]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - ar.po
update Ukrainian translations
[proxmox-i18n.git] / ar.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Mon Sep 18 16:57:12 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
12"Last-Translator: \n"
13"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
14"Language: ar\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
19
20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
21msgid " Network/Time"
22msgstr " شبكة / الوقت"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25msgid "(No boot device selected)"
26msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
27
28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
29msgid ".tar.zst"
30msgstr ".tar.zst"
31
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
33msgid ".zip"
34msgstr ".zip"
35
36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
38msgid "/some/path"
39msgstr "/some/path"
40
41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42msgid "5 Minutes"
43msgstr "5 دقائق"
44
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
48
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
52
53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
56msgstr ""
57"تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
58"التشغيل"
59
60#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
61msgid ""
62"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
63"intended."
64msgstr ""
65
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
69#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
70#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
71msgid "ACL"
72msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
73
74#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75msgid "ACME Accounts"
76msgstr "حسابات ACME"
77
78#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79msgid "ACME Accounts/Challenges"
80msgstr "حسابات / تحديات ACME"
81
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84msgid "ACME Directory"
85msgstr "دليل ACME"
86
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89msgid "ACPI support"
90msgstr "دعم ACPI"
91
92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94msgid "ACR Values"
95msgstr "قيم ACR"
96
97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99msgid "API Data"
100msgstr "بيانات API"
101
102#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103msgid "API Path Prefix"
104msgstr "بادئة مسار API"
105
106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
117msgid "API Token"
118msgstr "رمز API"
119
120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126msgid "API Token Permission"
127msgstr "إذن رمز API"
128
129#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
133msgid "API Tokens"
134msgstr "رموز API"
135
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
141msgid ""
142"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
143"interface!"
144msgstr ""
145"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
146"الويب!"
147
148#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
149msgid "API token"
150msgstr "رمز API"
151
152#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153msgid "APT Repositories"
154msgstr "مستودعات APT"
155
156#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
157msgid "Abort"
158msgstr "إحباط"
159
160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
162msgid "Accept TOS"
163msgstr "قبول TOS"
164
165#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167msgid "Access Control"
168msgstr "التحكم بالوصول"
169
170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
172#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
173msgid "Account"
174msgstr "الحساب"
175
176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
177#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
178msgid "Account Name"
179msgstr "أسم الحساب"
180
181#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
182msgid "Account attribute name"
183msgstr "اسم خصائص الحساب"
184
185#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
186#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
187#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
188msgid "Accounts"
189msgstr "حسابات"
190
191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
192#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
193#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
194#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
195msgid "Action"
196msgstr "أمر"
197
198#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
199msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
200msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
201
202#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
203msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
204msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
205
206#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
207msgid "Action '{0}' successful"
208msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
209
210#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
211msgid "Action Objects"
212msgstr "أمر كائن"
213
214#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
215#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
218#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
219msgid "Actions"
220msgstr "أجراءات"
221
222#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
225#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
226#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
227#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
228#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
229#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
230msgid "Active"
231msgstr "نشيط"
232
233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
234msgid "Active Directory Server"
235msgstr "خادم Active Directory"
236
237#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
247#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
248#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
249#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
250#: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
251#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
252#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
253#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
254#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
255#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
256#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
257#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
258#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
259#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
260#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
261#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
262#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
263#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
264#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
265#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
266#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
267#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
268#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
270#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
271#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
272#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
274#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
275#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
276#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
277#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
278#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
279#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
280#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
281#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
282#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
283#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
284#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
285#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
286#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
287#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
288#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
289#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
290#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
291#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
292#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
293#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
294#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
295#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
296msgid "Add"
297msgstr "اضافة"
298
299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
300#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
301msgid "Add ACME Account"
302msgstr "أضف حساب ACME"
303
304#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
305msgid "Add Datastore"
306msgstr "أضف مخزن بيانات"
307
308#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
309msgid "Add EFI Disk"
310msgstr "إضافة قرص EFI"
311
312#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
313msgid "Add NS"
314msgstr "أضفه NS"
315
316#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
317msgid "Add Remote"
318msgstr "إضافة عن بعد"
319
320#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
321#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
322#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
323#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
324msgid "Add Storage"
325msgstr "إضافة تخزين"
326
327#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
328msgid "Add TLS received header"
329msgstr "Add TLS received header"
330
331#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
332msgid "Add TPM"
333msgstr "أضف TPM"
334
335#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
336msgid "Add Tag"
337msgstr "إضافة علامة"
338
339#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
340msgid "Add Tape"
341msgstr "أضف Tape"
342
343#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
344msgid "Add USB mapping"
345msgstr ""
346
347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
348msgid "Add a TOTP login factor"
349msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
350
351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
352msgid "Add a Webauthn login token"
353msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
354
355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
356msgid "Add a Yubico OTP key"
357msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
358
359#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
360msgid "Add as"
361msgstr "أضفه كـ"
362
363#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
364#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
365msgid "Add as Datastore"
366msgstr "أضف كمخزن بيانات"
367
368#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
369#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
370msgid "Add as Storage"
371msgstr "إضافة كمخزن"
372
373#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
374msgid "Add new host mapping for '{0}'"
375msgstr ""
376
377#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
378msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
379msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
380
381#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
382msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
383msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
384
385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
386msgid "Additional Recipient(s)"
387msgstr ""
388
389#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
390msgid ""
391"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
392"Monitor tab."
393msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
394
395#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
396#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
398msgid "Address"
399msgstr "عنوان"
400
401#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
402msgid "Addresses"
403msgstr "عناوين"
404
405#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
406msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
407msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
408
409#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
410msgid "Administration"
411msgstr "الادارة"
412
413#: pmg-gui/js/Utils.js:44
414msgid "Administrator"
415msgstr "مدير"
416
417#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
418msgid "Administrator EMail"
419msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
420
421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
422#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
423msgid "Advanced"
424msgstr "متقدم"
425
426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
427msgid "Advertise subnets"
428msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
429
430#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
431msgid "Alert Flags"
432msgstr "إشارات التنبيه"
433
434#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
435#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
436#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
437#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
438#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
439#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
440#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
441#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
442msgid "Alias"
443msgstr "الاسم المستعار"
444
445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
448#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
450#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
451#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
452#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
453#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
454#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
455#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
456#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
457#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
458#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
459#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
460msgid "All"
461msgstr "جميع"
462
463#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
464msgid "All Cores"
465msgstr "جميع الأنوية"
466
467#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
468msgid "All Functions"
469msgstr "جميع الوظائف"
470
471#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
472msgid "All OK"
473msgstr "كل شيء جيد"
474
475#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
476msgid "All OK (old)"
477msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
478
479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
480msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
481msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
482
483#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
484msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
485msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
486
487#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
488msgid "All data on the device will be lost!"
489msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
490
491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
492msgid "All except {0}"
493msgstr "جميع ما عدا {0}"
494
495#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
496msgid "All failed"
497msgstr "فشل كل شيء"
498
499#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
500msgid "Allocated"
501msgstr "تخصيص"
502
503#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
504#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
505#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
506msgid "Allocation Policy"
507msgstr "سياسة التخصيص"
508
509#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
510#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
511msgid "Allow HREFs"
512msgstr "السماح بـ HREFs"
513
514#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
515msgid "Allow local disk migration"
516msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
517
518#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
519#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
520#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
521msgid "Allowed characters"
522msgstr "الأحرف المسموح بها"
523
524#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
525#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
526msgid "Alphabetical"
527msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
528
529#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
530#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
531#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
532#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
533#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
534#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
535#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
536#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
537#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
538#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
539#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
540#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
541msgid "Always"
542msgstr "دائما"
543
544#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
545msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
546msgstr ""
547
548#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
549msgid "An absolute path"
550msgstr "مسار كامل"
551
552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
553msgid "An error occurred during token registration."
554msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
555
556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
557msgid "Anonymous Search"
558msgstr "بحث مجهول"
559
560#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
561msgid "Applies to new edits"
562msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
563
564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
566#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
567#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
568#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
569msgid "Apply"
570msgstr "تطبيق"
571
572#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
573msgid "Apply Always"
574msgstr "تطبيق دائما"
575
576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
577msgid "Apply Configuration"
578msgstr "تطبيق التكوين"
579
580#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
581msgid "Apply Custom Scores"
582msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
583
584#: pmg-gui/js/Utils.js:838
585msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
586msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
587
588#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
589msgid "Apply on all Networks"
590msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
591
592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
593msgid "Arabic"
594msgstr ""
595
596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
597msgid "Architecture"
598msgstr "معمارية"
599
600#: pmg-gui/js/Utils.js:445
601msgid "Archive Filter"
602msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
603
604#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
605msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
606msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
607
608#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
609#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
610msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
611msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
612
613#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
614msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
615msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
616
617#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
618msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
619msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
620
621#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
622#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
623msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
624msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
625
626#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
627#, fuzzy
628msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
629msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
630
631#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
632#, fuzzy
633msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
634msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
635
636#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
637#, fuzzy
638msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
639msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
640
641#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
642#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
643#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
644#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
647#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
649#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
650msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
651msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
652
653#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
654msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
655msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
656
657#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
658msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
659msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
660
661#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
662msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
663msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
664
665#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
666#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
667msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
668msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
669
670#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
671#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
672msgid "Are you sure you want to remove this entry"
673msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
674
675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
676msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
677msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
678
679#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
680msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
681msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
682
683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
684msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
685msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
686
687#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
688msgid "Assigned to LVs"
689msgstr "معين إلى LVs"
690
691#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
692msgid ""
693"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
694msgstr ""
695"الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
696
697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
698msgid "Async IO"
699msgstr "Async IO"
700
701#: pmg-gui/js/Utils.js:555
702msgid "Attach orig. Mail"
703msgstr "إرفاق أصل. بريد"
704
705#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
706msgid "Attachment Quarantine"
707msgstr "مرفق الحجر الصحي"
708
709#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
710msgid "Attachments"
711msgstr "المرفقات"
712
713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
714msgid "Attribute"
715msgstr "خاصية"
716
717#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
718#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
719#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
721msgid "Audio Device"
722msgstr "جهاز الصوت"
723
724#: pmg-gui/js/Utils.js:47
725msgid "Auditor"
726msgstr "مدقق حسابات"
727
728#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
729#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
730#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
731#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
732msgid "Auth ID"
733msgstr "معرف المصادقة"
734
735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
737#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
738#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
739msgid "Auth-Provider Default"
740msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
741
742#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
743msgid "Authentication mode"
744msgstr "وضع مصادقة"
745
746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
747#, fuzzy
748msgid "Author"
749msgstr "معرف المصادقة"
750
751#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
752#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
753msgid "Auto-fill"
754msgstr "ملء تلقائي"
755
756#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
757msgid "Auto-generate a client encryption key"
758msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
759
760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
761#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
762msgid "Autocreate Users"
763msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
764
765#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
766#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
767#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
768msgid "Autogenerate"
769msgstr "التوليد الذاتي"
770
771#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
772msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
773msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
774
775#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
776#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
777#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
778#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
779msgid "Automatic"
780msgstr "تلقائي"
781
782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
783msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
784msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
785
786#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
787#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
788#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
789msgid "Automatically"
790msgstr "تلقائياً"
791
792#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
793msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
794msgstr ""
795
796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
797msgid "Autoscale Mode"
798msgstr "وضع مقياس تلقائي"
799
800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
802msgid "Autostart"
803msgstr "التشغيل التلقائي"
804
805#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
806#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
807msgid "Avail"
808msgstr "فائدة"
809
810#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
811msgid "Available"
812msgstr "متاح"
813
814#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
815msgid "Available Objects"
816msgstr "الكائنات المتاحة"
817
818#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
819#, fuzzy
820msgid "Available recovery keys: {0}"
821msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
822
823#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
824#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
825msgid "Avg. Mail Processing Time"
826msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
827
828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
829#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
830msgid "B"
831msgstr ""
832
833#: pmg-gui/js/Utils.js:596
834msgid "BCC"
835msgstr "BCC"
836
837#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
838#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
839#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
840msgid "Back"
841msgstr "عودة"
842
843#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
844msgid "Back Address"
845msgstr "عنوان العودة"
846
847#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
848msgid "Backend Driver"
849msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
850
851#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
852msgid "Background"
853msgstr "خلفية"
854
855#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
856msgid "Backing Path"
857msgstr "مسار التخزين"
858
859#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
860msgid "Backscatter Score"
861msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
862
863#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
864#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
865#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
866#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
868#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
869#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
870#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
871#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
872#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
873#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
874#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
875msgid "Backup"
876msgstr "نسخة احتياطية"
877
878#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
879msgid "Backup Count"
880msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
881
882#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
883msgid "Backup Details"
884msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
885
886#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
887msgid "Backup Group"
888msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
889
890#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
891#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
892msgid "Backup Groups"
893msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
894
895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
896#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
897#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
898msgid "Backup Job"
899msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
900
901#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
902msgid "Backup Jobs"
903msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
904
905#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
906msgid "Backup Notes"
907msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
908
909#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
910msgid "Backup Now"
911msgstr "نسخة احتياطية الآن"
912
913#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
914msgid "Backup Restore"
915msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
916
917#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
918msgid "Backup Retention"
919msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
920
921#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
922msgid "Backup Server"
923msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
924
925#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
926#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
927#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
928msgid "Backup Time"
929msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
930
931#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
932msgid "Backup content type not available for this storage."
933msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
934
935#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
936msgid "Backup now"
937msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
938
939#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
940msgid "Backup snapshots on '{0}'"
941msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
942
943#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
944msgid "Backup/Restore"
945msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
946
947#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
948#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
949msgid "Backups"
950msgstr "النسخ الاحتياطي"
951
952#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
953#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
954msgid "Bad Chunks"
955msgstr "قطع سيئة"
956
957#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
958msgid "Bad Request"
959msgstr "طلب غير صحيح"
960
961#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
962msgid "Ballooning Device"
963msgstr "جهاز Ballooning"
964
965#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
966msgid "Bandwidth"
967msgstr "عرض النطاق"
968
969#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
970#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
971msgid "Bandwidth Limit"
972msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
973
974#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
975msgid "Bandwidth Limits"
976msgstr "حدود النطاق الترددي"
977
978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
980msgid "Barcode Label"
981msgstr "تسمية الباركود"
982
983#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
984msgid "Barcode-Label Media"
985msgstr "وسائط تسمية الباركود"
986
987#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
988msgid "Base DN"
989msgstr "قاعدة DN"
990
991#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
992msgid "Base DN for Groups"
993msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
994
995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
996#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
997msgid "Base Domain Name"
998msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
999
1000#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1001msgid "Base storage"
1002msgstr "التخزين الأساسي"
1003
1004#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1005msgid "Base volume"
1006msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1007
1008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1009msgid "Basic"
1010msgstr "الأساسي"
1011
1012#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1013#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1014msgid "Batch Size (b)"
1015msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1016
1017#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1018msgid "Before Queue Filtering"
1019msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1020
1021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1022msgid "Bind Domain Name"
1023msgstr "ربط اسم النطاق"
1024
1025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1026#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1027msgid "Bind Password"
1028msgstr "ربط كلمة المرور"
1029
1030#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1031msgid "Bind User"
1032msgstr "ربط المستخدم"
1033
1034#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1035#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1036#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1037#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1038msgid "Blacklist"
1039msgstr "القائمة السوداء"
1040
1041#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1042msgid "Block Device"
1043msgstr "منع الجهاز"
1044
1045#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1046#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1047#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1048msgid "Block Size"
1049msgstr "حجم الكتلة"
1050
1051#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1052msgid "Block encrypted archives and documents"
1053msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1054
1055#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1056msgid "Body"
1057msgstr "هيئة"
1058
1059#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1060msgid "Bond Mode"
1061msgstr "وضع Bond"
1062
1063#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1065msgid "Boot Order"
1066msgstr "أمر الاقلاع"
1067
1068#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1069#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1070msgid "Bootdisk size"
1071msgstr "حجم قرص التشغيل"
1072
1073#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1074#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1075#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1076#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1077msgid "Bounces"
1078msgstr "مستبعد"
1079
1080#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1081#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1082#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1083#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1084msgid "Bridge"
1085msgstr "جسر"
1086
1087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1089msgid "Bridge ports"
1090msgstr "منافذ الجسر"
1091
1092#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1093msgid "Browse"
1094msgstr "تصفح"
1095
1096#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1097#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1098msgid "Bucket"
1099msgstr "مستودع"
1100
1101#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1102msgid "Build time"
1103msgstr "بناء الوقت"
1104
1105#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1106msgid "Built-In"
1107msgstr "مدمج في"
1108
1109#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1110msgid "Bulk Actions"
1111msgstr "إجراءات بالجملة"
1112
1113#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1114#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1115#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1116#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1117msgid "Bulk Migrate"
1118msgstr "ترحيل بالجملة"
1119
1120#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1121#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1122#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1123#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1124msgid "Bulk Shutdown"
1125msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1126
1127#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1128#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1129#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1130#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1131msgid "Bulk Start"
1132msgstr "تشغيل بالجملة"
1133
1134#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1135#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1136msgid "Burst In"
1137msgstr "الاندفاع في"
1138
1139#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1140#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1141msgid "Burst Out"
1142msgstr "الاندفاع خارج"
1143
1144#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1145msgid "Bus/Device"
1146msgstr "ناقل/جهاز"
1147
1148#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1150msgid "CD/DVD Drive"
1151msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1152
1153#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1155msgid "CIDR"
1156msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1157
1158#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1159#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1160#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1161#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1162#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1163#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1164msgid "CPU"
1165msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1166
1167#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1168msgid "CPU Affinity"
1169msgstr "أُلْفَة CPU"
1170
1171#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1172#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1173msgid "CPU limit"
1174msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1175
1176#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1177#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1178msgid "CPU units"
1179msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1180
1181#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1182#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1183#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1184#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1185#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1186#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1187#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1188#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1189#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1190#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1191#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1192#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1193#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1194#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1195#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1196msgid "CPU usage"
1197msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1198
1199#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1200#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1201#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1202msgid "CPU(s)"
1203msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1204
1205#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1206msgid "CRM State"
1207msgstr "حالة CRM"
1208
1209#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1210#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1211msgid "CT"
1212msgstr "CT"
1213
1214#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1215msgid "CT Templates"
1216msgstr "قوالب CT"
1217
1218#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1219msgid "CT Volumes"
1220msgstr "وحدات تخزين CT"
1221
1222#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1223msgid "Cache"
1224msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1225
1226#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1227msgid "Cancel Edit"
1228msgstr "إلغاء التحرير"
1229
1230#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1231msgid "Cannot find PCI id {0}"
1232msgstr ""
1233
1234#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1235msgid "Cannot find USB device {0}"
1236msgstr ""
1237
1238#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1239msgid "Cannot remove disk image."
