<binary>fwupdtool</binary>
</provides>
<releases>
+ <release version="1.8.8" date="2022-12-07">
+ <description>
+ <p>
+ This release adds the following features:
+ </p>
+ <ul>
+ <li>Add BIOS rollback protection support for Dell and Lenovo systems</li>
+ <li>Generate OVAL rules for openSCAP evaluation</li>
+ <li>Show the signed reports from QA teams in client tools</li>
+ </ul>
+ <p>This release fixes the following bugs:</p>
+ <ul>
+ <li>Add a X-Gpu category for new hardware support</li>
+ <li>Add more ChromeOS metadata to the report attributes</li>
+ <li>Ensure the device name is set for Intel USB4 devices</li>
+ <li>Fix a critical DFU CSR warning when deploying firmware</li>
+ <li>Fix a Synaptics RMI issue when updating non-secure devices</li>
+ <li>Match more device properties when using GetDetails</li>
+ <li>Move AMD platform rollback protection to level 4</li>
+ <li>Use the correct AppStream ID for the Key Manifest failure</li>
+ <li>Wait for the Intel GPU to come back after updating</li>
+ </ul>
+ <p>This release adds support for the following hardware:</p>
+ <ul>
+ <li>Logitech Whiteboard cameras</li>
+ <li>More Goodix MoC devices</li>
+ <li>Several QSI Docks</li>
+ </ul>
+ </description>
+ </release>
<release version="1.8.7" date="2022-11-09">
<description>
<p>
/**
* fwupd_error_quark:
*
- * The error quark for [enum@FwupdError].
+ * An error quark.
*
* Returns: an error quark
*
msgstr "Protecció d'escriptura del microprogramari d'AMD"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "Protecció de versió antiga d'AMD"
-
-#. TRANSLATORS: longer description
-msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
-msgstr "La protecció de versió antiga d'AMD evita que el programari del dispositiu es desactualitzi a una versió anterior amb problemes de seguretat."
+msgid "AMD Secure Processor Rollback Protection"
+msgstr "Protecció contra la reversió del processador segur d'AMD"
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "Voleu pujar-lo automàticament cada vegada?"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS Rollback Protection"
+msgstr "Protecció contra la reversió del BIOS"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS rollback protection"
+msgstr "Protecció contra la reversió del BIOS"
+
#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgstr "Actualitzacions del BIOS lliurades mitjançant LVFS o Windows Update"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME DEVICE-ALT-NAME|DEVICE-ALT-ID [IMAGE-ALT-NAME|IMAGE-ALT-ID]"
-msgstr "NOM_FITXER NOM_ALT_DISPOSITIU|ID_ALT_DISPOSITIU [NOM_ALT_IMATGE|NOM_ALT_IMTAGE]"
+msgstr "NOM_FITXER NOM_ALT_DISPOSITIU|ID_ALT_DISPOSITIU [NOM_ALT_IMATGE|ID_ALT_IMTAGE]"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME DEVICE-ID"
msgid "Platform Debugging allows device security features to be disabled. This should only be used by hardware manufacturers."
msgstr "La depuració de la plataforma permet que es desactivin les característiques de seguretat del dispositiu. Això només ho han d'emprar els fabricants de maquinari."
+#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
+msgid "Platform debugging"
+msgstr "Depuració de la plataforma"
+
#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "Comprovacions de seguretat del processador"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "Processor rollback protection"
+msgstr "Protecció contra la reversió del processador"
+
#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
msgstr "Propietari"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Retorna tots els ID del maquinari de la màquina."
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Protecció de versió antiga"
+#. TRANSLATORS: longer description
+msgid "Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
+msgstr "La protecció contra la reversió evita que el programari del dispositiu torni a una versió anterior, potser contindrà problemes de seguretat."
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "SUBSYSTEM DRIVER [DEVICE-ID|GUID]"
-msgstr "SUBSISTEMA CONTROLADOR [ID_DISPOSITIU|GUID]"
+msgstr "CONTROLADOR SUBSISTEMA [ID_DISPOSITIU|GUID]"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Save a file that allows generation of hardware IDs"
#. TRANSLATORS: this is instructions on how to improve the HSI security level
msgid "This system has a low HSI security level."
-msgstr "Aquest sistema té un nivell de seguretat HSI baix."
+msgstr "Aquest sistema té un nivell baix de seguretat HSI."
#. TRANSLATORS: description of dbxtool
msgid "This tool allows an administrator to apply UEFI dbx updates."
