"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-28 17:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
msgstr "Dane API"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
msgstr "Zaawansowane"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
-#, fuzzy
msgid "Advertise Subnets"
msgstr "Ogłaszanie podsieci"
msgstr "Masowe uruchomienie"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
-#, fuzzy
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
-msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
+msgstr "Migruj maszyny wirtualne i kontenery"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
-#, fuzzy
msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
-msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
+msgstr "Zatrzymaj maszyny wirtualne i kontenery"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
-#, fuzzy
msgid "Bulk start VMs and Containers"
-msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
+msgstr "Uruchom maszyny wirtualne i kontenery"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj do schowka"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
msgstr "API DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-#, fuzzy
msgid "DNS Prefix"
-msgstr "Prefiks strefy DNS"
+msgstr "Prefiks DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
-#, fuzzy
msgid "DNS Server"
msgstr "Serwer DNS"
msgstr "Wpis DNS TXT"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
-#, fuzzy
msgid "DNS Zone"
msgstr "Strefa DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-#, fuzzy
msgid "DNS Zone Prefix"
msgstr "Prefiks strefy DNS"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
msgid "Decompression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algorytm dekompresji"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
msgstr "Wyłącz"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
-#, fuzzy
msgid "Disable ARP-nd Suppression"
-msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
+msgstr "Wyłącz tłumienie ARP-nd"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr ""
-"aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj "
-"zmiany\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
+"aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
+"\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
msgstr "Węzły brzegowe"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
-#, fuzzy
msgid "Exit Nodes Local Routing"
msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
msgid "IPAM"
-msgstr ""
+msgstr "IPAM"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
msgstr "Wycofana"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
-#, fuzzy
msgid "Reverse DNS Server"
msgstr "Odwrotny serwer DNS"
msgstr "Główna przestrzeń nazw"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
-#, fuzzy
msgid "Route Target Import"
msgstr "Import route-target"
msgstr "VLAN operatorski"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
-#, fuzzy
msgid "Service VLAN Protocol"
msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
msgid "Tags contain invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Tagi zawierają nieprawidłowe znaki."
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
msgstr "VNet"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
-#, fuzzy
msgid "VNet MAC Address"
msgstr "Adres MAC Vnet"