]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
ab42316231c43538289b50acf7e42e5c86e4b8c3
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Nov 12 16:10:29 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
38 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
39 msgstr ""
40
41 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
42 msgid ""
43 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
44 msgstr ""
45 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
46 "zrestartować"
47
48 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
49 #, fuzzy
50 msgid "ACME Accounts"
51 msgstr "Dodaj konto ACME"
52
53 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
54 msgid "ACME Accounts/Challenges"
55 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
56
57 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
58 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
59 msgid "ACME Directory"
60 msgstr "Katalog ACME"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
64 msgid "ACPI support"
65 msgstr "Obsługa ACPI"
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
69 msgid "API Data"
70 msgstr "Dane API"
71
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
73 msgid "API Path Prefix"
74 msgstr "Prefiks ścieżki API"
75
76 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
79 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
80 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
81 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
82 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
83 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
84 msgid "API Token"
85 msgstr "Klucz API"
86
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
89 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
90 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
91 msgid "API Token Permission"
92 msgstr "Uprawnienia klucza API"
93
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
97 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
98 msgid "API Tokens"
99 msgstr "Klucze API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
104 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
105 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
106 msgid ""
107 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
108 "interface!"
109 msgstr ""
110 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
111 "przeglądarkę!"
112
113 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
114 msgid "API token"
115 msgstr "Klucz API"
116
117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
118 msgid "APT Repositories"
119 msgstr ""
120
121 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
122 msgid "Abort"
123 msgstr "Anuluj"
124
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
126 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
127 msgid "Accept TOS"
128 msgstr "Zaakceptuj warunki"
129
130 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
131 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
132 msgid "Access Control"
133 msgstr "Kontrola dostępu"
134
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
136 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
137 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
138 msgid "Account"
139 msgstr "Konto"
140
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
142 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
143 msgid "Account Name"
144 msgstr "Nazwa konta"
145
146 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
147 msgid "Account attribute name"
148 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
151 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
153 msgid "Accounts"
154 msgstr "Konta"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
157 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
160 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
161 msgid "Action"
162 msgstr "Akcja"
163
164 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
165 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
166 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
167
168 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
169 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
170 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
171
172 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
173 msgid "Action '{0}' successful"
174 msgstr "Akcja '{0}' udana"
175
176 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
177 msgid "Action Objects"
178 msgstr "Obiekty Akcja"
179
180 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
184 msgid "Actions"
185 msgstr "Akcje"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
190 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
191 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
192 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
193 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
194 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
195 msgid "Active"
196 msgstr "Aktywne"
197
198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:726
199 msgid "Active Directory Server"
200 msgstr "Serwer Active Directory"
201
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
210 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
211 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
212 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
213 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
218 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
219 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
220 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
221 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
222 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
225 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
226 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
227 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
231 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
232 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
238 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
239 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
240 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
241 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
242 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
243 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
244 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
245 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
247 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
248 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
249 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
250 msgid "Add"
251 msgstr "Dodaj"
252
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
255 msgid "Add ACME Account"
256 msgstr "Dodaj konto ACME"
257
258 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
259 msgid "Add Datastore"
260 msgstr "Dodaj magazyn"
261
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
263 msgid "Add EFI Disk"
264 msgstr "Dodaj dysk EFI"
265
266 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
267 msgid "Add Remote"
268 msgstr "Dodaj zdalne konto"
269
270 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
271 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
272 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
273 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
274 msgid "Add Storage"
275 msgstr "Dodaj magazyn danych"
276
277 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
278 msgid "Add TLS received header"
279 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
280
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
282 #, fuzzy
283 msgid "Add TPM"
284 msgstr "Dodaj taśmę"
285
286 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
287 msgid "Add Tape"
288 msgstr "Dodaj taśmę"
289
290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
291 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
292 msgid "Add a TOTP login factor"
293 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
294
295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
296 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
297 msgid "Add a Webauthn login token"
298 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
299
300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
301 msgid "Add a Yubico OTP key"
302 msgstr ""
303
304 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
305 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
306 msgid "Add as Datastore"
307 msgstr "Dodaj jako magazyn"
308
309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
311 msgid "Add as Storage"
312 msgstr "Dodaj jako magazyn"
313
314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
315 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
316 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
317
318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
319 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
320 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
321
322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
323 msgid ""
324 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
325 "Monitor tab."
326 msgstr ""
327 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
328 "chwili w sekcji Monitory."
329
330 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
333 msgid "Address"
334 msgstr "adres"
335
336 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
337 msgid "Addresses"
338 msgstr "adresy"
339
340 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
341 msgid "Administration"
342 msgstr "Administracja"
343
344 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
345 msgid "Administrator"
346 msgstr "Administrator"
347
348 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
349 msgid "Administrator EMail"
350 msgstr "E-mail administratora"
351
352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
353 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
354 msgid "Advanced"
355 msgstr "Zaawansowane"
356
357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
358 msgid "Alert Flags"
359 msgstr "Flagi alarmowe"
360
361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
362 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
363 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
369 msgid "Alias"
370 msgstr "Aliasy sieciowe"
371
372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
378 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
380 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
386 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
387 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
388 msgid "All"
389 msgstr "wszystkie"
390
391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
392 msgid "All Functions"
393 msgstr "Wszystkie funkcje"
394
395 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:937
396 msgid "All OK"
397 msgstr "wszystko OK"
398
399 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
400 msgid "All OK (old)"
401 msgstr "wszystko OK (stare)"
402
403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
404 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
405 msgstr ""
406
407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
408 msgid "All data on the device will be lost!"
409 msgstr ""
410
411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
412 msgid "All except {0}"
413 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
414
415 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
416 msgid "All failed"
417 msgstr "wszystko błędne"
418
419 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
420 msgid "Allocated"
421 msgstr "Rozmieszczenie"
422
423 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
424 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
425 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
426 msgid "Allocation Policy"
427 msgstr "Reguły rozmieszczania"
428
429 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
430 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
431 msgid "Allow HREFs"
432 msgstr "Zezwalaj na HREF"
433
434 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
435 msgid "Allow local disk migration"
436 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
437
438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
441 msgid "Allowed characters"
442 msgstr "Dozwolone znaki"
443
444 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
446 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
447 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
448 msgid "Always"
449 msgstr "zawsze"
450
451 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
452 msgid "An absolute path"
453 msgstr "ścieżka bezwzględna"
454
455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
456 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
457 msgid "An error occurred during token registration."
458 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
461 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
462 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
464 msgid "Apply"
465 msgstr "Zastosuj"
466
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
468 msgid "Apply Configuration"
469 msgstr "Zastosuj zmiany"
470
471 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
472 msgid "Apply Custom Scores"
473 msgstr "Zastosuj własną punktację"
474
475 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
476 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
477 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
478
479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
480 msgid "Architecture"
481 msgstr "Architektura"
482
483 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
484 msgid "Archive Filter"
485 msgstr "Filtr archiwów"
486
487 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
488 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
489 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
493 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
494 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
495
496 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
497 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
498 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
499
500 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
501 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
502 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
503
504 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
506 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
507 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
508
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
510 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
511 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
512 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
517 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
518 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
519 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
520
521 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
522 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
523 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
526 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
527 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
528
529 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
530 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
531 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
532
533 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
534 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
535 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
536 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
537
538 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
539 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
540 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
543 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
544 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
545 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
546
547 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
548 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
549 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
550
551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
552 #, fuzzy
553 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
554 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
555
556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
557 msgid ""
558 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
559 msgstr "Asystowane dołączanie: wklej zakodowane dane klastra i podaj hasło."
560
561 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
562 msgid "Attach orig. Mail"
563 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
564
565 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
566 msgid "Attachment Quarantine"
567 msgstr "Kwarantanna załączników"
568
569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
570 msgid "Attribute"
571 msgstr "Atrybut"
572
573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
577 msgid "Audio Device"
578 msgstr "Karta dźwiękowa"
579
580 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
581 msgid "Auditor"
582 msgstr "Audytor"
583
584 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
585 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
586 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
587 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
588 msgid "Auth ID"
589 msgstr "Użytkownik"
590
591 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
592 msgid "Authentication"
593 msgstr "Uwierzytelnienie"
594
595 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
596 msgid "Authentication mode"
597 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
598
599 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
600 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
601 msgid "Auto-fill"
602 msgstr "Wypełnij automatycznie"
603
604 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
605 msgid "Auto-generate a client encryption key"
606 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
607
608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
610 #, fuzzy
611 msgid "Autocreate Users"
612 msgstr "bieżący użytkownik"
613
614 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
615 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
616 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
621 msgid "Automatic"
622 msgstr "Automatycznie"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
625 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
626 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
629 msgid "Autoscale Mode"
630 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
631
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
634 msgid "Autostart"
635 msgstr "Autostart"
636
637 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
638 msgid "Avail"
639 msgstr "dostępne"
640
641 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
642 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
643 msgid "Available"
644 msgstr "Dostępne"
645
646 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
647 msgid "Available Objects"
648 msgstr "Dostępne obiekty"
649
650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
651 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
652 msgid "Available recovery keys: "
653 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
654
655 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
656 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
657 msgid "Avg. Mail Processing Time"
658 msgstr "Średni czas przetwarzania"
659
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
661 msgid "BCC"
662 msgstr "Ukryta kopia"
663
664 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
665 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
666 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
667 msgid "Back"
668 msgstr "Wstecz"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
671 msgid "Backend Driver"
672 msgstr "Sterownik"
673
674 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
675 msgid "Backing Path"
676 msgstr "Ścieżka przechowywania"
677
678 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
679 msgid "Backscatter Score"
680 msgstr "Punktacja backscatterów"
681
682 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
683 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
690 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
691 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
692 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
694 msgid "Backup"
695 msgstr "Kopia zapasowa"
696
697 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
698 msgid "Backup Count"
699 msgstr "Liczba kopii"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
702 msgid "Backup Details"
703 msgstr "Szczegóły kopii"
704
705 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
706 msgid "Backup Group"
707 msgstr "Grupa kopii"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
712 msgid "Backup Job"
713 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
714
715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
716 msgid "Backup Jobs"
717 msgstr "Kopie zapasowe"
718
719 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
720 msgid "Backup Now"
721 msgstr "Utwórz kopię"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
724 msgid "Backup Restore"
725 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
728 msgid "Backup Retention"
729 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
730
731 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
732 msgid "Backup Server"
733 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
736 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
737 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
738 msgid "Backup Time"
739 msgstr "Czas wykonania"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
742 msgid "Backup content type not available for this storage."
743 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
744
745 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
746 msgid "Backup now"
747 msgstr "Utwórz kopię"
748
749 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
750 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
751 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
752
753 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
754 msgid "Backup/Restore"
755 msgstr "Kopia zapasowa"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
758 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
759 msgid "Backups"
760 msgstr "Kopie zapasowe"
761
762 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
763 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
764 msgid "Bad Chunks"
765 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
766
767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1179
768 msgid "Bad Request"
769 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
770
771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
772 msgid "Ballooning Device"
773 msgstr "Dynamiczna alokacja"
774
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:393
776 #, fuzzy
777 msgid "Bandwidth"
778 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
779
780 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
781 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
782 msgid "Bandwidth Limit"
783 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
786 msgid "Bandwidth Limits"
787 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
788
789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
791 msgid "Barcode Label"
792 msgstr "Etykietka paskowa"
793
794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
795 msgid "Barcode-Label Media"
796 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
797
798 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
799 msgid "Base DN"
800 msgstr "Bazowa domena"
801
802 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
803 msgid "Base DN for Groups"
804 msgstr "Bazowa domena dla grup"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
807 msgid "Base Domain Name"
808 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
811 msgid "Base storage"
812 msgstr "Główny magazyn danych"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
815 msgid "Base volume"
816 msgstr "Główny wolumin"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
819 msgid "Basic"
820 msgstr "Podstawowe"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
823 msgid "Batch Size (b)"
824 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
825
826 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
827 msgid "Before Queue Filtering"
828 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
831 msgid "Bind Password"
832 msgstr "Hasło (bind)"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
835 msgid "Bind User"
836 msgstr "Użytkownik (bind)"
837
838 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
839 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
840 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
841 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
842 msgid "Blacklist"
843 msgstr "Czarna lista"
844
845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
846 msgid "Block Device"
847 msgstr "Urządzenie blokowe"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
851 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
852 msgid "Block Size"
853 msgstr "Rozmiar bloku"
854
855 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
856 msgid "Block encrypted archives and documents"
857 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
858
859 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
860 msgid "Body"
861 msgstr "Treść"
862
863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
864 msgid "Bond Mode"
865 msgstr "Tryb agregacji"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
869 msgid "Boot Order"
870 msgstr "Kolejność uruchamiania"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
873 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
874 msgid "Bootdisk size"
875 msgstr "Rozmiar dysku"
876
877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
879 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
881 msgid "Bounces"
882 msgstr "Odbite"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
888 msgid "Bridge"
889 msgstr "Mostek"
890
891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
893 msgid "Bridge ports"
894 msgstr "Porty"
895
896 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:817
897 msgid "Browse"
898 msgstr "Przeglądaj"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
901 msgid "Bucket"
902 msgstr "Pojemnik"
903
904 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
905 msgid "Build time"
906 msgstr "Data kompilacji"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
909 msgid "Built-In"
910 msgstr "Wbudowana"
911
912 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
913 msgid "Bulk Actions"
914 msgstr "Operacje masowe"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
917 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
918 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
919 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
920 msgid "Bulk Migrate"
921 msgstr "Masowa migracja"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
924 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
925 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
926 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
927 msgid "Bulk Start"
928 msgstr "Masowe uruchomienie"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
931 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
932 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
933 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
934 msgid "Bulk Stop"
935 msgstr "Masowe zatrzymanie"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:64
938 msgid "Bus/Device"
939 msgstr "Kanał/urządzenie"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
943 msgid "CD/DVD Drive"
944 msgstr "Napęd CD/DVD"
945
946 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
948 msgid "CIDR"
949 msgstr "CIDR"
950
951 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
953 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
957 msgid "CPU"
958 msgstr "CPU"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
962 msgid "CPU limit"
963 msgstr "Limit CPU"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
967 msgid "CPU units"
968 msgstr "Jednostki CPU"
969
970 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
971 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
972 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
974 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
975 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
976 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
977 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
978 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
979 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
980 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
981 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
982 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
983 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
984 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
985 msgid "CPU usage"
986 msgstr "Wykorzystanie CPU"
987
988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
989 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
990 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
991 msgid "CPU(s)"
992 msgstr "Procesory"
993
994 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
995 msgid "CRM State"
996 msgstr "Stan CRM"
997
998 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
999 msgid "CT"
1000 msgstr "Kontener"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1003 msgid "CT Templates"
1004 msgstr "Szablony CT"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1007 msgid "CT Volumes"
1008 msgstr "Dyski CT"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1011 msgid "Cache"
1012 msgstr "Buforowanie"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1015 msgid "Cannot remove disk image."
1016 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1019 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1020 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1023 msgid "Capacity"
1024 msgstr "Pojemność"
1025
1026 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1027 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1028 msgid "Cartridge Memory"
1029 msgstr "Pamięć kasety"
1030
1031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1032 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1033 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1034 msgid "Catalog"
1035 msgstr "Katalog"
1036
1037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1038 msgid "Catalog Media"
1039 msgstr "Katalog nośników"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1042 msgid "Ceph Pool"
1043 msgstr "Pula Cepha"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1046 msgid "Ceph Version"
1047 msgstr "Wersja Cepha"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1050 msgid "Ceph cluster configuration"
1051 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1054 msgid "Ceph in the cluster"
1055 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1058 msgid "Ceph version to install"
1059 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1062 msgid "CephFS"
1063 msgstr "CephFS"
1064
1065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1069 msgid "Certificate"
1070 msgstr "Certyfikat"
1071
1072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1074 msgid "Certificate Chain"
1075 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1076
1077 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1078 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1079 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1080 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1081 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1082 msgid "Certificates"
1083 msgstr "Certyfikaty"
1084
1085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1087 msgid "Challenge Plugins"
1088 msgstr "Wtyczki"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1091 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1092 msgid "Challenge Type"
1093 msgstr "Typ wtyczki"
1094
1095 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1096 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1097 msgid "Change Owner"
1098 msgstr "Zmień właściciela"
1099
1100 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1101 msgid "Change Password"
1102 msgstr "Zmień hasło"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
1105 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Change Protection"
1108 msgstr "Ochrona"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1111 msgid "Change global Ceph flags"
1112 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1113
1114 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
1115 msgid "Change owner of '{0}'"
1116 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1117
1118 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Change protection of '{0}'"
1121 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1122
1123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1125 msgid "Changelog"
1126 msgstr "Lista zmian"
1127
1128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1129 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1130 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1131 msgid "Changer"
1132 msgstr "Zmieniacz"
1133
1134 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1135 msgid "Changers"
1136 msgstr "Zmieniacze"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1139 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1140 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1141 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1142
1143 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1144 msgid "Channel"
1145 msgstr "Kanał"
1146
1147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1148 msgid "Character Device"
1149 msgstr "Urządzenie znakowe"
1150
1151 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1152 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1153 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1154 msgid "Check"
1155 msgstr "Sprawdź"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1158 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Checksum"
1161 msgstr "Sprawdź"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1164 msgid "Choose Device"
1165 msgstr "Wybierz urządzenie"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1168 msgid "Choose Port"
1169 msgstr "Wybierz port"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1172 msgid ""
1173 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1174 "Container."
1175 msgstr ""
1176 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1177
1178 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1179 msgid "ClamAV"
1180 msgstr "ClamAV"
1181
1182 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1183 msgid "ClamAV update"
1184 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1185
1186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:586
1187 msgid "Class"
1188 msgstr "Klasa"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1191 msgid "Clean"
1192 msgstr "Wyczyść"
1193
1194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1195 msgid "Clean Drive"
1196 msgstr "Napęd czysty"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1199 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1200 msgid "Cleanup Disks"
1201 msgstr "Wyczyść dyski"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1206 msgstr "Konfiguracja systemu"
1207
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Clear Filter"
1212 msgstr "Filtr użytkowników"
1213
1214 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1215 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1216 msgid "Clear Status"
1217 msgstr "Wyczyść stan"
1218
1219 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1220 msgid "Client"
1221 msgstr "Klient"
1222
1223 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1224 msgid "Client Connection Count Limit"
1225 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1226
1227 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1228 msgid "Client Connection Rate Limit"
1229 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1230
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Client ID"
1235 msgstr "Klient"
1236
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Client Key"
1241 msgstr "Klient"
1242
1243 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1244 msgid "Client Message Rate Limit"
1245 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1249 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1252 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1255 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1256 msgid "Clone"
1257 msgstr "Klonowanie"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1261 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1262 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1263 msgid "Close"
1264 msgstr "Zamknij"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1270 msgid "CloudInit Drive"
1271 msgstr "Dysk CloudInit"
1272
1273 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1277 msgid "Cluster"
1278 msgstr "Klaster"
1279
1280 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1282 msgid "Cluster Administration"
1283 msgstr "Administracja klastra"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1286 msgid "Cluster Information"
1287 msgstr "Informacje o klastrze"
1288
1289 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1290 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1292 msgid "Cluster Join"
1293 msgstr "Dołącz do klastra"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1296 msgid "Cluster Join Information"
1297 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1301 msgid "Cluster Name"
1302 msgstr "Nazwa klastra"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1306 msgid "Cluster Network"
1307 msgstr "Sieć klastra"
1308
1309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1310 msgid "Cluster Nodes"
1311 msgstr "Węzły klastra"
1312
1313 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Cluster Resources (average)"
1316 msgstr "Zasoby"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1319 msgid ""
1320 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1321 msgstr ""
1322 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1323 "stronę panelu!"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1326 msgid "Cluster log"
1327 msgstr "Logi klastra"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1330 msgid "Collapse All"
1331 msgstr "Zwiń wszystkie"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1334 msgid "Command"
1335 msgstr "Polecenie"
1336
1337 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1338 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1344 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1345 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1346 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1347 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1348 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1349 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1350 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1351 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1352 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1353 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
1358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1360 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1361 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1362 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1363 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1364 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1365 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1367 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1368 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1369 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1370 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1371 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1372 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1373 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1374 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1382 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1383 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1384 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1385 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1386 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1387 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1388 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1389 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1390 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1391 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1392 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1393 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1394 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1395 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1396 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:729
1398 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1399 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1400 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1401 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1402 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1403 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1404 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1405 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1406 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1408 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1409 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1410 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1411 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1412 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1413 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1414 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1415 msgid "Comment"
1416 msgstr "Komentarz"
1417
1418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1419 msgid "Community"
1420 msgstr "Społeczność"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1423 msgid "Components"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1428 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1429 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1430 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1431 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1432 msgid "Compression"
1433 msgstr "Kompresja"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1436 msgid "Config Version"
1437 msgstr "Wersja konfiguracji"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1440 msgid "Config locked ({0})"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1444 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1445 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1446 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1449 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1450 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1451 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1452 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1453 msgid "Configuration"
1454 msgstr "Konfiguracja"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1457 msgid "Configuration Database"
1458 msgstr "Baza konfiguracji"
1459
1460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1180
1461 msgid "Configuration Unsupported"
1462 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1463
1464 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1465 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1469 msgid "Configure"
1470 msgstr "Konfiguruj"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1473 msgid "Configure Ceph"
1474 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1475
1476 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1477 msgid "Configure Scheduled Backup"
1478 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1479
1480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Configured"
1483 msgstr "Konfiguruj"
1484
1485 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1487 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1488 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1489 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
1492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1495 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1499 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
1501 msgid "Confirm"
1502 msgstr "Potwierdź"
1503
1504 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1505 msgid "Confirm Password"
1506 msgstr "Potwierdź hasło"
1507
1508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1510 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1511 msgid "Confirm Second Factor"
1512 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1513
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1515 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1516 msgid "Confirm TFA Removal"
1517 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1518
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1520 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1522 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1523 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1524 msgid "Confirm password"
1525 msgstr "Potwierdź hasło"
1526
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1532 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1533 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1534 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1535 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1536 msgid "Confirm your ({0}) password"
1537 msgstr "Potwierdź swoje ({0}) hasło"
1538
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
1545 msgid "Connection error"
1546 msgstr "Błąd połączenia"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1549 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1550 msgstr ""
1551 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1552 "uruchomione?"