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[SMBIOS-FILE|HWIDS-FILE]"
-msgstr "[FITXER-HWIDS-SMBIOS]"
+msgstr "[FITXER_SMBIOS|FITXER_HWIDS]"
#. TRANSLATORS: this is the default branch name when unset
msgid "default"
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
-# Ascii Wolf <mail@asciiwolf.com>, 2017,2019-2020
+# Ascii Wolf <mail@asciiwolf.com>, 2017,2019-2020,2022
# Ascii Wolf <mail@asciiwolf.com>, 2017
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016,2018
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020-2022
msgstr "AMD – zamezení zápisu firmware"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "AMD – zamezení instalace starší verze"
-
-#. TRANSLATORS: longer description
-msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
-msgstr "AMD – zamezení instalace starší verze brání přechodu na starší verzi software zařízení (mohly by obsahovat už známé problémy v zabezpečení)."
+msgid "AMD Secure Processor Rollback Protection"
+msgstr "AMD zamezení instalace starší verze na procesoru"
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
#. versions,
#. * e.g. the EFI driver for a given network card cannot be different
msgid "All devices of the same type will be updated at the same time"
-msgstr "Veškerá zařízení stejného typu budu aktualizována naráz"
+msgstr "Veškerá zařízení stejného typu budou aktualizována naráz"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "Pokaždé automaticky odeslat?"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS Rollback Protection"
+msgstr "Zamezení instalace starší verze BIOS"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS rollback protection"
+msgstr "Zamezení instalace starší verze BIOS"
+
#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgstr "Aktualizace BIOS doručené prostřednictvím LVFS nebo Windows Update"
#. TRANSLATORS: lid means "laptop top cover"
msgid "Device cannot be used while the lid is closed"
-msgstr "Zařízení není možné používat pokud je víko s displejem přiklopené"
+msgstr "Zařízení není možné používat, pokud je víko s displejem přiklopené"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
msgid "Device changed:"
#. TRANSLATORS: warning message shown after update has been scheduled
msgid "Do not turn off your computer or remove the AC adaptor while the update is in progress."
-msgstr "V průběhu aktualizace počítač nevypínejte ani ho neodpojujte od napájení ze zásuvky-"
+msgstr "V průběhu aktualizace počítač nevypínejte ani ho neodpojujte od napájení ze zásuvky."
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Do not write to the history database"
msgid "Platform Debugging allows device security features to be disabled. This should only be used by hardware manufacturers."
msgstr "Ladění platformy umožňuje vypínat funkce zabezpečení zařízení. Mělo by být používáno pouze výrobci zařízení."
+#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
+msgid "Platform debugging"
+msgstr "Ladění platformy"
+
#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "Kontroly zabezpečení procesoru"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "Processor rollback protection"
+msgstr "Zamezení instalace starší verze na procesoru"
+
#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
-msgstr "Proprietární"
+msgstr "Uzavřená"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Query for firmware update support"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Vypsat všechny identifikátory hardwaru počítače"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Zamezení instalaci starší verze"
+#. TRANSLATORS: longer description
+msgid "Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
+msgstr "Zamezení instalace starší verze brání přechodu na starší verzi software zařízení (mohly by obsahovat už známé problémy v zabezpečení)."
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
#. TRANSLATORS: the platform secret is stored in the PCRx registers on the TPM
msgid "Some of the platform secrets may be invalidated when updating this firmware."
-msgstr "Při aktualizaci tohoto firmware, mohou být některá tajemství, uložená v rámci platformy, zneplatněna."
+msgstr "Při aktualizaci tohoto firmwaru mohou být některá tajemství uložená v rámci platformy zneplatněna."
#. TRANSLATORS: source (as in code) link
msgid "Source"
msgid "AMD Firmware Write Protection"
msgstr "AMD-Firmware-Schreibschutz"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "AMD-Rückrollschutz"
-
-#. TRANSLATORS: longer description
-msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
-msgstr "Der AMD-Rückrollschutz verhindert, dass die Gerätesoftware auf eine ältere Version heruntergestuft wird, die Sicherheitsprobleme aufweist."
-
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgstr "Aktion erforderlich:"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Alle Hardware-Kennungen für das System zurückgeben"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Rückrollschutz"
-
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Führen Sie `fwupdmgr get-upgrades` für weitere Informationen aus."
msgstr "AMD Firmware Write Protection"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "AMD Rollback Protection"
-
-#. TRANSLATORS: longer description
-msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
-msgstr "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
+msgid "AMD Secure Processor Rollback Protection"
+msgstr "AMD Secure Processor Rollback Protection"
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "Automatically upload every time?"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS Rollback Protection"
+msgstr "BIOS Rollback Protection"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS rollback protection"
+msgstr "BIOS rollback protection"
+
#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgstr "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgid "Device requires AC power to be connected"
msgstr "Device requires AC power to be connected"
+#. TRANSLATORS: The device cannot be updated due to missing vendor's license."
