]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
translation update for Basque (eu)
authorThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Mon, 31 Jan 2022 05:27:05 +0000 (06:27 +0100)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Mon, 31 Jan 2022 05:27:08 +0000 (06:27 +0100)
Authored-by: Eneko Lacunza <elacunza@binovo.es>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
eu.po

diff --git a/eu.po b/eu.po
index ce18ade237ae9724a738e797f0d5f52d23d58ddb..04206b99c996a42f04556b8c5b2ef7ddec2af671 100644 (file)
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n"
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-07 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-22 00:11+0100\n"
 "Last-Translator: Eneko Lacunza <elacunza@binovo.es>\n"
 "Language-Team: Euskera\n"
 "Language: eu\n"
 "Last-Translator: Eneko Lacunza <elacunza@binovo.es>\n"
 "Language-Team: Euskera\n"
 "Language: eu\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
 msgid "5 Minutes"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
 msgid "5 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 minutu"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
@@ -48,14 +48,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
-#, fuzzy
 msgid "ACME Accounts"
 msgid "ACME Accounts"
-msgstr "Gehitu ACME kontua"
+msgstr "ACME kontuak"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
-#, fuzzy
 msgid "ACME Accounts/Challenges"
 msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "Gehitu ACME kontua"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@@ -69,9 +67,8 @@ msgstr "ACPI euskarria"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
-#, fuzzy
 msgid "ACR Values"
 msgid "ACR Values"
-msgstr "S.M.A.R.T. balioak"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
@@ -97,9 +94,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
-#, fuzzy
 msgid "API Token Permission"
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "Erabiltzaile Baimena"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
@@ -113,12 +109,12 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
-#, fuzzy
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
 msgstr ""
-"pveproxy ziurtagiri berriekin berrasieratuko da, birkargatu GUIa mesedez!"
+"API zerbitzaria ziurtagiri berriak erabiltzeko berrasieratuko da, birkargatu "
+"web interfazea mesedez!"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
@@ -126,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
 msgid "APT Repositories"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
 msgid "APT Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "APT errepositorioak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
 msgid "Abort"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
 msgid "Abort"
@@ -140,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Atzipen kontrola"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
@@ -184,7 +180,6 @@ msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Action Objects"
 msgstr "Hautaketa"
 
 msgid "Action Objects"
 msgstr "Hautaketa"
 
@@ -304,7 +299,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
 msgid "Add a Webauthn login token"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
 msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu Webauthn login tokena"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
 msgid "Add a Yubico OTP key"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
 msgid "Add a Yubico OTP key"
@@ -312,15 +307,13 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Add as Datastore"
 msgid "Add as Datastore"
-msgstr "Biltegiratze"
+msgstr "Gehitu datu-biltegi bezala"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
-#, fuzzy
 msgid "Add as Storage"
 msgid "Add as Storage"
-msgstr "Biltegiratze"
+msgstr "Gehitu biltegiratze bezala"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
@@ -421,7 +414,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "All data on the device will be lost!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "All data on the device will be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Gailuko datu guztiak galduko dira!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
 msgid "All except {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
 msgid "All except {0}"
@@ -438,9 +431,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Allocation Policy"
 msgid "Allocation Policy"
-msgstr "Hautaketa"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
@@ -462,7 +454,7 @@ msgstr "Baimendutako karaktereak"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 msgid "Always"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Beti"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
 msgid "An absolute path"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
 msgid "An absolute path"
@@ -477,11 +469,11 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
 msgid "Apply Always"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
 msgid "Apply Always"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu beti"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
 msgid "Apply Configuration"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
 msgid "Apply Configuration"
@@ -497,42 +489,37 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
 msgid "Apply on all Networks"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
 msgid "Apply on all Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu sare guztietan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arkitektura"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
 msgid "Archive Filter"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
 msgid "Archive Filter"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude harpidetza gakoa ezabatu nahi duzula?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
-msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Ziur zaude VM hau berrezarri nahi duzula?"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@@ -547,49 +534,44 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
 msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
-msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
-msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude {0}-rako erabilitao ziurtagiria ezabatu nahi duzula?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude harpidetza gakoa ezabatu nahi duzula?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
-msgstr "Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude {0} sarrera hau ezabatu nahi duzula?"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi dituzula?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
-msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
+"Elkartze gidatua: itsatsi klusterreko elkartze informazio kodetua eta "
+"pasahitza sartu."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
 msgid "Async IO"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
 msgid "Async IO"
@@ -651,9 +633,8 @@ msgstr "Auto-sortu bezero zifraketa gakoa"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Autocreate Users"
 msgid "Autocreate Users"
-msgstr "Oraingo erabiltzailea"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
@@ -667,7 +648,7 @@ msgstr "Automatikoa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoa (VMak erabilitako biltegiratzea, edo 'local')"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
 msgid "Autoscale Mode"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
 msgid "Autoscale Mode"
@@ -753,9 +734,8 @@ msgstr "Segurtasun-kopia taldea"
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:217
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:217
-#, fuzzy
 msgid "Backup Groups"
 msgid "Backup Groups"
-msgstr "Segurtasun-kopia taldea"
+msgstr "Segurtasun-kopia taldeak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
@@ -792,10 +772,11 @@ msgstr "Segurtasun-kopia ordua"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
 msgid "Backup content type not available for this storage."
 msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
 msgid "Backup content type not available for this storage."
 msgstr ""
+"Segurtasun-kopia eduki-mota ez dago eskuragarri biltegiratze honentzat."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
 msgid "Backup now"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
 msgid "Backup now"
-msgstr "Segurtasun-kopia orain"
+msgstr "Segurtasun-kopia egin"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
@@ -817,7 +798,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1226
 msgid "Bad Request"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1226
 msgid "Bad Request"
-msgstr ""
+msgstr "Eskaera okerra"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
 msgid "Ballooning Device"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
 msgid "Ballooning Device"
@@ -825,16 +806,16 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
 msgid "Bandwidth"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
 msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-zabalera"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
 msgid "Bandwidth Limit"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
 msgid "Bandwidth Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-zabalera muga"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
 msgid "Bandwidth Limits"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
 msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-zabalera mugak"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
@@ -863,7 +844,7 @@ msgstr "Oinarrizko biltegiratzea"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
 msgid "Base volume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
 msgid "Base volume"
-msgstr "Oinarrizko Bolumena"
+msgstr "Oinarrizko bolumena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
 msgid "Basic"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
 msgid "Basic"
@@ -902,7 +883,7 @@ msgstr "Bloke gailua"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
 msgid "Block Size"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
 msgid "Block Size"
-msgstr "Block Tamaina"
+msgstr "Bloke tamaina"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
 msgid "Block encrypted archives and documents"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
 msgid "Block encrypted archives and documents"
@@ -910,7 +891,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
 msgid "Body"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
 msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Gorputza"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
 msgid "Bond Mode"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
 msgid "Bond Mode"
@@ -947,7 +928,7 @@ msgstr "Bridge portuak"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:822
 msgid "Browse"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:822
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Arakatu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
 #, fuzzy
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
 #, fuzzy
@@ -1004,7 +985,7 @@ msgstr "Bus/gailua"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
 msgid "CD/DVD Drive"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
 msgid "CD/DVD Drive"
-msgstr "CD/DVD Gailua"
+msgstr "CD/DVD irakurgailua"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
@@ -1055,9 +1036,8 @@ msgid "CPU(s)"
 msgstr "PUZena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
 msgstr "PUZena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
-#, fuzzy
 msgid "CRM State"
 msgid "CRM State"
-msgstr "Egoera"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
 msgid "CT"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
 msgid "CT"
@@ -1103,9 +1083,8 @@ msgid "Catalog Media"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
-#, fuzzy
 msgid "Ceph Pool"
 msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Taldea"
+msgstr "Ceph pool-a"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
 msgid "Ceph Version"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
 msgid "Ceph Version"
@@ -1161,7 +1140,7 @@ msgstr "Edukia"
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
 msgid "Change Owner"
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
 msgid "Change Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu jabea"
 
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
 msgid "Change Password"
 
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
 msgid "Change Password"
@@ -1169,9 +1148,8 @@ msgstr "Pasahitza aldatu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Change Protection"
 msgid "Change Protection"
-msgstr "Babesa"
+msgstr "Aldat babesa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
 msgid "Change global Ceph flags"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
 msgid "Change global Ceph flags"
@@ -1179,11 +1157,11 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:785
 msgid "Change owner of '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:785
 msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "'{0}'-(r)en jabea aldatu"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
 msgid "Change protection of '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
 msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "'{0}'-(r)en babesa aldatu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1232,7 +1210,7 @@ msgstr "Aukeratu gailua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu portua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
 msgid ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
 msgid ""
@@ -1258,23 +1236,21 @@ msgstr "Garbitu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
 msgid "Clean Drive"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
 msgid "Clean Drive"
-msgstr "Garbitu diskoa "
+msgstr "Garbitu diskoa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
 msgid "Cleanup Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
 msgid "Cleanup Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Diskoak garbitu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Cleanup Storage Configuration"
 msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Sistema konfigurazioa"
+msgstr "Biltegiratze konfigurazioa garbitu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Clear Filter"
 msgid "Clear Filter"
-msgstr "Erabiltzaile filtroa"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
@@ -1300,9 +1276,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
-#, fuzzy
 msgid "Client Key"
 msgid "Client Key"
-msgstr "Gakoa inprimatu"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
 msgid "Client Message Rate Limit"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
 msgid "Client Message Rate Limit"
@@ -1325,7 +1300,7 @@ msgstr "Klonatu"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
 msgid "Close"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Itxi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
@@ -1368,23 +1343,22 @@ msgstr "Klusterraren izena"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
 msgid "Cluster Network"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
 msgid "Cluster Network"
-msgstr "Klusterrerako sarea"
+msgstr "Kluster sarea"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "Klusterreko nodoak"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "Klusterreko nodoak"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgid "Cluster Resources (average)"
-msgstr "Baliabideak"
+msgstr "Klusterreko baliabideak (batazbestekoa)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr ""
-"Klusterrera elkartzeko ataza bukatua, nodoaren ziurtagiria aldatua egon "
-"liteke, GUIa birkargatu!"