1240msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1241
1242#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1243msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1244msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1245
1246#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1247msgid "Cannot use reserved pool name"
1248msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1249
1250#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1251msgid "Capacity"
1252msgstr "القدرات"
1253
1254#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1255#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1256msgid "Cartridge Memory"
1257msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1258
1259#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1260#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1261#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1262msgid "Case-Sensitive"
1263msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1264
1265#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1266#, fuzzy
1267msgid "Catalan"
1268msgstr "كاتالوج"
1269
1270#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1271#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1272#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1273msgid "Catalog"
1274msgstr "كاتالوج"
1275
1276#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1277msgid "Catalog Media"
1278msgstr "وسائط الكتالوج"
1279
1280#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1281msgid "Ceph Pool"
1282msgstr "تجمع Ceph"
1283
1284#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1285msgid "Ceph Version"
1286msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1287
1288#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1289msgid "Ceph cluster configuration"
1290msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1291
1292#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1293msgid "Ceph in the cluster"
1294msgstr "Ceph في الكتلة"
1295
1296#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1297msgid "Ceph version to install"
1298msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1299
1300#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1301msgid "CephFS"
1302msgstr "CephFS"
1303
1304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1306#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1307msgid "Certificate"
1308msgstr "شهادة"
1309
1310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1311#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1312msgid "Certificate Chain"
1313msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1314
1315#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1316#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1317#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1318#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1319#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1320msgid "Certificates"
1321msgstr "شهادات"
1322
1323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1324#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1325msgid "Challenge Plugins"
1326msgstr "تحدي الإضافات"
1327
1328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1329#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1330msgid "Challenge Type"
1331msgstr "نوع التحدي"
1332
1333#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1334#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1335msgid "Change Owner"
1336msgstr "قناةتغير المالك"
1337
1338#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1339msgid "Change Password"
1340msgstr "تغيير كلمة المرور"
1341
1342#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1343#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1344msgid "Change Protection"
1345msgstr "تغيير الحماية"
1346
1347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1348msgid "Change global Ceph flags"
1349msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1350
1351#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1352msgid "Change owner of '{0}'"
1353msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1354
1355#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1356msgid "Change protection of '{0}'"
1357msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1358
1359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1361msgid "Changelog"
1362msgstr "سجل التغيير"
1363
1364#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1365#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1366#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1367msgid "Changer"
1368msgstr "مبدّل"
1369
1370#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1371msgid "Changers"
1372msgstr "صرافون"
1373
1374#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1375msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1376msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1377
1378#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1379msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1380msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1381
1382#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1383msgid "Channel"
1384msgstr "قناة"
1385
1386#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1387msgid "Character Device"
1388msgstr "نوع الجهاز"
1389
1390#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1391#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1392#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1393msgid "Check"
1394msgstr "تحقق"
1395
1396#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1397#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1398#, fuzzy
1399msgid "Check connection"
1400msgstr "تغيير الحماية"
1401
1402#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1403#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1404msgid "Checksum"
1405msgstr "مجموع اختباري"
1406
1407#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1408msgid "Chinese (Simplified)"
1409msgstr ""
1410
1411#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1412msgid "Chinese (Traditional)"
1413msgstr ""
1414
1415#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1416#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1417#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1418msgid "Choose Device"
1419msgstr "اختر الجهاز"
1420
1421#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1422#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1423msgid "Choose Port"
1424msgstr "اختيار المنفذ"
1425
1426#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1427msgid ""
1428"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1429"Container."
1430msgstr ""
1431"اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1432
1433#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1434#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1435msgid "Chunk Order"
1436msgstr "ترتيب القسمة"
1437
1438#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1439#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1440msgid "Circle"
1441msgstr "دائرة"
1442
1443#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1444msgid "ClamAV"
1445msgstr "ClamAV"
1446
1447#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1448msgid "ClamAV update"
1449msgstr "تحديث ClamAV"
1450
1451#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1452msgid "Class"
1453msgstr "فئة"
1454
1455#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1456msgid "Clean"
1457msgstr "نظيفة"
1458
1459#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1460msgid "Clean Drive"
1461msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1462
1463#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1464#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1465msgid "Cleanup Disks"
1466msgstr "تنظيف الأقراص"
1467
1468#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1469msgid "Cleanup Storage Configuration"
1470msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1471
1472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1474msgid "Clear Filter"
1475msgstr "مسح الفلتر"
1476
1477#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1478#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1479msgid "Clear Status"
1480msgstr "مسح الحالة"
1481
1482#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1483msgid "Client"
1484msgstr "عميل"
1485
1486#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1487msgid "Client Connection Count Limit"
1488msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1489
1490#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1491msgid "Client Connection Rate Limit"
1492msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1493
1494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1495#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1496msgid "Client ID"
1497msgstr "معرف العميل"
1498
1499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1501msgid "Client Key"
1502msgstr "مفتاح العميل"
1503
1504#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1505msgid "Client Message Rate Limit"
1506msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1507
1508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1510#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1511#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1512#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1513#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1514#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1516#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1517msgid "Clone"
1518msgstr "استنساخ"
1519
1520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1521#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1522#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1523#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1524msgid "Close"
1525msgstr "أغلق"
1526
1527#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1528#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1531msgid "CloudInit Drive"
1532msgstr "محرك CloudInit"
1533
1534#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1535#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1536#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1537#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1538msgid "Cluster"
1539msgstr "مجموعة"
1540
1541#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1542#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1543msgid "Cluster Administration"
1544msgstr "إدارة الكتلة"
1545
1546#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1547msgid "Cluster Information"
1548msgstr "معلومات الكتلة"
1549
1550#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1551#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1552#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1553msgid "Cluster Join"
1554msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1555
1556#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1557msgid "Cluster Join Information"
1558msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1559
1560#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1561#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1562msgid "Cluster Name"
1563msgstr "اسم الكتلة"
1564
1565#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1566#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1567msgid "Cluster Network"
1568msgstr "شبكة الكتلة"
1569
1570#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1571msgid "Cluster Nodes"
1572msgstr "عقد الكتلة"
1573
1574#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1575msgid "Cluster Resource Scheduling"
1576msgstr "جدولة موارد العقدة"
1577
1578#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1579msgid "Cluster Resources (average)"
1580msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1581
1582#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1583msgid ""
1584"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1585"enterprise repository."
1586msgstr ""
1587
1588#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1589msgid ""
1590"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1591msgstr ""
1592"انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1593"المستخدم الرسومية!"