1553
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
1556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
1557 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1563 msgid "Console"
1564 msgstr "Konsola"
1565
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1567 msgid "Console Viewer"
1568 msgstr "Typ konsoli"
1569
1570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1573 msgid "Console mode"
1574 msgstr "Tryb konsoli"
1575
1576 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1577 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1578 msgid "Contact"
1579 msgstr "Kontakt"
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
1582 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1583 msgid "Container"
1584 msgstr "kontener"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
1587 msgid "Container template"
1588 msgstr "szablon kontenera"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1591 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1592 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1596 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1597 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1598 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1599 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1600 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1601 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1602 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1603 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1604 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1605 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1606 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1607 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1609 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1610 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1611 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1612 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1613 msgid "Content"
1614 msgstr "Zawartość"
1615
1616 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1617 msgid "Content Type"
1618 msgstr "Typ zawartości"
1619
1620 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1621 msgid "Content Type Filter"
1622 msgstr "Filtr typu zawartości"
1623
1624 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1625 msgid "Continue"
1626 msgstr "kontynuacja"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1630 msgid "Controller"
1631 msgstr "Kontroler"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1634 msgid "Controllers"
1635 msgstr "Kontrolery"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
1638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
1639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1643 msgid "Convert to template"
1644 msgstr "Zapisz do szablonu"
1645
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1648 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1649 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1650 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1651 msgid "Copy"
1652 msgstr "Kopiuj"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1655 msgid "Copy Information"
1656 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1659 msgid "Copy Key"
1660 msgstr "Kopiuj klucz"
1661
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1663 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1664 msgid "Copy Recovery Keys"
1665 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1668 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1669 msgid "Copy Secret Value"
1670 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1673 msgid "Copy data"
1674 msgstr "Kopiuj dane"
1675
1676 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1679 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1682 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1683 msgstr ""
1684 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1689 msgid "Cores"
1690 msgstr "Rdzenie"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1694 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1695 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1696
1697 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1698 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1699 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1700 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1701 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:861
1702 msgid "Count"
1703 msgstr "Liczba"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1708 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1709 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1710 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1711 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
1716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
1717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
1719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
1722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
1724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:684
1725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1732 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1733 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1736 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
1737 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1738 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1740 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1742 msgid "Create"
1743 msgstr "Utwórz"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1746 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1747 msgid "Create CT"
1748 msgstr "Utwórz CT"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1751 msgid "Create CephFS"
1752 msgstr "Utwórz CephFS"
1753
1754 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1757 msgid "Create Cluster"
1758 msgstr "Utwórz klaster"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1761 msgid "Create Device Nodes"
1762 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1763
1764 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1765 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1766 msgid "Create VM"
1767 msgstr "Utwórz VM"
1768
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1772 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1773 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1774 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1775 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1776 msgid "Created"
1777 msgstr "Utworzone"
1778
1779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1781 msgid "Current User"
1782 msgstr "bieżący użytkownik"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1785 msgid "Current layout"
1786 msgstr "Bieżący układ"
1787
1788 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1789 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1790 msgid "Custom"
1791 msgstr "własne"
1792
1793 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1794 msgid "Custom Rule Score"
1795 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1796
1797 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1798 msgid "Custom Scores"
1799 msgstr "Własna punktacja"
1800
1801 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1802 msgid "D.Port"
1803 msgstr "Port docelowy"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
1806 msgid "DB Disk"
1807 msgstr "Dysk DB"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
1810 msgid "DB size"
1811 msgstr "Rozmiar DB"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1815 msgid "DHCP"
1816 msgstr "DHCP"
1817
1818 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1819 msgid "DKIM"
1820 msgstr "DKIM"
1821
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1823 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1826 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1827 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1828 msgid "DNS"
1829 msgstr "DNS"
1830
1831 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1832 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1833 msgid "DNS API"
1834 msgstr "API DNS"
1835
1836 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1837 msgid "DNS TXT Record"
1838 msgstr "Wpis DNS TXT"
1839
1840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1843 msgid "DNS domain"
1844 msgstr "Domena DNS"
1845
1846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1853 msgid "DNS server"
1854 msgstr "Serwer DNS"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1858 msgid "DNS servers"
1859 msgstr "Serwery DNS"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1862 msgid "DNS zone"
1863 msgstr "Strefa DNS"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1866 msgid "DNS zone prefix"
1867 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1868
1869 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1870 msgid "DNSBL Sites"
1871 msgstr "Hosty DNSBL"
1872
1873 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1874 msgid "DNSBL Threshold"
1875 msgstr "Próg DNSBL"
1876
1877 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1878 msgid "Damaged"
1879 msgstr "Uszkodzone"
1880
1881 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1882 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1883 msgid "Dashboard"
1884 msgstr "Panel"
1885
1886 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1887 msgid "Dashboard Options"
1888 msgstr "Opcje panelu"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1891 msgid "Dashboard Storages"
1892 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1893
1894 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1895 msgid "Database Mirror"
1896 msgstr "Kopia bazy"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1899 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1900 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1901 msgid "Datacenter"
1902 msgstr "Centrum danych"
1903
1904 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1905 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1907 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1908 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1909 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1910 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1911 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1912 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1913 msgid "Datastore"
1914 msgstr "Magazyny danych"
1915
1916 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1917 msgid "Datastore Mapping"
1918 msgstr "Mapowanie magazynu"
1919
1920 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1921 msgid "Datastore Options"
1922 msgstr "Opcje magazynu"
1923
1924 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1925 msgid "Datastore Usage"
1926 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1927
1928 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1929 msgid "Datastores"
1930 msgstr "Magazyny danych"
1931
1932 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1933 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1934 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1935 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
1936 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:170
1937 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1938 msgid "Date"
1939 msgstr "Data"
1940
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1943 msgid "Day"
1944 msgstr "dzień"
1945
1946 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1947 msgid "Days"
1948 msgstr "dni"
1949
1950 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1951 msgid "Days to show"
1952 msgstr "Dni do pokazania"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
1955 msgid "Deactivate"
1956 msgstr "Deaktywuj"
1957
1958 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Deactivate {0} Account"
1961 msgstr "Załóż konto"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1964 msgid "Deduplication"
1965 msgstr "Deduplikacja"
1966
1967 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1968 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1969 msgid "Deduplication Factor"
1970 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:777
1973 msgid "Deep Scrub"
1974 msgstr "Dokładny przegląd"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
1977 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1978 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
1979
1980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1982 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1984 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
1986 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1989 msgid "Default"
1990 msgstr "domyślnie"
1991
1992 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1993 msgid "Default (Always)"
1994 msgstr "domyślnie (zawsze)"
1995
1996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1997 msgid "Default Datastore"
1998 msgstr "Domyślny magazyn"
1999
2000 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2001 msgid "Default Relay"
2002 msgstr "Serwer docelowy"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
2005 msgid "Default Sync Options"
2006 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2009 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2010 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2013 msgid "Defaults to origin"
2014 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2017 msgid "Defaults to requesting host URI"
2018 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2021 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2022 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2023
2024 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2025 msgid "Deferred Mail"
2026 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2027
2028 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2029 msgid "Delay"
2030 msgstr "Opóźnienie"
2031
2032 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2033 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2034 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2035
2036 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2038 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2039 msgid "Delete"
2040 msgstr "Usuń"
2041
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2043 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2044 msgid "Delete Custom Certificate"
2045 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
2048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
2049 msgid "Delete Snapshot"
2050 msgstr "Usuń migawkę"
2051
2052 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2053 msgid "Delete all Messages"
2054 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2057 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2061 msgid "Delete existing encryption key"
2062 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2063
2064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2065 msgid "Delete source"
2066 msgstr "Usuń źródło"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2069 msgid ""
2070 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2071 "created with it!"
2072 msgstr ""
2073 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2074 "jego pomocą!"
2075
2076 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2077 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2078 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2079 msgid "Deliver"
2080 msgstr "Dostarcz"
2081
2082 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2083 msgid "Deliver to"
2084 msgstr "Dostarczaj do"
2085
2086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2096 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2097 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2098 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2100 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2101 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2102 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2103 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2104 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2106 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2107 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2108 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2109 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2110 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2111 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2112 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2113 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2114 msgid "Description"
2115 msgstr "Opis"
2116
2117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2118 msgid "Dest. port"
2119 msgstr "Port docelowy"
2120
2121 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2122 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2125 msgid "Destination"
2126 msgstr "Cel"
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
2133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
2135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
2136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
2137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:786
2138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2140 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2141 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2142 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2143 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
2144 msgid "Destroy"
2145 msgstr "Usuń"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2148 msgid "Destroy '{0}'"
2149 msgstr "Usuń '{0}'"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
2152 msgid "Destroy image from unknown guest"
2153 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2154
2155 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2156 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2157 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2161 msgid "Detach"
2162 msgstr "Odłącz"
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2167 msgid "Detail"
2168 msgstr "Szczegóły"
2169
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2172 msgid "Details"
2173 msgstr "Szczegóły"
2174
2175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2178 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2179 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2180 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2183 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2184 msgid "Device"
2185 msgstr "Urządzenie"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
2188 msgid "Device Class"
2189 msgstr "Klasa urządzenia"
2190
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1181
2192 msgid "Device Ineligible"
2193 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2194
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2196 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
2197 msgid "Devices"
2198 msgstr "Urządzenia"
2199
2200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2201 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2202 msgid "Digits"
2203 msgstr "Cyfry"
2204
2205 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2206 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2207 msgid "Direction"
2208 msgstr "Kierunek ruchu"
2209
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2214 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2217 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2219 msgid "Directory"
2220 msgstr "Katalog"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2223 msgid "Directory Storage"
2224 msgstr "Magazyn katalogów"
2225
2226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Disable"
2230 msgstr "Wyłączone"
2231
2232 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2233 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2234 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2235
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2238 msgid "Disabled"
2239 msgstr "Wyłączone"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2242 msgid ""
2243 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2244 "Proceed with caution."
2245 msgstr ""
2246 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2247 "Używaj tego z ostrożnością."
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2250 msgid "Discard"
2251 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2252
2253 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2254 msgid "Discard address verification database"
2255 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2256
2257 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2258 msgid "Disclaimer"
2259 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2262 msgid "Disconnect"
2263 msgstr "Odłącz"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
2267 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2269 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2270 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2271 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
2273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2275 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2276 msgid "Disk"
2277 msgstr "Dysk"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2280 msgid "Disk IO"
2281 msgstr "Przepustowość dysku"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2284 msgid "Disk Move"
2285 msgstr "Przenoszenie dysku"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
2288 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2292 msgid "Disk image"
2293 msgstr "obraz dysku"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2296 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2297 msgid "Disk size"
2298 msgstr "Rozmiar dysku"
2299
2300 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2301 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2302 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2303 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2304 msgid "Disk usage"
2305 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2306
2307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2308 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2310 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2311 msgid "Disks"
2312 msgstr "Dyski"
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2316 msgid "Display"
2317 msgstr "Ekran"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2321 msgid "Dns"
2322 msgstr "DNS"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2325 msgid "Dns prefix"
2326 msgstr "Prefiks DNS"
2327
2328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2329 msgid "Dns server"
2330 msgstr "Serwer DNS"
2331
2332 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2333 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2334 msgid "Do not encrypt backups"
2335 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2338 msgid "Do not use any media"
2339 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2340
2341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
2342 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2343 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2344
2345 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2346 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2347 msgid "Documentation"
2348 msgstr "Dokumentacja"
2349
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2351 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2352 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2353 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2356 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2357 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2358
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2362 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2363 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2364 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2365 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2366 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2367 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2368 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2369 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2371 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2372 msgid "Domain"
2373 msgstr "Domena"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2376 msgid "Down"
2377 msgstr "Nieaktywne"
2378
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2380 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2381 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2385 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2386 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2387 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2388 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2389 msgid "Download"
2390 msgstr "Pobierz"
2391
2392 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
2393 msgid "Download '{0}'"
2394 msgstr "Pobierz '{0}'"
2395
2396 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2397 msgid "Download Files"
2398 msgstr "Pobierz pliki"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2401 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Download from URL"
2404 msgstr "Pobierz"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2407 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2408 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2409
2410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2412 msgid "Drag and drop to reorder"
2413 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2414
2415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2419 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2423 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2424 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2425 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2426 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2427 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2428 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2429 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2430 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2431 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2432 msgid "Drive"
2433 msgstr "Napęd"
2434
2435 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2436 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2437 msgid "Drive Number"
2438 msgstr "Numer napędu"
2439
2440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2441 msgid "Drive is busy"
2442 msgstr "Napęd jest zajęty"
2443
2444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2445 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2446 msgid "Drives"
2447 msgstr "Napędy"
2448
2449 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2450 msgid "Dry Run"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2454 msgid "Dummy Device"
2455 msgstr "zaślepka"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2458 msgid "Duplicate link address not allowed."
2459 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2462 msgid "Duplicate link number not allowed."
2463 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2464
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2467 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2468 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2469 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2470 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2471 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2473 msgid "Duration"
2474 msgstr "Czas trwania"
2475
2476 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2477 msgid "Dynamic"
2478 msgstr "Dynamiczne"
2479
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2482 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2483 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2484 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2487 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2488 msgid "E-Mail"
2489 msgstr "E-mail"
2490
2491 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2492 msgid "E-Mail Processing"
2493 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2494
2495 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2496 msgid "E-Mail Volume"
2497 msgstr "Liczba wiadomości"
2498
2499 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2500 msgid "E-Mail address"
2501 msgstr "Adres e-mail"
2502
2503 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2504 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2505 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2508 msgid "E-Mail attribute"
2509 msgstr "Atrybut e-mail"
2510
2511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2514 msgid "EFI Disk"
2515 msgstr "Dysk EFI"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2518 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2519 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2522 #, fuzzy
2523 msgid "EFI Storage"
2524 msgstr "Magazyn danych ZFS"
2525
2526 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2527 msgid "EMail 'From:'"
2528 msgstr "E-mail 'Od:'"
2529
2530 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2531 msgid "EMail attribute name(s)"
2532 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2533
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2542 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2543 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2544 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2545 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2546 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2547 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2548 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2550 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2551 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2552 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2553 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
2555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:623
2560 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2561 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2563 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2564 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2565 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2566 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2568 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2569 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2572 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2573 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2574 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2581 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2582 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2583 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2593 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2594 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2595 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2596 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2597 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2598 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2599 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2600 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2601 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2602 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2603 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
2604 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2605 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2606 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2608 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2609 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2610 msgid "Edit"
2611 msgstr "Edytuj"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:275
2614 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2615 msgid "Edit Notes"
2616 msgstr "Edycja notatki"
2617
2618 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2619 msgid "Edit dashboard settings"
2620 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2623 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2624 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2625
2626 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2627 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2628 msgid "Editable"
2629 msgstr "Edytowalne"
2630
2631 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2632 msgid "Egress"
2633 msgstr "Egress"
2634
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2636 msgid ""
2637 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2638 msgstr ""
2639 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2640 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2641
2642 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2643 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2644 msgid "Eject"
2645 msgstr "Wysuń"
2646
2647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2649 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2650 msgid "Eject Media"
2651 msgstr "Wysuń nośnik"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
2654 msgid "Email"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2658 msgid "Email from address"
2659 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
2662 msgid "Email notification"
2663 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
2670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
2671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2673 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2674 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2675 msgid "Enable"
2676 msgstr "Włącz"
2677
2678 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2679 msgid "Enable DKIM Signing"
2680 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2683 msgid "Enable NUMA"
2684 msgstr "Włącz NUMA"
2685
2686 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2687 msgid "Enable TLS"
2688 msgstr "Włącz TLS"
2689
2690 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2691 msgid "Enable TLS Logging"
2692 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2695 msgid "Enable new"
2696 msgstr "Nowi użytkownicy"
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2699 msgid "Enable new users"
2700 msgstr "Nowi użytkownicy"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2703 msgid "Enable quota"
2704 msgstr "Włącz limity pojemności"
2705
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2710 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2711 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2712 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2713 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
2715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:728
2716 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
2717 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2718 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2719 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2720 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2721 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2722 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2723 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2731 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2732 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2733 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2734 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2735 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2736 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2737 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2738 msgid "Enabled"
2739 msgstr "Włączone"
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2742 msgid "Enabled for Windows"
2743 msgstr "włączone dla Windows"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
2746 msgid "Encrypt OSD"
2747 msgstr "Szyfruj OSD"
2748
2749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2750 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2751 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
2753 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2754 msgid "Encrypted"
2755 msgstr "Zaszyfrowane"
2756
2757 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2758 msgid ""
2759 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2760 "client where the decryption key is located."
