# Italian translation for QEMU.
# This file is put in the public domain.
-# Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>, 2012.
+# Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>, 2012-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ui/gtk.c:214
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
-msgstr ""
+msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input"
-#: ui/gtk.c:218
msgid " [Paused]"
-msgstr ""
+msgstr " [Pausa]"
-#: ui/gtk.c:1318
msgid "_Pause"
-msgstr ""
+msgstr "_Pausa"
-#: ui/gtk.c:1324
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
-#: ui/gtk.c:1327
msgid "Power _Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Spegni"
+
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Esci"
+
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "A t_utto schermo"
+
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
+
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Aumenta zoom"
+
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Riduci zoom"
+
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "A_nnulla zoom"
-#: ui/gtk.c:1381
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Adatta alla _finestra"
-#: ui/gtk.c:1387
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Cattura _automatica input"
-#: ui/gtk.c:1390
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Cattura input"
-#: ui/gtk.c:1416
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Mostra _tab"
-#: ui/gtk.c:1430
-msgid "_Machine"
+msgid "Detach Tab"
+msgstr "_Sposta in una nuova finestra"
+
+msgid "Show Menubar"
msgstr ""
-#: ui/gtk.c:1435
+msgid "_Machine"
+msgstr "_Macchina virtuale"
+
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_File"