+msgid "Device requires a software license to update"
+msgstr "Device requires a software license to update"
+
#. TRANSLATORS: longer description
msgid "Device software updates are provided for this device."
msgstr "Device software updates are provided for this device."
msgid "Do not prompt for devices"
msgstr "Do not prompt for devices"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Do not search the firmware when parsing"
+msgstr "Do not search the firmware when parsing"
+
+#. TRANSLATORS: warning message shown after update has been scheduled
+msgid "Do not turn off your computer or remove the AC adaptor while the update is in progress."
+msgstr "Do not turn off your computer or remove the AC adaptor while the update is in progress."
+
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Do not write to the history database"
msgstr "Do not write to the history database"
msgid "Lists files on the ESP"
msgstr "Lists files on the ESP"
+#. TRANSLATORS: the plugin was created from a .so object, and was not built-in
+msgid "Loaded from an external module"
+msgstr "Loaded from an external module"
+
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
msgid "Low"
msgstr "Low"
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and key refers
+#. * to the private/public key used to secure loading of firmware
+msgid "MEI Key Manifest"
+msgstr "MEI Key Manifest"
+
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and key refer
+#. * to the private/public key used to secure loading of firmware
+msgid "MEI key manifest"
+msgstr "MEI key manifest"
+
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
msgid "MEI manufacturing mode"
msgstr "MEI manufacturing mode"
msgid "Platform Debugging allows device security features to be disabled. This should only be used by hardware manufacturers."
msgstr "Platform Debugging allows device security features to be disabled. This should only be used by hardware manufacturers."
+#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
+msgid "Platform debugging"
+msgstr "Platform debugging"
+
#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
msgid "Pre-boot DMA protection prevents devices from accessing system memory after being connected to the computer."
msgstr "Pre-boot DMA protection prevents devices from accessing system memory after being connected to the computer."
+#. TRANSLATORS: warning message
+msgid "Press unlock on the device to continue the update process."
+msgstr "Press unlock on the device to continue the update process."
+
#. TRANSLATORS: version number of previous firmware
msgid "Previous version"
msgstr "Previous version"
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "Processor Security Checks"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "Processor rollback protection"
+msgstr "Processor rollback protection"
+
#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
msgstr "Proprietary"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Return all the hardware IDs for the machine"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Rollback protection"
+#. TRANSLATORS: longer description
+msgid "Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
+msgstr "Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgid "Test a device using a JSON manifest"
msgstr "Test a device using a JSON manifest"
+#. TRANSLATORS: longer description
+msgid "The Intel Management Engine Key Manifest must be valid so that the device firmware can be trusted by the CPU."
+msgstr "The Intel Management Engine Key Manifest must be valid so that the device firmware can be trusted by the CPU."
+
#. TRANSLATORS: longer description
msgid "The Intel Management Engine controls device components and needs to have a recent version to avoid security issues."
msgstr "The Intel Management Engine controls device components and needs to have a recent version to avoid security issues."
msgid "The system clock has not been set correctly and downloading files may fail."
msgstr "The system clock has not been set correctly and downloading files may fail."
+#. TRANSLATORS: warning message shown after update has been scheduled
+msgid "The update will continue when the device USB cable has been unplugged and then re-inserted."
+msgstr "The update will continue when the device USB cable has been unplugged and then re-inserted."
+
+#. TRANSLATORS: warning message shown after update has been scheduled
+msgid "The update will continue when the device USB cable has been unplugged."
+msgstr "The update will continue when the device USB cable has been unplugged."
+
#. TRANSLATORS: naughty vendor
msgid "The vendor did not supply any release notes."
msgstr "The vendor did not supply any release notes."
msgid "Watch for hardware changes"
msgstr "Watch for hardware changes"
+#. TRANSLATORS: check various UEFI and ACPI tables are unchanged after the
+#. update
+msgid "Will measure elements of system integrity around an update"
+msgstr "Will measure elements of system integrity around an update"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Write firmware from file into device"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Devuelve todos los ID de hardware para la máquina"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Retrocede protección"
-
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Ejecute `fwupdmgr get-upgrades` para más información."
msgid "AMD Firmware Write Protection"
msgstr "AMD firmver zaštita zpisivanja"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "AMD zaštita od vraćanja na stariju inačicu"
-
-#. TRANSLATORS: longer description
-msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
-msgstr "AMD zaštita od vraćanja na stariju inačicu sprječava nadogradnju softvera uređaja na stariju inačicu koja ima sigurnosne probleme."
