]> git.proxmox.com Git - mirror_lxc.git/blame - doc/ja/lxc.container.conf.sgml.in
doc: Mention that veth.pair is ignored for unpriv
[mirror_lxc.git] / doc / ja / lxc.container.conf.sgml.in
CommitLineData
fb261f53
KY
1<!--
2
3lxc: linux Container library
4
5(C) Copyright IBM Corp. 2007, 2008
6
7Authors:
8Daniel Lezcano <daniel.lezcano at free.fr>
9
10This library is free software; you can redistribute it and/or
11modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12License as published by the Free Software Foundation; either
13version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14
15This library is distributed in the hope that it will be useful,
16but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
18Lesser General Public License for more details.
19
20You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21License along with this library; if not, write to the Free Software
22Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
23
24Translated into Japanese
25by KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
26
27-->
28
29<!DOCTYPE refentry PUBLIC @docdtd@ [
30
31<!ENTITY seealso SYSTEM "@builddir@/see_also.sgml">
32]>
33
34<refentry>
35
36 <docinfo><date>@LXC_GENERATE_DATE@</date></docinfo>
37
38 <refmeta>
39 <refentrytitle>lxc.container.conf</refentrytitle>
40 <manvolnum>5</manvolnum>
41 </refmeta>
42
43 <refnamediv>
44 <refname>lxc.container.conf</refname>
45
46 <refpurpose>
47 <!--
48 LXC container configuration file
49 -->
50 LXC コンテナ設定ファイル
51 </refpurpose>
52 </refnamediv>
53
54 <refsect1>
55 <title><!-- Description -->説明</title>
56
57 <para>
58 <!--
59 The linux containers (<command>lxc</command>) are always created
60 before being used. This creation defines a set of system
61 resources to be virtualized / isolated when a process is using
62 the container. By default, the pids, sysv ipc and mount points
63 are virtualized and isolated. The other system resources are
64 shared across containers, until they are explicitly defined in
65 the configuration file. For example, if there is no network
66 configuration, the network will be shared between the creator of
67 the container and the container itself, but if the network is
68 specified, a new network stack is created for the container and
69 the container can no longer use the network of its ancestor.
70 -->
dc421f3a
KY
71 linux コンテナ (<command>lxc</command>) は、常に使用する前に作成されます。
72 コンテナは、プロセスがコンテナを使う時に仮想化/隔離するシステムリソースのセットを定義することによって作成します。
73 デフォルトでは、pid, sysv ipc, マウントポイントが仮想化され、隔離されます。
74 他のシステムリソースは、設定ファイルで明確に定義されない限りは、コンテナをまたいで共有されます。
75 例えば、もしネットワークが設定されていなければ、コンテナを作成する側とコンテナでネットワークを共有します。
76 しかし、ネットワークが指定されれば、新しいネットワークスタックがコンテナ用に作成され、コンテナは作成元の環境のネットワークを使いません。
fb261f53
KY
77 </para>
78
79 <para>
80 <!--
81 The configuration file defines the different system resources to
82 be assigned for the container. At present, the utsname, the
83 network, the mount points, the root file system, the user namespace,
84 and the control groups are supported.
85 -->
dc421f3a
KY
86 設定ファイルは、コンテナに割り当てられる様々なシステムリソースを定義します。
87 現時点では、utsname、ネットワーク、マウントポイント、root ファイルシステム、ユーザ名前空間、control groups がサポートされます。
fb261f53
KY
88 </para>
89
90 <para>
91 <!--
92 Each option in the configuration file has the form <command>key
93 = value</command> fitting in one line. The '#' character means
94 the line is a comment.
95 -->
dc421f3a
KY
96 設定ファイルのオプション一つを、<command>key = value</command> の形で一行で表します。
97 '#' は、その行はコメントであることを示します。
fb261f53
KY
98 </para>
99
100 <refsect2>
101 <title><!-- Configuration -->設定</title>
102 <para>
103 <!--
104 In order to ease administration of multiple related containers, it
105 is possible to have a container configuration file cause another
106 file to be loaded. For instance, network configuration
107 can be defined in one common file which is included by multiple
108 containers. Then, if the containers are moved to another host,
109 only one file may need to be updated.
110 -->
dc421f3a
KY
111 複数の関係するコンテナの管理を容易にするために、コンテナの設定ファイルに別のファイルをロードすることが可能です。
112 例えば、ネットワークの設定を、複数のコンテナから include させるように 1 つのファイルに定義することが可能です。
113 その場合、コンテナが他のホストに移動すると、そのファイルだけを更新する必要があるかもしれません。
fb261f53
KY
114 </para>
115
116 <variablelist>
117 <varlistentry>
118 <term>
119 <option>lxc.include</option>
120 </term>
121 <listitem>
122 <para>
123 <!--
124 Specify the file to be included. The included file must be
125 in the same valid lxc configuration file format.
126 -->
dc421f3a
KY
127 include させたいファイルを指定します。
128 include するファイルは、lxc 設定ファイルのフォーマットとして有効でなければいけません。
fb261f53
KY
129 </para>
130 </listitem>
131 </varlistentry>
132 </variablelist>
133 </refsect2>
134
135 <refsect2>
136 <title><!-- Architecture -->アーキテクチャ</title>
137 <para>
138 <!--
139 Allows one to set the architecture for the container. For example,
140 set a 32bits architecture for a container running 32bits
141 binaries on a 64bits host. That fixes the container scripts
142 which rely on the architecture to do some work like
143 downloading the packages.
144 -->
dc421f3a
KY
145 コンテナに対してアーキテクチャを設定することが可能です。
146 例えば、64 ビットのホスト上で 32 ビットのバイナリを動かすために 32 ビットアーキテクチャを設定することが可能です。
147 この設定を行うことにより、パッケージのダウンロードを行うなどの作業のうち、アーキテクチャ名に依存するような作業を行うコンテナスクリプトの修正を行います。
fb261f53
KY
148 </para>
149
150 <variablelist>
151 <varlistentry>
152 <term>
153 <option>lxc.arch</option>
154 </term>
155 <listitem>
156 <para>
157 <!--
158 Specify the architecture for the container.
159 -->
dc421f3a 160 コンテナに設定するアーキテクチャを指定します。
fb261f53
KY
161 </para>
162 <para>
163 <!--
164 Valid options are
165 <option>x86</option>,
166 <option>i686</option>,
167 <option>x86_64</option>,
168 <option>amd64</option>
169 -->
dc421f3a 170 有効なオプションは以下です。
fb261f53
KY
171 <option>x86</option>,
172 <option>i686</option>,
173 <option>x86_64</option>,
174 <option>amd64</option>
175 </para>
176 </listitem>
177 </varlistentry>
178 </variablelist>
179
180 </refsect2>
181
182 <refsect2>
183 <title><!-- Hostname -->ホスト名</title>
184 <para>
185 <!--
186 The utsname section defines the hostname to be set for the
187 container. That means the container can set its own hostname
188 without changing the one from the system. That makes the
189 hostname private for the container.
190 -->
dc421f3a
KY
191 utsname セクションは、コンテナに設定されるホスト名を定義します。
192 コンテナは、システムのホスト名を変えることなく、自身のホスト名を持つ事が可能です。
193 このことにより、ホスト名はコンテナ専用となります。
fb261f53
KY
194 </para>
195 <variablelist>
196 <varlistentry>
197 <term>
198 <option>lxc.utsname</option>
199 </term>
200 <listitem>
201 <para>
202 <!--
203 specify the hostname for the container
204 -->
dc421f3a 205 コンテナのホスト名を指定します。
fb261f53
KY
206 </para>
207 </listitem>
208 </varlistentry>
209 </variablelist>
210 </refsect2>
211
212 <refsect2>
213 <title><!-- Halt signal -->クリーンなシャットダウン時のシグナル</title>
214 <para>
215 <!--
216 Allows one to specify signal name or number, sent by lxc-stop to the
217 container's init process to cleanly shutdown the container. Different
218 init systems could use different signals to perform clean shutdown
219 sequence. This option allows the signal to be specified in kill(1)
220 fashion, e.g. SIGPWR, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 or plain number. The
221 default signal is SIGPWR.
222 -->
dc421f3a
KY
223 lxc-stop がコンテナをクリーンにシャットダウンするためにコンテナの init プロセスに送るシグナル名か番号を指定することができます。
224 init システムによって、クリーンなシャットダウンを行うために使うシグナルは異なります。
225 このオプションではシグナルとして kill(1) で使う形式を指定することができます。
226 例えば SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 のような形式、もしくは数字を指定します。デフォルトのシグナルは SIGPWR です。
fb261f53
KY
227 </para>
228 <variablelist>
229 <varlistentry>
230 <term>
231 <option>lxc.haltsignal</option>
232 </term>
233 <listitem>
234 <para>
235 <!--
236 specify the signal used to halt the container
237 -->
238 コンテナをシャットダウンするのに使うシグナルを指定します
239 </para>
240 </listitem>
241 </varlistentry>
242 </variablelist>
243 </refsect2>
244
245 <refsect2>
246 <title><!-- Stop signal -->強制停止時のシグナル</title>
247 <para>
248 <!--
249 Allows one to specify signal name or number, sent by lxc-stop to forcibly
250 shutdown the container. This option allows signal to be specified in
251 kill(1) fashion, e.g. SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 or plain number.
252 The default signal is SIGKILL.
253 -->
dc421f3a
KY
254 lxc-stop がコンテナを強制的にシャットダウンするために送るシグナル名か番号を指定することができます。
255 このオプションではシグナルとして kill(1) で使う形式を指定することができます。
256 例えば SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 のような形式、もしくは数字を指定します。デフォルトのシグナルは SIGKILL です。
fb261f53
KY
257 </para>
258 <variablelist>
259 <varlistentry>
260 <term>
261 <option>lxc.stopsignal</option>
262 </term>
263 <listitem>
264 <para>
265 <!--
266 specify the signal used to stop the container
267 -->
dc421f3a 268 コンテナを停止するのに使用するシグナルを指定します。
fb261f53
KY
269 </para>
270 </listitem>
271 </varlistentry>
272 </variablelist>
273 </refsect2>
274
275 <refsect2>
276 <title><!-- Network -->ネットワーク</title>
277 <para>
278 <!--
279 The network section defines how the network is virtualized in
280 the container. The network virtualization acts at layer
281 two. In order to use the network virtualization, parameters
282 must be specified to define the network interfaces of the
283 container. Several virtual interfaces can be assigned and used
284 in a container even if the system has only one physical
285 network interface.
286 -->
dc421f3a
KY
287 ネットワークセクションは、コンテナ内でどのようにネットワークを仮想化するかを定義します。
288 ネットワークの仮想化はレイヤー 2 で作動します。
289 ネットワークの仮想化を使用するためには、コンテナのネットワークインターフェースを定義しなければなりません。
290 いくつかの仮想インターフェースをアサインすることができます。
291 そして、仮に物理ネットワークインターフェースが一つしかなくても、コンテナ内でいくつもの仮想インターフェースを使うことができます。
fb261f53
KY
292 </para>
293 <variablelist>
294 <varlistentry>
295 <term>
296 <option>lxc.network.type</option>
297 </term>
298 <listitem>
299 <para>
300 <!--
301 specify what kind of network virtualization to be used
302 for the container. Each time
303 a <option>lxc.network.type</option> field is found a new
304 round of network configuration begins. In this way,
305 several network virtualization types can be specified
306 for the same container, as well as assigning several
307 network interfaces for one container. The different
308 virtualization types can sbe:
309 -->
dc421f3a
KY
310 コンテナがどの種類のネットワーク仮想化を使うかを指定します。
311 一つのネットワークの設定ごとに <option>lxc.network.type</option> フィールドを指定します。
312 このように、一つのコンテナに複数のネットワークインターフェースを割り当てることができるだけでなく、同じコンテナに対して複数のネットワーク仮想化の種類を指定することが出来ます。
fb261f53
KY
313 仮想化の種類は以下の値を取る事が出来ます:
314 </para>
315
316 <para>
317 <!--
318 <option>none:</option> will cause the container to share
319 the host's network namespace. This means the host
320 network devices are usable in the container. It also
321 means that if both the container and host have upstart as
322 init, 'halt' in a container (for instance) will shut down the
323 host.
