]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
db5611c91439a3373f082bad92138b93489e3742
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:46+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
38 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
39 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
40
41 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
42 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
43 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
44
45 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
46 msgid ""
47 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
48 msgstr ""
49 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
50 "zrestartować"
51
52 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
53 msgid "ACME Accounts"
54 msgstr "Konta ACME"
55
56 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
57 msgid "ACME Accounts/Challenges"
58 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
61 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
62 msgid "ACME Directory"
63 msgstr "Katalog ACME"
64
65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
67 msgid "ACPI support"
68 msgstr "Obsługa ACPI"
69
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
72 msgid "ACR Values"
73 msgstr "Wartości ACR"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
77 msgid "API Data"
78 msgstr "Dane API"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
81 msgid "API Path Prefix"
82 msgstr "Prefiks ścieżki API"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
85 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
87 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
88 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
89 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
90 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
91 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
92 msgid "API Token"
93 msgstr "Klucz API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
97 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
98 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
99 msgid "API Token Permission"
100 msgstr "Uprawnienia klucza API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
105 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
106 msgid "API Tokens"
107 msgstr "Klucze API"
108
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
113 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
114 msgid ""
115 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
116 "interface!"
117 msgstr ""
118 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
119 "przeglądarkę!"
120
121 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
122 msgid "API token"
123 msgstr "Klucz API"
124
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
126 msgid "APT Repositories"
127 msgstr "Repozytoria APT"
128
129 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
130 msgid "Abort"
131 msgstr "Anuluj"
132
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
134 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
135 msgid "Accept TOS"
136 msgstr "Zaakceptuj warunki"
137
138 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
139 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
140 msgid "Access Control"
141 msgstr "Kontrola dostępu"
142
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
144 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
145 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
146 msgid "Account"
147 msgstr "Konto"
148
149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
150 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
151 msgid "Account Name"
152 msgstr "Nazwa konta"
153
154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
155 msgid "Account attribute name"
156 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
161 msgid "Accounts"
162 msgstr "Konta"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
165 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
168 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
169 msgid "Action"
170 msgstr "Akcja"
171
172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
173 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
174 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
175
176 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
177 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
178 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
179
180 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
181 msgid "Action '{0}' successful"
182 msgstr "Akcja '{0}' udana"
183
184 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
185 msgid "Action Objects"
186 msgstr "Obiekty Akcja"
187
188 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:771
189 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
192 msgid "Actions"
193 msgstr "Akcje"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
198 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
199 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
200 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
201 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
202 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
203 msgid "Active"
204 msgstr "Aktywne"
205
206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
207 msgid "Active Directory Server"
208 msgstr "Serwer Active Directory"
209
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
218 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
219 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
220 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
221 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
222 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
224 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
226 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
227 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
228 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
230 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
233 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
234 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
235 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
238 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
239 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
240 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
246 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
247 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
248 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
249 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
250 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
251 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
252 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
253 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
256 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
257 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
258 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
259 msgid "Add"
260 msgstr "Dodaj"
261
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
263 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
264 msgid "Add ACME Account"
265 msgstr "Dodaj konto ACME"
266
267 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
268 msgid "Add Datastore"
269 msgstr "Dodaj magazyn"
270
271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
272 msgid "Add EFI Disk"
273 msgstr "Dodaj dysk EFI"
274
275 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
276 msgid "Add Remote"
277 msgstr "Dodaj zdalne konto"
278
279 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
280 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
281 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
283 msgid "Add Storage"
284 msgstr "Dodaj magazyn danych"
285
286 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
287 msgid "Add TLS received header"
288 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
291 msgid "Add TPM"
292 msgstr "Dodaj TPM"
293
294 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
295 msgid "Add Tape"
296 msgstr "Dodaj taśmę"
297
298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
299 msgid "Add a TOTP login factor"
300 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
301
302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
303 msgid "Add a Webauthn login token"
304 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
305
306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
307 msgid "Add a Yubico OTP key"
308 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
309
310 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
311 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
312 msgid "Add as Datastore"
313 msgstr "Dodaj jako magazyn"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
317 msgid "Add as Storage"
318 msgstr "Dodaj jako magazyn"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
321 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
322 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
323
324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
325 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
326 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
327
328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
329 msgid ""
330 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
331 "Monitor tab."
332 msgstr ""
333 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
334 "chwili w sekcji Monitory."
335
336 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
339 msgid "Address"
340 msgstr "adres"
341
342 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
343 msgid "Addresses"
344 msgstr "adresy"
345
346 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
347 msgid "Administration"
348 msgstr "Administracja"
349
350 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
351 msgid "Administrator"
352 msgstr "Administrator"
353
354 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
355 msgid "Administrator EMail"
356 msgstr "E-mail administratora"
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
359 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
360 msgid "Advanced"
361 msgstr "Zaawansowane"
362
363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
364 msgid "Alert Flags"
365 msgstr "Flagi alarmowe"
366
367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
368 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
373 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
375 msgid "Alias"
376 msgstr "Aliasy sieciowe"
377
378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
384 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
385 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
386 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
392 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
393 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
394 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
395 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
396 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
397 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:220
398 msgid "All"
399 msgstr "wszystkie"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
402 msgid "All Functions"
403 msgstr "Wszystkie funkcje"
404
405 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
406 msgid "All OK"
407 msgstr "wszystko OK"
408
409 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:938
410 msgid "All OK (old)"
411 msgstr "wszystko OK (stare)"
412
413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
414 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
415 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
416
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
418 msgid "All data on the device will be lost!"
419 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
420
421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
422 msgid "All except {0}"
423 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
424
425 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:957
426 msgid "All failed"
427 msgstr "wszystko błędne"
428
429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
430 msgid "Allocated"
431 msgstr "Rozmieszczenie"
432
433 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
434 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
435 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
436 msgid "Allocation Policy"
437 msgstr "Reguły rozmieszczania"
438
439 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
440 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
441 msgid "Allow HREFs"
442 msgstr "Zezwalaj na HREF"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
445 msgid "Allow local disk migration"
446 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
451 msgid "Allowed characters"
452 msgstr "Dozwolone znaki"
453
454 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
456 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
457 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
458 msgid "Always"
459 msgstr "zawsze"
460
461 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
462 msgid "An absolute path"
463 msgstr "ścieżka bezwzględna"
464
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
466 msgid "An error occurred during token registration."
467 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
470 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
473 msgid "Apply"
474 msgstr "Zastosuj"
475
476 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
477 msgid "Apply Always"
478 msgstr "Stosuj zawsze"
479
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
481 msgid "Apply Configuration"
482 msgstr "Zastosuj zmiany"
483
484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
485 msgid "Apply Custom Scores"
486 msgstr "Zastosuj własną punktację"
487
488 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
489 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
490 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
491
492 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
493 msgid "Apply on all Networks"
494 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
497 msgid "Architecture"
498 msgstr "Architektura"
499
500 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
501 msgid "Archive Filter"
502 msgstr "Filtr archiwów"
503
504 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
505 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
506 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
510 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
511 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
514 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
515 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
516
517 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
518 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
519 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
520
521 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
522 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
523 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
524 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
527 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
528 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
529 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
534 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
535 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
536 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
537
538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
539 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
540 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
543 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
544 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
545
546 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
547 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
548 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
549
550 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
551 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
552 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
553 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
554
555 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
556 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
557 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
560 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
561 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
562
563 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
564 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
565 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
566
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
568 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
569 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
572 msgid ""
573 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
574 msgstr ""
575 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
576 "hasło."
577
578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
579 msgid "Async IO"
580 msgstr "Asynchroniczne IO"
581
582 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
583 msgid "Attach orig. Mail"
584 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
585
586 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
587 msgid "Attachment Quarantine"
588 msgstr "Kwarantanna załączników"
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
591 msgid "Attribute"
592 msgstr "Atrybut"
593
594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
598 msgid "Audio Device"
599 msgstr "Karta dźwiękowa"
600
601 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
602 msgid "Auditor"
603 msgstr "Audytor"
604
605 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
606 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
607 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
608 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
609 msgid "Auth ID"
610 msgstr "Użytkownik"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
614 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
616 msgid "Auth-Provider Default"
617 msgstr "domyślne wystawcy"
618
619 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
620 msgid "Authentication"
621 msgstr "Uwierzytelnienie"
622
623 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
624 msgid "Authentication mode"
625 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
626
627 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
628 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
629 msgid "Auto-fill"
630 msgstr "Wypełnij automatycznie"
631
632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
633 msgid "Auto-generate a client encryption key"
634 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
635
636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
637 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
638 msgid "Autocreate Users"
639 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
640
641 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
642 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
643 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
648 msgid "Automatic"
649 msgstr "Automatycznie"
650
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
652 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
653 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
654
655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
656 msgid "Autoscale Mode"
657 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
658
659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
661 msgid "Autostart"
662 msgstr "Autostart"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
665 msgid "Avail"
666 msgstr "dostępne"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
669 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
670 msgid "Available"
671 msgstr "Dostępne"
672
673 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
674 msgid "Available Objects"
675 msgstr "Dostępne obiekty"
676
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
678 msgid "Available recovery keys: "
679 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
680
681 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
682 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
683 msgid "Avg. Mail Processing Time"
684 msgstr "Średni czas przetwarzania"
685
686 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
687 msgid "BCC"
688 msgstr "Ukryta kopia"
689
690 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
691 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
692 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
693 msgid "Back"
694 msgstr "Wstecz"
695
696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
697 msgid "Backend Driver"
698 msgstr "Sterownik"
699
700 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
701 msgid "Backing Path"
702 msgstr "Ścieżka przechowywania"
703
704 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
705 msgid "Backscatter Score"
706 msgstr "Punktacja backscatterów"
707
708 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
709 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
710 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
716 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
717 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
720 msgid "Backup"
721 msgstr "Kopia zapasowa"
722
723 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
724 msgid "Backup Count"
725 msgstr "Liczba kopii"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
728 msgid "Backup Details"
729 msgstr "Szczegóły kopii"
730
731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
732 msgid "Backup Group"
733 msgstr "Grupa kopii"
734
735 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
736 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
738 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:217
739 msgid "Backup Groups"
740 msgstr "Grupy kopii"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
745 msgid "Backup Job"
746 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
747
748 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
749 msgid "Backup Jobs"
750 msgstr "Kopie zapasowe"
751
752 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
753 msgid "Backup Now"
754 msgstr "Utwórz kopię"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
757 msgid "Backup Restore"
758 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
761 msgid "Backup Retention"
762 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
763
764 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
765 msgid "Backup Server"
766 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
767
768 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
769 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
770 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
771 msgid "Backup Time"
772 msgstr "Czas wykonania"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
775 msgid "Backup content type not available for this storage."
776 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
777
778 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
779 msgid "Backup now"
780 msgstr "Utwórz kopię"
781
782 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
783 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
784 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
785
786 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
787 msgid "Backup/Restore"
788 msgstr "Kopia zapasowa"
789
790 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
791 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
792 msgid "Backups"
793 msgstr "Kopie zapasowe"
794
795 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
796 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
797 msgid "Bad Chunks"
798 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
799
800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1226
801 msgid "Bad Request"
802 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
805 msgid "Ballooning Device"
806 msgstr "Dynamiczna alokacja"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
809 msgid "Bandwidth"
810 msgstr "Przepustowość"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
814 msgid "Bandwidth Limit"
815 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
818 msgid "Bandwidth Limits"
819 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
820
821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
823 msgid "Barcode Label"
824 msgstr "Etykietka paskowa"
825
826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
827 msgid "Barcode-Label Media"
828 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
829
830 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
831 msgid "Base DN"
832 msgstr "Bazowa domena"
833
834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
835 msgid "Base DN for Groups"
836 msgstr "Bazowa domena dla grup"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
839 msgid "Base Domain Name"
840 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
843 msgid "Base storage"
844 msgstr "Główny magazyn danych"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
847 msgid "Base volume"
848 msgstr "Główny wolumin"
849
850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
851 msgid "Basic"
852 msgstr "Podstawowe"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
855 msgid "Batch Size (b)"
856 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
857
858 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
859 msgid "Before Queue Filtering"
860 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
863 msgid "Bind Password"
864 msgstr "Hasło (bind)"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
867 msgid "Bind User"
868 msgstr "Użytkownik (bind)"
869
870 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
871 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
872 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
873 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
874 msgid "Blacklist"
875 msgstr "Czarna lista"
876
877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
878 msgid "Block Device"
879 msgstr "Urządzenie blokowe"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
882 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
883 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
884 msgid "Block Size"
885 msgstr "Rozmiar bloku"
886
887 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
888 msgid "Block encrypted archives and documents"
889 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
890
891 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
892 msgid "Body"
893 msgstr "Treść"
894
895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
896 msgid "Bond Mode"
897 msgstr "Tryb agregacji"
898
899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
901 msgid "Boot Order"
902 msgstr "Kolejność uruchamiania"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
905 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
906 msgid "Bootdisk size"
907 msgstr "Rozmiar dysku"
908
909 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
910 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
911 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
912 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
913 msgid "Bounces"
914 msgstr "Odbite"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
920 msgid "Bridge"
921 msgstr "Mostek"
922
923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
925 msgid "Bridge ports"
926 msgstr "Porty"
927
928 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:822
929 msgid "Browse"
930 msgstr "Przeglądaj"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
933 msgid "Bucket"
934 msgstr "Pojemnik"
935
936 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
937 msgid "Build time"
938 msgstr "Data kompilacji"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
941 msgid "Built-In"
942 msgstr "Wbudowana"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
945 msgid "Bulk Actions"
946 msgstr "Operacje masowe"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
949 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
950 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
951 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
952 msgid "Bulk Migrate"
953 msgstr "Masowa migracja"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
956 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
959 msgid "Bulk Start"
960 msgstr "Masowe uruchomienie"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
963 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
964 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
966 msgid "Bulk Stop"
967 msgstr "Masowe zatrzymanie"
968
969 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
970 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
971 msgid "Burst In"
972 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
973
974 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
975 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
976 msgid "Burst Out"
977 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
980 msgid "Bus/Device"
981 msgstr "Kanał/urządzenie"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
985 msgid "CD/DVD Drive"
986 msgstr "Napęd CD/DVD"
987
988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
990 msgid "CIDR"
991 msgstr "CIDR"
992
993 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
995 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
999 msgid "CPU"
1000 msgstr "CPU"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1004 msgid "CPU limit"
1005 msgstr "Limit CPU"
1006
1007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1009 msgid "CPU units"
1010 msgstr "Jednostki CPU"
1011
1012 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1013 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1014 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1015 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1016 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1017 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1018 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1019 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1020 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1021 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1022 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1023 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1024 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1025 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1026 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1027 msgid "CPU usage"
1028 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1029
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1032 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1033 msgid "CPU(s)"
1034 msgstr "Procesory"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1037 msgid "CRM State"
1038 msgstr "Stan CRM"
1039
1040 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1041 msgid "CT"
1042 msgstr "Kontener"
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1045 msgid "CT Templates"
1046 msgstr "Szablony CT"
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1049 msgid "CT Volumes"
1050 msgstr "Dyski CT"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1053 msgid "Cache"
1054 msgstr "Buforowanie"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1057 msgid "Cannot remove disk image."
1058 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1061 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1062 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1065 msgid "Capacity"
1066 msgstr "Pojemność"
1067
1068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1069 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1070 msgid "Cartridge Memory"
1071 msgstr "Pamięć kasety"
1072
1073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1075 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1076 msgid "Catalog"
1077 msgstr "Katalog"
1078
1079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1080 msgid "Catalog Media"
1081 msgstr "Katalog nośników"
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1084 msgid "Ceph Pool"
1085 msgstr "Pula Cepha"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1088 msgid "Ceph Version"
1089 msgstr "Wersja Cepha"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1092 msgid "Ceph cluster configuration"
1093 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1096 msgid "Ceph in the cluster"
1097 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1100 msgid "Ceph version to install"
1101 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1104 msgid "CephFS"
1105 msgstr "CephFS"
1106
1107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1109 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1110 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1111 msgid "Certificate"
1112 msgstr "Certyfikat"
1113
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1116 msgid "Certificate Chain"
1117 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1118
1119 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1120 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1121 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
1122 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1123 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1124 msgid "Certificates"
1125 msgstr "Certyfikaty"
1126
1127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1129 msgid "Challenge Plugins"
1130 msgstr "Wtyczki"
1131
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1134 msgid "Challenge Type"
1135 msgstr "Typ wtyczki"
1136
1137 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1138 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1139 msgid "Change Owner"
1140 msgstr "Zmień właściciela"
1141
1142 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1143 msgid "Change Password"
1144 msgstr "Zmień hasło"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292
1147 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1148 msgid "Change Protection"
1149 msgstr "Zmień ochronę"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1152 msgid "Change global Ceph flags"
1153 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1154
1155 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:785
1156 msgid "Change owner of '{0}'"
1157 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1158
1159 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
1160 msgid "Change protection of '{0}'"
1161 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1162
1163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1165 msgid "Changelog"
1166 msgstr "Lista zmian"
1167
1168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1169 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1170 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1171 msgid "Changer"
1172 msgstr "Zmieniacz"
1173
1174 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1175 msgid "Changers"
1176 msgstr "Zmieniacze"
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1179 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1180 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1181 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1182
1183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1184 msgid "Channel"
1185 msgstr "Kanał"
1186
1187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1188 msgid "Character Device"
1189 msgstr "Urządzenie znakowe"
1190
1191 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1193 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1194 msgid "Check"
1195 msgstr "Sprawdź"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1198 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1199 msgid "Checksum"
1200 msgstr "Suma kontrolna"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1203 msgid "Choose Device"
1204 msgstr "Wybierz urządzenie"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1207 msgid "Choose Port"
1208 msgstr "Wybierz port"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1211 msgid ""
1212 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1213 "Container."
1214 msgstr ""
1215 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1216
1217 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1218 msgid "ClamAV"
1219 msgstr "ClamAV"
1220
1221 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1222 msgid "ClamAV update"
1223 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:588
1226 msgid "Class"
1227 msgstr "Klasa"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1230 msgid "Clean"
1231 msgstr "Wyczyść"
1232
1233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1234 msgid "Clean Drive"
1235 msgstr "Napęd czysty"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1238 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1239 msgid "Cleanup Disks"
1240 msgstr "Wyczyść dyski"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1243 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1244 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1245
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1248 msgid "Clear Filter"
1249 msgstr "Wyczyść filtr"
1250
1251 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1252 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1253 msgid "Clear Status"
1254 msgstr "Wyczyść stan"
1255
1256 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1257 msgid "Client"
1258 msgstr "Klient"
1259
1260 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1261 msgid "Client Connection Count Limit"
1262 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1263
1264 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1265 msgid "Client Connection Rate Limit"
1266 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1267
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1270 msgid "Client ID"
1271 msgstr "ID klienta"
1272
1273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1274 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1275 msgid "Client Key"
1276 msgstr "Klucz klienta"
1277
1278 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1279 msgid "Client Message Rate Limit"
1280 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
1283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
1284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1287 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1290 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1291 msgid "Clone"
1292 msgstr "Klonowanie"
1293
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1295 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1296 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1297 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1298 msgid "Close"
1299 msgstr "Zamknij"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1305 msgid "CloudInit Drive"
1306 msgstr "Dysk CloudInit"
1307
1308 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1309 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1312 msgid "Cluster"
1313 msgstr "Klaster"
1314
1315 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1317 msgid "Cluster Administration"
1318 msgstr "Administracja klastra"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1321 msgid "Cluster Information"
1322 msgstr "Informacje o klastrze"
1323
1324 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1325 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1326 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1327 msgid "Cluster Join"
1328 msgstr "Dołącz do klastra"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1331 msgid "Cluster Join Information"
1332 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1335 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1336 msgid "Cluster Name"
1337 msgstr "Nazwa klastra"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1340 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1341 msgid "Cluster Network"
1342 msgstr "Sieć klastra"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1345 msgid "Cluster Nodes"
1346 msgstr "Węzły klastra"
1347
1348 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1349 msgid "Cluster Resources (average)"
1350 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1353 msgid ""
1354 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1355 msgstr ""
1356 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1357 "stronę panelu!"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1360 msgid "Cluster log"
1361 msgstr "Logi klastra"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1364 msgid "Collapse All"
1365 msgstr "Zwiń wszystkie"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1368 msgid "Command"
1369 msgstr "Polecenie"
1370
1371 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1372 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1378 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1380 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1381 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1382 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1383 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1384 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1385 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1386 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1387 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1388 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1389 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:762
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1403 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1404 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1405 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1406 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1407 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1408 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1414 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1416 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1417 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1418 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1419 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1420 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1421 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1422 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1423 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1424 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1425 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1426 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1427 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1428 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1429 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1430 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1431 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
1433 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1434 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1435 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1436 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1437 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1438 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1439 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1440 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1441 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
1442 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1443 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1444 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1445 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
1446 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1447 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1448 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1449 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1450 msgid "Comment"
1451 msgstr "Komentarz"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1454 msgid "Community"
1455 msgstr "Społeczność"
1456
1457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1458 msgid "Components"
1459 msgstr "Komponenty"
1460
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1464 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1466 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1467 msgid "Compression"
1468 msgstr "Kompresja"
1469
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1471 msgid "Config Version"
1472 msgstr "Wersja konfiguracji"
1473
1474 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1475 msgid "Config locked ({0})"
1476 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1477
1478 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1479 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1480 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1481 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1484 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1485 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1486 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1487 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1488 msgid "Configuration"
1489 msgstr "Konfiguracja"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1492 msgid "Configuration Database"
1493 msgstr "Baza konfiguracji"
1494
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1227
1496 msgid "Configuration Unsupported"
1497 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1498
1499 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1500 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1501 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1504 msgid "Configure"
1505 msgstr "Konfiguruj"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1508 msgid "Configure Ceph"
1509 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1510
1511 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1512 msgid "Configure Scheduled Backup"
1513 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1514
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1516 msgid "Configured"
1517 msgstr "Skonfigurowane"
1518
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1521 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1522 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1523 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
1526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1529 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1534 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
1535 msgid "Confirm"
1536 msgstr "Potwierdź"
1537
1538 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1539 msgid "Confirm Password"
1540 msgstr "Potwierdź hasło"
1541
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1544 msgid "Confirm Second Factor"
1545 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1546
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1548 msgid "Confirm TFA Removal"
1549 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1550
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1552 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1554 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1555 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1556 msgid "Confirm password"
1557 msgstr "Potwierdź hasło"
1558
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1564 msgid "Confirm your ({0}) password"
1565 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1566
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
1573 msgid "Connection error"
1574 msgstr "Błąd połączenia"
1575
1576 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1577 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1578 msgstr ""
1579 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1580 "uruchomione?"