+"Klusterrera elkartzeko ataza bukatua, nodoaren ziurtagiria aldatua liteke, "
+"GUIa birkargatu!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
 msgid "Cluster log"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
 msgid "Cluster log"
@@ -1482,12 +1456,11 @@ msgstr "Iruzkina"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
 msgid "Community"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
 msgid "Community"
-msgstr "Elkarte"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
-#, fuzzy
 msgid "Components"
 msgid "Components"
-msgstr "Comprimir"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
@@ -1504,7 +1477,7 @@ msgstr "Konfigurazio bertsioa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
 msgid "Config locked ({0})"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
 msgid "Config locked ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurazioa blokeatua ({0})"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
@@ -1540,14 +1513,12 @@ msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Konfiguratu Ceph"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
 msgstr "Konfiguratu Ceph"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Configure Scheduled Backup"
 msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Konfiguratu"
+msgstr "Konfiguratu programatutako segurtasun-kopia"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Configured"
 msgid "Configured"
-msgstr "Konfiguratu"
+msgstr "Konfiguratuta"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1574,9 +1545,8 @@ msgstr "Pasahitza baieztatu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Second Factor"
 msgid "Confirm Second Factor"
-msgstr "Hautaketa"
+msgstr "Baieztatu bigarren faktorea"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
 msgid "Confirm TFA Removal"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
 msgid "Confirm TFA Removal"
@@ -1626,7 +1596,7 @@ msgstr "Kontsola"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
 msgid "Console Viewer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
 msgid "Console Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Kontsola erakuslea"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
@@ -1680,7 +1650,7 @@ msgstr "Eduki mota"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
 msgid "Content Type Filter"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
 msgid "Content Type Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Eduki mota filtroa"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
 msgid "Continue"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
 msgid "Continue"
@@ -1740,6 +1710,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr ""
+"Kopiatu hemengo Elkartze informazioa eta erabili elkartu nahi duzun nodoan."
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
@@ -1822,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
-msgstr "VM Sortu"
+msgstr "Sortu VMa"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
@@ -1869,11 +1840,11 @@ msgstr "DB tamaina"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
 msgid "DHCP"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
 msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
-msgstr ""
+msgstr "DKIM"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
@@ -1887,11 +1858,11 @@ msgstr "DNS"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS APIa"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
-msgstr ""
+msgstr "DNS TXT sarrera"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
@@ -1915,13 +1886,12 @@ msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS zerbitzariak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
 msgstr "DNS zerbitzariak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-#, fuzzy
 msgid "DNS zone"
 msgid "DNS zone"
-msgstr "DNS domeinua"
+msgstr "DNS zona"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
 msgid "DNS zone prefix"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
 msgid "DNS zone prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS zona prefixua"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
@@ -1968,24 +1938,23 @@ msgstr "Kalkulu zentrua"
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
 msgid "Datastore"
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
 msgid "Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-biltegia"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Mapping"
 msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Confirmación"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
 msgid "Datastore Options"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
 msgid "Datastore Options"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-biltegi aukerak"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
 msgid "Datastore Usage"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
 msgid "Datastore Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-biltegi erabilpena"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
 msgid "Datastores"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
 msgid "Datastores"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-biltegiak"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -2003,7 +1972,7 @@ msgstr "Eguna"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 msgid "Days"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Egunak"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
 msgid "Days to show"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
 msgid "Days to show"
@@ -2014,9 +1983,8 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Desaktibatu"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
 msgstr "Desaktibatu"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
-#, fuzzy
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgid "Deactivate {0} Account"
-msgstr "Desaktibatu"
+msgstr "Desaktibatu {0} kontua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
@@ -2052,9 +2020,8 @@ msgid "Default (Always)"
 msgstr "Lehenetsia (beti)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
 msgstr "Lehenetsia (beti)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#, fuzzy
 msgid "Default Datastore"
 msgid "Default Datastore"
-msgstr "Biltegiratze"
+msgstr "Lehenetsitako datu-biltegia"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -2110,7 +2077,7 @@ msgstr "Ezabatu snapshot-a"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
 msgid "Delete all Messages"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
 msgid "Delete all Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu mezu guztiak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
@@ -2118,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Delete existing encryption key"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu oraingo zifraketa gakoa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
 msgid "Delete source"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
 msgid "Delete source"
@@ -2129,6 +2096,8 @@ msgid ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
 msgstr ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
 msgstr ""
+"Zifraketa gakoa ezabatu edo ordezkatzeak, berarekin sortutako segurtasun-"
+"kopien berreskuratzea puskatuko du!"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
@@ -2202,16 +2171,16 @@ msgstr "Suntsitu \"{0}\""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
 msgid "Destroy image from unknown guest"
-msgstr ""
+msgstr "Suntsitu gonbidatu ezezagunaren irudia"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr ""
+msgstr "Suntsitu gonbidatuaren erreferentziarik gabeko diskoak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