324 -->
dc421f3a
KY
325 <option>none:</option> ホストのネットワーク名前空間を共有します。
326 これにより、ホストのネットワークデバイスをコンテナ内で使うことが可能になります。
327 もしコンテナもホストも init として upstart を使っている場合、(例えば) コンテナ内で 'halt' を実行すると、ホストがシャットダウンしてしまうことにもなります。
fb261f53
KY
328 </para>
329
330 <para>
331 <!--
332 <option>empty:</option> will create only the loopback
333 interface.
334 -->
dc421f3a 335 <option>empty:</option> ループバックインターフェースだけを作成します。
fb261f53
KY
336 </para>
337
338 <para>
339 <!--
340 <option>veth:</option> a peer network device is created
341 with one side assigned to the container and the other
342 side is attached to a bridge specified by
343 the <option>lxc.network.link</option>. If the bridge is
344 not specified, then the veth pair device will be created
345 but not attached to any bridge. Otherwise, the bridge
346 has to be setup before on the
347 system, <command>lxc</command> won't handle any
348 configuration outside of the container. By
349 default <command>lxc</command> choose a name for the
350 network device belonging to the outside of the
351 container, this name is handled
352 by <command>lxc</command>, but if you wish to handle
353 this name yourself, you can tell <command>lxc</command>
354 to set a specific name with
355 the <option>lxc.network.veth.pair</option> option.
356 -->
dc421f3a
KY
357 <option>veth:</option> 一方がコンテナに、もう一方が <option>lxc.network.link</option> で指定されるブリッジにアタッチされる、ピアネットワークデバイスを作成します。
358 もし、ブリッジが指定されていない場合、veth ペアデバイスは作成されますが、ブリッジにはアタッチされません。
359 ブリッジはシステムで事前に設定する必要があります。
360 さもなければ、<command>lxc</command> はコンテナ外のいかなる設定も扱うことはできないでしょう。
361 デフォルトでは、<command>lxc</command> はコンテナの外部に属するネットワークデバイスに対する名前を決定し、<command>lxc</command> はこの名前を使います。
362 しかし、もしこの名前を自分で指定したい場合、<option>lxc.network.veth.pair</option> オプションを使って名前を設定し、lxc に対して指定をすることができます。
fb261f53
KY
363 </para>
364
365 <para>
366 <!--
367 <option>vlan:</option> a vlan interface is linked with
368 the interface specified by
369 the <option>lxc.network.link</option> and assigned to
370 the container. The vlan identifier is specified with the
371 option <option>lxc.network.vlan.id</option>.
372 -->
dc421f3a
KY
373 <option>vlan:</option> vlan インターフェースは <option>lxc.network.link</option> で指定されたインターフェースとリンクし、コンテナに割り当てられます。
374 vlan の指定は <option>lxc.network.vlan.id</option> オプションで指定します。
fb261f53
KY
375 </para>
376
377 <para>
378 <!--
379 <option>macvlan:</option> a macvlan interface is linked
380 with the interface specified by
381 the <option>lxc.network.link</option> and assigned to
382 the container.
383 <option>lxc.network.macvlan.mode</option> specifies the
384 mode the macvlan will use to communicate between
385 different macvlan on the same upper device. The accepted
386 modes are <option>private</option>, the device never
387 communicates with any other device on the same upper_dev (default),
388 <option>vepa</option>, the new Virtual Ethernet Port
389 Aggregator (VEPA) mode, it assumes that the adjacent
390 bridge returns all frames where both source and
391 destination are local to the macvlan port, i.e. the
392 bridge is set up as a reflective relay. Broadcast
393 frames coming in from the upper_dev get flooded to all
394 macvlan interfaces in VEPA mode, local frames are not
395 delivered locally, or <option>bridge</option>, it
396 provides the behavior of a simple bridge between
397 different macvlan interfaces on the same port. Frames
398 from one interface to another one get delivered directly
399 and are not sent out externally. Broadcast frames get
400 flooded to all other bridge ports and to the external
401 interface, but when they come back from a reflective
402 relay, we don't deliver them again. Since we know all
403 the MAC addresses, the macvlan bridge mode does not
404 require learning or STP like the bridge module does.
405 -->
dc421f3a
KY
406 <option>macvlan:</option> macvlan インターフェースは <option>lxc.network.link</option> により指定されるインターフェースとリンクし、コンテナに割り当てられます。
407 <option>lxc.network.macvlan.mode</option> でモードを指定すると、その macvlan の指定を、同じ上位デバイスで異なる macvlan の間の通信をする時に使います。
408 受け入れられたモードが <option>private</option> であれば、デバイスは同じ上位デバイスの他のデバイスとの通信を行いません (デフォルト)。
409 新しい仮想イーサネットポート集約モード (Virtual Ethernet Port Aggregator (VEPA)) である <option>vepa</option> は、隣接したポートが、ソースとデスティネーションの両方が macvlan ポートに対してローカルであるフレームを全て返すと仮定します。
410 すなわち、ブリッジが reflective relay として設定されているということです。
411 上位デバイスから入ってくるブロードキャストフレームは、VEPA モードである全ての macvlan インターフェースに送りつけられます。
412 ローカルのフレームはローカルには配送されません。
413 <option>bridge</option> の指定は、同じポートの異なる macvlan インターフェースの間のシンプルなブリッジとして動作します。
414 あるインターフェースから他のインターフェースへのフレームは、直接配送され、外部には送出されません。
415 ブロードキャストフレームは、全ての他のブリッジと外部のインターフェースに対して送られます。
416 しかし、reflective relay からフレームが返ってきたときは、再度それを配送することはしません。
417 全ての MAC アドレスを知っているので、ブリッジモジュールのように、macvlan ブリッジモードは学習や STP の必要はありません。
fb261f53
KY
418 </para>
419
420 <para>
421 <!--
422 <option>phys:</option> an already existing interface
423 specified by the <option>lxc.network.link</option> is
424 assigned to the container.
425 -->
dc421f3a 426 <option>phys:</option> <option>lxc.network.link</option> で指定された、すでに存在しているインターフェースがコンテナに割り当てられます。
fb261f53
KY
427 </para>
428 </listitem>
429 </varlistentry>
430
431 <varlistentry>
432 <term>
433 <option>lxc.network.flags</option>
434 </term>
435 <listitem>
436 <para>
437 <!--
438 specify an action to do for the
439 network.
440 -->
dc421f3a 441 ネットワークに対して行うアクションを指定します。
fb261f53
KY
442 </para>
443
444 <para>
445 <!--
446 <option>up:</option> activates the interface.
447 -->
dc421f3a 448 <option>up:</option> インターフェースを起動させます。
fb261f53
KY
449 </para>
450 </listitem>
451 </varlistentry>
452
453 <varlistentry>
454 <term>
455 <option>lxc.network.link</option>
456 </term>
457 <listitem>
458 <para>
459 <!--
460 specify the interface to be used for real network
461 traffic.
462 -->
dc421f3a 463 実際のネットワークトラフィックに使うインターフェースを指定します。
fb261f53
KY
464 </para>
465 </listitem>
466 </varlistentry>
467
468 <varlistentry>
469 <term>
470 <option>lxc.network.mtu</option>
471 </term>
472 <listitem>
473 <para>
474 <!--
475 specify the maximum transfer unit for this interface.
476 -->
dc421f3a 477 インターフェースに対する MTU を指定します。
fb261f53
KY
478 </para>
479 </listitem>
480 </varlistentry>
481
482 <varlistentry>
483 <term>
484 <option>lxc.network.name</option>
485 </term>
486 <listitem>
487 <para>
488 <!--
489 the interface name is dynamically allocated, but if
490 another name is needed because the configuration files
491 being used by the container use a generic name,
492 eg. eth0, this option will rename the interface in the
493 container.
494 -->
dc421f3a
KY
495 インターフェース名は動的に割り当てられます。
496 しかし、もしコンテナが使用する設定ファイルが一般的な名前を使用するために、他の特定の名前が必要であれば (例えば eth0 など)、コンテナ内のインターフェースは、このオプションで指定した名前にリネームされます。
fb261f53
KY
497 </para>
498 </listitem>
499 </varlistentry>
500
501 <varlistentry>
502 <term>
503 <option>lxc.network.hwaddr</option>
504 </term>
505 <listitem>
506 <para>
507 <!--
508 the interface mac address is dynamically allocated by
509 default to the virtual interface, but in some cases,
510 this is needed to resolve a mac address conflict or to
511 always have the same link-local ipv6 address.
512 Any "x" in address will be replaced by random value,
513 this allows setting hwaddr templates.
514 -->
dc421f3a
KY
515 仮想インターフェースの MAC アドレスは、デフォルトでは動的に割り当てられます。
516 しかし、MAC アドレスの衝突や、リンクローカルIPv6 アドレスを常に同じにした場合などは、このオプションが必要です。
517 アドレス中の "x" という文字は、ランダムな値に置き換えられます。
518 これによりテンプレートに hwaddr を設定することが可能になります。
fb261f53
KY
519 </para>
520 </listitem>
521 </varlistentry>
522
523 <varlistentry>
524 <term>
525 <option>lxc.network.ipv4</option>
526 </term>
527 <listitem>
528 <para>
529 <!--
530 specify the ipv4 address to assign to the virtualized
531 interface. Several lines specify several ipv4 addresses.
532 The address is in format x.y.z.t/m,
533 eg. 192.168.1.123/24.The broadcast address should be
534 specified on the same line, right after the ipv4
535 address.
536 -->
dc421f3a
KY
537 仮想インターフェースに割り当てる ipv4 アドレスを指定します。
538 複数行により複数の ipv4 アドレスを指定します。
539 このアドレスは x.y.z.t/m というフォーマットで指定します。
540 例えば、192.168.1.123/24。ブロードキャストアドレスも同じ行の ipv4 アドレスのすぐ後で指定しなくてはなりません。
fb261f53
KY
541 </para>
542 </listitem>
543 </varlistentry>
544
545 <varlistentry>
546 <term>
547 <option>lxc.network.ipv4.gateway</option>
548 </term>
549 <listitem>
550 <para>
551 <!--
552 specify the ipv4 address to use as the gateway inside the
553 container. The address is in format x.y.z.t, eg.
554 192.168.1.123.
555
556 Can also have the special value <option>auto</option>,
557 which means to take the primary address from the bridge
558 interface (as specified by the
559 <option>lxc.network.link</option> option) and use that as
560 the gateway. <option>auto</option> is only available when
561 using the <option>veth</option> and
562 <option>macvlan</option> network types.
563 -->
dc421f3a
KY
564 コンテナでゲートウェイとして使う IPv4 アドレスを指定します。
565 アドレスは x.y.z.t というフォーマットです。
566 例えば、192.168.1.123。
fb261f53 567
dc421f3a
KY
568 <option>auto</option> という特別な値を記述する事も可能です。
569 これは (<option>lxc.network.link</option> で指定した) ブリッジインターフェースの最初のアドレスを使用し、それをゲートウェイに使うという意味になります。
570 <option>auto</option> はネットワークタイプとして <option>veth</option> と <option>macvlan</option> を指定している時だけ有効となります。
fb261f53
KY
571 </para>
572 </listitem>
573 </varlistentry>
574
575
576 <varlistentry>
577 <term>
578 <option>lxc.network.ipv6</option>
579 </term>
580 <listitem>
581 <para>
582 <!--
583 specify the ipv6 address to assign to the virtualized
584 interface. Several lines specify several ipv6 addresses.
585 The address is in format x::y/m,
586 eg. 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596/64
587 -->
dc421f3a
KY
588 仮想インターフェースに割り当てる ipv6 アドレスを指定します。
589 複数行により複数の ipv6 アドレスを指定します。
590 このアドレスは x::y/m というフォーマットで指定します。
591 例えば、2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596/64。
fb261f53
KY
592 </para>
593 </listitem>
594 </varlistentry>
595
596 <varlistentry>
597 <term>
598 <option>lxc.network.ipv6.gateway</option>
599 </term>
600 <listitem>
601 <para>
602 <!--
603 specify the ipv6 address to use as the gateway inside the
604 container. The address is in format x::y,
605 eg. 2003:db8:1:0::1
606
607 Can also have the special value <option>auto</option>,
608 which means to take the primary address from the bridge
609 interface (as specified by the
610 <option>lxc.network.link</option> option) and use that as
611 the gateway. <option>auto</option> is only available when
612 using the <option>veth</option> and
613 <option>macvlan</option> network types.
