# This file is distributed under the same license as the grub2 package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007, 2008.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2014, 2017.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2014, 2017, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: grub2 2.02~beta3-4\n"
+"Project-Id-Version: grub2 2.06-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-26 09:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 12:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-23 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 06:47+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"нежелательно. Например, если в переменных NVRAM указаны настройки для "
"подключению к серверу PXE при каждом запуске, то лучше ничего не менять."
-#. Type: string
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.in:5001
+msgid "Run os-prober automatically to detect and boot other OSes?"
+msgstr "Запускать os-prober для обнаружения и загрузки других ОС?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.in:5001
+msgid ""
+"GRUB can use the os-prober tool to attempt to detect other operating systems "
+"on your computer and add them to its list of boot options automatically."
+msgstr ""
+"GRUB с помощью os-prober может находить другие операционные системы"
+"на компьютере и автоматически добавлять их в список загрузки."
+
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:5001
+msgid ""
+"If your computer has multiple operating systems installed, then this is "
+"probably what you want. However, if your computer is a host for guest OSes "
+"installed via LVM or raw disk devices, running os-prober can cause damage to "
+"those guest OSes as it mounts filesystems to look for things."
+msgstr ""
+"Если на компьютере установлено несколько операционных систем, то это то, "
+"что вам нужно. Однако, если компьютер является носителем гостевых ОС,"
+"установленных в LVM или на неструктурированные дисковые устройства, "
+"запуск os-prober может повредить эти гостевые ОС, так как при работе "
+"он монтирует файловые системы."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates.in:6001
msgid "kFreeBSD command line:"
msgstr "Командная строка kFreeBSD:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates.in:5001
+#: ../templates.in:6001
msgid ""
"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates.in:6001
+#: ../templates.in:7001
msgid "kFreeBSD default command line:"
msgstr "Командная строка kFreeBSD по умолчанию:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates.in:6001
+#: ../templates.in:7001
msgid ""
"The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
"menu entry but not for the recovery mode."