1581
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
1584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
1585 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1590 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1591 msgid "Console"
1592 msgstr "Konsola"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1595 msgid "Console Viewer"
1596 msgstr "Typ konsoli"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1601 msgid "Console mode"
1602 msgstr "Tryb konsoli"
1603
1604 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1605 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1606 msgid "Contact"
1607 msgstr "Kontakt"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1610 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1611 msgid "Container"
1612 msgstr "kontener"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
1615 msgid "Container template"
1616 msgstr "szablon kontenera"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1619 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1620 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1624 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1625 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1626 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1627 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1628 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1629 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1630 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1631 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1633 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1634 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1635 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1636 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1640 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1641 msgid "Content"
1642 msgstr "Zawartość"
1643
1644 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1645 msgid "Content Type"
1646 msgstr "Typ zawartości"
1647
1648 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1649 msgid "Content Type Filter"
1650 msgstr "Filtr typu zawartości"
1651
1652 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1653 msgid "Continue"
1654 msgstr "kontynuacja"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1658 msgid "Controller"
1659 msgstr "Kontroler"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1662 msgid "Controllers"
1663 msgstr "Kontrolery"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
1666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
1667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1671 msgid "Convert to template"
1672 msgstr "Zapisz do szablonu"
1673
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1676 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1677 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1678 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1679 msgid "Copy"
1680 msgstr "Kopiuj"
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1683 msgid "Copy Information"
1684 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1687 msgid "Copy Key"
1688 msgstr "Kopiuj klucz"
1689
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1691 msgid "Copy Recovery Keys"
1692 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1693
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1695 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1696 msgid "Copy Secret Value"
1697 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1700 msgid "Copy data"
1701 msgstr "Kopiuj dane"
1702
1703 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1704 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1705 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1708 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1709 msgstr ""
1710 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1711
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1715 msgid "Cores"
1716 msgstr "Rdzenie"
1717
1718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1720 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1721 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1722
1723 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1724 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1725 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1726 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1727 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:866
1728 msgid "Count"
1729 msgstr "Liczba"
1730
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1734 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1735 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1736 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1737 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
1740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
1750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:686
1751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1758 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1759 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1760 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1761 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1762 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
1763 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1766 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1768 msgid "Create"
1769 msgstr "Utwórz"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1772 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1773 msgid "Create CT"
1774 msgstr "Utwórz CT"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1777 msgid "Create CephFS"
1778 msgstr "Utwórz CephFS"
1779
1780 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1783 msgid "Create Cluster"
1784 msgstr "Utwórz klaster"
1785
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1787 msgid "Create Device Nodes"
1788 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1791 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1792 msgid "Create VM"
1793 msgstr "Utwórz VM"
1794
1795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1798 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1799 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1800 msgid "Created"
1801 msgstr "Utworzone"
1802
1803 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1805 msgid "Current User"
1806 msgstr "bieżący użytkownik"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1809 msgid "Current layout"
1810 msgstr "Bieżący układ"
1811
1812 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1813 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1814 msgid "Custom"
1815 msgstr "własne"
1816
1817 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1818 msgid "Custom Rule Score"
1819 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1820
1821 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1822 msgid "Custom Scores"
1823 msgstr "Własna punktacja"
1824
1825 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1826 msgid "D.Port"
1827 msgstr "Port docelowy"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
1830 msgid "DB Disk"
1831 msgstr "Dysk DB"
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
1834 msgid "DB size"
1835 msgstr "Rozmiar DB"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1839 msgid "DHCP"
1840 msgstr "DHCP"
1841
1842 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1843 msgid "DKIM"
1844 msgstr "DKIM"
1845
1846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1847 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1850 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1851 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1852 msgid "DNS"
1853 msgstr "DNS"
1854
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1856 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1857 msgid "DNS API"
1858 msgstr "API DNS"
1859
1860 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1861 msgid "DNS TXT Record"
1862 msgstr "Wpis DNS TXT"
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1867 msgid "DNS domain"
1868 msgstr "Domena DNS"
1869
1870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1877 msgid "DNS server"
1878 msgstr "Serwer DNS"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1882 msgid "DNS servers"
1883 msgstr "Serwery DNS"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1886 msgid "DNS zone"
1887 msgstr "Strefa DNS"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1890 msgid "DNS zone prefix"
1891 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1892
1893 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1894 msgid "DNSBL Sites"
1895 msgstr "Hosty DNSBL"
1896
1897 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1898 msgid "DNSBL Threshold"
1899 msgstr "Próg DNSBL"
1900
1901 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1902 msgid "Damaged"
1903 msgstr "Uszkodzone"
1904
1905 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1906 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1907 msgid "Dashboard"
1908 msgstr "Panel"
1909
1910 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1911 msgid "Dashboard Options"
1912 msgstr "Opcje panelu"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1915 msgid "Dashboard Storages"
1916 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1917
1918 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1919 msgid "Database Mirror"
1920 msgstr "Kopia bazy"
1921
1922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1923 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1924 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1925 msgid "Datacenter"
1926 msgstr "Centrum danych"
1927
1928 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
1929 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1931 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1932 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1933 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1935 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1936 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1937 msgid "Datastore"
1938 msgstr "Magazyny danych"
1939
1940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1941 msgid "Datastore Mapping"
1942 msgstr "Mapowanie magazynu"
1943
1944 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1945 msgid "Datastore Options"
1946 msgstr "Opcje magazynu"
1947
1948 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1949 msgid "Datastore Usage"
1950 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1951
1952 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1953 msgid "Datastores"
1954 msgstr "Magazyny danych"
1955
1956 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1957 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1958 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1959 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:347
1960 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1961 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1962 msgid "Date"
1963 msgstr "Data"
1964
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1967 msgid "Day"
1968 msgstr "dzień"
1969
1970 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1971 msgid "Days"
1972 msgstr "dni"
1973
1974 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1975 msgid "Days to show"
1976 msgstr "Dni do pokazania"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1979 msgid "Deactivate"
1980 msgstr "Deaktywuj"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1983 msgid "Deactivate {0} Account"
1984 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1987 msgid "Deduplication"
1988 msgstr "Deduplikacja"
1989
1990 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1991 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1992 msgid "Deduplication Factor"
1993 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:779
1996 msgid "Deep Scrub"
1997 msgstr "Dokładny przegląd"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:394
2000 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2001 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2002
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2004 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2005 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2006 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2007 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2008 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2009 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2012 msgid "Default"
2013 msgstr "domyślnie"
2014
2015 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2016 msgid "Default (Always)"
2017 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2018
2019 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2020 msgid "Default Datastore"
2021 msgstr "Domyślny magazyn"
2022
2023 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2024 msgid "Default Relay"
2025 msgstr "Serwer docelowy"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
2028 msgid "Default Sync Options"
2029 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2032 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2033 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2036 msgid "Defaults to origin"
2037 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2040 msgid "Defaults to requesting host URI"
2041 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2044 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2045 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2046
2047 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2048 msgid "Deferred Mail"
2049 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2050
2051 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2052 msgid "Delay"
2053 msgstr "Opóźnienie"
2054
2055 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2056 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2057 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2058
2059 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2060 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2061 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2062 msgid "Delete"
2063 msgstr "Usuń"
2064
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2066 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2067 msgid "Delete Custom Certificate"
2068 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2072 msgid "Delete Snapshot"
2073 msgstr "Usuń migawkę"
2074
2075 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2076 msgid "Delete all Messages"
2077 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2080 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2081 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2084 msgid "Delete existing encryption key"
2085 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2088 msgid "Delete source"
2089 msgstr "Usuń źródło"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2092 msgid ""
2093 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2094 "created with it!"
2095 msgstr ""
2096 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2097 "jego pomocą!"
2098
2099 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2100 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2101 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2102 msgid "Deliver"
2103 msgstr "Dostarcz"
2104
2105 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2106 msgid "Deliver to"
2107 msgstr "Dostarczaj do"
2108
2109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2119 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2120 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2123 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2124 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2125 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2127 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2129 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2130 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2131 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2132 msgid "Description"
2133 msgstr "Opis"
2134
2135 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2136 msgid "Dest. port"
2137 msgstr "Port docelowy"
2138
2139 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2140 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2143 msgid "Destination"
2144 msgstr "Cel"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
2148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
2153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
2155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:788
2156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2158 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2159 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2160 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2161 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
2162 msgid "Destroy"
2163 msgstr "Usuń"
2164
2165 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2166 msgid "Destroy '{0}'"
2167 msgstr "Usuń '{0}'"
2168
2169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
2170 msgid "Destroy image from unknown guest"
2171 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2174 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2175 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2179 msgid "Detach"
2180 msgstr "Odłącz"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2184 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2185 msgid "Detail"
2186 msgstr "Szczegóły"
2187
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2190 msgid "Details"
2191 msgstr "Szczegóły"
2192
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2196 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2197 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2198 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2201 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2202 msgid "Device"
2203 msgstr "Urządzenie"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
2206 msgid "Device Class"
2207 msgstr "Klasa urządzenia"
2208
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1228
2210 msgid "Device Ineligible"
2211 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2212
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2214 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
2215 msgid "Devices"
2216 msgstr "Urządzenia"
2217
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2219 msgid "Digits"
2220 msgstr "Cyfry"
2221
2222 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2223 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2224 msgid "Direction"
2225 msgstr "Kierunek ruchu"
2226
2227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2232 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2233 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2234 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2236 msgid "Directory"
2237 msgstr "Katalog"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2240 msgid "Directory Storage"
2241 msgstr "Magazyn katalogów"
2242
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2245 msgid "Disable"
2246 msgstr "Wyłącz"
2247
2248 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2249 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2250 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2251
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2254 msgid "Disabled"
2255 msgstr "Wyłączone"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2258 msgid ""
2259 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2260 "Proceed with caution."
2261 msgstr ""
2262 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2263 "Używaj tego z ostrożnością."
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2266 msgid "Discard"
2267 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2268
2269 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2270 msgid "Discard address verification database"
2271 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2272
2273 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2274 msgid "Disclaimer"
2275 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2278 msgid "Disconnect"
2279 msgstr "Odłącz"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
2283 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2285 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2287 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2291 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2292 msgid "Disk"
2293 msgstr "Dysk"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2296 msgid "Disk IO"
2297 msgstr "Przepustowość dysku"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2300 msgid "Disk Move"
2301 msgstr "Przenoszenie dysku"
2302
2303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
2304 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2308 msgid "Disk image"
2309 msgstr "obraz dysku"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2312 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2313 msgid "Disk size"
2314 msgstr "Rozmiar dysku"
2315
2316 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2318 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2319 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2320 msgid "Disk usage"
2321 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2324 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2326 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2327 msgid "Disks"
2328 msgstr "Dyski"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2332 msgid "Display"
2333 msgstr "Ekran"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2337 msgid "Dns"
2338 msgstr "DNS"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2341 msgid "Dns prefix"
2342 msgstr "Prefiks DNS"
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2345 msgid "Dns server"
2346 msgstr "Serwer DNS"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2350 msgid "Do not encrypt backups"
2351 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2354 msgid "Do not use any media"
2355 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2356
2357 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
2358 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2359 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2360
2361 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2362 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2363 msgid "Documentation"
2364 msgstr "Dokumentacja"
2365
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2367 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2368 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2371 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2372 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2373
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2377 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2378 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2379 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2380 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2381 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2382 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2384 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2386 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2387 msgid "Domain"
2388 msgstr "Domena"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2391 msgid "Down"
2392 msgstr "Nieaktywne"
2393
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2395 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2396 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2398 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2399 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2400 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2401 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2402 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2403 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2404 msgid "Download"
2405 msgstr "Pobierz"
2406
2407 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:816
2408 msgid "Download '{0}'"
2409 msgstr "Pobierz '{0}'"
2410
2411 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2412 msgid "Download Files"
2413 msgstr "Pobierz pliki"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2416 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2417 msgid "Download from URL"
2418 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2421 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2422 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2426 msgid "Drag and drop to reorder"
2427 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2428
2429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2431 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2438 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2439 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2440 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2441 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2442 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2446 msgid "Drive"
2447 msgstr "Napęd"
2448
2449 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2450 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2451 msgid "Drive Number"
2452 msgstr "Numer napędu"
2453
2454 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2455 msgid "Drive is busy"
2456 msgstr "Napęd jest zajęty"
2457
2458 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2459 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2460 msgid "Drives"
2461 msgstr "Napędy"
2462
2463 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2464 msgid "Dry Run"
2465 msgstr "Przebieg testowy"
2466
2467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2468 msgid "Dummy Device"
2469 msgstr "zaślepka"
2470
2471 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2472 msgid "Duplicate link address not allowed."
2473 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2476 msgid "Duplicate link number not allowed."
2477 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2478
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2482 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2483 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2484 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2485 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2486 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2487 msgid "Duration"
2488 msgstr "Czas trwania"
2489
2490 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2491 msgid "Dynamic"
2492 msgstr "Dynamiczne"
2493
2494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2496 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2497 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2498 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2499 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2501 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2502 msgid "E-Mail"
2503 msgstr "E-mail"
2504
2505 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2506 msgid "E-Mail Processing"
2507 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2508
2509 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2510 msgid "E-Mail Volume"
2511 msgstr "Liczba wiadomości"
2512
2513 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2514 msgid "E-Mail address"
2515 msgstr "Adres e-mail"
2516
2517 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2518 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2519 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2522 msgid "E-Mail attribute"
2523 msgstr "Atrybut e-mail"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2528 msgid "EFI Disk"
2529 msgstr "Dysk EFI"
2530
2531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2532 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2533 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2536 msgid "EFI Storage"
2537 msgstr "Magazyn danych EFI"
2538
2539 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2540 msgid "EMail 'From:'"
2541 msgstr "E-mail 'Od:'"
2542
2543 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2544 msgid "EMail attribute name(s)"
2545 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2546
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2555 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2556 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2557 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2558 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2559 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2560 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2561 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2563 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2564 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2565 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2566 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2574 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2575 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2576 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2577 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2578 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2579 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2580 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2581 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2586 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2587 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2596 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2606 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2607 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2608 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2609 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2610 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2611 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2612 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2613 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2614 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2615 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:743
2617 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2618 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2619 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2620 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2622 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2623 msgid "Edit"
2624 msgstr "Edytuj"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:263
2627 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2628 msgid "Edit Notes"
2629 msgstr "Edycja notatki"
2630
2631 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2632 msgid "Edit dashboard settings"
2633 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2636 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2637 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2638
2639 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2640 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2641 msgid "Editable"
2642 msgstr "edytowalne"
2643
2644 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2645 msgid "Egress"
2646 msgstr "Egress"
2647
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2649 msgid ""
2650 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2651 msgstr ""
2652 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2653 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2654
2655 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2657 msgid "Eject"
2658 msgstr "Wysuń"
2659
2660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2663 msgid "Eject Media"
2664 msgstr "Wysuń nośnik"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2667 msgid "Email"
2668 msgstr "E-mail"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2671 msgid "Email from address"
2672 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
2675 msgid "Email notification"
2676 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2677
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2681 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
2683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2684 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2685 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2687 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2688 msgid "Enable"
2689 msgstr "Włącz"
2690
2691 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2692 msgid "Enable DKIM Signing"
2693 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2696 msgid "Enable NUMA"
2697 msgstr "Włącz NUMA"
2698
2699 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2700 msgid "Enable TLS"
2701 msgstr "Włącz TLS"
2702
2703 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2704 msgid "Enable TLS Logging"
2705 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2708 msgid "Enable new"
2709 msgstr "Nowi użytkownicy"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2712 msgid "Enable new users"
2713 msgstr "Nowi użytkownicy"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2716 msgid "Enable quota"
2717 msgstr "Włącz limity pojemności"
2718
2719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2723 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2724 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2725 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2726 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
2729 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
2730 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2731 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2732 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2733 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2736 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2744 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2745 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2746 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2747 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2748 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2749 msgid "Enabled"
2750 msgstr "Włączone"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2753 msgid "Enabled for Windows"
2754 msgstr "włączone dla Windows"
2755
2756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
2757 msgid "Encrypt OSD"
2758 msgstr "Szyfruj OSD"
2759
2760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2761 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:368
2762 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:878
2764 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2765 msgid "Encrypted"
2766 msgstr "Zaszyfrowane"
2767
2768 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2769 msgid ""
2770 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2771 "client where the decryption key is located."
