]> git.proxmox.com Git - mirror_lxc.git/blame - doc/ja/lxc.container.conf.sgml.in
doc: Change default to "-d" in Japanese lxc-start(1)
[mirror_lxc.git] / doc / ja / lxc.container.conf.sgml.in
CommitLineData
fb261f53
KY
1<!--
2
3lxc: linux Container library
4
5(C) Copyright IBM Corp. 2007, 2008
6
7Authors:
8Daniel Lezcano <daniel.lezcano at free.fr>
9
10This library is free software; you can redistribute it and/or
11modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12License as published by the Free Software Foundation; either
13version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14
15This library is distributed in the hope that it will be useful,
16but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
18Lesser General Public License for more details.
19
20You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21License along with this library; if not, write to the Free Software
22Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
23
24Translated into Japanese
25by KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
26
27-->
28
29<!DOCTYPE refentry PUBLIC @docdtd@ [
30
31<!ENTITY seealso SYSTEM "@builddir@/see_also.sgml">
32]>
33
34<refentry>
35
36 <docinfo><date>@LXC_GENERATE_DATE@</date></docinfo>
37
38 <refmeta>
39 <refentrytitle>lxc.container.conf</refentrytitle>
40 <manvolnum>5</manvolnum>
41 </refmeta>
42
43 <refnamediv>
44 <refname>lxc.container.conf</refname>
45
46 <refpurpose>
47 <!--
48 LXC container configuration file
49 -->
50 LXC コンテナ設定ファイル
51 </refpurpose>
52 </refnamediv>
53
54 <refsect1>
55 <title><!-- Description -->説明</title>
56
57 <para>
58 <!--
59 The linux containers (<command>lxc</command>) are always created
60 before being used. This creation defines a set of system
61 resources to be virtualized / isolated when a process is using
62 the container. By default, the pids, sysv ipc and mount points
63 are virtualized and isolated. The other system resources are
64 shared across containers, until they are explicitly defined in
65 the configuration file. For example, if there is no network
66 configuration, the network will be shared between the creator of
67 the container and the container itself, but if the network is
68 specified, a new network stack is created for the container and
69 the container can no longer use the network of its ancestor.
70 -->
dc421f3a
KY
71 linux コンテナ (<command>lxc</command>) は、常に使用する前に作成されます。
72 コンテナは、プロセスがコンテナを使う時に仮想化/隔離するシステムリソースのセットを定義することによって作成します。
73 デフォルトでは、pid, sysv ipc, マウントポイントが仮想化され、隔離されます。
74 他のシステムリソースは、設定ファイルで明確に定義されない限りは、コンテナをまたいで共有されます。
75 例えば、もしネットワークが設定されていなければ、コンテナを作成する側とコンテナでネットワークを共有します。
76 しかし、ネットワークが指定されれば、新しいネットワークスタックがコンテナ用に作成され、コンテナは作成元の環境のネットワークを使いません。
fb261f53
KY
77 </para>
78
79 <para>
80 <!--
81 The configuration file defines the different system resources to
82 be assigned for the container. At present, the utsname, the
83 network, the mount points, the root file system, the user namespace,
84 and the control groups are supported.
85 -->
dc421f3a
KY
86 設定ファイルは、コンテナに割り当てられる様々なシステムリソースを定義します。
87 現時点では、utsname、ネットワーク、マウントポイント、root ファイルシステム、ユーザ名前空間、control groups がサポートされます。
fb261f53
KY
88 </para>
89
90 <para>
91 <!--
92 Each option in the configuration file has the form <command>key
93 = value</command> fitting in one line. The '#' character means
94 the line is a comment.
95 -->
dc421f3a
KY
96 設定ファイルのオプション一つを、<command>key = value</command> の形で一行で表します。
97 '#' は、その行はコメントであることを示します。
fb261f53
KY
98 </para>
99
100 <refsect2>
101 <title><!-- Configuration -->設定</title>
102 <para>
103 <!--
104 In order to ease administration of multiple related containers, it
105 is possible to have a container configuration file cause another
106 file to be loaded. For instance, network configuration
107 can be defined in one common file which is included by multiple
108 containers. Then, if the containers are moved to another host,
109 only one file may need to be updated.
110 -->
dc421f3a
KY
111 複数の関係するコンテナの管理を容易にするために、コンテナの設定ファイルに別のファイルをロードすることが可能です。
112 例えば、ネットワークの設定を、複数のコンテナから include させるように 1 つのファイルに定義することが可能です。
113 その場合、コンテナが他のホストに移動すると、そのファイルだけを更新する必要があるかもしれません。
fb261f53
KY
114 </para>
115
116 <variablelist>
117 <varlistentry>
118 <term>
119 <option>lxc.include</option>
120 </term>
121 <listitem>
122 <para>
123 <!--
124 Specify the file to be included. The included file must be
125 in the same valid lxc configuration file format.
126 -->
dc421f3a
KY
127 include させたいファイルを指定します。
128 include するファイルは、lxc 設定ファイルのフォーマットとして有効でなければいけません。
fb261f53
KY
129 </para>
130 </listitem>
131 </varlistentry>
132 </variablelist>
133 </refsect2>
134
135 <refsect2>
136 <title><!-- Architecture -->アーキテクチャ</title>
137 <para>
138 <!--
139 Allows one to set the architecture for the container. For example,
140 set a 32bits architecture for a container running 32bits
141 binaries on a 64bits host. That fixes the container scripts
142 which rely on the architecture to do some work like
143 downloading the packages.
144 -->
dc421f3a
KY
145 コンテナに対してアーキテクチャを設定することが可能です。
146 例えば、64 ビットのホスト上で 32 ビットのバイナリを動かすために 32 ビットアーキテクチャを設定することが可能です。
147 この設定を行うことにより、パッケージのダウンロードを行うなどの作業のうち、アーキテクチャ名に依存するような作業を行うコンテナスクリプトの修正を行います。
fb261f53
KY
148 </para>
149
150 <variablelist>
151 <varlistentry>
152 <term>
153 <option>lxc.arch</option>
154 </term>
155 <listitem>
156 <para>
157 <!--
158 Specify the architecture for the container.
159 -->
dc421f3a 160 コンテナに設定するアーキテクチャを指定します。
fb261f53
KY
161 </para>
162 <para>
163 <!--
164 Valid options are
165 <option>x86</option>,
166 <option>i686</option>,
167 <option>x86_64</option>,
168 <option>amd64</option>
169 -->
dc421f3a 170 有効なオプションは以下です。
fb261f53
KY
171 <option>x86</option>,
172 <option>i686</option>,
173 <option>x86_64</option>,
174 <option>amd64</option>
175 </para>
176 </listitem>
177 </varlistentry>
178 </variablelist>
179
180 </refsect2>
181
182 <refsect2>
183 <title><!-- Hostname -->ホスト名</title>
184 <para>
185 <!--
186 The utsname section defines the hostname to be set for the
187 container. That means the container can set its own hostname
188 without changing the one from the system. That makes the
189 hostname private for the container.
190 -->
dc421f3a
KY
191 utsname セクションは、コンテナに設定されるホスト名を定義します。
192 コンテナは、システムのホスト名を変えることなく、自身のホスト名を持つ事が可能です。
193 このことにより、ホスト名はコンテナ専用となります。
fb261f53
KY
194 </para>
195 <variablelist>
196 <varlistentry>
197 <term>
198 <option>lxc.utsname</option>
199 </term>
200 <listitem>
201 <para>
202 <!--
203 specify the hostname for the container
204 -->
dc421f3a 205 コンテナのホスト名を指定します。
fb261f53
KY
206 </para>
207 </listitem>
208 </varlistentry>
209 </variablelist>
210 </refsect2>
211
212 <refsect2>
213 <title><!-- Halt signal -->クリーンなシャットダウン時のシグナル</title>
214 <para>
215 <!--
216 Allows one to specify signal name or number, sent by lxc-stop to the
217 container's init process to cleanly shutdown the container. Different
218 init systems could use different signals to perform clean shutdown
219 sequence. This option allows the signal to be specified in kill(1)
220 fashion, e.g. SIGPWR, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 or plain number. The
221 default signal is SIGPWR.
222 -->
dc421f3a
KY
223 lxc-stop がコンテナをクリーンにシャットダウンするためにコンテナの init プロセスに送るシグナル名か番号を指定することができます。
224 init システムによって、クリーンなシャットダウンを行うために使うシグナルは異なります。
225 このオプションではシグナルとして kill(1) で使う形式を指定することができます。
226 例えば SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 のような形式、もしくは数字を指定します。デフォルトのシグナルは SIGPWR です。
fb261f53
KY
227 </para>
228 <variablelist>
229 <varlistentry>
230 <term>
231 <option>lxc.haltsignal</option>
232 </term>
233 <listitem>
234 <para>
235 <!--
236 specify the signal used to halt the container
237 -->
238 コンテナをシャットダウンするのに使うシグナルを指定します
239 </para>
240 </listitem>
241 </varlistentry>
242 </variablelist>
243 </refsect2>
244
245 <refsect2>
246 <title><!-- Stop signal -->強制停止時のシグナル</title>
247 <para>
248 <!--
249 Allows one to specify signal name or number, sent by lxc-stop to forcibly
250 shutdown the container. This option allows signal to be specified in
251 kill(1) fashion, e.g. SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 or plain number.
252 The default signal is SIGKILL.
253 -->
dc421f3a
KY
254 lxc-stop がコンテナを強制的にシャットダウンするために送るシグナル名か番号を指定することができます。
255 このオプションではシグナルとして kill(1) で使う形式を指定することができます。
256 例えば SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 のような形式、もしくは数字を指定します。デフォルトのシグナルは SIGKILL です。
fb261f53
KY
257 </para>
258 <variablelist>
259 <varlistentry>
260 <term>
261 <option>lxc.stopsignal</option>
262 </term>
263 <listitem>
264 <para>
265 <!--
266 specify the signal used to stop the container
267 -->
dc421f3a 268 コンテナを停止するのに使用するシグナルを指定します。
fb261f53
KY
269 </para>
270 </listitem>
271 </varlistentry>
272 </variablelist>
273 </refsect2>
274
275 <refsect2>
276 <title><!-- Network -->ネットワーク</title>
277 <para>
278 <!--
279 The network section defines how the network is virtualized in
280 the container. The network virtualization acts at layer
281 two. In order to use the network virtualization, parameters
282 must be specified to define the network interfaces of the
283 container. Several virtual interfaces can be assigned and used
284 in a container even if the system has only one physical
285 network interface.
286 -->
dc421f3a
KY
287 ネットワークセクションは、コンテナ内でどのようにネットワークを仮想化するかを定義します。
288 ネットワークの仮想化はレイヤー 2 で作動します。
289 ネットワークの仮想化を使用するためには、コンテナのネットワークインターフェースを定義しなければなりません。
290 いくつかの仮想インターフェースをアサインすることができます。
291 そして、仮に物理ネットワークインターフェースが一つしかなくても、コンテナ内でいくつもの仮想インターフェースを使うことができます。
fb261f53
KY
292 </para>
293 <variablelist>
294 <varlistentry>
295 <term>
296 <option>lxc.network.type</option>
297 </term>
298 <listitem>
299 <para>
300 <!--
301 specify what kind of network virtualization to be used
302 for the container. Each time
303 a <option>lxc.network.type</option> field is found a new
304 round of network configuration begins. In this way,
305 several network virtualization types can be specified
306 for the same container, as well as assigning several
307 network interfaces for one container. The different
308 virtualization types can sbe:
309 -->
dc421f3a
KY
310 コンテナがどの種類のネットワーク仮想化を使うかを指定します。
311 一つのネットワークの設定ごとに <option>lxc.network.type</option> フィールドを指定します。
312 このように、一つのコンテナに複数のネットワークインターフェースを割り当てることができるだけでなく、同じコンテナに対して複数のネットワーク仮想化の種類を指定することが出来ます。
fb261f53
KY
313 仮想化の種類は以下の値を取る事が出来ます:
314 </para>
315
316 <para>
317 <!--
318 <option>none:</option> will cause the container to share
319 the host's network namespace. This means the host
320 network devices are usable in the container. It also
321 means that if both the container and host have upstart as
322 init, 'halt' in a container (for instance) will shut down the
323 host.