 msgid "Detach"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
 msgid "Detach"
-msgstr ""
+msgstr "Askatu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
@@ -2251,7 +2220,7 @@ msgstr "Gailuak"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
 msgid "Digits"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
 msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Digituak"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
@@ -2276,9 +2245,8 @@ msgstr "Direktorio biltegiratzea"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
-#, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgid "Disable"
-msgstr "Desgaituta"
+msgstr "Desgaitu"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
@@ -2367,16 +2335,14 @@ msgstr "Pantaila"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
-#, fuzzy
 msgid "Dns"
 msgid "Dns"
-msgstr "Domeinua"
+msgstr "Dns"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
 msgid "Dns prefix"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
 msgid "Dns prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Dns prefixua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Dns server"
 msgstr "DNS zerbitzaria"
 
 msgid "Dns server"
 msgstr "DNS zerbitzaria"
 
@@ -2400,11 +2366,11 @@ msgstr "Dokumentazioa"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dirudi balizko berreskuraketa gakoa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr "Ez dirudi ongi kodetutako klusterraren informazioa!"
+msgstr "Ez dirudi balizko klusterraren informazio  kodetua!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
@@ -2449,9 +2415,8 @@ msgstr "Deskargatu fitxategiak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Download from URL"
 msgid "Download from URL"
-msgstr "Deskargatu"
+msgstr "Deskargatu URL-tik"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
@@ -2525,7 +2490,7 @@ msgstr "Iraupena"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamikoa"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
@@ -2569,9 +2534,8 @@ msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgstr "EFI diskoa OMVF BIOS-ik gabe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
 msgstr "EFI diskoa OMVF BIOS-ik gabe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
 msgid "EFI Storage"
 msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS biltegiratzea"
+msgstr "EFI biltegiratzea"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -2671,7 +2635,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu oraingo zifraketa gakoa (arriskutsua!)"
 
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
 
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
@@ -2739,7 +2703,7 @@ msgstr "Gaitu TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
 msgid "Enable TLS Logging"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
 msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr "TLS Log-a gaitu"
+msgstr "Gaitu TLS log-a"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
 msgid "Enable new"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
 msgid "Enable new"
@@ -2800,13 +2764,15 @@ msgstr "OSD-a zifratu"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:878
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
 msgid "Encrypted"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:878
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
 msgid "Encrypted"
-msgstr "Zifratua"
+msgstr "Zifratuta"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
 msgid ""
 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
 "client where the decryption key is located."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
 msgid ""
 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
 "client where the decryption key is located."
 msgstr ""
+"Zifratutako fitxategiak ezin dira zuzenean zerbitzarian dekodetu. Erabili "
+"mesedez deszifraketa gakoa dagoen bezeroa."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
@@ -2840,11 +2806,11 @@ msgstr "Amaiera ordua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
 msgid "Enter URL to download"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
 msgid "Enter URL to download"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu deskargarako URLa"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Enterprise errepositorioak balizko harpidetza behar du"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
@@ -2996,7 +2962,7 @@ msgstr "Erroreak"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
 msgid "Estimated Full"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
 msgid "Estimated Full"
-msgstr ""
+msgstr "Betetze estimazioa"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
@@ -3009,7 +2975,7 @@ msgstr "Larunbatero"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
 msgid "Every day"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
 msgid "Every day"
-msgstr ""
+msgstr "Egunero"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
@@ -3019,7 +2985,7 @@ msgstr "Hileko lehen larunbatero"
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
 msgid "Every first day of the Month"
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
 msgid "Every first day of the Month"
-msgstr ""
+msgstr "Hileko lehen egunero"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
@@ -3038,7 +3004,7 @@ msgstr "Bi orduro"
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
 msgid "Every {0} minutes"
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
 msgid "Every {0} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "{0} minutuoro"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
@@ -3073,9 +3039,8 @@ msgid "Existing volume groups"
 msgstr "Existitzen diren bolumen taldeak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
 msgstr "Existitzen diren bolumen taldeak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
-#, fuzzy
 msgid "Exit Nodes"
 msgid "Exit Nodes"
-msgstr "Editatu oharrak"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
@@ -3117,9 +3082,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
 msgid "FS Name"
 msgid "FS Name"
-msgstr "Izena"
+msgstr "FS izena"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
@@ -3136,7 +3100,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
-msgstr "Erreserba Zerbitzaria"
+msgstr "Erreserba zerbitzaria"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
 msgid "Fallback from storage config"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
 msgid "Fallback from storage config"
@@ -3144,7 +3108,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familia"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
@@ -3165,9 +3129,8 @@ msgid "Field"
 msgstr "Eremua"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
 msgstr "Eremua"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
-#, fuzzy
 msgid "Fields"
 msgid "Fields"
-msgstr "Eremua"
+msgstr "Eremuak"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
@@ -3182,25 +3145,22 @@ msgstr "Fitxategia"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
-#, fuzzy
 msgid "File Restore"
 msgid "File Restore"
-msgstr "Berreskuratu"
+msgstr "Fitxategi berreskuraketa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
 msgid "File Restore Download"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
 msgid "File Restore Download"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi berreskuraketa deskarga"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
-#, fuzzy
 msgid "File name"
 msgstr "Fitxategi izena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
 msgid "File name"
 msgstr "Fitxategi izena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
-#, fuzzy
 msgid "File size"
 msgid "File size"
-msgstr "Fitxategi tamaina max."