-
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgstr "Radnja je potrebna:"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Vrati sve ID-ove hardvera za uređaj"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Zaštita od vraćanja na stariju inačicu"
-
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Pokrenite `fwupdmgr get-upgrades` za više informacija."
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Fornisce tutti gli ID hardware per un dispositivo"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Protezione rollback"
-
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Per maggiori informazioni eseguire «fwupdmgr get-upgrades»."
msgid "AMD Firmware Write Protection"
msgstr "AMD-ის მიკროკოდში ჩაწერისგან დაცვა"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "AMD-ის მიკროკოდის ვერსიის ჩამოწევისგან დაცვა"
+msgid "Activate the new firmware on the device"
+msgstr "მოწყობილობაზე ახალი მიკროკოდის აქტივაცია"
#. TRANSLATORS: shown when shutting down to switch to the new version
msgid "Activating firmware update"
msgid "Choose a volume:"
msgstr "აირჩიეთ ტომი:"
+#. TRANSLATORS: get interactive prompt
+msgid "Choose the ESP:"
+msgstr "აირჩეთ ESP:"
+
#. TRANSLATORS: error message
msgid "Command not found"
msgstr "ბრძანება ვერ ვიპოვე"
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლოვობა"
+#. TRANSLATORS: ESP is EFI System Partition
+msgid "ESP specified was not valid"
+msgstr "მითითებული ESP არასწორია"
+
#. TRANSLATORS: Title: if we are emulating a different host
msgid "Emulated host"
msgstr "ემულირებული ჰოსტი"
msgid "Enable"
msgstr "ჩართვა"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Enable firmware update support on supported systems"
+msgstr "მხარდაჭერილ სისტემებზე მიკროკოდის განახლების ჩართვა"
+
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
#. TRANSLATORS: Plugin is active and in use
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
msgid "Install Duration"
msgstr "დაყენების დრო"
+msgid "Install signed device firmware"
+msgstr "მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება"
+
#. TRANSLATORS: Install composite firmware on the parent before the child
msgid "Install to parent device first"
msgstr "ჯერ მშობელ მოწყობილობაზე დაყენება"
+msgid "Install unsigned device firmware"
+msgstr "მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება"
+
#. TRANSLATORS: console message when no Plymouth is installed
msgid "Installing Firmware…"
msgstr "მიკროკოდის დაყენება…"
msgid "MEI version"
msgstr "MEI-ის ვერსია"
+#. TRANSLATORS: Highest valid integer for BIOS setting
+msgid "Maximum value"
+msgstr "მაქსიმალური მნიშვნელობა"
+
#. TRANSLATORS: the release urgency
msgid "Medium"
msgstr "საშუალო"
msgid "Minimum Version"
msgstr "მინიმალური ვერსია"
+#. TRANSLATORS: Lowest valid integer for BIOS setting
+msgid "Minimum value"
+msgstr "მინიმალური მნიშვნელობა"
+
+msgid "Modify daemon configuration"
+msgstr "დემონის კონფიგურაციის შეცვლა"
+
#. TRANSLATORS: Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware
msgid "Needs a reboot after installation"
msgstr "დაყენების შემდეგ საჭიროებს გადატვირთვას"
msgid "Only version upgrades are allowed"
msgstr "დაშვებულია მხოლოდ ვერსიების განახლება"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Override the default ESP path"
+msgstr "ნაგულისხმები ESP-ის ბილიკის გადაფარვა"
+
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "PATH"
msgstr "ბილიკი"
msgid "Report URI"
msgstr "ანგარიშის URI"
+#. TRANSLATORS: we asked the user to choose an option and they declined
+msgid "Request canceled"
+msgstr "მოთხოვნა გაუქმებულია"
+
#. TRANSLATORS: Requires a bootloader mode to be manually enabled by the user
msgid "Requires a bootloader"
msgstr "საჭიროებს ჩამტვირთავ კოდს"
msgid "Show all results"
msgstr "ყველა შედეგის ჩვენება"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Show client and daemon versions"
+msgstr "კლიენტისა და დემონის ვერსიების ჩვენება"
+
+#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "გამართვის პარამეტრების ჩვენება"
+
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "გამართვის დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება"
msgid "Type"
msgstr "ტიპით"
+#. TRANSLATORS: program name
+msgid "UEFI Firmware Utility"
+msgstr "UEFI მიკროკოდის ხელსაწყო"
+
#. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine
msgid "UEFI Platform Key"
msgstr "UEFI პლატფორმის გასაღები"
msgid "Unlocked"
msgstr "განბლოკილი"
+#. TRANSLATORS: command line option
+msgid "Unset the debugging flag during update"
+msgstr "განახლებისას გამართვის ალმის მოხსნა"
+
#. TRANSLATORS: Device is updatable in this or any other mode
msgid "Updatable"
msgstr "განახლებადი"
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
#, c-format
msgid "Updating %s…"
-msgstr "%s-ის განახლება..."