614 -->
dc421f3a
KY
615 コンテナでゲートウェイとして使う IPv6 アドレスを指定します。
616 アドレスは x::y というフォーマットです。例えば、2003:db8:1:0::1。
fb261f53 617
dc421f3a
KY
618 <option>auto</option> という特別な値を記述する事も可能です。
619 これは (<option>lxc.network.link</option> で指定した) ブリッジインターフェースの最初のアドレスを使用し、それをゲートウェイに使うという意味になります。
620 <option>auto</option> はネットワークタイプとして <option>veth</option> と <option>macvlan</option> を指定している時だけ有効となります。
fb261f53
KY
621 </para>
622 </listitem>
623 </varlistentry>
624
625 <varlistentry>
626 <term>
627 <option>lxc.network.script.up</option>
628 </term>
629 <listitem>
630 <para>
631 <!--
632 add a configuration option to specify a script to be
633 executed after creating and configuring the network used
634 from the host side. The following arguments are passed
635 to the script: container name and config section name
636 (net) Additional arguments depend on the config section
637 employing a script hook; the following are used by the
638 network system: execution context (up), network type
639 (empty/veth/macvlan/phys), Depending on the network
640 type, other arguments may be passed:
641 veth/macvlan/phys. And finally (host-sided) device name.
642 -->
dc421f3a
KY
643 ホスト側から使われる、ネットワークの作成と設定が済んだ後に実行するスクリプトを指定します。
644 以下の引数がスクリプトに渡されます: コンテナ名、設定セクション名(net)。
645 その後の引数はスクリプトのフックで使われる設定セクションに依存します。
646 以下がネットワークシステムによって使われます: 実行コンテキスト (up)、ネットワークのタイプ (empty/veth/macvlan/phys)
647 ネットワークのタイプによっては、更に別の引数が渡されるかもしれません: veth/macvlan/phys の場合 (ホスト側の) デバイス名
fb261f53
KY
648 </para>
649 <para>
650 <!--
651 Standard output from the script is logged at debug level.
652 Standard error is not logged, but can be captured by the
653 hook redirecting its standard error to standard output.
654 -->
dc421f3a
KY
655 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
656 標準エラー出力はロギングされません。
657 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
658 </para>
659 </listitem>
660 </varlistentry>
661
662 <varlistentry>
663 <term>
664 <option>lxc.network.script.down</option>
665 </term>
666 <listitem>
667 <para>
668 <!--
669 add a configuration option to specify a script to be
670 executed before destroying the network used from the
671 host side. The following arguments are passed to the
672 script: container name and config section name (net)
673 Additional arguments depend on the config section
674 employing a script hook; the following are used by the
675 network system: execution context (down), network type
676 (empty/veth/macvlan/phys), Depending on the network
677 type, other arguments may be passed:
678 veth/macvlan/phys. And finally (host-sided) device name.
679 -->
dc421f3a
KY
680 ホスト側から使われる、ネットワークを破壊する前に実行するスクリプトを指定します。
681 以下の引数がスクリプトに渡されます: コンテナ名、設定セクション名(net)。
682 その後の引数はスクリプトのフックで使われる設定セクションに依存します。
683 以下がネットワークシステムによって使われます: 実行コンテキスト (up)、ネットワークのタイプ (empty/veth/macvlan/phys)。
684 ネットワークのタイプによっては、更に別の引数が渡されるかもしれません: veth/macvlan/phys。そして最後に (ホスト側の) デバイス名が渡されます。
fb261f53
KY
685 </para>
686 <para>
687 <!--
688 Standard output from the script is logged at debug level.
689 Standard error is not logged, but can be captured by the
690 hook redirecting its standard error to standard output.
691 -->
dc421f3a
KY
692 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
693 標準エラー出力はロギングされません。
694 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
695 </para>
696 </listitem>
697 </varlistentry>
698 </variablelist>
699
700 </refsect2>
701
702 <refsect2>
703 <title><!-- New pseudo tty instance (devpts) -->新しい擬似端末のインスタンス (devpts)</title>
704 <para>
705 <!--
706 For stricter isolation the container can have its own private
707 instance of the pseudo tty.
708 -->
dc421f3a 709 さらに厳しい隔離のために、コンテナは自身のプライベートな pseudo tty (擬似端末) を持つことが可能です。
fb261f53
KY
710 </para>
711 <variablelist>
712 <varlistentry>
713 <term>
714 <option>lxc.pts</option>
715 </term>
716 <listitem>
717 <para>
718 <!--
719 If set, the container will have a new pseudo tty
720 instance, making this private to it. The value specifies
721 the maximum number of pseudo ttys allowed for a pts
722 instance (this limitation is not implemented yet).
723 -->
dc421f3a
KY
724 もし設定された場合、コンテナは新しい psuedo tty インスタンスを持ち、それを自身のプライベートとします。
725 この値は pts インスタンスに許可される pseudo tty の最大数を指定します (この制限はまだ実装されていません)。
fb261f53
KY
726 </para>
727 </listitem>
728 </varlistentry>
729 </variablelist>
730 </refsect2>
731
732 <refsect2>
733 <title><!-- Container system console -->コンテナのシステムコンソール</title>
734 <para>
735 <!--
736 If the container is configured with a root filesystem and the
737 inittab file is setup to use the console, you may want to specify
738 where the output of this console goes.
739 -->
dc421f3a 740 コンテナでルートファイルシステムを持つように設定されており、inittab ファイルでコンソールの使用が設定されている場合、このコンソールの出力がどこになされるのかを指定したいと思うでしょう。
fb261f53
KY
741 </para>
742 <variablelist>
743 <varlistentry>
744 <term>
745 <option>lxc.console</option>
746 </term>
747 <listitem>
748 <para>
749 <!--
750 Specify a path to a file where the console output will
751 be written. The keyword 'none' will simply disable the
752 console. This is dangerous once if have a rootfs with a
753 console device file where the application can write, the
754 messages will fall in the host.
755 -->
dc421f3a
KY
756 コンソールの出力が書かれるファイルのパスを指定します。'none' というキーワードは、単純にコンソールを無効にします。
757 この設定は、アプリケーションが書き込む事ができるコンソールデバイスファイルが rootfs に存在する場合、メッセージがホスト側に出力されるので危険です。
fb261f53
KY
758 </para>
759 </listitem>
760 </varlistentry>
761 </variablelist>
762 </refsect2>
763
764 <refsect2>
765 <title><!-- Console through the ttys -->tty を通したコンソール</title>
766 <para>
767 <!--
768 This option is useful if the container is configured with a root
769 filesystem and the inittab file is setup to launch a getty on the
770 ttys. The option specifies the number of ttys to be available for
771 the container. The number of gettys in the inittab file of the
772 container should not be greater than the number of ttys specified
773 in this option, otherwise the excess getty sessions will die and
774 respawn indefinitely giving annoying messages on the console or in
775 <filename>/var/log/messages</filename>.
776 -->
dc421f3a
KY
777 このオプションはコンテナが root ファイルシステムを持つように設定されており、inittab ファイルで tty 上に getty の起動が設定されている場合に役に立ちます。
778 このオプションはコンテナで利用できる tty の数を指定します。
779 inittab ファイルに設定する getty の数は、このオプションの指定する tty の数より大きくしてはいけません。
780 さもなければ、超過した分の getty セッションはコンソールか /var/log/messages にうっとうしいメッセージを生死を表示しながら、永久に生死を繰り返すでしょう。
fb261f53
KY
781 </para>
782 <variablelist>
783 <varlistentry>
784 <term>
785 <option>lxc.tty</option>
786 </term>
787 <listitem>
788 <para>
789 <!--
790 Specify the number of tty to make available to the
791 container.
792 -->
dc421f3a 793 コンテナに作成出来る tty の数を指定します。
fb261f53
KY
794 </para>
795 </listitem>
796 </varlistentry>
797 </variablelist>
798 </refsect2>
799
800 <refsect2>
801 <title><!-- Console devices location -->コンソールデバイスの位置</title>
802 <para>
803 <!--
804 LXC consoles are provided through Unix98 PTYs created on the
805 host and bind-mounted over the expected devices in the container.
806 By default, they are bind-mounted over <filename>/dev/console</filename>
807 and <filename>/dev/ttyN</filename>. This can prevent package upgrades
808 in the guest. Therefore you can specify a directory location (under
809 <filename>/dev</filename> under which LXC will create the files and
810 bind-mount over them. These will then be symbolically linked to
811 <filename>/dev/console</filename> and <filename>/dev/ttyN</filename>.
812 A package upgrade can then succeed as it is able to remove and replace
813 the symbolic links.
814 -->
dc421f3a
KY
815 LXC のコンソールはホストによって作られ、コンテナ内で要求されたデバイスに bind マウントされた Unix98 PTY 経由で提供されます。
816 デフォルトでは <filename>/dev/console</filename> と <filename>/dev/ttyN</filename> に bind マウントされます。
817 これはゲスト内でのパッケージのアップグレードを妨げる可能性があります。
818 なので <filename>/dev</filename> 以下のディレクトリを指定することができます。
819 LXC はこのディレクトリ以下にファイルを作成し、これらのファイルを bind マウントします。
820 そして、これらの (作成された) ファイルは <filename>/dev/console</filename> と <filename>/dev/ttyN</filename> にシンボリックリンクされます。
821 シンボリックリンクを消去したり置き換えたりすることは可能ですから、パッケージのアップグレードは成功します。
fb261f53
KY
822 </para>
823 <variablelist>
824 <varlistentry>
825 <term>
826 <option>lxc.devttydir</option>
827 </term>
828 <listitem>
829 <para>
830 <!--
831 Specify a directory under <filename>/dev</filename>
832 under which to create the container console devices.
833 -->
dc421f3a 834 コンテナのコンソールデバイスを作成するための <filename>/dev</filename> 以下のディレクトリを指定します。
fb261f53
KY
835 </para>
836 </listitem>
837 </varlistentry>
838 </variablelist>
839 </refsect2>
840
841 <refsect2>
842 <title><!-- /dev directory -->/dev ディレクトリ</title>
843 <para>
844 <!--
95ab9daa
KY
845 By default, lxc creates a few symbolic links (fd,stdin,stdout,stderr)
846 in the container's <filename>/dev</filename> directory but does not
847 automatically create device node entries. This allows the container's
fb261f53
KY
848 <filename>/dev</filename> to be set up as needed in the container
849 rootfs. If lxc.autodev is set to 1, then after mounting the container's
850 rootfs LXC will mount a fresh tmpfs under <filename>/dev</filename>
851 (limited to 100k) and fill in a minimal set of initial devices.
852 This is generally required when starting a container containing
853 a "systemd" based "init" but may be optional at other times. Additional
854 devices in the containers /dev directory may be created through the
855 use of the <option>lxc.hook.autodev</option> hook.
856 -->
dc421f3a
KY
857 デフォルトでは、lxc はコンテナの <filename>/dev</filename> 以下に fd, stdin, stdout, stderr のシンボリックリンクを作成しますが、自動的にはデバイスノードのエントリは作成しません。
858 これは、コンテナの rootfs で必要な設定を行えるようにするものです。
859 lxc.autodev が 1 に設定されている場合、コンテナの rootfs をマウントした後、LXC は新しい tmpfs を <filename>/dev</filename> 以下にマウントします (100k 制限の)。
860 そして初期デバイスの最小限のセットを作成します。
861 これは、"systemd" ベースの "init" 環境のコンテナを起動する時に通常必要ですが、他の環境の場合はオプショナルなものです。
862 コンテナの /dev ディレクトリ内の追加デバイスは <option>lxc.hook.autodev</option> フックを使用して作成されます。
fb261f53
KY
863 </para>
864 <variablelist>
865 <varlistentry>
866 <term>
867 <option>lxc.autodev</option>
868 </term>
869 <listitem>
870 <para>
871 <!--
872 Set this to 1 to have LXC mount and populate a minimal
873 <filename>/dev</filename> when starting the container.