1594
1595#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1596msgid "Cluster log"
1597msgstr "سجل الكتلة"
1598
1599#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1600msgid "Collapse All"
1601msgstr "طي الكل"
1602
1603#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1604#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1605msgid "Color Overrides"
1606msgstr "تجاوزات اللون"
1607
1608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1610#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1611#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1612#, fuzzy
1613msgid "Color Theme"
1614msgstr "تبديل النمط"
1615
1616#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1617msgid "Command"
1618msgstr "أمر"
1619
1620#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1621#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1622#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1626#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1629#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
1630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1631#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1632#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1637#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1638#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1639#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1640#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1641#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1642#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1643#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1644#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1645#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1646#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1647#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1648#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1650#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1651#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1652#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1653#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1654#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1655#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1656#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1657#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1658#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1659#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1660#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1661#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1662#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1663#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1664#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1665#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1666#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1667#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1668#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1669#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1670#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1671#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1677#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1678#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1679#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1680#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1681#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1682#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1683#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1684#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1685#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1686#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1687#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1688#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1689#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1690#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1691#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1692#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1693#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1694#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1695#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1696#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1697#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1698#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1699#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1700#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1701#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1702#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1703#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1704#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1705#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1706#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1707#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1708#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1709#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1710#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1711#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1712#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1713#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1714#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1715#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1716#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1717#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1718#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1719#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1720#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1721msgid "Comment"
1722msgstr "تعليق"
1723
1724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1725msgid "Community"
1726msgstr "مجتمع"
1727
1728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1729msgid "Components"
1730msgstr "عناصر"
1731
1732#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1733#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1734#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1735#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1736#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1737#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1738msgid "Compression"
1739msgstr "ضغط"
1740
1741#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1742msgid "Config Version"
1743msgstr "إصدار التكوين"
1744
1745#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1746msgid "Config locked ({0})"
1747msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1748
1749#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1750#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1751#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1752#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1753#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1754#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1756#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1757#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1758#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1759#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1760msgid "Configuration"
1761msgstr "تكوين"
1762
1763#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1764msgid "Configuration Database"
1765msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1766
1767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
1768msgid "Configuration Unsupported"
1769msgstr "التكوين غير مدعوم"
1770
1771#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1772msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1773msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1774
1775#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1776#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1777msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1778msgstr ""
1779
1780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1781msgid "Configure"
1782msgstr "تكوين"
1783
1784#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1785msgid "Configure Ceph"
1786msgstr "تكوين Ceph"
1787
1788#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1789msgid "Configure Scheduled Backup"
1790msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1791
1792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1793msgid "Configured"
1794msgstr "تم تكوينه"
1795
1796#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1798#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1799#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1800#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1801#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1803#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1804#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1805#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
1806#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1807#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1808#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1809#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1810#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1811#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1813msgid "Confirm"
1814msgstr "تأكيد"
1815
1816#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1817msgid "Confirm Password"
1818msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1819
1820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1822msgid "Confirm Second Factor"
1823msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1824
1825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1826msgid "Confirm TFA Removal"
1827msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1828
1829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1830#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1831#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1832#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1833#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1834msgid "Confirm password"
1835msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1836
1837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1842msgid "Confirm your ({0}) password"
1843msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1844
1845#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1846#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1847#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1849#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
1851msgid "Connection error"
1852msgstr "خطأ في الإتصال"
1853
1854#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1855msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1856msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1857
1858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
1860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1861#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1862#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1866#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1867msgid "Console"
1868msgstr "وحدة التحكم"
1869
1870#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1871msgid "Console Viewer"
1872msgstr "Console Viewer"
1873
1874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1877msgid "Console mode"
1878msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1879
1880#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1881#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1882msgid "Contact"
1883msgstr "الاتصال"
1884
1885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1886#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1887msgid "Container"
1888msgstr "حاوية"
1889
1890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1891msgid "Container template"
1892msgstr "قالب الحاوية"
1893
1894#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1895msgid "Container {0} on node '{1}'"
1896msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1897
1898#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1899#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1900#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1901#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1902#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1903#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1904#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1905#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1906#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1907#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1908#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1909#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1910#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1911#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1912#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1913#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1914#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1915#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1916#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1917msgid "Content"
1918msgstr "المحتوى"
1919
1920#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1921msgid "Content Type"
1922msgstr "نوع المحتوى"
1923
1924#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1925msgid "Content Type Filter"
1926msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1927
1928#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1929msgid "Continue"
1930msgstr "استمر"
1931
1932#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1933#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1934msgid "Controller"
1935msgstr "المراقب"
1936
1937#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1938msgid "Controllers"
1939msgstr "وحدات التحكم"
1940
1941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
1942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1943#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1944#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1945#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1946#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1947msgid "Convert to template"
1948msgstr "تحويل إلى قالب"
1949
1950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1951#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1952#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1953#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1954#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1955msgid "Copy"
1956msgstr "نسخ"
1957
1958#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1959msgid "Copy Information"
1960msgstr "نسخ المعلومات"
1961
1962#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1963msgid "Copy Key"
1964msgstr "نسخ مفتاح"
1965
1966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1967msgid "Copy Recovery Keys"
1968msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1969
1970#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1971#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1972msgid "Copy Secret Value"
1973msgstr "نسخ القيمة السرية"
1974
1975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1976msgid "Copy data"
1977msgstr "نسخ البيانات"
1978
1979#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1980msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1981msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1982
1983#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1984msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1985msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1986
1987#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1988#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1989#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1990#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1991msgid "Cores"
1992msgstr "أنوية"
1993
1994#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1995#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
1996msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1997msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1998
1999#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2000#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2001#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2002#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2003#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2004msgid "Count"
2005msgstr "عدد"
2006
2007#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
2008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2010#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2011#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2012#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2013#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2014#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2015#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2017#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2018#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2027#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2028#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2029#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2030#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2031#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2032#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2033#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2034#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2035#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2036#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2037#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2038#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2039#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2040#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2041#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2042#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2043#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2044#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2045msgid "Create"
2046msgstr "إنشاء"
2047
2048#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2049#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2050msgid "Create CT"
2051msgstr "إنشاء CT"
2052
2053#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2054msgid "Create CephFS"
2055msgstr "إنشاء CephFS"
2056
2057#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2058#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2059#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2060msgid "Create Cluster"
2061msgstr "إنشاء مجموعة"
2062
2063#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2064msgid "Create Device Nodes"
2065msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2066
2067#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2068#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2069msgid "Create VM"
2070msgstr "إنشاء VM"
2071
2072#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2075#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2076#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2077msgid "Created"
2078msgstr "تم الإنشاء"
2079
2080#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2081msgid "Creation time"
2082msgstr "وقت الإنشاء"
2083
2084#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2085msgid "Croatian"
2086msgstr ""
2087
2088#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2089msgid "Current Auth ID"
2090msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2091
2092#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2093#, fuzzy
2094msgid "Current Pool"
2095msgstr "التخطيط الحالي"
2096
2097#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2098msgid "Current User"
2099msgstr "المستخدم الحالي"
2100
2101#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2102msgid "Current layout"
2103msgstr "التخطيط الحالي"
2104
2105#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2106msgid "Current state will be lost."
2107msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2108
2109#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2110#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2111msgid "Custom"
2112msgstr "مخصص"
2113
2114#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2115msgid "Custom Rule Score"
2116msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2117
2118#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2119msgid "Custom Scores"
2120msgstr "علامات مخصصة"
2121
2122#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2123msgid "D.Port"
2124msgstr "D.Port"
2125
2126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2127msgid "DB Disk"
2128msgstr "DB القرص"
2129
2130#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2131msgid "DB size"
2132msgstr "حجم DB"
2133
2134#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2135#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2136msgid "DHCP"
2137msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2138
2139#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2140msgid "DKIM"
2141msgstr "DKIM"
2142
2143#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2144#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2146#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
2147#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2148#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2149msgid "DNS"
2150msgstr "DNS"
2151
2152#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2153#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2154msgid "DNS API"
2155msgstr "DNS API"
2156
2157#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2158msgid "DNS TXT Record"
2159msgstr "سجل DNS TXT"
2160
2161#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2162#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2163#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2164msgid "DNS domain"
2165msgstr "مجال DNS"
2166
2167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2172#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2173#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2174msgid "DNS server"
2175msgstr "DNS server"
2176
2177#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2178#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2179msgid "DNS servers"
2180msgstr "خوادم DNS"
2181
2182#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2183msgid "DNS zone"
2184msgstr "DNS zone"
2185
2186#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2187msgid "DNS zone prefix"
2188msgstr "DNS zone prefix"
2189
2190#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2191msgid "DNSBL Sites"
2192msgstr "مواقع DNSBL"
2193
2194#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2195msgid "DNSBL Threshold"
2196msgstr "تصفية DNSBL"
2197
2198#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2199msgid "Daily"
2200msgstr "يومية"
2201
2202#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2203msgid "Damaged"
2204msgstr "معطوب"
2205
2206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2207#, fuzzy
2208msgid "Danish"
2209msgstr "إنهاء"
2210
2211#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2212#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2213msgid "Dark-mode filter"
2214msgstr ""
2215
2216#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2217#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2218msgid "Dashboard"
2219msgstr "لوحه القياده"
2220
2221#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2222msgid "Dashboard Options"
2223msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2224
2225#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2226msgid "Dashboard Storages"
2227msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2228
2229#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2230msgid "Data Devs"
2231msgstr "مطوري البيانات"
2232
2233#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2234#, fuzzy
2235msgid "Data Pool"
2236msgstr "تجمع الوسائط"
2237
2238#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2239msgid "Database Mirror"
2240msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2241