2772 msgstr ""
2773 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2774 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2775
2776 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2777 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2778 msgid "Encryption"
2779 msgstr "Szyfrowanie"
2780
2781 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2782 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2783 msgid "Encryption Fingerprint"
2784 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2787 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2788 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2789 msgid "Encryption Key"
2790 msgstr "Klucz szyfrowania"
2791
2792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2793 msgid "Encryption Keys"
2794 msgstr "Klucze szyfrowania"
2795
2796 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2797 msgid "End"
2798 msgstr "Koniec"
2799
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2803 msgid "End Time"
2804 msgstr "Czas zakończenia"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2807 msgid "Enter URL to download"
2808 msgstr "Podaj URL do pobrania"
2809
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
2811 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2812 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2815 msgid "Entropy source"
2816 msgstr "Źródło entropii"
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2819 msgid "Erase data"
2820 msgstr "Usuń dane"
2821
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2849 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2850 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2851 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2852 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2853 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2854 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2855 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2856 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2857 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2858 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2859 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2860 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2861 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2862 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2863 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
2864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
2865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:382
2871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:455
2872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2882 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2885 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2886 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2887 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2888 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2895 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2896 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2897 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2898 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2899 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2900 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2901 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2902 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2903 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2904 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2905 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2906 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2915 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2916 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2917 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2918 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2919 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2920 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2921 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2922 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2923 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2924 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2925 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2926 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2927 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2928 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2929 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2930 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2931 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2932 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2933 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2934 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2935 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2936 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2937 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2938 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2940 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2941 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2942 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2943 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2944 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2945 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2946 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2951 msgid "Error"
2952 msgstr "Błąd"
2953
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2956 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
2957 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2958 msgid "Errors"
2959 msgstr "błędy"
2960
2961 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2962 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2963 msgid "Estimated Full"
2964 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2965
2966 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2967 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2968 msgid "Every Saturday"
2969 msgstr "w każdą sobotę"
2970
2971 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
2972 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2973 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2974 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2975 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2976 msgid "Every day"
2977 msgstr "codziennie"
2978
2979 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2980 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2981 msgid "Every first Saturday of the month"
2982 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2985 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2986 msgid "Every first day of the Month"
2987 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
2988
2989 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2990 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2991 msgid "Every hour"
2992 msgstr "co godzinę"
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
2995 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2996 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2997 msgid "Every two hours"
2998 msgstr "co 2 godziny"
2999
3000 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3001 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
3002 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3003 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3004 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3005 msgid "Every {0} minutes"
3006 msgstr "co {0} minut(y)"
3007
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3019 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3020 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3021 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3022 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3023 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3024 msgid "Example"
3025 msgstr "Przykład"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3029 msgid "Exclude selected VMs"
3030 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3031
3032 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3033 msgid "Existing LDAP address"
3034 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3037 msgid "Existing volume groups"
3038 msgstr "grupa woluminów"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3041 msgid "Exit Nodes"
3042 msgstr "Węzły wychodzące"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3045 msgid "Expand All"
3046 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3049 msgid "Experimental"
3050 msgstr "eksperymentalne"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3053 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3055 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3056 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3057 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3058 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3059 msgid "Expire"
3060 msgstr "Wygaśnie"
3061
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3064 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3065 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3066 msgid "Expires"
3067 msgstr "Ważny do"
3068
3069 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3070 msgid "Export"
3071 msgstr "Eksport"
3072
3073 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3075 msgid "Export Media-Set"
3076 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3077
3078 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3079 msgid "External SMTP Port"
3080 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3083 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3084 msgid "FS Name"
3085 msgstr "Nazwa systemu plików"
3086
3087 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3088 msgid "Factory Defaults"
3089 msgstr "Ustawienia początkowe"
3090
3091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3092 msgid "Failed"
3093 msgstr "Nieudane"
3094
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3096 msgid "Failing"
3097 msgstr "Problemy"
3098
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3101 msgid "Fallback Server"
3102 msgstr "Serwer zapasowy"
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
3105 msgid "Fallback from storage config"
3106 msgstr "według ustawień magazynu"
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3109 msgid "Family"
3110 msgstr "Rodzina"
3111
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3113 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3114 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3115
3116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3118 msgid "Features"
3119 msgstr "Dodatkowe opcje"
3120
3121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3122 msgid "Fencing"
3123 msgstr "Izolowanie węzłów"
3124
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3126 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3127 msgid "Field"
3128 msgstr "Pole"
3129
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3131 msgid "Fields"
3132 msgstr "Pola"
3133
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
3137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3139 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3140 msgid "File"
3141 msgstr "Plik"
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:230
3144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
3145 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3146 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3147 msgid "File Restore"
3148 msgstr "Odtwarzanie plików"
3149
3150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
3151 msgid "File Restore Download"
3152 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3153
3154 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3156 msgid "File name"
3157 msgstr "Nazwa pliku"
3158
3159 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3161 msgid "File size"
3162 msgstr "Wielkość pliku"
3163
3164 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3165 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3166 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3167 msgid "Filename"
3168 msgstr "Nazwa pliku"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3171 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3172 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3173 msgid "Filesystem"
3174 msgstr "System plików"
3175
3176 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3177 msgid "Filetype"
3178 msgstr "Typ pliku"
3179
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3181 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3182 msgid "Filter"
3183 msgstr "Filtr"
3184
3185 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
3186 msgid "Filter VMID"
3187 msgstr "Filtr VMID"
3188
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3191 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3192 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3198 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3199 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3200 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3201 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3202 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3203 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3204 msgid "Fingerprint"
3205 msgstr "Odcisk"
3206
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3209 msgid "Finish"
3210 msgstr "Koniec"
3211
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3223 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3224 msgid "Firewall"
3225 msgstr "Zapora sieciowa"
3226
3227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3228 msgid "Firmware"
3229 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3230
3231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3232 msgid "First Ceph monitor"
3233 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3234
3235 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3236 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3237 msgid "First Name"
3238 msgstr "Imię"
3239
3240 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3241 msgid "First Saturday each month"
3242 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3243
3244 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3245 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3246 msgid "First day of the year"
3247 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3248
3249 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3250 msgid "Fixed"
3251 msgstr "Naprawione"
3252
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3254 msgid "Flags"
3255 msgstr "Flagi"
3256
3257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3258 msgid "Floppy"
3259 msgstr "Dyskietka"
3260
3261 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3262 msgid "Flush"
3263 msgstr "Wyczyść"
3264
3265 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3266 msgid "Flush Queue"
3267 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3270 msgid "Folder View"
3271 msgstr "Widok folderów"
3272
3273 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3274 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3275 msgid "Font-Family"
3276 msgstr "Rodzina czcionek"
3277
3278 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3279 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3280 msgid "Font-Size"
3281 msgstr "Rozmiar czcionki"
3282
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3284 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3285 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3286
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3290 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3291 msgstr ""
3292 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3293
3294 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3295 msgid "Force"
3296 msgstr "Wymuś"
3297
3298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3299 msgid "Force new Media-Set"
3300 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3301
3302 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3303 msgid "Forget Snapshot"
3304 msgstr "Usuń"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3307 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3308 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3309
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3312 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3313 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3314 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3315 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:352
3316 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3317 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3318 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3319 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3320 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3321 msgid "Format"
3322 msgstr "Format"
3323
3324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3325 msgid "Format media"
3326 msgstr "Formatuj nośnik"
3327
3328 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3329 msgid "Format/Erase"
3330 msgstr "Formatuj/kasuj"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3333 msgid "Fragmentation"
3334 msgstr "Fragmentacja"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3337 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3338 msgid "Free"
3339 msgstr "Wolne"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3344 msgid "Freeze CPU at startup"
3345 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3346
3347 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3348 msgid "Fri"
3349 msgstr "Pt"
3350
3351 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3352 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3353 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3354 msgid "From"
3355 msgstr "Od"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3358 msgid "From Backup"
3359 msgstr "jak w kopii"
3360
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3363 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3364 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3365 msgid "From File"
3366 msgstr "Wczytaj z pliku"
3367
3368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3369 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3370 msgid "From Slot"
3371 msgstr "Z kieszeni"
3372
3373 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3374 msgid "From backup configuration"
3375 msgstr "z konfiguracji kopii"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3378 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3379 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3380 msgid "Full"
3381 msgstr "Pełne"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3384 msgid "Full Clone"
3385 msgstr "Pełny klon"
3386
3387 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3388 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3389 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3390 msgid "GC Schedule"
3391 msgstr "Plan usuwania"
3392
3393 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3394 msgid "Garbage Collect"
3395 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3396
3397 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3398 msgid "Garbage Collection"
3399 msgstr "Usuwanie"
3400
3401 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3402 msgid "Garbage Collection Schedule"
3403 msgstr "Plan usuwania"
3404
3405 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3406 msgid "Garbage collections"
3407 msgstr "Usuwanie"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3419 msgid "Gateway"
3420 msgstr "Brama"
3421
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3427 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3428 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3429 msgid "General"
3430 msgstr "Główne"
3431
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3434 msgid "Granted Permissions"
3435 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3439 msgid "Graphic card"
3440 msgstr "Karta graficzna"
3441
3442 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3443 msgid "Greylisted Mails"
3444 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3445
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3449 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3452 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3453 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3454 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3455 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3456 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3457 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3458 msgid "Group"
3459 msgstr "Grupa"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3462 msgid "Group Filter"
3463 msgstr "Filtr grup"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3467 msgid "Group Permission"
3468 msgstr "Uprawnienia grupy"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3471 msgid "Group classes"
3472 msgstr "Klasy grup"
3473
3474 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3475 msgid "Group member"
3476 msgstr "Członek grupy"
3477
3478 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3479 msgid "Group objectclass"
3480 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3483 msgid "Groupname attr."
3484 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3485
3486 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3489 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3490 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3491 msgid "Groups"
3492 msgstr "Grupy"
3493
3494 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3495 msgid "Groups of '{0}'"
3496 msgstr "Grupy '{0}'"
3497
3498 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3499 msgid "Guest"
3500 msgstr "Gość"
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3503 msgid "Guest Agent Network Information"
3504 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3508 msgid "Guest Agent not running"
3509 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3512 msgid "Guest Image"
3513 msgstr "Dysk maszyny"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3516 msgid "Guest Notes"
3517 msgstr "Notatki maszyn"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3520 msgid "Guest OS"
3521 msgstr "System operacyjny gościa"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3524 msgid "Guest user"
3525 msgstr "Gość"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3528 msgid "Guests"
3529 msgstr "Goście"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:596
3532 msgid "Guests without backup job"
3533 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3536 msgid "HA Group"
3537 msgstr "Grupa HA"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3540 msgid "HA Settings"
3541 msgstr "Ustawienia HA"
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3544 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3545 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3546 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3547 msgid "HA State"
3548 msgstr "Stan HA"
3549
3550 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3552 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3553 msgid "HD space"
3554 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3555
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3557 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3558 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3559 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3560 msgid "HTTP proxy"
3561 msgstr "Pośrednik HTTP"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3567 msgid "Hard Disk"
3568 msgstr "Dysk"
3569
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3571 msgid "Hardlink"
3572 msgstr "Łącze stałe"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3575 msgid "Hardware"
3576 msgstr "Sprzęt"
3577
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3579 msgid "Hash Policy"
3580 msgstr "Reguły haszowania"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3583 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3584 msgid "Hash algorithm"
3585 msgstr "Algorytm haszowania"
3586
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3588 msgid "Hash policy"
3589 msgstr "Reguły haszowania"
3590
3591 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3592 msgid "Header"
3593 msgstr "Nagłówek"
3594
3595 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3596 msgid "Header Attribute"
3597 msgstr "Atrybut nagłówka"
3598
3599 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3600 msgid "Headers"
3601 msgstr "Nagłówki"
3602
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3606 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3607 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3608 msgid "Health"
3609 msgstr "Zdrowie"
3610
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3613 msgid "Help"
3614 msgstr "Pomoc"
3615
3616 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3617 msgid "Help Desk"
3618 msgstr "Centrum pomocy"
3619
3620 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3621 msgid "Heuristic Score"
3622 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
3625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3627 msgid "Hibernate"
3628 msgstr "Hibernacja"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3631 msgid "Hibernation VM State"
3632 msgstr "Stan hibernacji VM"
3633
3634 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3635 msgid "Hide Internal Hosts"
3636 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3637
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3640 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3641 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3642 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3643 msgid "Hint"
3644 msgstr "Wskazówka"
3645
3646 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3647 msgid "History (last Month)"
3648 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3652 msgid "Hookscript"
3653 msgstr "Powiązany skrypt"
3654
3655 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3659 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3660 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3661 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3662 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3663 msgid "Host"
3664 msgstr "Węzeł"
3665
3666 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3667 msgid "Host CPU usage"
3668 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3671 msgid "Host Memory usage"
3672 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3675 msgid "Host group"
3676 msgstr "Grupa hostów"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3679 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3680 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3686 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3687 msgid "Hostname"
3688 msgstr "Nazwa hosta"
3689
3690 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3691 msgid "Hosts"
3692 msgstr "Hosty"
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3697 msgid "Hotplug"
3698 msgstr "Wymiana w locie"
3699
3700 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3701 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3702 msgid "Hour"
3703 msgstr "godzina"
3704
3705 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3706 msgid "Hourly Distribution"
3707 msgstr "Rozkład godzinowy"
3708
3709 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3710 msgid "Hours to show"
3711 msgstr "Godziny do pokazania"
3712
3713 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
3715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3720 msgid "ID"
3721 msgstr "Identyfikator"
3722
3723 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3724 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3725 msgid "IO Delay"
3726 msgstr "Opóźnienie IO"
3727
3728 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3729 msgid "IO Delay (ms)"
3730 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3731
3732 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3735 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3736 msgid "IO delay"
3737 msgstr "Opóźnienie IO"
3738
3739 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3740 msgid "IO wait"
3741 msgstr "Oczekiwanie IO"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3744 msgid "IOMMU Group"
3745 msgstr "Grupa IOMMU"
3746
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3748 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3749 msgid "IP"
3750 msgstr "IP"
3751
3752 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3753 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3754 msgid "IP Address"
3755 msgstr "Adres IP"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3758 msgid "IP Config"
3759 msgstr "Konfiguracja IP"
3760
3761 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3762 msgid "IP Network"
3763 msgstr "Sieć IP"
3764
3765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3768 msgid "IP address"
3769 msgstr "Adres IP"
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3772 msgid "IP filter"
3773 msgstr "Filtr IP"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3776 msgid "IP resolved by node's hostname"
3777 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3781 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3782 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3783 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3784 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3785 msgid "IP/CIDR"
3786 msgstr "IP/CIDR"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3790 msgid "IPSet"
3791 msgstr "IPSet"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3795 msgid "IPv4"
3796 msgstr "IPv4"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3799 msgid "IPv4/CIDR"
3800 msgstr "IPv4/CIDR"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3804 msgid "IPv6"
3805 msgstr "IPv6"
3806
3807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3808 msgid "IPv6/CIDR"
3809 msgstr "IPv6/CIDR"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3812 msgid "ISO Images"
3813 msgstr "obrazy ISO"
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3817 msgid "ISO image"
3818 msgstr "obraz ISO"
3819
3820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3821 msgid "Idle"
3822 msgstr "Bezczynność"
3823
3824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3826 msgid "Import"
3827 msgstr "Import"
3828
3829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3830 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3831 msgid "Import-Export Slots"
3832 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3833
3834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3835 msgid "Import/Export Slots"
3836 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3839 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3840 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3841
3842 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3843 msgid "In"
3844 msgstr "In"
3845
3846 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3847 msgid "In & Out"
3848 msgstr "In & Out"
3849
3850 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3851 msgid "Include Empty Senders"
3852 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3853
3854 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3855 msgid "Include Greylist"
3856 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3859 msgid "Include RAM"
3860 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3861
3862 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3863 msgid "Include Statistics"
3864 msgstr "Załącz statystyki"
3865
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
3868 msgid "Include selected VMs"
3869 msgstr "załącz wybrane"
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3873 msgid "Include volume in backup job"
3874 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:513
3877 msgid "Included disks"
3878 msgstr "Załączone dyski"
3879
3880 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3881 msgid "Incoming"
3882 msgstr "Przychodząca"
3883
3884 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3885 msgid "Incoming Mail Traffic"
3886 msgstr "Poczta przychodząca"
3887
3888 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3889 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3890 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3891 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3892 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3893 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3894 msgid "Incoming Mails"
3895 msgstr "Przychodzące"
3896
3897 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3898 msgid "Incremental Download"
3899 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3902 msgid "Info"
3903 msgstr "Informacje"
3904
3905 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3907 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3908 msgid "Information"
3909 msgstr "Informacje"
3910
3911 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3912 msgid "Ingress"
3913 msgstr "Ingress"
3914
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3917 msgid "Initialize Disk with GPT"
3918 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3923 msgid "Input Policy"
3924 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3925
3926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3927 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3928 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3931 msgid "Insert"
3932 msgstr "Wstaw"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3935 msgid "Install Ceph"
3936 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3939 msgid "Installation"
3940 msgstr "Instalacja"
3941
3942 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3946 msgid "Interface"
3947 msgstr "Interfejs"
3948
3949 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3950 msgid "Interfaces"
3951 msgstr "Interfejsy"
3952
3953 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3954 msgid "Internal SMTP Port"
3955 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3956
3957 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3958 msgid "Interval"
3959 msgstr "Interwał"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3963 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3964 msgid "Invalid Value"
3965 msgstr "Niepoprawna wartość"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
3968 msgid "Invalid file size"
3969 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
3970
3971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
3972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
3973 msgid "Invalid file size: "
3974 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
3975
3976 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3977 msgid "Invalid permission path."
3978 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
3979
3980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3985 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3986 msgid "Inventory"
3987 msgstr "Inwentarz"
3988
3989 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3990 msgid "Inventory Update"
3991 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3995 msgid "Ipam"
3996 msgstr "IPAM"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3999 msgid "Ipams"
4000 msgstr "IPAM"
4001
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4003 msgid "Is this token already registered?"
4004 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4005
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4009 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4010 msgid "Issuer"
4011 msgstr "Wystawca"
4012
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4014 msgid "Issuer Name"
4015 msgstr "Nazwa wystawcy"
4016
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4019 msgid "Issuer URL"
4020 msgstr "URL wystawcy"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4023 msgid ""
4024 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4025 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4026 msgstr ""
4027 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4028 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4031 msgid ""
4032 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4033 "Server."
4034 msgstr ""
4035 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4036 "Backup Server."
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4039 msgid "Iterations"
4040 msgstr "Powtórzenia"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4043 msgid "Job"
4044 msgstr "Zadanie"
4045
4046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
4047 msgid "Job Detail"
4048 msgstr "Szczegóły zadania"
4049
4050 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4051 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4052 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4053 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
4054 msgid "Job ID"
4055 msgstr "ID zadania"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4058 msgid "Job Schedule Simulator"
4059 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4060
4061 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4063 msgid "Join"
4064 msgstr "Dołącz"
4065
4066 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
4067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4068 msgid "Join Cluster"
4069 msgstr "Dołącz do klastra"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4073 msgid "Join Information"
4074 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4077 msgid "Join Task Finished"
4078 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4081 msgid "Join {0}"
4082 msgstr "Dołącz do {0}"
4083
4084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4086 msgid "Junk Mails"
4087 msgstr "Niechciane"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4090 msgid "KSM sharing"
4091 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4092
4093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4095 msgid "KVM hardware virtualization"
4096 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4097
4098 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4099 msgid "Keep"
4100 msgstr "zachowuj"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
4103 msgid "Keep All"
4104 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4105
4106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4107 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4108 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
4109 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4110 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4111 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4112 msgid "Keep Daily"
4113 msgstr "Przechowuj dzienne"
4114
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4116 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4117 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
4118 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4119 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4120 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4121 msgid "Keep Hourly"
4122 msgstr "Przechowuj godzinne"
4123
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4125 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
4127 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4128 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4129 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4130 msgid "Keep Last"
4131 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4132
4133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4134 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4135 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
4136 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4137 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4138 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4139 msgid "Keep Monthly"
4140 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4141
4142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4143 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4144 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
4145 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4146 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4147 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4148 msgid "Keep Weekly"
4149 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4150
4151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4152 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4153 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
4154 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4155 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4156 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4157 msgid "Keep Yearly"
4158 msgstr "Przechowuj roczne"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4161 msgid "Keep all backups"
4162 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4165 msgid "Keep encryption key"
4166 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4167
4168 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4169 msgid "Keep old mails"
4170 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4173 msgid ""
4174 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4175 msgstr ""
4176 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4177 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4178
4179 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4180 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4181 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4182 msgid "Kernel Version"
4183 msgstr "Wersja jądra"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4186 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4187 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4188 msgid "Key"
4189 msgstr "Klucz"
4190
4191 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4192 msgid "Key IDs"
4193 msgstr "ID kluczy"
4194
4195 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4196 msgid "Key Size"
4197 msgstr "Rozmiar klucza"
4198
4199 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4203 msgid "Keyboard Layout"
4204 msgstr "Układ klawiatury"
4205
4206 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4207 msgid "LDAP Group"
4208 msgstr "Grupa LDAP"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
4211 msgid "LDAP Server"
4212 msgstr "Serwer LDAP"
4213
4214 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4215 msgid "LDAP User"
4216 msgstr "Użytkownik LDAP"
4217
4218 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4219 msgid "LDAP filter"
4220 msgstr "Filtr LDAP"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
4223 msgid "LVM Storage"
4224 msgstr "Przestrzeń LVM"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4227 msgid "LVM-Thin Storage"
4228 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4231 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4232 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4233 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4234 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4236 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4237 msgid "LXC Container"
4238 msgstr "Kontenery LXC"
4239
4240 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4241 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4242 msgid "Label"
4243 msgstr "Etykietka"
4244
4245 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4246 msgid "Label Information"
4247 msgstr "Informacje z etykietek"
4248
4249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4250 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4251 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4252 msgid "Label Media"
4253 msgstr "Etykietuj nośniki"
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4257 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4258 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4259 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4260 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4261 msgid "Language"
4262 msgstr "Język"
4263
4264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4265 msgid "Languages"
4266 msgstr "Języki"
4267
4268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4269 msgid "Last Backup"
4270 msgstr "Ostatnia kopia"
4271
4272 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4273 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4274 msgid "Last Name"
4275 msgstr "Nazwisko"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4278 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4279 msgid "Last Sync"
4280 msgstr "Ostatni raz"
4281
4282 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4283 msgid "Last Update"
4284 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4285
4286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4287 msgid "Last Verification"
4288 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4289
4290 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4291 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4292 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4293 msgid "Last checked"
4294 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4298 msgid "Latest"
4299 msgstr "najnowsza"
4300
4301 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4302 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4303 msgid "Latest Only"
4304 msgstr "Tylko najnowsze"
4305
4306 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4307 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4308 msgid "Layout"
4309 msgstr "Układ"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4312 msgid ""
4313 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4314 msgstr ""
4315 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4316 "nowy zestaw!"