+msgstr "Fitxategi tamaina"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
@@ -3243,7 +3203,7 @@ msgstr "VMID filtroa"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
 msgid "Fingerprint"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Hatz-marka"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
@@ -3266,9 +3226,8 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Suhesia"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
 msgstr "Suhesia"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
-#, fuzzy
 msgid "Firmware"
 msgid "Firmware"
-msgstr "Hardwarea"
+msgstr "Firmware-a"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
 msgid "First Ceph monitor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
 msgid "First Ceph monitor"
@@ -3280,14 +3239,13 @@ msgid "First Name"
 msgstr "Izena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
 msgstr "Izena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
-#, fuzzy
 msgid "First Saturday each month"
 msgid "First Saturday each month"
-msgstr "Hileko lehen larunbatero"
+msgstr "Hilabete bakoitzeko lehen larunbatero"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
 msgid "First day of the year"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
 msgid "First day of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Urteko lehen egunero"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
 msgid "Fixed"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
 msgid "Fixed"
@@ -3399,16 +3357,15 @@ msgid "From"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
-#, fuzzy
 msgid "From Backup"
 msgid "From Backup"
-msgstr "Segurtasun-kopia"
+msgstr "Segurtasun-kopiatik"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "From File"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategitik"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
@@ -3436,9 +3393,8 @@ msgid "GC Schedule"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
-#, fuzzy
 msgid "Garbage Collect"
 msgid "Garbage Collect"
-msgstr "Deskribapena"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
 msgid "Garbage Collection"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
 msgid "Garbage Collection"
@@ -3636,7 +3592,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
 msgid "Header"
 
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Burukoa"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
 msgid "Header Attribute"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
 msgid "Header Attribute"
@@ -3794,7 +3750,7 @@ msgstr "Taldea"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
@@ -3817,7 +3773,7 @@ msgstr "IP helbidea"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
 msgid "IP filter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
 msgid "IP filter"
-msgstr ""
+msgstr "IP filtroa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
 msgid "IP resolved by node's hostname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
 msgid "IP resolved by node's hostname"
@@ -4012,9 +3968,8 @@ msgid "Invalid Value"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
-#, fuzzy
 msgid "Invalid file size"
 msgid "Invalid file size"
-msgstr "Fitxategi tamaina okerra"
+msgstr "Fitxategi tamaina okerra"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
@@ -4082,9 +4037,8 @@ msgstr ""
 "ean konfiguratzea."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
 "ean konfiguratzea."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Iterations"
 msgid "Iterations"
-msgstr "Iraupena"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
 msgid "Job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
 msgid "Job"
@@ -4113,7 +4067,7 @@ msgstr "Elkartu"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
-msgstr "Elkartu klusterra"
+msgstr "Elkartu klusterrera"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
@@ -4122,7 +4076,7 @@ msgstr "Elkartzeko informazioa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
 msgid "Join Task Finished"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
 msgid "Join Task Finished"
-msgstr "Elkarketa ataza burutua"
+msgstr "Elkartzeko ataza burutua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
 msgid "Join {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
 msgid "Join {0}"
@@ -4147,9 +4101,8 @@ msgid "Keep"
 msgstr "Mantendu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
 msgstr "Mantendu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Keep All"
 msgid "Keep All"
-msgstr "Mantendu egunerokoa"
+msgstr "Mantendu denak"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
@@ -4158,7 +4111,7 @@ msgstr "Mantendu egunerokoa"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
 msgid "Keep Daily"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
 msgid "Keep Daily"
-msgstr "Mantendu egunerokoa"
+msgstr "Mantendu eguneroko"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
@@ -4167,7 +4120,7 @@ msgstr "Mantendu egunerokoa"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
 msgid "Keep Hourly"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
 msgid "Keep Hourly"
-msgstr "Mantendu ordurokoa"
+msgstr "Mantendu orduroko"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
@@ -4176,7 +4129,7 @@ msgstr "Mantendu ordurokoa"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
 msgid "Keep Last"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
 msgid "Keep Last"
-msgstr "Mantendu azkena"
+msgstr "Mantendu azken"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
@@ -4185,7 +4138,7 @@ msgstr "Mantendu azkena"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
 msgid "Keep Monthly"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
 msgid "Keep Monthly"
-msgstr "Mantendu hilabeterokoa"
+msgstr "Mantendu hilabeteroko"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
@@ -4194,7 +4147,7 @@ msgstr "Mantendu hilabeterokoa"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
 msgid "Keep Weekly"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
 msgid "Keep Weekly"
-msgstr "Mantendu asterokoa"
+msgstr "Mantendu asteroko"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
@@ -4203,7 +4156,7 @@ msgstr "Mantendu asterokoa"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
 msgid "Keep Yearly"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
 msgid "Keep Yearly"
-msgstr "Mantendu urterokoa"
+msgstr "Mantendu urteroko"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
 msgid "Keep all backups"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
 msgid "Keep all backups"
@@ -4221,6 +4174,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
+"Zure zifraketa gakoak seguru mantendu, baina modu errezean atzigarriak "
+"desastre berreskuratzerako."