2242#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2243#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2244#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2245#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2246msgid "Datacenter"
2247msgstr "مركز البيانات"
2248
2249#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2250#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2251#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2252#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2253#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2254#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2255#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2256#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2257#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2258#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2259#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2260msgid "Datastore"
2261msgstr "مخزن البيانات"
2262
2263#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2264msgid "Datastore Mapping"
2265msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2266
2267#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2268msgid "Datastore Options"
2269msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2270
2271#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2272msgid "Datastore Usage"
2273msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2274
2275#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2276#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2277msgid "Datastore is in maintenance mode"
2278msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2279
2280#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2281msgid "Datastore is not available"
2282msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2283
2284#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2285msgid "Datastores"
2286msgstr "مخازن البيانات"
2287
2288#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2289#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2290#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2291#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2292#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2293#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2294#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2295msgid "Date"
2296msgstr "تاريخ"
2297
2298#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2299#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2300msgid "Day"
2301msgstr "يوم"
2302
2303#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2304msgid "Days"
2305msgstr "أيام"
2306
2307#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2308msgid "Days to show"
2309msgstr "أيام للعرض"
2310
2311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2312msgid "Deactivate"
2313msgstr "إلغاء تنشيط"
2314
2315#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2316msgid "Deactivate {0} Account"
2317msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2318
2319#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2320msgid "Decode"
2321msgstr "فك تشفير"
2322
2323#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2324msgid "Deduplication"
2325msgstr "إلغاء التكرار"
2326
2327#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2328#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2329msgid "Deduplication Factor"
2330msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2331
2332#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2333msgid "Deep Scrub"
2334msgstr "Deep Scrub"
2335
2336#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2337msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2338msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2339
2340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2341#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2343#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2344#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2345#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2346#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2348#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2349msgid "Default"
2350msgstr "إفتراضي"
2351
2352#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2353msgid "Default (Always)"
2354msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2355
2356#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2357msgid "Default (Errors)"
2358msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2359
2360#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2361msgid "Default Datastore"
2362msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2363
2364#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2365msgid "Default Language"
2366msgstr "اللغة الافتراضية"
2367
2368#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2369msgid "Default Namespace"
2370msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2371
2372#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2373msgid "Default Relay"
2374msgstr "ترحيل افتراضي"
2375
2376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2377#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2378msgid "Default Sync Options"
2379msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2380
2381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2382#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2383#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2384msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2385msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2386
2387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2388msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2389msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2390
2391#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2392msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2393msgstr ""
2394
2395#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2396msgid "Defaults to origin"
2397msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2398
2399#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2400msgid "Defaults to requesting host URI"
2401msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2402
2403#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2404msgid "Defaults to target storage restore limit"
2405msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2406
2407#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2408msgid "Deferred Mail"
2409msgstr "البريد المؤجل"
2410
2411#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2412msgid "Delay"
2413msgstr "تأخر"
2414
2415#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2416msgid "Delay Warning Time (hours)"
2417msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2418
2419#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2420#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2421#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2422#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2423msgid "Delete"
2424msgstr "حذف"
2425
2426#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2427#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2428msgid "Delete Custom Certificate"
2429msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2430
2431#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2433msgid "Delete Snapshot"
2434msgstr "حذف اللقطة"
2435
2436#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2437msgid "Delete all Backup Groups"
2438msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2439
2440#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2441msgid "Delete all Messages"
2442msgstr "حذف كافة الرسائل"
2443
2444#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2445msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2446msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2447
2448#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2449msgid "Delete existing encryption key"
2450msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2451
2452#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2453msgid "Delete source"
2454msgstr "حذف المصدر"
2455
2456#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2457msgid ""
2458"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2459"created with it!"
2460msgstr ""
2461"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2462"تم إنشاؤها معه!"
2463
2464#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2465#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2466#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2467#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2468msgid "Deliver"
2469msgstr "تسليم"
2470
2471#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2472msgid "Deliver to"
2473msgstr "تسليم إلى"
2474
2475#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2476msgid "Dense"
2477msgstr "كثيف"
2478
2479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2489#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2490#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2491#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2492#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2493#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2494#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2495#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2496#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2497#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2498#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2499#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2500#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2501#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2502#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2503#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2504msgid "Description"
2505msgstr "وصف"
2506
2507#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2508#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2509msgid "Description of the job"
2510msgstr "وصف الوظيفة"
2511
2512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2513msgid "Dest. port"
2514msgstr "منفذ الوجهة"
2515
2516#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2517#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2518#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2519#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2520msgid "Destination"
2521msgstr "الوجهة"
2522
2523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2527#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2531#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2532#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2533#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2534#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2535#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2536#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2537#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2538#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2539msgid "Destroy"
2540msgstr "هدم"
2541
2542#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2543msgid "Destroy '{0}'"
2544msgstr "تدمير \"{0}\""
2545
2546#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2547msgid "Destroy MON"
2548msgstr "تدمير MON"
2549
2550#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2551msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2552msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2553
2554#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2555msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2556msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2557
2558#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2559msgid "Destroy image from unknown guest"
2560msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2561
2562#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2563msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2564msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2565
2566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2568msgid "Detach"
2569msgstr "فصل"
2570
2571#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2572#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2573#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2574msgid "Detail"
2575msgstr "التفاصيل"
2576
2577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2578#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2580#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2581msgid "Details"
2582msgstr "تفاصيل"
2583
2584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2585msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2586msgstr ""
2587
2588#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2589#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2590#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2591#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2592#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2593#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2594#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2595#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2596#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2597#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2598#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2599#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2600#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2601#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2602msgid "Device"
2603msgstr "جهاز"
2604
2605#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2606msgid "Device Class"
2607msgstr "فئة الجهاز"
2608
2609#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
2610msgid "Device Ineligible"
2611msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2612
2613#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2614msgid "Device node"
2615msgstr "جهاز العقدة"
2616
2617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2618#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2619msgid "Devices"
2620msgstr "الأجهزة"
2621
2622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2623msgid "Digits"
2624msgstr "أرقام"
2625
2626#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2627#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2628#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2629msgid "Direction"
2630msgstr "الاتجاه"
2631
2632#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2633#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2636#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2637#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2638#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2639#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2640#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2641msgid "Directory"
2642msgstr "Directory"
2643
2644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2645msgid "Directory Storage"
2646msgstr "تخزين الدليل"
2647
2648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2650msgid "Disable"
2651msgstr "إبطال"
2652
2653#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2654msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2655msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2656
2657#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2658msgid "Disable arp-nd suppression"
2659msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2660
2661#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2663msgid "Disabled"
2664msgstr "معطّل"
2665
2666#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2667#, fuzzy
2668msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2669msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
2670
2671#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2672msgid ""
2673"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2674"Proceed with caution."
2675msgstr ""
2676"من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2677
2678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2679msgid "Discard"
2680msgstr "تجاهل"
2681
2682#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2683msgid "Discard address verification database"
2684msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2685
2686#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2687msgid "Disclaimer"
2688msgstr "إخلاء مسؤولية"
2689
2690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2691#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2692msgid "Disconnect"
2693msgstr "قطع الاتصال"
2694
2695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2696msgid "Disconnected"
2697msgstr "منفصل"
2698
2699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2700#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2701#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2702#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2703#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2704#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2705#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2707#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2709#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2710msgid "Disk"
2711msgstr "قرص"
2712
2713#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2714msgid "Disk Action"
2715msgstr "عمل القرص"
2716
2717#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2718msgid "Disk IO"
2719msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2720
2721#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2722msgid "Disk Move"
2723msgstr "نقل القرص"
2724
2725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2726#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2727#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2730msgid "Disk image"
2731msgstr "صورة القرص"
2732
2733#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2734#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2735msgid "Disk size"
2736msgstr "حجم القرص"
2737
2738#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2739#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2740#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2741#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2742msgid "Disk usage"
2743msgstr "إستخدام القرص"
2744
2745#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
2746#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2748#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2749msgid "Disks"
2750msgstr "أقراص"
2751
2752#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2753#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2754msgid "Display"
2755msgstr "عرض"
2756
2757#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2758msgid "Dns"
2759msgstr "Dns"
2760
2761#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2762msgid "Dns prefix"
2763msgstr "Dns prefix"
2764
2765#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2766msgid "Dns server"
2767msgstr "Dns server"
2768
2769#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2770#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2771msgid "Do not encrypt backups"
2772msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2773
2774#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2775msgid "Do not use any media"
2776msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2777
2778#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2779msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2780msgstr ""
2781
2782#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2783#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2784msgid "Documentation"
2785msgstr "وثائق"
2786
2787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2788msgid "Does not look like a valid recovery key"
2789msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2790
2791#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2792msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2793msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2794
2795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2798#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2799#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2800#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2801#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2802#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2803#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2804#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2805#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2806#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2807#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2808#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2809#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2810msgid "Domain"
2811msgstr "مجال"
2812
2813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2814msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2815msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2816
2817#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2818msgid "Done"
2819msgstr "تم"
2820
2821#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2822msgid "Down"
2823msgstr "أسفل"
2824
2825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2827#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2828#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2829#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2831#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2832#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2833#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2834#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2835#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2836msgid "Download"
2837msgstr "تحميل"
2838
2839#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2840msgid "Download '{0}'"
2841msgstr "تحميل \"{0}\""
2842
2843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2844msgid "Download as"
2845msgstr "تحميل كـ"
2846
2847#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2848#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2849msgid "Download from URL"
2850msgstr "تنزيل من URL"
2851
2852#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2853msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2854msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2855
2856#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2857#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2858msgid "Drag and drop to reorder"
2859msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2860
2861#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2862#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2863#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2864#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2865#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2866#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2867#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2868#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2869#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2870#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2871#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2872#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2873#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2874#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2875#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2876#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2877#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2878msgid "Drive"
2879msgstr "محرك أقراص"
2880
2881#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2882#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2883msgid "Drive Number"
2884msgstr "رقم محرك الأقراص"
2885
2886#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2887msgid "Drive is busy"
2888msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2889
2890#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2891#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2892msgid "Drives"
2893msgstr "محركات أقراص"
2894
2895#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2896msgid "Dry Run"
2897msgstr "تشغيل إختباري"
2898
2899#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2900msgid "Dummy Device"
2901msgstr "جهاز وهمي"
2902
2903#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2904msgid "Duplicate link address not allowed."