4317
4318 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4319 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4320 msgid "Letter Spacing"
4321 msgstr "Odstępy między znakami"
4322
4323 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4324 msgid "Level"
4325 msgstr "Poziom"
4326
4327 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4328 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4329 msgid "Lifetime (days)"
4330 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4333 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4334 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4335
4336 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4337 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4338 msgid "Line Height"
4339 msgstr "Wysokość wiersza"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4349 msgid "Link {0}"
4350 msgstr "Łącze {0}"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4353 msgid "Linked Clone"
4354 msgstr "Połączony klon"
4355
4356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4357 msgid "Live Mode"
4358 msgstr "Bieżące komunikaty"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4361 msgid "Live restore"
4362 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4363
4364 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4365 msgid "Load"
4366 msgstr "Ładuj"
4367
4368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4369 msgid "Load Media"
4370 msgstr "Włóż nośnik"
4371
4372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4373 msgid "Load Media into Drive"
4374 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4378 msgid "Load SSH Key File"
4379 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4380
4381 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4382 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4383 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4384 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4386 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4387 msgid "Load average"
4388 msgstr "Średnie obciążenie"
4389
4390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4391 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4392 msgid "Loading"
4393 msgstr "Ładowanie"
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4396 msgid "Loading..."
4397 msgstr "Ładowanie..."
4398
4399 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4400 msgid "Local"
4401 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4402
4403 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4404 msgid "Local Backup/Restore"
4405 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4406
4407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4408 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
4409 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4410 msgid "Local Datastore"
4411 msgstr "Magazyn lokalny"
4412
4413 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
4414 msgid "Local Owner"
4415 msgstr "Lokalny właściciel"
4416
4417 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4418 msgid "Local Store"
4419 msgstr "Nośnik lokalny"
4420
4421 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4422 msgid "Local Time"
4423 msgstr "Czas lokalny"
4424
4425 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4426 msgid "Location"
4427 msgstr "Położenie"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4430 msgid "Lock"
4431 msgstr "Blokuj"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4436 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4438 msgid "Log"
4439 msgstr "Log"
4440
4441 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4442 msgid "Log In"
4443 msgstr "Zaloguj się"
4444
4445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4446 msgid "Log Rotation"
4447 msgstr "Rotacja logów"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4450 msgid "Log burst limit"
4451 msgstr "Limit szybkości logowania"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
4454 msgid "Log in as root to install."
4455 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4459 msgid "Log level"
4460 msgstr "Poziom logowania"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4463 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4464 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4465 msgid "Log rate limit"
4466 msgstr "Limity logowania"
4467
4468 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4470 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4471 msgid "Login"
4472 msgstr "Zaloguj się"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4475 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4476 msgid "Login (OpenID redirect)"
4477 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4478
4479 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4480 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4481 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4482 msgid "Login failed. Please try again"
4483 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4484
4485 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4486 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4487 msgid "Logout"
4488 msgstr "Wyloguj"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4491 msgid "Logs"
4492 msgstr "Logi"
4493
4494 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4495 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4496 msgid "Longest Tasks"
4497 msgstr "Najdłuższe zadania"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4500 msgid "Loopback Interface"
4501 msgstr "Interfejs lokalny"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4507 msgid "MAC address"
4508 msgstr "Adres MAC"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4511 msgid "MAC address prefix"
4512 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4515 msgid "MAC filter"
4516 msgstr "Filtr MAC"
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4519 msgid "MDev Type"
4520 msgstr "Typ MDev"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4523 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4524 msgid "MIME type"
4525 msgstr "Typ MIME"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4531 msgid "Machine"
4532 msgstr "Typ maszyny"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4535 msgid ""
4536 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4537 "OS."
4538 msgstr ""
4539 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4540 "operacyjnym"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4545 msgid "Macro"
4546 msgstr "Makro"
4547
4548 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4549 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4550 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4551 msgid "Mail"
4552 msgstr "Poczta"
4553
4554 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4555 msgid "Mail Filter"
4556 msgstr "Filtr poczty"
4557
4558 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4559 msgid "Mail Proxy"
4560 msgstr "Pośrednik poczty"
4561
4562 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4563 msgid "Mails / min"
4564 msgstr "poczta / min"
4565
4566 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4567 msgid ""
4568 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4569 "the label written on the tape."
4570 msgstr ""
4571 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4572 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4575 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4576 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4579 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4580 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4581
4582 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4583 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4584 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4588 msgid "Manage HA"
4589 msgstr "Zarządzanie HA"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
4592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:690
4593 msgid "Manage {0}"
4594 msgstr "Zarządzanie {0}"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4597 msgid "Manager"
4598 msgstr "Menedżery"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4601 msgid "Managers"
4602 msgstr "Menedżery"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4606 msgid "Manufacturer"
4607 msgstr "Producent"
4608
4609 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4610 msgid "Match"
4611 msgstr "Dopasowanie"
4612
4613 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4614 msgid "Match Archive Filename"
4615 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4616
4617 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4618 msgid "Match Field"
4619 msgstr "Dopasuj pole"
4620
4621 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4622 msgid "Match Filename"
4623 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4624
4625 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4626 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4627 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4628
4629 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4630 msgid "Max credit card numbers"
4631 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4632
4633 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4634 msgid "Max file size"
4635 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4636
4637 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4638 msgid "Max files"
4639 msgstr "Maks. liczba plików"
4640
4641 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4642 msgid "Max recursion"
4643 msgstr "Maks. rekursja"
4644
4645 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4646 msgid "Max scan size"
4647 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4650 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4651 msgid "Max. Relocate"
4652 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4655 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4656 msgid "Max. Restart"
4657 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4660 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4661 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4662
4663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4664 msgid "Maximum characters"
4665 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4666
4667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4668 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4669 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4670 msgid "Media"
4671 msgstr "Nośniki"
4672
4673 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4674 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4675 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4678 msgid "Media Pool"
4679 msgstr "Pula nośników"
4680
4681 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4682 msgid "Media Pools"
4683 msgstr "Pule nośników"
4684
4685 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4688 msgid "Media-Set"
4689 msgstr "Zestaw nośników"
4690
4691 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4692 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4694 msgid "Media-Set UUID"
4695 msgstr "UUID zestawu nośników"
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4698 msgid "Mediated Devices"
4699 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4702 msgid "Members"
4703 msgstr "Członkowie"
4704
4705 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4707 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4712 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4718 msgid "Memory"
4719 msgstr "Pamięć"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4722 msgid "Memory size"
4723 msgstr "Rozmiar pamięci"
4724
4725 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4726 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4727 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4729 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4730 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4731 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4732 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4733 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4735 msgid "Memory usage"
4736 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4737
4738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4740 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
4741 msgid "Message"
4742 msgstr "Wiadomość"
4743
4744 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4745 msgid "Message Size (bytes)"
4746 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4749 msgid "Meta Data Servers"
4750 msgstr "Serwery metadanych"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4753 msgid "Metadata Servers"
4754 msgstr "Serwery metadanych"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4757 msgid "Metadata Size"
4758 msgstr "Rozmiar metadanych"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4761 msgid "Metadata Usage"
4762 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4765 msgid "Metadata Used"
4766 msgstr "Metadane"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4769 msgid "Metric Server"
4770 msgstr "Serwer statystyk"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
4773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
4775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4777 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4778 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4782 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4783 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4784 msgid "Migrate"
4785 msgstr "Migracja"
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4788 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4789 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4792 msgid "Migration"
4793 msgstr "Migracja"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4796 msgid "Migration Settings"
4797 msgstr "Ustawienia migracji"
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4800 msgid "Min. # of PGs"
4801 msgstr "Min. # PG"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4806 msgid "Min. Size"
4807 msgstr "Min. rozmiar"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4812 msgid "Minimum characters"
4813 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4816 msgid "Minimum memory"
4817 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4818
4819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4820 msgid "Mixed"
4821 msgstr "Mieszane"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4824 msgid "Mixed Subscriptions"
4825 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4826
4827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4830 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
4831 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4832 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4833 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4834 msgid "Mode"
4835 msgstr "Tryb"
4836
4837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4839 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4844 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4845 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4846 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4847 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4848 msgid "Model"
4849 msgstr "Model"
4850
4851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4852 msgid "Modified"
4853 msgstr "Zmodyfikowane"
4854
4855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4856 msgid "Modify a TFA entry's description"
4857 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4858
4859 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4860 msgid "Mon"
4861 msgstr "Pn"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4864 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4865 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
4866 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4867 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4868 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4869 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4870 msgid "Monday to Friday"
4871 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4872
4873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4874 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4876 msgid "Monitor"
4877 msgstr "Monitorowanie"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4880 msgid "Monitor node"
4881 msgstr "Węzeł z monitorem"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4884 msgid "Monitors"
4885 msgstr "Monitory"
4886
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4888 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4889 msgid "Month"
4890 msgstr "miesiąc"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:765
4893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4894 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4895 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4896 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4900 msgid "More"
4901 msgstr "Więcej"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
4904 msgid "Mount"
4905 msgstr "Zamontuj"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
4909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4912 msgid "Mount Point"
4913 msgstr "Punkt montowania"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
4916 msgid "Mount Point ID"
4917 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
4920 msgid "Mount options"
4921 msgstr "Opcje montowania"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
4925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4926 msgid "Move Volume"
4927 msgstr "Przenieś dysk"
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
4930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4932 msgid "Move disk"
4933 msgstr "Przenieś dysk"
4934
4935 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4936 msgid "Multiple E-Mails selected"
4937 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4938
4939 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4940 msgid ""
4941 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4942 msgstr ""
4943 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4944
4945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4946 msgid "Must end with"
4947 msgstr "Musi się kończyć na"
4948
4949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4952 msgid "Must start with"
4953 msgstr "Musi się zaczynać od"
4954
4955 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4956 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4957 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4958 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4959 msgid "My Settings"
4960 msgstr "Ustawienia"
4961
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4963 msgid "N/A"
4964 msgstr "brak"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4967 msgid "NFS Version"
4968 msgstr "Wersja NFS"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
4971 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4972 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4975 msgid "NOW"
4976 msgstr "TERAZ"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
4979 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4988 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4989 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4990 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4991 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4992 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4993 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4994 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4995 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
4997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5000 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5001 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
5004 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5005 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5007 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5008 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5009 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5010 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5011 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5012 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5013 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5015 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5016 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5017 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5018 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5019 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5021 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:326
5022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5024 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5025 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5030 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5031 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5032 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5033 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5034 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5035 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5036 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
5037 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
5038 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5039 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5047 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5048 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5049 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
5050 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5052 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5053 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5054 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5056 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5057 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5058 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5059 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5060 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5061 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5062 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5063 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5064 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5065 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5066 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5067 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5068 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5069 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5070 msgid "Name"
5071 msgstr "Nazwa"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5074 msgid "Name, Format"
5075 msgstr "Nazwa, format"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
5078 msgid "Namespace"
5079 msgstr "Przestrzeń nazw"
5080
5081 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5082 msgid "Need at least one mapping"
5083 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5084
5085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5086 msgid "Need at least one snapshot"
5087 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5091 msgid "Nesting"
5092 msgstr "Zagnieżdżanie"
5093
5094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5095 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5096 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5097
5098 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5099 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5100 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5103 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5104 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5109 msgid "Network"
5110 msgstr "Sieć"
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5113 msgid "Network Config"
5114 msgstr "Ustawienia sieci"
5115
5116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5122 msgid "Network Device"
5123 msgstr "Karta sieciowa"
5124
5125 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5126 msgid "Network Interfaces"
5127 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5128
5129 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5132 msgid "Network traffic"
5133 msgstr "Ruch sieciowy"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5136 msgid "Network(s)"
5137 msgstr "Sieci"
5138
5139 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5140 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5141 msgid "Network/Time"
5142 msgstr "Sieć i czas"
5143
5144 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5145 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5146 msgid "Networks"
5147 msgstr "Sieci"
5148
5149 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5150 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5151 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5152 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5153 msgid "Never"
5154 msgstr "nigdy"
5155
5156 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5157 msgid "New Backup"
5158 msgstr "Nowa kopia"
5159
5160 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5161 msgid "New Owner"
5162 msgstr "Nowy właściciel"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5165 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5166 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5170 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5172 msgid "Next"
5173 msgstr "Dalej"
5174
5175 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5176 msgid "Next Media"
5177 msgstr "Następny nośnik"
5178
5179 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5180 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5181 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5182 msgid "Next Run"
5183 msgstr "Następne wykonanie"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5186 msgid "Next Sync"
5187 msgstr "Następny raz"
5188
5189 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5190 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5191 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5192 msgid "Next due date"
5193 msgstr "Najbliższy termin"
5194
5195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5197 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
5198 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5199 msgid "No"
5200 msgstr "nie"
5201
5202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5204 msgid "No Account available."
5205 msgstr "brak dostępnych kont."
5206
5207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5209 msgid "No Accounts configured"
5210 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5211
5212 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5213 msgid "No Attachments"
5214 msgstr "brak załączników"
5215
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5217 msgid "No Changer"
5218 msgstr "brak zmieniacza"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5221 msgid "No CloudInit Drive found"
5222 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
5225 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5226 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5227 msgid "No Data"
5228 msgstr "brak danych"
5229
5230 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5231 msgid "No Datastores configured"
5232 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5233
5234 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5235 msgid "No Delay"
5236 msgstr "Bez opóźnienia"
5237
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5239 msgid "No Disk selected"
5240 msgstr "nie wybrano dysku"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5243 msgid "No Disks"
5244 msgstr "brak dysków"
5245
5246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5247 msgid "No Disks found"
5248 msgstr "nie znaleziono dysków"
5249
5250 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5252 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5253 msgid "No Disks unused"
5254 msgstr "brak wolnych dysków"
5255
5256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5258 msgid "No Domains configured"
5259 msgstr "brak dostępnych domen"
5260
5261 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5262 msgid "No E-Mail address selected"
5263 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5266 msgid "No Guest Agent configured"
5267 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5268
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5270 msgid "No Help available"
5271 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5272
5273 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5274 msgid "No Mount-Units found"
5275 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5278 msgid "No OSD selected"
5279 msgstr "Nie wybrano OSD"
5280
5281 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5282 msgid "No Objects"
5283 msgstr "brak obiektów"
5284
5285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5287 msgid "No Plugins configured"
5288 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5289
5290 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5291 msgid "No Reports"
5292 msgstr "brak raportów"
5293
5294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5295 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5296 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5297
5298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5299 msgid "No Snapshots"
5300 msgstr "brak migawek"
5301
5302 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5303 msgid "No Snapshots found"
5304 msgstr "nie znaleziono migawek"
5305
5306 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5307 msgid "No Spam Info"
5308 msgstr "brak informacji o spamie"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5311 msgid "No Subscription"
5312 msgstr "brak subskrypcji"
5313
5314 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5315 msgid "No Tasks"
5316 msgstr "brak zadań"
5317
5318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5319 msgid "No Tasks found"
5320 msgstr "nie znaleziono zadań"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5323 msgid "No VM selected"
5324 msgstr "nie wybrano VM"
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5327 msgid "No Volume Groups found"
5328 msgstr "brak grup woluminów"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5331 msgid "No Warnings/Errors"
5332 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5333
5334 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5335 msgid "No backups on remote"
5336 msgstr "brak zdalnych kopii"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5339 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5340 msgid "No cache"
5341 msgstr "brak"
5342
5343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5344 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5345 msgid "No change"
5346 msgstr "brak zmian"
5347
5348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5350 msgid "No changes"
5351 msgstr "brak zmian"
5352
5353 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5354 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5355 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5356 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5357 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5358 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5359 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5360 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5361 msgid "No data in database"
5362 msgstr "brak danych w bazie"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5366 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5367 msgid "No default available"
5368 msgstr "brak domyślnych"
5369
5370 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5371 msgid "No file selected"
5372 msgstr "nie wybrano pliku"
5373
5374 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5375 msgid "No match found"
5376 msgstr "brak dopasowania"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5379 msgid "No network device"
5380 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5384 msgid "No network information"
5385 msgstr "brak informacji o sieci"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5392 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5393 msgid "No restrictions"
5394 msgstr "bez ograniczeń"
5395
5396 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5397 msgid "No running tasks"
5398 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5399
5400 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5401 msgid "No schedule setup."
5402 msgstr "brak ustawień planu"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5405 msgid "No such service configured."
5406 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5409 msgid "No thinpools found"
5410 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5411
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5413 msgid "No updates available."
5414 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5415
5416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5417 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5418 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5419 msgid "No valid subscription"
5420 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5423 msgid "No {0} configured."
5424 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5425
5426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1205
5427 msgid "No {0} repository enabled!"
5428 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5431 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5432 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5436 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5438 msgid "No {0} selected"
5439 msgstr "nie wybrano {0}"
5440
5441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5442 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5443 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5444 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:739
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5451 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5452 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5453 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5454 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5455 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5456 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5457 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5459 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5460 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5461 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5462 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5467 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5468 msgid "Node"
5469 msgstr "Węzeł"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
5472 msgid "Node is offline"
5473 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5476 msgid "Nodename"
5477 msgstr "Nazwa węzła"
5478
5479 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5481 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5482 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5483 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5484 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5491 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5492 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5493 msgid "Nodes"
5494 msgstr "Węzły"
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1215
5497 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5498 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
5499
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5503 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5504 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5505 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
5507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
5508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
5509 msgid "None"
5510 msgstr "brak"
5511
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5513 msgid "Normalized"
5514 msgstr "Znormalizowane"
5515
5516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5517 msgid "Not Labeled"
5518 msgstr "brak etykietki"
5519
5520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5521 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5522 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5525 msgid "Not a valid list of hosts"
5526 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5529 msgid "Not a volume"
5530 msgstr "nie jest woluminem"
5531
5532 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5533 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5534 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5535 msgid "Not configured"
5536 msgstr "nie skonfigurowane"
5537
5538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5539 msgid "Not enough data"
5540 msgstr "za mało danych"
5541
5542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5543 msgid "Not yet configured"
5544 msgstr "nie skonfigurowane"
5545
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5547 msgid "Note"
5548 msgstr "Uwaga"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5552 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5553 msgid "Note:"
5554 msgstr "Uwaga:"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5557 msgid ""
5558 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5559 "the VM may be lost."
5560 msgstr ""
5561 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5562 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5563
5564 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5565 msgid ""
5566 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5567 "use the client to do this."
5568 msgstr ""
5569 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5570 "tym celu należy użyć klienta."
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5573 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
5574 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:333
5575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5576 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5577 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5578 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5579 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5580 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5581 msgid "Notes"
5582 msgstr "Notatki"
5583
5584 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5585 msgid "Notification"
5586 msgstr "Powiadomienie"
5587
5588 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5589 msgid "Notify"
5590 msgstr "Powiadomienia"
5591
5592 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5593 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5596 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5597 msgid "Notify User"
5598 msgstr "Powiadom użytkownika"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5601 msgid "Notify always"
5602 msgstr "zawsze powiadamiaj"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5605 msgid "Number"
5606 msgstr "Liczba"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5609 msgid "Number of LVs"
5610 msgstr "Liczba LV"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5613 msgid "Number of Nodes"
5614 msgstr "Liczba węzłów"
5615
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5618 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5620 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5621 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5622 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5623 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5625 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5627 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5628 msgid "OK"
5629 msgstr "OK"
5630
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5632 msgid "OS"
5633 msgstr "System operacyjny"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5637 msgid "OS Type"
5638 msgstr "Typ systemu"
5639
5640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5643 msgid "OVS options"
5644 msgstr "Opcje OVS"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5647 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5649 msgid "Offline"
5650 msgstr "Nieaktywne"
5651
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5653 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5654 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5655 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5656 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5657 msgid "Ok"
5658 msgstr "Ok"
5659
5660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5661 msgid "On"
5662 msgstr "włączone"
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
5665 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5666 msgid "On failure only"
5667 msgstr "tylko problemy"
5668
5669 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5670 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5671 msgid "On-site"
5672 msgstr "na miejscu"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5677 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5678 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5679 msgid "Online"
5680 msgstr "Uruchomione"
5681
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5684 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5685 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5688 msgid "Open Repositories Panel"
5689 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
5690
5691 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5692 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5693 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5694 msgid "Open Task"
5695 msgstr "Otwórz zadanie"
5696
5697 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5698 msgid "Open restore wizard for {0}"
5699 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
5700
5701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
5703 msgid "OpenID Connect Server"
5704 msgstr "Serwer OpenID"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5707 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5708 msgid "OpenID login - please wait..."
5709 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5712 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5713 msgid "OpenID login failed, please try again"
5714 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
5715
5716 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5717 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5718 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5721 msgid "OpenID redirect failed."