874 -->
dc421f3a 875 コンテナの起動時に LXC が /dev をマウントして、最小限の /dev を作成しているようにするには、これを 1 に設定してください。
fb261f53
KY
876 </para>
877 </listitem>
878 </varlistentry>
879 </variablelist>
880 </refsect2>
881
882 <refsect2>
883 <title><!-- Enable kmsg symlink -->kmsg のシンボリックリンクの有効化</title>
884 <para>
885 <!--
886 Enable creating /dev/kmsg as symlink to /dev/console. This defaults to 1.
887 -->
dc421f3a 888 /dev/kmsg の /dev/console へのシンボリックリンクとしての作成を有効にします。デフォルトは 1 です。
fb261f53
KY
889 </para>
890 <variablelist>
891 <varlistentry>
892 <term>
893 <option>lxc.kmsg</option>
894 </term>
895 <listitem>
896 <para>
897 <!--
898 Set this to 0 to disable /dev/kmsg symlinking.
899 -->
dc421f3a 900 /dev/kmsg のシンボリックリンクを無効にするには 0 を設定してください。
fb261f53
KY
901 </para>
902 </listitem>
903 </varlistentry>
904 </variablelist>
905 </refsect2>
906
907 <refsect2>
908 <title><!-- Mount points -->マウントポイント</title>
909 <para>
910 <!--
911 The mount points section specifies the different places to be
912 mounted. These mount points will be private to the container
913 and won't be visible by the processes running outside of the
914 container. This is useful to mount /etc, /var or /home for
915 examples.
916 -->
dc421f3a
KY
917 マウントポイントセクションは、マウントするための区別された場所を指定します。
918 これらのマウントポイントは、コンテナだけに見え、コンテナ外で実行されるプロセスから見えることはありません。
919 例えば、/etc や /var や /home をマウントするときに役に立つでしょう。
fb261f53
KY
920 </para>
921 <variablelist>
922 <varlistentry>
923 <term>
924 <option>lxc.mount</option>
925 </term>
926 <listitem>
927 <para>
928 <!--
929 specify a file location in
930 the <filename>fstab</filename> format, containing the
e053b31e
KY
931 mount information. The mount target location can and in
932 most cases should be a relative path, which will become
933 relative to the mounted container root. For instance,
934 -->
935 マウント情報の書かれた <filename>fstab</filename> フォーマットで書かれたファイルの場所を指定します。
936 マウントする場所は相対バスで書くことができます。そして、ほとんどの場合にコンテナの root からの相対パスとなるはずです。例えば、以下のように書きます。
937 </para>
938<screen>
939proc proc proc nodev,noexec,nosuid 0 0
940</screen>
941 <para>
942 <!--
943 Will mount a proc filesystem under the container's /proc,
944 regardless of where the root filesystem comes from. This
945 is resilient to block device backed filesystems as well as
946 container cloning.
947 -->
948 この例は、root ファイルシステムがどこにあっても、コンテナの /proc 以下に proc ファイルシステムをマウントします。
949 これは、ブロックデバイスがバックエンドのファイルシステムだけでなく、コンテナのクローンにも柔軟に対応できます。
950 </para>
16bc569b 951 <para>
e053b31e
KY
952 <!--
953 Note that when mounting a filesystem from an
fb261f53
KY
954 image file or block device the third field (fs_vfstype)
955 cannot be auto as with
956 <citerefentry>
957 <refentrytitle>mount</refentrytitle>
958 <manvolnum>8</manvolnum>
959 </citerefentry>
960 but must be explicitly specified.
961 -->
dc421f3a 962 ファイルシステムがイメージファイルやブロックデバイスからマウントされている場合、3 つ目のフィールド (fs_vfstype) は
fb261f53
KY
963 <citerefentry>
964 <refentrytitle>mount</refentrytitle>
965 <manvolnum>8</manvolnum>
966 </citerefentry>
dc421f3a 967 のように auto を指定することはできず、明確に指定しなければいけません。
fb261f53
KY
968 </para>
969 </listitem>
970 </varlistentry>
971
972 <varlistentry>
973 <term>
974 <option>lxc.mount.entry</option>
975 </term>
976 <listitem>
977 <para>
978 <!--
979 specify a mount point corresponding to a line in the
980 fstab format.
981 -->
dc421f3a 982 fstab フォーマットの一行と同じフォーマットのマウントポイントの指定をします。
fb261f53
KY
983 </para>
984 </listitem>
985 </varlistentry>
986
987 <varlistentry>
988 <term>
989 <option>lxc.mount.auto</option>
990 </term>
991 <listitem>
992 <para>
993 <!--
994 specify which standard kernel file systems should be
995 automatically mounted. This may dramatically simplify
996 the configuration. The file systems are:
997 -->
dc421f3a
KY
998 標準のカーネルファイルシステムで自動的にマウントするものを指定します。
999 これは劇的に設定を容易にする可能性があります。
fb261f53
KY
1000 </para>
1001 <itemizedlist>
1002 <listitem>
1003 <!--
1004 <para>
1005 <option>proc:mixed</option> (or <option>proc</option>):
1006 mount <filename>/proc</filename> as read-write, but
1007 remount <filename>/proc/sys</filename> and
1008 <filename>/proc/sysrq-trigger</filename> read-only
1009 for security / container isolation purposes.
1010 </para>
1011 -->
1012 <para>
1013 <option>proc:mixed</option> (or <option>proc</option>):
dc421f3a
KY
1014 <filename>/proc</filename> を読み書き可能でマウントします。
1015 ただし、<filename>/proc/sys</filename> と <filename>/proc/sysrq-trigger</filename> は、セキュリティとコンテナの隔離の目的でリードオンリーで再マウントされます。
fb261f53
KY
1016 </para>
1017 </listitem>
1018 <listitem>
1019 <!--
1020 <para>
1021 <option>proc:rw</option>: mount
1022 <filename>/proc</filename> as read-write
1023 </para>
1024 -->
1025 <para>
1026 <option>proc:rw</option>:
dc421f3a 1027 <filename>/proc</filename> を読み書き可能でマウントします。
fb261f53
KY
1028 </para>
1029 </listitem>
1030 <listitem>
1031 <!--
1032 <para>
1033 <option>sys:ro</option> (or <option>sys</option>):
1034 mount <filename>/sys</filename> as read-only
1035 for security / container isolation purposes.
1036 </para>
1037 -->
1038 <para>
1039 <option>sys:ro</option> (or <option>sys</option>):
dc421f3a 1040 <filename>/sys</filename> を、セキュリティとコンテナの隔離の目的でリードオンリーでマウントします。
fb261f53
KY
1041 </para>
1042 </listitem>
1043 <listitem>
1044 <!--
1045 <para>
1046 <option>sys:rw</option>: mount
1047 <filename>/sys</filename> as read-write
1048 </para>
1049 -->
1050 <para>
1051 <option>sys:rw</option>:
dc421f3a 1052 <filename>/sys</filename> を読み書き可能でマウントします。
fb261f53
KY
1053 </para>
1054 </listitem>
1055 <listitem>
1056 <!--
1057 <para>
aafea1f7 1058 <option>cgroup:mixed</option>:
fb261f53
KY
1059 mount a tmpfs to <filename>/sys/fs/cgroup</filename>,
1060 create directories for all hierarchies to which
1061 the container is added, create subdirectories
1062 there with the name of the cgroup, and bind-mount
1063 the container's own cgroup into that directory.
1064 The container will be able to write to its own
1065 cgroup directory, but not the parents, since they
1066 will be remounted read-only
1067 </para>
1068 -->
1069 <para>
58291e3a 1070 <option>cgroup:mixed</option>:
dc421f3a
KY
1071 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> を tmpfs でマウントし、そのコンテナの追加が行われた全ての階層構造に対するディレクトリを作製し、その cgroup の名前でその中にサブディレクトリを作製し、そのコンテナ自身の cgroup をそのディレクトリにバインドマウントします。
1072 コンテナは自身の cgroup ディレクトリに書き込みが可能ですが、親ディレクトリはリードオンリーで再マウントされているため書き込めません。
fb261f53
KY
1073 </para>
1074 </listitem>
1075 <listitem>
1076 <!--
1077 <para>
1078 <option>cgroup:ro</option>: similar to
1079 <option>cgroup:mixed</option>, but everything will
1080 be mounted read-only.
1081 </para>
1082 -->
1083 <para>
1084 <option>cgroup:ro</option>:
dc421f3a 1085 <option>cgroup:mixed</option> と同様にマウントされますが、全てリードオンリーでマウントされます。
fb261f53
KY
1086 </para>
1087 </listitem>
1088 <listitem>
1089 <!--
1090 <para>
1091 <option>cgroup:rw</option>: similar to
1092 <option>cgroup:mixed</option>, but everything will
1093 be mounted read-write. Note that the paths leading
1094 up to the container's own cgroup will be writable,
1095 but will not be a cgroup filesystem but just part
1096 of the tmpfs of <filename>/sys/fs/cgroup</filename>
1097 </para>
1098 -->
1099 <para>
1100 <option>cgroup:rw</option>:
dc421f3a
KY
1101 <option>cgroup:mixed</option> と同様にマウントされますが、全て読み書き可能でマウントされます。
1102 コンテナ自身の cgroup に至るまでのパスも書き込み可能になることに注意が必要ですが、cgroup ファイルシステムにはならず、
1103 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> の tmpfs の一部分になるでしょう。
fb261f53
KY
1104 </para>
1105 </listitem>
aafea1f7
KY
1106 <listitem>
1107 <para>
1108 <!--
1109 <option>cgroup</option> (without specifier):
1110 defaults to <option>cgroup:rw</option> if the
1111 container retains the CAP_SYS_ADMIN capability,
1112 <option>cgroup:mixed</option> otherwise.
1113 -->
1114 <option>cgroup</option> (マウントオプションなしの場合):
1115 コンテナが CAP_SYS_ADMIN ケーパビリティを保持している場合、<option>cgroup:rw</option> となります。保持していない場合、<option>cgroup:mixed</option> となります。
1116 </para>
1117 </listitem>
fb261f53
KY
1118 <listitem>
1119 <!--
1120 <para>
aafea1f7 1121 <option>cgroup-full:mixed</option>:
fb261f53
KY
1122 mount a tmpfs to <filename>/sys/fs/cgroup</filename>,
1123 create directories for all hierarchies to which
1124 the container is added, bind-mount the hierarchies
1125 from the host to the container and make everything
1126 read-only except the container's own cgroup. Note
1127 that compared to <option>cgroup</option>, where
1128 all paths leading up to the container's own cgroup
1129 are just simple directories in the underlying
1130 tmpfs, here
1131 <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename>
1132 will contain the host's full cgroup hierarchy,
1133 albeit read-only outside the container's own cgroup.
1134 This may leak quite a bit of information into the
1135 container.
1136 </para>
1137 -->
1138 <para>
58291e3a 1139 <option>cgroup-full:mixed</option>:
dc421f3a
KY
1140 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> を tmpfs でマウントし、そのコンテナの追加が行われた全ての階層構造に対するディレクトリを作製し、ホストからコンテナまでの階層構造を全てバインドマウントし、コンテナ自身の cgroup を除いてリードオンリーにします。
1141 <option>cgroup</option> と比べると、コンテナ自身の cgroup に至るまでの全てのパスが tmpfs の下層のシンプルなディレクトリとなり、コンテナ自身の cgroup の外ではリードオンリーになりますが、<filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename> はホストの全ての cgroup 階層構造を含みます。
1142 これにより、コンテナにはかなりの情報が漏洩します。
fb261f53
KY
1143 </para>
1144 </listitem>
1145 <listitem>
1146 <!--
1147 <para>
1148 <option>cgroup-full:ro</option>: similar to
1149 <option>cgroup-full:mixed</option>, but everything
1150 will be mounted read-only.
1151 </para>
1152 -->
1153 <para>
1154 <option>cgroup-full:ro</option>:
dc421f3a 1155 <option>cgroup-full:mixed</option> と同様にマウントされますが、全てリードオンリーでマウントされます。
fb261f53
KY
1156 </para>
1157 </listitem>
1158 <listitem>
1159 <!--
1160 <para>
1161 <option>cgroup-full:rw</option>: similar to
1162 <option>cgroup-full:mixed</option>, but everything
1163 will be mounted read-write. Note that in this case,
1164 the container may escape its own cgroup. (Note also
1165 that if the container has CAP_SYS_ADMIN support
1166 and can mount the cgroup filesystem itself, it may
1167 do so anyway.)