324 -->
dc421f3a
KY
325 <option>none:</option> ホストのネットワーク名前空間を共有します。
326 これにより、ホストのネットワークデバイスをコンテナ内で使うことが可能になります。
327 もしコンテナもホストも init として upstart を使っている場合、(例えば) コンテナ内で 'halt' を実行すると、ホストがシャットダウンしてしまうことにもなります。
fb261f53
KY
328 </para>
329
330 <para>
331 <!--
332 <option>empty:</option> will create only the loopback
333 interface.
334 -->
dc421f3a 335 <option>empty:</option> ループバックインターフェースだけを作成します。
fb261f53
KY
336 </para>
337
338 <para>
339 <!--
340 <option>veth:</option> a peer network device is created
341 with one side assigned to the container and the other
342 side is attached to a bridge specified by
343 the <option>lxc.network.link</option>. If the bridge is
344 not specified, then the veth pair device will be created
345 but not attached to any bridge. Otherwise, the bridge
346 has to be setup before on the
347 system, <command>lxc</command> won't handle any
348 configuration outside of the container. By
349 default <command>lxc</command> choose a name for the
350 network device belonging to the outside of the
351 container, this name is handled
352 by <command>lxc</command>, but if you wish to handle
353 this name yourself, you can tell <command>lxc</command>
354 to set a specific name with
16a41046
KY
355 the <option>lxc.network.veth.pair</option> option (except for
356 unprivileged containers where this option is ignored for security
357 reasons).
fb261f53 358 -->
dc421f3a
KY
359 <option>veth:</option> 一方がコンテナに、もう一方が <option>lxc.network.link</option> で指定されるブリッジにアタッチされる、ピアネットワークデバイスを作成します。
360 もし、ブリッジが指定されていない場合、veth ペアデバイスは作成されますが、ブリッジにはアタッチされません。
361 ブリッジはシステムで事前に設定する必要があります。
362 さもなければ、<command>lxc</command> はコンテナ外のいかなる設定も扱うことはできないでしょう。
363 デフォルトでは、<command>lxc</command> はコンテナの外部に属するネットワークデバイスに対する名前を決定し、<command>lxc</command> はこの名前を使います。
16a41046 364 しかし、もしこの名前を自分で指定したい場合、<option>lxc.network.veth.pair</option> オプションを使って名前を設定し、lxc に対して指定をすることができます (非特権コンテナの場合をのぞきます。セキュリティ上の理由からこのオプションは無視されます)。
fb261f53
KY
365 </para>
366
367 <para>
368 <!--
369 <option>vlan:</option> a vlan interface is linked with
370 the interface specified by
371 the <option>lxc.network.link</option> and assigned to
372 the container. The vlan identifier is specified with the
373 option <option>lxc.network.vlan.id</option>.
374 -->
dc421f3a
KY
375 <option>vlan:</option> vlan インターフェースは <option>lxc.network.link</option> で指定されたインターフェースとリンクし、コンテナに割り当てられます。
376 vlan の指定は <option>lxc.network.vlan.id</option> オプションで指定します。
fb261f53
KY
377 </para>
378
379 <para>
380 <!--
381 <option>macvlan:</option> a macvlan interface is linked
382 with the interface specified by
383 the <option>lxc.network.link</option> and assigned to
384 the container.
385 <option>lxc.network.macvlan.mode</option> specifies the
386 mode the macvlan will use to communicate between
387 different macvlan on the same upper device. The accepted
388 modes are <option>private</option>, the device never
389 communicates with any other device on the same upper_dev (default),
390 <option>vepa</option>, the new Virtual Ethernet Port
391 Aggregator (VEPA) mode, it assumes that the adjacent
392 bridge returns all frames where both source and
393 destination are local to the macvlan port, i.e. the
394 bridge is set up as a reflective relay. Broadcast
395 frames coming in from the upper_dev get flooded to all
396 macvlan interfaces in VEPA mode, local frames are not
397 delivered locally, or <option>bridge</option>, it
398 provides the behavior of a simple bridge between
399 different macvlan interfaces on the same port. Frames
400 from one interface to another one get delivered directly
401 and are not sent out externally. Broadcast frames get
402 flooded to all other bridge ports and to the external
403 interface, but when they come back from a reflective
404 relay, we don't deliver them again. Since we know all
405 the MAC addresses, the macvlan bridge mode does not
406 require learning or STP like the bridge module does.
407 -->
dc421f3a
KY
408 <option>macvlan:</option> macvlan インターフェースは <option>lxc.network.link</option> により指定されるインターフェースとリンクし、コンテナに割り当てられます。
409 <option>lxc.network.macvlan.mode</option> でモードを指定すると、その macvlan の指定を、同じ上位デバイスで異なる macvlan の間の通信をする時に使います。
410 受け入れられたモードが <option>private</option> であれば、デバイスは同じ上位デバイスの他のデバイスとの通信を行いません (デフォルト)。
411 新しい仮想イーサネットポート集約モード (Virtual Ethernet Port Aggregator (VEPA)) である <option>vepa</option> は、隣接したポートが、ソースとデスティネーションの両方が macvlan ポートに対してローカルであるフレームを全て返すと仮定します。
412 すなわち、ブリッジが reflective relay として設定されているということです。
413 上位デバイスから入ってくるブロードキャストフレームは、VEPA モードである全ての macvlan インターフェースに送りつけられます。
414 ローカルのフレームはローカルには配送されません。
415 <option>bridge</option> の指定は、同じポートの異なる macvlan インターフェースの間のシンプルなブリッジとして動作します。
416 あるインターフェースから他のインターフェースへのフレームは、直接配送され、外部には送出されません。
417 ブロードキャストフレームは、全ての他のブリッジと外部のインターフェースに対して送られます。
418 しかし、reflective relay からフレームが返ってきたときは、再度それを配送することはしません。
419 全ての MAC アドレスを知っているので、ブリッジモジュールのように、macvlan ブリッジモードは学習や STP の必要はありません。
fb261f53
KY
420 </para>
421
422 <para>
423 <!--
424 <option>phys:</option> an already existing interface
425 specified by the <option>lxc.network.link</option> is
426 assigned to the container.
427 -->
dc421f3a 428 <option>phys:</option> <option>lxc.network.link</option> で指定された、すでに存在しているインターフェースがコンテナに割り当てられます。
fb261f53
KY
429 </para>
430 </listitem>
431 </varlistentry>
432
433 <varlistentry>
434 <term>
435 <option>lxc.network.flags</option>
436 </term>
437 <listitem>
438 <para>
439 <!--
440 specify an action to do for the
441 network.
442 -->
dc421f3a 443 ネットワークに対して行うアクションを指定します。
fb261f53
KY
444 </para>
445
446 <para>
447 <!--
448 <option>up:</option> activates the interface.
449 -->
dc421f3a 450 <option>up:</option> インターフェースを起動させます。
fb261f53
KY
451 </para>
452 </listitem>
453 </varlistentry>
454
455 <varlistentry>
456 <term>
457 <option>lxc.network.link</option>
458 </term>
459 <listitem>
460 <para>
461 <!--
462 specify the interface to be used for real network
463 traffic.
464 -->
dc421f3a 465 実際のネットワークトラフィックに使うインターフェースを指定します。
fb261f53
KY
466 </para>
467 </listitem>
468 </varlistentry>
469
470 <varlistentry>
471 <term>
472 <option>lxc.network.mtu</option>
473 </term>
474 <listitem>
475 <para>
476 <!--
477 specify the maximum transfer unit for this interface.
478 -->
dc421f3a 479 インターフェースに対する MTU を指定します。
fb261f53
KY
480 </para>
481 </listitem>
482 </varlistentry>
483
484 <varlistentry>
485 <term>
486 <option>lxc.network.name</option>
487 </term>
488 <listitem>
489 <para>
490 <!--
491 the interface name is dynamically allocated, but if
492 another name is needed because the configuration files
493 being used by the container use a generic name,
494 eg. eth0, this option will rename the interface in the
495 container.
496 -->
dc421f3a
KY
497 インターフェース名は動的に割り当てられます。
498 しかし、もしコンテナが使用する設定ファイルが一般的な名前を使用するために、他の特定の名前が必要であれば (例えば eth0 など)、コンテナ内のインターフェースは、このオプションで指定した名前にリネームされます。
fb261f53
KY
499 </para>
500 </listitem>
501 </varlistentry>
502
503 <varlistentry>
504 <term>
505 <option>lxc.network.hwaddr</option>
506 </term>
507 <listitem>
508 <para>
509 <!--
510 the interface mac address is dynamically allocated by
511 default to the virtual interface, but in some cases,
512 this is needed to resolve a mac address conflict or to
513 always have the same link-local ipv6 address.
514 Any "x" in address will be replaced by random value,
515 this allows setting hwaddr templates.
516 -->
dc421f3a
KY
517 仮想インターフェースの MAC アドレスは、デフォルトでは動的に割り当てられます。
518 しかし、MAC アドレスの衝突や、リンクローカルIPv6 アドレスを常に同じにした場合などは、このオプションが必要です。
519 アドレス中の "x" という文字は、ランダムな値に置き換えられます。
520 これによりテンプレートに hwaddr を設定することが可能になります。
fb261f53
KY
521 </para>
522 </listitem>
523 </varlistentry>
524
525 <varlistentry>
526 <term>
527 <option>lxc.network.ipv4</option>
528 </term>
529 <listitem>
530 <para>
531 <!--
532 specify the ipv4 address to assign to the virtualized
533 interface. Several lines specify several ipv4 addresses.
534 The address is in format x.y.z.t/m,
535 eg. 192.168.1.123/24.The broadcast address should be
536 specified on the same line, right after the ipv4
537 address.
538 -->
dc421f3a
KY
539 仮想インターフェースに割り当てる ipv4 アドレスを指定します。
540 複数行により複数の ipv4 アドレスを指定します。
541 このアドレスは x.y.z.t/m というフォーマットで指定します。
542 例えば、192.168.1.123/24。ブロードキャストアドレスも同じ行の ipv4 アドレスのすぐ後で指定しなくてはなりません。
fb261f53
KY
543 </para>
544 </listitem>
545 </varlistentry>
546
547 <varlistentry>
548 <term>
549 <option>lxc.network.ipv4.gateway</option>
550 </term>
551 <listitem>
552 <para>
553 <!--
554 specify the ipv4 address to use as the gateway inside the
555 container. The address is in format x.y.z.t, eg.
556 192.168.1.123.
557
558 Can also have the special value <option>auto</option>,
559 which means to take the primary address from the bridge
560 interface (as specified by the
561 <option>lxc.network.link</option> option) and use that as
562 the gateway. <option>auto</option> is only available when
563 using the <option>veth</option> and
564 <option>macvlan</option> network types.
565 -->
dc421f3a
KY
566 コンテナでゲートウェイとして使う IPv4 アドレスを指定します。
567 アドレスは x.y.z.t というフォーマットです。
568 例えば、192.168.1.123。
fb261f53 569
dc421f3a
KY
570 <option>auto</option> という特別な値を記述する事も可能です。
571 これは (<option>lxc.network.link</option> で指定した) ブリッジインターフェースの最初のアドレスを使用し、それをゲートウェイに使うという意味になります。
572 <option>auto</option> はネットワークタイプとして <option>veth</option> と <option>macvlan</option> を指定している時だけ有効となります。
fb261f53
KY
573 </para>
574 </listitem>
575 </varlistentry>
576
577
578 <varlistentry>
579 <term>
580 <option>lxc.network.ipv6</option>
581 </term>
582 <listitem>
583 <para>
584 <!--
585 specify the ipv6 address to assign to the virtualized
586 interface. Several lines specify several ipv6 addresses.
587 The address is in format x::y/m,
588 eg. 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596/64
589 -->
dc421f3a
KY
590 仮想インターフェースに割り当てる ipv6 アドレスを指定します。
591 複数行により複数の ipv6 アドレスを指定します。
592 このアドレスは x::y/m というフォーマットで指定します。
593 例えば、2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596/64。
fb261f53
KY
594 </para>
595 </listitem>
596 </varlistentry>
597
598 <varlistentry>
599 <term>
600 <option>lxc.network.ipv6.gateway</option>
601 </term>
602 <listitem>
603 <para>
604 <!--
605 specify the ipv6 address to use as the gateway inside the
606 container. The address is in format x::y,
607 eg. 2003:db8:1:0::1
608
609 Can also have the special value <option>auto</option>,
610 which means to take the primary address from the bridge
611 interface (as specified by the
612 <option>lxc.network.link</option> option) and use that as
613 the gateway. <option>auto</option> is only available when
614 using the <option>veth</option> and
615 <option>macvlan</option> network types.
