]> git.proxmox.com Git - mirror_novnc.git/blame - po/el.po
Change server example
[mirror_novnc.git] / po / el.po
CommitLineData
3cdc603a
PO
1# Greek translations for noVNC package.
2# Copyright (C) 2016 Various Authors
3# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
4# Giannis Kosmas <kosmasgiannis@gmail.com>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
dd085b40 10"POT-Creation-Date: 2016-11-24 08:53+0200\n"
3cdc603a
PO
11"PO-Revision-Date: 2016-11-15 07:51+0100\n"
12"Last-Translator: Giannis Kosmas <kosmasgiannis@gmail.com>\n"
13"Language-Team: none\n"
14"Language: el\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
dd085b40 20#: ../app/ui.js:405
3cdc603a
PO
21msgid "Connecting..."
22msgstr "Συνδέεται..."
23
dd085b40 24#: ../app/ui.js:412
3cdc603a
PO
25msgid "Connected (encrypted) to "
26msgstr "Συνδέθηκε (κρυπτογραφημένα) με το "
27
dd085b40 28#: ../app/ui.js:414
3cdc603a
PO
29msgid "Connected (unencrypted) to "
30msgstr "Συνδέθηκε (μη κρυπτογραφημένα) με το "
31
dd085b40 32#: ../app/ui.js:419
3cdc603a
PO
33msgid "Disconnecting..."
34msgstr "Aποσυνδέεται..."
35
dd085b40 36#: ../app/ui.js:424
3cdc603a
PO
37msgid "Disconnected"
38msgstr "Αποσυνδέθηκε"
39
dd085b40 40#: ../app/ui.js:1009 ../core/rfb.js:278
3cdc603a
PO
41msgid "Must set host and port"
42msgstr "Πρέπει να οριστεί το όνομα και η πόρτα του διακομιστή"
43
dd085b40 44#: ../app/ui.js:1062
3cdc603a 45msgid "Password is required"
dd085b40 46msgstr "Απαιτείται ο κωδικός πρόσβασης"
3cdc603a 47
dd085b40 48#: ../app/ui.js:1275
3cdc603a
PO
49msgid ""
50"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen"
51msgstr ""
52"Εφαρμογή λειτουργίας αποκοπής αφού δεν υποστηρίζονται οι λωρίδες κύλισης σε "
53"πλήρη οθόνη στον IE"
54
55#: ../core/rfb.js:556
56msgid "Disconnect timeout"
57msgstr "Παρέλευση χρονικού ορίου αποσύνδεσης"
dd085b40
GK
58
59#: ../vnc.html:70
60msgid "noVNC encountered an error:"
61msgstr "το noVNC αντιμετώπισε ένα σφάλμα:"
62
63#: ../vnc.html:78
64msgid "Hide/Show the control bar"
65msgstr "Απόκρυψη/Εμφάνιση γραμμής ελέγχου"
66
67#: ../vnc.html:85
68msgid "Move/Drag Viewport"
69msgstr "Μετακίνηση/Σύρσιμο Θεατού πεδίου"
70
71#: ../vnc.html:85
72msgid "viewport drag"
73msgstr "σύρσιμο θεατού πεδίου"
74
75#: ../vnc.html:91 ../vnc.html:94 ../vnc.html:97 ../vnc.html:100
76msgid "Active Mouse Button"
77msgstr "Ενεργό Πλήκτρο Ποντικιού"
78
79#: ../vnc.html:91
80msgid "No mousebutton"
81msgstr "Χωρίς Πλήκτρο Ποντικιού"
82
83#: ../vnc.html:94
84msgid "Left mousebutton"
85msgstr "Αριστερό Πλήκτρο Ποντικιού"
86
87#: ../vnc.html:97
88msgid "Middle mousebutton"
89msgstr "Μεσαίο Πλήκτρο Ποντικιού"
90
91#: ../vnc.html:100
92msgid "Right mousebutton"
93msgstr "Δεξί Πλήκτρο Ποντικιού"
94
95#: ../vnc.html:103
96msgid "Keyboard"
97msgstr "Πληκτρολόγιο"
98
99#: ../vnc.html:103
100msgid "Show Keyboard"
101msgstr "Εμφάνιση Πληκτρολογίου"
102
103#: ../vnc.html:110
104msgid "Extra keys"
105msgstr "Επιπλέον πλήκτρα"
106
107#: ../vnc.html:110
108msgid "Show Extra Keys"
109msgstr "Εμφάνιση Επιπλέον Πλήκτρων"
110
111#: ../vnc.html:115
112msgid "Ctrl"
113msgstr "Ctrl"
114
115#: ../vnc.html:115
116msgid "Toggle Ctrl"
117msgstr "Εναλλαγή Ctrl"
118
119#: ../vnc.html:118
120msgid "Alt"
121msgstr "Alt"
122
123#: ../vnc.html:118
124msgid "Toggle Alt"
125msgstr "Εναλλαγή Alt"
126
127#: ../vnc.html:121
128msgid "Send Tab"
129msgstr "Αποστολή Tab"
130
131#: ../vnc.html:121
132msgid "Tab"
133msgstr "Tab"
134
135#: ../vnc.html:124
136msgid "Esc"
137msgstr "Esc"
138
139#: ../vnc.html:124
140msgid "Send Escape"
141msgstr "Αποστολή Escape"
142
143#: ../vnc.html:127
144msgid "Ctrl+Alt+Del"
145msgstr "Ctrl+Alt+Del"
146
147#: ../vnc.html:127
148msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
149msgstr "Αποστολή Ctrl-Alt-Del"
150
151#: ../vnc.html:135
152msgid "Shutdown/Reboot"
153msgstr "Κλείσιμο/Επανεκκίνηση"
154
155#: ../vnc.html:135
156msgid "Shutdown/Reboot..."