1168 </para>
1169 -->
1170 <para>
1171 <option>cgroup-full:rw</option>:
dc421f3a
KY
1172 <option>cgroup-full:mixed</option>と同様にマウントされますが、全て読み書き可能でマウントされます。
1173 この場合、コンテナは自身の cgroup から脱出する可能性があることに注意してください (コンテナが CAP_SYS_ADMIN を持ち、自身で cgroup ファイルシステムをマウント可能なら、いずれにせよそのようにするかもしれないことにも注意してください)。
fb261f53
KY
1174 </para>
1175 </listitem>
aafea1f7
KY
1176 <listitem>
1177 <para>
1178 <!--
1179 <option>cgroup-full</option> (without specifier):
1180 defaults to <option>cgroup-full:rw</option> if the
1181 container retains the CAP_SYS_ADMIN capability,
1182 <option>cgroup-full:mixed</option> otherwise.
1183 -->
1184 <option>cgroup-full</option> (マウントオプションなしの場合):
1185 コンテナが CAP_SYS_ADMIN ケーパビリティを保持している場合、<option>cgroup-full:rw</option> となります。保持していない場合、<option>cgroup-full:mixed</option> となります。
1186 </para>
1187 </listitem>
fb261f53 1188 </itemizedlist>
cf5f3128
KY
1189 <para>
1190 <!--
1191 Note that if automatic mounting of the cgroup filesystem
1192 is enabled, the tmpfs under
1193 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> will always be
1194 mounted read-write (but for the <option>:mixed</option>
1195 and <option>:ro</option> cases, the individual
1196 hierarchies,
1197 <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename>, will be
1198 read-only). This is in order to work around a quirk in
1199 Ubuntu's
1200 <citerefentry>
1201 <refentrytitle>mountall</refentrytitle>
1202 <manvolnum>8</manvolnum>
1203 </citerefentry>
1204 command that will cause containers to wait for user
1205 input at boot if
1206 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> is mounted read-only
1207 and the container can't remount it read-write due to a
1208 lack of CAP_SYS_ADMIN.
1209 -->
1210 cgroup ファイルシステムの自動マウントが有効の場合、<filename>/sys/fs/cgroup</filename> 以下の tmpfs は常に読み書き可能でマウントされることに注意が必要です (しかし <option>:mixed</option> と <option>:ro</option> の場合は、個々の階層の <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename> は読み込み専用となるでしょう)。これは Ubuntu の
1211 <citerefentry>
1212 <refentrytitle>mountall</refentrytitle>
1213 <manvolnum>8</manvolnum>
1214 </citerefentry>
1215 コマンドの特異な動きに対処するためのものです。特異な動きとは、<filename>/sys/fs/cgroup</filename> が読み込み専用でマウントされた状態で、コンテナが CAP_SYS_ADMIN を持たない場合、/sys/fs/cgroup を読み書き可能で再マウントしようとしてできないため、コンテナのブート時にユーザからの入力を待ってしまうというものです。
1216 </para>
fb261f53
KY
1217 <para>
1218 <!--
1219 Examples:
1220 -->
1221 例:
1222 </para>
1223 <programlisting>
1224 lxc.mount.auto = proc sys cgroup
1225 lxc.mount.auto = proc:rw sys:rw cgroup-full:rw
1226 </programlisting>
1227 </listitem>
1228 </varlistentry>
1229
1230 </variablelist>
1231 </refsect2>
1232
1233 <refsect2>
1234 <title><!-- Root file system -->ルートファイルシステム</title>
1235 <para>
1236 <!--
1237 The root file system of the container can be different than that
1238 of the host system.
1239 -->
dc421f3a 1240 コンテナのルートファイルシステムは、ホストのルートファイルシステムと異なるようにすることも可能です。
fb261f53
KY
1241 </para>
1242 <variablelist>
1243 <varlistentry>
1244 <term>
1245 <option>lxc.rootfs</option>
1246 </term>
1247 <listitem>
1248 <para>
1249 <!--
1250 specify the root file system for the container. It can
1251 be an image file, a directory or a block device. If not
1252 specified, the container shares its root file system
1253 with the host.
1254 -->
dc421f3a
KY
1255 コンテナのルートファイルシステムになるディレクトリを指定します。
1256 この値はイメージファイル、ディレクトリ、ブロックデバイスのどれかを取ることができます。
1257 もし指定されない場合、コンテナはホストとルートファイルシステムを共有します。
fb261f53 1258 </para>
a4dbc45f
KY
1259 <para>
1260 <!--
1261 For directory or simple block-device backed containers,
1262 a pathname can be used. If the rootfs is backed by a nbd
1263 device, then <filename>nbd:file:1</filename> specifies that
1264 <filename>file</filename> should be attached to a nbd device,
1265 and partition 1 should be mounted as the rootfs.
1266 <filename>nbd:file</filename> specifies that the nbd device
1267 itself should be mounted. <filename>overlayfs:/lower:/upper</filename>
1268 specifies that the rootfs should be an overlay with <filename>/upper</filename>
1269 being mounted read-write over a read-only mount of <filename>/lower</filename>.
1270 <filename>aufs:/lower:/upper</filename> does the same using aufs in place
1271 of overlayfs. <filename>loop:/file</filename> tells lxc to attach
1272 <filename>/file</filename> to a loop device and mount the loop device.
1273 -->
1274 ディレクトリ、単純なブロックデバイスのバックエンドを持つコンテナの場合、パス名を使うことができます。
1275 もし rootfs が nbd デバイスの場合、<filename>nbd:file:1</filename> という指定は <filename>file</filename> を nbd デバイスとして使用し、その 1 番目のパーティションが rootfs としてマウントされます。
1276 <filename>nbd:file</filename> という指定は、nbd デバイス自身をマウントします。
1277 <filename>overlayfs:/lower:/upper</filename> という指定は、rootfs は <filename>/lower</filename> という読み込み専用でマウントされるディレクトリの上に、<filename>/upper</filename> というディレクトリを読み書き可能で重ね合わせてマウントします。
1278 <filename>aufs:/lower:/upper</filename> は overlayfs で指定している部分を aufs と指定すれば同じことになります。
1279 <filename>loop:/file</filename> は <filename>/file</filename> を loop デバイスとして使用し、loop デバイスをマウントします。
1280 </para>
fb261f53
KY
1281 </listitem>
1282 </varlistentry>
1283
1284 <varlistentry>
1285 <term>
1286 <option>lxc.rootfs.mount</option>
1287 </term>
1288 <listitem>
1289 <para>
1290 <!--
1291 where to recursively bind <option>lxc.rootfs</option>
1292 before pivoting. This is to ensure success of the
1293 <citerefentry>
1294 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
1295 <manvolnum>8</manvolnum>
1296 </citerefentry>
1297 syscall. Any directory suffices, the default should
1298 generally work.
1299 -->
dc421f3a 1300 root ファイルシステムの変更の前に、<option>lxc.rootfs</option> を再帰的にどこにバインドするのかを指定します。これは
fb261f53
KY
1301 <citerefentry>
1302 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
1303 <manvolnum>8</manvolnum>
1304 </citerefentry>
dc421f3a
KY
1305 システムコールが確実に成功する事を保証します。
1306 どんなディレクトリでも良く、デフォルトでも通常は動くはずです。
fb261f53
KY
1307 </para>
1308 </listitem>
1309 </varlistentry>
1310
b4c66de1
KY
1311 <varlistentry>
1312 <term>
1313 <option>lxc.rootfs.options</option>
1314 </term>
1315 <listitem>
1316 <para>
1317 <!--
1318 extra mount options to use when mounting the rootfs.
1319 -->
dc421f3a 1320 rootfs をマウントするときに追加したいマウントオプション。
b4c66de1
KY
1321 </para>
1322 </listitem>
1323 </varlistentry>
1324
fb261f53
KY
1325 <varlistentry>
1326 <term>
1327 <option>lxc.pivotdir</option>
1328 </term>
1329 <listitem>
1330 <para>
1331 <!--
1332 where to pivot the original root file system under
1333 <option>lxc.rootfs</option>, specified relatively to
1334 that. The default is <filename>mnt</filename>.
1335 It is created if necessary, and also removed after
1336 unmounting everything from it during container setup.
1337 -->
dc421f3a
KY
1338 元の root ファイルシステムを、<option>lxc.rootfs</option> 以下のどこに移動させるかを <option>lxc.rootfs</option> からの相対パスで指定します。
1339 デフォルトは <filename>mnt</filename> です。
1340 これはもし必要であれば作成され、そしてコンテナのセットアップの間、全てアンマウントされた後で消去されます。
fb261f53
KY
1341 </para>
1342 </listitem>
1343 </varlistentry>
1344 </variablelist>
1345 </refsect2>
1346
1347 <refsect2>
1348 <title>Control group</title>
1349 <para>
1350 <!--
1351 The control group section contains the configuration for the
1352 different subsystem. <command>lxc</command> does not check the
1353 correctness of the subsystem name. This has the disadvantage
1354 of not detecting configuration errors until the container is
1355 started, but has the advantage of permitting any future
1356 subsystem.
1357 -->
dc421f3a
KY
1358 CONTROL GROUP セクションは、(lxc とは) 別のサブシステムの設定を含みます。
1359 <command>lxc</command> は、このサブシステム名の正しさはチェックしません。
1360 実行時のエラーを検出するのに不便ですが、別の将来のサブシステムをサポート出来るという有利な点もあります。
fb261f53
KY
1361 </para>
1362 <variablelist>
1363 <varlistentry>
1364 <term>
1365 <option>lxc.cgroup.[subsystem name]</option>
1366 </term>
1367 <listitem>
1368 <para>
1369 <!--
1370 specify the control group value to be set. The
1371 subsystem name is the literal name of the control group
1372 subsystem. The permitted names and the syntax of their
1373 values is not dictated by LXC, instead it depends on the
1374 features of the Linux kernel running at the time the
1375 container is started,
1376 eg. <option>lxc.cgroup.cpuset.cpus</option>
1377 -->
dc421f3a
KY
1378 設定する control group の値を指定します。
1379 サブシステム名は、control group のそのままの名前です。
1380 許される名前や値の書式は LXC が指示することはなく、コンテナが実行された時に実行されている Linux カーネルの機能に依存します。
fb261f53
KY
1381 例えば <option>lxc.cgroup.cpuset.cpus</option>
1382 </para>
1383 </listitem>
1384 </varlistentry>
1385 </variablelist>
1386 </refsect2>
1387
1388 <refsect2>
1389 <title><!-- Capabilities -->ケーパビリティ</title>
1390 <para>
1391 <!--
1392 The capabilities can be dropped in the container if this one
1393 is run as root.
1394 -->
dc421f3a 1395 コンテナが root 権限で実行されていても、コンテナ内ではケーパビリティ (capabilities) を削除する事は可能です。
fb261f53
KY
1396 </para>
1397 <variablelist>
1398 <varlistentry>
1399 <term>
1400 <option>lxc.cap.drop</option>
1401 </term>
1402 <listitem>
1403 <para>
1404 <!--
1405 Specify the capability to be dropped in the container. A
1406 single line defining several capabilities with a space
1407 separation is allowed. The format is the lower case of
1408 the capability definition without the "CAP_" prefix,
1409 eg. CAP_SYS_MODULE should be specified as
1410 sys_module. See
1411 <citerefentry>
1412 <refentrytitle><command>capabilities</command></refentrytitle>
1413 <manvolnum>7</manvolnum>
1414 </citerefentry>,
1415 -->
dc421f3a
KY
1416 コンテナ内で削除するケーパビリティ (capability) を指定します。
1417 一行でスペース区切りで複数のケーパビリティを指定することも可能です。
1418 指定は、"CAP_" というプレフィックスなしで、小文字でケーパビリティを指定します。
1419 例えば、CAP_SYS_MODULE というケーパビリティは sys_module と指定する必要があります。
1420 詳しくは以下を参照してください。
fb261f53
KY
1421 <citerefentry>
1422 <refentrytitle><command>capabilities</command></refentrytitle>
1423 <manvolnum>7</manvolnum>
1424 </citerefentry>
1425 </para>
1426 </listitem>
1427 </varlistentry>
1428 <varlistentry>
1429 <term>
1430 <option>lxc.cap.keep</option>
1431 </term>
1432 <listitem>
1433 <para>
1434 <!--
1435 Specify the capability to be kept in the container. All other
f36062dc
KY
1436 capabilities will be dropped. When a special value of "none" is
1437 encountered, lxc will clear any keep capabilities specified up
1438 to this point. A value of "none" alone can be used to drop all
1439 capabilities.
fb261f53 1440 -->
f36062dc
KY
1441 コンテナ内で維持するケーパビリティを指定します。指定した以外の全てのケーパビリティはドロップされます。
1442 特別な値 "none" が指定されている時点で、lxc はこの時点で保持することになっている全てのケーパビリティをクリアします。"none" を単独で使用するとすべてのケーパビリティを削除できます。
fb261f53
KY
1443 </para>
1444 </listitem>
1445 </varlistentry>
1446 </variablelist>
1447 </refsect2>
1448
1449 <refsect2>
1450 <title><!-- Apparmor profile -->Apparmor プロファイル</title>
1451 <para>
1452 <!--
1453 If lxc was compiled and installed with apparmor support, and the host
1454 system has apparmor enabled, then the apparmor profile under which the
1455 container should be run can be specified in the container
1456 configuration. The default is <command>lxc-container-default</command>.