616 -->
dc421f3a
KY
617 コンテナでゲートウェイとして使う IPv6 アドレスを指定します。
618 アドレスは x::y というフォーマットです。例えば、2003:db8:1:0::1。
fb261f53 619
dc421f3a
KY
620 <option>auto</option> という特別な値を記述する事も可能です。
621 これは (<option>lxc.network.link</option> で指定した) ブリッジインターフェースの最初のアドレスを使用し、それをゲートウェイに使うという意味になります。
622 <option>auto</option> はネットワークタイプとして <option>veth</option> と <option>macvlan</option> を指定している時だけ有効となります。
fb261f53
KY
623 </para>
624 </listitem>
625 </varlistentry>
626
627 <varlistentry>
628 <term>
629 <option>lxc.network.script.up</option>
630 </term>
631 <listitem>
632 <para>
633 <!--
634 add a configuration option to specify a script to be
635 executed after creating and configuring the network used
636 from the host side. The following arguments are passed
637 to the script: container name and config section name
638 (net) Additional arguments depend on the config section
639 employing a script hook; the following are used by the
640 network system: execution context (up), network type
641 (empty/veth/macvlan/phys), Depending on the network
642 type, other arguments may be passed:
643 veth/macvlan/phys. And finally (host-sided) device name.
644 -->
dc421f3a
KY
645 ホスト側から使われる、ネットワークの作成と設定が済んだ後に実行するスクリプトを指定します。
646 以下の引数がスクリプトに渡されます: コンテナ名、設定セクション名(net)。
647 その後の引数はスクリプトのフックで使われる設定セクションに依存します。
648 以下がネットワークシステムによって使われます: 実行コンテキスト (up)、ネットワークのタイプ (empty/veth/macvlan/phys)
649 ネットワークのタイプによっては、更に別の引数が渡されるかもしれません: veth/macvlan/phys の場合 (ホスト側の) デバイス名
fb261f53
KY
650 </para>
651 <para>
652 <!--
653 Standard output from the script is logged at debug level.
654 Standard error is not logged, but can be captured by the
655 hook redirecting its standard error to standard output.
656 -->
dc421f3a
KY
657 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
658 標準エラー出力はロギングされません。
659 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
660 </para>
661 </listitem>
662 </varlistentry>
663
664 <varlistentry>
665 <term>
666 <option>lxc.network.script.down</option>
667 </term>
668 <listitem>
669 <para>
670 <!--
671 add a configuration option to specify a script to be
672 executed before destroying the network used from the
673 host side. The following arguments are passed to the
674 script: container name and config section name (net)
675 Additional arguments depend on the config section
676 employing a script hook; the following are used by the
677 network system: execution context (down), network type
678 (empty/veth/macvlan/phys), Depending on the network
679 type, other arguments may be passed:
680 veth/macvlan/phys. And finally (host-sided) device name.
681 -->
dc421f3a
KY
682 ホスト側から使われる、ネットワークを破壊する前に実行するスクリプトを指定します。
683 以下の引数がスクリプトに渡されます: コンテナ名、設定セクション名(net)。
684 その後の引数はスクリプトのフックで使われる設定セクションに依存します。
685 以下がネットワークシステムによって使われます: 実行コンテキスト (up)、ネットワークのタイプ (empty/veth/macvlan/phys)。
686 ネットワークのタイプによっては、更に別の引数が渡されるかもしれません: veth/macvlan/phys。そして最後に (ホスト側の) デバイス名が渡されます。
fb261f53
KY
687 </para>
688 <para>
689 <!--
690 Standard output from the script is logged at debug level.
691 Standard error is not logged, but can be captured by the
692 hook redirecting its standard error to standard output.
693 -->
dc421f3a
KY
694 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
695 標準エラー出力はロギングされません。
696 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
697 </para>
698 </listitem>
699 </varlistentry>
700 </variablelist>
701
702 </refsect2>
703
704 <refsect2>
705 <title><!-- New pseudo tty instance (devpts) -->新しい擬似端末のインスタンス (devpts)</title>
706 <para>
707 <!--
708 For stricter isolation the container can have its own private
709 instance of the pseudo tty.
710 -->
dc421f3a 711 さらに厳しい隔離のために、コンテナは自身のプライベートな pseudo tty (擬似端末) を持つことが可能です。
fb261f53
KY
712 </para>
713 <variablelist>
714 <varlistentry>
715 <term>
716 <option>lxc.pts</option>
717 </term>
718 <listitem>
719 <para>
720 <!--
721 If set, the container will have a new pseudo tty
722 instance, making this private to it. The value specifies
723 the maximum number of pseudo ttys allowed for a pts
724 instance (this limitation is not implemented yet).
725 -->
dc421f3a
KY
726 もし設定された場合、コンテナは新しい psuedo tty インスタンスを持ち、それを自身のプライベートとします。
727 この値は pts インスタンスに許可される pseudo tty の最大数を指定します (この制限はまだ実装されていません)。
fb261f53
KY
728 </para>
729 </listitem>
730 </varlistentry>
731 </variablelist>
732 </refsect2>
733
734 <refsect2>
735 <title><!-- Container system console -->コンテナのシステムコンソール</title>
736 <para>
737 <!--
738 If the container is configured with a root filesystem and the
739 inittab file is setup to use the console, you may want to specify
740 where the output of this console goes.
741 -->
dc421f3a 742 コンテナでルートファイルシステムを持つように設定されており、inittab ファイルでコンソールの使用が設定されている場合、このコンソールの出力がどこになされるのかを指定したいと思うでしょう。
fb261f53
KY
743 </para>
744 <variablelist>
745 <varlistentry>
746 <term>
747 <option>lxc.console</option>
748 </term>
749 <listitem>
750 <para>
751 <!--
752 Specify a path to a file where the console output will
753 be written. The keyword 'none' will simply disable the
754 console. This is dangerous once if have a rootfs with a
755 console device file where the application can write, the
756 messages will fall in the host.
757 -->
dc421f3a
KY
758 コンソールの出力が書かれるファイルのパスを指定します。'none' というキーワードは、単純にコンソールを無効にします。
759 この設定は、アプリケーションが書き込む事ができるコンソールデバイスファイルが rootfs に存在する場合、メッセージがホスト側に出力されるので危険です。
fb261f53
KY
760 </para>
761 </listitem>
762 </varlistentry>
763 </variablelist>
764 </refsect2>
765
766 <refsect2>
767 <title><!-- Console through the ttys -->tty を通したコンソール</title>
768 <para>
769 <!--
770 This option is useful if the container is configured with a root
771 filesystem and the inittab file is setup to launch a getty on the
772 ttys. The option specifies the number of ttys to be available for
773 the container. The number of gettys in the inittab file of the
774 container should not be greater than the number of ttys specified
775 in this option, otherwise the excess getty sessions will die and
776 respawn indefinitely giving annoying messages on the console or in
777 <filename>/var/log/messages</filename>.
778 -->
dc421f3a
KY
779 このオプションはコンテナが root ファイルシステムを持つように設定されており、inittab ファイルで tty 上に getty の起動が設定されている場合に役に立ちます。
780 このオプションはコンテナで利用できる tty の数を指定します。
781 inittab ファイルに設定する getty の数は、このオプションの指定する tty の数より大きくしてはいけません。
782 さもなければ、超過した分の getty セッションはコンソールか /var/log/messages にうっとうしいメッセージを生死を表示しながら、永久に生死を繰り返すでしょう。
fb261f53
KY
783 </para>
784 <variablelist>
785 <varlistentry>
786 <term>
787 <option>lxc.tty</option>
788 </term>
789 <listitem>
790 <para>
791 <!--
792 Specify the number of tty to make available to the
793 container.
794 -->
dc421f3a 795 コンテナに作成出来る tty の数を指定します。
fb261f53
KY
796 </para>
797 </listitem>
798 </varlistentry>
799 </variablelist>
800 </refsect2>
801
802 <refsect2>
803 <title><!-- Console devices location -->コンソールデバイスの位置</title>
804 <para>
805 <!--
806 LXC consoles are provided through Unix98 PTYs created on the
807 host and bind-mounted over the expected devices in the container.
808 By default, they are bind-mounted over <filename>/dev/console</filename>
809 and <filename>/dev/ttyN</filename>. This can prevent package upgrades
810 in the guest. Therefore you can specify a directory location (under
811 <filename>/dev</filename> under which LXC will create the files and
812 bind-mount over them. These will then be symbolically linked to
813 <filename>/dev/console</filename> and <filename>/dev/ttyN</filename>.
814 A package upgrade can then succeed as it is able to remove and replace
815 the symbolic links.
816 -->
dc421f3a
KY
817 LXC のコンソールはホストによって作られ、コンテナ内で要求されたデバイスに bind マウントされた Unix98 PTY 経由で提供されます。
818 デフォルトでは <filename>/dev/console</filename> と <filename>/dev/ttyN</filename> に bind マウントされます。
819 これはゲスト内でのパッケージのアップグレードを妨げる可能性があります。
820 なので <filename>/dev</filename> 以下のディレクトリを指定することができます。
821 LXC はこのディレクトリ以下にファイルを作成し、これらのファイルを bind マウントします。
822 そして、これらの (作成された) ファイルは <filename>/dev/console</filename> と <filename>/dev/ttyN</filename> にシンボリックリンクされます。
823 シンボリックリンクを消去したり置き換えたりすることは可能ですから、パッケージのアップグレードは成功します。
fb261f53
KY
824 </para>
825 <variablelist>
826 <varlistentry>
827 <term>
828 <option>lxc.devttydir</option>
829 </term>
830 <listitem>
831 <para>
832 <!--
833 Specify a directory under <filename>/dev</filename>
834 under which to create the container console devices.
835 -->
dc421f3a 836 コンテナのコンソールデバイスを作成するための <filename>/dev</filename> 以下のディレクトリを指定します。
fb261f53
KY
837 </para>
838 </listitem>
839 </varlistentry>
840 </variablelist>
841 </refsect2>
842
843 <refsect2>
844 <title><!-- /dev directory -->/dev ディレクトリ</title>
845 <para>
846 <!--
95ab9daa
KY
847 By default, lxc creates a few symbolic links (fd,stdin,stdout,stderr)
848 in the container's <filename>/dev</filename> directory but does not
849 automatically create device node entries. This allows the container's
fb261f53
KY
850 <filename>/dev</filename> to be set up as needed in the container
851 rootfs. If lxc.autodev is set to 1, then after mounting the container's
852 rootfs LXC will mount a fresh tmpfs under <filename>/dev</filename>
853 (limited to 100k) and fill in a minimal set of initial devices.
854 This is generally required when starting a container containing
855 a "systemd" based "init" but may be optional at other times. Additional
856 devices in the containers /dev directory may be created through the
857 use of the <option>lxc.hook.autodev</option> hook.
858 -->
dc421f3a
KY
859 デフォルトでは、lxc はコンテナの <filename>/dev</filename> 以下に fd, stdin, stdout, stderr のシンボリックリンクを作成しますが、自動的にはデバイスノードのエントリは作成しません。
860 これは、コンテナの rootfs で必要な設定を行えるようにするものです。
861 lxc.autodev が 1 に設定されている場合、コンテナの rootfs をマウントした後、LXC は新しい tmpfs を <filename>/dev</filename> 以下にマウントします (100k 制限の)。
862 そして初期デバイスの最小限のセットを作成します。
863 これは、"systemd" ベースの "init" 環境のコンテナを起動する時に通常必要ですが、他の環境の場合はオプショナルなものです。
864 コンテナの /dev ディレクトリ内の追加デバイスは <option>lxc.hook.autodev</option> フックを使用して作成されます。
fb261f53
KY
865 </para>
866 <variablelist>
867 <varlistentry>
868 <term>
869 <option>lxc.autodev</option>
870 </term>
871 <listitem>
872 <para>
873 <!--
874 Set this to 1 to have LXC mount and populate a minimal
875 <filename>/dev</filename> when starting the container.
