]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
3cdc603a PO |
1 | # German translations for noVNC package |
2 | # German translation for noVNC. | |
3 | # Copyright (C) 2016 Various Authors | |
4 | # This file is distributed under the same license as the noVNC package. | |
5 | # Loek Janssen <loekjanssen@gmail.com>, 2016. | |
6 | # | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" | |
8a0cbd74 | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-02-08 13:43+0100\n" |
3cdc603a PO |
12 | "PO-Revision-Date: 2016-11-15 07:51+0100\n" |
13 | "Last-Translator: Loek Janssen <loekjanssen@gmail.com>\n" | |
14 | "Language-Team: none\n" | |
15 | "Language: de\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
20 | ||
8a0cbd74 | 21 | #: ../app/ui.js:465 |
3cdc603a | 22 | msgid "Connecting..." |
8a0cbd74 | 23 | msgstr "Verbinden..." |
3cdc603a | 24 | |
8a0cbd74 | 25 | #: ../app/ui.js:473 |
3cdc603a PO |
26 | msgid "Connected (encrypted) to " |
27 | msgstr "Verbunden mit (verschlüsselt) " | |
28 | ||
8a0cbd74 | 29 | #: ../app/ui.js:475 |
3cdc603a PO |
30 | msgid "Connected (unencrypted) to " |
31 | msgstr "Verbunden mit (unverschlüsselt) " | |
32 | ||
8a0cbd74 | 33 | #: ../app/ui.js:481 |
3cdc603a PO |
34 | msgid "Disconnecting..." |
35 | msgstr "Verbindung trennen..." | |
36 | ||
8a0cbd74 | 37 | #: ../app/ui.js:485 |
3cdc603a PO |
38 | msgid "Disconnected" |
39 | msgstr "Verbindung zum Server getrennt" | |
40 | ||
8a0cbd74 | 41 | #: ../app/ui.js:1061 ../core/rfb.js:278 |
3cdc603a | 42 | msgid "Must set host and port" |
8a0cbd74 | 43 | msgstr "Richten Sie Server und Port ein" |
3cdc603a | 44 | |
8a0cbd74 DG |
45 | #: ../app/ui.js:1110 |
46 | msgid "Reconnecting..." | |
47 | msgstr "Verbindung wiederherstellen..." | |
48 | ||
49 | #: ../app/ui.js:1149 | |
3cdc603a PO |
50 | msgid "Password is required" |
51 | msgstr "Passwort ist erforderlich" | |
52 | ||
8a0cbd74 | 53 | #: ../app/ui.js:1329 |
3cdc603a PO |
54 | msgid "" |
55 | "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen" | |
56 | msgstr "" | |
57 | "'Clipping-Modus' aktiviert, Scrollbalken in 'IE-Vollbildmodus' werden nicht " | |
58 | "unterstützt" | |
59 | ||
8a0cbd74 | 60 | #: ../core/rfb.js:554 |
3cdc603a | 61 | msgid "Disconnect timeout" |
8a0cbd74 DG |
62 | msgstr "Zeitüberschreitung beim Trennen" |
63 | ||
64 | #: ../vnc.html:68 | |
65 | msgid "noVNC encountered an error:" | |
66 | msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:" | |
67 | ||
68 | #: ../vnc.html:77 | |
69 | msgid "Hide/Show the control bar" | |
70 | msgstr "Kontrollleiste verstecken/anzeigen" | |
71 | ||
72 | #: ../vnc.html:84 | |
73 | msgid "Move/Drag Viewport" | |
74 | msgstr "Ansichtsfenster verschieben/ziehen" | |
75 | ||
76 | #: ../vnc.html:84 | |
77 | msgid "viewport drag" | |