1457 -->
dc421f3a
KY
1458 lxc が apparmor サポートでコンパイルされ、インストールされている場合で、ホストで apparmor が有効な場合、コンテナが従って動くべき apparmor プロファイルは、コンテナの設定で指定することが可能です。
1459 デフォルトは <command>lxc-container-default</command> です。
fb261f53
KY
1460 </para>
1461 <variablelist>
1462 <varlistentry>
1463 <term>
1464 <option>lxc.aa_profile</option>
1465 </term>
1466 <listitem>
1467 <para>
1468 <!--
1469 Specify the apparmor profile under which the container should
1470 be run. To specify that the container should be unconfined,
1471 use
1472 -->
dc421f3a
KY
1473 コンテナが従うべき apparmor プロファイルを指定します。
1474 コンテナが apparmor による制限を受けないように設定するには、以下のように設定します。
fb261f53
KY
1475 </para>
1476 <programlisting>lxc.aa_profile = unconfined</programlisting>
1477 </listitem>
1478 </varlistentry>
1479 </variablelist>
1480 </refsect2>
1481
1482 <refsect2>
1483 <title><!-- SELinux context -->SELinux コンテキスト</title>
1484 <para>
1485 <!--
1486 If lxc was compiled and installed with SELinux support, and the host
1487 system has SELinux enabled, then the SELinux context under which the
1488 container should be run can be specified in the container
1489 configuration. The default is <command>unconfined_t</command>,
1490 which means that lxc will not attempt to change contexts.
1491 -->
dc421f3a
KY
1492 lxc が SELinux サポートでコンパイルされ、インストールされている場合で、ホストで SELinux が有効な場合、コンテナが従って動くべき SELinux コンテキストは、コンテナの設定で指定することが可能です。
1493 デフォルトは <command>unconfined_t</command> であり、これは lxc がコンテキストを変えないという意味になります。
fb261f53
KY
1494 </para>
1495 <variablelist>
1496 <varlistentry>
1497 <term>
1498 <option>lxc.se_context</option>
1499 </term>
1500 <listitem>
1501 <para>
1502 <!--
1503 Specify the SELinux context under which the container should
1504 be run or <command>unconfined_t</command>. For example
1505 -->
dc421f3a 1506 コンテナが従うべき SELinux コンテキストを指定するか、<command>unconfined_t</command> を指定します。例えば以下のように設定します。
fb261f53
KY
1507 </para>
1508 <programlisting>lxc.se_context = unconfined_u:unconfined_r:lxc_t:s0-s0:c0.c1023</programlisting>
1509 </listitem>
1510 </varlistentry>
1511 </variablelist>
1512 </refsect2>
1513
1514 <refsect2>
1515 <title><!-- Seccomp configuration -->Seccomp の設定</title>
1516 <para>
1517 <!--
1518 A container can be started with a reduced set of available
1519 system calls by loading a seccomp profile at startup. The
4473e38b
KY
1520 seccomp configuration file must begin with a version number
1521 on the first line, a policy type on the second line, followed
1522 by the configuration.
fb261f53 1523 -->
dc421f3a
KY
1524 コンテナは、起動時に seccomp プロファイルをロードすることで、利用可能なシステムコールを減らして起動することが可能です。
1525 seccomp の設定ファイルは、1 行目がバージョン番号、2 行目がポリシーのタイプで始まる必要があり、その後に設定を書きます。
fb261f53 1526 </para>
4473e38b
KY
1527 <para>
1528 <!--
1529 Versions 1 and 2 are currently supported. In version 1, the
1530 policy is a simple whitelist. The second line therefore must
1531 read "whitelist", with the rest of the file containing one (numeric)
1532 sycall number per line. Each syscall number is whitelisted,
1533 while every unlisted number is blacklisted for use in the container
1534 -->
dc421f3a
KY
1535 現時点では、バージョン番号は 1 と 2 をサポートしています。バージョン 1 では、ポリシーはシンプルなホワイトリストですので、2 行目は "whitelist" でなければなりません。
1536 そして残りの行には 1 行に 1 つずつ、システムコール番号を書きます。各行のシステムコール番号がホワイトリスト化され、リストにない番号は、そのコンテナではブラックリストに入ります。
4473e38b
KY
1537 </para>
1538
1539 <para>
1540 <!--
1541 In version 2, the policy may be blacklist or whitelist,
1542 supports per-rule and per-policy default actions, and supports
1543 per-architecture system call resolution from textual names.
1544 -->
dc421f3a 1545 バージョン 2 では、ポリシーはブラックリストもしくはホワイトリストで表され、ルールごとのアクションと、ポリシーごとのデフォルトのアクションを設定できます。そして、アーキテクチャごとの設定と、テキストで書かれたシステムコール名での設定が可能です。
4473e38b
KY
1546 </para>
1547 <para>
1548 <!--
1549 An example blacklist policy, in which all system calls are
1550 allowed except for mknod, which will simply do nothing and
1551 return 0 (success), looks like:
1552 -->
dc421f3a 1553 以下にブラックリストのポリシーの例を示します。これは mknod 以外の全てのシステムコールが許可され、mknod が呼ばれると、何もせずに単に 0(成功) を返します。
4473e38b
KY
1554 </para>
1555<screen>
15562
1557blacklist
1558mknod errno 0
1559</screen>
fb261f53
KY
1560 <variablelist>
1561 <varlistentry>
1562 <term>
1563 <option>lxc.seccomp</option>
1564 </term>
1565 <listitem>
1566 <para>
1567 <!--
1568 Specify a file containing the seccomp configuration to
1569 load before the container starts.
1570 -->
dc421f3a 1571 コンテナがスタートする前にロードする seccomp の設定を含むファイルを指定します。
fb261f53
KY
1572 </para>
1573 </listitem>
1574 </varlistentry>
1575 </variablelist>
1576 </refsect2>
1577
1578 <refsect2>
1579 <title><!-- UID mappings -->UID のマッピング</title>
1580 <para>
1581 <!--
1582 A container can be started in a private user namespace with
1583 user and group id mappings. For instance, you can map userid
1584 0 in the container to userid 200000 on the host. The root
1585 user in the container will be privileged in the container,
1586 but unprivileged on the host. Normally a system container
1587 will want a range of ids, so you would map, for instance,
1588 user and group ids 0 through 20,000 in the container to the
1589 ids 200,000 through 220,000.
1590 -->
dc421f3a
KY
1591 コンテナは、ユーザとグループの id のマッピングを持った専用のユーザ名前空間で起動することが可能です。
1592 たとえば、コンテナ内のユーザ id 0 を、ホストのユーザ id 200000 にマッピングすることが可能です。
1593 コンテナの root ユーザはコンテナ内では特権を持ちますが、ホストでは特権を持ちません。
1594 通常は、システムコンテナは id の範囲を要求し、それをマッピングします。
1595 例えば、コンテナ内のユーザとグループの id 0 から 20,000 を 200,000 から 220,000 にマッピングします。
fb261f53
KY
1596 </para>
1597 <variablelist>
1598 <varlistentry>
1599 <term>
1600 <option>lxc.id_map</option>
1601 </term>
1602 <listitem>
1603 <para>
1604 <!--
1605 Four values must be provided. First a character, either
1606 'u', or 'g', to specify whether user or group ids are
1607 being mapped. Next is the first userid as seen in the
1608 user namespace of the container. Next is the userid as
1609 seen on the host. Finally, a range indicating the number
1610 of consecutive ids to map.
1611 -->
dc421f3a
KY
1612 4 つの値を記述する必要があります。
1613 最初の文字は 'u' か 'g' のどちらかで、ユーザかグループの ID のどちらをマッピングするかを指定します。
1614 次はコンテナのユーザ名前空間内に現れる最初のユーザ ID です。
1615 その次は、そのユーザ ID のホスト上での値です。
1616 最後は、ID のマッピングをいくつ連続して行うかの数を指定します。
fb261f53
KY
1617 </para>
1618 </listitem>
1619 </varlistentry>
1620 </variablelist>
1621 </refsect2>
1622
1623 <refsect2>
1624 <title><!-- Container hooks -->コンテナのフック</title>
1625 <para>
1626 <!--
1627 Container hooks are programs or scripts which can be executed
1628 at various times in a container's lifetime.
1629 -->
dc421f3a 1630 コンテナのフックは、コンテナの存続期間の色々な場面で実行することのできるプログラムやスクリプトです。
fb261f53
KY
1631 </para>
1632 <para>
1633 <!--
1634 When a container hook is executed, information is passed both
1635 as command line arguments and through environment variables.
1636 The arguments are:
1637 <itemizedlist>
1638 <listitem><para> Container name. </para></listitem>
1639 <listitem><para> Section (always 'lxc'). </para></listitem>
1640 <listitem><para> The hook type (i.e. 'clone' or 'pre-mount'). </para></listitem>
1641 <listitem><para> Additional arguments In the
1642 case of the clone hook, any extra arguments passed to
1643 lxc-clone will appear as further arguments to the hook. </para></listitem>
1644 </itemizedlist>
1645 The following environment variables are set:
1646 <itemizedlist>
1647 <listitem><para> LXC_NAME: is the container's name. </para></listitem>
1648 <listitem><para> LXC_ROOTFS_MOUNT: the path to the mounted root filesystem. </para></listitem>
1649 <listitem><para> LXC_CONFIG_FILE: the path to the container configuration file. </para></listitem>
1650 <listitem><para> LXC_SRC_NAME: in the case of the clone hook, this is the original container's name. </para></listitem>
1651 <listitem><para> LXC_ROOTFS_PATH: this is the lxc.rootfs entry for the container. Note this is likely not where the mounted rootfs is to be found, use LXC_ROOTFS_MOUNT for that. </para></listitem>
1652 </itemizedlist>
1653 -->
dc421f3a 1654 コンテナのフックが実行されるとき、情報がコマンドライン引数と環境変数の両方を通して渡されます。引数は:
fb261f53
KY
1655 <itemizedlist>
1656 <listitem><para>コンテナ名</para></listitem>
1657 <listitem><para>セクション (常に 'lxc')</para></listitem>
1658 <listitem><para>フックのタイプ ('clone' や 'pre-mount' など)</para></listitem>
dc421f3a 1659 <listitem><para>追加の引数。clone フックの場合、lxc-clone に渡される追加の引数は、フックへの引数として追加されます。</para></listitem>
fb261f53 1660 </itemizedlist>
dc421f3a 1661 以下の環境変数がセットされます。
fb261f53
KY
1662 <itemizedlist>
1663 <listitem><para> LXC_NAME: コンテナ名</para></listitem>
1664 <listitem><para> LXC_ROOTFS_MOUNT: マウントされた root ファイルシステムへのパス</para></listitem>
1665 <listitem><para> LXC_CONFIG_FILE: コンテナの設定ファイルのパス </para></listitem>
dc421f3a
KY
1666 <listitem><para> LXC_SRC_NAME: clone フックの場合、元のコンテナの名前</para></listitem>
1667 <listitem><para> LXC_ROOTFS_PATH: コンテナの lxc.rootfs エントリ。これはマウントされた rootfs が存在する場所にはならないでしょう。それには LXC_ROOTFS_MOUNT を使用してください。</para></listitem>
fb261f53
KY
1668 </itemizedlist>
1669 </para>
1670 <para>
1671 <!--
1672 Standard output from the hooks is logged at debug level.
1673 Standard error is not logged, but can be captured by the
1674 hook redirecting its standard error to standard output.