876 -->
dc421f3a 877 コンテナの起動時に LXC が /dev をマウントして、最小限の /dev を作成しているようにするには、これを 1 に設定してください。
fb261f53
KY
878 </para>
879 </listitem>
880 </varlistentry>
881 </variablelist>
882 </refsect2>
883
884 <refsect2>
885 <title><!-- Enable kmsg symlink -->kmsg のシンボリックリンクの有効化</title>
886 <para>
887 <!--
888 Enable creating /dev/kmsg as symlink to /dev/console. This defaults to 1.
889 -->
dc421f3a 890 /dev/kmsg の /dev/console へのシンボリックリンクとしての作成を有効にします。デフォルトは 1 です。
fb261f53
KY
891 </para>
892 <variablelist>
893 <varlistentry>
894 <term>
895 <option>lxc.kmsg</option>
896 </term>
897 <listitem>
898 <para>
899 <!--
900 Set this to 0 to disable /dev/kmsg symlinking.
901 -->
dc421f3a 902 /dev/kmsg のシンボリックリンクを無効にするには 0 を設定してください。
fb261f53
KY
903 </para>
904 </listitem>
905 </varlistentry>
906 </variablelist>
907 </refsect2>
908
909 <refsect2>
910 <title><!-- Mount points -->マウントポイント</title>
911 <para>
912 <!--
913 The mount points section specifies the different places to be
914 mounted. These mount points will be private to the container
915 and won't be visible by the processes running outside of the
916 container. This is useful to mount /etc, /var or /home for
917 examples.
918 -->
dc421f3a
KY
919 マウントポイントセクションは、マウントするための区別された場所を指定します。
920 これらのマウントポイントは、コンテナだけに見え、コンテナ外で実行されるプロセスから見えることはありません。
921 例えば、/etc や /var や /home をマウントするときに役に立つでしょう。
fb261f53
KY
922 </para>
923 <variablelist>
924 <varlistentry>
925 <term>
926 <option>lxc.mount</option>
927 </term>
928 <listitem>
929 <para>
930 <!--
931 specify a file location in
932 the <filename>fstab</filename> format, containing the
e053b31e
KY
933 mount information. The mount target location can and in
934 most cases should be a relative path, which will become
935 relative to the mounted container root. For instance,
936 -->
937 マウント情報の書かれた <filename>fstab</filename> フォーマットで書かれたファイルの場所を指定します。
938 マウントする場所は相対バスで書くことができます。そして、ほとんどの場合にコンテナの root からの相対パスとなるはずです。例えば、以下のように書きます。
939 </para>
940<screen>
941proc proc proc nodev,noexec,nosuid 0 0
942</screen>
943 <para>
944 <!--
945 Will mount a proc filesystem under the container's /proc,
946 regardless of where the root filesystem comes from. This
947 is resilient to block device backed filesystems as well as
948 container cloning.
949 -->
950 この例は、root ファイルシステムがどこにあっても、コンテナの /proc 以下に proc ファイルシステムをマウントします。
951 これは、ブロックデバイスがバックエンドのファイルシステムだけでなく、コンテナのクローンにも柔軟に対応できます。
952 </para>
16bc569b 953 <para>
e053b31e
KY
954 <!--
955 Note that when mounting a filesystem from an
fb261f53
KY
956 image file or block device the third field (fs_vfstype)
957 cannot be auto as with
958 <citerefentry>
959 <refentrytitle>mount</refentrytitle>
960 <manvolnum>8</manvolnum>
961 </citerefentry>
962 but must be explicitly specified.
963 -->
dc421f3a 964 ファイルシステムがイメージファイルやブロックデバイスからマウントされている場合、3 つ目のフィールド (fs_vfstype) は
fb261f53
KY
965 <citerefentry>
966 <refentrytitle>mount</refentrytitle>
967 <manvolnum>8</manvolnum>
968 </citerefentry>
dc421f3a 969 のように auto を指定することはできず、明確に指定しなければいけません。
fb261f53
KY
970 </para>
971 </listitem>
972 </varlistentry>
973
974 <varlistentry>
975 <term>
976 <option>lxc.mount.entry</option>
977 </term>
978 <listitem>
979 <para>
980 <!--
981 specify a mount point corresponding to a line in the
982 fstab format.
983 -->
dc421f3a 984 fstab フォーマットの一行と同じフォーマットのマウントポイントの指定をします。
fb261f53
KY
985 </para>
986 </listitem>
987 </varlistentry>
988
989 <varlistentry>
990 <term>
991 <option>lxc.mount.auto</option>
992 </term>
993 <listitem>
994 <para>
995 <!--
996 specify which standard kernel file systems should be
997 automatically mounted. This may dramatically simplify
998 the configuration. The file systems are:
999 -->
dc421f3a
KY
1000 標準のカーネルファイルシステムで自動的にマウントするものを指定します。
1001 これは劇的に設定を容易にする可能性があります。
fb261f53
KY
1002 </para>
1003 <itemizedlist>
1004 <listitem>
1005 <!--
1006 <para>
1007 <option>proc:mixed</option> (or <option>proc</option>):
1008 mount <filename>/proc</filename> as read-write, but
1009 remount <filename>/proc/sys</filename> and
1010 <filename>/proc/sysrq-trigger</filename> read-only
1011 for security / container isolation purposes.
1012 </para>
1013 -->
1014 <para>
1015 <option>proc:mixed</option> (or <option>proc</option>):
dc421f3a
KY
1016 <filename>/proc</filename> を読み書き可能でマウントします。
1017 ただし、<filename>/proc/sys</filename> と <filename>/proc/sysrq-trigger</filename> は、セキュリティとコンテナの隔離の目的でリードオンリーで再マウントされます。
fb261f53
KY
1018 </para>
1019 </listitem>
1020 <listitem>
1021 <!--
1022 <para>
1023 <option>proc:rw</option>: mount
1024 <filename>/proc</filename> as read-write
1025 </para>
1026 -->
1027 <para>
1028 <option>proc:rw</option>:
dc421f3a 1029 <filename>/proc</filename> を読み書き可能でマウントします。
fb261f53
KY
1030 </para>
1031 </listitem>
1032 <listitem>
1033 <!--
1034 <para>
1035 <option>sys:ro</option> (or <option>sys</option>):
1036 mount <filename>/sys</filename> as read-only
1037 for security / container isolation purposes.
1038 </para>
1039 -->
1040 <para>
1041 <option>sys:ro</option> (or <option>sys</option>):
dc421f3a 1042 <filename>/sys</filename> を、セキュリティとコンテナの隔離の目的でリードオンリーでマウントします。
fb261f53
KY
1043 </para>
1044 </listitem>
1045 <listitem>
1046 <!--
1047 <para>
1048 <option>sys:rw</option>: mount
1049 <filename>/sys</filename> as read-write
1050 </para>
1051 -->
1052 <para>
1053 <option>sys:rw</option>:
dc421f3a 1054 <filename>/sys</filename> を読み書き可能でマウントします。
fb261f53
KY
1055 </para>
1056 </listitem>
1057 <listitem>
1058 <!--
1059 <para>
aafea1f7 1060 <option>cgroup:mixed</option>:
fb261f53
KY
1061 mount a tmpfs to <filename>/sys/fs/cgroup</filename>,
1062 create directories for all hierarchies to which
1063 the container is added, create subdirectories
1064 there with the name of the cgroup, and bind-mount
1065 the container's own cgroup into that directory.
1066 The container will be able to write to its own
1067 cgroup directory, but not the parents, since they
1068 will be remounted read-only
1069 </para>
1070 -->
1071 <para>
58291e3a 1072 <option>cgroup:mixed</option>:
dc421f3a
KY
1073 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> を tmpfs でマウントし、そのコンテナの追加が行われた全ての階層構造に対するディレクトリを作製し、その cgroup の名前でその中にサブディレクトリを作製し、そのコンテナ自身の cgroup をそのディレクトリにバインドマウントします。
1074 コンテナは自身の cgroup ディレクトリに書き込みが可能ですが、親ディレクトリはリードオンリーで再マウントされているため書き込めません。
fb261f53
KY
1075 </para>
1076 </listitem>
1077 <listitem>
1078 <!--
1079 <para>
1080 <option>cgroup:ro</option>: similar to
1081 <option>cgroup:mixed</option>, but everything will
1082 be mounted read-only.
1083 </para>
1084 -->
1085 <para>
1086 <option>cgroup:ro</option>:
dc421f3a 1087 <option>cgroup:mixed</option> と同様にマウントされますが、全てリードオンリーでマウントされます。
fb261f53
KY
1088 </para>
1089 </listitem>
1090 <listitem>
1091 <!--
1092 <para>
1093 <option>cgroup:rw</option>: similar to
1094 <option>cgroup:mixed</option>, but everything will
1095 be mounted read-write. Note that the paths leading
1096 up to the container's own cgroup will be writable,
1097 but will not be a cgroup filesystem but just part
1098 of the tmpfs of <filename>/sys/fs/cgroup</filename>
1099 </para>
1100 -->
1101 <para>
1102 <option>cgroup:rw</option>:
dc421f3a
KY
1103 <option>cgroup:mixed</option> と同様にマウントされますが、全て読み書き可能でマウントされます。
1104 コンテナ自身の cgroup に至るまでのパスも書き込み可能になることに注意が必要ですが、cgroup ファイルシステムにはならず、
1105 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> の tmpfs の一部分になるでしょう。
fb261f53
KY
1106 </para>
1107 </listitem>
aafea1f7
KY
1108 <listitem>
1109 <para>
1110 <!--
1111 <option>cgroup</option> (without specifier):
1112 defaults to <option>cgroup:rw</option> if the
1113 container retains the CAP_SYS_ADMIN capability,
1114 <option>cgroup:mixed</option> otherwise.
1115 -->
1116 <option>cgroup</option> (マウントオプションなしの場合):
1117 コンテナが CAP_SYS_ADMIN ケーパビリティを保持している場合、<option>cgroup:rw</option> となります。保持していない場合、<option>cgroup:mixed</option> となります。
1118 </para>
1119 </listitem>
fb261f53
KY
1120 <listitem>
1121 <!--
1122 <para>
aafea1f7 1123 <option>cgroup-full:mixed</option>:
fb261f53
KY
1124 mount a tmpfs to <filename>/sys/fs/cgroup</filename>,
1125 create directories for all hierarchies to which
1126 the container is added, bind-mount the hierarchies
1127 from the host to the container and make everything
1128 read-only except the container's own cgroup. Note
1129 that compared to <option>cgroup</option>, where
1130 all paths leading up to the container's own cgroup
1131 are just simple directories in the underlying
1132 tmpfs, here
1133 <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename>
1134 will contain the host's full cgroup hierarchy,
1135 albeit read-only outside the container's own cgroup.
1136 This may leak quite a bit of information into the
1137 container.
1138 </para>
1139 -->
1140 <para>
58291e3a 1141 <option>cgroup-full:mixed</option>:
dc421f3a
KY
1142 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> を tmpfs でマウントし、そのコンテナの追加が行われた全ての階層構造に対するディレクトリを作製し、ホストからコンテナまでの階層構造を全てバインドマウントし、コンテナ自身の cgroup を除いてリードオンリーにします。
1143 <option>cgroup</option> と比べると、コンテナ自身の cgroup に至るまでの全てのパスが tmpfs の下層のシンプルなディレクトリとなり、コンテナ自身の cgroup の外ではリードオンリーになりますが、<filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename> はホストの全ての cgroup 階層構造を含みます。
1144 これにより、コンテナにはかなりの情報が漏洩します。
fb261f53
KY
1145 </para>
1146 </listitem>
1147 <listitem>
1148 <!--
1149 <para>
1150 <option>cgroup-full:ro</option>: similar to
1151 <option>cgroup-full:mixed</option>, but everything
1152 will be mounted read-only.
1153 </para>
1154 -->
1155 <para>
1156 <option>cgroup-full:ro</option>:
dc421f3a 1157 <option>cgroup-full:mixed</option> と同様にマウントされますが、全てリードオンリーでマウントされます。
fb261f53
KY
1158 </para>
1159 </listitem>
1160 <listitem>
1161 <!--
1162 <para>
1163 <option>cgroup-full:rw</option>: similar to
1164 <option>cgroup-full:mixed</option>, but everything
1165 will be mounted read-write. Note that in this case,
1166 the container may escape its own cgroup. (Note also
1167 that if the container has CAP_SYS_ADMIN support
1168 and can mount the cgroup filesystem itself, it may
1169 do so anyway.)