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
@@ -4402,22 +4357,20 @@ msgid "Live Mode"
 msgstr "Zuzenean modua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
 msgstr "Zuzenean modua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
-#, fuzzy
 msgid "Live restore"
 msgid "Live restore"
-msgstr "Zuzenean modua"
+msgstr "Zuzenean berreskuratu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
-#, fuzzy
 msgid "Load Media"
 msgstr "Medioa kargatu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
 msgid "Load Media into Drive"
 msgid "Load Media"
 msgstr "Medioa kargatu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
 msgid "Load Media into Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Medioa kargatu irakurgailuan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -4454,7 +4407,7 @@ msgstr "Segurtasun-kopia/berreskuratze lokala"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-biltegi lokala"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
 msgid "Local Owner"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
 msgid "Local Owner"
@@ -4462,12 +4415,11 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
 msgid "Local Store"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
 msgid "Local Store"
-msgstr "Biltegiratze lokala"
+msgstr "Biltegi lokala"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Local Time"
 msgid "Local Time"
-msgstr "Biltegiratze lokala"
+msgstr "Ordu lokala"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
 msgid "Location"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
 msgid "Location"
@@ -4475,7 +4427,7 @@ msgstr "Kokapena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
 msgid "Lock"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Blokeatu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
@@ -4527,7 +4479,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
 msgid "Login failed. Please try again"
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
 msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "Saioa hasteko saiakerak huts egin du. Mesedez saiatu berriro."
+msgstr "Saioa hasteko saiakerak huts egin du. Mesedez saiatu berriro"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
@@ -4536,17 +4488,16 @@ msgstr "Deskonektatu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
 msgid "Logs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logak"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Ataza luzeenak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
-#, fuzzy
 msgid "Loopback Interface"
 msgid "Loopback Interface"
-msgstr "Sare interfazeak"
+msgstr "Loopback interfazea"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
@@ -4557,7 +4508,7 @@ msgstr "MAC helbidea"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
 msgid "MAC address prefix"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
 msgid "MAC address prefix"
-msgstr ""
+msgstr "MAC helbide prefixua"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
 msgid "MAC filter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
 msgid "MAC filter"
@@ -4570,7 +4521,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "MIME mota"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
@@ -4623,7 +4574,7 @@ msgstr "Ziurtatu QEMU ostalari agentea instalatua dagoela VMan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
-msgstr "Ziurtatu SPICE WebDav zerbitzua VMan instalatua dagoela"
+msgstr "Ziurtatu SPICE WebDav zerbitzua VMan instalatua dagoela."
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
@@ -4678,11 +4629,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
 msgid "Max file size"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
 msgid "Max file size"
-msgstr "Fitxategi tamaina max."
+msgstr "Fitxategi tamaina max"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
 msgid "Max files"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
 msgid "Max files"
-msgstr "Fitxategi max."
+msgstr "Fitxategi max"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
 msgid "Max recursion"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
 msgid "Max recursion"
@@ -4903,9 +4854,8 @@ msgid "Modify a TFA entry's description"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
 msgid "Mon"
-msgstr "Hilabetea"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
@@ -5137,7 +5087,7 @@ msgstr "Ezabatu snapshot-a"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
-msgstr ""
+msgstr "Habiraketa"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
@@ -5181,9 +5131,8 @@ msgid "Network traffic"
 msgstr "Sare trafikoa"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
 msgstr "Sare trafikoa"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Network(s)"
 msgid "Network(s)"
-msgstr "Sareak"
+msgstr "Sarea(k)"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
@@ -5222,9 +5171,8 @@ msgid "Next"
 msgstr "Hurrengoa"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
 msgstr "Hurrengoa"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
-#, fuzzy
 msgid "Next Media"
 msgid "Next Media"
-msgstr "Medioa kargatu"
+msgstr "Hurrengo medioa"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
@@ -5252,16 +5200,16 @@ msgstr "Ez"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
 msgid "No Account available."