2761 msgstr ""
2762 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2763 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2764
2765 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2766 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2767 msgid "Encryption"
2768 msgstr "Szyfrowanie"
2769
2770 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2771 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2772 msgid "Encryption Fingerprint"
2773 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2776 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2777 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2778 msgid "Encryption Key"
2779 msgstr "Klucz szyfrowania"
2780
2781 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2782 msgid "Encryption Keys"
2783 msgstr "Klucze szyfrowania"
2784
2785 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2786 msgid "End"
2787 msgstr "Koniec"
2788
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2792 msgid "End Time"
2793 msgstr "Czas zakończenia"
2794
2795 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Enter URL to download"
2798 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
2799
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2801 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2805 msgid "Entropy source"
2806 msgstr "Źródło entropii"
2807
2808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
2809 msgid "Erase data"
2810 msgstr "Usuń dane"
2811
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2839 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2840 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2841 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2842 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2843 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2844 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2845 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2846 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2847 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2848 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2849 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2850 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2851 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2852 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2853 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1516
2854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1527
2855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:381
2861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
2862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2871 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2872 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2875 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2876 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2877 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2878 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2885 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2886 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2887 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2888 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2889 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2891 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2892 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2893 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2894 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2895 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2896 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:464
2900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2905 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2906 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2907 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2908 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2909 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2910 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2911 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2912 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2913 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2914 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2915 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2916 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2917 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2918 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2919 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2920 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2921 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2922 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2923 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2925 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2926 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2927 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2928 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2929 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2930 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2931 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2935 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2936 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2937 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2939 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2942 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2943 msgid "Error"
2944 msgstr "Błąd"
2945
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2948 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
2949 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2950 msgid "Errors"
2951 msgstr "błędy"
2952
2953 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2954 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2955 msgid "Estimated Full"
2956 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2957
2958 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2959 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2960 msgid "Every Saturday"
2961 msgstr "w każdą sobotę"
2962
2963 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
2964 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2965 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2966 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2967 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2968 msgid "Every day"
2969 msgstr "codziennie"
2970
2971 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2972 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2973 msgid "Every first Saturday of the month"
2974 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2975
2976 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2977 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2978 msgid "Every first day of the Month"
2979 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
2980
2981 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2982 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2983 msgid "Every hour"
2984 msgstr "co godzinę"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
2987 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2988 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2989 msgid "Every two hours"
2990 msgstr "co 2 godziny"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
2993 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
2994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2995 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2996 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2997 msgid "Every {0} minutes"
2998 msgstr "co {0} minut"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3011 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3012 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3013 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3014 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3015 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3016 msgid "Example"
3017 msgstr "Przykład"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3021 msgid "Exclude selected VMs"
3022 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3023
3024 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3025 msgid "Existing LDAP address"
3026 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3029 msgid "Existing volume groups"
3030 msgstr "grupa woluminów"
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3033 msgid "Exit Nodes"
3034 msgstr "Węzły wychodzące"
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3037 msgid "Expand All"
3038 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3041 msgid "Experimental"
3042 msgstr "eksperymentalne"
3043
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3045 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3047 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3048 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3049 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3050 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3051 msgid "Expire"
3052 msgstr "Wygaśnie"
3053
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3058 msgid "Expires"
3059 msgstr "Ważny do"
3060
3061 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3062 msgid "Export"
3063 msgstr "Eksport"
3064
3065 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Export Media-Set"
3069 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3070
3071 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3072 msgid "External SMTP Port"
3073 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3074
3075 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3076 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3077 #, fuzzy
3078 msgid "FS Name"
3079 msgstr "Nazwa"
3080
3081 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3082 msgid "Factory Defaults"
3083 msgstr "Ustawienia początkowe"
3084
3085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3086 msgid "Failed"
3087 msgstr "Nieudane"
3088
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3090 msgid "Failing"
3091 msgstr "Uszkodzony"
3092
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3095 msgid "Fallback Server"
3096 msgstr "Serwer zapasowy"
3097
3098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3099 msgid "Family"
3100 msgstr "Rodzina"
3101
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3103 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3108 msgid "Features"
3109 msgstr "Dodatkowe opcje"
3110
3111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3112 msgid "Fencing"
3113 msgstr "Izolowanie węzłów"
3114
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3116 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3117 msgid "Field"
3118 msgstr "Pole"
3119
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Fields"
3123 msgstr "Pole"
3124
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
3128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3129 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3130 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3131 msgid "File"
3132 msgstr "Plik"
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
3135 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:251
3136 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3137 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3138 msgid "File Restore"
3139 msgstr "Odtwarzanie plików"
3140
3141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
3142 msgid "File Restore Download"
3143 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3144
3145 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3147 #, fuzzy
3148 msgid "File name"
3149 msgstr "Nazwa pliku"
3150
3151 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3152 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3153 #, fuzzy
3154 msgid "File size"
3155 msgstr "Maks. wielkość pliku"
3156
3157 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3158 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3159 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3160 msgid "Filename"
3161 msgstr "Nazwa pliku"
3162
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3164 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3165 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3166 msgid "Filesystem"
3167 msgstr "System plików"
3168
3169 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3170 msgid "Filetype"
3171 msgstr "Typ pliku"
3172
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3174 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3175 msgid "Filter"
3176 msgstr "Filtr"
3177
3178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
3179 msgid "Filter VMID"
3180 msgstr "Filtr VMID"
3181
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3184 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3185 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3186 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3191 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3192 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3193 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3194 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3195 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3196 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3197 msgid "Fingerprint"
3198 msgstr "Odcisk"
3199
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3202 msgid "Finish"
3203 msgstr "Koniec"
3204
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3217 msgid "Firewall"
3218 msgstr "Zapora sieciowa"
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Firmware"
3223 msgstr "Sprzęt"
3224
3225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3226 msgid "First Ceph monitor"
3227 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3228
3229 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3230 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3231 msgid "First Name"
3232 msgstr "Imię"
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3235 #, fuzzy
3236 msgid "First Saturday each month"
3237 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3238
3239 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3240 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3241 msgid "First day of the year"
3242 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3243
3244 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3245 msgid "Fixed"
3246 msgstr "Naprawione"
3247
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3249 msgid "Flags"
3250 msgstr "Flagi"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3253 msgid "Floppy"
3254 msgstr "Dyskietka"
3255
3256 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3257 msgid "Flush"
3258 msgstr "Wyczyść"
3259
3260 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3261 msgid "Flush Queue"
3262 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3263
3264 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3265 msgid "Folder View"
3266 msgstr "Widok folderów"
3267
3268 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3269 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3270 msgid "Font-Family"
3271 msgstr "Rodzina czcionek"
3272
3273 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3274 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3275 msgid "Font-Size"
3276 msgstr "Rozmiar czcionki"
3277
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3279 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3280 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3281
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3285 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3286 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3287 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3288 msgstr ""
3289 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3292 msgid "Force"
3293 msgstr "Wymuś"
3294
3295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Force new Media-Set"
3298 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
3299
3300 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3301 msgid "Forget Snapshot"
3302 msgstr "Usuń"
3303
3304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
3305 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3306 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3307
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3310 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3311 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3312 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3313 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3314 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:175
3315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3316 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3319 msgid "Format"
3320 msgstr "Format"
3321
3322 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3323 msgid "Format media"
3324 msgstr "Formatuj nośnik"
3325
3326 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3327 msgid "Format/Erase"
3328 msgstr "Formatuj/kasuj"
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3331 msgid "Fragmentation"
3332 msgstr "Fragmentacja"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3335 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3336 msgid "Free"
3337 msgstr "Wolne"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3342 msgid "Freeze CPU at startup"
3343 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3344
3345 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3346 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3347 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3348 msgid "From"
3349 msgstr "Od"
3350
3351 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3352 msgid "From Backup"
3353 msgstr "jak w kopii"
3354
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3358 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3359 msgid "From File"
3360 msgstr "Wczytaj z pliku"
3361
3362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3364 msgid "From Slot"
3365 msgstr "Z kieszeni"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3368 msgid "From backup configuration"
3369 msgstr "z konfiguracji kopii"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3373 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3374 msgid "Full"
3375 msgstr "Pełne"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3378 msgid "Full Clone"
3379 msgstr "Pełny klon"
3380
3381 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3382 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3383 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3384 msgid "GC Schedule"
3385 msgstr "Plan usuwania"
3386
3387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3388 msgid "Garbage Collect"
3389 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3390
3391 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3392 msgid "Garbage Collection"
3393 msgstr "Usuwanie"
3394
3395 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3396 msgid "Garbage Collection Schedule"
3397 msgstr "Plan usuwania"
3398
3399 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3400 msgid "Garbage collections"
3401 msgstr "Usuwanie"
3402
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3413 msgid "Gateway"
3414 msgstr "Brama"
3415
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3421 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3422 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3423 msgid "General"
3424 msgstr "Główne"
3425
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3427 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3428 msgid "Granted Permissions"
3429 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3433 msgid "Graphic card"
3434 msgstr "Karta graficzna"
3435
3436 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3437 msgid "Greylisted Mails"
3438 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3439
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3443 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3444 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3447 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3448 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3449 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3450 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3451 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3452 msgid "Group"
3453 msgstr "Grupa"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3456 msgid "Group Filter"
3457 msgstr "Filtr grup"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3461 msgid "Group Permission"
3462 msgstr "Uprawnienia grupy"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3465 msgid "Group classes"
3466 msgstr "Klasy grup"
3467
3468 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3469 msgid "Group member"
3470 msgstr "Członek grupy"
3471
3472 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3473 msgid "Group objectclass"
3474 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3477 msgid "Groupname attr."
3478 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3479
3480 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3484 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3485 msgid "Groups"
3486 msgstr "Grupy"
3487
3488 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3489 msgid "Groups of '{0}'"
3490 msgstr "Grupy '{0}'"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3493 msgid "Guest"
3494 msgstr "Gość"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3497 msgid "Guest Agent Network Information"
3498 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3502 msgid "Guest Agent not running"
3503 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3506 msgid "Guest Image"
3507 msgstr "Dysk maszyny"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3510 msgid "Guest Notes"
3511 msgstr "Notatki maszyn"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3514 msgid "Guest OS"
3515 msgstr "System operacyjny gościa"
3516
3517 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3518 msgid "Guest user"
3519 msgstr "Gość"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3522 msgid "Guests"
3523 msgstr "Goście"
3524
3525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:600
3526 msgid "Guests without backup job"
3527 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3530 msgid "HA Group"
3531 msgstr "Grupa HA"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3534 msgid "HA Settings"
3535 msgstr "Ustawienia HA"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3538 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3539 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3540 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3541 msgid "HA State"
3542 msgstr "Stan HA"
3543
3544 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3545 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3546 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3547 msgid "HD space"
3548 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3549
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3551 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3552 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3553 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3554 msgid "HTTP proxy"
3555 msgstr "Pośrednik HTTP"
3556
3557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:446
3558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:448
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3561 msgid "Hard Disk"
3562 msgstr "Dysk"
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3565 msgid "Hardlink"
3566 msgstr "Łącze stałe"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3569 msgid "Hardware"
3570 msgstr "Sprzęt"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3573 msgid "Hash Policy"
3574 msgstr "Reguły haszowania"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3577 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3578 msgid "Hash algorithm"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3582 msgid "Hash policy"
3583 msgstr "Reguły haszowania"
3584
3585 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3586 msgid "Header"
3587 msgstr "Nagłówek"
3588
3589 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3590 msgid "Header Attribute"
3591 msgstr "Atrybut nagłówka"
3592
3593 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3594 msgid "Headers"
3595 msgstr "Nagłówki"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3600 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3601 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3602 msgid "Health"
3603 msgstr "Zdrowie"
3604
3605 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3607 msgid "Help"
3608 msgstr "Pomoc"
3609
3610 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3611 msgid "Help Desk"
3612 msgstr "Centrum pomocy"
3613
3614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3615 msgid "Heuristic Score"
3616 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3621 msgid "Hibernate"
3622 msgstr "Hibernacja"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3625 msgid "Hibernation VM State"
3626 msgstr "Stan hibernacji VM"
3627
3628 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3629 msgid "Hide Internal Hosts"
3630 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3631
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3634 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3635 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3636 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3637 msgid "Hint"
3638 msgstr "Wskazówka"
3639
3640 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3641 msgid "History (last Month)"
3642 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3646 msgid "Hookscript"
3647 msgstr "Powiązany skrypt"
3648
3649 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3653 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3654 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3655 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3656 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3657 msgid "Host"
3658 msgstr "Węzeł"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3661 msgid "Host CPU usage"
3662 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3665 msgid "Host Memory usage"
3666 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3669 msgid "Host group"
3670 msgstr "Grupa hostów"
3671
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3673 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3674 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3681 msgid "Hostname"
3682 msgstr "Nazwa hosta"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3685 msgid "Hosts"
3686 msgstr "Hosty"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3691 msgid "Hotplug"
3692 msgstr "Wymiana w locie"
3693
3694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3696 msgid "Hour"
3697 msgstr "godzina"
3698
3699 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3700 msgid "Hourly Distribution"
3701 msgstr "Rozkład godzinowy"
3702
3703 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3704 msgid "Hours to show"
3705 msgstr "Godziny do pokazania"
3706
3707 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
3709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3714 msgid "ID"
3715 msgstr "Identyfikator"
3716
3717 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3718 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3719 msgid "IO Delay"
3720 msgstr "Opóźnienie IO"
3721
3722 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3723 msgid "IO Delay (ms)"
3724 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3725
3726 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3727 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3728 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3729 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3730 msgid "IO delay"
3731 msgstr "Opóźnienie IO"
3732
3733 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3734 msgid "IO wait"
3735 msgstr "Oczekiwanie IO"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3738 msgid "IOMMU Group"
3739 msgstr "Grupa IOMMU"
3740
3741 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3742 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3743 msgid "IP"
3744 msgstr "IP"
3745
3746 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3747 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3748 msgid "IP Address"
3749 msgstr "Adres IP"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3752 msgid "IP Config"
3753 msgstr "Konfiguracja IP"
3754
3755 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3756 msgid "IP Network"
3757 msgstr "Sieć IP"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3762 msgid "IP address"
3763 msgstr "Adres IP"
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3766 msgid "IP filter"
3767 msgstr "Filtr IP"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3770 msgid "IP resolved by node's hostname"
3771 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3775 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3776 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3777 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3778 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3779 msgid "IP/CIDR"
3780 msgstr "IP/CIDR"
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3784 msgid "IPSet"
3785 msgstr "IPSet"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3789 msgid "IPv4"
3790 msgstr "IPv4"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3793 msgid "IPv4/CIDR"
3794 msgstr "IPv4/CIDR"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3798 msgid "IPv6"
3799 msgstr "IPv6"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3802 msgid "IPv6/CIDR"
3803 msgstr "IPv6/CIDR"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3806 msgid "ISO Images"
3807 msgstr "obrazy ISO"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
3810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3811 msgid "ISO image"
3812 msgstr "obraz ISO"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3815 msgid "Idle"
3816 msgstr "Bezczynność"
3817
3818 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3820 msgid "Import"
3821 msgstr "Import"
3822
3823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3824 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3825 msgid "Import-Export Slots"
3826 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3827
3828 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3829 msgid "Import/Export Slots"
3830 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3833 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3834 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3835
3836 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3837 msgid "In"
3838 msgstr "In"
3839
3840 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3841 msgid "In & Out"
3842 msgstr "In & Out"
3843
3844 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3845 msgid "Include Empty Senders"
3846 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3847
3848 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3849 msgid "Include Greylist"
3850 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3853 msgid "Include RAM"
3854 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3855
3856 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3857 msgid "Include Statistics"
3858 msgstr "Załącz statystyki"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
3862 msgid "Include selected VMs"
3863 msgstr "załącz wybrane"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280
3867 msgid "Include volume in backup job"
3868 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
3871 msgid "Included disks"
3872 msgstr "Załączone dyski"
3873
3874 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3875 msgid "Incoming"
3876 msgstr "Przychodząca"
3877
3878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3879 msgid "Incoming Mail Traffic"
3880 msgstr "Poczta przychodząca"
3881
3882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3883 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3884 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3885 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3886 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3887 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3888 msgid "Incoming Mails"
3889 msgstr "Przychodzące"
3890
3891 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3892 msgid "Incremental Download"
3893 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3896 msgid "Info"
3897 msgstr "Informacje"
3898
3899 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3900 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3901 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3902 msgid "Information"
3903 msgstr "Informacje"
3904
3905 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3906 msgid "Ingress"
3907 msgstr "Ingress"
3908
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3911 msgid "Initialize Disk with GPT"
3912 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3917 msgid "Input Policy"
3918 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3919
3920 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3921 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3922 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3925 msgid "Insert"
3926 msgstr "Wstaw"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3929 msgid "Install Ceph"
3930 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3933 msgid "Installation"
3934 msgstr "Instalacja"
3935
3936 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3937 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3939 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3940 msgid "Interface"
3941 msgstr "Interfejs"
3942
3943 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3944 msgid "Interfaces"
3945 msgstr "Interfejsy"
3946
3947 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3948 msgid "Internal SMTP Port"
3949 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3950
3951 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3952 msgid "Interval"
3953 msgstr "Interwał"
3954
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3957 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3958 msgid "Invalid Value"
3959 msgstr "Niepoprawna wartość"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1516
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Invalid file size"
3964 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3965
3966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1527
3968 msgid "Invalid file size: "
3969 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3970
3971 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3972 msgid "Invalid permission path."
3973 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
3974
3975 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3976 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3980 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3981 msgid "Inventory"
3982 msgstr "Inwentarz"
3983
3984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3985 msgid "Inventory Update"
3986 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3990 msgid "Ipam"
3991 msgstr "IPAM"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3994 msgid "Ipams"
3995 msgstr "IPAM"
3996
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
3998 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3999 msgid "Is this token already registered?"
4000 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4001
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4004 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4005 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4006 msgid "Issuer"
4007 msgstr "Wystawca"
4008
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4010 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4011 msgid "Issuer Name"
4012 msgstr "Nazwa wystawcy"
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Issuer URL"
4018 msgstr "Wystawca"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4021 msgid ""
4022 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4023 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4024 msgstr ""
4025 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4026 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4029 msgid ""
4030 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4031 "Server."
4032 msgstr ""
4033 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4034 "Backup Server."
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Iterations"
4039 msgstr "Czas trwania"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4042 msgid "Job"
4043 msgstr "Zadanie"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
4046 msgid "Job Detail"
4047 msgstr "Szczegóły zadania"
4048
4049 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4050 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4051 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
4053 msgid "Job ID"
4054 msgstr "ID zadania"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4057 msgid "Job Schedule Simulator"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4062 msgid "Join"
4063 msgstr "Dołącz"
4064
4065 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
4066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4067 msgid "Join Cluster"
4068 msgstr "Dołącz do klastra"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4072 msgid "Join Information"
4073 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4076 msgid "Join Task Finished"
4077 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4080 msgid "Join {0}"
4081 msgstr "Dołącz do {0}"
4082
4083 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4085 msgid "Junk Mails"
4086 msgstr "Niechciane"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4089 msgid "KSM sharing"
4090 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4094 msgid "KVM hardware virtualization"
4095 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4096
4097 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4098 msgid "Keep"
4099 msgstr "zachowuj"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Keep All"
4104 msgstr "Przechowuj dzienne"
4105
4106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4107 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4108 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
4109 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4110 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4111 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4112 msgid "Keep Daily"
4113 msgstr "Przechowuj dzienne"
4114
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4116 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4117 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
4118 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4119 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4120 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4121 msgid "Keep Hourly"
4122 msgstr "Przechowuj godzinne"
4123
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4125 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
4127 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4128 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4129 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4130 msgid "Keep Last"
4131 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4132
4133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4134 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4135 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
4136 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4137 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4138 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4139 msgid "Keep Monthly"
4140 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4141
4142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4143 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4144 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
4145 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4146 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4147 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4148 msgid "Keep Weekly"
4149 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4150
4151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4152 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4153 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
4154 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4155 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4156 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4157 msgid "Keep Yearly"
4158 msgstr "Przechowuj roczne"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4161 msgid "Keep all backups"
4162 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4165 msgid "Keep encryption key"
4166 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4167
4168 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4169 msgid "Keep old mails"
4170 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4173 msgid ""
4174 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4175 msgstr ""
4176 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4177 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4178
4179 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4180 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4181 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4182 msgid "Kernel Version"
4183 msgstr "Wersja jądra"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4186 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4187 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4188 msgid "Key"
4189 msgstr "Klucz"
4190
4191 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4192 msgid "Key IDs"
4193 msgstr "ID kluczy"
4194
4195 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4196 msgid "Key Size"
4197 msgstr "Rozmiar klucza"
4198
4199 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4203 msgid "Keyboard Layout"
4204 msgstr "Układ klawiatury"
4205
4206 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4207 msgid "LDAP Group"
4208 msgstr "Grupa LDAP"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:734
4211 msgid "LDAP Server"
4212 msgstr "Serwer LDAP"
4213
4214 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4215 msgid "LDAP User"
4216 msgstr "Użytkownik LDAP"
4217
4218 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4219 msgid "LDAP filter"
4220 msgstr "Filtr LDAP"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4223 msgid "LVM Storage"
4224 msgstr "Przestrzeń LVM"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4227 msgid "LVM-Thin Storage"
4228 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4231 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4232 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4233 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4234 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4236 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4237 msgid "LXC Container"
4238 msgstr "Kontenery LXC"
4239
4240 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4241 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4242 msgid "Label"
4243 msgstr "Etykietka"
4244
4245 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4246 msgid "Label Information"
4247 msgstr "Informacje z etykietek"
4248
4249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4250 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4251 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4252 msgid "Label Media"
4253 msgstr "Etykietuj nośniki"
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4257 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4258 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4259 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4260 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4261 msgid "Language"
4262 msgstr "Język"
4263
4264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4265 msgid "Languages"
4266 msgstr "Języki"
4267
4268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4269 msgid "Last Backup"
4270 msgstr "Ostatnia kopia"
4271
4272 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4273 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4274 msgid "Last Name"
4275 msgstr "Nazwisko"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4278 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4279 msgid "Last Sync"
4280 msgstr "Ostatni raz"
4281
4282 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4283 msgid "Last Update"
4284 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4285
4286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4287 msgid "Last Verification"
4288 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4289
4290 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4291 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4292 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4293 msgid "Last checked"
4294 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4298 msgid "Latest"
4299 msgstr "najnowsza"
4300
4301 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4302 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4303 msgid "Latest Only"
4304 msgstr "Tylko najnowsze"
4305
4306 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4307 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4308 msgid "Layout"
4309 msgstr "Układ"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:387
4312 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4313 msgid ""
4314 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4315 msgstr ""
4316 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4317 "nowy zestaw!"