1170 </para>
1171 -->
1172 <para>
1173 <option>cgroup-full:rw</option>:
dc421f3a
KY
1174 <option>cgroup-full:mixed</option>と同様にマウントされますが、全て読み書き可能でマウントされます。
1175 この場合、コンテナは自身の cgroup から脱出する可能性があることに注意してください (コンテナが CAP_SYS_ADMIN を持ち、自身で cgroup ファイルシステムをマウント可能なら、いずれにせよそのようにするかもしれないことにも注意してください)。
fb261f53
KY
1176 </para>
1177 </listitem>
aafea1f7
KY
1178 <listitem>
1179 <para>
1180 <!--
1181 <option>cgroup-full</option> (without specifier):
1182 defaults to <option>cgroup-full:rw</option> if the
1183 container retains the CAP_SYS_ADMIN capability,
1184 <option>cgroup-full:mixed</option> otherwise.
1185 -->
1186 <option>cgroup-full</option> (マウントオプションなしの場合):
1187 コンテナが CAP_SYS_ADMIN ケーパビリティを保持している場合、<option>cgroup-full:rw</option> となります。保持していない場合、<option>cgroup-full:mixed</option> となります。
1188 </para>
1189 </listitem>
fb261f53 1190 </itemizedlist>
cf5f3128
KY
1191 <para>
1192 <!--
1193 Note that if automatic mounting of the cgroup filesystem
1194 is enabled, the tmpfs under
1195 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> will always be
1196 mounted read-write (but for the <option>:mixed</option>
1197 and <option>:ro</option> cases, the individual
1198 hierarchies,
1199 <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename>, will be
1200 read-only). This is in order to work around a quirk in
1201 Ubuntu's
1202 <citerefentry>
1203 <refentrytitle>mountall</refentrytitle>
1204 <manvolnum>8</manvolnum>
1205 </citerefentry>
1206 command that will cause containers to wait for user
1207 input at boot if
1208 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> is mounted read-only
1209 and the container can't remount it read-write due to a
1210 lack of CAP_SYS_ADMIN.
1211 -->
1212 cgroup ファイルシステムの自動マウントが有効の場合、<filename>/sys/fs/cgroup</filename> 以下の tmpfs は常に読み書き可能でマウントされることに注意が必要です (しかし <option>:mixed</option> と <option>:ro</option> の場合は、個々の階層の <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename> は読み込み専用となるでしょう)。これは Ubuntu の
1213 <citerefentry>
1214 <refentrytitle>mountall</refentrytitle>
1215 <manvolnum>8</manvolnum>
1216 </citerefentry>
1217 コマンドの特異な動きに対処するためのものです。特異な動きとは、<filename>/sys/fs/cgroup</filename> が読み込み専用でマウントされた状態で、コンテナが CAP_SYS_ADMIN を持たない場合、/sys/fs/cgroup を読み書き可能で再マウントしようとしてできないため、コンテナのブート時にユーザからの入力を待ってしまうというものです。
1218 </para>
fb261f53
KY
1219 <para>
1220 <!--
1221 Examples:
1222 -->
1223 例:
1224 </para>
1225 <programlisting>
1226 lxc.mount.auto = proc sys cgroup
1227 lxc.mount.auto = proc:rw sys:rw cgroup-full:rw
1228 </programlisting>
1229 </listitem>
1230 </varlistentry>
1231
1232 </variablelist>
1233 </refsect2>
1234
1235 <refsect2>
1236 <title><!-- Root file system -->ルートファイルシステム</title>
1237 <para>
1238 <!--
1239 The root file system of the container can be different than that
1240 of the host system.
1241 -->
dc421f3a 1242 コンテナのルートファイルシステムは、ホストのルートファイルシステムと異なるようにすることも可能です。
fb261f53
KY
1243 </para>
1244 <variablelist>
1245 <varlistentry>
1246 <term>
1247 <option>lxc.rootfs</option>
1248 </term>
1249 <listitem>
1250 <para>
1251 <!--
1252 specify the root file system for the container. It can
1253 be an image file, a directory or a block device. If not
1254 specified, the container shares its root file system
1255 with the host.
1256 -->
dc421f3a
KY
1257 コンテナのルートファイルシステムになるディレクトリを指定します。
1258 この値はイメージファイル、ディレクトリ、ブロックデバイスのどれかを取ることができます。
1259 もし指定されない場合、コンテナはホストとルートファイルシステムを共有します。
fb261f53 1260 </para>
a4dbc45f
KY
1261 <para>
1262 <!--
1263 For directory or simple block-device backed containers,
1264 a pathname can be used. If the rootfs is backed by a nbd
1265 device, then <filename>nbd:file:1</filename> specifies that
1266 <filename>file</filename> should be attached to a nbd device,
1267 and partition 1 should be mounted as the rootfs.
1268 <filename>nbd:file</filename> specifies that the nbd device
1269 itself should be mounted. <filename>overlayfs:/lower:/upper</filename>
1270 specifies that the rootfs should be an overlay with <filename>/upper</filename>
1271 being mounted read-write over a read-only mount of <filename>/lower</filename>.
1272 <filename>aufs:/lower:/upper</filename> does the same using aufs in place
1273 of overlayfs. <filename>loop:/file</filename> tells lxc to attach
1274 <filename>/file</filename> to a loop device and mount the loop device.
1275 -->
1276 ディレクトリ、単純なブロックデバイスのバックエンドを持つコンテナの場合、パス名を使うことができます。
1277 もし rootfs が nbd デバイスの場合、<filename>nbd:file:1</filename> という指定は <filename>file</filename> を nbd デバイスとして使用し、その 1 番目のパーティションが rootfs としてマウントされます。
1278 <filename>nbd:file</filename> という指定は、nbd デバイス自身をマウントします。
1279 <filename>overlayfs:/lower:/upper</filename> という指定は、rootfs は <filename>/lower</filename> という読み込み専用でマウントされるディレクトリの上に、<filename>/upper</filename> というディレクトリを読み書き可能で重ね合わせてマウントします。
1280 <filename>aufs:/lower:/upper</filename> は overlayfs で指定している部分を aufs と指定すれば同じことになります。
1281 <filename>loop:/file</filename> は <filename>/file</filename> を loop デバイスとして使用し、loop デバイスをマウントします。
1282 </para>
fb261f53
KY
1283 </listitem>
1284 </varlistentry>
1285
1286 <varlistentry>
1287 <term>
1288 <option>lxc.rootfs.mount</option>
1289 </term>
1290 <listitem>
1291 <para>
1292 <!--
1293 where to recursively bind <option>lxc.rootfs</option>
1294 before pivoting. This is to ensure success of the
1295 <citerefentry>
1296 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
1297 <manvolnum>8</manvolnum>
1298 </citerefentry>
1299 syscall. Any directory suffices, the default should
1300 generally work.
1301 -->
dc421f3a 1302 root ファイルシステムの変更の前に、<option>lxc.rootfs</option> を再帰的にどこにバインドするのかを指定します。これは
fb261f53
KY
1303 <citerefentry>
1304 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
1305 <manvolnum>8</manvolnum>
1306 </citerefentry>
dc421f3a
KY
1307 システムコールが確実に成功する事を保証します。
1308 どんなディレクトリでも良く、デフォルトでも通常は動くはずです。
fb261f53
KY
1309 </para>
1310 </listitem>
1311 </varlistentry>
1312
b4c66de1
KY
1313 <varlistentry>
1314 <term>
1315 <option>lxc.rootfs.options</option>
1316 </term>
1317 <listitem>
1318 <para>
1319 <!--
1320 extra mount options to use when mounting the rootfs.
1321 -->
dc421f3a 1322 rootfs をマウントするときに追加したいマウントオプション。
b4c66de1
KY
1323 </para>
1324 </listitem>
1325 </varlistentry>
1326
fb261f53
KY
1327 <varlistentry>
1328 <term>
1329 <option>lxc.pivotdir</option>
1330 </term>
1331 <listitem>
1332 <para>
1333 <!--
1334 where to pivot the original root file system under
1335 <option>lxc.rootfs</option>, specified relatively to
1336 that. The default is <filename>mnt</filename>.
1337 It is created if necessary, and also removed after
1338 unmounting everything from it during container setup.
1339 -->
dc421f3a
KY
1340 元の root ファイルシステムを、<option>lxc.rootfs</option> 以下のどこに移動させるかを <option>lxc.rootfs</option> からの相対パスで指定します。
1341 デフォルトは <filename>mnt</filename> です。
1342 これはもし必要であれば作成され、そしてコンテナのセットアップの間、全てアンマウントされた後で消去されます。
fb261f53
KY
1343 </para>
1344 </listitem>
1345 </varlistentry>
1346 </variablelist>
1347 </refsect2>
1348
1349 <refsect2>
1350 <title>Control group</title>
1351 <para>
1352 <!--
1353 The control group section contains the configuration for the
1354 different subsystem. <command>lxc</command> does not check the
1355 correctness of the subsystem name. This has the disadvantage
1356 of not detecting configuration errors until the container is
1357 started, but has the advantage of permitting any future
1358 subsystem.
1359 -->
dc421f3a
KY
1360 CONTROL GROUP セクションは、(lxc とは) 別のサブシステムの設定を含みます。
1361 <command>lxc</command> は、このサブシステム名の正しさはチェックしません。
1362 実行時のエラーを検出するのに不便ですが、別の将来のサブシステムをサポート出来るという有利な点もあります。
fb261f53
KY
1363 </para>
1364 <variablelist>
1365 <varlistentry>
1366 <term>
1367 <option>lxc.cgroup.[subsystem name]</option>
1368 </term>
1369 <listitem>
1370 <para>
1371 <!--
1372 specify the control group value to be set. The
1373 subsystem name is the literal name of the control group
1374 subsystem. The permitted names and the syntax of their
1375 values is not dictated by LXC, instead it depends on the
1376 features of the Linux kernel running at the time the
1377 container is started,
1378 eg. <option>lxc.cgroup.cpuset.cpus</option>
1379 -->
dc421f3a
KY
1380 設定する control group の値を指定します。
1381 サブシステム名は、control group のそのままの名前です。
1382 許される名前や値の書式は LXC が指示することはなく、コンテナが実行された時に実行されている Linux カーネルの機能に依存します。
fb261f53
KY
1383 例えば <option>lxc.cgroup.cpuset.cpus</option>
1384 </para>
1385 </listitem>
1386 </varlistentry>
1387 </variablelist>
1388 </refsect2>
1389
1390 <refsect2>
1391 <title><!-- Capabilities -->ケーパビリティ</title>
1392 <para>
1393 <!--
1394 The capabilities can be dropped in the container if this one
1395 is run as root.
1396 -->
dc421f3a 1397 コンテナが root 権限で実行されていても、コンテナ内ではケーパビリティ (capabilities) を削除する事は可能です。
fb261f53
KY
1398 </para>
1399 <variablelist>
1400 <varlistentry>
1401 <term>
1402 <option>lxc.cap.drop</option>
1403 </term>
1404 <listitem>
1405 <para>
1406 <!--
1407 Specify the capability to be dropped in the container. A
1408 single line defining several capabilities with a space
1409 separation is allowed. The format is the lower case of
1410 the capability definition without the "CAP_" prefix,
1411 eg. CAP_SYS_MODULE should be specified as
1412 sys_module. See
1413 <citerefentry>
1414 <refentrytitle><command>capabilities</command></refentrytitle>
1415 <manvolnum>7</manvolnum>
1416 </citerefentry>,
1417 -->
dc421f3a
KY
1418 コンテナ内で削除するケーパビリティ (capability) を指定します。
1419 一行でスペース区切りで複数のケーパビリティを指定することも可能です。
1420 指定は、"CAP_" というプレフィックスなしで、小文字でケーパビリティを指定します。
1421 例えば、CAP_SYS_MODULE というケーパビリティは sys_module と指定する必要があります。
1422 詳しくは以下を参照してください。
fb261f53
KY
1423 <citerefentry>
1424 <refentrytitle><command>capabilities</command></refentrytitle>
1425 <manvolnum>7</manvolnum>
1426 </citerefentry>
1427 </para>
1428 </listitem>
1429 </varlistentry>
1430 <varlistentry>
1431 <term>
1432 <option>lxc.cap.keep</option>
1433 </term>
1434 <listitem>
1435 <para>
1436 <!--
1437 Specify the capability to be kept in the container. All other
f36062dc
KY
1438 capabilities will be dropped. When a special value of "none" is
1439 encountered, lxc will clear any keep capabilities specified up
1440 to this point. A value of "none" alone can be used to drop all
1441 capabilities.
fb261f53 1442 -->
f36062dc
KY
1443 コンテナ内で維持するケーパビリティを指定します。指定した以外の全てのケーパビリティはドロップされます。
1444 特別な値 "none" が指定されている時点で、lxc はこの時点で保持することになっている全てのケーパビリティをクリアします。"none" を単独で使用するとすべてのケーパビリティを削除できます。
fb261f53
KY
1445 </para>
1446 </listitem>
1447 </varlistentry>
1448 </variablelist>
1449 </refsect2>
1450
1451 <refsect2>
1452 <title><!-- Apparmor profile -->Apparmor プロファイル</title>
1453 <para>
1454 <!--
1455 If lxc was compiled and installed with apparmor support, and the host
1456 system has apparmor enabled, then the apparmor profile under which the
1457 container should be run can be specified in the container
1458 configuration. The default is <command>lxc-container-default</command>.
