]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
update traditional chinese translations
authorThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Mon, 15 Apr 2019 06:47:29 +0000 (08:47 +0200)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Mon, 15 Apr 2019 06:47:33 +0000 (08:47 +0200)
Contributed-by: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
zh_TW.po

index c2c16c02bd6b5f086b74eb979dab1637c984ef94..4bd437f580a383e5a0bd04b27d3a85abceaff1ad 100644 (file)
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Apr  8 18:07:36 2019\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-12 11:30+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:30+0800\n"
 "Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -101,9 +101,8 @@ msgid "Add"
 msgstr "增加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
-#, fuzzy
 msgid "Add EFI Disk"
-msgstr "EFI 磁碟"
+msgstr "新增 EFI 磁碟"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "總是"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "套用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgid "Architecture"
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "輸出"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
 msgid "Email from address"
-msgstr "Email 位址"
+msgstr "寄件人郵件位址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
 msgid "Email notification"
@@ -1648,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
 msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "功能"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
 msgid "Fencing"
@@ -1656,7 +1655,7 @@ msgstr "隔離"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "欄位"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "File"
@@ -1705,7 +1704,7 @@ msgstr "防火牆"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
 msgid "First Ceph monitor"
-msgstr ""
+msgstr "第一個 Ceph 監視器"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
 msgid "First Name"
@@ -1864,9 +1863,8 @@ msgid "Guest OS"
 msgstr "客體作業系統"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
-#, fuzzy
 msgid "Guest user"
-msgstr "Guest user"
+msgstr "來賓使用者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
 msgid "Guests"
@@ -1945,11 +1943,11 @@ msgstr "啟發式學習計分"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "休眠"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
 msgid "Hide Internal Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏內部主機"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
@@ -2189,7 +2187,6 @@ msgid "Issuer"
 msgstr "簽發者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
-#, fuzzy
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "簽發者"
 
@@ -2381,28 +2378,26 @@ msgstr "記錄"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
 msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "登入"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
-#, fuzzy
 msgid "Log burst limit"
-msgstr "寫入限制"
+msgstr "記錄突發限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152
 msgid "Log in as root to install."
-msgstr ""
+msgstr "請登入為 root 以安裝"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "記錄層級"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88
-#, fuzzy
 msgid "Log rate limit"
-msgstr "速率限制"
+msgstr "記錄速率限制"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
@@ -2446,9 +2441,8 @@ msgstr "MDev 類型"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Machine"
-msgstr "虛擬機"
+msgstr "機器架構"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
@@ -2849,7 +2843,7 @@ msgstr "網路"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
-msgstr "下一步"
+msgstr "繼續"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
 msgid "Next Sync"
@@ -2884,7 +2878,7 @@ msgstr "沒有選擇郵件位址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr "未設定 Guest Agent"
+msgstr "未設定 Guest 代理程式"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
 msgid "No Help available"
@@ -3244,9 +3238,8 @@ msgstr "路徑"
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Pause"
-msgstr "暫停"
+msgstr "暫停"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
@@ -3287,12 +3280,12 @@ msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
-msgstr ""
+msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
 msgid "Please reboot to activate changes"
@@ -3467,7 +3460,7 @@ msgstr "Proxmox VE 登入"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
 msgid "Q35 only"
-msgstr "å\8fªæ\9c\89 Q35"
+msgstr "å\83\85é\99\90 Q35"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
 msgid "QEMU image format"
@@ -3478,7 +3471,7 @@ msgstr "QEMU 映像格式"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Qemu Agent"
-msgstr "Qemu Agent"
+msgstr "Qemu 代理程式"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
@@ -3534,11 +3527,11 @@ msgstr "RTC 開始日期"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:356
 msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "隨機產生"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "範圍"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
@@ -3748,7 +3741,7 @@ msgstr "需要 '{0}' 權限"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
 msgid "Reset"
-msgstr "重"
+msgstr "重"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
 msgid "Reset Layout"
@@ -3756,7 +3749,7 @@ msgstr "清除畫面配置"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -3972,7 +3965,7 @@ msgstr "掃描"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr ""
+msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
@@ -4017,7 +4010,7 @@ msgstr "第二伺服器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:344
 msgid "Secret"
-msgstr ""
+msgstr "私鑰"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
@@ -4656,7 +4649,7 @@ msgstr "TCP 旗標篩選"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
 msgid "TFA"
-msgstr ""
+msgstr "雙因素驗證"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
@@ -4925,9 +4918,8 @@ msgid "Trusted Network"
 msgstr "信任網路"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "驗證"
+msgstr "é\9b\99å\9b ç´ é©\97è­\89"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
@@ -5178,7 +5170,7 @@ msgstr "使用自動白名單"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
 msgid "Use local time for RTC"
-msgstr "使ç\94¨本地時間做為 RTC"
+msgstr "以本地時間做為 RTC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
@@ -5318,19 +5310,16 @@ msgid "Verbose"
 msgstr "詳細資訊"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
-#, fuzzy
 msgid "Verification"
-msgstr "提醒"
+msgstr "驗證"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
-#, fuzzy
 msgid "Verification Code"
-msgstr "驗證模式"
+msgstr "驗證"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Verify Certificate"
-msgstr "檢視憑證"
+msgstr "確認憑證"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
 msgid "Verify Receivers"
@@ -6103,11 +6092,11 @@ msgstr "{0}% 於 {1}"
 #~ msgid "enable"
 #~ msgstr "啓用"
 
-#~ msgid "nofailback"
-#~ msgstr "不需容錯回復"
+msgid "nofailback"
+msgstr "不需容錯回復"
 
-#~ msgid "restricted"
-#~ msgstr "限定運作節點"
+msgid "restricted"
+msgstr "限定運作節點"
 
 #~ msgid "ssl"
 #~ msgstr "ssl"