1675 -->
dc421f3a
KY
1676 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
1677 標準エラー出力はロギングされません。
1678 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
1679 </para>
1680 <variablelist>
1681 <varlistentry>
1682 <term>
1683 <option>lxc.hook.pre-start</option>
1684 </term>
1685 <listitem>
1686 <para>
1687 <!--
1688 A hook to be run in the host's namespace before the
1689 container ttys, consoles, or mounts are up.
1690 -->
dc421f3a 1691 コンテナの tty、コンソールの作成、マウントが実行される前に、ホストの名前空間内で実行するフック。
fb261f53
KY
1692 </para>
1693 </listitem>
1694 </varlistentry>
1695 </variablelist>
1696 <variablelist>
1697 <varlistentry>
1698 <term>
1699 <option>lxc.hook.pre-mount</option>
1700 </term>
1701 <listitem>
1702 <para>
1703 <!--
1704 A hook to be run in the container's fs namespace but before
1705 the rootfs has been set up. This allows for manipulation
1706 of the rootfs, i.e. to mount an encrypted filesystem. Mounts
1707 done in this hook will not be reflected on the host (apart from
1708 mounts propagation), so they will be automatically cleaned up
1709 when the container shuts down.
1710 -->
dc421f3a
KY
1711 コンテナのファイルシステムの名前空間で実行されますが、rootfs が設定される前に実行するフック。
1712 これにより rootfs の操作が可能になります。
1713 例えば、暗号化されたファイルシステムのマウントなどです。
1714 このフック内でなされるマウントはホストには影響しません (mounts propagation を除いて)。
1715 なので、それらはコンテナがシャットダウンする時に自動的にクリーンアップされます。
fb261f53
KY
1716 </para>
1717 </listitem>
1718 </varlistentry>
1719 </variablelist>
1720 <variablelist>
1721 <varlistentry>
1722 <term>
1723 <option>lxc.hook.mount</option>
1724 </term>
1725 <listitem>
1726 <para>
1727 <!--
1728 A hook to be run in the container's namespace after
1729 mounting has been done, but before the pivot_root.
1730 -->
dc421f3a 1731 マウントが完了した後ですが、pivot_root の前にコンテナの名前空間で実行されるフック。
fb261f53
KY
1732 </para>
1733 </listitem>
1734 </varlistentry>
1735 </variablelist>
1736 <variablelist>
1737 <varlistentry>
1738 <term>
1739 <option>lxc.hook.autodev</option>
1740 </term>
1741 <listitem>
1742 <para>
1743 <!--
1744 A hook to be run in the container's namespace after
1745 mounting has been done and after any mount hooks have
1746 run, but before the pivot_root, if
1747 <option>lxc.autodev</option> == 1.
1748 The purpose of this hook is to assist in populating the
1749 /dev directory of the container when using the autodev
1750 option for systemd based containers. The container's /dev
1751 directory is relative to the
1752 ${<option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>} environment
1753 variable available when the hook is run.
1754 -->
dc421f3a
KY
1755 <option>lxc.autodev</option> == 1 が設定されている場合で、マウントが完了し、マウント時のフックも実行された後ですが、pivot_root の前にコンテナの名前空間で実行するフック。
1756 このフックの目的は、systemd ベースのコンテナ向けの autodev オプションが設定されている時に、コンテナの /dev ディレクトリを設定するのを支援することです。コンテナの /dev ディレクトリは、このフックが実行される時有効な ${<option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>} 環境変数からの相対パスとなります。
fb261f53
KY
1757 </para>
1758 </listitem>
1759 </varlistentry>
1760 </variablelist>
1761 <variablelist>
1762 <varlistentry>
1763 <term>
1764 <option>lxc.hook.start</option>
1765 </term>
1766 <listitem>
1767 <para>
1768 <!--
1769 A hook to be run in the container's namespace immediately
1770 before executing the container's init. This requires the
1771 program to be available in the container.
1772 -->
dc421f3a
KY
1773 コンテナの init が実行される直前にコンテナの名前空間で実行されるフック。
1774 コンテナ内で利用可能なプログラムである必要があります。
fb261f53
KY
1775 </para>
1776 </listitem>
1777 </varlistentry>
1778 </variablelist>
1779 <variablelist>
1780 <varlistentry>
1781 <term>
1782 <option>lxc.hook.post-stop</option>
1783 </term>
1784 <listitem>
1785 <para>
1786 <!--
1787 A hook to be run in the host's namespace after the
1788 container has been shut down.
1789 -->
dc421f3a 1790 コンテナがシャットダウンされた後にホストの名前空間で実行するフック。
fb261f53
KY
1791 </para>
1792 </listitem>
1793 </varlistentry>
1794 </variablelist>
1795 <variablelist>
1796 <varlistentry>
1797 <term>
1798 <option>lxc.hook.clone</option>
1799 </term>
1800 <listitem>
1801 <para>
1802 <!--
1803 A hook to be run when the container is cloned to a new one.
1804 See <citerefentry><refentrytitle><command>lxc-clone</command></refentrytitle>
1805 <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for more information.
1806 -->
dc421f3a 1807 コンテナが新しいコンテナにクローンされる際に実行されるフック。詳しくは
fb261f53
KY
1808 <citerefentry><refentrytitle><command>lxc-clone</command></refentrytitle>
1809 <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
dc421f3a 1810 を参照してください。
fb261f53
KY
1811 </para>
1812 </listitem>
1813 </varlistentry>
1814 </variablelist>
1815 </refsect2>
1816
1817 <refsect2>
1818 <title><!-- Container hooks Environment Variables -->コンテナのフックで使える環境変数</title>
1819 <para>
1820 <!--
1821 A number of environment variables are made available to the startup
1822 hooks to provide configuration information and assist in the
1823 functioning of the hooks. Not all variables are valid in all
1824 contexts. In particular, all paths are relative to the host system
1825 and, as such, not valid during the <option>lxc.hook.start</option> hook.
1826 -->
dc421f3a
KY
1827 起動時のフックに設定情報を提供し、フックの機能を助けるための環境変数がいくつか利用可能です。
1828 全ての変数が全てのコンテキストで利用可能なわけではありません。
1829 具体的には、全てのパスはホストシステム上のパスであり、そのため、<option>lxc.hook.start</option> フックの時点では使用できません。
fb261f53
KY
1830 </para>
1831 <variablelist>
1832 <varlistentry>
1833 <term>
1834 <option>LXC_NAME</option>
1835 </term>
1836 <listitem>
1837 <para>
1838 <!--
1839 The LXC name of the container. Useful for logging messages
1840 in common log environments. [<option>-n</option>]
1841 -->
dc421f3a 1842 LXC コンテナの名前。共通のログ環境内でのログメッセージに使うときに便利です。[<option>-n</option>]
fb261f53
KY
1843 </para>
1844 </listitem>
1845 </varlistentry>
1846 </variablelist>
1847 <variablelist>
1848 <varlistentry>
1849 <term>
1850 <option>LXC_CONFIG_FILE</option>
1851 </term>
1852 <listitem>
1853 <para>
1854 <!--
1855 Host relative path to the container configuration file. This
1856 gives the container to reference the original, top level,
1857 configuration file for the container in order to locate any
1858 additional configuration information not otherwise made
1859 available. [<option>-f</option>]
1860 -->
dc421f3a
KY
1861 コンテナの設定ファイルのホスト上でのパス。
1862 これは、他の方法では得られない追加の設定情報を見つけるために、コンテナに、元の、トップレベルの設定ファイルの位置を与えるものです。 [<option>-f</option>]
fb261f53
KY
1863 </para>
1864 </listitem>
1865 </varlistentry>
1866 </variablelist>
1867 <variablelist>
1868 <varlistentry>
1869 <term>
1870 <option>LXC_CONSOLE</option>
1871 </term>
1872 <listitem>
1873 <para>
1874 <!--
1875 The path to the console output of the container if not NULL.
1876 [<option>-c</option>] [<option>lxc.console</option>]
1877 -->
dc421f3a 1878 設定されている場合のコンテナのコンソール出力のパス。
fb261f53
KY
1879 [<option>-c</option>] [<option>lxc.console</option>]
1880 </para>
1881 </listitem>
1882 </varlistentry>
1883 </variablelist>
1884 <variablelist>
1885 <varlistentry>
1886 <term>
1887 <option>LXC_CONSOLE_LOGPATH</option>
1888 </term>
1889 <listitem>
1890 <para>
1891 <!--
1892 The path to the console log output of the container if not NULL.
1893 [<option>-L</option>]
1894 -->
dc421f3a 1895 設定されている場合のコンテナのコンソールログ出力のパス。
fb261f53
KY
1896 [<option>-L</option>]
1897 </para>
1898 </listitem>
1899 </varlistentry>
1900 </variablelist>
1901 <variablelist>
1902 <varlistentry>
1903 <term>
1904 <option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>
1905 </term>
1906 <listitem>
1907 <para>
1908 <!--
1909 The mount location to which the container is initially bound.
1910 This will be the host relative path to the container rootfs
1911 for the container instance being started and is where changes
1912 should be made for that instance.
1913 [<option>lxc.rootfs.mount</option>]
1914 -->
dc421f3a
KY
1915 初期にコンテナがマウントされる場所。
1916 これは、コンテナインスタンスが起動するためのコンテナの rootfs へのホスト上のパスであり、インスタンスのための移行が行われる場所です。
fb261f53
KY
1917 [<option>lxc.rootfs.mount</option>]
1918 </para>
1919 </listitem>
1920 </varlistentry>
1921 </variablelist>
1922 <variablelist>
1923 <varlistentry>
1924 <term>
1925 <option>LXC_ROOTFS_PATH</option>
1926 </term>
1927 <listitem>
1928 <para>
1929 <!--
1930 The host relative path to the container root which has been
1931 mounted to the rootfs.mount location.
1932 [<option>lxc.rootfs</option>]
1933 -->
dc421f3a 1934 rootfs.mount へマウントされるコンテナのルートへのホスト上のパスです。
fb261f53
KY
1935 </para>
1936 </listitem>
1937 </varlistentry>
1938 </variablelist>
1939
1940 </refsect2>
1941
1942 <refsect2>
1943 <title><!-- Logging -->ロギング</title>
1944 <para>
1945 <!--
1946 Logging can be configured on a per-container basis. By default,
1947 depending upon how the lxc package was compiled, container startup
1948 is logged only at the ERROR level, and logged to a file named after
1949 the container (with '.log' appended) either under the container path,
1950 or under @LOGPATH@.
1951 -->
dc421f3a
KY
1952 ロギングはコンテナごとに設定することが可能です。
1953 デフォルトでは、lxc パッケージのコンパイル条件に依存し、コンテナのスタートアップは ERROR レベルでのみロギングされ、コンテナのパス以下か、@LOGPATH@ 以下のどちらかにコンテナ名 (の後に '.log' が付与される) をもとにした名前でロギングされます。
fb261f53
KY
1954 </para>
1955 <para>
1956 <!--
1957 Both the default log level and the log file can be specified in the
1958 container configuration file, overriding the default behavior. Note
1959 that the configuration file entries can in turn be overridden by the
1960 command line options to <command>lxc-start</command>.
1961 -->
dc421f3a
KY
1962 デフォルトのログレベルとログファイルは両方とも、コンテナの設定ファイル内で指定され、デフォルトの値を上書きします。
1963 同様に、設定ファイルのエントリは <command>lxc-start</command> のコマンドラインオプションで上書きすることも可能です。
fb261f53
KY
1964 </para>
1965 <variablelist>
1966 <varlistentry>
1967 <term>
1968 <option>lxc.loglevel</option>
1969 </term>
1970 <listitem>
1971 <para>
1972 <!--
1973 The level at which to log. The log level is an integer in
1974 the range of 0..8 inclusive, where a lower number means more
1975 verbose debugging. In particular 0 = trace, 1 = debug, 2 =
1976 info, 3 = notice, 4 = warn, 5 = error, 6 = critical, 7 =
1977 alert, and 8 = fatal. If unspecified, the level defaults
1978 to 5 (error), so that only errors and above are logged.