4318
4319 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4320 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4321 msgid "Letter Spacing"
4322 msgstr "Odstępy między znakami"
4323
4324 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4325 msgid "Level"
4326 msgstr "Poziom"
4327
4328 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4329 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4330 msgid "Lifetime (days)"
4331 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4334 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4335 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4336
4337 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4338 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4339 msgid "Line Height"
4340 msgstr "Wysokość wiersza"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4350 msgid "Link {0}"
4351 msgstr "Łącze {0}"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4354 msgid "Linked Clone"
4355 msgstr "Połączony klon"
4356
4357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4358 msgid "Live Mode"
4359 msgstr "Bieżące komunikaty"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4362 msgid "Live restore"
4363 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4364
4365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4366 msgid "Load"
4367 msgstr "Ładuj"
4368
4369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4370 msgid "Load Media"
4371 msgstr "Włóż nośnik"
4372
4373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4374 msgid "Load Media into Drive"
4375 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4379 msgid "Load SSH Key File"
4380 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4381
4382 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4383 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4384 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4385 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4386 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4387 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4388 msgid "Load average"
4389 msgstr "Średnie obciążenie"
4390
4391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4392 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4393 msgid "Loading"
4394 msgstr "Ładowanie"
4395
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4397 msgid "Loading..."
4398 msgstr "Ładowanie..."
4399
4400 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4401 msgid "Local"
4402 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4403
4404 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4405 msgid "Local Backup/Restore"
4406 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4407
4408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4409 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4410 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4411 msgid "Local Datastore"
4412 msgstr "Magazyn lokalny"
4413
4414 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4415 msgid "Local Owner"
4416 msgstr "Lokalny właściciel"
4417
4418 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4419 msgid "Local Store"
4420 msgstr "Nośnik lokalny"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Local Time"
4425 msgstr "Lokalny właściciel"
4426
4427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4428 msgid "Location"
4429 msgstr "Położenie"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4432 msgid "Lock"
4433 msgstr "Blokuj"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4437 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4440 msgid "Log"
4441 msgstr "Log"
4442
4443 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4444 msgid "Log In"
4445 msgstr "Zaloguj się"
4446
4447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4448 msgid "Log Rotation"
4449 msgstr "Rotacja logów"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4452 msgid "Log burst limit"
4453 msgstr "Limit szybkości logowania"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
4456 msgid "Log in as root to install."
4457 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4461 msgid "Log level"
4462 msgstr "Poziom logowania"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4465 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4466 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4467 msgid "Log rate limit"
4468 msgstr "Limity logowania"
4469
4470 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4471 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4472 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4473 msgid "Login"
4474 msgstr "Zaloguj się"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4477 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4478 msgid "Login (OpenID redirect)"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4482 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4483 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4484 msgid "Login failed. Please try again"
4485 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
4486
4487 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4488 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4489 msgid "Logout"
4490 msgstr "Wyloguj"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4493 msgid "Logs"
4494 msgstr "Logi"
4495
4496 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4497 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4498 msgid "Longest Tasks"
4499 msgstr "Najdłuższe zadania"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4502 msgid "Loopback Interface"
4503 msgstr "Interfejs lokalny"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4509 msgid "MAC address"
4510 msgstr "Adres MAC"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4513 msgid "MAC address prefix"
4514 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4517 msgid "MAC filter"
4518 msgstr "Filtr MAC"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4521 msgid "MDev Type"
4522 msgstr "Typ MDev"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4525 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4526 msgid "MIME type"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4533 msgid "Machine"
4534 msgstr "Typ maszyny"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4537 msgid ""
4538 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4539 "OS."
4540 msgstr ""
4541 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4542 "operacyjnym"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4547 msgid "Macro"
4548 msgstr "Makro"
4549
4550 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4551 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4552 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4553 msgid "Mail"
4554 msgstr "Poczta"
4555
4556 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4557 msgid "Mail Filter"
4558 msgstr "Filtr poczty"
4559
4560 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4561 msgid "Mail Proxy"
4562 msgstr "Pośrednik poczty"
4563
4564 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4565 msgid "Mails / min"
4566 msgstr "poczta / min"
4567
4568 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4569 msgid ""
4570 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4571 "the label written on the tape."
4572 msgstr ""
4573 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4574 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4577 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4578 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4581 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4582 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4583
4584 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4585 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4586 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4590 msgid "Manage HA"
4591 msgstr "Zarządzanie HA"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
4594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:688
4595 msgid "Manage {0}"
4596 msgstr "Zarządzanie {0}"
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4599 msgid "Manager"
4600 msgstr "Menedżery"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4603 msgid "Managers"
4604 msgstr "Menedżery"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4608 msgid "Manufacturer"
4609 msgstr "Producent"
4610
4611 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4612 msgid "Match"
4613 msgstr "Dopasowanie"
4614
4615 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4616 msgid "Match Archive Filename"
4617 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4618
4619 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4620 msgid "Match Field"
4621 msgstr "Dopasuj pole"
4622
4623 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4624 msgid "Match Filename"
4625 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4626
4627 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4628 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4629 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4630
4631 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4632 msgid "Max credit card numbers"
4633 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4634
4635 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4636 msgid "Max file size"
4637 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4638
4639 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4640 msgid "Max files"
4641 msgstr "Maks. liczba plików"
4642
4643 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4644 msgid "Max recursion"
4645 msgstr "Maks. rekursja"
4646
4647 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4648 msgid "Max scan size"
4649 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4652 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4653 msgid "Max. Relocate"
4654 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4655
4656 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4657 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4658 msgid "Max. Restart"
4659 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4662 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4663 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4664
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4666 msgid "Maximum characters"
4667 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4668
4669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4670 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4671 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4672 msgid "Media"
4673 msgstr "Nośniki"
4674
4675 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4676 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4677 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4680 msgid "Media Pool"
4681 msgstr "Pula nośników"
4682
4683 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4684 msgid "Media Pools"
4685 msgstr "Pule nośników"
4686
4687 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4689 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Media-Set"
4692 msgstr "Zestaw nośników"
4693
4694 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Media-Set UUID"
4699 msgstr "UUID zesawu nośników"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4702 msgid "Mediated Devices"
4703 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4704
4705 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4706 msgid "Members"
4707 msgstr "Członkowie"
4708
4709 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4711 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4716 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4722 msgid "Memory"
4723 msgstr "Pamięć"
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4726 msgid "Memory size"
4727 msgstr "Rozmiar pamięci"
4728
4729 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4730 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4731 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4733 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4734 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4735 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4736 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4737 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4738 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4739 msgid "Memory usage"
4740 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4741
4742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
4745 msgid "Message"
4746 msgstr "Wiadomość"
4747
4748 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4749 msgid "Message Size (bytes)"
4750 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4753 msgid "Meta Data Servers"
4754 msgstr "Serwery metadanych"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4757 msgid "Metadata Servers"
4758 msgstr "Serwery metadanych"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4761 msgid "Metadata Size"
4762 msgstr "Rozmiar metadanych"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4765 msgid "Metadata Usage"
4766 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4769 msgid "Metadata Used"
4770 msgstr "Metadane"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4773 msgid "Metric Server"
4774 msgstr "Serwer statystyk"
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
4777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
4779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4781 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4782 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4783 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4786 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4787 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4788 msgid "Migrate"
4789 msgstr "Migracja"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4792 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4793 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4796 msgid "Migration"
4797 msgstr "Migracja"
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4800 msgid "Migration Settings"
4801 msgstr "Ustawienia migracji"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4804 msgid "Min. # of PGs"
4805 msgstr "Min. # PG"
4806
4807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4810 msgid "Min. Size"
4811 msgstr "Min. rozmiar"
4812
4813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4816 msgid "Minimum characters"
4817 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4820 msgid "Minimum memory"
4821 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4822
4823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4824 msgid "Mixed"
4825 msgstr "Mieszane"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4828 msgid "Mixed Subscriptions"
4829 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4830
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
4834 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
4835 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4836 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4837 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4838 msgid "Mode"
4839 msgstr "Tryb"
4840
4841 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4843 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4846 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4848 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4849 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4850 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4851 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4852 msgid "Model"
4853 msgstr "Model"
4854
4855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4856 msgid "Modified"
4857 msgstr "Zmodyfikowane"
4858
4859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4860 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4861 msgid "Modify a TFA entry's description"
4862 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4865 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4866 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
4867 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4868 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4869 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4870 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4871 msgid "Monday to Friday"
4872 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4877 msgid "Monitor"
4878 msgstr "Monitorowanie"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4881 msgid "Monitor node"
4882 msgstr "Węzeł z monitorem"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4885 msgid "Monitors"
4886 msgstr "Monitory"
4887
4888 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4889 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4890 msgid "Month"
4891 msgstr "miesiąc"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:763
4894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4895 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4896 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4898 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4901 msgid "More"
4902 msgstr "Więcej"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
4905 msgid "Mount"
4906 msgstr "Zamontuj"
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
4910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4913 msgid "Mount Point"
4914 msgstr "Punkt montowania"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
4917 msgid "Mount Point ID"
4918 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
4921 msgid "Mount options"
4922 msgstr "Opcje montowania"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
4925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
4926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4927 msgid "Move Volume"
4928 msgstr "Przenieś dysk"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
4931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4933 msgid "Move disk"
4934 msgstr "Przenieś dysk"
4935
4936 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4937 msgid "Multiple E-Mails selected"
4938 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4939
4940 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4941 msgid ""
4942 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4943 msgstr ""
4944 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4945
4946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4947 msgid "Must end with"
4948 msgstr "Musi się kończyć na"
4949
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4953 msgid "Must start with"
4954 msgstr "Musi się zaczynać od"
4955
4956 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4957 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4958 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4959 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4960 msgid "My Settings"
4961 msgstr "Ustawienia"
4962
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4964 msgid "N/A"
4965 msgstr "brak"
4966
4967 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4968 msgid "NFS Version"
4969 msgstr "Wersja NFS"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
4972 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4973 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4976 msgid "NOW"
4977 msgstr "TERAZ"
4978
4979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4989 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4990 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4991 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4992 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4993 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4994 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4995 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4996 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
4998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5001 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
5004 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
5005 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5007 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5008 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5009 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5010 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5011 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5012 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5013 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5014 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5015 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5017 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5018 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5019 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5021 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5025 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5026 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5029 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5031 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5032 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5033 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5034 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5035 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5036 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5037 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
5038 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
5039 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5040 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5047 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:151
5048 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5049 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5050 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
5051 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5053 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5054 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5055 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
5056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5058 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5059 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5060 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5061 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5062 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5063 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5064 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5065 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5066 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5068 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5069 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5070 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5071 msgid "Name"
5072 msgstr "Nazwa"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
5075 msgid "Name, Format"
5076 msgstr "Nazwa, format"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
5079 msgid "Namespace"
5080 msgstr "Przestrzeń nazw"
5081
5082 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5083 msgid "Need at least one mapping"
5084 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5085
5086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Need at least one snapshot"
5089 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5093 msgid "Nesting"
5094 msgstr "Zagnieżdżanie"
5095
5096 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5097 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5098 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5099
5100 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5101 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5102 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5106 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5111 msgid "Network"
5112 msgstr "Sieć"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5115 msgid "Network Config"
5116 msgstr "Ustawienia sieci"
5117
5118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5124 msgid "Network Device"
5125 msgstr "Karta sieciowa"
5126
5127 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5128 msgid "Network Interfaces"
5129 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5130
5131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5134 msgid "Network traffic"
5135 msgstr "Ruch sieciowy"
5136
5137 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5138 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5139 msgid "Network/Time"
5140 msgstr "Sieć i czas"
5141
5142 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5143 msgid "Networks"
5144 msgstr "Sieci"
5145
5146 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5148 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5149 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5150 msgid "Never"
5151 msgstr "nigdy"
5152
5153 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5154 msgid "New Backup"
5155 msgstr "Nowa kopia"
5156
5157 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5158 msgid "New Owner"
5159 msgstr "Nowy właściciel"
5160
5161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5162 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5163 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5164
5165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5167 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5168 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5169 msgid "Next"
5170 msgstr "Dalej"
5171
5172 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Next Media"
5175 msgstr "Wysuń nośnik"
5176
5177 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5178 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5179 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5180 msgid "Next Run"
5181 msgstr "Następne wykonanie"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5184 msgid "Next Sync"
5185 msgstr "Następny raz"
5186
5187 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5188 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5189 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5190 msgid "Next due date"
5191 msgstr "Najbliższy termin"
5192
5193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
5196 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5197 msgid "No"
5198 msgstr "nie"
5199
5200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5201 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5202 msgid "No Account available."
5203 msgstr "brak dostępnych kont."
5204
5205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5206 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5207 msgid "No Accounts configured"
5208 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5209
5210 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5211 msgid "No Attachments"
5212 msgstr "brak załączników"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5215 msgid "No Changer"
5216 msgstr "brak zmieniacza"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5219 msgid "No CloudInit Drive found"
5220 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
5223 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5224 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5225 msgid "No Data"
5226 msgstr "brak danych"
5227
5228 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5229 msgid "No Datastores configured"
5230 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5231
5232 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5233 msgid "No Delay"
5234 msgstr "Bez opóźnienia"
5235
5236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5237 msgid "No Disk selected"
5238 msgstr "nie wybrano dysku"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5241 #, fuzzy
5242 msgid "No Disks"
5243 msgstr "Dyski"
5244
5245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5246 msgid "No Disks found"
5247 msgstr "nie znaleziono dysków"
5248
5249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5250 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5251 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5252 msgid "No Disks unused"
5253 msgstr "brak wolnych dysków"
5254
5255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5257 msgid "No Domains configured"
5258 msgstr "brak dostępnych domen"
5259
5260 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5261 msgid "No E-Mail address selected"
5262 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5265 msgid "No Guest Agent configured"
5266 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5267
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5269 msgid "No Help available"
5270 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5271
5272 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5273 msgid "No Mount-Units found"
5274 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:706
5277 msgid "No OSD selected"
5278 msgstr "Nie wybrano OSD"
5279
5280 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5281 msgid "No Objects"
5282 msgstr "brak obiektów"
5283
5284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5285 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5286 msgid "No Plugins configured"
5287 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5288
5289 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5290 msgid "No Reports"
5291 msgstr "brak raportów"
5292
5293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5294 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5295 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5296
5297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5298 #, fuzzy
5299 msgid "No Snapshots"
5300 msgstr "Migawki"
5301
5302 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5303 #, fuzzy
5304 msgid "No Snapshots found"
5305 msgstr "Migawki"
5306
5307 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5308 msgid "No Spam Info"
5309 msgstr "brak informacji o spamie"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5312 msgid "No Subscription"
5313 msgstr "brak subskrypcji"
5314
5315 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5316 msgid "No Tasks"
5317 msgstr "brak zadań"
5318
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5320 msgid "No Tasks found"
5321 msgstr "nie znaleziono zadań"
5322
5323 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5324 msgid "No VM selected"
5325 msgstr "nie wybrano VM"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5328 msgid "No Volume Groups found"
5329 msgstr "brak grup woluminów"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5332 msgid "No Warnings/Errors"
5333 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5334
5335 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5336 msgid "No backups on remote"
5337 msgstr "brak zdalnych kopii"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5340 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5341 msgid "No cache"
5342 msgstr "brak"
5343
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5345 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5346 msgid "No change"
5347 msgstr "brak zmian"
5348
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5351 msgid "No changes"
5352 msgstr "brak zmian"
5353
5354 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5355 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5356 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5358 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5359 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5360 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5361 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5362 msgid "No data in database"
5363 msgstr "brak danych w bazie"
5364
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5366 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5367 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5368 msgid "No default available"
5369 msgstr "brak domyślnych"
5370
5371 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5372 msgid "No file selected"
5373 msgstr "nie wybrano pliku"
5374
5375 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5376 msgid "No match found"
5377 msgstr "brak dopasowania"
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5380 msgid "No network device"
5381 msgstr "brak urządzenia sieciowego"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5385 msgid "No network information"
5386 msgstr "brak informacji o sieci"
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5393 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5394 msgid "No restrictions"
5395 msgstr "bez ograniczeń"
5396
5397 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5398 msgid "No running tasks"
5399 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5400
5401 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5402 msgid "No schedule setup."
5403 msgstr "brak ustawień planu"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5406 msgid "No such service configured."
5407 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5410 msgid "No thinpools found"
5411 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5412
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5414 msgid "No updates available."
5415 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5416
5417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5418 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5419 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5420 msgid "No valid subscription"
5421 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5424 msgid "No {0} configured."
5425 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5426
5427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5428 msgid "No {0} repository enabled!"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5432 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5436 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5438 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5439 #, fuzzy
5440 msgid "No {0} selected"
5441 msgstr "nie wybrano VM"
5442
5443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5444 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5445 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5446 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:743
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5453 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5454 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5455 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5456 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5457 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5458 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5459 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5461 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5462 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5463 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5464 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5469 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5470 msgid "Node"
5471 msgstr "Węzeł"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
5474 msgid "Node is offline"
5475 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5478 msgid "Nodename"
5479 msgstr "Nazwa węzła"
5480
5481 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5483 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5484 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5485 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5486 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5493 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5494 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5495 msgid "Nodes"
5496 msgstr "Węzły"
5497
5498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5499 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5505 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5506 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5507 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:924
5509 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
5510 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
5511 msgid "None"
5512 msgstr "brak"
5513
5514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5515 msgid "Normalized"
5516 msgstr "Znormalizowane"
5517
5518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5519 msgid "Not Labeled"
5520 msgstr "brak etykietki"
5521
5522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5523 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5524 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5525
5526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5527 msgid "Not a valid list of hosts"
5528 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5531 msgid "Not a volume"
5532 msgstr "nie jest woluminem"
5533
5534 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5535 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5536 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5537 msgid "Not configured"
5538 msgstr "nie skonfigurowane"
5539
5540 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5541 msgid "Not enough data"
5542 msgstr "za mało danych"
5543
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Not yet configured"
5547 msgstr "nie skonfigurowane"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5550 msgid "Note"
5551 msgstr "Uwaga"
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5555 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5556 msgid "Note:"
5557 msgstr "Uwaga:"
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5560 msgid ""
5561 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5562 "the VM may be lost."
5563 msgstr ""
5564 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5565 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5566
5567 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5568 msgid ""
5569 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5570 "use the client to do this."
5571 msgstr ""
5572 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5573 "tym celu należy użyć klienta."
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5576 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:285
5577 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5579 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5580 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5581 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:158
5582 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5583 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5584 msgid "Notes"
5585 msgstr "Notatki"
5586
5587 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5588 msgid "Notification"
5589 msgstr "Powiadomienie"
5590
5591 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5592 msgid "Notify"
5593 msgstr "Powiadomienia"
5594
5595 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5596 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5598 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5599 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5600 msgid "Notify User"
5601 msgstr "Powiadom użytkownika"
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Notify always"
5606 msgstr "Powiadom użytkownika"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5609 msgid "Number"
5610 msgstr "Liczba"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5613 msgid "Number of LVs"
5614 msgstr "Liczba LV"
5615
5616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5617 msgid "Number of Nodes"
5618 msgstr "Liczba węzłów"
5619
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5622 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5624 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5625 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5627 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5628 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5631 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5632 msgid "OK"
5633 msgstr "OK"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5636 msgid "OS"
5637 msgstr "System operacyjny"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5641 msgid "OS Type"
5642 msgstr "Typ systemu"
5643
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5647 msgid "OVS options"
5648 msgstr "Opcje OVS"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5651 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5652 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5653 msgid "Offline"
5654 msgstr "Nieaktywne"
5655
5656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5658 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5659 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5660 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5661 msgid "Ok"
5662 msgstr "Ok"
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5665 msgid "On"
5666 msgstr "włączpne"
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
5669 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5670 msgid "On failure only"
5671 msgstr "tylko problemy"
5672
5673 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5674 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5675 msgid "On-site"
5676 msgstr "na miejscu"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5680 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5681 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5682 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5683 msgid "Online"
5684 msgstr "Uruchomione"
5685
5686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5687 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5688 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5689 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5690
5691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Open Repositories Panel"
5694 msgstr "Monitory"
5695
5696 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5697 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5698 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5699 msgid "Open Task"
5700 msgstr "Otwórz zadanie"
5701
5702 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5703 msgid "Open restore wizard for {0}"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:742
5708 msgid "OpenID Connect Server"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5712 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5713 #, fuzzy
5714 msgid "OpenID login - please wait..."
5715 msgstr "Proszę czekać..."
5716
5717 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5718 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5719 #, fuzzy
5720 msgid "OpenID login failed, please try again"
5721 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5722
5723 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5724 #, fuzzy
5725 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5726 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5727
5728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5729 #, fuzzy
5730 msgid "OpenID redirect failed."