5722 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
5723
5724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5725 msgid "Optimal # of PGs"
5726 msgstr "Optymalna liczba PG"
5727
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5729 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5730 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5731 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5732 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5738 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5739 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5742 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5743 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5744 msgid "Options"
5745 msgstr "Opcje"
5746
5747 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5748 msgid "Order"
5749 msgstr "Kolejność"
5750
5751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5752 msgid "Order Certificate"
5753 msgstr "Zamów certyfikat"
5754
5755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5757 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5758 msgid "Order Certificates Now"
5759 msgstr "Zamów certyfikat"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5762 msgid "Organization"
5763 msgstr "Organizacja"
5764
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5767 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5768 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5769 msgid "Origin"
5770 msgstr "Pochodzenie"
5771
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5773 msgid "Other"
5774 msgstr "Inne"
5775
5776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1225
5777 msgid "Other Error"
5778 msgstr "Inny błąd"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5781 msgid ""
5782 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5783 "and restart"
5784 msgstr ""
5785 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5786 "zrestartuj"
5787
5788 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5789 msgid "Out"
5790 msgstr "Out"
5791
5792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5793 msgid "Outdated OSDs"
5794 msgstr "Nieaktualne OSD"
5795
5796 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5797 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5798 msgid "Outgoing"
5799 msgstr "Wychodzące"
5800
5801 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5802 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5803 msgstr "Poczta wychodząca"
5804
5805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5807 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5810 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5811 msgid "Outgoing Mails"
5812 msgstr "Wychodzące"
5813
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5815 msgid "Output"
5816 msgstr "Komunikaty"
5817
5818 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5819 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5821 msgid "Output Policy"
5822 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5823
5824 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5825 msgid "Overwrite"
5826 msgstr "nadpisuj"
5827
5828 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5829 msgid "Overwrite existing file"
5830 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5831
5832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5833 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
5834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5835 msgid "Owner"
5836 msgstr "Właściciel"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5841 msgid "PCI Device"
5842 msgstr "Urządzenie PCI"
5843
5844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5845 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5846 msgid "PEM"
5847 msgstr "PEM"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5850 msgid "PVE Manager Version"
5851 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5852
5853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5854 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5855 msgid "Package"
5856 msgstr "Pakiet"
5857
5858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5859 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5860 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5861 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5862 msgid "Package versions"
5863 msgstr "Wersje pakietów"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5866 msgid "Parallel jobs"
5867 msgstr "Zadania równoległe"
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5870 msgid "Partitions"
5871 msgstr "Partycje"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5874 msgid "Passthrough a full port"
5875 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5876
5877 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5878 msgid "Passthrough a specific device"
5879 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5880
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5885 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5887 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5888 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5889 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5890 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5891 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5892 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5897 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5898 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
5900 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
5901 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5902 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5903 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5904 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5905 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5906 msgid "Password"
5907 msgstr "Hasło"
5908
5909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5911 msgid "Passwords do not match"
5912 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5915 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5916 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5917
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5920 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5921 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5922 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5923 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
5926 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5927 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5928 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5930 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5931 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5932 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5933 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5934 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5935 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5936 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5937 msgid "Path"
5938 msgstr "Ścieżka"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5943 msgid "Pause"
5944 msgstr "Wstrzymaj"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5948 msgid "Paused"
5949 msgstr "Wstrzymane"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5952 msgid "Peer Address"
5953 msgstr "Adres węzła"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5956 msgid "Peer Address List"
5957 msgstr "Lista adresów węzła"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5960 msgid "Peer's root password"
5961 msgstr "Hasło roota do węzła"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5965 msgid "Peers"
5966 msgstr "Węzły"
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
5969 msgid "Pending Changes"
5970 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5971
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5973 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5974 msgid "Pending changes"
5975 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5976
5977 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5978 msgid "Percentage"
5979 msgstr "Procentowo"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5982 msgid "Performance"
5983 msgstr "Wydajność"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5986 msgid "Period"
5987 msgstr "Czas"
5988
5989 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:810
5990 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5991 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
5992
5993 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:809
5994 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5995 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
5996
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5999 msgid "Permission"
6000 msgstr "Uprawnienia"
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6005 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6008 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6009 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6010 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6011 msgid "Permissions"
6012 msgstr "Uprawnienia"
6013
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
6015 msgid "Pipe/Fifo"
6016 msgstr "Potok/FIFO"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
6019 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6020 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6021
6022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6023 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6024 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6025
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
6027 msgid "Please enter the ID to confirm"
6028 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6029
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6031 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6032 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:436
6035 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6036 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6037
6038 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6039 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6040 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
6044 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6045 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6048 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6049 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6050
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6052 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6053 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6054
6055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6056 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6057 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6060 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6061 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6062 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6063
6064 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6065 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6066 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6069 msgid ""
6070 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6071 "with it unusable"
6072 msgstr ""
6073 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6074 "danych utworzonych za jego pomocą"
6075
6076 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6077 msgid "Please select a contact"
6078 msgstr "Wybierz kontakt"
6079
6080 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6081 msgid "Please select a receiver."
6082 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6083
6084 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6085 msgid "Please select a rule."
6086 msgstr "Wybierz regułkę"
6087
6088 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6089 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6090 msgid "Please select a sender."
6091 msgstr "Wybierz nadawcę"
6092
6093 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6094 msgid "Please select an object."
6095 msgstr "wybierz obiekt"
6096
6097 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6098 msgid ""
6099 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6100 "following IP address and fingerprint."
6101 msgstr ""
6102 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6103 "adres IP i odcisk."
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6109 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:559
6111 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6112 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6113 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6114 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6115 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6116 msgid "Please wait..."
6117 msgstr "Proszę czekać..."
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6123 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6124 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6125 msgid "Plugin"
6126 msgstr "Wtyczka"
6127
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6130 msgid "Plugin ID"
6131 msgstr "ID wtyczki"
6132
6133 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6134 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6135 msgid "Policy"
6136 msgstr "Reguły"
6137
6138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6141 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6142 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6143 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6144 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6145 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6146 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6150 msgid "Pool"
6151 msgstr "Pule zasobów"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6154 msgid "Pool View"
6155 msgstr "Widok zasobów"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
6159 msgid "Pool based"
6160 msgstr "pula"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
6164 msgid "Pool to backup"
6165 msgstr "Pula do kopii"
6166
6167 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6168 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6169 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6172 msgid "Pools"
6173 msgstr "Pule zasobów"
6174
6175 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6176 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6177 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6182 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6183 msgid "Port"
6184 msgstr "Port"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6187 msgid "Portal"
6188 msgstr "Portal"
6189
6190 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6191 msgid "Ports"
6192 msgstr "Porty"
6193
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6195 msgid "Ports/Slaves"
6196 msgstr "Porty/podrzędne"
6197
6198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6199 msgid "Postscreen"
6200 msgstr "Postscreen"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6203 msgid "Pre-Enroll keys"
6204 msgstr "Standardowe klucze"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6207 msgid "Preallocation"
6208 msgstr "Wstępna alokacja"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6211 msgid "Premium"
6212 msgstr "Premium"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6215 msgid "Preview"
6216 msgstr "Podgląd"
6217
6218 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6219 msgid "Primary E-Mail"
6220 msgstr "Główny e-mail"
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6223 msgid "Primary GPU"
6224 msgstr "Główne GPU"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6227 msgid "Print Key"
6228 msgstr "Wydrukuj klucz"
6229
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6231 msgid "Print Recovery Keys"
6232 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6235 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6236 msgstr ""
6237 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6238
6239 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6240 msgid "Priority"
6241 msgstr "Priorytet"
6242
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6245 msgid "Private Key (Optional)"
6246 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6247
6248 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6249 msgid "Privilege Level"
6250 msgstr "Poziom uprawnień"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6253 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6254 msgid "Privilege Separation"
6255 msgstr "Separacja uprawnień"
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6258 msgid "Privileged"
6259 msgstr "uprzywilejowany"
6260
6261 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6264 msgid "Privileges"
6265 msgstr "Uprawnienia"
6266
6267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6268 msgid "Process ID"
6269 msgstr "Identyfikator procesu"
6270
6271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6272 msgid "Processing..."
6273 msgstr "Przetwarzanie..."
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6278 msgid "Processors"
6279 msgstr "Procesory"
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6283 msgid "Product"
6284 msgstr "Produkt"
6285
6286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1209
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
6288 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6289 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
6290
6291 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6292 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6293 msgid "Profile"
6294 msgstr "Profil"
6295
6296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6297 msgid "Profile Name"
6298 msgstr "Nazwa profilu"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6302 msgid "Prompt"
6303 msgstr "Typ zapytania"
6304
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6306 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6307 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6308 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6309 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6310 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6311 msgid "Propagate"
6312 msgstr "Propagacja"
6313
6314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6316 msgid "Property"
6317 msgstr "Właściwość"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
6320 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:342
6321 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6322 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6323 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6324 msgid "Protected"
6325 msgstr "Chronione"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6331 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
6332 msgid "Protection"
6333 msgstr "Ochrona"
6334
6335 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6336 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6337 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6338 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6340 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6342 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6343 msgid "Protocol"
6344 msgstr "Protokół"
6345
6346 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6347 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6348 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6349
6350 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6351 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6352 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6355 msgid "Proxmox VE Login"
6356 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6359 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6360 msgid "Prune"
6361 msgstr "Czyszczenie"
6362
6363 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6364 msgid "Prune & GC"
6365 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6366
6367 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:790
6368 msgid "Prune '{0}'"
6369 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6370
6371 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1010
6372 msgid "Prune All"
6373 msgstr "Wyczyść wszystko"
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6376 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6377 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6378
6379 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6380 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6381 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6382 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6383 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6384 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6385 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6386 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6387 msgid "Prune Options"
6388 msgstr "Opcje czyszczenia"
6389
6390 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6391 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6392 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6393 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6394 msgid "Prune Schedule"
6395 msgstr "Plan czyszczenia"
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6398 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6399 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6400 msgid "Prune group"
6401 msgstr "Wyczyść grupę"
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6404 msgid "Prune older backups afterwards"
6405 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
6406
6407 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6408 msgid "Prunes"
6409 msgstr "Czyszczenie"
6410
6411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6413 msgid "Public Key Alogrithm"
6414 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6415
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6418 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6419 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6420 msgid "Public Key Size"
6421 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6422
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6424 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6425 msgid "Public Key Type"
6426 msgstr "Typ klucza publicznego"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6429 msgid "Pull file"
6430 msgstr "Pobierz plik"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6433 msgid "Purge"
6434 msgstr "Wyczyść"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6437 msgid "Purge ACLs"
6438 msgstr "Wyczyść ACL"
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6441 msgid "Purge from job configurations"
6442 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6445 msgid "Push file"
6446 msgstr "Wyślij plik"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6449 msgid "Q35 only"
6450 msgstr "Tylko Q35"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6453 msgid "QEMU image format"
6454 msgstr "Format obrazu QEMU"
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6458 msgid "Qemu Agent"
6459 msgstr "Agent QEMU"
6460
6461 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6462 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6463 msgid "Quarantine"
6464 msgstr "Kwarantanna"
6465
6466 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6467 msgid "Quarantine Host"
6468 msgstr "Host kwarantanny"
6469
6470 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6471 msgid "Quarantine Manager"
6472 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6473
6474 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6475 msgid "Quarantine port"
6476 msgstr "Port kwarantanny"
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6479 msgid "Query URL"
6480 msgstr "Analiza URL"
6481
6482 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6483 msgid "Queue Administration"
6484 msgstr "Administracja kolejką"
6485
6486 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6487 msgid "Queues"
6488 msgstr "Kolejki"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6491 msgid "Quorate"
6492 msgstr "Kworum"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6495 msgid "Quorum"
6496 msgstr "Kworum"
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6499 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6500 msgid "RAID Level"
6501 msgstr "Poziom RAID"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6504 msgid "RAM"
6505 msgstr "RAM"
6506
6507 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6508 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6509 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6510 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6511 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6512 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6513 msgid "RAM usage"
6514 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6517 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6518 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6523 msgid "RTC start date"
6524 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6525
6526 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6527 msgid "Random Delay"
6528 msgstr "Losowe opóźnienie"
6529
6530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6531 msgid "Randomize"
6532 msgstr "Generuj"
6533
6534 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6535 msgid "Range"
6536 msgstr "Zakres"
6537
6538 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6540 msgid "Rate In"
6541 msgstr "Ruch przychodzący"
6542
6543 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6544 msgid "Rate In Used"
6545 msgstr "Używany ruch przychodzący"
6546
6547 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:208
6548 msgid "Rate Limit"
6549 msgstr "Limit przepustowości"
6550
6551 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6552 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6553 msgid "Rate Out"
6554 msgstr "Ruch wychodzący"
6555
6556 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6557 msgid "Rate Out Used"
6558 msgstr "Używany ruch wychodzący"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6561 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6564 msgid "Rate limit"
6565 msgstr "Limit przepustowości"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6568 msgid "Raw disk image"
6569 msgstr "Obraz dysku"
6570
6571 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6572 msgid "Re-Verify After"
6573 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6574
6575 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6576 msgid "Re-Verify After (days)"
6577 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6578
6579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6580 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6581 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6582 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6583 msgid "Read"
6584 msgstr "Odczyt"
6585
6586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6588 msgid "Read Label"
6589 msgstr "Oczyt etykietek"
6590
6591 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6592 msgid "Read Objects"
6593 msgstr "Odczyt obiektów"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6597 msgid "Read limit"
6598 msgstr "Limit odczytu"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6602 msgid "Read max burst"
6603 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6604
6605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
6607 msgid "Read-only"
6608 msgstr "Tylko do odczytu"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6612 msgid "Reads"
6613 msgstr "Odczyt"
6614
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6618 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
6619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
6620 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6624 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6625 msgid "Realm"
6626 msgstr "Autoryzacja"
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6629 msgid "Realm Sync"
6630 msgstr "Synchronizacja"
6631
6632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6633 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6634 msgid "Realms"
6635 msgstr "Autoryzacja"
6636
6637 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6638 msgid "Reason"
6639 msgstr "Powód"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6642 msgid "Rebalance"
6643 msgstr "Balansowanie"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
6647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6649 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6652 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6653 msgid "Reboot"
6654 msgstr "Restart"
6655
6656 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6657 msgid "Reboot backup server?"
6658 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6661 msgid "Reboot node '{0}'?"
6662 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6667 msgid "Reboot {0}"
6668 msgstr "Restart {0}"
6669
6670 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6671 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6672 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6673 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6674 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6675 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6676 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6677 msgid "Receiver"
6678 msgstr "Odbiorca"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6681 msgid "Recovery"
6682 msgstr "Odzyskianie"
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6685 msgid "Recovery Key"
6686 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6687
6688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6690 msgid "Recovery Keys"
6691 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
6695 msgid "Refresh"
6696 msgstr "Odśwież"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6699 msgid "Regenerate Image"
6700 msgstr "Odtwórz obraz"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6704 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6705 msgid "Register"
6706 msgstr "Zarejestruj się"
6707
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6709 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6710 msgid "Register Account"
6711 msgstr "Załóż konto"
6712
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
6714 msgid "Register Webauthn Device"
6715 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6716
6717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6718 msgid "Register {0} Account"
6719 msgstr "Załóż konto {0}"
6720
6721 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6722 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6723 msgid "Regular Expression"
6724 msgstr "Wyrażenie regularne"
6725
6726 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6727 msgid "Reject Unknown Clients"
6728 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6729
6730 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6731 msgid "Reject Unknown Senders"
6732 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6733
6734 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6735 msgid "Rejects"
6736 msgstr "Odrzucone"
6737
6738 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6739 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6740 msgid "Relay Domain"
6741 msgstr "Obsługiwana domena"
6742
6743 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6744 msgid "Relay Domains"
6745 msgstr "Domeny"
6746
6747 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6748 msgid "Relay Port"
6749 msgstr "Port"
6750
6751 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6752 msgid "Relay Protocol"
6753 msgstr "Protokół"
6754
6755 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6756 msgid "Relaying"
6757 msgstr "Domyślny odbiorca"
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6765 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6766 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:680
6767 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6768 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6769 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6770 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6771 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
6772 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6773 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:997
6774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6776 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6777 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6778 msgid "Reload"
6779 msgstr "Odśwież zawartość"
6780
6781 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6782 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6783 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6784 msgid "Relying Party"
6785 msgstr "Weryfikator"
6786
6787 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6788 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6790 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6791 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6792 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6793 msgid "Remote"
6794 msgstr "Nazwa"
6795
6796 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6797 msgid "Remote Store"
6798 msgstr "Zdalny magazyn"
6799
6800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6801 msgid "Remote Sync"
6802 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6803
6804 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6805 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6806 msgid "Remotes"
6807 msgstr "Zdalne konta"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6810 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6811 msgid "Removal Scheduled"
6812 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6818 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6819 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
6820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
6821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6824 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6833 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6834 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6836 msgid "Remove"
6837 msgstr "Usuń"
6838
6839 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6840 msgid "Remove Attachments"
6841 msgstr "Usuń załączniki"
6842
6843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6844 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6845 msgid "Remove Datastore"
6846 msgstr "Usuń magazyn"
6847
6848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6849 msgid "Remove Group"
6850 msgstr "Usuń grupę"
6851
6852 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6853 msgid "Remove Schedule"
6854 msgstr "Usuń plan"
6855
6856 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6857 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6858 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6859 msgid "Remove Subscription"
6860 msgstr "Usuń subskrypcję"
6861
6862 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6863 msgid "Remove all attachments"
6864 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6865
6866 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6867 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6868 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6869 msgid "Remove entry?"
6870 msgstr "Usunąć wpis?"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6873 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6874 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6875
6876 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:166
6877 msgid ""
6878 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6879 msgstr ""
6880 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6881
6882 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:161
6883 msgid "Remove vanished"
6884 msgstr "Usuwaj brakujące"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6887 msgid "Renew Certificate"
6888 msgstr "Odnów certyfikat"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
6891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6892 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6894 msgid "Replication"
6895 msgstr "Replikacja"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6898 msgid "Replication Job"
6899 msgstr "Zadanie replikacji"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6902 msgid "Replication Log"
6903 msgstr "Log replikacji"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6906 msgid "Replication needs at least two nodes"
6907 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6908
6909 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6911 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6912 msgid "Repositories"
6913 msgstr "Repozytoria"
6914
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6917 msgid "Repository"
6918 msgstr "Repozytorium"
6919
6920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6921 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6922 msgid "Repository Status"
6923 msgstr "Stan repozytorium"
6924
6925 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6926 msgid "Request Quarantine Link"
6927 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6928
6929 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6930 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6931 msgid "Request State"
6932 msgstr "Zażądaj stanu"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6935 msgid "Require TFA"
6936 msgstr "Zażądaj TFA"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6939 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6940 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
6941
6942 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6943 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
6944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6945 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6946 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6947 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6948 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6949 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6950 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6951 msgid "Reset"
6952 msgstr "Zresetuj"
6953
6954 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6955 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6956 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6957 msgstr ""
6958 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
6959
6960 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6961 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6962 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6965 msgid "Reset {0} immediately"
6966 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
6974 msgid "Resize disk"
6975 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6978 msgid "Resource"
6979 msgstr "Zasoby"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6982 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6984 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6985 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6986 msgid "Resource Pool"
6987 msgstr "Pule zasobów"
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6990 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6993 msgid "Resources"
6994 msgstr "Zasoby"
6995
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6998 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:733
7000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7001 msgid "Restart"
7002 msgstr "Restart"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7005 msgid "Restart Mode"
7006 msgstr "Wymaga restartu"
7007
7008 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7009 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7010 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7011
7012 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7013 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7014 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
7016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
7017 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
7018 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7020 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
7021 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7022 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7023 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7025 msgid "Restore"
7026 msgstr "Przywróć"
7027
7028 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7029 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7030 msgid "Restore Key"
7031 msgstr "Przywróć klucz"
7032
7033 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7034 msgid "Restore Media-Set"
7035 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7036
7037 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7038 msgid "Restore Snapshot(s)"
7039 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7040
7041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
7042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
7043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7045 msgid "Resume"
7046 msgstr "Wznów"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
7050 msgid "Retention"
7051 msgstr "Retencja"
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
7054 msgid "Retention Configuration"
7055 msgstr "Konfiguracja retencji"
7056
7057 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7058 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7059 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7060 msgid "Retention Policy"
7061 msgstr "Reguły retencji"
7062
7063 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7064 msgid "Retired"
7065 msgstr "Wycofana"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7068 msgid "Reverse Dns server"
7069 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7072 msgid "Reverse dns"
7073 msgstr "Odwrotny DNS"
7074
7075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7077 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7078 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7079 msgid "Revert"
7080 msgstr "Wycofaj zmiany"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7083 msgid "Revoke Certificate"
7084 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7085
7086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7087 msgid "Rewind Media"
7088 msgstr "Przewiń nośnik"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7091 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7092 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7095 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7096 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7097 msgid "Role"
7098 msgstr "Rola"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7101 msgid "Roles"
7102 msgstr "Role"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
7105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
7106 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7107 msgid "Rollback"
7108 msgstr "Przywróć"
7109
7110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7111 msgid "Root Disk"
7112 msgstr "Dysk główny"
7113
7114 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7115 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7116 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7117
7118 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7119 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7120 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7121
7122 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7123 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7124 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7125
7126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7127 msgid "Root Disk usage"
7128 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7131 msgid "Router Advertisement"
7132 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7135 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7136 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7137 msgid "Rule"
7138 msgstr "Reguła"
7139
7140 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7141 msgid "Rule Database"
7142 msgstr "Baza reguł"
7143
7144 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7146 msgid "Rules"
7147 msgstr "Reguły"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7150 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7151 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7154 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7155 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7156 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7157 msgid "Run now"
7158 msgstr "Wykonaj"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7162 msgid "Running"
7163 msgstr "Uruchomione"
7164
7165 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7166 msgid "Running Tasks"
7167 msgstr "Uruchomione zadania"
7168
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7170 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7171 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7174 msgid "S.Port"
7175 msgstr "Port źródłówy"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7180 msgid "SCSI Controller"
7181 msgstr "Kontroler SCSI"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7184 msgid "SCSI Controller Type"
7185 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7188 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7189 msgid "SDN"
7190 msgstr "SDN"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7193 msgid "SLAAC"
7194 msgstr "SLAAC"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7198 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7199 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7200
7201 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7202 msgid "SMTP HELO checks"
7203 msgstr "Testy SMTP HELO"
7204
7205 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7206 msgid "SMTPD Banner"
7207 msgstr "Baner SMTPD"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7210 msgid "SMURFS filter"
7211 msgstr "Filtr SMURFS"
7212
7213 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7214 msgid "SPF rejects"
7215 msgstr "Odrzuty SPF"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7218 msgid "SSD emulation"
7219 msgstr "Emulacja SSD"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7222 msgid "SSH Keys"
7223 msgstr "Klucze SSH"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7227 msgid "SSH public key"
7228 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7229
7230 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7231 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7232 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7233 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7234 msgid "SWAP usage"
7235 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7238 msgid "Same as Public Network"
7239 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7240
7241 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7242 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7243 msgid "Same as Rate"
7244 msgstr "takie jak przepustowość"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7247 msgid "Same as source"
7248 msgstr "Takie jak w źródle"
7249
7250 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7251 msgid "Sat"
7252 msgstr "Sb"
7253
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7255 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7256 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7257 msgid "Save"
7258 msgstr "Zapisz"
7259
7260 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7261 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7262 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7263 msgid "Save User name"
7264 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7265
7266 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7267 msgid "Save the key in your password manager."