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
 msgid "No Account available."
-msgstr "Ez dago konturik eskuragarri"
+msgstr "Ez dago konturik eskuragarri."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
 msgid "No Accounts configured"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
 msgid "No Accounts configured"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da konturik konfiguratu"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
 msgid "No Attachments"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
 msgid "No Attachments"
-msgstr "Atxikirik gabe"
+msgstr "Atxikirik ez"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
 msgid "No Changer"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
 msgid "No Changer"
@@ -5279,7 +5227,7 @@ msgstr "Daturik ez"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
 msgid "No Datastores configured"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
 msgid "No Datastores configured"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da datu-biltegirik konfiguratu"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
 msgid "No Delay"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
 msgid "No Delay"
@@ -5290,9 +5238,8 @@ msgid "No Disk selected"
 msgstr "Ez da diskorik aukeratu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
 msgstr "Ez da diskorik aukeratu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
 msgid "No Disks"
 msgid "No Disks"
-msgstr "Diskoak"
+msgstr "Diskorik ez"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
 msgid "No Disks found"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
 msgid "No Disks found"
@@ -5331,7 +5278,7 @@ msgstr "Ez da OSD-rik aukeratu"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
 msgid "No Objects"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
 msgid "No Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekturik ez"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
@@ -5340,11 +5287,11 @@ msgstr "Ez da plugin-ik konfiguratu"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Txostenik ez"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "S.M.A.R.T. baliorik gabe"
+msgstr "S.M.A.R.T. baliorik ez"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
 #, fuzzy
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
 #, fuzzy
@@ -5362,11 +5309,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
 msgid "No Subscription"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
 msgid "No Subscription"
-msgstr "Harpidetzarik gabe"
+msgstr "Harpidetzik ez"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
 msgid "No Tasks"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
 msgid "No Tasks"
-msgstr "Atazik gabe"
+msgstr "Atazik ez"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
 msgid "No Tasks found"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
 msgid "No Tasks found"
@@ -5391,17 +5338,17 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
-msgstr "Cacherik gabe"
+msgstr "Cacherik ez"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
 msgid "No change"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
 msgid "No change"
-msgstr "Aldaketarik gabe"
+msgstr "Aldaketarik ez"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
 msgid "No changes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
 msgid "No changes"
-msgstr "Aldaketarik gabe"
+msgstr "Aldaketarik ez"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
@@ -5471,7 +5418,7 @@ msgstr "Ez dago eguneraketarik eskuragarri."
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
 msgid "No valid subscription"
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
 msgid "No valid subscription"
-msgstr "Baliogabeko harpidetza"
+msgstr "Baliozko harpidetzik ez"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
@@ -7544,7 +7491,7 @@ msgstr "Eguneroko admin txostenak bidali"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
-msgstr "E-posta nora bidali "
+msgstr "E-posta hona bidali"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
@@ -7805,7 +7752,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
-msgstr "Itzali \"{0}\" nodoa"
+msgstr "Itzali \"{0}\" nodoa?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
@@ -9418,7 +9365,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
 msgid "Use LUNs directly"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
 msgid "Use LUNs directly"
-msgstr "Zuzenean LUN-ak erabili "
+msgstr "Zuzenean LUN-ak erabili"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
 msgid "Use MX"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
 msgid "Use MX"
@@ -9651,9 +9598,8 @@ msgid "VLAN Aware"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
-#, fuzzy
 msgid "VLAN ID"
 msgid "VLAN ID"
-msgstr "VLAN etiketa"
+msgstr "VLAN IDa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
@@ -9666,13 +9612,12 @@ msgid "VLAN aware"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
-#, fuzzy
 msgid "VLAN raw device"
 msgid "VLAN raw device"
-msgstr "Ez dago sare gailurik"
+msgstr "VLAN gailu soila"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
 msgid "VM"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
 msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
 msgid "VM Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
 msgid "VM Disks"
@@ -9687,7 +9632,7 @@ msgstr "VM egoera biltegiratzea"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
 msgid "VMID"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
 msgid "VMID"
-msgstr ""
+msgstr "VMID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
 msgid "VMware compatible"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
 msgid "VMware compatible"
@@ -9757,58 +9702,49 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
-#, fuzzy
 msgid "Verification"
 msgid "Verification"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztaketa"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Verification Job"
 msgid "Verification Job"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztaketa ataza"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Verification Jobs"
 msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztaketa atazak"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Verify"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Balioztatu"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:778
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "Balioztatu \"{0}\""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:778
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "Balioztatu \"{0}\""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
-#, fuzzy
 msgid "Verify All"
 msgid "Verify All"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztatu dena"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
-#, fuzzy
 msgid "Verify Certificate"