2905msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2906
2907#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2908msgid "Duplicate link number not allowed."
2909msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2910
2911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2913#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2914#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2915#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2916#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2917#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2918#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2919#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2920msgid "Duration"
2921msgstr "المدة الزمنية"
2922
2923#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2924msgid "Dutch"
2925msgstr ""
2926
2927#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2928msgid "Dynamic"
2929msgstr "ديناميكي"
2930
2931#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2934#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2935#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2936#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2937#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2938#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2939#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2940#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2941msgid "E-Mail"
2942msgstr "البريد الإلكتروني"
2943
2944#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2945msgid "E-Mail Processing"
2946msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2947
2948#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2949msgid "E-Mail Volume"
2950msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2951
2952#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2953msgid "E-Mail address"
2954msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2955
2956#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2957msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2958msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2959
2960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2961#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
2962msgid "E-Mail attribute"
2963msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2964
2965#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2966msgid "EB"
2967msgstr ""
2968
2969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2971#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2972msgid "EFI Disk"
2973msgstr "قرص EFI"
2974
2975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2976msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2977msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2978
2979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2980msgid "EFI Storage"
2981msgstr "تخزين EFI"
2982
2983#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2984msgid "EMail 'From:'"
2985msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2986
2987#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2988msgid "EMail attribute name(s)"
2989msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2990
2991#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
2992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2997#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2999#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3000#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3001#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3002#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3003#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3004#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3005#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3006#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3007#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3008#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3009#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3010#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3011#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
3013#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3014#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3015#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3016#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3017#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3018#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3019#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3020#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3021#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3022#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3023#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3024#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3025#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3026#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3027#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3028#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3029#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3030#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3031#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3032#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3033#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3034#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3035#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3037#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3039#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3040#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3041#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3042#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3043#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3044#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3045#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3046#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3047#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3048#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3049#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3050#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3051#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3052#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3053#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3054#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3055#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3056#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3057#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3058#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3059#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3060#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3061#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3062#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3063#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3064#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3065#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3066#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3067#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3068#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3069#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3070#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3071#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3072msgid "Edit"
3073msgstr "تعديل"
3074
3075#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3076msgid "Edit Mapping '{0}'"
3077msgstr ""
3078
3079#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3080#, fuzzy
3081msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3082msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
3083
3084#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3085#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3086msgid "Edit Notes"
3087msgstr "تحرير الملاحظات"
3088
3089#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3090msgid "Edit Tags"
3091msgstr "تعديل العلامات"
3092
3093#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3094msgid "Edit dashboard settings"
3095msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3096
3097#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3098msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3099msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3100
3101#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3102#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3103msgid "Editable"
3104msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3105
3106#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3107msgid "Egress"
3108msgstr "الخروج"
3109
3110#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
3111msgid "EiB"
3112msgstr ""
3113
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3115msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3116msgstr ""
3117
3118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3119msgid ""
3120"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3121msgstr ""
3122"إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3123
3124#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3125#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3126msgid "Eject"
3127msgstr "إخراج"
3128
3129#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3130#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3131#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3132msgid "Eject Media"
3133msgstr "إخراج الوسائط"
3134
3135#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3136#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3137msgid "Email from address"
3138msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3139
3140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3142#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3143#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3144#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3146#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3147#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3148#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3149msgid "Enable"
3150msgstr "تمكين"
3151
3152#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3153msgid "Enable DKIM Signing"
3154msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3155
3156#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3157#, fuzzy
3158msgid "Enable Job"
3159msgstr "تمكين"
3160
3161#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3162msgid "Enable NUMA"
3163msgstr "تمكين NUMA"
3164
3165#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3166#, fuzzy
3167msgid "Enable New"
3168msgstr "تمكين جديد"
3169
3170#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3171msgid "Enable TLS"
3172msgstr "تمكين TLS"
3173
3174#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3175msgid "Enable TLS Logging"
3176msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3177
3178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3179#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3180msgid "Enable new"
3181msgstr "تمكين جديد"
3182
3183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3184#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3185msgid "Enable new users"
3186msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3187
3188#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3189msgid "Enable quota"
3190msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3191
3192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3194#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3196#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3197#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3198#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3199#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3201#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3202#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3203#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3204#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3205#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3206#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3207#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3208#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3209#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3210#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3211#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3212#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3213#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3214#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3215#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3217#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3218#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3219#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3220#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3221#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3222#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3223#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3224#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3225#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3226#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3227msgid "Enabled"
3228msgstr "ممكّن"
3229
3230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3231msgid "Enabled for Windows"
3232msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3233
3234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3235msgid "Encrypt OSD"
3236msgstr "تشفير OSD"
3237
3238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3239#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3240#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3241#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3242msgid "Encrypted"
3243msgstr "مشفر"
3244
3245#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3246#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3247msgid "Encryption"
3248msgstr "التشفير"
3249
3250#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3251#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3252msgid "Encryption Fingerprint"
3253msgstr "بصمة التشفير"
3254
3255#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3256#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3257#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3258msgid "Encryption Key"
3259msgstr "مفتاح التشفير"
3260
3261#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3262msgid "Encryption Keys"
3263msgstr "مفاتيح التشفير"
3264
3265#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3266msgid "End"
3267msgstr "النهاية"
3268
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3271#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3272msgid "End Time"
3273msgstr "وقت النهاية"
3274
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3278#, fuzzy
3279msgid "Endpoint Name"
3280msgstr "ربط اسم النطاق"
3281
3282#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3283msgid "English"
3284msgstr ""
3285
3286#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3287msgid "Enter URL to download"
3288msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3289
3290#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3291msgid "Enterprise (recommended)"
3292msgstr ""
3293
3294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
3295msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3296msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3297
3298#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3299msgid "Entropy source"
3300msgstr "مصدر الانتروبيا"
3301
3302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3304#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3305#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3306#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3307msgid "Entry"
3308msgstr "دُخُول"
3309
3310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
3311msgid "Erase data"
3312msgstr "محو البيانات"
3313
3314#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3315#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
3317#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
3318#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
3319#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3328#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3329#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3330#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3333#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3335#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3338#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3344#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3345#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3346#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3347#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3348#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3349#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3350#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3351#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3352#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3353#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3354#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3355#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3356#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3357#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3358#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
3360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
3361#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3362#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3363#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3364#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3365#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3366#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3368#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3369#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3370#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3371#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3372#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3373#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3374#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3375#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3376#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3377#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3378#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3379#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3380#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3381#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3382#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3383#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3384#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3385#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3386#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3387#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3388#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3389#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3390#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3391#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3392#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3393#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
3394#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3395#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3398#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3399#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3400#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3401#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3402#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3403#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3404#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3405#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3406#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3407#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3408#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3409#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3410#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3413#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3414#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3415#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3416#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3417#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3418#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3419#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3420#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3421#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3422#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3423#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3424#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3425#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3426#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3427#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3428#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3429#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3430#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3431#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3432#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3433#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3434#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3435#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3436#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3437#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3438#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3439#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3440#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3441#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3442#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3443#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3444#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3445#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3446#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3447#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3448#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3449#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3450#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3451#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3452#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3453#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3454#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3455msgid "Error"
3456msgstr "خطأ"
3457
3458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3460#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3461#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3462msgid "Errors"
3463msgstr "أخطاء"
3464
3465#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3466#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3467msgid "Estimated Full"
3468msgstr "مقدر ممتلئ"
3469
3470#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3471msgid "Euskera (Basque)"
3472msgstr ""
3473
3474#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3475#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3476msgid "Every Saturday"
3477msgstr "كل سبت"
3478