1979 -->
dc421f3a
KY
1980 ログを取得するレベル。
1981 ログレベルは 0..8 の範囲の整数です。
1982 数字が小さいほど冗長なデバッグを意味します。
1983 具体的には、0 = trace, 1 = debug, 2 = info, 3 = notice, 4 = warn, 5 = error, 6 = critical, 7 = alert, and 8 = fatal です。
1984 指定されない場合、レベルのデフォルトは 5 (error) で、それ以上のエラーがロギングされます。
fb261f53
KY
1985 </para>
1986 <para>
1987 <!--
1988 Note that when a script (such as either a hook script or a
1989 network interface up or down script) is called, the script's
1990 standard output is logged at level 1, debug.
1991 -->
dc421f3a 1992 (フックスクリプトやネットワークインターフェースの起動、停止時のスクリプトのような) スクリプトが呼ばれた時、スクリプトの標準出力は level 1 の debug でロギングされます。
fb261f53
KY
1993 </para>
1994 </listitem>
1995 </varlistentry>
1996 <varlistentry>
1997 <term>
1998 <option>lxc.logfile</option>
1999 </term>
2000 <listitem>
2001 <para>
2002 <!--
2003 The file to which logging info should be written.
2004 -->
dc421f3a 2005 ログ情報を書き込むファイル。
fb261f53
KY
2006 </para>
2007 </listitem>
2008 </varlistentry>
2009 </variablelist>
2010 </refsect2>
2011
2012 <refsect2>
2013 <title><!-- Autostart -->自動起動</title>
2014 <para>
2015 <!--
2016 The autostart options support marking which containers should be
2017 auto-started and in what order. These options may be used by LXC tools
2018 directly or by external tooling provided by the distributions.
2019 -->
dc421f3a
KY
2020 自動起動オプションでは、自動起動させるコンテナと順番の設定が可能です。
2021 このオプションは LXC ツールが直接使用するか、ディストリビューションが提供する外部ツールが使用するかもしれません。
fb261f53
KY
2022 </para>
2023
2024 <variablelist>
2025 <varlistentry>
2026 <term>
2027 <option>lxc.start.auto</option>
2028 </term>
2029 <listitem>
2030 <para>
2031 <!--
2032 Whether the container should be auto-started.
2033 Valid values are 0 (off) and 1 (on).
2034 -->
dc421f3a
KY
2035 コンテナを自動起動させるかどうかを設定します。
2036 有効な値は 0(オフ) か 1(オン) です。
fb261f53
KY
2037 </para>
2038 </listitem>
2039 </varlistentry>
2040 <varlistentry>
2041 <term>
2042 <option>lxc.start.delay</option>
2043 </term>
2044 <listitem>
2045 <para>
2046 <!--
2047 How long to wait (in seconds) after the container is
2048 started before starting the next one.
2049 -->
dc421f3a 2050 コンテナを起動させた後、次のコンテナを起動させるまでにどれくらい (秒) 待つかを設定します。
fb261f53
KY
2051 </para>
2052 </listitem>
2053 </varlistentry>
2054 <varlistentry>
2055 <term>
2056 <option>lxc.start.order</option>
2057 </term>
2058 <listitem>
2059 <para>
2060 <!--
2061 An integer used to sort the containers when auto-starting
2062 a series of containers at once.
2063 -->
dc421f3a 2064 多数の自動起動させるコンテナがある場合のコンテナの起動順を決めるのに使う整数を指定します。
fb261f53
KY
2065 </para>
2066 </listitem>
2067 </varlistentry>
2068 <varlistentry>
2069 <term>
2070 <option>lxc.group</option>
2071 </term>
2072 <listitem>
2073 <para>
2074 <!--
2075 A multi-value key (can be used multiple times) to put the
2076 container in a container group. Those groups can then be
2077 used (amongst other things) to start a series of related
2078 containers.
2079 -->
dc421f3a
KY
2080 コンテナを追加したいコンテナグループ名を指定します。
2081 (複数回使用される可能性のある) 複数の値を設定可能です。
2082 設定されたグループは、関連する一連のコンテナを起動させるために使われます。
fb261f53
KY
2083 </para>
2084 </listitem>
2085 </varlistentry>
2086 </variablelist>
2087 </refsect2>
2088
f57517ef
KY
2089 <refsect2>
2090 <title><!-- Autostart and System Boot -->自動起動とシステムブート</title>
2091 <para>
2092 <!--
2093 Each container can be part of any number of groups or no group at all.
2094 Two groups are special. One is the NULL group, i.e. the container does
2095 not belong to any group. The other group is the "onboot" group.
2096 -->
2097 コンテナはいくつでもグループに属することができ、全く属さないことも可能です。特別なグループが 2 つ存在します。1 つは NULL グループです。これはどのグループにも属さないコンテナです。もう 1 つは "onboot" グループです。
2098 </para>
2099
2100 <para>
2101 <!--
2102 When the system boots with the LXC service enabled, it will first
2103 attempt to boot any containers with lxc.start.auto == 1 that is a member
2104 of the "onboot" group. The startup will be in order of lxc.start.order.
2105 If an lxc.start.delay has been specified, that delay will be honored
2106 before attempting to start the next container to give the current
2107 container time to begin initialization and reduce overloading the host
2108 system. After starting the members of the "onboot" group, the LXC system
2109 will proceed to boot containers with lxc.start.auto == 1 which are not
2110 members of any group (the NULL group) and proceed as with the onboot
2111 group.
2112 -->
2113 LXC サービスが有効になった状態でシステムがブートすると、最初に "onboot" グループのメンバーである lxc.start.auto == 1 が設定されたコンテナを起動しようとします。起動は lxc.start.order の順に起動します。
2114 lxc.start.delay が指定されている場合、現在対象となっているコンテナに初期化の時間を与え、ホストシステムの負荷を低減するために、次のコンテナを開始させるまでに遅延時間を与えます。
2115 "onboot" グループのメンバーが開始した後、LXC システムは lxc.start.auto == 1 が設定された、どのグループのメンバーでもない (NULL グループの) コンテナのブートを onboot グループのコンテナと同様に開始します。
2116 </para>
2117
2118 </refsect2>
fb261f53
KY
2119 </refsect1>
2120
2121 <refsect1>
2122 <title><!-- Examples -->例</title>
2123 <para>
2124 <!--
2125 In addition to the few examples given below, you will find
2126 some other examples of configuration file in @DOCDIR@/examples
2127 -->
dc421f3a 2128 以下に紹介するいくつかの例に加えて、他の設定例が @DOCDIR@/examples にあります。
fb261f53
KY
2129 </para>
2130 <refsect2>
2131 <title><!-- Network -->ネットワーク</title>
2132 <para>
2133 <!--
2134 This configuration sets up a container to use a veth pair
2135 device with one side plugged to a bridge br0 (which has been
2136 configured before on the system by the administrator). The
2137 virtual network device visible in the container is renamed to
2138 eth0.
2139 -->
dc421f3a
KY
2140 この設定は、片方をブリッジである br0 と接続される veth ペアデバイスを使うコンテナを設定します (ブリッジは管理者によりあらかじめシステム上に設定済みである必要があります)。
2141 仮想ネットワークデバイスは、コンテナ内では eth0 とリネームされます。
fb261f53
KY
2142 </para>
2143 <programlisting>
2144 lxc.utsname = myhostname
2145 lxc.network.type = veth
2146 lxc.network.flags = up
2147 lxc.network.link = br0
2148 lxc.network.name = eth0
2149 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bf
2150 lxc.network.ipv4 = 1.2.3.5/24 1.2.3.255
2151 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3597
2152 </programlisting>
2153 </refsect2>
2154
2155 <refsect2>
2156 <title><!-- UID/GID mapping -->UID/GID のマッピング</title>
2157 <para><!-- This configuration will map both user and group ids in the
2158 range 0-9999 in the container to the ids 100000-109999 on the host. -->
dc421f3a 2159 この設定は、コンテナ内のユーザとグループ両方の id 0-9999 の範囲を、ホスト上の 100000-109999 へマッピングします。
fb261f53
KY
2160 </para>
2161 <programlisting>
2162 lxc.id_map = u 0 100000 10000
2163 lxc.id_map = g 0 100000 10000
2164 </programlisting>
2165 </refsect2>
2166
2167 <refsect2>
2168 <title>Control group</title>
2169 <para>
2170 <!-- This configuration will setup several control groups for
2171 the application, cpuset.cpus restricts usage of the defined cpu,
2172 cpus.share prioritize the control group, devices.allow makes
2173 usable the specified devices.-->
dc421f3a
KY
2174 この設定は、アプリケーションのための control group をいくつか設定します。
2175 cpuset.cpus は定義された cpu のみ使用できるように制限します。
2176 cpus.share は、control group の (cpu) 優先度を指定します。
2177 devices.allow は、特定のデバイスを使用可能にします。
fb261f53
KY
2178 </para>
2179 <programlisting>
2180 lxc.cgroup.cpuset.cpus = 0,1
2181 lxc.cgroup.cpu.shares = 1234
2182 lxc.cgroup.devices.deny = a
2183 lxc.cgroup.devices.allow = c 1:3 rw
2184 lxc.cgroup.devices.allow = b 8:0 rw
2185 </programlisting>
2186 </refsect2>
2187
2188 <refsect2>
2189 <title><!-- Complex configuration -->複雑な設定</title>
2190 <para>
2191 <!-- This example show a complex configuration making a complex
2192 network stack, using the control groups, setting a new hostname,
2193 mounting some locations and a changing root file system. -->
dc421f3a 2194 この例は、control group を使って、複雑なネットワークスタックを作成し、新しいホスト名を指定し、いくつかの場所をマウントし、ルートファイルシステムを変更するような複雑な設定を示します。
fb261f53
KY
2195 </para>
2196 <programlisting>
2197 lxc.utsname = complex
2198 lxc.network.type = veth
2199 lxc.network.flags = up
2200 lxc.network.link = br0
2201 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bf
2202 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.5/24 10.2.3.255
2203 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3597
2204 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:5432:feab:3588
2205 lxc.network.type = macvlan
2206 lxc.network.flags = up
2207 lxc.network.link = eth0
2208 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bd
2209 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.4/24
2210 lxc.network.ipv4 = 192.168.10.125/24
2211 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596
2212 lxc.network.type = phys
2213 lxc.network.flags = up
2214 lxc.network.link = dummy0
2215 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:ff
2216 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.6/24
2217 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3297
2218 lxc.cgroup.cpuset.cpus = 0,1
2219 lxc.cgroup.cpu.shares = 1234
2220 lxc.cgroup.devices.deny = a
2221 lxc.cgroup.devices.allow = c 1:3 rw
2222 lxc.cgroup.devices.allow = b 8:0 rw
2223 lxc.mount = /etc/fstab.complex
2224 lxc.mount.entry = /lib /root/myrootfs/lib none ro,bind 0 0
2225 lxc.rootfs = /mnt/rootfs.complex
2226 lxc.cap.drop = sys_module mknod setuid net_raw
2227 lxc.cap.drop = mac_override
2228 </programlisting>
2229 </refsect2>
2230
2231 </refsect1>
2232
2233 <refsect1>
2234 <title>See Also</title>
2235 <simpara>
2236 <citerefentry>
2237 <refentrytitle><command>chroot</command></refentrytitle>
2238 <manvolnum>1</manvolnum>
2239 </citerefentry>,
2240
2241 <citerefentry>
2242 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
2243 <manvolnum>8</manvolnum>
2244 </citerefentry>,
2245
2246 <citerefentry>
2247 <refentrytitle><filename>fstab</filename></refentrytitle>
2248 <manvolnum>5</manvolnum>
2249 </citerefentry>
2250
2251 <citerefentry>
2252 <refentrytitle><filename>capabilities</filename></refentrytitle>
2253 <manvolnum>7</manvolnum>
2254 </citerefentry>
2255
2256 </simpara>
2257 </refsect1>
2258
2259 &seealso;
2260
2261 <refsect1>
2262 <title><!-- Author -->作者</title>
2263 <para>Daniel Lezcano <email>daniel.lezcano@free.fr</email></para>
2264 </refsect1>
2265
2266</refentry>
2267
2268<!-- Keep this comment at the end of the file
2269Local variables:
2270mode: sgml
2271sgml-omittag:t
2272sgml-shorttag:t
2273sgml-minimize-attributes:nil
2274sgml-always-quote-attributes:t
2275sgml-indent-step:2
2276sgml-indent-data:t
2277sgml-parent-document:nil
2278sgml-default-dtd-file:nil
2279sgml-exposed-tags:nil
2280sgml-local-catalogs:nil
2281sgml-local-ecat-files:nil
2282End:
2283-->