7268 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7269
7270 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7271 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7272 msgid "Saved User Name"
7273 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7276 msgid "Scaling mode"
7277 msgstr "Tryb skalowania"
7278
7279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7280 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
7281 msgid "Scan"
7282 msgstr "Skanuj"
7283
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7285 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7286 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7287
7288 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7289 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7290 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7293 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7294 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7295 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7296 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7297 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7298 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7299 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7300 msgid "Scanning..."
7301 msgstr "Skanowanie..."
7302
7303 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7304 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:751
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7307 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7309 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7310 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7311 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7312 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7314 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7315 msgid "Schedule"
7316 msgstr "Plan wykonywania"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
7319 msgid "Schedule Simulator"
7320 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7323 msgid "Schedule now"
7324 msgstr "Wykonaj teraz"
7325
7326 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7327 msgid "Schedule on '{0}'"
7328 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7329
7330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7331 msgid "Scheduled Verification"
7332 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7335 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7336 msgid "Scope"
7337 msgstr "Zakres"
7338
7339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7340 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7341 msgid "Scopes"
7342 msgstr "Zakresy"
7343
7344 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7345 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7346 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7347 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7348 msgid "Score"
7349 msgstr "Punktacja"
7350
7351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:773
7352 msgid "Scrub"
7353 msgstr "Przegląd"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
7356 msgid "Scrub OSD.{0}"
7357 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7358
7359 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
7362 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7363 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
7364 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7365 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7366 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7367 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
7369 msgid "Search"
7370 msgstr "Szukaj"
7371
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7373 msgid "Search domain"
7374 msgstr "Domena wyszukiwania"
7375
7376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7377 msgid "Second Factors"
7378 msgstr "Drugi składnik"
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7381 msgid "Second Server"
7382 msgstr "Drugi serwer"
7383
7384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7385 msgid "Second login factor required"
7386 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7387
7388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7389 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7390 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7391 msgid "Secret"
7392 msgstr "Sekret"
7393
7394 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7395 msgid "Secret Length"
7396 msgstr "Długość sekretu"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7399 msgid "Section"
7400 msgstr "Swkcja"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7405 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7408 msgid "Security Group"
7409 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7412 msgid "Select File"
7413 msgstr "Wybierz plik"
7414
7415 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7416 msgid "Select Media-Set to restore"
7417 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
7418
7419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7420 msgid "Select Timespan"
7421 msgstr "Wybrany okres"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7424 msgid ""
7425 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7426 "information, deselect for manual entering"
7427 msgstr ""
7428 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7429 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7430
7431 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7432 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7433 msgid "Selected Mail"
7434 msgstr "Wybrana poczta"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:775
7437 msgid "Selection"
7438 msgstr "Wybrane"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7441 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
7442 msgid "Selection mode"
7443 msgstr "Tryb wyboru"
7444
7445 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7446 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7447 msgid "Selector"
7448 msgstr "Selektor"
7449
7450 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7451 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7452 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7453
7454 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7455 msgid "Send daily admin reports"
7456 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7459 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7460 msgid "Send email to"
7461 msgstr "Wyślij e-mail do"
7462
7463 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7464 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7465 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7466 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7467 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7468 msgid "Sender"
7469 msgstr "Nadawca"
7470
7471 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7472 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7473 msgid "Sender/Subject"
7474 msgstr "Nadawca/temat"
7475
7476 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7477 msgid "Seq. Nr."
7478 msgstr "Poz. nr"
7479
7480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7487 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7488 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7489 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7490 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7491 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7492 msgid "Serial"
7493 msgstr "Numer seryjny"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7499 msgid "Serial Port"
7500 msgstr "Port szeregowy"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7503 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7504 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7508 msgid "Serial terminal"
7509 msgstr "Terminal szeregowy"
7510
7511 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7512 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7513 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7514 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7517 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7518 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7519 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7520 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7521 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7522 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7523 msgid "Server"
7524 msgstr "Serwer"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7527 msgid "Server Address"
7528 msgstr "Adres serwera"
7529
7530 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7531 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7532 msgid "Server Administration"
7533 msgstr "Administracja serwera"
7534
7535 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7536 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7537 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7538 msgid "Server ID"
7539 msgstr "ID serwera"
7540
7541 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7542 msgid "Server View"
7543 msgstr "Widok serwerów"
7544
7545 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7546 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7547 msgid ""
7548 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7549 msgstr ""
7550 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7551 "certyfikatów"
7552
7553 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7554 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7555 msgid "Server load"
7556 msgstr "Obciążenie serwera"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7559 msgid "Server time"
7560 msgstr "Czas na serwerze"
7561
7562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7563 msgid "ServerStatus"
7564 msgstr "Stan serwera"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7567 msgid "Service"
7568 msgstr "Usługa"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7571 msgid "Service VLAN"
7572 msgstr "VLAN operatorski"
7573
7574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7575 msgid "Service-VLAN Protocol"
7576 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7577
7578 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7580 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7581 msgid "Services"
7582 msgstr "Usługi"
7583
7584 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7585 msgid "Set"
7586 msgstr "Ustaw"
7587
7588 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7589 msgid "Set Location"
7590 msgstr "Ustaw położenie"
7591
7592 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7593 msgid "Set Media Location"
7594 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7595
7596 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7597 msgid "Set Media Status"
7598 msgstr "Ustaw stan nośników"
7599
7600 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7601 msgid "Set Schedule"
7602 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7603
7604 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7605 msgid "Set Status"
7606 msgstr "Ustaw stan"
7607
7608 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7609 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7610 msgid "Settings"
7611 msgstr "Ustawienia"
7612
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7615 msgid "Setup"
7616 msgstr "Konfiguracja"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7620 msgid "Severity"
7621 msgstr "Rodzaj"
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7624 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7625 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7626 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7627 msgid "Shared"
7628 msgstr "Współdzielone"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7631 msgid "Shares"
7632 msgstr "Udziały"
7633
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
7638 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7640 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7641 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7642 msgid "Shell"
7643 msgstr "Konsola"
7644
7645 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7646 msgid "Short"
7647 msgstr "krótkie"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
7650 msgid "Show"
7651 msgstr "Pokaż"
7652
7653 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7654 msgid "Show All Tasks"
7655 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:211
7658 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7659 msgid "Show Configuration"
7660 msgstr "Pokaż konfigurację"
7661
7662 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7663 msgid "Show E-Mail addresses"
7664 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7665
7666 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7667 msgid "Show Fingerprint"
7668 msgstr "Pokaż odcisk"
7669
7670 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7671 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7672 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7673 msgid "Show Log"
7674 msgstr "Pokaż log"
7675
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7677 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7678 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7679 msgid "Show Permissions"
7680 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7681
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7683 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7684 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7685
7686 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7687 msgid "Show Users"
7688 msgstr "Pokaż użytkowników"
7689
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7691 msgid "Show details"
7692 msgstr "Pokaż szczegóły"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:661
7695 msgid ""
7696 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7697 msgstr ""
7698 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7699 "kopii"
7700
7701 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
7703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7707 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7710 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7711 msgid "Shutdown"
7712 msgstr "Wyłącz"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7715 msgid "Shutdown Policy"
7716 msgstr "Reguły wyłączania"
7717
7718 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7719 msgid "Shutdown backup server?"
7720 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7723 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7724 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7727 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7728 msgid "Shutdown timeout"
7729 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7732 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7733 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7734
7735 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7736 msgid "Sign Domain"
7737 msgstr "Podpisz domenę"
7738
7739 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7740 msgid "Sign Domains"
7741 msgstr "Podpisz domeny"
7742
7743 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7744 msgid "Sign Outgoing Mails"
7745 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7746
7747 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7748 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7749 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7750
7751 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7752 msgid "Signatures"
7753 msgstr "Sygnatury"
7754
7755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7756 msgid "Signed"
7757 msgstr "Podpisane"
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7760 msgid "Simulate"
7761 msgstr "Symuluj"
7762
7763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7765 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7766 msgid "Since"
7767 msgstr "Od"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7770 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7771 msgid "Single Disk"
7772 msgstr "pojedynczy dysk"
7773
7774 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7779 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7780 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7781 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7782 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7783 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7784 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7787 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7788 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:357
7789 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7790 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7791 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7792 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
7793 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7794 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7795 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:849
7796 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7797 msgid "Size"
7798 msgstr "Rozmiar"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7802 msgid "Size Increment"
7803 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7804
7805 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7806 msgid "Skip Verified"
7807 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
7810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
7811 msgid "Skip replication"
7812 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
7813
7814 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7815 msgid "Skip verified snapshots"
7816 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7817
7818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7820 msgid "Slaves"
7821 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7822
7823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7824 msgid "Slots"
7825 msgstr "Kieszenie"
7826
7827 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7828 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7829 msgid "Smarthost"
7830 msgstr "Smarthost"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
7834 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
7835 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7836 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7837 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7838 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7839 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7841 msgid "Snapshot"
7842 msgstr "Migawka"
7843
7844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7845 msgid "Snapshot Selection"
7846 msgstr "Wybór migawki"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7850 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7851 msgid "Snapshots"
7852 msgstr "Migawki"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
7855 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
7856 msgid "Snippets"
7857 msgstr "wycinki"
7858
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7861 msgid "Socket"
7862 msgstr "Gniazdo"
7863
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7865 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7867 msgid "Sockets"
7868 msgstr "Gniazda"
7869
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7871 msgid "Softlink"
7872 msgstr "Łącze symboliczne"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
7875 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7876 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7877
7878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7879 msgid "Some suites are misconfigured"
7880 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7884 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7885 msgid "Source"
7886 msgstr "Źródło"
7887
7888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7890 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:188
7891 msgid "Source Datastore"
7892 msgstr "Magazyn źródłowy"
7893
7894 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:175
7895 msgid "Source Remote"
7896 msgstr "Źródło zdalne"
7897
7898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7899 msgid "Source Slot"
7900 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7903 msgid "Source node"
7904 msgstr "Węzeł źródłowy"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7907 msgid "Source port"
7908 msgstr "Port źródłowy"
7909
7910 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7911 msgid "Spam"
7912 msgstr "Spam"
7913
7914 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7915 msgid "Spam / min"
7916 msgstr "spam / min"
7917
7918 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7919 msgid "Spam Detector"
7920 msgstr "Detektor spamu"
7921
7922 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7923 msgid "Spam Filter"
7924 msgstr "Filtr spamu"
7925
7926 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7927 msgid "Spam Mails"
7928 msgstr "Spam"
7929
7930 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7931 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7932 msgid "Spam Quarantine"
7933 msgstr "Kwarantanna spamu"
7934
7935 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7936 msgid "Spam Scores"
7937 msgstr "Punktacja spamu"
7938
7939 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
7940 msgid "SpamAssassin update"
7941 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
7942
7943 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7944 msgid "Spamscore"
7945 msgstr "Punktacja"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7948 msgid "Speed"
7949 msgstr "Szybkość"
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7953 msgid "Spice Enhancements"
7954 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7957 msgid "Spice Port"
7958 msgstr "Port SPICE"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
7961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7962 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7963 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7966 msgid "Standard"
7967 msgstr "Standard"
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
7970 msgid "Standard VGA"
7971 msgstr "standardowa VGA"
7972
7973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7975 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
7976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
7977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
7978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:713
7979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
7980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7982 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7983 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7986 msgid "Start"
7987 msgstr "Uruchom"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7990 msgid "Start Garbage Collection"
7991 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
7992
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7996 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7997 msgid "Start Time"
7998 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7999
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8001 msgid "Start U2F challenge"
8002 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8003
8004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8005 msgid "Start WebAuthn challenge"
8006 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8010 msgid "Start after created"
8011 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
8014 msgid "Start after restore"
8015 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
8018 msgid "Start all VMs and Containers"
8019 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8028 msgid "Start at boot"
8029 msgstr "Uruchom przy starcie"
8030
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
8032 msgid "Start the selected backup job now?"
8033 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8037 msgid "Start {0} installation"
8038 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8043 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8044 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8045 msgid "Start/Shutdown order"
8046 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8047
8048 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8049 msgid "Starttime"
8050 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8053 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8054 msgid "Startup delay"
8055 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8056
8057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8058 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8059 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8064 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8065 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8066 msgid "State"
8067 msgstr "Stan"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8073 msgid "Static"
8074 msgstr "statyczny"
8075
8076 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8077 msgid "Statistic"
8078 msgstr "Statystyki"
8079
8080 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8081 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8082 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8083 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8084 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8085 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8086 msgid "Statistics"
8087 msgstr "Statystyki"
8088
8089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8090 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8091 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
8092
8093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
8103 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8104 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8105 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8117 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8118 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8119 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8120 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8121 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8122 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8123 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8124 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8125 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8126 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8127 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
8129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8130 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8134 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8135 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8136 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8137 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8138 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8139 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8140 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8141 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8142 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8144 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8145 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8146 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8147 msgid "Status"
8148 msgstr "Stan"
8149
8150 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8151 msgid "Status (No Tape loaded)"
8152 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8153
8154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
8155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
8159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
8160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
8161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:723
8162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8163 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8164 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8167 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8171 msgid "Stop"
8172 msgstr "Zatrzymaj"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
8175 msgid "Stop all VMs and Containers"
8176 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8182 msgid "Stop {0} immediately"
8183 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8188 msgid "Stopped"
8189 msgstr "Zatrzymane"
8190
8191 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8192 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:756
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8198 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8199 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8200 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8201 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8202 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8205 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8206 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8207 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8208 msgid "Storage"
8209 msgstr "Magazyn"
8210
8211 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8212 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8213 msgid "Storage / Disks"
8214 msgstr "Nośniki i dyski"
8215
8216 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8217 msgid "Storage Retention Configuration"
8218 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8221 msgid "Storage View"
8222 msgstr "Widok magazynów danych"
8223
8224 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8225 msgid "Storage usage"
8226 msgstr "Użycie magazynów danych"
8227
8228 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8229 msgid "Storage usage (bytes)"
8230 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8233 msgid "Storage {0} on node {1}"
8234 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8235
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8238 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8239 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8240 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8241 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8242 msgid "Subject"
8243 msgstr "Podmiot"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8249 msgid "Subject Alternative Names"
8250 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8251
8252 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8253 msgid "Subject, Sender"
8254 msgstr "Temat, nadawca"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8258 msgid "Subnet"
8259 msgstr "Podsieć"
8260
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8262 msgid "Subnet mask"
8263 msgstr "Maska podsieci"
8264
8265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8266 msgid "Subnets"
8267 msgstr "Podsieci"
8268
8269 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8270 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8271 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
8272 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8273 msgid "Subscription"
8274 msgstr "Subskrypcja"
8275
8276 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8277 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8278 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8279 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8280 msgid "Subscription Key"
8281 msgstr "Klucz subskrypcji"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8284 msgid "Subscriptions"
8285 msgstr "Subskrypcje"
8286
8287 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8289 msgid "Success"
8290 msgstr "Sukces"
8291
8292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8293 msgid "Successful"
8294 msgstr "Pomyślne"
8295
8296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8297 msgid "Suites"
8298 msgstr "Zestawy"
8299
8300 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8304 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8305 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8307 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8308 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8309 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8310 msgid "Summary"
8311 msgstr "Podsumowanie"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8314 msgid "Summary columns"
8315 msgstr "Kolumny podsumowania"
8316
8317 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8318 msgid "Summary/Dashboard columns"
8319 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
8320
8321 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8322 msgid "Sun"
8323 msgstr "Nd"
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
8326 msgid "Sunday"
8327 msgstr "Niedziela"
8328
8329 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8330 msgid "Superuser"
8331 msgstr "Superużytkownik"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8334 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8335 msgid "Support"
8336 msgstr "Wsparcie"
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
8340 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8341 msgid "Suspend"
8342 msgstr "Wstrzymaj"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8346 msgid "Suspend to disk"
8347 msgstr "Zapisz na dysk"
8348
8349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8351 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8352 msgid "Swap"
8353 msgstr "Swap"
8354
8355 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8356 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8357 msgid "Swap usage"
8358 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8359
8360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
8361 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8363 msgid "Sync"
8364 msgstr "Synchronizacja"
8365
8366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8367 msgid "Sync Job"
8368 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8369
8370 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8371 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8372 msgid "Sync Jobs"
8373 msgstr "Zadania synchronizacji"
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8377 msgid "Sync Options"
8378 msgstr "Opcje synchronizacji"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
8381 msgid "Sync Preview"
8382 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8383
8384 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8385 msgid "Sync Schedule"
8386 msgstr "Plan synchronizacji"
8387
8388 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8389 msgid "SyncJob"
8390 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8391
8392 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8393 msgid "Synchronize"
8394 msgstr "Synchronizacja"
8395
8396 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8397 msgid "Syncs"
8398 msgstr "Synchronizacja"
8399
8400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8402 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8405 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8406 msgid "Syslog"
8407 msgstr "Log systemowy"
8408
8409 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8410 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8412 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8413 msgid "System"
8414 msgstr "System"
8415
8416 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8417 msgid "System Configuration"
8418 msgstr "Konfiguracja systemu"
8419
8420 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8421 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8422 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8423 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8424 msgid "System Report"
8425 msgstr "Raport systemu"
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8428 msgid "TCP Timeout"
8429 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8430
8431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8432 msgid "TCP flags filter"
8433 msgstr "Filtr flag TCP"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8436 msgid "TFA"
8437 msgstr "TFA"
8438
8439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8440 msgid "TFA Type"
8441 msgstr "Typ TFA"
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8444 msgid "TFA recovery keys"
8445 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8446
8447 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8448 msgid "TLS"
8449 msgstr "TLS"
8450
8451 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8452 msgid "TLS Destination Policy"
8453 msgstr "Reguły TLS"
8454
8455 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8456 msgid "TLS Policy"
8457 msgstr "Reguły TLS"
8458
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8460 msgid "TOTP"
8461 msgstr "TOTP"
8462
8463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8464 msgid "TOTP App"
8465 msgstr "Apka TOTP"
8466
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:443
8468 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8469 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8470
8471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8472 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8473 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8478 msgid "TPM State"
8479 msgstr "Stan TPM"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8482 msgid "TPM Storage"
8483 msgstr "Magazyn danych TPM"
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8488 msgid "TTY count"
8489 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8494 msgid "Tag"
8495 msgstr "Tag"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8498 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8499 msgid "Take Snapshot"
8500 msgstr "Wykonaj migawkę"
8501
8502 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8503 msgid "Tape Backup"
8504 msgstr "Taśmy"
8505
8506 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8507 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8508 msgid "Tape Backup Job"
8509 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8510
8511 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8512 msgid "Tape Backup Jobs"
8513 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8514
8515 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8516 msgid "Tape Density"
8517 msgstr "Gęstość taśmy"
8518
8519 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8520 msgid "Tape Manufacture Date"
8521 msgstr "Data produkcji taśmy"
8522
8523 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8524 msgid "Tape Passes"
8525 msgstr "Taśma sprawdzona"
8526
8527 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8528 msgid "Tape Position"
8529 msgstr "Pozycja taśmy"
8530
8531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8532 msgid "Tape Read"
8533 msgstr "Odczyt z taśmy"
8534
8535 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8536 msgid "Tape Restore"
8537 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8538
8539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8540 msgid "Tape Wearout"
8541 msgstr "Zużycie taśmy"
8542
8543 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8544 msgid "Tape Written"
8545 msgstr "Taśma zapisana"
8546
8547 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8548 msgid "Tapes"
8549 msgstr "Taśmy"
8550
8551 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8554 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8555 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8556 msgid "Target"
8557 msgstr "Cel"
8558
8559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8561 msgid "Target Datastore"
8562 msgstr "Magazyn docelowy"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8567 msgid "Target Ratio"
8568 msgstr "Docelowy współczynnik"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8572 msgid "Target Size"
8573 msgstr "Rozmiar docelowy"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8576 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8577 msgid "Target Storage"
8578 msgstr "Magazyn docelowy"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8581 msgid "Target group"
8582 msgstr "Grupa docelowa"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8585 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8586 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8587 msgid "Target node"
8588 msgstr "Węzeł docelowy"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8591 msgid "Target portal group"
8592 msgstr "Grupa portali docelowych"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8595 msgid "Target storage"
8596 msgstr "Magazyn docelowy"
8597
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8599 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8600 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8601 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8602 msgid "Task"
8603 msgstr "Zadanie"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8606 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8608 msgid "Task History"
8609 msgstr "Historia zdarzeń"
8610
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8612 msgid "Task ID"
8613 msgstr "ID zadania"
8614
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8616 msgid "Task Result"
8617 msgstr "Wynik zdarzenia"
8618
8619 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8620 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8621 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8622 msgid "Task Summary"
8623 msgstr "Podsumowanie zadań"
8624
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8626 msgid "Task Type"
8627 msgstr "Typ zadania"
8628
8629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8630 msgid "Task type"
8631 msgstr "Typ zadania"
8632
8633 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8634 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8635 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8636 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8637 msgid "Tasks"
8638 msgstr "Zdarzenia"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8643 msgid "Template"
8644 msgstr "Szablon"
8645
8646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8648 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8649 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8650 msgid "Templates"
8651 msgstr "Szablony"
8652
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8654 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8655 msgid "Terms of Services"
8656 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8657
8658 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8659 msgid "Test Name"
8660 msgstr "Test nazwy"
8661
8662 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8663 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8664 msgid "Test String"
8665 msgstr "Test ciągu"
8666
8667 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8668 msgid "Text Replacement"
8669 msgstr "Zamiana tekstu"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8672 msgid ""
8673 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8674 msgstr ""
8675 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8676 "skalowania."