+msgstr "%s-ის განახლება…"
+
+#. TRANSLATORS: how important the release is
+msgid "Urgency"
+msgstr "სასწრაფოობა"
#. TRANSLATORS: User has been notified
msgid "User has been notified"
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2017,2019,2021
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2017,2019,2021-2022
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2018-2021
msgid ""
msgstr ""
msgid_plural "%u devices have a firmware upgrade available."
msgstr[0] "장치 %u개의 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다."
+#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
+#, c-format
+msgid "%u device is not the best known configuration."
+msgid_plural "%u devices are not the best known configuration."
+msgstr[0] "장치 %u개가 알려진 최적의 설정 상태가 아닙니다."
+
#. TRANSLATORS: duration in minutes
#, c-format
msgid "%u hour"
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다"
+#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
+msgid "Authentication is required to modify BIOS settings"
+msgstr "BIOS 설정 값을 수정하려면 인증이 필요합니다"
+
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates"
msgstr "펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증해야 합니다"
msgid "Authentication is required to modify daemon configuration"
msgstr "데몬 설정을 수정하려면 인증해야 합니다"
+#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
+msgid "Authentication is required to read BIOS settings"
+msgstr "BIOS 설정 값을 읽으려면 인증이 필요합니다"
+
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to set the list of approved firmware"
msgstr "허용된 펌웨어 목록을 설정하려면 인증해야 합니다"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "매번 자동으로 업로드하시겠습니까?"
+#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
+msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
+msgstr "LVFS 또는 윈도우 업데이트에서 BIOS 업데이트를 받아왔습니다"
+
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "BUILDER-XML FILENAME-DST"
msgstr "BUILDER-XML FILENAME-DST"
msgid "Choose a volume:"
msgstr "볼륨 선택:"
+#. TRANSLATORS: get interactive prompt
+msgid "Choose the ESP:"
+msgstr "ESP 선택:"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "최근 업데이트 결과 지우기"
msgid "ESP specified was not valid"
msgstr "지정한 ESP가 올바르지 않습니다"
+#. TRANSLATORS: Title: if we are emulating a different host
+msgid "Emulated host"
+msgstr "에뮬레이팅 호스트"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "활성"
+
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
msgstr "지원하는 시스템의 펌웨어 업데이트 지원 활성화"
msgid "Filter with a set of device flags using a ~ prefix to exclude, e.g. 'internal,~needs-reboot'"
msgstr "플래그로 장치를 필터하며, ~ 기호를 앞에 붙이면 제외할 수 있습니다. 예: 'internal,~needs-reboot'"
+#. TRANSLATORS: Title: if we can verify the firmware checksums
+msgid "Firmware Attestation"
+msgstr "펌웨어 검증"
+
+#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
+msgid "Firmware BIOS Descriptor"
+msgstr "펌웨어 BIOS 서술자"
+
+#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
+msgid "Firmware BIOS Region"
+msgstr "펌웨어 BIOS 영역"
+
#. TRANSLATORS: remote URI
msgid "Firmware Base URI"
msgstr "펌웨어 기본 URI"
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "펌웨어 업데이트 데몬"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available
+msgid "Firmware Updates"
+msgstr "펌웨어 업데이트"
+
#. TRANSLATORS: program name
msgid "Firmware Utility"
msgstr "펌웨어 유틸리티"
+#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
+msgid "Firmware Write Protection"
+msgstr "펌웨어 기록 보호"
+
+#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
+msgid "Firmware Write Protection Lock"
+msgstr "펌웨어 기록 보호 잠금"
+
#. TRANSLATORS: Title: if we can verify the firmware checksums
msgid "Firmware attestation"
msgstr "펌웨어 검증"
msgid "Found"
msgstr "찾음"
+#. TRANSLATORS: Title: if the part has been fused
+msgid "Fused platform"
+msgstr "퓨징한 플랫폼"
+
#. TRANSLATORS: global ID common to all similar hardware
msgid "GUID"
msgid_plural "GUIDs"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
+msgid "Get BIOS settings"
+msgstr "BIOS 설정 가져오기"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Get all device flags supported by fwupd"
msgstr "fwupd를 지원하는 모든 장치 정보 가져오기"
msgid "IOMMU"
msgstr "IOMMU"
+#. TRANSLATORS: Title:
+#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Input%E2%80%93output_memory_management_unit
+msgid "IOMMU Protection"
+msgstr "IOMMU 보호"
+
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
msgid "Idle…"
msgstr "대기 중…"