157msgstr "Κλείσιμο/Επανεκκίνηση..."
158
159#: ../vnc.html:141
160msgid "Power"
161msgstr "Απενεργοποίηση"
162
163#: ../vnc.html:143
164msgid "Shutdown"
165msgstr "Κλείσιμο"
166
167#: ../vnc.html:144
168msgid "Reboot"
169msgstr "Επανεκκίνηση"
170
171#: ../vnc.html:145
172msgid "Reset"
173msgstr "Επαναφορά"
174
175#: ../vnc.html:150 ../vnc.html:156
176msgid "Clipboard"
177msgstr "Πρόχειρο"
178
179#: ../vnc.html:160
180msgid "Clear"
181msgstr "Καθάρισμα"
182
183#: ../vnc.html:166
184msgid "Fullscreen"
185msgstr "Πλήρης Οθόνη"
186
187#: ../vnc.html:171 ../vnc.html:178
188msgid "Settings"
189msgstr "Ρυθμίσεις"
190
191#: ../vnc.html:181
192msgid "Encrypt"
193msgstr "Κρυπτογράφηση"
194
195#: ../vnc.html:184
196msgid "True Color"
197msgstr "Πραγματικά Χρώματα"
198
199#: ../vnc.html:187
200msgid "Local Cursor"
201msgstr "Τοπικός Δρομέας"
202
203#: ../vnc.html:190
204msgid "Clip to Window"
205msgstr "Αποκοπή στο όριο του Παράθυρου"
206
207#: ../vnc.html:193
208msgid "Shared Mode"
209msgstr "Κοινόχρηστη Λειτουργία"
210
211#: ../vnc.html:196
212msgid "View Only"
213msgstr "Μόνο Θέαση"
214
215#: ../vnc.html:200
216msgid "Path:"
217msgstr "Διαδρομή:"
218
219#: ../vnc.html:204
220msgid "Scaling Mode:"
221msgstr "Λειτουργία Κλιμάκωσης:"
222
223#: ../vnc.html:206
224msgid "None"
225msgstr "Καμία"
226
227#: ../vnc.html:207
228msgid "Local Scaling"
229msgstr "Τοπική Κλιμάκωση"
230
231#: ../vnc.html:208
232msgid "Local Downscaling"
233msgstr "Τοπική Συρρίκνωση"
234
235#: ../vnc.html:209
236msgid "Remote Resizing"
237msgstr "Απομακρυσμένη Αλλαγή μεγέθους"
238
239#: ../vnc.html:213
240msgid "Repeater ID:"
241msgstr "Repeater ID:"
242
243#: ../vnc.html:219
244msgid "Style:"
245msgstr "Στυλ:"
246
247#: ../vnc.html:221
248msgid "default"
249msgstr "προεπιλεγμένο"
250
251#: ../vnc.html:227
252msgid "Logging:"
253msgstr "Καταγραφή:"
254
255#: ../vnc.html:234
256msgid "Apply"
257msgstr "Εφαρμογή"
258
259#: ../vnc.html:241 ../vnc.html:271
260msgid "Connect"
261msgstr "Σύνδεση"
262
263#: ../vnc.html:244
264msgid "Disconnect"
265msgstr "Αποσύνδεση"
266
267#: ../vnc.html:251
268msgid "Connection"
269msgstr "Σύνδεση"
270
271#: ../vnc.html:254
272msgid "Host:"
273msgstr "Όνομα διακομιστή:"
274
275#: ../vnc.html:258
276msgid "Port:"
277msgstr "Πόρτα διακομιστή:"
278
279#: ../vnc.html:262 ../vnc.html:290
280msgid "Password:"
281msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
282
283#: ../vnc.html:266
284msgid "Token:"
285msgstr "Διακριτικό:"
286
287#: ../vnc.html:294
288msgid "Send Password"
289msgstr "Αποστολή Κωδικού Πρόσβασης"
290
291#: ../vnc.html:319
292msgid "Canvas not supported."
293msgstr "Δεν υποστηρίζεται το στοιχείο Canvas"