8677
8678 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8679 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8680 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8681
8682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8683 msgid ""
8684 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8685 msgstr ""
8686 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8689 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8690 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8691
8692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8693 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8694 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
8695
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8697 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8698 msgstr ""
8699 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8702 msgid ""
8703 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8704 "with ratios. Used for auto-scaling."
8705 msgstr ""
8706 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8707 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8708
8709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8710 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8711 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8712
8713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8714 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8715 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
8716
8717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8718 msgid ""
8719 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8720 "production use!"
8721 msgstr ""
8722 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
8723 "zalecane do używania na produkcji!"
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8726 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8727 msgid "Thin Pool"
8728 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8731 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8732 msgid "Thin provision"
8733 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8734
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8737 msgid "This is not a valid DNS name"
8738 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:204
8741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8743 msgid "This will permanently erase all data."
8744 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8745
8746 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8747 msgid "This will permanently erase current VM data."
8748 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8751 msgid "This {0} ID does not exist"
8752 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8755 msgid "This {0} ID is already in use"
8756 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8757
8758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8759 msgid "Threshold"
8760 msgstr "Próg"
8761
8762 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8763 msgid "Thu"
8764 msgstr "Czw"
8765
8766 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8767 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8768 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8769 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8770 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8772 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8773 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8774 msgid "Time"
8775 msgstr "Czas"
8776
8777 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8778 msgid "Time End"
8779 msgstr "Koniec"
8780
8781 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8782 msgid "Time Start"
8783 msgstr "Początek"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8786 msgid "Time Step"
8787 msgstr "Krok czasowy"
8788
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8790 msgid "Time period"
8791 msgstr "Czas na odpowiedź"
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8796 msgid "Time zone"
8797 msgstr "Strefa czasowa"
8798
8799 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8800 msgid "TimeFrame"
8801 msgstr "Zakres czasu"
8802
8803 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8804 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8805 msgid "Timeframes"
8806 msgstr "Przedział czasu"
8807
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1229
8809 msgid "Timeout"
8810 msgstr "Limit czasu"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8813 msgid "Timeout (s)"
8814 msgstr "Limit czasu (s)"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8817 msgid "Timestamp"
8818 msgstr "Znacznik czasu"
8819
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8821 msgid "Tip:"
8822 msgstr "Podpowiedź:"
8823
8824 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8825 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8826 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8827 msgid "To"
8828 msgstr "Do"
8829
8830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8832 msgid "To Slot"
8833 msgstr "Do kieszeni"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8836 msgid ""
8837 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8838 "the VM."
8839 msgstr ""
8840 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8841 "sprzętowych."
8842
8843 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8844 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8845 msgid "Toggle Raw"
8846 msgstr "Pokaż źródło"
8847
8848 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8849 msgid "Toggle Spam Info"
8850 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8851
8852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8853 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8856 msgid "Token"
8857 msgstr "Klucz"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8860 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8861 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8862 msgid "Token ID"
8863 msgstr "ID klucza"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8866 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8867 msgid "Token Name"
8868 msgstr "Nazwa klucza"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8871 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8872 msgid "Token Secret"
8873 msgstr "Sekret klucza"
8874
8875 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8876 msgid "Token name"
8877 msgstr "Nazwa klucza"
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8881 msgid "Too long, consider using IP sets."
8882 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8883
8884 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8885 msgid "Top Receivers"
8886 msgstr "Główni odbiorcy"
8887
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8889 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8890 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
8891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8892 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8893 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8894 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8895 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8896 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8897 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8898 msgid "Total"
8899 msgstr "Razem"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8902 msgid "Total Disk Read"
8903 msgstr "Całkowity odczyt"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8906 msgid "Total Disk Write"
8907 msgstr "Całkowity zapis"
8908
8909 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8910 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8911 msgid "Total Mail Count"
8912 msgstr "Razem"
8913
8914 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8915 msgid "Total Mails"
8916 msgstr "Razem"
8917
8918 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8919 msgid "Total NetIn"
8920 msgstr "Całkowity ruch do"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8923 msgid "Total NetOut"
8924 msgstr "Całkowity ruch z"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8927 msgid "Total cores"
8928 msgstr "Razem rdzeni"
8929
8930 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8931 msgid "Tracking Center"
8932 msgstr "Śledzenie wiadomości"
8933
8934 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8935 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8936 msgid "Traffic"
8937 msgstr "Ruch sieciowy"
8938
8939 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8940 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
8941 msgid "Traffic Control"
8942 msgstr "Ruch sieciowy"
8943
8944 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
8945 msgid "Traffic Control Rule"
8946 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
8947
8948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8950 msgid "Transfer"
8951 msgstr "Transfer"
8952
8953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8954 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8955 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
8956
8957 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8958 msgid "Transport"
8959 msgstr "Transport"
8960
8961 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8962 msgid "Transports"
8963 msgstr "Transporty"
8964
8965 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8966 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8967 msgid "Trusted Network"
8968 msgstr "Zaufane sieci"
8969
8970 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
8971 msgid "Tue"
8972 msgstr "Wt"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
8975 msgid "Two Factor"
8976 msgstr "TFA"
8977
8978 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8979 msgid "Two Factor Authentication"
8980 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
8981
8982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
8990 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8991 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8992 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8993 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
8995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
8997 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9000 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9001 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9002 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9003 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9004 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9005 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
9007 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9008 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9009 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9010 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9011 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9019 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9020 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9021 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9022 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9024 msgid "Type"
9025 msgstr "Typ"
9026
9027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9028 msgid "Types"
9029 msgstr "Typy"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9032 msgid "U2F AppID URL"
9033 msgstr "U2F AppID URL"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9036 msgid "U2F Origin"
9037 msgstr "Pochodzenie U2F"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9040 msgid "U2F Settings"
9041 msgstr "Ustawienia U2F"
9042
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9044 msgid "URIs"
9045 msgstr "URI"
9046
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9048 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9049 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
9050 msgid "URL"
9051 msgstr "URL"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
9055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9056 msgid "USB Device"
9057 msgstr "Urządzenie USB"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9060 msgid "Unable to load subscription status"
9061 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
9062
9063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9064 msgid "Unable to parse network configuration"
9065 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
9066
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9068 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9069 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9070 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9071 msgid "Unchanged"
9072 msgstr "brak zmian"
9073
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9075 msgid "Undo Zoom"
9076 msgstr "Cofnij przybliżenie"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9079 msgid "Unique"
9080 msgstr "Unikalne"
9081
9082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9083 msgid "Unique task ID"
9084 msgstr "Identyfikator zadania"
9085
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9087 msgid "Unit"
9088 msgstr "Usługa"
9089
9090 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9091 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9092 msgid "Unit File"
9093 msgstr "Plik unit"
9094
9095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9096 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9099 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9100 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9101 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9102 msgid "Unknown"
9103 msgstr "nieznane"
9104
9105 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9106 msgid "Unknown LDAP address"
9107 msgstr "Nieznany adres LDAP"
9108
9109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
9110 msgid "Unknown error"
9111 msgstr "Nieznany błąd"
9112
9113 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9114 msgid "Unkown"
9115 msgstr "nieznane"
9116
9117 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:209
9118 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9120 msgid "Unlimited"
9121 msgstr "bez ograniczeń"
9122
9123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9124 msgid "Unload"
9125 msgstr "Wysuń"
9126
9127 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9128 msgid "Unload Media"
9129 msgstr "Wysuń nośnik"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
9132 msgid "Unmount"
9133 msgstr "Odmontuj"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9136 msgid "Unplugged"
9137 msgstr "Odłączone"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9140 msgid "Unprivileged"
9141 msgstr "nieuprzywilejowany"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9145 msgid "Unprivileged container"
9146 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
9147
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
9150 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9151 msgid "Until"
9152 msgstr "Do"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
9155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9158 msgid "Unused Disk"
9159 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
9162 msgid "Up"
9163 msgstr "Aktywne"
9164
9165 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
9166 msgid "Update"
9167 msgstr "Aktualizuj"
9168
9169 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9170 msgid "Update Available"
9171 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
9172
9173 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9174 msgid "Update Now"
9175 msgstr "Aktualizuj"
9176
9177 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9178 msgid "Update now"
9179 msgstr "Aktualizuj"
9180
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
9182 msgid "Update package database"
9183 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
9184
9185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9186 msgid "Update {0} Account"
9187 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
9188
9189 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9191 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9192 msgid "Updates"
9193 msgstr "Aktualizacje"
9194
9195 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9196 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9197 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9198 msgid "Upgrade"
9199 msgstr "Aktualizuj"
9200
9201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9203 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9204 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9205 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9206 msgid "Upload"
9207 msgstr "Prześlij"
9208
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9213 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9214 msgid "Upload Custom Certificate"
9215 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
9216
9217 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9218 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9219 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9220 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9221 msgid "Upload Subscription Key"
9222 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9223
9224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9225 msgid "Upload an existing client encryption key"
9226 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
9227
9228 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9229 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9230 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9231 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9232 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9233 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9234 msgid "Uptime"
9235 msgstr "Czas działania"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9239 msgid "Url"
9240 msgstr "URL"
9241
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9247 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9248 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9249 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9250 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9251 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9252 msgid "Usage"
9253 msgstr "Wykorzystanie"
9254
9255 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9256 msgid "Usage %"
9257 msgstr "% użycia"
9258
9259 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9260 msgid "Usage History"
9261 msgstr "Historia użycia"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9264 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9265 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9266
9267 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9268 msgid "Use Bayesian filter"
9269 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9270
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9272 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9273 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9276 msgid ""
9277 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9278 "enrolled."
9279 msgstr ""
9280 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
9281 "rozruchowymi Microsoftu"
9282
9283 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9284 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9285 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9286
9287 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9288 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9289 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9292 msgid "Use LUNs directly"
9293 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9294
9295 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9296 msgid "Use MX"
9297 msgstr "Użyj MX"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9300 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9301 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
9304 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9305 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9306
9307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9308 msgid "Use RBL checks"
9309 msgstr "Użyj bazy RBL"
9310
9311 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9312 msgid "Use Razor2 checks"
9313 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9314
9315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9316 msgid "Use SPF"
9317 msgstr "Użyj SPF"
9318
9319 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9320 msgid "Use SSL"
9321 msgstr "Użyj SSL"
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9324 msgid "Use USB Port"
9325 msgstr "Użyj portu USB"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9328 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9329 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9332 msgid "Use USB3"
9333 msgstr "Użyj USB3"
9334
9335 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9336 msgid "Use advanced statistic filters"
9337 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9338
9339 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9340 msgid "Use auto-whitelists"
9341 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9346 msgid "Use local time for RTC"
9347 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9348
9349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9350 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9351 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9352
9353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9355 msgid "Use tablet for pointer"
9356 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9359 msgid "Use {0}"
9360 msgstr "Użyj {0}"
9361
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9363 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:649
9365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9366 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9367 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9368 msgid "Used"
9369 msgstr "Zajęte"
9370
9371 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9372 msgid "Used Objects"
9373 msgstr "Uzywane obiekty"
9374
9375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9384 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9385 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9390 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9391 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9392 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9393 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9394 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9395 msgid "User"
9396 msgstr "Użytkownik"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9399 msgid "User Attribute Name"
9400 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9401
9402 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9403 msgid "User Blacklist"
9404 msgstr "Czarna lista"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9407 msgid "User Filter"
9408 msgstr "Filtr użytkowników"
9409
9410 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9411 msgid "User ID"
9412 msgstr "ID użytkownika"
9413
9414 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9415 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9416 msgid "User Management"
9417 msgstr "Użytkownicy"
9418
9419 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9420 msgid "User Password"
9421 msgstr "Hasło użytkownika"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9425 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9426 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9427 msgid "User Permission"
9428 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9429
9430 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9431 msgid "User Spamreport Style"
9432 msgstr "Styl raportów spamu"
9433
9434 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9435 msgid "User Whitelist"
9436 msgstr "Biała lista"
9437
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9439 msgid "User already has recovery keys."
9440 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9443 msgid "User classes"
9444 msgstr "Klasy użytkowników"
9445
9446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9449 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9450 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9451 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9456 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9457 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9458 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9459 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9460 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9461 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9462 msgid "User name"
9463 msgstr "Nazwa użytkownika"
9464
9465 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9466 msgid "User statistic lifetime (days)"
9467 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9470 msgid "User/Group/API Token"
9471 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9472
9473 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9474 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9475 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9476 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9477 msgid "Username"
9478 msgstr "Nazwa użytkownika"
9479
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9482 msgid "Username Claim"
9483 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
9484
9485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9487 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9488 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9489 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9490 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9491 msgid "Users"
9492 msgstr "Użytkownicy"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9495 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9496 msgid "Users and Groups"
9497 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9498
9499 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9500 msgid "Users of '{0}'"
9501 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9504 msgid ""
9505 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9506 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9507 "decrease in security in practice."
9508 msgstr ""
9509 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9510 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9511 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9512
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9514 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9515 msgid "Using Account"
9516 msgstr "Używane konto"
9517
9518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9519 msgid "VCPUs"
9520 msgstr "Wirtualne CPU"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9524 msgid "VLAN Aware"
9525 msgstr "Obsługa VLAN"
9526
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9528 msgid "VLAN ID"
9529 msgstr "VLAN ID"
9530
9531 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9533 msgid "VLAN Tag"
9534 msgstr "VLAN"
9535
9536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9538 msgid "VLAN aware"
9539 msgstr "Obsługa VLAN"
9540
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9542 msgid "VLAN raw device"
9543 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9544
9545 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9546 msgid "VM"
9547 msgstr "Maszyna wirtualna"
9548
9549 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9550 msgid "VM Disks"
9551 msgstr "Dyski VM"
9552
9553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9555 msgid "VM State storage"
9556 msgstr "Magazyn stanu VM"
9557
9558 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
9559 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
9560 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9561 msgid "VMID"
9562 msgstr "VMID"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
9565 msgid "VMware compatible"
9566 msgstr "kompatybilne z VMware"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9569 msgid "VMware image format"
9570 msgstr "format obrazu VMware"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9573 msgid "VNet"
9574 msgstr "VNet"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
9577 msgid "VZDump backup file"
9578 msgstr "plik kopii VZDump"
9579
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9582 msgid "Valid CIDR Range"
9583 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9584
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9587 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9588 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9589 msgid "Valid Since"
9590 msgstr "Ważny od"
9591
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9594 msgid "Validation Delay"
9595 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9596
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9599 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9600 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9601 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9604 msgid "Value"
9605 msgstr "Wartość"
9606
9607 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9608 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9609 msgid "Vault"
9610 msgstr "Schowek"
9611
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9613 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9614 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9617 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9618 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9619 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9620 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9621 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9622 msgid "Vendor"
9623 msgstr "Producent"
9624
9625 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9626 msgid "Verbose"
9627 msgstr "pełne"
9628
9629 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9632 msgid "Verification"
9633 msgstr "Weryfikacja"
9634
9635 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9636 msgid "Verification Job"
9637 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9638
9639 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9640 msgid "Verification Jobs"
9641 msgstr "Zadania weryfikacji"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9644 msgid "Verify"
9645 msgstr "Weryfikacja"
9646
9647 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:778
9648 msgid "Verify '{0}'"
9649 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9650
9651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
9652 msgid "Verify All"
9653 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9654
9655 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9657 msgid "Verify Certificate"
9658 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9659
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9661 msgid "Verify Code"
9662 msgstr "Weryfikuj kod"
9663
9664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9665 msgid "Verify Job"
9666 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9667
9668 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9669 msgid "Verify Jobs"
9670 msgstr "Zadania weryfikacji"
9671
9672 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9673 msgid "Verify New"
9674 msgstr "Weryfikuj nowe"
9675
9676 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9677 msgid "Verify New Snapshots"
9678 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9679
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9684 msgid "Verify Password"
9685 msgstr "Weryfikuj hasło"
9686
9687 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9688 msgid "Verify Receivers"
9689 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9693 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9694 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9695
9696 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:373
9697 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
9699 msgid "Verify State"
9700 msgstr "Weryfikuj stan"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9703 msgid "Verify certificates"
9704 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
9705
9706 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9707 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9708 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9711 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:629
9712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9718 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9719 msgid "Version"
9720 msgstr "Wersja"
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9724 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9725 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9726 msgid "View"
9727 msgstr "Widok"
9728
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9730 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9731 msgid "View Certificate"
9732 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9733
9734 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9735 msgid "View DNS Record"
9736 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9737
9738 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9739 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9740 msgid "View images"
9741 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9746 msgid "VirtIO RNG"
9747 msgstr "VirtIO RNG"
9748
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9750 msgid "Virtual"
9751 msgstr "Wirtualne"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9754 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9755 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9756 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9757 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9758 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9759 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9761 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9762 msgid "Virtual Machine"
9763 msgstr "Maszyny wirtualne"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9766 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9767 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9770 msgid "Virtual Machines"
9771 msgstr "Maszyny wirtualne"
9772
9773 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9774 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9775 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9776 msgid "Virus"
9777 msgstr "Wirus"
9778
9779 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9780 msgid "Virus Charts"
9781 msgstr "Wirusy"
9782
9783 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9784 msgid "Virus Charts"
9785 msgstr "Wirusy"
9786
9787 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9788 msgid "Virus Detector"
9789 msgstr "Detektor wirusów"
9790
9791 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9792 msgid "Virus Filter"
9793 msgstr "Filtr wirusów"
9794
9795 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9796 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9797 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9798 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9799 msgid "Virus Mails"
9800 msgstr "Zawirusowane"
9801
9802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9803 msgid "Virus Outbreaks"
9804 msgstr "Epidemie wirusów"
9805
9806 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9807 msgid "Virus Quarantine"
9808 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9809
9810 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9811 msgid "Virus info"
9812 msgstr "Informacje o wirusach"
9813
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9815 msgid "Vlan raw device"
9816 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9819 msgid "Vnet"
9820 msgstr "Vnet"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9823 msgid "Vnet MAC address"
9824 msgstr "Adres MAC Vnet"
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
9827 msgid "Vnets"
9828 msgstr "Vnet"
9829
9830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9831 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9832 msgid "Volume Statistics"
9833 msgstr "Statystyki woluminów"
9834
9835 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9836 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9837 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9838 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9839 msgid "Volume group"
9840 msgstr "Grupa woluminów"
9841
9842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
9843 msgid "Votes"
9844 msgstr "Głosy"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
9847 msgid "WAL Disk"
9848 msgstr "Dysk WAL"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
9851 msgid "WAL size"
9852 msgstr "Rozmiar WAL"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9855 msgid ""
9856 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9857 "change the type you will not be able to go back!"