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "이 하드웨어에 펌웨어 파일 설치"
+msgid "Install old version of signed system firmware"
+msgstr "오래된 버전의 서명한 시스템 펌웨어 설치"
+
+msgid "Install old version of unsigned system firmware"
+msgstr "오래된 버전의 서명하지 않은 시스템 펌웨어 설치"
+
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "서명된 장치 펌웨어 설치"
msgid "Intel BootGuard"
msgstr "Intel BootGuard"
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
+#. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
+msgid "Intel BootGuard ACM Protected"
+msgstr "인텔 BootGuard ACM 보호"
+
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
msgid "Intel BootGuard ACM protected"
msgstr "Intel BootGuard ACM 보호됨"
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
+#. * error policy is what to do on failure
+msgid "Intel BootGuard Error Policy"
+msgstr "인텔 BootGuard 오류 정책"
+
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
+msgid "Intel BootGuard Fuse"
+msgstr "인텔 BootGuard 퓨즈"
+
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * OTP = one time programmable
msgid "Intel BootGuard OTP fuse"
msgstr "Intel BootGuard OTP 퓨즈"
+#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
+#. * verified boot refers to the way the boot process is verified
+msgid "Intel BootGuard Verified Boot"
+msgstr "인텔 BootGuard 검증된 부트"
+
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * error policy is what to do on failure
msgid "Intel BootGuard error policy"
msgid "Intel BootGuard verified boot"
msgstr "Intel BootGuard 검증된 부트"
+#. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology
+msgid "Intel CET"
+msgstr "인텔 CET"
+
#. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology,
#. * active means being used by the OS
msgid "Intel CET Active"
msgid "Intel CET Enabled"
msgstr "Intel CET 활성화됨"
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
+msgid "Intel Management Engine Manufacturing Mode"
+msgstr "인텔 관리 엔진 제조사 모드"
+
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the "override" is
+#. enabled
+#. * with a jumper -- luckily it is probably not accessible to end users on
+#. consumer
+#. * boards
+msgid "Intel Management Engine Override"
+msgstr "인텔 관리 엔진 무시"
+
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
+msgid "Intel Management Engine Version"
+msgstr "인텔 관리 엔진 버전"
+
#. TRANSLATORS: Title: SMAP = Supervisor Mode Access Prevention
msgid "Intel SMAP"
msgstr "Intel SMAP"
msgid "License"
msgstr "라이선스"
+#. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel
+msgid "Linux Kernel Lockdown"
+msgstr "리눅스 커널 락다운"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
+msgid "Linux Kernel Verification"
+msgstr "리눅스 커널 검증"
+
+#. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
+msgid "Linux Swap"
+msgstr "리눅스 스왑"
+
msgid "Linux Vendor Firmware Service (stable firmware)"
msgstr "리눅스 제조사 펌웨어 서비스(안정 버전 펌웨어)"
msgid "Low"
msgstr "낮음"
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and key refers
+#. * to the private/public key used to secure loading of firmware
+msgid "MEI Key Manifest"
+msgstr "MEI 키 매니페스트"
+
+#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and key refer
+#. * to the private/public key used to secure loading of firmware
+msgid "MEI key manifest"
+msgstr "MEI 키 매니페스트"
+
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
msgid "MEI manufacturing mode"
msgstr "MEI 제조 모드"
msgid "Perform operation?"
msgstr "작업을 수행하시겠습니까?"
+#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
+msgid "Platform Debugging"
+msgstr "플랫폼 디버깅"
+
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#, c-format
msgid "Please enter a number from 0 to %u: "
msgid "Plugin dependencies missing"
msgstr "플러그인 의존성을 찾을 수 없음"
+#. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack
+msgid "Pre-boot DMA Protection"
+msgstr "부팅 전 DMA 보호"
+
#. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack
msgid "Pre-boot DMA protection"
msgstr "부트 전 DMA 보호"
msgid "Reported to remote server"
msgstr "원격 서버에 보고됨"
+#. TRANSLATORS: we asked the user to choose an option and they declined
+msgid "Request canceled"
+msgstr "요청을 취소했습니다"
+
#. TRANSLATORS: the user is using Gentoo/Arch and has screwed something up
msgid "Required efivarfs filesystem was not found"
msgstr "필요한 efivarfs 파일 시스템을 찾을 수 없음"
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "더 많은 정보를 보려면 `fwupdmgr get-upgrades` 명령을 실행하십시오."
