Running "make install" modified the *.po files because
they were no longer up to date.
Synchronize them with latest ui/gtk.c and modified build
rules which use paths relative to the project root.
Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
Message-id:
1375731922-24259-1-git-send-email-sw@weilnetz.de
Signed-off-by: Anthony Liguori <aliguori@us.ibm.com>
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben"
msgid " [Paused]"
msgstr " [Angehalten]"
msgid " [Paused]"
msgstr " [Angehalten]"
-#: ../ui/gtk.c:1250
-msgid "_Machine"
-msgstr "_Maschine"
-
-#: ../ui/gtk.c:1252
msgid "_Pause"
msgstr "_Angehalten"
msgid "_Pause"
msgstr "_Angehalten"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Herunterfahren"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Herunterfahren"
-#: ../ui/gtk.c:1276
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
-
-#: ../ui/gtk.c:1306
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren"
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Tastatur _automatisch einfangen"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Tastatur _automatisch einfangen"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Eingabegeräte einfangen"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Eingabegeräte einfangen"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "_Tableiste anzeigen"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "_Tableiste anzeigen"
+#: ui/gtk.c:1430
+msgid "_Machine"
+msgstr "_Maschine"
+
+#: ui/gtk.c:1435
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Datei"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Datei"
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
"Language-Team: French <FR@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
"Language-Team: French <FR@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
msgid " [Paused]"
msgstr " [En pause]"
msgid " [Paused]"
msgstr " [En pause]"
-#: ../ui/gtk.c:1250
-msgid "_Machine"
-msgstr "_Machine"
-
-#: ../ui/gtk.c:1252
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser"
msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Éteindre"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Éteindre"
-#: ../ui/gtk.c:1276
-msgid "_View"
-msgstr "_Vue"
-
-#: ../ui/gtk.c:1306
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Zoomer pour _ajuster"
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Zoomer pour _ajuster"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Capturer en _survolant"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Capturer en _survolant"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Capturer les entrées"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Capturer les entrées"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Montrer les _onglets"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Montrer les _onglets"
+
+#: ui/gtk.c:1430
+msgid "_Machine"
+msgstr "_Machine"
+
+#: ui/gtk.c:1435
+msgid "_View"
+msgstr "_Vue"
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Ákos Kovács <akoskovacs@gmx.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Ákos Kovács <akoskovacs@gmx.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Nyomj Ctrl+Alt+G-t a bemeneti eszközök elengedéséhez"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Nyomj Ctrl+Alt+G-t a bemeneti eszközök elengedéséhez"
msgid " [Paused]"
msgstr " [Megállítva]"
msgid " [Paused]"
msgstr " [Megállítva]"
-#: ../ui/gtk.c:1250
-msgid "_Machine"
-msgstr "_Gép"
-
-#: ../ui/gtk.c:1252
msgid "_Pause"
msgstr "_Megállítás"
msgid "_Pause"
msgstr "_Megállítás"
msgid "_Reset"
msgstr "Új_raindítás"
msgid "_Reset"
msgstr "Új_raindítás"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Leállítás"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Leállítás"
-#: ../ui/gtk.c:1276
-msgid "_View"
-msgstr "_Nézet"
-
-#: ../ui/gtk.c:1306
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Automatikus _elfogás"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Automatikus _elfogás"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Bemeneti eszközök megragadása"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Bemeneti eszközök megragadása"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "_Fülek megjelenítése"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "_Fülek megjelenítése"
+#: ui/gtk.c:1430
+msgid "_Machine"
+msgstr "_Gép"
+
+#: ui/gtk.c:1435
+msgid "_View"
+msgstr "_Nézet"
+
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_File"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_File"
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr ""
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr ""
msgid " [Paused]"
msgstr ""
msgid " [Paused]"
msgstr ""
-#: ../ui/gtk.c:1250
-msgid "_Machine"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gtk.c:1252
msgid "Power _Down"
msgstr ""
msgid "Power _Down"
msgstr ""
-#: ../ui/gtk.c:1276
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualizza"
-
-#: ../ui/gtk.c:1306
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Adatta alla _finestra"
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Adatta alla _finestra"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Cattura _automatica input"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Cattura _automatica input"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Cattura input"
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Cattura input"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Mostra _tab"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Mostra _tab"
+#: ui/gtk.c:1430
+msgid "_Machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/gtk.c:1435
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualizza"
+
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_File"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_File"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
+"Project-Id-Version: QEMU 1.5.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr ""
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr ""
msgid " [Paused]"
msgstr ""
msgid " [Paused]"
msgstr ""
-#: ../ui/gtk.c:1250
-msgid "_Machine"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gtk.c:1252
msgid "Power _Down"
msgstr ""
msgid "Power _Down"
msgstr ""
-#: ../ui/gtk.c:1276
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gtk.c:1306
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr ""
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr ""
msgid "Grab On _Hover"
msgstr ""
msgid "Grab On _Hover"
msgstr ""
msgid "_Grab Input"
msgstr ""
msgid "_Grab Input"
msgstr ""
msgid "Show _Tabs"
msgstr ""
msgid "Show _Tabs"
msgstr ""
+
+#: ui/gtk.c:1430
+msgid "_Machine"
+msgstr ""
+
+#: ui/gtk.c:1435
+msgid "_View"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
msgid " [Paused]"
msgstr " [Duraklatıldı]"
msgid " [Paused]"
msgstr " [Duraklatıldı]"
-#: ../ui/gtk.c:1282
-msgid "_Machine"
-msgstr "_Makine"
-
-#: ../ui/gtk.c:1284
msgid "_Pause"
msgstr "_Duraklat"
msgid "_Pause"
msgstr "_Duraklat"
msgid "_Reset"
msgstr "_Sıfırla"
msgid "_Reset"
msgstr "_Sıfırla"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Kapat"
msgid "Power _Down"
msgstr "_Kapat"
-#: ../ui/gtk.c:1308
-msgid "_View"
-msgstr "_Görüntüle"
-
-#: ../ui/gtk.c:1338
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
msgid "_Grab Input"
msgstr "Girdiyi _Yakala"
msgid "_Grab Input"
msgstr "Girdiyi _Yakala"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Se_kmeleri Göster"
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Se_kmeleri Göster"
+
+#: ui/gtk.c:1430
+msgid "_Machine"
+msgstr "_Makine"
+
+#: ui/gtk.c:1435
+msgid "_View"
+msgstr "_Görüntüle"