78 | msgstr "Ansichtsfenster ziehen" | |
79 | ||
80 | #: ../vnc.html:90 ../vnc.html:93 ../vnc.html:96 ../vnc.html:99 | |
81 | msgid "Active Mouse Button" | |
82 | msgstr "Aktive Maustaste" | |
83 | ||
84 | #: ../vnc.html:90 | |
85 | msgid "No mousebutton" | |
86 | msgstr "Keine Maustaste" | |
87 | ||
88 | #: ../vnc.html:93 | |
89 | msgid "Left mousebutton" | |
90 | msgstr "Linke Maustaste" | |
91 | ||
92 | #: ../vnc.html:96 | |
93 | msgid "Middle mousebutton" | |
94 | msgstr "Mittlere Maustaste" | |
95 | ||
96 | #: ../vnc.html:99 | |
97 | msgid "Right mousebutton" | |
98 | msgstr "Rechte Maustaste" | |
99 | ||
100 | #: ../vnc.html:102 | |
101 | msgid "Keyboard" | |
102 | msgstr "Tastatur" | |
103 | ||
104 | #: ../vnc.html:102 | |
105 | msgid "Show Keyboard" | |
106 | msgstr "Tastatur anzeigen" | |
107 | ||
108 | #: ../vnc.html:109 | |
109 | msgid "Extra keys" | |
110 | msgstr "Zusatztasten" | |
111 | ||
112 | #: ../vnc.html:109 | |
113 | msgid "Show Extra Keys" | |
114 | msgstr "Zusatztasten anzeigen" | |
115 | ||
116 | #: ../vnc.html:114 | |
117 | msgid "Ctrl" | |
118 | msgstr "Strg" | |
119 | ||
120 | #: ../vnc.html:114 | |
121 | msgid "Toggle Ctrl" | |
122 | msgstr "Strg umschalten" | |
123 | ||
124 | #: ../vnc.html:117 | |
125 | msgid "Alt" | |
126 | msgstr "Alt" | |
127 | ||
128 | #: ../vnc.html:117 | |
129 | msgid "Toggle Alt" | |
130 | msgstr "Alt umschalten" | |
131 | ||
132 | #: ../vnc.html:120 | |
133 | msgid "Send Tab" | |
134 | msgstr "Tab senden" | |
135 | ||
136 | #: ../vnc.html:120 | |
137 | msgid "Tab" | |
138 | msgstr "Tab" | |
139 | ||
140 | #: ../vnc.html:123 | |
141 | msgid "Esc" | |
142 | msgstr "Esc" | |
143 | ||
144 | #: ../vnc.html:123 | |
145 | msgid "Send Escape" | |
146 | msgstr "Escape senden" | |
147 | ||
148 | #: ../vnc.html:126 | |
149 | msgid "Ctrl+Alt+Del" | |
150 | msgstr "Strg+Alt+Entf" | |
151 | ||
152 | #: ../vnc.html:126 | |
153 | msgid "Send Ctrl-Alt-Del" | |
154 | msgstr "Strg+Alt+Entf senden" | |
155 | ||
156 | #: ../vnc.html:134 | |
157 | msgid "Shutdown/Reboot" | |
158 | msgstr "Herunterfahren/Neustarten" | |
159 | ||
160 | #: ../vnc.html:134 | |
161 | msgid "Shutdown/Reboot..." | |
162 | msgstr "Herunterfahren/Neustarten..." | |
163 | ||
164 | #: ../vnc.html:140 | |
165 | msgid "Power" | |
166 | msgstr "Energie" | |
167 | ||
168 | #: ../vnc.html:142 | |
169 | msgid "Shutdown" | |
170 | msgstr "Herunterfahren" | |
171 | ||
172 | #: ../vnc.html:143 | |
173 | msgid "Reboot" | |
174 | msgstr "Neustarten" | |
175 | ||
176 | #: ../vnc.html:144 | |
177 | msgid "Reset" | |
178 | msgstr "Zurücksetzen" | |
179 | ||
180 | #: ../vnc.html:149 ../vnc.html:155 | |
181 | msgid "Clipboard" | |
182 | msgstr "Zwischenablage" | |
183 | ||
184 | #: ../vnc.html:159 | |
185 | msgid "Clear" | |
186 | msgstr "Löschen" | |