+#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
+msgid "Run `fwupdmgr sync-bkc` to complete this action."
+msgstr "이 동작을 끝내려면 `fwupdmgr sync-bkc` 명령을 실행하십시오."
+
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Run the plugin composite cleanup routine when using install-blob"
msgstr "install-blob 사용 시 플러그인 정리 루틴 실행"
msgid "SPI lock"
msgstr "SPI 잠금"
+#. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI replays
+msgid "SPI replay protection"
+msgstr "SPI 리플레이 보호"
+
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
msgid "SPI write"
msgstr "SPI 기록"
+#. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI writes
+msgid "SPI write protection"
+msgstr "SPI 기록 보호"
+
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "SUBSYSTEM DRIVER [DEVICE-ID|GUID]"
msgstr "SUBSYSTEM DRIVER [DEVICE-ID|GUID]"
msgid "Serial Number"
msgstr "일련 번호"
+msgid "Set one or more BIOS settings"
+msgstr "하나 이상의 BIOS 설정 값 설정"
+
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Set the debugging flag during update"
msgstr "업데이트 중 디버깅 플래그 설정"
msgid "Sets the list of approved firmware"
msgstr "허용된 펌웨어 목록 설정"
+#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
+msgid "Settings will apply after system reboots"
+msgstr "시스템을 다시 부팅하고 나면 설정을 반영합니다"
+
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Share firmware history with the developers"
msgstr "개발사와 펌웨어 업데이트 기록 공유하기"
msgid "Supported"
msgstr "지원함"
+#. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
+msgid "Supported CPU"
+msgstr "지원 CPU"
+
#. TRANSLATORS: Is found in current metadata
msgid "Supported on remote server"
msgstr "원격 서버에서 지원함"
+#. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
+msgid "Suspend To Idle"
+msgstr "최대 절전"
+
+#. TRANSLATORS: Title: sleep state
+msgid "Suspend To RAM"
+msgstr "RAM 대기"
+
#. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
msgid "Suspend-to-idle"
msgstr "Idle 절전"
msgid "TPM PCR0 reconstruction"
msgstr "TPM PCR0 재구축"
+#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be
+#. empty
+msgid "TPM Platform Configuration"
+msgstr "TPM 플랫폼 설정"
+
+#. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log
+msgid "TPM Reconstruction"
+msgstr "TPM 재구성"
+
+#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be
+#. empty
+msgid "TPM empty PCRs"
+msgstr "TPM이 PCR을 비웁니다"
+
#. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
msgid "TPM v2.0"
msgstr "TPM v2.0"
msgid "UEFI Firmware Utility"
msgstr "UEFI 펌웨어 유틸리티"
+#. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine
+msgid "UEFI Platform Key"
+msgstr "UEFI 플랫폼 키"
+
+#. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI
+msgid "UEFI Secure Boot"
+msgstr "UEFI 보안 부트"
+
#. TRANSLATORS: capsule updates are an optional BIOS feature
msgid "UEFI capsule updates not available or enabled in firmware setup"
msgstr "UEFI 캡슐 업데이트를 사용할 수 없거나 펌웨어 설정에서 비활성화됨"
msgstr "Ochrona przed zapisem oprogramowania sprzętowego AMD"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "Ochrona przed wycofaniem AMD"
+msgid "AMD Secure Processor Rollback Protection"
+msgstr "Ochrona procesora zabezpieczeń AMD przed wycofaniem"
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "Automatycznie wysyłać za każdym razem?"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS Rollback Protection"
+msgstr "Ochrona BIOS-u przed wycofaniem"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS rollback protection"
+msgstr "Ochrona BIOS-u przed wycofaniem"
+
#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgstr "Aktualizacje BIOS-u dostarczane przez usługę LVFS lub Windows Update"
msgid "Platform Debugging"
msgstr "Debugowanie platformy"
+#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
+msgid "Platform debugging"
+msgstr "Debugowanie platformy"
+
#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "Testy zabezpieczeń procesora"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "Processor rollback protection"
+msgstr "Ochrona procesora przed wycofaniem"
+
#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
msgstr "Własnościowe"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Zwraca wszystkie identyfikatory sprzętu dla komputera"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Ochrona przed wycofaniem"
-
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Polecenie „fwupdmgr get-upgrades” wyświetli więcej informacji."