5731 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5732
5733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5734 msgid "Optimal # of PGs"
5735 msgstr "Optymalna liczba PG"
5736
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5738 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5739 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5740 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5741 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5747 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5748 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5751 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5752 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5753 msgid "Options"
5754 msgstr "Opcje"
5755
5756 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5757 msgid "Order"
5758 msgstr "Kolejność"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5761 msgid "Order Certificate"
5762 msgstr "Zamów certyfikat"
5763
5764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5766 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5767 msgid "Order Certificates Now"
5768 msgstr "Zamów certyfikat"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5771 msgid "Organization"
5772 msgstr "Organizacja"
5773
5774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5776 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5777 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5778 msgid "Origin"
5779 msgstr "Pochodzenie"
5780
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Other"
5784 msgstr "Inny błąd"
5785
5786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1178
5787 msgid "Other Error"
5788 msgstr "Inny błąd"
5789
5790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5791 msgid ""
5792 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5793 "and restart"
5794 msgstr ""
5795 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5796 "zrestartuj"
5797
5798 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5799 msgid "Out"
5800 msgstr "Out"
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5803 msgid "Outdated OSDs"
5804 msgstr "Nieaktualne OSD"
5805
5806 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5807 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5808 msgid "Outgoing"
5809 msgstr "Wychodzące"
5810
5811 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5812 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5813 msgstr "Poczta wychodząca"
5814
5815 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5816 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5817 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5818 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5819 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5820 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5821 msgid "Outgoing Mails"
5822 msgstr "Wychodzące"
5823
5824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5825 msgid "Output"
5826 msgstr "Komunikaty"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5831 msgid "Output Policy"
5832 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5833
5834 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5835 msgid "Overwrite"
5836 msgstr "nadpisuj"
5837
5838 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5839 msgid "Overwrite existing file"
5840 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5841
5842 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5843 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
5844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5845 msgid "Owner"
5846 msgstr "Właściciel"
5847
5848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5851 msgid "PCI Device"
5852 msgstr "Urządzenie PCI"
5853
5854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5855 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5856 msgid "PEM"
5857 msgstr "PEM"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5860 msgid "PVE Manager Version"
5861 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5862
5863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5864 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5865 msgid "Package"
5866 msgstr "Pakiet"
5867
5868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5869 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5870 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5871 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5872 msgid "Package versions"
5873 msgstr "Wersje pakietów"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5876 msgid "Parallel jobs"
5877 msgstr "Zadania równoległe"
5878
5879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Partitions"
5882 msgstr "Ochrona"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5885 msgid "Passthrough a full port"
5886 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5889 msgid "Passthrough a specific device"
5890 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5891
5892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5897 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5898 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5899 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5900 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5902 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5908 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5910 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
5911 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5912 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5913 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5914 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5915 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5916 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5917 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5918 msgid "Password"
5919 msgstr "Hasło"
5920
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5922 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5923 msgid "Passwords do not match"
5924 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5927 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5928 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5929
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5932 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5934 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5937 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
5938 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5939 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5940 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5942 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5943 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5944 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5945 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5946 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5947 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5948 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5949 msgid "Path"
5950 msgstr "Ścieżka"
5951
5952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5955 msgid "Pause"
5956 msgstr "Wstrzymaj"
5957
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5960 msgid "Paused"
5961 msgstr "Wstrzymane"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5964 msgid "Peer Address"
5965 msgstr "Adres węzła"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5968 msgid "Peer Address List"
5969 msgstr "Lista adresów węzła"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5972 msgid "Peer's root password"
5973 msgstr "Hasło roota do węzła"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5976 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5977 msgid "Peers"
5978 msgstr "Węzły"
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Pending Changes"
5983 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5987 msgid "Pending changes"
5988 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5989
5990 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5991 msgid "Percentage"
5992 msgstr "Procentowo"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5995 msgid "Performance"
5996 msgstr "Wydajność"
5997
5998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5999 msgid "Period"
6000 msgstr "Czas"
6001
6002 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6005 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
6006
6007 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:804
6008 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6009 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
6010
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6012 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6013 msgid "Permission"
6014 msgstr "Uprawnienia"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6019 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6022 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6023 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6024 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6025 msgid "Permissions"
6026 msgstr "Uprawnienia"
6027
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
6029 msgid "Pipe/Fifo"
6030 msgstr "Potok/FIFO"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
6033 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6037 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
6038 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6039 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6040
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
6042 msgid "Please enter the ID to confirm"
6043 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6044
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6046 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
6047 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6048 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6049
6050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6053 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji OTP"
6054
6055 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6056 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6057 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6058
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:403
6061 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
6062 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6063 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6064
6065 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6066 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6067 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6068
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6070 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
6071 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6072 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6073
6074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6075 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
6076 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6077 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6078
6079 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6080 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6081 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6082 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6083
6084 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6085 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6086 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6089 msgid ""
6090 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6091 "with it unusable"
6092 msgstr ""
6093 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6094 "danych utworzonych za jego pomocą"
6095
6096 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6097 msgid "Please select a contact"
6098 msgstr "Wybierz kontakt"
6099
6100 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6101 msgid "Please select a receiver."
6102 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6103
6104 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6105 msgid "Please select a rule."
6106 msgstr "Wybierz regułkę"
6107
6108 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6109 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6110 msgid "Please select a sender."
6111 msgstr "Wybierz nadawcę"
6112
6113 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6114 msgid "Please select an object."
6115 msgstr "wybierz obiekt"
6116
6117 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6118 msgid ""
6119 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6120 "following IP address and fingerprint."
6121 msgstr ""
6122 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6123 "adres IP i odcisk."
6124
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6129 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
6130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:563
6131 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6132 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6133 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6134 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6135 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6136 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
6137 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
6138 msgid "Please wait..."
6139 msgstr "Proszę czekać..."
6140
6141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6145 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6147 msgid "Plugin"
6148 msgstr "Wtyczka"
6149
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6152 msgid "Plugin ID"
6153 msgstr "ID wtyczki"
6154
6155 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6156 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6157 msgid "Policy"
6158 msgstr "Reguły"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6161 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6162 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6163 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6164 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6165 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6166 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6167 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6168 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6169 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6172 msgid "Pool"
6173 msgstr "Pule zasobów"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6176 msgid "Pool View"
6177 msgstr "Widok zasobów"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
6181 msgid "Pool based"
6182 msgstr "pula"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
6186 msgid "Pool to backup"
6187 msgstr "Pula do kopii"
6188
6189 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6192 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6195 msgid "Pools"
6196 msgstr "Pule zasobów"
6197
6198 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6199 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6200 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6205 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6206 msgid "Port"
6207 msgstr "Port"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6210 msgid "Portal"
6211 msgstr "Portal"
6212
6213 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6214 msgid "Ports"
6215 msgstr "Porty"
6216
6217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6218 msgid "Ports/Slaves"
6219 msgstr "Porty/podrzędne"
6220
6221 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6222 msgid "Postscreen"
6223 msgstr "Postscreen"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6226 msgid "Pre-Enroll keys"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Preallocation"
6232 msgstr "Ochrona"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6235 msgid "Premium"
6236 msgstr "Premium"
6237
6238 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6239 msgid "Preview"
6240 msgstr "Podgląd"
6241
6242 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6243 msgid "Primary E-Mail"
6244 msgstr "Główny e-mail"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6247 msgid "Primary GPU"
6248 msgstr "Główne GPU"
6249
6250 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6251 msgid "Print Key"
6252 msgstr "Wydrukuj klucz"
6253
6254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6255 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6256 msgid "Print Recovery Keys"
6257 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6260 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6261 msgstr ""
6262 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6263
6264 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6265 msgid "Priority"
6266 msgstr "Priorytet"
6267
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6269 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6270 msgid "Private Key (Optional)"
6271 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6274 msgid "Privilege Level"
6275 msgstr "Poziom uprawnień"
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6279 msgid "Privilege Separation"
6280 msgstr "Separacja uprawnień"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6283 msgid "Privileged"
6284 msgstr "uprzywilejowany"
6285
6286 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6288 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6289 msgid "Privileges"
6290 msgstr "Uprawnienia"
6291
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6293 msgid "Process ID"
6294 msgstr "Identyfikator procesu"
6295
6296 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6297 msgid "Processing..."
6298 msgstr "Przetwarzanie..."
6299
6300 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6303 msgid "Processors"
6304 msgstr "Procesory"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6308 msgid "Product"
6309 msgstr "Produkt"
6310
6311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6313 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6317 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6318 msgid "Profile"
6319 msgstr "Profil"
6320
6321 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6322 msgid "Profile Name"
6323 msgstr "Nazwa profilu"
6324
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6327 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6328 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6329 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6330 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6331 msgid "Propagate"
6332 msgstr "Propagacja"
6333
6334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6336 msgid "Property"
6337 msgstr "Właściwość"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
6340 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:164
6341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Protected"
6344 msgstr "Ochrona"
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6350 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
6351 msgid "Protection"
6352 msgstr "Ochrona"
6353
6354 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6355 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6356 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6357 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6358 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6359 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6360 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6362 msgid "Protocol"
6363 msgstr "Protokół"
6364
6365 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6366 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6367 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6368
6369 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6370 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6371 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6374 msgid "Proxmox VE Login"
6375 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6378 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6379 msgid "Prune"
6380 msgstr "Czyszczenie"
6381
6382 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6383 msgid "Prune & GC"
6384 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6385
6386 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:791
6387 msgid "Prune '{0}'"
6388 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6389
6390 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Prune All"
6393 msgstr "Czyszczenie"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6396 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6397 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6398
6399 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6400 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6401 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6402 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6403 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6404 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6405 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6406 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6407 msgid "Prune Options"
6408 msgstr "Opcje czyszczenia"
6409
6410 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6411 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6412 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6413 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6414 msgid "Prune Schedule"
6415 msgstr "Plan czyszczenia"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6418 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6419 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6420 msgid "Prune group"
6421 msgstr "Wyczyść grupę"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6424 msgid "Prune older backups afterwards"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6428 msgid "Prunes"
6429 msgstr "Czyszczenie"
6430
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6433 msgid "Public Key Alogrithm"
6434 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6435
6436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6438 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6439 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6440 msgid "Public Key Size"
6441 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6445 msgid "Public Key Type"
6446 msgstr "Typ klucza publicznego"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6449 msgid "Pull file"
6450 msgstr "Pobierz plik"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6453 msgid "Purge"
6454 msgstr "Wyczyść"
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6457 msgid "Purge ACLs"
6458 msgstr "Wyczyść ACL"
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6461 msgid "Purge from job configurations"
6462 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
6465 msgid "Push file"
6466 msgstr "Wyślij plik"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6469 msgid "Q35 only"
6470 msgstr "Tylko Q35"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6473 msgid "QEMU image format"
6474 msgstr "Format obrazu QEMU"
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6478 msgid "Qemu Agent"
6479 msgstr "Agent QEMU"
6480
6481 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6482 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6483 msgid "Quarantine"
6484 msgstr "Kwarantanna"
6485
6486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6487 msgid "Quarantine Host"
6488 msgstr "Host kwarantanny"
6489
6490 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6491 msgid "Quarantine Manager"
6492 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6493
6494 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6495 msgid "Quarantine port"
6496 msgstr "Port kwarantanny"
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6499 msgid "Query URL"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6503 msgid "Queue Administration"
6504 msgstr "Administracja kolejką"
6505
6506 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6507 msgid "Queues"
6508 msgstr "niennKolejki"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6511 msgid "Quorate"
6512 msgstr "Kworum"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6515 msgid "Quorum"
6516 msgstr "Kworum"
6517
6518 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6519 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6520 msgid "RAID Level"
6521 msgstr "Poziom RAID"
6522
6523 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6524 msgid "RAM"
6525 msgstr "RAM"
6526
6527 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6528 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6529 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6530 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6531 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6532 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6533 msgid "RAM usage"
6534 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6537 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6538 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6539
6540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6543 msgid "RTC start date"
6544 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6545
6546 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6547 msgid "Random Delay"
6548 msgstr "Losowe opóźnienie"
6549
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6551 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6552 msgid "Randomize"
6553 msgstr "Generuj"
6554
6555 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6556 msgid "Range"
6557 msgstr "Zakres"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6563 msgid "Rate limit"
6564 msgstr "Limit przepustowości"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6567 msgid "Raw disk image"
6568 msgstr "Obraz dysku"
6569
6570 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6571 msgid "Re-Verify After"
6572 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6573
6574 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6575 msgid "Re-Verify After (days)"
6576 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6577
6578 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6580 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6581 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6582 msgid "Read"
6583 msgstr "Odczyt"
6584
6585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6587 msgid "Read Label"
6588 msgstr "Oczyt etykietek"
6589
6590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6591 msgid "Read Objects"
6592 msgstr "Odczyt obiektów"
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
6595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:320
6596 msgid "Read limit"
6597 msgstr "Limit odczytu"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:341
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:359
6601 msgid "Read max burst"
6602 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6605 msgid "Read-only"
6606 msgstr "Tylko do odczytu"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6610 msgid "Reads"
6611 msgstr "Odczyt"
6612
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6616 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
6617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
6618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6620 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6622 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6623 msgid "Realm"
6624 msgstr "Autoryzacja"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6627 msgid "Realm Sync"
6628 msgstr "Synchronizacja"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6631 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Realms"
6634 msgstr "Autoryzacja"
6635
6636 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6637 msgid "Reason"
6638 msgstr "Powód"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6641 msgid "Rebalance"
6642 msgstr "Balansowanie"
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
6646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6651 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6652 msgid "Reboot"
6653 msgstr "Restart"
6654
6655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6656 msgid "Reboot backup server?"
6657 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6660 msgid "Reboot node '{0}'?"
6661 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6662
6663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6666 msgid "Reboot {0}"
6667 msgstr "Restart {0}"
6668
6669 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6670 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6671 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6672 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6673 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6674 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6675 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6676 msgid "Receiver"
6677 msgstr "Odbiorca"
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6680 msgid "Recovery"
6681 msgstr "Odzyskianie"
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6684 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6685 msgid "Recovery Key"
6686 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6687
6688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6690 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6691 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6692 msgid "Recovery Keys"
6693 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6694
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6697 msgid "Refresh"
6698 msgstr "Odśwież"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6701 msgid "Regenerate Image"
6702 msgstr "Odtwórz obraz"
6703
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6706 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6707 msgid "Register"
6708 msgstr "Zarejestruj się"
6709
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6712 msgid "Register Account"
6713 msgstr "Załóż konto"
6714
6715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
6716 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6717 msgid "Register Webauthn Device"
6718 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6719
6720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Register {0} Account"
6723 msgstr "Załóż konto"
6724
6725 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6726 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6727 msgid "Regular Expression"
6728 msgstr "Wyrażenie regularne"
6729
6730 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6731 msgid "Reject Unknown Clients"
6732 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6733
6734 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6735 msgid "Reject Unknown Senders"
6736 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6737
6738 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6739 msgid "Rejects"
6740 msgstr "Odrzucone"
6741
6742 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6743 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6744 msgid "Relay Domain"
6745 msgstr "Obsługiwana domena"
6746
6747 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6748 msgid "Relay Domains"
6749 msgstr "Domeny"
6750
6751 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6752 msgid "Relay Port"
6753 msgstr "Port"
6754
6755 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6756 msgid "Relay Protocol"
6757 msgstr "Protokół"
6758
6759 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6760 msgid "Relaying"
6761 msgstr "Domyślny odbiorca"
6762
6763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6769 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6770 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:678
6771 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6772 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6773 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6774 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6775 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
6776 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6777 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
6778 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6780 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6781 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6782 msgid "Reload"
6783 msgstr "Odśwież zawartość"
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6786 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6787 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6788 msgid "Relying Party"
6789 msgstr "Weryfikator"
6790
6791 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6792 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6794 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6795 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6796 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6797 msgid "Remote"
6798 msgstr "Nazwa"
6799
6800 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6801 msgid "Remote Store"
6802 msgstr "Zdalny magazyn"
6803
6804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6805 msgid "Remote Sync"
6806 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6807
6808 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6809 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6810 msgid "Remotes"
6811 msgstr "Zdalne konta"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6814 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6815 msgid "Removal Scheduled"
6816 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6817
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6822 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6823 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
6824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
6826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6828 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6837 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6838 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6839 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6840 msgid "Remove"
6841 msgstr "Usuń"
6842
6843 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6844 msgid "Remove Attachments"
6845 msgstr "Usuń załączniki"
6846
6847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6848 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Remove Datastore"
6851 msgstr "Magazyn źródłowy"
6852
6853 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Remove Group"
6856 msgstr "Usuń"
6857
6858 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6859 msgid "Remove Schedule"
6860 msgstr "Usuń"
6861
6862 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6863 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6864 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6865 msgid "Remove Subscription"
6866 msgstr "Usuń subskrypcję"
6867
6868 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6869 msgid "Remove all attachments"
6870 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6871
6872 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6873 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6875 msgid "Remove entry?"
6876 msgstr "Usunąć wpis?"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6879 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6880 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6881
6882 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6883 msgid ""
6884 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6885 msgstr ""
6886 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6887
6888 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6889 msgid "Remove vanished"
6890 msgstr "Usuwaj brakujące"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6893 msgid "Renew Certificate"
6894 msgstr "Odnów certyfikat"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
6897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6900 msgid "Replication"
6901 msgstr "Replikacja"
6902
6903 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6904 msgid "Replication Job"
6905 msgstr "Zadanie replikacji"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6908 msgid "Replication Log"
6909 msgstr "Log replikacji"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6912 msgid "Replication needs at least two nodes"
6913 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6914
6915 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6916 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6917 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Repositories"
6920 msgstr "Monitory"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6924 msgid "Repository"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6928 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Repository Status"
6931 msgstr "Ustaw stan"
6932
6933 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6934 msgid "Request Quarantine Link"
6935 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6938 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6939 msgid "Request State"
6940 msgstr "Zażądaj stanu"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6943 msgid "Require TFA"
6944 msgstr "Zażądaj TFA"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6947 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6948 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
6949
6950 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6951 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6953 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6954 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6955 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6956 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6957 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6958 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6959 msgid "Reset"
6960 msgstr "Zresetuj"
6961
6962 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6963 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6964 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6965 msgstr ""
6966 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
6967
6968 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6969 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6970 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6973 msgid "Reset {0} immediately"
6974 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
6982 msgid "Resize disk"
6983 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6986 msgid "Resource"
6987 msgstr "Zasoby"
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6990 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6992 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6993 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6994 msgid "Resource Pool"
6995 msgstr "Pule zasobów"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6998 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7001 msgid "Resources"
7002 msgstr "Zasoby"
7003
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7006 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
7008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7009 msgid "Restart"
7010 msgstr "Restart"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7013 msgid "Restart Mode"
7014 msgstr "Wymaga restartu"
7015
7016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7017 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7018 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7019
7020 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7021 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7022 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
7024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
7025 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
7026 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7028 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
7029 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7030 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7031 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7033 msgid "Restore"
7034 msgstr "Przywróć"
7035
7036 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7037 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7038 msgid "Restore Key"
7039 msgstr "Przywróć klucz"
7040
7041 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Restore Media-Set"
7044 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7045
7046 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Restore Snapshot(s)"
7049 msgstr "Usuń migawkę"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7055 msgid "Resume"
7056 msgstr "Wznów"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Retention"
7061 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Retention Configuration"
7066 msgstr "Konfiguracja systemu"
7067
7068 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7069 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7070 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7071 msgid "Retention Policy"
7072 msgstr "Reguły retencji"
7073
7074 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7075 msgid "Retired"
7076 msgstr "Wycofana"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7079 msgid "Reverse Dns server"
7080 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7083 msgid "Reverse dns"
7084 msgstr "Odwrotny DNS"
7085
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7088 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7089 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7090 msgid "Revert"
7091 msgstr "Wycofaj zmiany"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7094 msgid "Revoke Certificate"
7095 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7096
7097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7098 msgid "Rewind Media"
7099 msgstr "Przewiń nośnik"
7100
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7103 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7106 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7107 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7108 msgid "Role"
7109 msgstr "Rola"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7112 msgid "Roles"
7113 msgstr "Role"
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
7117 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7118 msgid "Rollback"
7119 msgstr "Przywróć"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7122 msgid "Root Disk"
7123 msgstr "Dysk główny"
7124
7125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7126 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7127 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7128
7129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7130 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7131 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7132
7133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7134 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7135 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7136
7137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7138 msgid "Root Disk usage"
7139 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7142 msgid "Router Advertisement"
7143 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7147 msgid "Rule"
7148 msgstr "Reguła"
7149
7150 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7151 msgid "Rule Database"
7152 msgstr "Baza reguł"
7153
7154 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7155 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7156 msgid "Rules"
7157 msgstr "Reguły"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7160 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7161 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
7164 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7165 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7166 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7167 msgid "Run now"
7168 msgstr "Wykonaj"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7172 msgid "Running"
7173 msgstr "Uruchomione"
7174
7175 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7176 msgid "Running Tasks"
7177 msgstr "Uruchomione zadania"
7178
7179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7180 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7181 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7184 msgid "S.Port"
7185 msgstr "Port źródłówy"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:198
7188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7190 msgid "SCSI Controller"
7191 msgstr "Kontroler SCSI"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7194 msgid "SCSI Controller Type"
7195 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7198 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7199 msgid "SDN"
7200 msgstr "SDN"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7203 msgid "SLAAC"
7204 msgstr "SLAAC"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7208 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7209 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7210
7211 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7212 msgid "SMTP HELO checks"
7213 msgstr "Testy SMTP HELO"
7214
7215 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7216 msgid "SMTPD Banner"
7217 msgstr "Baner SMTPD"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7220 msgid "SMURFS filter"
7221 msgstr "Filtr SMURFS"
7222
7223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7224 msgid "SPF rejects"
7225 msgstr "Odrzuty SPF"
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7228 msgid "SSD emulation"
7229 msgstr "Emulacja SSD"
7230
7231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7232 msgid "SSH Keys"
7233 msgstr "Klucze SSH"
7234
7235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7237 msgid "SSH public key"
7238 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7239
7240 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7241 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7242 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7243 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7244 msgid "SWAP usage"
7245 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7248 msgid "Same as Public Network"
7249 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7252 msgid "Same as source"
7253 msgstr "Takie jak w źródle"
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7256 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7257 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7258 msgid "Save"
7259 msgstr "Zapisz"
7260
7261 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7262 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7263 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7264 msgid "Save User name"
7265 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7268 msgid "Save the key in your password manager."