9858 msgstr ""
9859 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9860 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9861
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:410
9864 msgid "Waiting for second factor."
9865 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9868 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9869 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9872 msgid "Wake-on-LAN"
9873 msgstr "Wake-on-LAN"
9874
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9878 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9879 msgid "Warning"
9880 msgstr "Uwaga"
9881
9882 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9883 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9884 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9887 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9888 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
9891 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9892 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9893
9894 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9895 msgid ""
9896 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9897 msgstr ""
9898 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9899 "domen!"
9900
9901 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9903 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9904 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9905 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9909 msgid "Warnings"
9910 msgstr "Ostrzeżenia"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9913 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9914 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
9917 msgid "WebAuthn Settings"
9918 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
9921 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9922 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9923 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
9924
9925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9926 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9927 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9928 msgid "Webauthn"
9929 msgstr "WebAuthn"
9930
9931 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9932 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9933 msgid "Webinterface Settings"
9934 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
9935
9936 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
9937 msgid "Wed"
9938 msgstr "Śr"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9942 msgid "Week"
9943 msgstr "tydzień"
9944
9945 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9946 msgid "What"
9947 msgstr "Co"
9948
9949 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9950 msgid "What Objects"
9951 msgstr "Obiekty Co"
9952
9953 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9954 msgid "When"
9955 msgstr "Kiedy"
9956
9957 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9958 msgid "When Objects"
9959 msgstr "Obiekty Kiedy"
9960
9961 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9962 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9963 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9964 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9965 msgid "Whitelist"
9966 msgstr "Biała lista"
9967
9968 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9969 msgid "Who Objects"
9970 msgstr "Obiekty Kto"
9971
9972 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9973 msgid "Whole month"
9974 msgstr "Cały miesiąc"
9975
9976 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9977 msgid "Whole year"
9978 msgstr "Cały rok"
9979
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
9982 msgid "Wipe Disk"
9983 msgstr "Wyczyść dysk"
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
9986 msgid "Wipe labels and other left-overs"
9987 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
9988
9989 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9990 msgid ""
9991 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9992 "or E-mail addresses."
9993 msgstr ""
9994 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
9995 "lub adresów."
9996
9997 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9998 msgid ""
9999 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10000 "addresses as spam."
10001 msgstr ""
10002 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
10003 "jako spam."
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
10006 msgid ""
10007 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10008 "fallback for backup jobs"
10009 msgstr ""
10010 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
10011 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
10012
10013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
10014 msgid ""
10015 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10016 "conf is used as fallback"
10017 msgstr ""
10018 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
10019 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
10022 msgid "Working"
10023 msgstr "Działa"
10024
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10026 msgid "Worst"
10027 msgstr "Najgorsze"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10030 msgid "Would you like to install it now?"
10031 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
10032
10033 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10034 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10035 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10036 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10037 msgid "Write"
10038 msgstr "Zapis"
10039
10040 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10041 msgid "Write Protect"
10042 msgstr "Ochrona przed zapisem"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10045 msgid "Write cache"
10046 msgstr "Buforowanie zapisu"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10050 msgid "Write limit"
10051 msgstr "Limit zapisu"
10052
10053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10055 msgid "Write max burst"
10056 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10060 msgid "Writes"
10061 msgstr "Zapis"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10064 msgid "Wrong file extension"
10065 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
10066
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10069 msgid "Year"
10070 msgstr "rok"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10073 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
10074 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10075 msgid "Yes"
10076 msgstr "tak"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10079 msgid "You are here!"
10080 msgstr "Jesteś tutaj!"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10083 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10084 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10087 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10088 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
10089
10090 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10091 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10092 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10095 msgid "You get supported updates for {0}"
10096 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
10097
10098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10099 msgid "You get updates for {0}"
10100 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10101
10102 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10104 msgid "You have at least one node without subscription."
10105 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
10106
10107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10108 msgid ""
10109 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10110 "help for details."
10111 msgstr ""
10112 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
10113 "dokumentacji na stronie."
10114
10115 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10116 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10117 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10120 msgid "You need to create a initial config once."
10121 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
10122
10123 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
10124 msgid "Your E-Mail"
10125 msgstr "Twój e-mail"
10126
10127 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10129 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10130 msgid "Your subscription status is valid."
10131 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
10132
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10134 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10135 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
10136
10137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
10139 msgid "Yubico OTP"
10140 msgstr "Yubico OTP"
10141
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10143 msgid "Yubico OTP Key"
10144 msgstr "Klucz Yubico OTP"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10148 msgid "ZFS Pool"
10149 msgstr "Pula ZFS"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10152 msgid "ZFS Storage"
10153 msgstr "Magazyn danych ZFS"
10154
10155 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10158 msgid "Zone"
10159 msgstr "Strefa"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10162 msgid "Zone {0} on node {1}"
10163 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10166 msgid "Zones"
10167 msgstr "Strefy"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10170 msgid "any CD-ROM"
10171 msgstr "dowolny CD-ROM"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10174 msgid "any net"
10175 msgstr "dowolna sieć"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10178 msgid "api key"
10179 msgstr "klucz API"
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10182 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10183 msgid "ashift"
10184 msgstr "ashift"
10185
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10191 msgid "average"
10192 msgstr "średnio"
10193
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10195 msgid "current"
10196 msgstr "bieżące"
10197
10198 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10199 msgid "daily"
10200 msgstr "codziennie"
10201
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10203 msgid "day"
10204 msgstr "dzień"
10205
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10207 msgid "days"
10208 msgstr "dni"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10218 msgid "default"
10219 msgstr "domyślnie"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10222 msgid "directory"
10223 msgstr "Katalog"
10224
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10227 msgid "disabled"
10228 msgstr "wyłączone"
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10231 msgid "dns"
10232 msgstr "DNS"
10233
10234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10235 msgid "enabled"
10236 msgstr "włączone"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10239 msgid "fast"
10240 msgstr "szybka"
10241
10242 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10243 msgid "fast and good"
10244 msgstr "szybka i dobra"
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10247 msgid "good"
10248 msgstr "dobra"
10249
10250 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1021
10251 msgid "group, date or owner"
10252 msgstr "grupa, data lub właściciel"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
10255 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
10256 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10257 msgid "hourly"
10258 msgstr "co godzinę"
10259
10260 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10261 msgid "iSCSI Provider"
10262 msgstr "Dostawca iSCSI"
10263
10264 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10265 msgid "in {0}"
10266 msgstr "w {0}"
10267
10268 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10269 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10270 msgid "keep-daily"
10271 msgstr "zachowuj dzienne"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10274 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10275 msgid "keep-hourly"
10276 msgstr "zachowuj godzinowe"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10279 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10280 msgid "keep-last"
10281 msgstr "zachowuj ostatnie"
10282
10283 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10284 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10285 msgid "keep-monthly"
10286 msgstr "zachowuj miesięczne"
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10289 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10290 msgid "keep-weekly"
10291 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10294 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10295 msgid "keep-yearly"
10296 msgstr "zachowuj roczne"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10299 msgid "keyctl"
10300 msgstr "keyctl"
10301
10302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10303 msgid "letter"
10304 msgstr "litery"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10307 msgid "maxcpu"
10308 msgstr "maxcpu"
10309
10310 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10315 msgid "maximum"
10316 msgstr "maksymalnie"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10319 msgid ""
10320 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10321 msgstr ""
10322 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10323 "nieodnalezionych obiektów."
10324
10325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10326 msgid "missing"
10327 msgstr "brakujące"
10328
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10330 msgid "never"
10331 msgstr "nigdy"
10332
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10334 msgid "new"
10335 msgstr "nowe"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10338 msgid "noVNC Settings"
10339 msgstr "Ustawienia noVNC"
10340
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10343 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10344 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10345 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10346 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10347 msgid "none"
10348 msgstr "brak"
10349
10350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10351 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:199
10352 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10353 msgid "none (disabled)"
10354 msgstr "brak (wyłączone)"
10355
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10357 msgid "not installed"
10358 msgstr "nie zainstalowane"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10361 msgid "of {0} CPU(s)"
10362 msgstr "z {0} procesorów"
10363
10364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10365 msgid "only unicast addresses are allowed"
10366 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10369 msgid "paravirtualized"
10370 msgstr "parawirtualizacja"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10373 msgid "peer's link address: {0}"
10374 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10378 msgid "pending"
10379 msgstr "oczekujące"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10382 msgid "privileged only"
10383 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10384
10385 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
10386 msgid "protected"
10387 msgstr "chronione"
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10390 msgid ""
10391 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10392 msgstr ""
10393 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10394
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10396 msgid "running"
10397 msgstr "uruchomione"
10398
10399 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10400 msgid "send orig. Mail"
10401 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10402
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10404 msgid "stopped"
10405 msgstr "zatrzymane"
10406
10407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10408 msgid "syncing"
10409 msgstr "synchronizacja"
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10412 msgid "unchanged"
10413 msgstr "brak zmian"
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10416 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10426 msgid "unlimited"
10427 msgstr "bez ograniczeń"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10430 msgid "unprivileged only"
10431 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10434 msgid "unsafe"
10435 msgstr "niebezpieczne"
10436
10437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10443 msgid "use host settings"
10444 msgstr "użyj ustawień hosta"
10445
10446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10447 msgid "verify current password"
10448 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10451 msgid "with options"
10452 msgstr "z opcjami"
10453
10454 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10455 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10456 msgid "xterm.js Settings"
10457 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10458
10459 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10460 msgid "{0} ({1})"
10461 msgstr "{0} ({1})"
10462
10463 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10464 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10465 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10466
10467 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10468 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10469 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10470 msgid "{0} days"
10471 msgstr "{0} dni"
10472
10473 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10474 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10475 msgid "{0} hours"
10476 msgstr "{0} godzin"
10477
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10479 msgid "{0} is already configured"
10480 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10483 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10484 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
10485
10486 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10487 msgid "{0} is not initialized."
10488 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10491 msgid "{0} is not installed on this node."
10492 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10493
10494 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10495 msgid "{0} minutes"
10496 msgstr "{0} minut"
10497
10498 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10499 msgid "{0} months"
10500 msgstr "{0} miesięcy"
10501
10502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
10503 msgid "{0} not installed."
10504 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10505
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:967
10507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10510 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10511 msgid "{0} of {1}"
10512 msgstr "{0} z {1}"
10513
10514 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10515 msgid "{0} on behalf of {1}"
10516 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10517
10518 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10519 msgid "{0} seconds"
10520 msgstr "{0} sekund"
10521
10522 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10523 msgid "{0} successful"
10524 msgstr "{0} udało się"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10527 msgid "{0} takes precedence."
10528 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10529
10530 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10531 msgid "{0} to {1}"
10532 msgstr "{0} do {1}"
10533
10534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204
10535 msgid "{0} updates"
10536 msgstr "{0} aktualizacji"
10537
10538 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10539 msgid "{0} weeks"
10540 msgstr "{0} tygodni"
10541
10542 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10543 msgid "{0} years"
10544 msgstr "{0} lat"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955
10547 msgid "{0}% of {1}"
10548 msgstr "{0}% z {1}"
10549
10550 #~ msgid "1"
10551 #~ msgstr "1"
10552
10553 #, fuzzy
10554 #~ msgid "Add Storages"
10555 #~ msgstr "Przestrzeń"
10556
10557 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10558 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10559
10560 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10561 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10562
10563 #, fuzzy
10564 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10565 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10566
10567 #, fuzzy
10568 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10569 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10570
10571 #, fuzzy
10572 #~ msgid ""
10573 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10574 #~ "permanently erase all data."
10575 #~ msgstr ""
10576 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10577 #~ "wszystkie dane VM"
10578
10579 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10580 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10581
10582 #, fuzzy
10583 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10584 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10585
10586 #, fuzzy
10587 #~ msgid "Blocksize"
10588 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10589
10590 #~ msgid "Boot device"
10591 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10592
10593 #~ msgid "Boot order"
10594 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10595
10596 #, fuzzy
10597 #~ msgid "Bootdisk Size"
10598 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10599
10600 #, fuzzy
10601 #~ msgid "CD/DVD"
10602 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10603
10604 #, fuzzy
10605 #~ msgid "CPU Usage"
10606 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10607
10608 #, fuzzy
10609 #~ msgid "CPU usage %"
10610 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10611
10612 #, fuzzy
10613 #~ msgid "CT/VM Resource"
10614 #~ msgstr "Zasoby"
10615
10616 #~ msgid "Cancel"
10617 #~ msgstr "Anuluj"
10618
10619 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10620 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10621
10622 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10623 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10624
10625 #, fuzzy
10626 #~ msgid "Ceph Config"
10627 #~ msgstr "Potwierdź"
10628
10629 #, fuzzy
10630 #~ msgid "Clear User name"
10631 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10632
10633 #, fuzzy
10634 #~ msgid "Console (JS)"
10635 #~ msgstr "Konsola"
10636
10637 #, fuzzy
10638 #~ msgid "Create MDS"
10639 #~ msgstr "Utwórz VM"
10640
10641 #~ msgid ""
10642 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10643 #~ msgstr ""
10644 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
10645 #~ "'{0}'."
10646
10647 #, fuzzy
10648 #~ msgid "Datacenter Health"
10649 #~ msgstr "Datacenter"
10650
10651 #~ msgid "Day of week"
10652 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
10653
10654 #, fuzzy
10655 #~ msgid "Destroy MDS"
10656 #~ msgstr "Usuń"
10657
10658 #~ msgid "Do not use any proxy"
10659 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10660
10661 #, fuzzy
10662 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10663 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10664
10665 #, fuzzy
10666 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10667 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10668
10669 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10670 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10671
10672 #, fuzzy
10673 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10674 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10675
10676 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10677 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10678
10679 #, fuzzy
10680 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10681 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10682
10683 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10684 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10685
10686 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10687 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10688
10689 #, fuzzy
10690 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10691 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10692
10693 #, fuzzy
10694 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10695 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10696
10697 #, fuzzy
10698 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10699 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10700
10701 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10702 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10703
10704 #, fuzzy
10705 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10706 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10707
10708 #, fuzzy
10709 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10710 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10711
10712 #, fuzzy
10713 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10714 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10715
10716 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10717 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10718
10719 #, fuzzy
10720 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10721 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10722
10723 #~ msgid "Edit Domains"
10724 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10725
10726 #, fuzzy
10727 #~ msgid "Eject media"
10728 #~ msgstr "Usuń dane"
10729
10730 #, fuzzy
10731 #~ msgid "Enable DHCP"
10732 #~ msgstr "Włącz"
10733
10734 #, fuzzy
10735 #~ msgid "Enable NDP"
10736 #~ msgstr "Włącz"
10737
10738 #~ msgid "Enter your user name"
10739 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10740
10741 #, fuzzy
10742 #~ msgid "Erase"
10743 #~ msgstr "Usuń dane"
10744
10745 #, fuzzy
10746 #~ msgid "Erase Media"
10747 #~ msgstr "Usuń dane"
10748
10749 #~ msgid "Estranged"
10750 #~ msgstr "Oddzielny"
10751
10752 #, fuzzy
10753 #~ msgid "External Gateway Peers"
10754 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10755
10756 #~ msgid "Failover Domain"
10757 #~ msgstr "domena Failover"
10758
10759 #~ msgid "Gateway Nodes"
10760 #~ msgstr "Węzły bramy"
10761
10762 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10763 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10764
10765 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10766 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10767
10768 #, fuzzy
10769 #~ msgid "Host device name"
10770 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10771
10772 #, fuzzy
10773 #~ msgid "Host ifname"
10774 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10775
10776 #, fuzzy
10777 #~ msgid "Hourly"
10778 #~ msgstr "co godzinę"
10779
10780 #, fuzzy
10781 #~ msgid "IPv6 address"
10782 #~ msgstr "adress IP"
10783
10784 #, fuzzy
10785 #~ msgid "Last"
10786 #~ msgstr "Nazwisko"
10787
10788 #~ msgid "Last transition"
10789 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10790
10791 #~ msgid "MAC Address"
10792 #~ msgstr "Adres MAC"
10793
10794 #, fuzzy
10795 #~ msgid "Maximum memory"
10796 #~ msgstr "Pamięć"
10797
10798 #, fuzzy
10799 #~ msgid "Memory (MB)"
10800 #~ msgstr "Pamięć"
10801
10802 #, fuzzy
10803 #~ msgid "Migrate All VMs"
10804 #~ msgstr "Migracja"
10805
10806 #, fuzzy
10807 #~ msgid "Minimum replicas"
10808 #~ msgstr "Pamięć"
10809
10810 #, fuzzy
10811 #~ msgid "Monthly"
10812 #~ msgstr "miesiąc"
10813
10814 #~ msgid "Node Resources"
10815 #~ msgstr "Zasoby węzła"
10816
10817 #~ msgid "Node list"
10818 #~ msgstr "Lista węzłów"
10819
10820 #, fuzzy
10821 #~ msgid "Not a valid hosts"
10822 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10823
10824 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10825 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10826
10827 #, fuzzy
10828 #~ msgid "Notfiy User"
10829 #~ msgstr "Użytkownik"
10830
10831 #, fuzzy
10832 #~ msgid "Number of replicas"
10833 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10834
10835 #~ msgid "Only Errors"
10836 #~ msgstr "Tylko błędy"
10837
10838 #~ msgid "OpenVZ Container"
10839 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10840
10841 #, fuzzy
10842 #~ msgid "OpenVZ template"
10843 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10844
10845 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10846 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10847
10848 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10849 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10850
10851 #~ msgid "Other OS types"
10852 #~ msgstr "Inne OS"
10853
10854 #, fuzzy
10855 #~ msgid "Passsword"
10856 #~ msgstr "Hasło"
10857
10858 #~ msgid "Passwords does not match"
10859 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10860
10861 #~ msgid "Read Limit"
10862 #~ msgstr "Limit odczytu"
10863
10864 #~ msgid "Register U2F Device"
10865 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
10866
10867 #, fuzzy
10868 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10869 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10870
10871 #, fuzzy
10872 #~ msgid "Removed Bytes"
10873 #~ msgstr "Usuń"
10874
10875 #~ msgid "Restarts"
10876 #~ msgstr "Restarty"
10877
10878 #, fuzzy
10879 #~ msgid "Restore CT"
10880 #~ msgstr "Przywróć"
10881
10882 #, fuzzy
10883 #~ msgid "Ring 0 Address"
10884 #~ msgstr "adress IP"
10885
10886 #~ msgid "SMTP Port"
10887 #~ msgstr "Port SMTP"
10888
10889 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
10890 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
10891
10892 #~ msgid "Server Resources"
10893 #~ msgstr "Zasoby serwera"
10894
10895 #, fuzzy
10896 #~ msgid "Shell (JS)"
10897 #~ msgstr "Shell"
10898
10899 #, fuzzy
10900 #~ msgid "Start All VMs"
10901 #~ msgstr "Migracja"
10902
10903 #, fuzzy
10904 #~ msgid "Start GC"
10905 #~ msgstr "Uruchom"
10906
10907 #, fuzzy
10908 #~ msgid "Started"
10909 #~ msgstr "Uruchom"
10910
10911 #, fuzzy
10912 #~ msgid "Swap (MB)"
10913 #~ msgstr "Swap"
10914
10915 #~ msgid "Terms of Service"
10916 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
10917
10918 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10919 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
10920
10921 #~ msgid ""
10922 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
10923 #~ "follow the instructions."
10924 #~ msgstr ""
10925 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
10926 #~ "dalsze polecenia."
10927
10928 #~ msgid "Toggle Legend"
10929 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
10930
10931 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
10932 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
10933
10934 #, fuzzy
10935 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10936 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10937
10938 #, fuzzy
10939 #~ msgid "Unused Mount Point"
10940 #~ msgstr "Zamontuj"
10941
10942 #~ msgid "Uploading file..."
10943 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
10944
10945 #, fuzzy
10946 #~ msgid "Userid"
10947 #~ msgstr "Użytkownik"
10948
10949 #, fuzzy
10950 #~ msgid "VM protection"
10951 #~ msgstr "Katalog"
10952
10953 #~ msgid "Verification Code"
10954 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
10955
10956 #, fuzzy
10957 #~ msgid "Weekly"
10958 #~ msgstr "tydzień"
10959
10960 #, fuzzy
10961 #~ msgid "Yearly"
10962 #~ msgstr "rok"
10963
10964 #, fuzzy
10965 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10966 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10967
10968 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10969 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10970
10971 #, fuzzy
10972 #~ msgid "restricted"
10973 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
10974
10975 #, fuzzy
10976 #~ msgid "version"
10977 #~ msgstr "Wersja"
10978
10979 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10980 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"