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Retorna todos os IDs de hardware para a máquina"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Proteção contra reversão"
-
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Execute `fwupdmgr get-upgrades` para mais informações."
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "යන්ත්රය සඳහා සියලුම දෘඪාංග හැඳුනුම්පත් ආපසු දෙන්න"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "ආපසු හැරවීමේ ආරක්ෂාව"
-
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "වැඩි විස්තර සඳහා `fwupdmgr get-upgrades` ධාවනය කරන්න."
msgstr "Skrivskydd för AMD:s fasta programvara"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "AMD-tillbakarullningsskydd"
-
-#. TRANSLATORS: longer description
-msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
-msgstr "AMD-tillbakarullningsskydd förhindrar enhetsprogramvara från att nedgraderas till en äldre version som har säkerhetsproblem."
+msgid "AMD Secure Processor Rollback Protection"
+msgstr "Säkert AMD-tillbakarullningsskydd för processorn"
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "Skicka automatiskt varje gång?"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS Rollback Protection"
+msgstr "BIOS-tillbakarullningsskydd"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS rollback protection"
+msgstr "BIOS-tillbakarullningsskydd"
+
#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgstr "BIOS-uppdateringar levererade via LVFS eller Windows Update"
msgid "Platform Debugging allows device security features to be disabled. This should only be used by hardware manufacturers."
msgstr "Plattformsfelsökning tillåter att enhetens säkerhetsfunktioner inaktiveras. Detta bör endast göras av hårdvarutillverkare."
+#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
+msgid "Platform debugging"
+msgstr "Plattformsfelsökning"
+
#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "Processorsäkerhetskontroller"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "Processor rollback protection"
+msgstr "Processortillbakarullningsskydd"
+
#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
msgstr "Proprietär"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Returnera alla hårdvaru-ID:n för maskinen"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Tillbakarullningsskydd"
+#. TRANSLATORS: longer description
+msgid "Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
+msgstr "Tillbakarullningsskydd förhindrar enhetsprogramvara från att nedgraderas till en äldre version som har säkerhetsproblem."
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Захист від запису мікропрограми AMD"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "AMD Rollback Protection"
-msgstr "Захист відновлення попередніх станів AMD"
-
-#. TRANSLATORS: longer description
-msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
-msgstr "Захист від відновлення попередніх версій AMD запобігає зниженню версій програмного забезпечення до тих, у яких виявлено проблеми із захистом."
+msgid "AMD Secure Processor Rollback Protection"
+msgstr "Захист від відновлення попередніх станів процесора AMD"
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "Автоматично вивантажувати кожного разу?"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS Rollback Protection"
+msgstr "Захист від відновлення попередніх станів BIOS"
+
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "BIOS rollback protection"
+msgstr "Захист від відновлення попередніх станів BIOS"
+
#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgstr "Оновлення BIOS, які надано за допомогою LVFS або Windows Update"
msgid "Platform Debugging allows device security features to be disabled. This should only be used by hardware manufacturers."
msgstr "Діагностика платформи надає змогу вимикати можливості захисту пристрою. Цією можливістю мають користуватися лише виробники обладнання."
+#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
+msgid "Platform debugging"
+msgstr "Діагностика платформи"
+
#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "Перевірки захисту процесора"
+#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
+msgid "Processor rollback protection"
+msgstr "Захист від відновлення попередніх станів процесора"
+
#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
msgstr "Пропрієтарна"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Повернути усі ідентифікатори апаратного забезпечення комп’ютера"
-#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
-msgid "Rollback protection"
-msgstr "Ð\97аÑ\85иÑ\81Ñ\82 вÑ\96д повеÑ\80неннÑ\8f до попеÑ\80еднÑ\96Ñ\85 веÑ\80Ñ\81Ñ\96й"
+#. TRANSLATORS: longer description
+msgid "Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
+msgstr "Ð\97аÑ\85иÑ\81Ñ\82 вÑ\96д вÑ\96дновленнÑ\8f попеÑ\80еднÑ\96Ñ\85 веÑ\80Ñ\81Ñ\96й запобÑ\96гаÑ\94 зниженнÑ\8e веÑ\80Ñ\81Ñ\96й пÑ\80огÑ\80амного забезпеÑ\87еннÑ\8f до Ñ\82иÑ\85, Ñ\83 Ñ\8fкиÑ\85 виÑ\8fвлено пÑ\80облеми Ñ\96з заÑ\85иÑ\81Ñ\82ом."
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."