7269 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7270
7271 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7272 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7273 msgid "Saved User Name"
7274 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7277 msgid "Scaling mode"
7278 msgstr "Tryb skalowania"
7279
7280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7281 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
7282 msgid "Scan"
7283 msgstr "Skanuj"
7284
7285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7286 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7287 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7288 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7291 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7292 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7293
7294 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7295 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7296 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7297 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7298 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7299 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7300 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7301 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7302 msgid "Scanning..."
7303 msgstr "Skanowanie..."
7304
7305 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7306 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:183
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
7308 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7309 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7311 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7312 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7313 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7314 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7316 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7317 msgid "Schedule"
7318 msgstr "Plan wykonywania"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Schedule Simulator"
7323 msgstr "Wykonaj teraz"
7324
7325 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7326 msgid "Schedule now"
7327 msgstr "Wykonaj teraz"
7328
7329 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7330 msgid "Schedule on '{0}'"
7331 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7332
7333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7334 msgid "Scheduled Verification"
7335 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7338 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7339 msgid "Scope"
7340 msgstr "Zakres"
7341
7342 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7343 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7344 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7345 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7346 msgid "Score"
7347 msgstr "Punktacja"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:771
7350 msgid "Scrub"
7351 msgstr "Przegląd"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
7354 msgid "Scrub OSD.{0}"
7355 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7356
7357 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
7360 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7361 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
7362 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7363 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7364 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:106
7365 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1011
7367 msgid "Search"
7368 msgstr "Szukaj"
7369
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7371 msgid "Search domain"
7372 msgstr "Domena wyszukiwania"
7373
7374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7375 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7376 msgid "Second Factors"
7377 msgstr "Drugi składnik"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7380 msgid "Second Server"
7381 msgstr "Drugi serwer"
7382
7383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7384 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7385 msgid "Second login factor required"
7386 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7387
7388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7389 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7390 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7391 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7392 msgid "Secret"
7393 msgstr "Sekret"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7396 msgid "Secret Length"
7397 msgstr "Długość sekretu"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7400 msgid "Section"
7401 msgstr "Swkcja"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7405 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7406 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7409 msgid "Security Group"
7410 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Select File"
7415 msgstr "Wybierz plik..."
7416
7417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Select Media-Set to restore"
7420 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7421
7422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7423 msgid "Select Timespan"
7424 msgstr "Wybrany okres"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7427 msgid ""
7428 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7429 "information, deselect for manual entering"
7430 msgstr ""
7431 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7432 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7433
7434 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7435 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7436 msgid "Selected Mail"
7437 msgstr "Wybrana poczta"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
7440 msgid "Selection"
7441 msgstr "Wybrane"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7444 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
7445 msgid "Selection mode"
7446 msgstr "Tryb wyboru"
7447
7448 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7449 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7450 msgid "Selector"
7451 msgstr "Selektor"
7452
7453 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7454 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7455 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7456
7457 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7458 msgid "Send daily admin reports"
7459 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
7462 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7463 msgid "Send email to"
7464 msgstr "Wyślij e-mail do"
7465
7466 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7468 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7469 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7470 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7471 msgid "Sender"
7472 msgstr "Nadawca"
7473
7474 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7475 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7476 msgid "Sender/Subject"
7477 msgstr "Nadawca/temat"
7478
7479 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7480 msgid "Seq. Nr."
7481 msgstr "Poz. nr"
7482
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7488 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7489 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7490 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7491 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7492 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7493 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7494 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7495 msgid "Serial"
7496 msgstr "Numer seryjny"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7502 msgid "Serial Port"
7503 msgstr "Port szeregowy"
7504
7505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7506 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7507 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594 pve-manager/www/manager6/Utils.js:595
7510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:596 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597
7511 msgid "Serial terminal"
7512 msgstr "Terminal szeregowy"
7513
7514 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7515 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7516 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7517 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7520 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7521 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7522 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7523 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7524 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7526 msgid "Server"
7527 msgstr "Serwer"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7530 msgid "Server Address"
7531 msgstr "Adres serwera"
7532
7533 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7534 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7535 msgid "Server Administration"
7536 msgstr "Administracja serwera"
7537
7538 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7539 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7540 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7541 msgid "Server ID"
7542 msgstr "ID serwera"
7543
7544 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7545 msgid "Server View"
7546 msgstr "Widok serwerów"
7547
7548 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7549 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7550 msgid ""
7551 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7552 msgstr ""
7553 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7554 "certyfikatów"
7555
7556 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7557 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7558 msgid "Server load"
7559 msgstr "Obciążenie serwera"
7560
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7562 msgid "Server time"
7563 msgstr "Czas na serwerze"
7564
7565 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7566 msgid "ServerStatus"
7567 msgstr "Stan serwera"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7570 msgid "Service"
7571 msgstr "Usługa"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7574 msgid "Service VLAN"
7575 msgstr "VLAN operatorski"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7578 msgid "Service-VLAN Protocol"
7579 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7580
7581 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7583 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7584 msgid "Services"
7585 msgstr "Usługi"
7586
7587 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7588 msgid "Set"
7589 msgstr "Ustaw"
7590
7591 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7592 msgid "Set Location"
7593 msgstr "Ustaw położenie"
7594
7595 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7596 msgid "Set Media Location"
7597 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7598
7599 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7600 msgid "Set Media Status"
7601 msgstr "Ustaw stan nośników"
7602
7603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7604 msgid "Set Schedule"
7605 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7606
7607 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7608 msgid "Set Status"
7609 msgstr "Ustaw stan"
7610
7611 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7612 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7613 msgid "Settings"
7614 msgstr "Ustawienia"
7615
7616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7618 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7619 msgid "Setup"
7620 msgstr "Konfiguracja"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7624 msgid "Severity"
7625 msgstr "Rodzaj"
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7628 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7629 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7630 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7631 msgid "Shared"
7632 msgstr "Współdzielone"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7635 msgid "Shares"
7636 msgstr "Udziały"
7637
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
7642 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7643 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7644 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7645 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7646 msgid "Shell"
7647 msgstr "Konsola"
7648
7649 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7650 msgid "Short"
7651 msgstr "krótkie"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
7654 msgid "Show"
7655 msgstr "Pokaż"
7656
7657 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7658 msgid "Show All Tasks"
7659 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7662 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7663 msgid "Show Configuration"
7664 msgstr "Pokaż konfigurację"
7665
7666 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7667 msgid "Show E-Mail addresses"
7668 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7669
7670 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7671 msgid "Show Fingerprint"
7672 msgstr "Pokaż odcisk"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7675 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7676 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7677 msgid "Show Log"
7678 msgstr "Pokaż log"
7679
7680 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7681 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7682 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7683 msgid "Show Permissions"
7684 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7687 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7688 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7689
7690 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7691 msgid "Show Users"
7692 msgstr "Pokaż użytkowników"
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7695 msgid "Show details"
7696 msgstr "Pokaż szczegóły"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
7699 msgid ""
7700 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7701 msgstr ""
7702 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7703 "kopii"
7704
7705 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
7707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
7708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
7709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7711 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7714 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7715 msgid "Shutdown"
7716 msgstr "Wyłącz"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7719 msgid "Shutdown Policy"
7720 msgstr "Reguły wyłączania"
7721
7722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7723 msgid "Shutdown backup server?"
7724 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7727 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7728 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7731 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7732 msgid "Shutdown timeout"
7733 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7736 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7737 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7738
7739 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7740 msgid "Sign Domain"
7741 msgstr "Podpisz domenę"
7742
7743 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7744 msgid "Sign Domains"
7745 msgstr "Podpisz domeny"
7746
7747 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7748 msgid "Sign Outgoing Mails"
7749 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7750
7751 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7752 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7753 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7754
7755 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7756 msgid "Signatures"
7757 msgstr "Sygnatury"
7758
7759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7760 msgid "Signed"
7761 msgstr "Podpisane"
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Simulate"
7766 msgstr "Szablon"
7767
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7770 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7771 msgid "Since"
7772 msgstr "Od"
7773
7774 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7775 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7776 msgid "Single Disk"
7777 msgstr "pojedynczy dysk"
7778
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7784 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7785 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7786 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7787 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7788 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7789 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7792 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7793 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
7794 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7795 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7796 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7797 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:180
7798 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7799 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7800 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
7801 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7802 msgid "Size"
7803 msgstr "Rozmiar"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7807 msgid "Size Increment"
7808 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7809
7810 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7811 msgid "Skip Verified"
7812 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
7815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
7816 msgid "Skip replication"
7817 msgstr "Bez replikacji"
7818
7819 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7820 msgid "Skip verified snapshots"
7821 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7822
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7825 msgid "Slaves"
7826 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7827
7828 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7829 msgid "Slots"
7830 msgstr "Kieszenie"
7831
7832 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7833 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7834 msgid "Smarthost"
7835 msgstr "Smarthost"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
7838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
7839 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
7840 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7841 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7842 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7843 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7844 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7846 msgid "Snapshot"
7847 msgstr "Migawka"
7848
7849 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Snapshot Selection"
7852 msgstr "Wybrane"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7856 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7857 msgid "Snapshots"
7858 msgstr "Migawki"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
7861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
7862 msgid "Snippets"
7863 msgstr "wycinki"
7864
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7867 msgid "Socket"
7868 msgstr "Gniazdo"
7869
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7871 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7873 msgid "Sockets"
7874 msgstr "Gniazda"
7875
7876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7877 msgid "Softlink"
7878 msgstr "Łącze symboliczne"
7879
7880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
7881 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7882 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7883
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Some suites are misconfigured"
7887 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7892 msgid "Source"
7893 msgstr "Źródło"
7894
7895 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7897 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7898 msgid "Source Datastore"
7899 msgstr "Magazyn źródłowy"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7902 msgid "Source Remote"
7903 msgstr "Źródło zdalne"
7904
7905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7906 msgid "Source Slot"
7907 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7910 msgid "Source node"
7911 msgstr "Węzeł źródłowy"
7912
7913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7914 msgid "Source port"
7915 msgstr "Port źródłowy"
7916
7917 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7918 msgid "Spam"
7919 msgstr "Spam"
7920
7921 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7922 msgid "Spam / min"
7923 msgstr "spam / min"
7924
7925 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7926 msgid "Spam Detector"
7927 msgstr "Detektor spamu"
7928
7929 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7930 msgid "Spam Filter"
7931 msgstr "Filtr spamu"
7932
7933 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7934 msgid "Spam Mails"
7935 msgstr "Spam"
7936
7937 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7938 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7939 msgid "Spam Quarantine"
7940 msgstr "Kwarantanna spamu"
7941
7942 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7943 msgid "Spam Scores"
7944 msgstr "Punktacja spamu"
7945
7946 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
7947 msgid "SpamAssassin update"
7948 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
7949
7950 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7951 msgid "Spamscore"
7952 msgstr "Punktacja"
7953
7954 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7955 msgid "Speed"
7956 msgstr "Szybkość"
7957
7958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7960 msgid "Spice Enhancements"
7961 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7964 msgid "Spice Port"
7965 msgstr "Port SPICE"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
7968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7969 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7970 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7973 msgid "Standard"
7974 msgstr "Standard"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
7977 msgid "Standard VGA"
7978 msgstr "standardowa VGA"
7979
7980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7982 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
7984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
7985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:711
7986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
7987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7989 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7990 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7993 msgid "Start"
7994 msgstr "Uruchom"
7995
7996 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7997 msgid "Start Garbage Collection"
7998 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
7999
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
8001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8003 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8004 msgid "Start Time"
8005 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8006
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Start U2F challenge"
8010 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8011
8012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8013 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
8014 msgid "Start WebAuthn challenge"
8015 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8019 msgid "Start after created"
8020 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
8023 msgid "Start after restore"
8024 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
8027 msgid "Start all VMs and Containers"
8028 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8037 msgid "Start at boot"
8038 msgstr "Uruchom przy starcie"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8041 msgid "Start the selected backup job now?"
8042 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8043
8044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8046 msgid "Start {0} installation"
8047 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8052 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8053 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8054 msgid "Start/Shutdown order"
8055 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8056
8057 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8058 msgid "Starttime"
8059 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8062 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8063 msgid "Startup delay"
8064 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8065
8066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8067 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8068 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8075 msgid "State"
8076 msgstr "Stan"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8082 msgid "Static"
8083 msgstr "statyczny"
8084
8085 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8086 msgid "Statistic"
8087 msgstr "Statystyki"
8088
8089 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8090 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8091 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8092 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8093 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8094 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8095 msgid "Statistics"
8096 msgstr "Statystyki"
8097
8098 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8099 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8100 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
8101
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
8112 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8113 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8122 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8126 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8127 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8128 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8129 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8130 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8131 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8132 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8133 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8134 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8135 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8136 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8137 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
8138 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8139 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8143 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8144 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8145 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8146 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8147 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8148 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8149 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8150 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
8151 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8152 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8154 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8155 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8156 msgid "Status"
8157 msgstr "Stan"
8158
8159 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8160 msgid "Status (No Tape loaded)"
8161 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8162
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
8168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
8169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
8170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:721
8171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8172 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8173 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8176 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8177 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8180 msgid "Stop"
8181 msgstr "Zatrzymaj"
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
8184 msgid "Stop all VMs and Containers"
8185 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8191 msgid "Stop {0} immediately"
8192 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8197 msgid "Stopped"
8198 msgstr "Zatrzymane"
8199
8200 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8201 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
8203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:760
8204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8207 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8208 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8209 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8210 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8211 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8215 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8216 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8217 msgid "Storage"
8218 msgstr "Magazyn"
8219
8220 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
8221 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8222 msgid "Storage / Disks"
8223 msgstr "Nośniki i dyski"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Storage Retention Configuration"
8228 msgstr "Konfiguracja systemu"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8231 msgid "Storage View"
8232 msgstr "Widok magazynów danych"
8233
8234 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8235 msgid "Storage usage"
8236 msgstr "Uzycie magazynów danych"
8237
8238 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8239 msgid "Storage usage (bytes)"
8240 msgstr "Uzycie magazynów danych (bajty)"
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8243 msgid "Storage {0} on node {1}"
8244 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8245
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8248 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8249 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8252 msgid "Subject"
8253 msgstr "Podmiot"
8254
8255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8257 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8258 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8259 msgid "Subject Alternative Names"
8260 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8261
8262 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8263 msgid "Subject, Sender"
8264 msgstr "Temat, nadawca"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8268 msgid "Subnet"
8269 msgstr "Podsieć"
8270
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8272 msgid "Subnet mask"
8273 msgstr "Maska podsieci"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8276 msgid "Subnets"
8277 msgstr "Podsieci"
8278
8279 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8280 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8281 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8282 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8283 msgid "Subscription"
8284 msgstr "Subskrypcja"
8285
8286 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8287 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8288 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8289 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8290 msgid "Subscription Key"
8291 msgstr "Klucz subskrypcji"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8294 msgid "Subscriptions"
8295 msgstr "Subskrypcje"
8296
8297 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8299 msgid "Success"
8300 msgstr "Sukces"
8301
8302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8303 msgid "Successful"
8304 msgstr "Pomyślne"
8305
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Suites"
8309 msgstr "Zapis"
8310
8311 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8315 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8316 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8318 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8319 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8320 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8321 msgid "Summary"
8322 msgstr "Podsumowanie"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8325 msgid "Summary columns"
8326 msgstr "Kolumny podsumowania"
8327
8328 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Summary/Dashboard columns"
8331 msgstr "Kolumny podsumowania"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
8334 msgid "Sunday"
8335 msgstr "Niedziela"
8336
8337 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8338 msgid "Superuser"
8339 msgstr "Superużytkownik"
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8342 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8343 msgid "Support"
8344 msgstr "Wsparcie"
8345
8346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
8347 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
8348 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8349 msgid "Suspend"
8350 msgstr "Wstrzymaj"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8354 msgid "Suspend to disk"
8355 msgstr "Zapisz na dysk"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8359 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8360 msgid "Swap"
8361 msgstr "Swap"
8362
8363 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8364 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8365 msgid "Swap usage"
8366 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
8369 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8371 msgid "Sync"
8372 msgstr "Synchronizacja"
8373
8374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8375 msgid "Sync Job"
8376 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8379 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8380 msgid "Sync Jobs"
8381 msgstr "Zadania synchronizacji"
8382
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8385 msgid "Sync Options"
8386 msgstr "Opcje synchronizacji"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
8389 msgid "Sync Preview"
8390 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8391
8392 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8393 msgid "Sync Schedule"
8394 msgstr "Plan synchronizacji"
8395
8396 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8397 msgid "SyncJob"
8398 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8399
8400 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8401 msgid "Synchronize"
8402 msgstr "Synchronizacja"
8403
8404 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8405 msgid "Syncs"
8406 msgstr "Synchronizacja"
8407
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8410 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8413 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8414 msgid "Syslog"
8415 msgstr "Log systemowy"
8416
8417 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8420 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8421 msgid "System"
8422 msgstr "System"
8423
8424 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8425 msgid "System Configuration"
8426 msgstr "Konfiguracja systemu"
8427
8428 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8429 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8430 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8431 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8432 msgid "System Report"
8433 msgstr "Raport systemu"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8436 msgid "TCP Timeout"
8437 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8438
8439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8440 msgid "TCP flags filter"
8441 msgstr "Filtr flag TCP"
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8444 msgid "TFA"
8445 msgstr "TFA"
8446
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8448 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8449 msgid "TFA Type"
8450 msgstr "Typ TFA"
8451
8452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8453 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8454 msgid "TFA recovery keys"
8455 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8456
8457 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8458 msgid "TLS"
8459 msgstr "TLS"
8460
8461 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8462 msgid "TLS Destination Policy"
8463 msgstr "Reguły TLS"
8464
8465 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8466 msgid "TLS Policy"
8467 msgstr "Reguły TLS"
8468
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8470 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8471 msgid "TOTP"
8472 msgstr "TOTP"
8473
8474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8475 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8476 msgid "TOTP App"
8477 msgstr "Apka TOTP"
8478
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:440
8480 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8481 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8482 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8483
8484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8485 #, fuzzy
8486 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8487 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8492 #, fuzzy
8493 msgid "TPM State"
8494 msgstr "Stan CRM"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8497 #, fuzzy
8498 msgid "TPM Storage"
8499 msgstr "Przestrzeń LVM"
8500
8501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8504 msgid "TTY count"
8505 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8510 msgid "Tag"
8511 msgstr "Tag"
8512
8513 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8514 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8515 msgid "Take Snapshot"
8516 msgstr "Wykonaj migawkę"
8517
8518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8519 msgid "Tape Backup"
8520 msgstr "Taśmy"
8521
8522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8523 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8524 msgid "Tape Backup Job"
8525 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8526
8527 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8528 msgid "Tape Backup Jobs"
8529 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8530
8531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8532 msgid "Tape Density"
8533 msgstr "Gęstość taśmy"
8534
8535 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8536 msgid "Tape Manufacture Date"
8537 msgstr "Data produkcji taśmy"
8538
8539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8540 msgid "Tape Passes"
8541 msgstr "Taśma sprawdzona"
8542
8543 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8544 msgid "Tape Position"
8545 msgstr "Pozycja taśmy"
8546
8547 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8548 msgid "Tape Read"
8549 msgstr "Odczyt z taśmy"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8552 msgid "Tape Restore"
8553 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8554
8555 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8556 msgid "Tape Wearout"
8557 msgstr "Zużycie taśmy"
8558
8559 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8560 msgid "Tape Written"
8561 msgstr "Taśma zapisana"
8562
8563 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8564 msgid "Tapes"
8565 msgstr "Taśmy"
8566
8567 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8570 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8571 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8572 msgid "Target"
8573 msgstr "Cel"
8574
8575 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8576 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8577 msgid "Target Datastore"
8578 msgstr "Magazyn docelowy"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8583 msgid "Target Ratio"
8584 msgstr "Docelowy współczynnik"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8588 msgid "Target Size"
8589 msgstr "Rozmiar docelowy"
8590
8591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8592 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8593 msgid "Target Storage"
8594 msgstr "Magazyn docelowy"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8597 msgid "Target group"
8598 msgstr "Grupa docelowa"
8599
8600 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8601 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8602 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8603 msgid "Target node"
8604 msgstr "Węzeł docelowy"
8605
8606 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8607 msgid "Target portal group"
8608 msgstr "Grupa portali docelowych"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8611 msgid "Target storage"
8612 msgstr "Magazyn docelowy"
8613
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8615 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8616 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8617 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8618 msgid "Task"
8619 msgstr "Zadanie"
8620
8621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8624 msgid "Task History"
8625 msgstr "Historia zdarzeń"
8626
8627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8628 msgid "Task ID"
8629 msgstr "ID zadania"
8630
8631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8632 msgid "Task Result"
8633 msgstr "Wynik zdarzenia"
8634
8635 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8636 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8637 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8638 msgid "Task Summary"
8639 msgstr "Podsumowanie zadań"
8640
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8642 msgid "Task Type"
8643 msgstr "Typ zadania"
8644
8645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8646 msgid "Task type"
8647 msgstr "Typ zadania"
8648
8649 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8650 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8651 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8652 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8653 msgid "Tasks"
8654 msgstr "Zdarzenia"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8659 msgid "Template"
8660 msgstr "Szablon"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8664 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8665 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8666 msgid "Templates"
8667 msgstr "Szablony"
8668
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8670 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8671 msgid "Terms of Services"
8672 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8673
8674 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8675 msgid "Test Name"
8676 msgstr "Test nazwy"
8677
8678 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8679 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8680 msgid "Test String"
8681 msgstr "Test ciągu"
8682
8683 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8684 msgid "Text Replacement"
8685 msgstr "Zamiana tekstu"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8688 msgid ""
8689 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8690 msgstr ""
8691 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8692 "skalowania."
