]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
3f528797 JJ |
1 | // *++\r |
2 | //\r | |
3 | // Copyright (c) 2004 - 2013, Intel Corporation. All rights reserved.<BR>\r | |
4 | // This program and the accompanying materials\r | |
5 | // are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License\r | |
6 | // which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at\r | |
7 | // http://opensource.org/licenses/bsd-license.php\r | |
8 | //\r | |
9 | // THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS,\r | |
10 | // WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.\r | |
11 | //\r | |
12 | // Module Name:\r | |
13 | //\r | |
14 | // SetupBrowserStr.uni\r | |
15 | //\r | |
16 | // Abstract:\r | |
17 | //\r | |
18 | // String definitions for Browser.\r | |
19 | //\r | |
20 | // --*/\r | |
21 | \r | |
22 | \r | |
23 | /=#\r | |
24 | \r | |
25 | #langdef en-US "English"\r | |
26 | #langdef fr-FR "Français"\r | |
27 | \r | |
28 | #string ENTER_STRING #language en-US "<Enter>=Select Entry"\r | |
29 | #language fr-FR "<Enter>=Choisir l'Entrée"\r | |
30 | #string ENTER_COMMIT_STRING #language en-US "<Enter>=Complete Entry"\r | |
31 | #language fr-FR "<Enter>=Compléter l'Entrée"\r | |
32 | #string ENTER_ESCAPE_STRING #language en-US "Esc=Exit Entry"\r | |
33 | #language fr-FR "Esc=Sortir l'Entrée"\r | |
34 | #string ESCAPE_STRING #language en-US "Esc=Exit"\r | |
35 | #language fr-FR "Esc=Sortir"\r | |
36 | #string ADJUST_NUMBER #language en-US "+/- =Adjust Value"\r | |
37 | #language fr-FR "+/- =Ajuster la valeur"\r | |
38 | #string PLUS_STRING #language en-US "+ =Move Selection Up"\r | |
39 | #language fr-FR "+ =Relever le choix"\r | |
40 | #string MINUS_STRING #language en-US "- =Move Selection Down"\r | |
41 | #language fr-FR "- =Abaisser le choix"\r | |
42 | #string MOVE_HIGHLIGHT #language en-US "=Move Highlight"\r | |
43 | #language fr-FR "=Essentiel de mouvement"\r | |
44 | #string DEC_NUMERIC_INPUT #language en-US "0123456789 are valid inputs"\r | |
45 | #language fr-FR "0123456789 sont des données valides"\r | |
46 | #string HEX_NUMERIC_INPUT #language en-US "0-9 a-f are valid inputs"\r | |
47 | #language fr-FR "0-9 a-f sont des données valides"\r | |
48 | #string TOGGLE_CHECK_BOX #language en-US "<Spacebar>Toggle Checkbox"\r | |
49 | #language fr-FR "<Spacebar>Bascule la Case de pointage"\r | |
50 | #string NV_UPDATE_MESSAGE #language en-US "Configuration changed"\r | |
51 | #language fr-FR "Configuration changed"\r | |
52 | #string INPUT_ERROR_MESSAGE #language en-US "!!"\r | |
53 | #language fr-FR "!!"\r | |
54 | #string EMPTY_STRING #language en-US ""\r | |
55 | #language fr-FR ""\r | |
56 | #string ARE_YOU_SURE_YES #language en-US "Y"\r | |
57 | #language fr-FR "Y"\r | |
58 | #string ARE_YOU_SURE_NO #language en-US "N"\r | |
59 | #language fr-FR "N"\r | |
60 | #string SAVE_CHANGES #language en-US "Changes have not saved. Save Changes and exit?"\r | |
61 | #language fr-FR "Enregistrer les modifications et quitter?"\r | |
62 | #string ARE_YOU_SURE #language en-US "Press 'Y' to save and exit, 'N' to discard and exit, 'ESC' to cancel."\r | |
63 | #language fr-FR "Pressez 'Y' pour sauvegarder et quitter, 'N' de se défaire et de sortie"\r |