187 | ||
188 | #: ../vnc.html:165 | |
189 | msgid "Fullscreen" | |
190 | msgstr "Vollbild" | |
191 | ||
192 | #: ../vnc.html:170 ../vnc.html:177 | |
193 | msgid "Settings" | |
194 | msgstr "Einstellungen" | |
195 | ||
196 | #: ../vnc.html:180 | |
197 | msgid "Shared Mode" | |
198 | msgstr "Geteilter Modus" | |
199 | ||
200 | #: ../vnc.html:183 | |
201 | msgid "View Only" | |
202 | msgstr "Nur betrachten" | |
203 | ||
204 | #: ../vnc.html:187 | |
205 | msgid "Clip to Window" | |
206 | msgstr "Auf Fenster begrenzen" | |
207 | ||
208 | #: ../vnc.html:190 | |
209 | msgid "Scaling Mode:" | |
210 | msgstr "Skalierungsmodus:" | |
211 | ||
212 | #: ../vnc.html:192 | |
213 | msgid "None" | |
214 | msgstr "Keiner" | |
215 | ||
216 | #: ../vnc.html:193 | |
217 | msgid "Local Scaling" | |
218 | msgstr "Lokales skalieren" | |
219 | ||
220 | #: ../vnc.html:194 | |
221 | msgid "Local Downscaling" | |
222 | msgstr "Lokales herunterskalieren" | |
223 | ||
224 | #: ../vnc.html:195 | |
225 | msgid "Remote Resizing" | |
226 | msgstr "Serverseitiges skalieren" | |
227 | ||
228 | #: ../vnc.html:200 | |
229 | msgid "Advanced" | |
230 | msgstr "Erweitert" | |
231 | ||
232 | #: ../vnc.html:203 | |
233 | msgid "True Color" | |
234 | msgstr "True Color" | |
235 | ||
236 | #: ../vnc.html:206 | |
237 | msgid "Local Cursor" | |
238 | msgstr "Lokaler Mauszeiger" | |
239 | ||
240 | #: ../vnc.html:210 | |
241 | msgid "Repeater ID:" | |
242 | msgstr "Repeater ID:" | |
243 | ||
244 | #: ../vnc.html:214 | |
245 | msgid "WebSocket" | |
246 | msgstr "WebSocket" | |
247 | ||
248 | #: ../vnc.html:217 | |
249 | msgid "Encrypt" | |
250 | msgstr "Verschlüsselt" | |
251 | ||
252 | #: ../vnc.html:220 | |
253 | msgid "Host:" | |
254 | msgstr "Server:" | |
255 | ||
256 | #: ../vnc.html:224 | |
257 | msgid "Port:" | |
258 | msgstr "Port:" | |
259 | ||
260 | #: ../vnc.html:228 | |
261 | msgid "Path:" | |
262 | msgstr "Pfad:" | |
263 | ||
264 | #: ../vnc.html:235 | |
265 | msgid "Automatic Reconnect" | |
266 | msgstr "Automatisch wiederverbinden" | |
267 | ||
268 | #: ../vnc.html:238 | |
269 | msgid "Reconnect Delay (ms):" | |
270 | msgstr "Wiederverbindungsverzögerung (ms):" | |
271 | ||
272 | #: ../vnc.html:244 | |
273 | msgid "Logging:" | |
274 | msgstr "Protokollierung:" | |
275 | ||
276 | #: ../vnc.html:256 | |
277 | msgid "Disconnect" | |
278 | msgstr "Verbindung trennen" | |
279 | ||
280 | #: ../vnc.html:273 | |
281 | msgid "Connect" | |
282 | msgstr "Verbinden" | |
283 | ||
284 | #: ../vnc.html:283 | |
285 | msgid "Password:" | |
286 | msgstr "Passwort:" | |
287 | ||
288 | #: ../vnc.html:297 | |
289 | msgid "Cancel" | |
290 | msgstr "Abbrechen" | |
291 | ||
292 | #: ../vnc.html:313 | |
293 | msgid "Canvas not supported." | |
294 | msgstr "Canvas nicht unterstützt." |