1459 -->
dc421f3a
KY
1460 lxc が apparmor サポートでコンパイルされ、インストールされている場合で、ホストで apparmor が有効な場合、コンテナが従って動くべき apparmor プロファイルは、コンテナの設定で指定することが可能です。
1461 デフォルトは <command>lxc-container-default</command> です。
fb261f53
KY
1462 </para>
1463 <variablelist>
1464 <varlistentry>
1465 <term>
1466 <option>lxc.aa_profile</option>
1467 </term>
1468 <listitem>
1469 <para>
1470 <!--
1471 Specify the apparmor profile under which the container should
1472 be run. To specify that the container should be unconfined,
1473 use
1474 -->
dc421f3a
KY
1475 コンテナが従うべき apparmor プロファイルを指定します。
1476 コンテナが apparmor による制限を受けないように設定するには、以下のように設定します。
fb261f53
KY
1477 </para>
1478 <programlisting>lxc.aa_profile = unconfined</programlisting>
1479 </listitem>
1480 </varlistentry>
1481 </variablelist>
1482 </refsect2>
1483
1484 <refsect2>
1485 <title><!-- SELinux context -->SELinux コンテキスト</title>
1486 <para>
1487 <!--
1488 If lxc was compiled and installed with SELinux support, and the host
1489 system has SELinux enabled, then the SELinux context under which the
1490 container should be run can be specified in the container
1491 configuration. The default is <command>unconfined_t</command>,
1492 which means that lxc will not attempt to change contexts.
1493 -->
dc421f3a
KY
1494 lxc が SELinux サポートでコンパイルされ、インストールされている場合で、ホストで SELinux が有効な場合、コンテナが従って動くべき SELinux コンテキストは、コンテナの設定で指定することが可能です。
1495 デフォルトは <command>unconfined_t</command> であり、これは lxc がコンテキストを変えないという意味になります。
fb261f53
KY
1496 </para>
1497 <variablelist>
1498 <varlistentry>
1499 <term>
1500 <option>lxc.se_context</option>
1501 </term>
1502 <listitem>
1503 <para>
1504 <!--
1505 Specify the SELinux context under which the container should
1506 be run or <command>unconfined_t</command>. For example
1507 -->
dc421f3a 1508 コンテナが従うべき SELinux コンテキストを指定するか、<command>unconfined_t</command> を指定します。例えば以下のように設定します。
fb261f53
KY
1509 </para>
1510 <programlisting>lxc.se_context = unconfined_u:unconfined_r:lxc_t:s0-s0:c0.c1023</programlisting>
1511 </listitem>
1512 </varlistentry>
1513 </variablelist>
1514 </refsect2>
1515
1516 <refsect2>
1517 <title><!-- Seccomp configuration -->Seccomp の設定</title>
1518 <para>
1519 <!--
1520 A container can be started with a reduced set of available
1521 system calls by loading a seccomp profile at startup. The
4473e38b
KY
1522 seccomp configuration file must begin with a version number
1523 on the first line, a policy type on the second line, followed
1524 by the configuration.
fb261f53 1525 -->
dc421f3a
KY
1526 コンテナは、起動時に seccomp プロファイルをロードすることで、利用可能なシステムコールを減らして起動することが可能です。
1527 seccomp の設定ファイルは、1 行目がバージョン番号、2 行目がポリシーのタイプで始まる必要があり、その後に設定を書きます。
fb261f53 1528 </para>
4473e38b
KY
1529 <para>
1530 <!--
1531 Versions 1 and 2 are currently supported. In version 1, the
1532 policy is a simple whitelist. The second line therefore must
1533 read "whitelist", with the rest of the file containing one (numeric)
1534 sycall number per line. Each syscall number is whitelisted,
1535 while every unlisted number is blacklisted for use in the container
1536 -->
dc421f3a
KY
1537 現時点では、バージョン番号は 1 と 2 をサポートしています。バージョン 1 では、ポリシーはシンプルなホワイトリストですので、2 行目は "whitelist" でなければなりません。
1538 そして残りの行には 1 行に 1 つずつ、システムコール番号を書きます。各行のシステムコール番号がホワイトリスト化され、リストにない番号は、そのコンテナではブラックリストに入ります。
4473e38b
KY
1539 </para>
1540
1541 <para>
1542 <!--
1543 In version 2, the policy may be blacklist or whitelist,
1544 supports per-rule and per-policy default actions, and supports
1545 per-architecture system call resolution from textual names.
1546 -->
dc421f3a 1547 バージョン 2 では、ポリシーはブラックリストもしくはホワイトリストで表され、ルールごとのアクションと、ポリシーごとのデフォルトのアクションを設定できます。そして、アーキテクチャごとの設定と、テキストで書かれたシステムコール名での設定が可能です。
4473e38b
KY
1548 </para>
1549 <para>
1550 <!--
1551 An example blacklist policy, in which all system calls are
1552 allowed except for mknod, which will simply do nothing and
1553 return 0 (success), looks like:
1554 -->
dc421f3a 1555 以下にブラックリストのポリシーの例を示します。これは mknod 以外の全てのシステムコールが許可され、mknod が呼ばれると、何もせずに単に 0(成功) を返します。
4473e38b
KY
1556 </para>
1557<screen>
15582
1559blacklist
1560mknod errno 0
1561</screen>
fb261f53
KY
1562 <variablelist>
1563 <varlistentry>
1564 <term>
1565 <option>lxc.seccomp</option>
1566 </term>
1567 <listitem>
1568 <para>
1569 <!--
1570 Specify a file containing the seccomp configuration to
1571 load before the container starts.
1572 -->
dc421f3a 1573 コンテナがスタートする前にロードする seccomp の設定を含むファイルを指定します。
fb261f53
KY
1574 </para>
1575 </listitem>
1576 </varlistentry>
1577 </variablelist>
1578 </refsect2>
1579
1580 <refsect2>
1581 <title><!-- UID mappings -->UID のマッピング</title>
1582 <para>
1583 <!--
1584 A container can be started in a private user namespace with
1585 user and group id mappings. For instance, you can map userid
1586 0 in the container to userid 200000 on the host. The root
1587 user in the container will be privileged in the container,
1588 but unprivileged on the host. Normally a system container
1589 will want a range of ids, so you would map, for instance,
1590 user and group ids 0 through 20,000 in the container to the
1591 ids 200,000 through 220,000.
1592 -->
dc421f3a
KY
1593 コンテナは、ユーザとグループの id のマッピングを持った専用のユーザ名前空間で起動することが可能です。
1594 たとえば、コンテナ内のユーザ id 0 を、ホストのユーザ id 200000 にマッピングすることが可能です。
1595 コンテナの root ユーザはコンテナ内では特権を持ちますが、ホストでは特権を持ちません。
1596 通常は、システムコンテナは id の範囲を要求し、それをマッピングします。
1597 例えば、コンテナ内のユーザとグループの id 0 から 20,000 を 200,000 から 220,000 にマッピングします。
fb261f53
KY
1598 </para>
1599 <variablelist>
1600 <varlistentry>
1601 <term>
1602 <option>lxc.id_map</option>
1603 </term>
1604 <listitem>
1605 <para>
1606 <!--
1607 Four values must be provided. First a character, either
1608 'u', or 'g', to specify whether user or group ids are
1609 being mapped. Next is the first userid as seen in the
1610 user namespace of the container. Next is the userid as
1611 seen on the host. Finally, a range indicating the number
1612 of consecutive ids to map.
1613 -->
dc421f3a
KY
1614 4 つの値を記述する必要があります。
1615 最初の文字は 'u' か 'g' のどちらかで、ユーザかグループの ID のどちらをマッピングするかを指定します。
1616 次はコンテナのユーザ名前空間内に現れる最初のユーザ ID です。
1617 その次は、そのユーザ ID のホスト上での値です。
1618 最後は、ID のマッピングをいくつ連続して行うかの数を指定します。
fb261f53
KY
1619 </para>
1620 </listitem>
1621 </varlistentry>
1622 </variablelist>
1623 </refsect2>
1624
1625 <refsect2>
1626 <title><!-- Container hooks -->コンテナのフック</title>
1627 <para>
1628 <!--
1629 Container hooks are programs or scripts which can be executed
1630 at various times in a container's lifetime.
1631 -->
dc421f3a 1632 コンテナのフックは、コンテナの存続期間の色々な場面で実行することのできるプログラムやスクリプトです。
fb261f53
KY
1633 </para>
1634 <para>
1635 <!--
1636 When a container hook is executed, information is passed both
1637 as command line arguments and through environment variables.
1638 The arguments are:
1639 <itemizedlist>
1640 <listitem><para> Container name. </para></listitem>
1641 <listitem><para> Section (always 'lxc'). </para></listitem>
1642 <listitem><para> The hook type (i.e. 'clone' or 'pre-mount'). </para></listitem>
1643 <listitem><para> Additional arguments In the
1644 case of the clone hook, any extra arguments passed to
1645 lxc-clone will appear as further arguments to the hook. </para></listitem>
1646 </itemizedlist>
1647 The following environment variables are set:
1648 <itemizedlist>
1649 <listitem><para> LXC_NAME: is the container's name. </para></listitem>
1650 <listitem><para> LXC_ROOTFS_MOUNT: the path to the mounted root filesystem. </para></listitem>
1651 <listitem><para> LXC_CONFIG_FILE: the path to the container configuration file. </para></listitem>
1652 <listitem><para> LXC_SRC_NAME: in the case of the clone hook, this is the original container's name. </para></listitem>
1653 <listitem><para> LXC_ROOTFS_PATH: this is the lxc.rootfs entry for the container. Note this is likely not where the mounted rootfs is to be found, use LXC_ROOTFS_MOUNT for that. </para></listitem>
1654 </itemizedlist>
1655 -->
dc421f3a 1656 コンテナのフックが実行されるとき、情報がコマンドライン引数と環境変数の両方を通して渡されます。引数は:
fb261f53
KY
1657 <itemizedlist>
1658 <listitem><para>コンテナ名</para></listitem>
1659 <listitem><para>セクション (常に 'lxc')</para></listitem>
1660 <listitem><para>フックのタイプ ('clone' や 'pre-mount' など)</para></listitem>
dc421f3a 1661 <listitem><para>追加の引数。clone フックの場合、lxc-clone に渡される追加の引数は、フックへの引数として追加されます。</para></listitem>
fb261f53 1662 </itemizedlist>
dc421f3a 1663 以下の環境変数がセットされます。
fb261f53
KY
1664 <itemizedlist>
1665 <listitem><para> LXC_NAME: コンテナ名</para></listitem>
1666 <listitem><para> LXC_ROOTFS_MOUNT: マウントされた root ファイルシステムへのパス</para></listitem>
1667 <listitem><para> LXC_CONFIG_FILE: コンテナの設定ファイルのパス </para></listitem>
dc421f3a
KY
1668 <listitem><para> LXC_SRC_NAME: clone フックの場合、元のコンテナの名前</para></listitem>
1669 <listitem><para> LXC_ROOTFS_PATH: コンテナの lxc.rootfs エントリ。これはマウントされた rootfs が存在する場所にはならないでしょう。それには LXC_ROOTFS_MOUNT を使用してください。</para></listitem>
fb261f53
KY
1670 </itemizedlist>
1671 </para>
1672 <para>
1673 <!--
1674 Standard output from the hooks is logged at debug level.
1675 Standard error is not logged, but can be captured by the
1676 hook redirecting its standard error to standard output.