8693
8694 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8695 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8696 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8697
8698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8699 msgid ""
8700 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8704 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8705 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8706
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8708 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8712 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8716 msgid ""
8717 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8718 "with ratios. Used for auto-scaling."
8719 msgstr ""
8720 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8721 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8724 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8725 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8726
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8728 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8732 msgid ""
8733 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8734 "production use!"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8738 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8739 msgid "Thin Pool"
8740 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8743 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8744 msgid "Thin provision"
8745 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8746
8747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8749 msgid "This is not a valid DNS name"
8750 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
8753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8755 msgid "This will permanently erase all data."
8756 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8759 msgid "This will permanently erase current VM data."
8760 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8763 msgid "This {0} ID does not exist"
8764 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8767 msgid "This {0} ID is already in use"
8768 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8769
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8771 msgid "Threshold"
8772 msgstr "Próg"
8773
8774 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8775 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8776 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8777 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8778 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8780 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8781 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8782 msgid "Time"
8783 msgstr "Czas"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8786 msgid "Time Step"
8787 msgstr "Krok czasowy"
8788
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8790 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8791 msgid "Time period"
8792 msgstr "Czas na odpowiedź"
8793
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8797 msgid "Time zone"
8798 msgstr "Strefa czasowa"
8799
8800 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8801 msgid "TimeFrame"
8802 msgstr "Zakres czasu"
8803
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1182
8805 msgid "Timeout"
8806 msgstr "Limit czasu"
8807
8808 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8809 msgid "Timeout (s)"
8810 msgstr "Limit czasu (s)"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8813 msgid "Timestamp"
8814 msgstr "Znacznik czasu"
8815
8816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8817 msgid "Tip:"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8821 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8822 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8823 msgid "To"
8824 msgstr "Do"
8825
8826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8828 msgid "To Slot"
8829 msgstr "Do kieszeni"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8832 msgid ""
8833 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8834 "the VM."
8835 msgstr ""
8836 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8837 "sprzętowych."
8838
8839 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8840 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8841 msgid "Toggle Raw"
8842 msgstr "Pokaż źródło"
8843
8844 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8845 msgid "Toggle Spam Info"
8846 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8847
8848 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8852 msgid "Token"
8853 msgstr "Klucz"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8857 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8858 msgid "Token ID"
8859 msgstr "ID klucza"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8862 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8863 msgid "Token Name"
8864 msgstr "Nazwa klucza"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8867 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8868 msgid "Token Secret"
8869 msgstr "Sekret klucza"
8870
8871 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8872 msgid "Token name"
8873 msgstr "Nazwa klucza"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8877 msgid "Too long, consider using IP sets."
8878 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8879
8880 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8881 msgid "Top Receivers"
8882 msgstr "Główni odbiorcy"
8883
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8885 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8886 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:659
8887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8888 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8889 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8890 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8891 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8892 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8893 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8894 msgid "Total"
8895 msgstr "Razem"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8898 msgid "Total Disk Read"
8899 msgstr "Całkowity odczyt"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8902 msgid "Total Disk Write"
8903 msgstr "Całkowity zapis"
8904
8905 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8906 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8907 msgid "Total Mail Count"
8908 msgstr "Razem"
8909
8910 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8911 msgid "Total Mails"
8912 msgstr "Razem"
8913
8914 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8915 msgid "Total NetIn"
8916 msgstr "Całkowity ruch do"
8917
8918 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8919 msgid "Total NetOut"
8920 msgstr "Całkowity ruch z"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8923 msgid "Total cores"
8924 msgstr "Razem rdzeni"
8925
8926 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8927 msgid "Tracking Center"
8928 msgstr "Śledzenie wiadomości"
8929
8930 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8931 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8932 msgid "Traffic"
8933 msgstr "Ruch sieciowy"
8934
8935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8937 msgid "Transfer"
8938 msgstr "Transfer"
8939
8940 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8941 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8942 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
8943
8944 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8945 msgid "Transport"
8946 msgstr "Transport"
8947
8948 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8949 msgid "Transports"
8950 msgstr "Transporty"
8951
8952 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8953 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8954 msgid "Trusted Network"
8955 msgstr "Zaufane sieci"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Two Factor"
8960 msgstr "Drugi składnik"
8961
8962 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8963 msgid "Two Factor Authentication"
8964 msgstr "Uwierzytelnienie dwuetapowe (TFA)"
8965
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
8974 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8975 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8976 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
8980 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
8981 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8982 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8983 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8984 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8985 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8986 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8987 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
8988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8989 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8991 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8992 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8994 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
8995 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
8997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9003 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9004 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9005 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9006 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
9007 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9009 msgid "Type"
9010 msgstr "Typ"
9011
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Types"
9015 msgstr "Typ"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9018 msgid "U2F AppID URL"
9019 msgstr "U2F AppID URL"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9022 msgid "U2F Origin"
9023 msgstr "Pochodzenie U2F"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9026 msgid "U2F Settings"
9027 msgstr "Ustawienia U2F"
9028
9029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9030 msgid "URIs"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9034 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9035 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
9036 msgid "URL"
9037 msgstr "URL"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
9041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9042 msgid "USB Device"
9043 msgstr "Urządzenie USB"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Unable to load subscription status"
9048 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9049
9050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9051 msgid "Unable to parse network configuration"
9052 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
9053
9054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9055 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9056 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9057 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
9058 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9059 msgid "Unchanged"
9060 msgstr "brak zmian"
9061
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9063 msgid "Undo Zoom"
9064 msgstr "Cofnij przybliżenie"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9067 msgid "Unique"
9068 msgstr "Unikalne"
9069
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9071 msgid "Unique task ID"
9072 msgstr "Identyfikator zadania"
9073
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Unit"
9077 msgstr "Plik unit"
9078
9079 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9080 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9081 msgid "Unit File"
9082 msgstr "Plik unit"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9085 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
9087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9088 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9089 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9090 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9091 msgid "Unknown"
9092 msgstr "nieznane"
9093
9094 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9095 msgid "Unknown LDAP address"
9096 msgstr "Nieznany adres LDAP"
9097
9098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
9099 msgid "Unknown error"
9100 msgstr "Nieznany błąd"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9103 msgid "Unkown"
9104 msgstr "nieznane"
9105
9106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9107 msgid "Unload"
9108 msgstr "Wysuń"
9109
9110 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9111 msgid "Unload Media"
9112 msgstr "Wysuń nośnik"
9113
9114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
9115 msgid "Unmount"
9116 msgstr "Odmontuj"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9119 msgid "Unplugged"
9120 msgstr "Odłączone"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9123 msgid "Unprivileged"
9124 msgstr "nieuprzywilejowany"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9128 msgid "Unprivileged container"
9129 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
9130
9131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
9133 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9134 msgid "Until"
9135 msgstr "Do"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
9138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:444
9140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9141 msgid "Unused Disk"
9142 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
9145 msgid "Up"
9146 msgstr "Aktywne"
9147
9148 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
9149 msgid "Update"
9150 msgstr "Aktualizuj"
9151
9152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9153 msgid "Update Available"
9154 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
9155
9156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9157 msgid "Update Now"
9158 msgstr "Aktualizuj"
9159
9160 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9161 msgid "Update now"
9162 msgstr "Aktualizuj"
9163
9164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
9165 msgid "Update package database"
9166 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
9167
9168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9169 msgid "Update {0} Account"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9174 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9175 msgid "Updates"
9176 msgstr "Aktualizacje"
9177
9178 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9180 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9181 msgid "Upgrade"
9182 msgstr "Aktualizuj"
9183
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9185 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9186 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9187 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9188 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9189 msgid "Upload"
9190 msgstr "Prześlij"
9191
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9195 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9197 msgid "Upload Custom Certificate"
9198 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
9199
9200 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9201 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9203 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9204 msgid "Upload Subscription Key"
9205 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9208 msgid "Upload an existing client encryption key"
9209 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
9210
9211 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9212 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9213 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9214 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9215 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9216 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9217 msgid "Uptime"
9218 msgstr "Czas działania"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9222 msgid "Url"
9223 msgstr "URL"
9224
9225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9230 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9231 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9232 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9233 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9234 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9235 msgid "Usage"
9236 msgstr "Wykorzystanie"
9237
9238 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9239 msgid "Usage %"
9240 msgstr "% użycia"
9241
9242 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9243 msgid "Usage History"
9244 msgstr "Historia użycia"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9247 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9248 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9249
9250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9251 msgid "Use Bayesian filter"
9252 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9255 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9256 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9259 msgid ""
9260 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9261 "enrolled."
9262 msgstr ""
9263
9264 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9265 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9266 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9267
9268 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9269 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9270 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9273 msgid "Use LUNs directly"
9274 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9275
9276 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9277 msgid "Use MX"
9278 msgstr "Użyj MX"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9281 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9282 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
9285 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9286 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9287
9288 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9289 msgid "Use RBL checks"
9290 msgstr "Użyj bazy RBL"
9291
9292 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9293 msgid "Use Razor2 checks"
9294 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9295
9296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9297 msgid "Use SPF"
9298 msgstr "Użyj SPF"
9299
9300 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9301 msgid "Use SSL"
9302 msgstr "Użyj SSL"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9305 msgid "Use USB Port"
9306 msgstr "Użyj portu USB"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9309 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9310 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9313 msgid "Use USB3"
9314 msgstr "Użyj USB3"
9315
9316 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9317 msgid "Use advanced statistic filters"
9318 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9319
9320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9321 msgid "Use auto-whitelists"
9322 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9327 msgid "Use local time for RTC"
9328 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9329
9330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9331 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9332 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9336 msgid "Use tablet for pointer"
9337 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9340 msgid "Use {0}"
9341 msgstr "Użyj {0}"
9342
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9344 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:647
9346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9347 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9348 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9349 msgid "Used"
9350 msgstr "Zajęte"
9351
9352 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9353 msgid "Used Objects"
9354 msgstr "Uzywane obiekty"
9355
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9365 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9366 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9367 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9371 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9372 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9373 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9374 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9375 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9376 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9377 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9378 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9379 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9380 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9381 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9382 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9383 msgid "User"
9384 msgstr "Użytkownik"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9387 msgid "User Attribute Name"
9388 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9389
9390 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9391 msgid "User Blacklist"
9392 msgstr "Czarna lista"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9395 msgid "User Filter"
9396 msgstr "Filtr użytkowników"
9397
9398 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9399 msgid "User ID"
9400 msgstr "ID użytkownika"
9401
9402 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9403 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9404 msgid "User Management"
9405 msgstr "Użytkownicy"
9406
9407 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9408 msgid "User Password"
9409 msgstr "Hasło użytkownika"
9410
9411 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9412 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9413 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9414 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9415 msgid "User Permission"
9416 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9417
9418 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9419 msgid "User Spamreport Style"
9420 msgstr "Styl raportów spamu"
9421
9422 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9423 msgid "User Whitelist"
9424 msgstr "Biała lista"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9427 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9428 msgid "User already has recovery keys."
9429 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9432 msgid "User classes"
9433 msgstr "Klasy użytkowników"
9434
9435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9438 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9439 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9440 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9442 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9443 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9444 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9445 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9446 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9447 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9448 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9449 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9450 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9451 msgid "User name"
9452 msgstr "Nazwa użytkownika"
9453
9454 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9455 msgid "User statistic lifetime (days)"
9456 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9457
9458 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9459 msgid "User/Group/API Token"
9460 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9461
9462 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9463 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9464 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9465 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9466 msgid "Username"
9467 msgstr "Nazwa użytkownika"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Username Claim"
9473 msgstr "Nazwa użytkownika"
9474
9475 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9477 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9478 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9479 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9480 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9481 msgid "Users"
9482 msgstr "Użytkownicy"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9485 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9486 msgid "Users and Groups"
9487 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9488
9489 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9490 msgid "Users of '{0}'"
9491 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9492
9493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9494 msgid ""
9495 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9496 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9497 "decrease in security in practice."
9498 msgstr ""
9499 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9500 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9501 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9502
9503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9504 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9505 msgid "Using Account"
9506 msgstr "Używane konto"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9509 msgid "VCPUs"
9510 msgstr "Wirtualne CPU"
9511
9512 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9514 msgid "VLAN Aware"
9515 msgstr "Obsługa VLAN"
9516
9517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9518 #, fuzzy
9519 msgid "VLAN ID"
9520 msgstr "VLAN"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9524 msgid "VLAN Tag"
9525 msgstr "VLAN"
9526
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9529 msgid "VLAN aware"
9530 msgstr "Obsługa VLAN"
9531
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9533 #, fuzzy
9534 msgid "VLAN raw device"
9535 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9536
9537 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9538 msgid "VM"
9539 msgstr "Maszyna wirtualna"
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9542 msgid "VM Disks"
9543 msgstr "Dyski VM"
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9547 msgid "VM State storage"
9548 msgstr "Magazyn stanu VM"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
9551 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
9552 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9553 msgid "VMID"
9554 msgstr "VMID"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9557 msgid "VMware compatible"
9558 msgstr "kompatybilne z VMware"
9559
9560 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9561 msgid "VMware image format"
9562 msgstr "format obrazu VMware"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9565 msgid "VNet"
9566 msgstr "VNet"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
9569 msgid "VZDump backup file"
9570 msgstr "plik kopii VZDump"
9571
9572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9574 msgid "Valid CIDR Range"
9575 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9576
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9579 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9580 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9581 msgid "Valid Since"
9582 msgstr "Ważny od"
9583
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9586 msgid "Validation Delay"
9587 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9588
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9591 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9592 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9593 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9596 msgid "Value"
9597 msgstr "Wartość"
9598
9599 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9600 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9601 msgid "Vault"
9602 msgstr "Schowek"
9603
9604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9605 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9606 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9608 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9610 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9611 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9612 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9613 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9614 msgid "Vendor"
9615 msgstr "Producent"
9616
9617 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9618 msgid "Verbose"
9619 msgstr "pełne"
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9622 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9624 msgid "Verification"
9625 msgstr "Weryfikacja"
9626
9627 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9628 msgid "Verification Job"
9629 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9630
9631 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9632 msgid "Verification Jobs"
9633 msgstr "Zadania weryfikacji"
9634
9635 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9636 msgid "Verify"
9637 msgstr "Weryfikacja"
9638
9639 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
9640 msgid "Verify '{0}'"
9641 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
9644 msgid "Verify All"
9645 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9646
9647 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9649 msgid "Verify Certificate"
9650 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9651
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9653 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9654 msgid "Verify Code"
9655 msgstr "Weryfikuj kod"
9656
9657 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9658 msgid "Verify Job"
9659 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9660
9661 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9662 msgid "Verify Jobs"
9663 msgstr "Zadania weryfikacji"
9664
9665 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9666 msgid "Verify New"
9667 msgstr "Weryfikuj nowe"
9668
9669 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9670 msgid "Verify New Snapshots"
9671 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9672
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9677 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9678 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9679 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9680 msgid "Verify Password"
9681 msgstr "Weryfikuj hasło"
9682
9683 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9684 msgid "Verify Receivers"
9685 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9689 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9690 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
9693 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9694 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:900
9695 msgid "Verify State"
9696 msgstr "Weryfikuj stan"
9697
9698 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Verify certificates"
9701 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9702
9703 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9704 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9705 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9706
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9708 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:627
9709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9715 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9716 msgid "Version"
9717 msgstr "Wersja"
9718
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9722 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9723 msgid "View"
9724 msgstr "Widok"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9727 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9728 msgid "View Certificate"
9729 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9730
9731 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9732 msgid "View DNS Record"
9733 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9734
9735 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9736 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9737 msgid "View images"
9738 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9743 msgid "VirtIO RNG"
9744 msgstr "VirtIO RNG"
9745
9746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9747 msgid "Virtual"
9748 msgstr "Wirtualne"
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9751 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9752 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9753 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9754 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9755 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9756 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9758 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9759 msgid "Virtual Machine"
9760 msgstr "Maszyny wirtualne"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9763 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9764 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9767 msgid "Virtual Machines"
9768 msgstr "Maszyny wirtualne"
9769
9770 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9771 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9772 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9773 msgid "Virus"
9774 msgstr "Wirus"
9775
9776 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9777 msgid "Virus Charts"
9778 msgstr "Wirusy"
9779
9780 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9781 msgid "Virus Charts"
9782 msgstr "Wirusy"
9783
9784 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9785 msgid "Virus Detector"
9786 msgstr "Detektor wirusów"
9787
9788 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9789 msgid "Virus Filter"
9790 msgstr "Filtr wirusów"
9791
9792 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9793 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9794 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9795 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9796 msgid "Virus Mails"
9797 msgstr "Zawirusowane"
9798
9799 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9800 msgid "Virus Outbreaks"
9801 msgstr "Epidemie wirusów"
9802
9803 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9804 msgid "Virus Quarantine"
9805 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9806
9807 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9808 msgid "Virus info"
9809 msgstr "Informacje o wirusach"
9810
9811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9812 msgid "Vlan raw device"
9813 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9814
9815 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9816 msgid "Vnet"
9817 msgstr "Vnet"
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9820 msgid "Vnet MAC address"
9821 msgstr "Adres MAC Vnet"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
9824 msgid "Vnets"
9825 msgstr "Vnet"
9826
9827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9828 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9829 msgid "Volume Statistics"
9830 msgstr "Statystyki woluminów"
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9833 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9834 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9835 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9836 msgid "Volume group"
9837 msgstr "Grupa woluminów"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
9840 msgid "Votes"
9841 msgstr "Głosy"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
9844 msgid "WAL Disk"
9845 msgstr "Dysk WAL"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
9848 msgid "WAL size"
9849 msgstr "Rozmiar WAL"
9850
9851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9852 msgid ""
9853 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9854 "change the type you will not be able to go back!"