3479#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3480#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3481#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3482#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3483#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3484#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3485#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3486msgid "Every day"
3487msgstr "كل يوم"
3488
3489#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3490#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3491msgid "Every first Saturday of the month"
3492msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3493
3494#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3495#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3496#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3497msgid "Every first day of the Month"
3498msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3499
3500#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3501#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3502msgid "Every hour"
3503msgstr "كل ساعة"
3504
3505#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3506#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3507#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3508msgid "Every two hours"
3509msgstr "كل ساعتين"
3510
3511#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3512#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3513#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3514#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3515#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3516msgid "Every {0} minutes"
3517msgstr "كل {0} دقيقة"
3518
3519#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3520#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3521#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3522#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3523#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3524#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3525#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3526#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3527#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3528#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3529#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3530#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3531#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3532#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3533#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3534#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3535#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3536msgid "Example"
3537msgstr "مثال"
3538
3539#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3540#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3541msgid "Exclude selected VMs"
3542msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3543
3544#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3545msgid "Existing LDAP address"
3546msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3547
3548#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3549msgid "Existing volume groups"
3550msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3551
3552#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3553msgid "Exit Nodes"
3554msgstr "عقد الخروج"
3555
3556#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3557msgid "Exit Nodes local routing"
3558msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3559
3560#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3561msgid "Expand All"
3562msgstr "توسيع الكل"
3563
3564#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3565msgid "Experimental"
3566msgstr "تجريبي"
3567
3568#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3569#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3570#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3571#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3572#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3573#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3574#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3575msgid "Expire"
3576msgstr "ينتهي في"
3577
3578#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3580#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3581#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3582msgid "Expires"
3583msgstr "تنتهي"
3584
3585#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3586msgid "Export"
3587msgstr "يصدر"
3588
3589#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3590#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3591msgid "Export Media-Set"
3592msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3593
3594#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3595msgid "External SMTP Port"
3596msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3597
3598#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3599msgid "Extra ID"
3600msgstr "معرف إضافي"
3601
3602#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3603#, fuzzy
3604msgid "Extract Text from Attachments"
3605msgstr "لا ملفات مرفقة"
3606
3607#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3608msgid "FQDN or IP-address"
3609msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3610
3611#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3612#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3613msgid "FS Name"
3614msgstr "اسم FS"
3615
3616#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3617msgid "Factory Defaults"
3618msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3619
3620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3621msgid "Failed"
3622msgstr "باءت بالفشل"
3623
3624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3625msgid "Failing"
3626msgstr "فشل"
3627
3628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3629#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3631msgid "Fallback Server"
3632msgstr "خادم احتياطي"
3633
3634#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3635msgid "Fallback from storage config"
3636msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3637
3638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3639msgid "Family"
3640msgstr "عائلة"
3641
3642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3643msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3644msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3645
3646#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3648msgid "Features"
3649msgstr "المميزات"
3650
3651#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3652msgid "Fencing"
3653msgstr "سياج"
3654
3655#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3656#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3657msgid "Field"
3658msgstr "حَقْل"
3659
3660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3661msgid "Fields"
3662msgstr "مجالات"
3663
3664#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
3667#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3668#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3669#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3670msgid "File"
3671msgstr "ملف"
3672
3673#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3674#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3675#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3676#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3677msgid "File Restore"
3678msgstr "استعادة الملف"
3679
3680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
3681msgid "File Restore Download"
3682msgstr "تحميل ملف"
3683
3684#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3685#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3686msgid "File name"
3687msgstr "اسم ملف"
3688
3689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3690msgid ""
3691"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3692"instead."
3693msgstr ""
3694"لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3695
3696#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3697#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3698msgid "File size"
3699msgstr "حجم الملف"
3700
3701#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3702#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3703msgid "Filename"
3704msgstr "اسم الملف"
3705
3706#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3707#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3708#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3709#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3710msgid "Filesystem"
3711msgstr "نظام الملفات"
3712
3713#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3714msgid "Filetype"
3715msgstr "نوع الملف"
3716
3717#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3721#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3722#: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3723msgid "Filter"
3724msgstr "تصفية"
3725
3726#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
3727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3728#, fuzzy
3729msgid "Filter Name"
3730msgstr "اسم الكتلة"
3731
3732#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3733msgid "Filter Type"
3734msgstr "نوع الفلتر"
3735
3736#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3737msgid "Filter VMID"
3738msgstr "تصفية VMID"
3739
3740#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3741msgid "Filter Value"
3742msgstr "قيمة الفلتر"
3743
3744#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3745msgid "Filters are additive (OR-like)"
3746msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3747
3748#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3750#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3751#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3752#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3753#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3754#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3755#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3756#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3757#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3758#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3759#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3760#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3761#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3762#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3763msgid "Fingerprint"
3764msgstr "بصمة"
3765
3766#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3767#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3768msgid "Finish"
3769msgstr "إنهاء"
3770
3771#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3772msgid "Finish Edit"
3773msgstr "إنهاء التحرير"
3774
3775#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3778#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3782#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3784#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3785#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3786#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3787msgid "Firewall"
3788msgstr "جدار الحماية"
3789
3790#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3791msgid "Firmware"
3792msgstr "البرامج الثابتة"
3793
3794#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3795msgid "First Ceph monitor"
3796msgstr "أول جهاز مراقبة"
3797
3798#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3799#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3800msgid "First Name"
3801msgstr "الاسم الاول"
3802
3803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3804msgid "First Name attribute"
3805msgstr "سمة الاسم الأول"
3806
3807#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3808msgid "First Saturday each month"
3809msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3810
3811#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3812#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3813#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3814msgid "First day of the year"
3815msgstr "اليوم الأول من السنة"
3816
3817#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3818msgid "Fixed"
3819msgstr "مثبت"
3820
3821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3822msgid "Flags"
3823msgstr "أعلام"
3824
3825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3826msgid "Floppy"
3827msgstr "قرص مرن"
3828
3829#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3830msgid "Flush"
3831msgstr "تدفق"
3832
3833#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3834msgid "Flush Queue"
3835msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3836
3837#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3838msgid "Folder View"
3839msgstr "عرض المجلد"
3840
3841#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3842#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3843msgid "Font-Family"
3844msgstr "نوع الخط"
3845
3846#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3847#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3848msgid "Font-Size"
3849msgstr "حجم الخط"
3850
3851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3852msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3853msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3854
3855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3858msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3859msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3860
3861#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3862msgid "Force"
3863msgstr "فرض"
3864
3865#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3866msgid "Force Stop"
3867msgstr "إيقاف بالقوة"
3868
3869#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3870msgid "Force all Tapes"
3871msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3872
3873#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3874msgid "Force new Media-Set"
3875msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3876
3877#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3878msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3879msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3880
3881#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3882msgid "Forget Snapshot"
3883msgstr "ننسى لقطة"
3884
3885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3886msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3887msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3888
3889#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3890#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3891#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3892#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3893#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3894#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3895#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3896#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3897#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3898#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3899#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3900msgid "Format"
3901msgstr "شكل"
3902
3903#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3904msgid "Format media"
3905msgstr "تنسيق الوسائط"
3906
3907#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3908msgid "Format/Erase"
3909msgstr "تنسيق / محو"
3910
3911#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3912msgid "Fragmentation"
3913msgstr "تجزئة"
3914
3915#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3916#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3917msgid "Free"
3918msgstr "متوفر"
3919
3920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3923msgid "Freeze CPU at startup"
3924msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3925
3926#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3927msgid ""
3928"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3929"disk backups."
3930msgstr ""
3931
3932#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3933msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3934msgstr ""
3935
3936#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3937msgid "French"
3938msgstr ""
3939
3940#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3941msgid "Fri"
3942msgstr "الجمعة"
3943
3944#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3945#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3946#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3947msgid "From"
3948msgstr "من"
3949
3950#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
3951#, fuzzy
3952msgid "From Address"
3953msgstr "عنوان المقدمة"
3954
3955#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3956msgid "From Backup"
3957msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3958
3959#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3960#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3961#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3962#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3963msgid "From Device"
3964msgstr "من الجهاز"
3965
3966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3968#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3969#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3970msgid "From File"
3971msgstr "من الملف"
3972
3973#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3974#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3975msgid "From Slot"
3976msgstr "من فتحة"
3977
3978#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3979msgid "From backup configuration"
3980msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3981
3982#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3983msgid "Front Address"
3984msgstr "عنوان المقدمة"
3985
3986#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3987#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3988#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3989msgid "Full"
3990msgstr "ممتلىء"
3991
3992#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3993msgid "Full Clone"
3994msgstr "استنساخ كامل"
3995
3996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3997msgid "GB"
3998msgstr ""
3999
4000#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4001#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4002#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4003msgid "GC Schedule"
4004msgstr "جدول GC"
4005
4006#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4007msgid "Garbage Collect"
4008msgstr "جمع القمامة"
4009
4010#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4011#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4012msgid "Garbage Collection"
4013msgstr "جمع القمامة"
4014
4015#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4016msgid "Garbage Collection Schedule"
4017msgstr "جدول جمع القمامة"
4018
4019#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4020msgid "Garbage collections"
4021msgstr "مجموعات القمامة"
4022
4023#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4024#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4026#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4027#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4029#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4030#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4031#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4032#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4033msgid "Gateway"
4034msgstr "Gateway"
4035
4036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4037#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4038#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4039#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4040#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4041#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4042#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4043#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4044#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4045msgid "General"
4046msgstr "عام"
4047
4048#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4049msgid "Georgian"
4050msgstr ""
4051
4052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4053msgid "German"
4054msgstr ""
4055
4056#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4057msgid "Ghost OSDs"
4058msgstr "شبح OSDs"
4059
4060#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4061#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4062#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4063#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4064#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4065#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4066msgid "GiB"
4067msgstr ""
4068
4069#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4070msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4071msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4072
4073#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
4074#, fuzzy
4075msgid "Gotify"
4076msgstr "إعلام"
4077
4078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4079#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4080msgid "Granted Permissions"
4081msgstr "الأذونات الممنوحة"
4082
4083#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4084#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4085msgid "Graphic card"
4086msgstr "بطاقة الرسومات"
4087
4088#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4089msgid "Greylisted Mails"
4090msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4091
4092#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4093#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4094#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4095#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4096#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4097#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4098#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4099#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4100#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4101#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4102#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4103#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4104#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4105#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4106#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4107#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4108msgid "Group"
4109msgstr "مجموعة"
4110
4111#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4112#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4113#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4114msgid "Group Filter"
4115msgstr "مرشح المجموعة"
4116
4117#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4118msgid "Group Guest Types"
4119msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4120
4121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4122#, fuzzy
4123msgid "Group Name"
4124msgstr "عضو المجموعة"
4125
4126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4127#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4128#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4129#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4130msgid "Group Permission"
4131msgstr "إذن المجموعة"
4132
4133#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4134msgid "Group Templates"
4135msgstr "قوالب المجموعة"
4136
4137#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4138msgid "Group classes"
4139msgstr "فئات المجموعة"
4140
4141#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4142msgid "Group member"
4143msgstr "عضو المجموعة"
4144
4145#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4146msgid "Group objectclass"
4147msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4148
4149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4150msgid "Groupname attr."