1677 -->
dc421f3a
KY
1678 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
1679 標準エラー出力はロギングされません。
1680 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
1681 </para>
1682 <variablelist>
1683 <varlistentry>
1684 <term>
1685 <option>lxc.hook.pre-start</option>
1686 </term>
1687 <listitem>
1688 <para>
1689 <!--
1690 A hook to be run in the host's namespace before the
1691 container ttys, consoles, or mounts are up.
1692 -->
dc421f3a 1693 コンテナの tty、コンソールの作成、マウントが実行される前に、ホストの名前空間内で実行するフック。
fb261f53
KY
1694 </para>
1695 </listitem>
1696 </varlistentry>
1697 </variablelist>
1698 <variablelist>
1699 <varlistentry>
1700 <term>
1701 <option>lxc.hook.pre-mount</option>
1702 </term>
1703 <listitem>
1704 <para>
1705 <!--
1706 A hook to be run in the container's fs namespace but before
1707 the rootfs has been set up. This allows for manipulation
1708 of the rootfs, i.e. to mount an encrypted filesystem. Mounts
1709 done in this hook will not be reflected on the host (apart from
1710 mounts propagation), so they will be automatically cleaned up
1711 when the container shuts down.
1712 -->
dc421f3a
KY
1713 コンテナのファイルシステムの名前空間で実行されますが、rootfs が設定される前に実行するフック。
1714 これにより rootfs の操作が可能になります。
1715 例えば、暗号化されたファイルシステムのマウントなどです。
1716 このフック内でなされるマウントはホストには影響しません (mounts propagation を除いて)。
1717 なので、それらはコンテナがシャットダウンする時に自動的にクリーンアップされます。
fb261f53
KY
1718 </para>
1719 </listitem>
1720 </varlistentry>
1721 </variablelist>
1722 <variablelist>
1723 <varlistentry>
1724 <term>
1725 <option>lxc.hook.mount</option>
1726 </term>
1727 <listitem>
1728 <para>
1729 <!--
1730 A hook to be run in the container's namespace after
1731 mounting has been done, but before the pivot_root.
1732 -->
dc421f3a 1733 マウントが完了した後ですが、pivot_root の前にコンテナの名前空間で実行されるフック。
fb261f53
KY
1734 </para>
1735 </listitem>
1736 </varlistentry>
1737 </variablelist>
1738 <variablelist>
1739 <varlistentry>
1740 <term>
1741 <option>lxc.hook.autodev</option>
1742 </term>
1743 <listitem>
1744 <para>
1745 <!--
1746 A hook to be run in the container's namespace after
1747 mounting has been done and after any mount hooks have
1748 run, but before the pivot_root, if
1749 <option>lxc.autodev</option> == 1.
1750 The purpose of this hook is to assist in populating the
1751 /dev directory of the container when using the autodev
1752 option for systemd based containers. The container's /dev
1753 directory is relative to the
1754 ${<option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>} environment
1755 variable available when the hook is run.
1756 -->
dc421f3a
KY
1757 <option>lxc.autodev</option> == 1 が設定されている場合で、マウントが完了し、マウント時のフックも実行された後ですが、pivot_root の前にコンテナの名前空間で実行するフック。
1758 このフックの目的は、systemd ベースのコンテナ向けの autodev オプションが設定されている時に、コンテナの /dev ディレクトリを設定するのを支援することです。コンテナの /dev ディレクトリは、このフックが実行される時有効な ${<option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>} 環境変数からの相対パスとなります。
fb261f53
KY
1759 </para>
1760 </listitem>
1761 </varlistentry>
1762 </variablelist>
1763 <variablelist>
1764 <varlistentry>
1765 <term>
1766 <option>lxc.hook.start</option>
1767 </term>
1768 <listitem>
1769 <para>
1770 <!--
1771 A hook to be run in the container's namespace immediately
1772 before executing the container's init. This requires the
1773 program to be available in the container.
1774 -->
dc421f3a
KY
1775 コンテナの init が実行される直前にコンテナの名前空間で実行されるフック。
1776 コンテナ内で利用可能なプログラムである必要があります。
fb261f53
KY
1777 </para>
1778 </listitem>
1779 </varlistentry>
1780 </variablelist>
1781 <variablelist>
1782 <varlistentry>
1783 <term>
1784 <option>lxc.hook.post-stop</option>
1785 </term>
1786 <listitem>
1787 <para>
1788 <!--
1789 A hook to be run in the host's namespace after the
1790 container has been shut down.
1791 -->
dc421f3a 1792 コンテナがシャットダウンされた後にホストの名前空間で実行するフック。
fb261f53
KY
1793 </para>
1794 </listitem>
1795 </varlistentry>
1796 </variablelist>
1797 <variablelist>
1798 <varlistentry>
1799 <term>
1800 <option>lxc.hook.clone</option>
1801 </term>
1802 <listitem>
1803 <para>
1804 <!--
1805 A hook to be run when the container is cloned to a new one.
1806 See <citerefentry><refentrytitle><command>lxc-clone</command></refentrytitle>
1807 <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for more information.
1808 -->
dc421f3a 1809 コンテナが新しいコンテナにクローンされる際に実行されるフック。詳しくは
fb261f53
KY
1810 <citerefentry><refentrytitle><command>lxc-clone</command></refentrytitle>
1811 <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
dc421f3a 1812 を参照してください。
fb261f53
KY
1813 </para>
1814 </listitem>
1815 </varlistentry>
1816 </variablelist>
1817 </refsect2>
1818
1819 <refsect2>
1820 <title><!-- Container hooks Environment Variables -->コンテナのフックで使える環境変数</title>
1821 <para>
1822 <!--
1823 A number of environment variables are made available to the startup
1824 hooks to provide configuration information and assist in the
1825 functioning of the hooks. Not all variables are valid in all
1826 contexts. In particular, all paths are relative to the host system
1827 and, as such, not valid during the <option>lxc.hook.start</option> hook.
1828 -->
dc421f3a
KY
1829 起動時のフックに設定情報を提供し、フックの機能を助けるための環境変数がいくつか利用可能です。
1830 全ての変数が全てのコンテキストで利用可能なわけではありません。
1831 具体的には、全てのパスはホストシステム上のパスであり、そのため、<option>lxc.hook.start</option> フックの時点では使用できません。
fb261f53
KY
1832 </para>
1833 <variablelist>
1834 <varlistentry>
1835 <term>
1836 <option>LXC_NAME</option>
1837 </term>
1838 <listitem>
1839 <para>
1840 <!--
1841 The LXC name of the container. Useful for logging messages
1842 in common log environments. [<option>-n</option>]
1843 -->
dc421f3a 1844 LXC コンテナの名前。共通のログ環境内でのログメッセージに使うときに便利です。[<option>-n</option>]
fb261f53
KY
1845 </para>
1846 </listitem>
1847 </varlistentry>
1848 </variablelist>
1849 <variablelist>
1850 <varlistentry>
1851 <term>
1852 <option>LXC_CONFIG_FILE</option>
1853 </term>
1854 <listitem>
1855 <para>
1856 <!--
1857 Host relative path to the container configuration file. This
1858 gives the container to reference the original, top level,
1859 configuration file for the container in order to locate any
1860 additional configuration information not otherwise made
1861 available. [<option>-f</option>]
1862 -->
dc421f3a
KY
1863 コンテナの設定ファイルのホスト上でのパス。
1864 これは、他の方法では得られない追加の設定情報を見つけるために、コンテナに、元の、トップレベルの設定ファイルの位置を与えるものです。 [<option>-f</option>]
fb261f53
KY
1865 </para>
1866 </listitem>
1867 </varlistentry>
1868 </variablelist>
1869 <variablelist>
1870 <varlistentry>
1871 <term>
1872 <option>LXC_CONSOLE</option>
1873 </term>
1874 <listitem>
1875 <para>
1876 <!--
1877 The path to the console output of the container if not NULL.
1878 [<option>-c</option>] [<option>lxc.console</option>]
1879 -->
dc421f3a 1880 設定されている場合のコンテナのコンソール出力のパス。
fb261f53
KY
1881 [<option>-c</option>] [<option>lxc.console</option>]
1882 </para>
1883 </listitem>
1884 </varlistentry>
1885 </variablelist>
1886 <variablelist>
1887 <varlistentry>
1888 <term>
1889 <option>LXC_CONSOLE_LOGPATH</option>
1890 </term>
1891 <listitem>
1892 <para>
1893 <!--
1894 The path to the console log output of the container if not NULL.
1895 [<option>-L</option>]
1896 -->
dc421f3a 1897 設定されている場合のコンテナのコンソールログ出力のパス。
fb261f53
KY
1898 [<option>-L</option>]
1899 </para>
1900 </listitem>
1901 </varlistentry>
1902 </variablelist>
1903 <variablelist>
1904 <varlistentry>
1905 <term>
1906 <option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>
1907 </term>
1908 <listitem>
1909 <para>
1910 <!--
1911 The mount location to which the container is initially bound.
1912 This will be the host relative path to the container rootfs
1913 for the container instance being started and is where changes
1914 should be made for that instance.
1915 [<option>lxc.rootfs.mount</option>]
1916 -->
dc421f3a
KY
1917 初期にコンテナがマウントされる場所。
1918 これは、コンテナインスタンスが起動するためのコンテナの rootfs へのホスト上のパスであり、インスタンスのための移行が行われる場所です。
fb261f53
KY
1919 [<option>lxc.rootfs.mount</option>]
1920 </para>
1921 </listitem>
1922 </varlistentry>
1923 </variablelist>
1924 <variablelist>
1925 <varlistentry>
1926 <term>
1927 <option>LXC_ROOTFS_PATH</option>
1928 </term>
1929 <listitem>
1930 <para>
1931 <!--
1932 The host relative path to the container root which has been
1933 mounted to the rootfs.mount location.
1934 [<option>lxc.rootfs</option>]
1935 -->
dc421f3a 1936 rootfs.mount へマウントされるコンテナのルートへのホスト上のパスです。
fb261f53
KY
1937 </para>
1938 </listitem>
1939 </varlistentry>
1940 </variablelist>
1941
1942 </refsect2>
1943
1944 <refsect2>
1945 <title><!-- Logging -->ロギング</title>
1946 <para>
1947 <!--
1948 Logging can be configured on a per-container basis. By default,
1949 depending upon how the lxc package was compiled, container startup
1950 is logged only at the ERROR level, and logged to a file named after
1951 the container (with '.log' appended) either under the container path,
1952 or under @LOGPATH@.
1953 -->
dc421f3a
KY
1954 ロギングはコンテナごとに設定することが可能です。
1955 デフォルトでは、lxc パッケージのコンパイル条件に依存し、コンテナのスタートアップは ERROR レベルでのみロギングされ、コンテナのパス以下か、@LOGPATH@ 以下のどちらかにコンテナ名 (の後に '.log' が付与される) をもとにした名前でロギングされます。
fb261f53
KY
1956 </para>
1957 <para>
1958 <!--
1959 Both the default log level and the log file can be specified in the
1960 container configuration file, overriding the default behavior. Note
1961 that the configuration file entries can in turn be overridden by the
1962 command line options to <command>lxc-start</command>.
1963 -->
dc421f3a
KY
1964 デフォルトのログレベルとログファイルは両方とも、コンテナの設定ファイル内で指定され、デフォルトの値を上書きします。
1965 同様に、設定ファイルのエントリは <command>lxc-start</command> のコマンドラインオプションで上書きすることも可能です。
fb261f53
KY
1966 </para>
1967 <variablelist>
1968 <varlistentry>
1969 <term>
1970 <option>lxc.loglevel</option>
1971 </term>
1972 <listitem>
1973 <para>
1974 <!--
1975 The level at which to log. The log level is an integer in
1976 the range of 0..8 inclusive, where a lower number means more
1977 verbose debugging. In particular 0 = trace, 1 = debug, 2 =
1978 info, 3 = notice, 4 = warn, 5 = error, 6 = critical, 7 =
1979 alert, and 8 = fatal. If unspecified, the level defaults
1980 to 5 (error), so that only errors and above are logged.
