"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Apr 8 18:07:36 2019\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-12 11:30+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:30+0800\n"
"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
"Language: zh_TW\n"
msgstr "增加"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
-#, fuzzy
msgid "Add EFI Disk"
-msgstr "EFI 磁碟"
+msgstr "新增 EFI 磁碟"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "套用"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
msgid "Email from address"
-msgstr "Email 位址"
+msgstr "寄件人郵件位址"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
msgid "Email notification"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "功能"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
msgid "Fencing"
#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "欄位"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
msgid "File"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
msgid "First Ceph monitor"
-msgstr ""
+msgstr "第一個 Ceph 監視器"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
msgid "First Name"
msgstr "客體作業系統"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
-#, fuzzy
msgid "Guest user"
-msgstr "Guest user"
+msgstr "來賓使用者"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "休眠"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
msgid "Hide Internal Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏內部主機"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
msgstr "簽發者"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
-#, fuzzy
msgid "Issuer Name"
msgstr "簽發者"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "登入"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
-#, fuzzy
msgid "Log burst limit"
-msgstr "寫入限制"
+msgstr "記錄突發限制"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152
msgid "Log in as root to install."
-msgstr ""
+msgstr "請登入為 root 以安裝"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "記錄層級"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88
-#, fuzzy
msgid "Log rate limit"
-msgstr "速率限制"
+msgstr "記錄速率限制"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
-#, fuzzy
msgid "Machine"
-msgstr "虛擬機"
+msgstr "機器架構"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
-msgstr "下一步"
+msgstr "繼續"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
msgid "Next Sync"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr "未設定 Guest Agent"
+msgstr "未設定 Guest 代理程式"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
msgid "No Help available"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
-#, fuzzy
msgid "Pause"
-msgstr "已暫停"
+msgstr "暫停"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
msgid "Please press the button on your U2F Device"
-msgstr ""
+msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
msgid "Please reboot to activate changes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
msgid "Q35 only"
-msgstr "å\8fªæ\9c\89 Q35"
+msgstr "å\83\85é\99\90 Q35"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Qemu Agent"
-msgstr "Qemu Agent"
+msgstr "Qemu 代理程式"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:356
msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "隨機產生"
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "範圍"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
msgid "Reset"
-msgstr "重設"
+msgstr "重置"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
msgid "Reset Layout"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr ""
+msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:344
msgid "Secret"
-msgstr ""
+msgstr "私鑰"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
msgid "TFA"
-msgstr ""
+msgstr "雙因素驗證"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr "信任網路"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
-#, fuzzy
msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "驗證"
+msgstr "é\9b\99å\9b ç´ é©\97è\89"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
msgid "Use local time for RTC"
-msgstr "使ç\94¨本地時間做為 RTC"
+msgstr "以本地時間做為 RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "詳細資訊"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
-#, fuzzy
msgid "Verification"
-msgstr "提醒"
+msgstr "驗證"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
-#, fuzzy
msgid "Verification Code"
-msgstr "驗證模式"
+msgstr "驗證碼"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
-#, fuzzy
msgid "Verify Certificate"
-msgstr "檢視憑證"
+msgstr "確認憑證"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
msgid "Verify Receivers"
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "啓用"
-#~ msgid "nofailback"
-#~ msgstr "不需容錯回復"
+msgid "nofailback"
+msgstr "不需容錯回復"
-#~ msgid "restricted"
-#~ msgstr "限定運作節點"
+msgid "restricted"
+msgstr "限定運作節點"
#~ msgid "ssl"
#~ msgstr "ssl"