9855 msgstr ""
9856 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9857 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9858
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:407
9861 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9862 msgid "Waiting for second factor."
9863 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9866 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9867 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9870 msgid "Wake-on-LAN"
9871 msgstr "Wake-on-LAN"
9872
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9875 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9876 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9877 msgid "Warning"
9878 msgstr "Uwaga"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9881 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9882 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9885 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9886 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
9889 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9890 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9891
9892 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9893 msgid ""
9894 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9895 msgstr ""
9896 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9897 "domen!"
9898
9899 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9901 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9902 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9903 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
9904
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9907 msgid "Warnings"
9908 msgstr "Ostrzeżenia"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9911 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9912 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
9915 #, fuzzy
9916 msgid "WebAuthn Settings"
9917 msgstr "Ustawienia HA"
9918
9919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
9920 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9921 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9922 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9925 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9926 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9927 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9928 msgid "Webauthn"
9929 msgstr "WebAuthn"
9930
9931 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9932 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9933 msgid "Webinterface Settings"
9934 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
9935
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9938 msgid "Week"
9939 msgstr "tydzień"
9940
9941 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9942 msgid "What"
9943 msgstr "Co"
9944
9945 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9946 msgid "What Objects"
9947 msgstr "Obiekty Co"
9948
9949 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9950 msgid "When"
9951 msgstr "Kiedy"
9952
9953 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9954 msgid "When Objects"
9955 msgstr "Obiekty Kiedy"
9956
9957 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9958 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9959 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9960 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9961 msgid "Whitelist"
9962 msgstr "Biała lista"
9963
9964 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9965 msgid "Who Objects"
9966 msgstr "Obiekty Kto"
9967
9968 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9969 msgid "Whole month"
9970 msgstr "Cały miesiąc"
9971
9972 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9973 msgid "Whole year"
9974 msgstr "Cały rok"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Wipe Disk"
9980 msgstr "Dysk WAL"
9981
9982 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
9983 msgid "Wipe labels and other left-overs"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9987 msgid ""
9988 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9989 "or E-mail addresses."
9990 msgstr ""
9991 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
9992 "lub adresów."
9993
9994 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9995 msgid ""
9996 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9997 "addresses as spam."
9998 msgstr ""
9999 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
10000 "jako spam."
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
10003 #, fuzzy
10004 msgid ""
10005 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10006 "fallback for backup jobs"
10007 msgstr ""
10008 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
10009 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
10010
10011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10012 #, fuzzy
10013 msgid ""
10014 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10015 "conf is used as fallback"
10016 msgstr ""
10017 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
10018 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
10021 msgid "Working"
10022 msgstr "Działa"
10023
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10025 msgid "Worst"
10026 msgstr "Najgorsze"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10029 msgid "Would you like to install it now?"
10030 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10033 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10034 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10035 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10036 msgid "Write"
10037 msgstr "Zapis"
10038
10039 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10040 msgid "Write Protect"
10041 msgstr "Ochrona przed zapisem"
10042
10043 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10044 msgid "Write cache"
10045 msgstr "Buforowanie zapisu"
10046
10047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
10048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
10049 msgid "Write limit"
10050 msgstr "Limit zapisu"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:350
10053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
10054 msgid "Write max burst"
10055 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
10056
10057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10059 msgid "Writes"
10060 msgstr "Zapis"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10063 msgid "Wrong file extension"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10068 msgid "Year"
10069 msgstr "rok"
10070
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
10073 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10074 msgid "Yes"
10075 msgstr "tak"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10078 msgid "You are here!"
10079 msgstr "Jesteś tutaj!"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10082 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10083 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10086 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10087 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10090 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10094 msgid "You get supported updates for {0}"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10098 msgid "You get updates for {0}"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10103 msgid "You have at least one node without subscription."
10104 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
10105
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10107 msgid ""
10108 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10109 "help for details."
10110 msgstr ""
10111 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
10112 "dokumentacji na stronie."
10113
10114 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10115 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10116 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10119 msgid "You need to create a initial config once."
10120 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
10121
10122 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
10123 msgid "Your E-Mail"
10124 msgstr "Twój e-mail"
10125
10126 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10128 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10129 msgid "Your subscription status is valid."
10130 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
10131
10132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10133 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10134 msgstr ""
10135
10136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:424
10138 msgid "Yubico OTP"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10142 msgid "Yubico OTP Key"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10147 msgid "ZFS Pool"
10148 msgstr "Pula ZFS"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10151 msgid "ZFS Storage"
10152 msgstr "Magazyn danych ZFS"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10157 msgid "Zone"
10158 msgstr "Strefa"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10161 msgid "Zone {0} on node {1}"
10162 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10165 msgid "Zones"
10166 msgstr "Strefy"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10169 msgid "any CD-ROM"
10170 msgstr "dowolny CD-ROM"
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10173 msgid "any net"
10174 msgstr "dowolna sieć"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10177 msgid "api key"
10178 msgstr "klucz API"
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10181 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10182 msgid "ashift"
10183 msgstr "ashift"
10184
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10190 msgid "average"
10191 msgstr "średnio"
10192
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10194 msgid "current"
10195 msgstr "bieżące"
10196
10197 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10198 msgid "daily"
10199 msgstr "codziennie"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10202 msgid "day"
10203 msgstr "dzień"
10204
10205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10206 msgid "days"
10207 msgstr "dni"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
10217 msgid "default"
10218 msgstr "domyślnie"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10221 #, fuzzy
10222 msgid "directory"
10223 msgstr "Katalog"
10224
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10227 #, fuzzy
10228 msgid "disabled"
10229 msgstr "Wyłączone"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10232 msgid "dns"
10233 msgstr "DNS"
10234
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10236 #, fuzzy
10237 msgid "enabled"
10238 msgstr "Włącz"
10239
10240 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10241 msgid "fast"
10242 msgstr "szybka"
10243
10244 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10245 msgid "fast and good"
10246 msgstr "szybka i dobra"
10247
10248 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10249 msgid "good"
10250 msgstr "dobra"
10251
10252 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
10253 msgid "group, date or owner"
10254 msgstr "grupa, data lub właściciel"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
10257 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
10258 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10259 msgid "hourly"
10260 msgstr "co godzinę"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10263 msgid "iSCSI Provider"
10264 msgstr "Dostawca iSCSI"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10267 msgid "in {0}"
10268 msgstr "w {0}"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10271 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10272 msgid "keep-daily"
10273 msgstr "zachowuj dzienne"
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10276 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10277 msgid "keep-hourly"
10278 msgstr "zachowuj godzinowe"
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10281 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10282 msgid "keep-last"
10283 msgstr "zachowuj ostatnie"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10286 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10287 msgid "keep-monthly"
10288 msgstr "zachowuj miesięczne"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10291 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10292 msgid "keep-weekly"
10293 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10294
10295 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10296 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10297 msgid "keep-yearly"
10298 msgstr "zachowuj roczne"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10301 msgid "keyctl"
10302 msgstr "keyctl"
10303
10304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10305 msgid "letter"
10306 msgstr "litery"
10307
10308 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10309 msgid "maxcpu"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10315 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10317 msgid "maximum"
10318 msgstr "maksymalnie"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10321 #, fuzzy
10322 msgid ""
10323 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10324 msgstr ""
10325 "min_size <= rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10326 "nieodnalezionych obiektów."
10327
10328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10329 msgid "missing"
10330 msgstr "brakujące"
10331
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10333 msgid "never"
10334 msgstr "nigdy"
10335
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10337 msgid "new"
10338 msgstr "nowe"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10341 msgid "noVNC Settings"
10342 msgstr "Ustawienia noVNC"
10343
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10346 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10347 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10348 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10349 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10350 msgid "none"
10351 msgstr "brak"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10354 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10355 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10356 msgid "none (disabled)"
10357 msgstr "brak (wyłączone)"
10358
10359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10360 #, fuzzy
10361 msgid "not installed"
10362 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10365 msgid "of {0} CPU(s)"
10366 msgstr "z {0} procesorów"
10367
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10369 msgid "only unicast addresses are allowed"
10370 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10373 msgid "paravirtualized"
10374 msgstr "parawirtualizacja"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10377 msgid "peer's link address: {0}"
10378 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10379
10380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10382 msgid "pending"
10383 msgstr "oczekujące"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10386 msgid "privileged only"
10387 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10390 msgid ""
10391 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10392 msgstr ""
10393 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10394
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10396 msgid "running"
10397 msgstr "uruchomione"
10398
10399 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10400 msgid "send orig. Mail"
10401 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10402
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10404 msgid "stopped"
10405 msgstr "zatrzymane"
10406
10407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10408 msgid "syncing"
10409 msgstr "synchronizacja"
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10412 msgid "unchanged"
10413 msgstr "brak zmian"
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10416 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
10421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
10422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
10423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10426 msgid "unlimited"
10427 msgstr "bez ograniczeń"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10430 msgid "unprivileged only"
10431 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10434 msgid "unsafe"
10435 msgstr "niebezpieczne"
10436
10437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10443 msgid "use host settings"
10444 msgstr "użyj ustawień hosta"
10445
10446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10447 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10448 msgid "verify current password"
10449 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10452 msgid "with options"
10453 msgstr "z opcjami"
10454
10455 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10457 msgid "xterm.js Settings"
10458 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10461 msgid "{0} ({1})"
10462 msgstr "{0} ({1})"
10463
10464 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10465 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10466 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10467
10468 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10469 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10470 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10471 msgid "{0} days"
10472 msgstr "{0} dni"
10473
10474 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10475 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10476 msgid "{0} hours"
10477 msgstr "{0} godzin"
10478
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10480 #, fuzzy
10481 msgid "{0} is already configured"
10482 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10485 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10489 msgid "{0} is not initialized."
10490 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10491
10492 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10493 msgid "{0} is not installed on this node."
10494 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10495
10496 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10497 msgid "{0} minutes"
10498 msgstr "{0} minut"
10499
10500 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10501 msgid "{0} months"
10502 msgstr "{0} miesięcy"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
10505 msgid "{0} not installed."
10506 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10512 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10513 msgid "{0} of {1}"
10514 msgstr "{0} z {1}"
10515
10516 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10517 msgid "{0} on behalf of {1}"
10518 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10519
10520 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10521 msgid "{0} seconds"
10522 msgstr "{0} sekund"
10523
10524 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10525 msgid "{0} successful"
10526 msgstr "{0} udało się"
10527
10528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10529 msgid "{0} takes precedence."
10530 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10533 #, fuzzy
10534 msgid "{0} to {1}"
10535 msgstr "{0} z {1}"
10536
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10538 #, fuzzy
10539 msgid "{0} updates"
10540 msgstr "{0} dni"
10541
10542 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10543 msgid "{0} weeks"
10544 msgstr "{0} tygodni"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10547 msgid "{0} years"
10548 msgstr "{0} lat"
10549
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10551 msgid "{0}% of {1}"
10552 msgstr "{0}% z {1}"
10553
10554 #~ msgid "1"
10555 #~ msgstr "1"
10556
10557 #, fuzzy
10558 #~ msgid "Add Storages"
10559 #~ msgstr "Przestrzeń"
10560
10561 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10562 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10563
10564 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10565 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10566
10567 #, fuzzy
10568 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10569 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10570
10571 #, fuzzy
10572 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10573 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10574
10575 #, fuzzy
10576 #~ msgid ""
10577 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10578 #~ "permanently erase all data."
10579 #~ msgstr ""
10580 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10581 #~ "wszystkie dane VM"
10582
10583 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10584 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10585
10586 #, fuzzy
10587 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10588 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10589
10590 #, fuzzy
10591 #~ msgid "Blocksize"
10592 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10593
10594 #~ msgid "Boot device"
10595 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10596
10597 #~ msgid "Boot order"
10598 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10599
10600 #, fuzzy
10601 #~ msgid "Bootdisk Size"
10602 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10603
10604 #, fuzzy
10605 #~ msgid "CD/DVD"
10606 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10607
10608 #, fuzzy
10609 #~ msgid "CPU Usage"
10610 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10611
10612 #, fuzzy
10613 #~ msgid "CPU usage %"
10614 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10615
10616 #, fuzzy
10617 #~ msgid "CT/VM Resource"
10618 #~ msgstr "Zasoby"
10619
10620 #~ msgid "Cancel"
10621 #~ msgstr "Anuluj"
10622
10623 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10624 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10625
10626 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10627 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10628
10629 #, fuzzy
10630 #~ msgid "Ceph Config"
10631 #~ msgstr "Potwierdź"
10632
10633 #, fuzzy
10634 #~ msgid "Clear User name"
10635 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10636
10637 #, fuzzy
10638 #~ msgid "Console (JS)"
10639 #~ msgstr "Konsola"
10640
10641 #, fuzzy
10642 #~ msgid "Create MDS"
10643 #~ msgstr "Utwórz VM"
10644
10645 #~ msgid ""
10646 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10647 #~ msgstr ""
10648 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
10649 #~ "'{0}'."
10650
10651 #, fuzzy
10652 #~ msgid "Datacenter Health"
10653 #~ msgstr "Datacenter"
10654
10655 #~ msgid "Day of week"
10656 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
10657
10658 #, fuzzy
10659 #~ msgid "Destroy MDS"
10660 #~ msgstr "Usuń"
10661
10662 #~ msgid "Do not use any proxy"
10663 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10664
10665 #, fuzzy
10666 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10667 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10668
10669 #, fuzzy
10670 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10671 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10672
10673 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10674 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10675
10676 #, fuzzy
10677 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10678 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10679
10680 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10681 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10682
10683 #, fuzzy
10684 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10685 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10686
10687 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10688 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10689
10690 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10691 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10692
10693 #, fuzzy
10694 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10695 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10696
10697 #, fuzzy
10698 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10699 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10700
10701 #, fuzzy
10702 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10703 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10704
10705 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10706 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10707
10708 #, fuzzy
10709 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10710 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10711
10712 #, fuzzy
10713 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10714 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10715
10716 #, fuzzy
10717 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10718 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10719
10720 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10721 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10722
10723 #, fuzzy
10724 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10725 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10726
10727 #~ msgid "Edit Domains"
10728 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10729
10730 #, fuzzy
10731 #~ msgid "Eject media"
10732 #~ msgstr "Usuń dane"
10733
10734 #, fuzzy
10735 #~ msgid "Enable DHCP"
10736 #~ msgstr "Włącz"
10737
10738 #, fuzzy
10739 #~ msgid "Enable NDP"
10740 #~ msgstr "Włącz"
10741
10742 #~ msgid "Enter your user name"
10743 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10744
10745 #, fuzzy
10746 #~ msgid "Erase"
10747 #~ msgstr "Usuń dane"
10748
10749 #, fuzzy
10750 #~ msgid "Erase Media"
10751 #~ msgstr "Usuń dane"
10752
10753 #~ msgid "Estranged"
10754 #~ msgstr "Oddzielny"
10755
10756 #, fuzzy
10757 #~ msgid "External Gateway Peers"
10758 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10759
10760 #~ msgid "Failover Domain"
10761 #~ msgstr "domena Failover"
10762
10763 #~ msgid "Gateway Nodes"
10764 #~ msgstr "Węzły bramy"
10765
10766 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10767 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10768
10769 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10770 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10771
10772 #, fuzzy
10773 #~ msgid "Host device name"
10774 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10775
10776 #, fuzzy
10777 #~ msgid "Host ifname"
10778 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10779
10780 #, fuzzy
10781 #~ msgid "Hourly"
10782 #~ msgstr "co godzinę"
10783
10784 #, fuzzy
10785 #~ msgid "IPv6 address"
10786 #~ msgstr "adress IP"
10787
10788 #, fuzzy
10789 #~ msgid "Last"
10790 #~ msgstr "Nazwisko"
10791
10792 #~ msgid "Last transition"
10793 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10794
10795 #~ msgid "MAC Address"
10796 #~ msgstr "Adres MAC"
10797
10798 #, fuzzy
10799 #~ msgid "Maximum memory"
10800 #~ msgstr "Pamięć"
10801
10802 #, fuzzy
10803 #~ msgid "Memory (MB)"
10804 #~ msgstr "Pamięć"
10805
10806 #, fuzzy
10807 #~ msgid "Migrate All VMs"
10808 #~ msgstr "Migracja"
10809
10810 #, fuzzy
10811 #~ msgid "Minimum replicas"
10812 #~ msgstr "Pamięć"
10813
10814 #, fuzzy
10815 #~ msgid "Monthly"
10816 #~ msgstr "miesiąc"
10817
10818 #~ msgid "Node Resources"
10819 #~ msgstr "Zasoby węzła"
10820
10821 #~ msgid "Node list"
10822 #~ msgstr "Lista węzłów"
10823
10824 #, fuzzy
10825 #~ msgid "Not a valid hosts"
10826 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10827
10828 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10829 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10830
10831 #, fuzzy
10832 #~ msgid "Notfiy User"
10833 #~ msgstr "Użytkownik"
10834
10835 #, fuzzy
10836 #~ msgid "Number of replicas"
10837 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10838
10839 #~ msgid "Only Errors"
10840 #~ msgstr "Tylko błędy"
10841
10842 #~ msgid "OpenVZ Container"
10843 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10844
10845 #, fuzzy
10846 #~ msgid "OpenVZ template"
10847 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10848
10849 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10850 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10851
10852 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10853 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10854
10855 #~ msgid "Other OS types"
10856 #~ msgstr "Inne OS"
10857
10858 #, fuzzy
10859 #~ msgid "Passsword"
10860 #~ msgstr "Hasło"
10861
10862 #~ msgid "Passwords does not match"
10863 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10864
10865 #~ msgid "Read Limit"
10866 #~ msgstr "Limit odczytu"
10867
10868 #~ msgid "Register U2F Device"
10869 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
10870
10871 #, fuzzy
10872 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10873 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10874
10875 #, fuzzy
10876 #~ msgid "Removed Bytes"
10877 #~ msgstr "Usuń"
10878
10879 #~ msgid "Restarts"
10880 #~ msgstr "Restarty"
10881
10882 #, fuzzy
10883 #~ msgid "Restore CT"
10884 #~ msgstr "Przywróć"
10885
10886 #, fuzzy
10887 #~ msgid "Ring 0 Address"
10888 #~ msgstr "adress IP"
10889
10890 #~ msgid "SMTP Port"
10891 #~ msgstr "Port SMTP"
10892
10893 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
10894 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
10895
10896 #~ msgid "Server Resources"
10897 #~ msgstr "Zasoby serwera"
10898
10899 #, fuzzy
10900 #~ msgid "Shell (JS)"
10901 #~ msgstr "Shell"
10902
10903 #, fuzzy
10904 #~ msgid "Start All VMs"
10905 #~ msgstr "Migracja"
10906
10907 #, fuzzy
10908 #~ msgid "Start GC"
10909 #~ msgstr "Uruchom"
10910
10911 #, fuzzy
10912 #~ msgid "Started"
10913 #~ msgstr "Uruchom"
10914
10915 #, fuzzy
10916 #~ msgid "Swap (MB)"
10917 #~ msgstr "Swap"
10918
10919 #~ msgid "Terms of Service"
10920 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
10921
10922 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10923 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
10924
10925 #~ msgid ""
10926 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
10927 #~ "follow the instructions."
10928 #~ msgstr ""
10929 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
10930 #~ "dalsze polecenia."
10931
10932 #~ msgid "Toggle Legend"
10933 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
10934
10935 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
10936 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
10937
10938 #, fuzzy
10939 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10940 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10941
10942 #, fuzzy
10943 #~ msgid "Unused Mount Point"
10944 #~ msgstr "Zamontuj"
10945
10946 #~ msgid "Uploading file..."
10947 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
10948
10949 #, fuzzy
10950 #~ msgid "Userid"
10951 #~ msgstr "Użytkownik"
10952
10953 #, fuzzy
10954 #~ msgid "VM protection"
10955 #~ msgstr "Katalog"
10956
10957 #~ msgid "Verification Code"
10958 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
10959
10960 #, fuzzy
10961 #~ msgid "Weekly"
10962 #~ msgstr "tydzień"
10963
10964 #, fuzzy
10965 #~ msgid "Yearly"
10966 #~ msgstr "rok"
10967
10968 #, fuzzy
10969 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10970 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10971
10972 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10973 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10974
10975 #, fuzzy
10976 #~ msgid "restricted"
10977 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
10978
10979 #, fuzzy
10980 #~ msgid "version"
10981 #~ msgstr "Wersja"
10982
10983 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10984 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"