1981 -->
dc421f3a
KY
1982 ログを取得するレベル。
1983 ログレベルは 0..8 の範囲の整数です。
1984 数字が小さいほど冗長なデバッグを意味します。
1985 具体的には、0 = trace, 1 = debug, 2 = info, 3 = notice, 4 = warn, 5 = error, 6 = critical, 7 = alert, and 8 = fatal です。
1986 指定されない場合、レベルのデフォルトは 5 (error) で、それ以上のエラーがロギングされます。
fb261f53
KY
1987 </para>
1988 <para>
1989 <!--
1990 Note that when a script (such as either a hook script or a
1991 network interface up or down script) is called, the script's
1992 standard output is logged at level 1, debug.
1993 -->
dc421f3a 1994 (フックスクリプトやネットワークインターフェースの起動、停止時のスクリプトのような) スクリプトが呼ばれた時、スクリプトの標準出力は level 1 の debug でロギングされます。
fb261f53
KY
1995 </para>
1996 </listitem>
1997 </varlistentry>
1998 <varlistentry>
1999 <term>
2000 <option>lxc.logfile</option>
2001 </term>
2002 <listitem>
2003 <para>
2004 <!--
2005 The file to which logging info should be written.
2006 -->
dc421f3a 2007 ログ情報を書き込むファイル。
fb261f53
KY
2008 </para>
2009 </listitem>
2010 </varlistentry>
2011 </variablelist>
2012 </refsect2>
2013
2014 <refsect2>
2015 <title><!-- Autostart -->自動起動</title>
2016 <para>
2017 <!--
2018 The autostart options support marking which containers should be
2019 auto-started and in what order. These options may be used by LXC tools
2020 directly or by external tooling provided by the distributions.
2021 -->
dc421f3a
KY
2022 自動起動オプションでは、自動起動させるコンテナと順番の設定が可能です。
2023 このオプションは LXC ツールが直接使用するか、ディストリビューションが提供する外部ツールが使用するかもしれません。
fb261f53
KY
2024 </para>
2025
2026 <variablelist>
2027 <varlistentry>
2028 <term>
2029 <option>lxc.start.auto</option>
2030 </term>
2031 <listitem>
2032 <para>
2033 <!--
2034 Whether the container should be auto-started.
2035 Valid values are 0 (off) and 1 (on).
2036 -->
dc421f3a
KY
2037 コンテナを自動起動させるかどうかを設定します。
2038 有効な値は 0(オフ) か 1(オン) です。
fb261f53
KY
2039 </para>
2040 </listitem>
2041 </varlistentry>
2042 <varlistentry>
2043 <term>
2044 <option>lxc.start.delay</option>
2045 </term>
2046 <listitem>
2047 <para>
2048 <!--
2049 How long to wait (in seconds) after the container is
2050 started before starting the next one.
2051 -->
dc421f3a 2052 コンテナを起動させた後、次のコンテナを起動させるまでにどれくらい (秒) 待つかを設定します。
fb261f53
KY
2053 </para>
2054 </listitem>
2055 </varlistentry>
2056 <varlistentry>
2057 <term>
2058 <option>lxc.start.order</option>
2059 </term>
2060 <listitem>
2061 <para>
2062 <!--
2063 An integer used to sort the containers when auto-starting
2064 a series of containers at once.
2065 -->
dc421f3a 2066 多数の自動起動させるコンテナがある場合のコンテナの起動順を決めるのに使う整数を指定します。
fb261f53
KY
2067 </para>
2068 </listitem>
2069 </varlistentry>
2070 <varlistentry>
2071 <term>
2072 <option>lxc.group</option>
2073 </term>
2074 <listitem>
2075 <para>
2076 <!--
2077 A multi-value key (can be used multiple times) to put the
2078 container in a container group. Those groups can then be
2079 used (amongst other things) to start a series of related
2080 containers.
2081 -->
dc421f3a
KY
2082 コンテナを追加したいコンテナグループ名を指定します。
2083 (複数回使用される可能性のある) 複数の値を設定可能です。
2084 設定されたグループは、関連する一連のコンテナを起動させるために使われます。
fb261f53
KY
2085 </para>
2086 </listitem>
2087 </varlistentry>
2088 </variablelist>
2089 </refsect2>
2090
f57517ef
KY
2091 <refsect2>
2092 <title><!-- Autostart and System Boot -->自動起動とシステムブート</title>
2093 <para>
2094 <!--
2095 Each container can be part of any number of groups or no group at all.
2096 Two groups are special. One is the NULL group, i.e. the container does
2097 not belong to any group. The other group is the "onboot" group.
2098 -->
2099 コンテナはいくつでもグループに属することができ、全く属さないことも可能です。特別なグループが 2 つ存在します。1 つは NULL グループです。これはどのグループにも属さないコンテナです。もう 1 つは "onboot" グループです。
2100 </para>
2101
2102 <para>
2103 <!--
2104 When the system boots with the LXC service enabled, it will first
2105 attempt to boot any containers with lxc.start.auto == 1 that is a member
2106 of the "onboot" group. The startup will be in order of lxc.start.order.
2107 If an lxc.start.delay has been specified, that delay will be honored
2108 before attempting to start the next container to give the current
2109 container time to begin initialization and reduce overloading the host
2110 system. After starting the members of the "onboot" group, the LXC system
2111 will proceed to boot containers with lxc.start.auto == 1 which are not
2112 members of any group (the NULL group) and proceed as with the onboot
2113 group.
2114 -->
2115 LXC サービスが有効になった状態でシステムがブートすると、最初に "onboot" グループのメンバーである lxc.start.auto == 1 が設定されたコンテナを起動しようとします。起動は lxc.start.order の順に起動します。
2116 lxc.start.delay が指定されている場合、現在対象となっているコンテナに初期化の時間を与え、ホストシステムの負荷を低減するために、次のコンテナを開始させるまでに遅延時間を与えます。
2117 "onboot" グループのメンバーが開始した後、LXC システムは lxc.start.auto == 1 が設定された、どのグループのメンバーでもない (NULL グループの) コンテナのブートを onboot グループのコンテナと同様に開始します。
2118 </para>
2119
2120 </refsect2>
fb261f53
KY
2121 </refsect1>
2122
2123 <refsect1>
2124 <title><!-- Examples -->例</title>
2125 <para>
2126 <!--
2127 In addition to the few examples given below, you will find
2128 some other examples of configuration file in @DOCDIR@/examples
2129 -->
dc421f3a 2130 以下に紹介するいくつかの例に加えて、他の設定例が @DOCDIR@/examples にあります。
fb261f53
KY
2131 </para>
2132 <refsect2>
2133 <title><!-- Network -->ネットワーク</title>
2134 <para>
2135 <!--
2136 This configuration sets up a container to use a veth pair
2137 device with one side plugged to a bridge br0 (which has been
2138 configured before on the system by the administrator). The
2139 virtual network device visible in the container is renamed to
2140 eth0.
2141 -->
dc421f3a
KY
2142 この設定は、片方をブリッジである br0 と接続される veth ペアデバイスを使うコンテナを設定します (ブリッジは管理者によりあらかじめシステム上に設定済みである必要があります)。
2143 仮想ネットワークデバイスは、コンテナ内では eth0 とリネームされます。
fb261f53
KY
2144 </para>
2145 <programlisting>
2146 lxc.utsname = myhostname
2147 lxc.network.type = veth
2148 lxc.network.flags = up
2149 lxc.network.link = br0
2150 lxc.network.name = eth0
2151 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bf
2152 lxc.network.ipv4 = 1.2.3.5/24 1.2.3.255
2153 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3597
2154 </programlisting>
2155 </refsect2>
2156
2157 <refsect2>
2158 <title><!-- UID/GID mapping -->UID/GID のマッピング</title>
2159 <para><!-- This configuration will map both user and group ids in the
2160 range 0-9999 in the container to the ids 100000-109999 on the host. -->
dc421f3a 2161 この設定は、コンテナ内のユーザとグループ両方の id 0-9999 の範囲を、ホスト上の 100000-109999 へマッピングします。
fb261f53
KY
2162 </para>
2163 <programlisting>
2164 lxc.id_map = u 0 100000 10000
2165 lxc.id_map = g 0 100000 10000
2166 </programlisting>
2167 </refsect2>
2168
2169 <refsect2>
2170 <title>Control group</title>
2171 <para>
2172 <!-- This configuration will setup several control groups for
2173 the application, cpuset.cpus restricts usage of the defined cpu,
2174 cpus.share prioritize the control group, devices.allow makes
2175 usable the specified devices.-->
dc421f3a
KY
2176 この設定は、アプリケーションのための control group をいくつか設定します。
2177 cpuset.cpus は定義された cpu のみ使用できるように制限します。
2178 cpus.share は、control group の (cpu) 優先度を指定します。
2179 devices.allow は、特定のデバイスを使用可能にします。
fb261f53
KY
2180 </para>
2181 <programlisting>
2182 lxc.cgroup.cpuset.cpus = 0,1
2183 lxc.cgroup.cpu.shares = 1234
2184 lxc.cgroup.devices.deny = a
2185 lxc.cgroup.devices.allow = c 1:3 rw
2186 lxc.cgroup.devices.allow = b 8:0 rw
2187 </programlisting>
2188 </refsect2>
2189
2190 <refsect2>
2191 <title><!-- Complex configuration -->複雑な設定</title>
2192 <para>
2193 <!-- This example show a complex configuration making a complex
2194 network stack, using the control groups, setting a new hostname,
2195 mounting some locations and a changing root file system. -->
dc421f3a 2196 この例は、control group を使って、複雑なネットワークスタックを作成し、新しいホスト名を指定し、いくつかの場所をマウントし、ルートファイルシステムを変更するような複雑な設定を示します。
fb261f53
KY
2197 </para>
2198 <programlisting>
2199 lxc.utsname = complex
2200 lxc.network.type = veth
2201 lxc.network.flags = up
2202 lxc.network.link = br0
2203 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bf
2204 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.5/24 10.2.3.255
2205 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3597
2206 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:5432:feab:3588
2207 lxc.network.type = macvlan
2208 lxc.network.flags = up
2209 lxc.network.link = eth0
2210 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bd
2211 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.4/24
2212 lxc.network.ipv4 = 192.168.10.125/24
2213 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596
2214 lxc.network.type = phys
2215 lxc.network.flags = up
2216 lxc.network.link = dummy0
2217 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:ff
2218 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.6/24
2219 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3297
2220 lxc.cgroup.cpuset.cpus = 0,1
2221 lxc.cgroup.cpu.shares = 1234
2222 lxc.cgroup.devices.deny = a
2223 lxc.cgroup.devices.allow = c 1:3 rw
2224 lxc.cgroup.devices.allow = b 8:0 rw
2225 lxc.mount = /etc/fstab.complex
2226 lxc.mount.entry = /lib /root/myrootfs/lib none ro,bind 0 0
2227 lxc.rootfs = /mnt/rootfs.complex
2228 lxc.cap.drop = sys_module mknod setuid net_raw
2229 lxc.cap.drop = mac_override
2230 </programlisting>
2231 </refsect2>
2232
2233 </refsect1>
2234
2235 <refsect1>
2236 <title>See Also</title>
2237 <simpara>
2238 <citerefentry>
2239 <refentrytitle><command>chroot</command></refentrytitle>
2240 <manvolnum>1</manvolnum>
2241 </citerefentry>,
2242
2243 <citerefentry>
2244 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
2245 <manvolnum>8</manvolnum>
2246 </citerefentry>,
2247
2248 <citerefentry>
2249 <refentrytitle><filename>fstab</filename></refentrytitle>
2250 <manvolnum>5</manvolnum>
2251 </citerefentry>
2252
2253 <citerefentry>
2254 <refentrytitle><filename>capabilities</filename></refentrytitle>
2255 <manvolnum>7</manvolnum>
2256 </citerefentry>
2257
2258 </simpara>
2259 </refsect1>
2260
2261 &seealso;
2262
2263 <refsect1>
2264 <title><!-- Author -->作者</title>
2265 <para>Daniel Lezcano <email>daniel.lezcano@free.fr</email></para>
2266 </refsect1>
2267
2268</refentry>
2269
2270<!-- Keep this comment at the end of the file
2271Local variables:
2272mode: sgml
2273sgml-omittag:t
2274sgml-shorttag:t
2275sgml-minimize-attributes:nil
2276sgml-always-quote-attributes:t
2277sgml-indent-step:2
2278sgml-indent-data:t
2279sgml-parent-document:nil
2280sgml-default-dtd-file:nil
2281sgml-exposed-tags:nil
2282sgml-local-catalogs:nil
2283sgml-local-ecat-files:nil
2284End:
2285-->