 msgid "Verify Certificate"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztatu ziurtagiria"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
-#, fuzzy
 msgid "Verify Code"
 msgid "Verify Code"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztatu kodea"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
-#, fuzzy
 msgid "Verify Job"
 msgid "Verify Job"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztatze ataza"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Verify Jobs"
 msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztatze atazak"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
-#, fuzzy
 msgid "Verify New"
 msgid "Verify New"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Balioztatu berria"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
 msgid "Verify New Snapshots"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
 msgid "Verify New Snapshots"
@@ -9837,9 +9773,8 @@ msgid "Verify State"
 msgstr "Balioztatze egoera"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
 msgstr "Balioztatze egoera"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
-#, fuzzy
 msgid "Verify certificates"
 msgid "Verify certificates"
-msgstr "Murrizketa barik"
+msgstr "Ziurtagiriak balioztatu"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
@@ -9885,9 +9820,8 @@ msgid "VirtIO RNG"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
-#, fuzzy
 msgid "Virtual"
 msgid "Virtual"
-msgstr "Makina birtuala"
+msgstr "Birtuala"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
@@ -10051,9 +9985,8 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA ezarpenak"
+msgstr "WebAuthn ezarpenak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
@@ -10169,9 +10102,8 @@ msgid "Write"
 msgstr "Idazketa"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
 msgstr "Idazketa"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
-#, fuzzy
 msgid "Write Protect"
 msgid "Write Protect"
-msgstr "Babesa"
+msgstr "Idazketa babesa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
@@ -10350,24 +10282,21 @@ msgid "default"
 msgstr "lehenetsia"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
 msgstr "lehenetsia"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
 msgid "directory"
 msgid "directory"
-msgstr "Direktorioa"
+msgstr "direktorioa"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
-#, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgid "disabled"
-msgstr "Desgaituta"
+msgstr "desgaituta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
 msgid "dns"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
 msgid "dns"
-msgstr ""
+msgstr "dns"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-#, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgid "enabled"
-msgstr "Gaitu"
+msgstr "gaituta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
 msgid "fast"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
 msgid "fast"
@@ -10487,7 +10416,7 @@ msgstr "bat ere ez (desgaituta)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
 msgid "not installed"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
 msgid "not installed"
-msgstr ""
+msgstr "ez instalatuta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
 msgid "of {0} CPU(s)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
 msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -10515,9 +10444,8 @@ msgid "privileged only"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
-#, fuzzy
 msgid "protected"
 msgid "protected"
-msgstr "Babesa"
+msgstr "babestuta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
 msgid ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
 msgid ""
@@ -10578,7 +10506,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
-msgstr "Balioztatu oraingo pasahitza"
+msgstr "balioztatu oraingo pasahitza"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
 msgid "with options"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
 msgid "with options"
@@ -10606,12 +10534,11 @@ msgstr "{0} egun"
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ordu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
-#, fuzzy
 msgid "{0} is already configured"
 msgid "{0} is already configured"
-msgstr "VM ID horrek dagoeneko erabiltzen ari da"
+msgstr "{0} dagoeneko konfiguratuta dago"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
@@ -10619,15 +10546,15 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "{0} is not initialized."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "{0} is not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "{0} ez dago hasieratuta."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
 msgid "{0} is not installed on this node."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
 msgid "{0} is not installed on this node."
-msgstr ""
+msgstr "{0} ez dago instalatuta nodo honetan."
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
 msgid "{0} minutes"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
 msgid "{0} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "{0} minutu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
 msgid "{0} months"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
 msgid "{0} months"
@@ -10635,7 +10562,7 @@ msgstr "{0} hilabete"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
 msgid "{0} not installed."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
 msgid "{0} not installed."
-msgstr ""
+msgstr "{0} instalatu gabe."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:967
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:967
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
@@ -10654,9 +10581,8 @@ msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} segundu"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
 msgstr "{0} segundu"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
-#, fuzzy
 msgid "{0} successful"
 msgid "{0} successful"
-msgstr "Arrakastatsua"
+msgstr "{0} arrakastatsu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
 msgid "{0} takes precedence."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
 msgid "{0} takes precedence."
@@ -10668,9 +10594,8 @@ msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} zona {1} nodoan"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204
 msgstr "{0} zona {1} nodoan"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204
-#, fuzzy
 msgid "{0} updates"
 msgid "{0} updates"
-msgstr "{0} egun"
+msgstr "{0} eguneraketa"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
 msgid "{0} weeks"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
 msgid "{0} weeks"
@@ -10682,7 +10607,7 @@ msgstr "{0} urte"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955
 msgid "{0}% of {1}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955
 msgid "{0}% of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "%{0} {1}-(e)tik"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Storages"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Storages"