4151msgstr "اسم المجموعة سمة."
4152
4153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4154#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4155#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4156#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4157#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4158#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4159#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4160msgid "Groups"
4161msgstr "مجموعات"
4162
4163#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4164msgid "Groups of '{0}'"
4165msgstr "مجموعات من '{0}'"
4166
4167#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4168#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4169msgid "Guest"
4170msgstr "ضيف"
4171
4172#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4173msgid "Guest Agent Network Information"
4174msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4175
4176#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4177#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4178msgid "Guest Agent not running"
4179msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4180
4181#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4182msgid "Guest Image"
4183msgstr "صورة الضيف"
4184
4185#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4186msgid "Guest Notes"
4187msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4188
4189#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4190msgid "Guest OS"
4191msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4192
4193#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4194msgid "Guest user"
4195msgstr "حساب زائر"
4196
4197#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4198msgid "Guests"
4199msgstr "ضيوف"
4200
4201#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4202#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4203msgid "Guests Without Backup Job"
4204msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4205
4206#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4207msgid "HA Group"
4208msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4209
4210#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4211msgid "HA Scheduling"
4212msgstr "جدولة HA"
4213
4214#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4215msgid "HA Settings"
4216msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4217
4218#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4219#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4220#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4221#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4222msgid "HA State"
4223msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4224
4225#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4226#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4227#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4228msgid "HD space"
4229msgstr "مساحة HD"
4230
4231#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4232#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4233#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4234msgid "HTTP proxy"
4235msgstr "وكيل HTTP"
4236
4237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4240#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4241msgid "Hard Disk"
4242msgstr "القرص الثابت"
4243
4244#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4245msgid "Hardlink"
4246msgstr "ارتباط ثابت"
4247
4248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4249msgid "Hardware"
4250msgstr "المعدات"
4251
4252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4253msgid "Hash Policy"
4254msgstr "سياسة التجزئة"
4255
4256#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4257#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4258msgid "Hash algorithm"
4259msgstr "خوارزمية التجزئة"
4260
4261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4262msgid "Hash policy"
4263msgstr "سياسة التجزئة"
4264
4265#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4266msgid "Header"
4267msgstr "راس"
4268
4269#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4270msgid "Header Attribute"
4271msgstr "خاصية الرأس"
4272
4273#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4274msgid "Headers"
4275msgstr "رؤوس"
4276
4277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4280#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4281#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4282msgid "Health"
4283msgstr "الصحة"
4284
4285#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4286msgid "Heartbeat Back Address"
4287msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4288
4289#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4290msgid "Heartbeat Front Address"
4291msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4292
4293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4294msgid "Hebrew"
4295msgstr ""
4296
4297#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4298#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4299msgid "Help"
4300msgstr "مساعدة"
4301
4302#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4303msgid "Help Desk"
4304msgstr "مكتب المساعدة"
4305
4306#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4307msgid "Heuristic Score"
4308msgstr "نقاط الاستدلالية"
4309
4310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
4311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4312#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4313msgid "Hibernate"
4314msgstr "Hibernate"
4315
4316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4317msgid "Hibernation VM State"
4318msgstr "حالة الإسبات VM"
4319
4320#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4321msgid "Hide Internal Hosts"
4322msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4323
4324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4325#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4326#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4327#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4328#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4329#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4330msgid "Hint"
4331msgstr "تلميح"
4332
4333#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4334msgid "History (last Month)"
4335msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4336
4337#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4339msgid "Hookscript"
4340msgstr "Hookscript"
4341
4342#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4343#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4344#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4346#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4347#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4348#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4349#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4350#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4351#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4352msgid "Host"
4353msgstr "المضيف"
4354
4355#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4356msgid "Host CPU usage"
4357msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4358
4359#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4360msgid "Host Memory usage"
4361msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4362
4363#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4364msgid "Host group"
4365msgstr "المجموعة المضيفة"
4366
4367#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4368msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4369msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4370
4371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4372#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4373#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4374#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4375#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4376#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4377#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4378msgid "Hostname"
4379msgstr "اسم المضيف"
4380
4381#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4382msgid "Hosts"
4383msgstr "المضيفين"
4384
4385#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4386#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4387#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4388msgid "Hotplug"
4389msgstr "Hotplug"
4390
4391#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4392#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4393msgid "Hour"
4394msgstr "ساعة"
4395
4396#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4397msgid "Hourly"
4398msgstr "كل ساعة"
4399
4400#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4401msgid "Hourly Distribution"
4402msgstr "التوزيع بالساعة"
4403
4404#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4405msgid "Hours to show"
4406msgstr "ساعات العرض"
4407
4408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4410msgid "ICMP type"
4411msgstr "نوع ICMP"
4412
4413#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4415#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4416#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4417#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4418#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4419#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4420#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4421msgid "ID"
4422msgstr "معرف"
4423
4424#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4425msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4426msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4427
4428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4429#, fuzzy
4430msgid "ID {0}"
4431msgstr "في {0}"
4432
4433#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4434msgid "ID/Node/Path"
4435msgstr ""
4436
4437#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4438msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4439msgstr ""
4440
4441#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4442#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4443msgid "IO Delay"
4444msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4445
4446#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4447msgid "IO Delay (ms)"
4448msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4449
4450#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4451#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4452#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4453#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4454msgid "IO delay"
4455msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4456
4457#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4458msgid "IO wait"
4459msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4460
4461#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4462#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4463msgid "IOMMU Group"
4464msgstr "مجموعة IOMMU"
4465
4466#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4467#, fuzzy
4468msgid "IOMMU-Group"
4469msgstr "مجموعة IOMMU"
4470
4471#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4472#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4473msgid "IP"
4474msgstr "IP"
4475
4476#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4477#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4478msgid "IP Address"
4479msgstr "عنوان IP"
4480
4481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4482msgid "IP Config"
4483msgstr "تكوين IP"
4484
4485#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4486msgid "IP Network"
4487msgstr "شبكة IP"
4488
4489#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4491#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4492msgid "IP address"
4493msgstr "IP address"
4494
4495#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4496msgid "IP filter"
4497msgstr "مرشح IP"
4498
4499#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4500msgid "IP resolved by node's hostname"
4501msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4502
4503#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4505#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4506#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4507#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4508#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4509msgid "IP/CIDR"
4510msgstr "IP/CIDR"
4511
4512#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4514msgid "IPSet"
4515msgstr "IPSet"
4516
4517#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4518#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4519msgid "IPv4"
4520msgstr "IPv4"
4521
4522#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4523msgid "IPv4/CIDR"
4524msgstr "IPv4/CIDR"
4525
4526#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4527#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4528msgid "IPv6"
4529msgstr "IPv6"
4530
4531#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4532msgid "IPv6/CIDR"
4533msgstr "IPv6/CIDR"
4534
4535#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4536msgid "ISO Images"
4537msgstr "صور ISO"
4538
4539#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4540#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4541msgid "ISO image"
4542msgstr "صورة ISO"
4543
4544#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4545msgid "Idle"
4546msgstr "معطّل"
4547
4548#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4549#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4550msgid "Import"
4551msgstr "اِسْتِيراد"
4552
4553#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4554#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4555msgid "Import-Export Slots"
4556msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4557
4558#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4559msgid "Import/Export Slots"
4560msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4561
4562#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4563msgid "Important: Save your Encryption Key"
4564msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4565
4566#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4567msgid "In"
4568msgstr "في"
4569
4570#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4571msgid "In & Out"
4572msgstr "الدخول والخروج"
4573
4574#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4575msgid "Include Empty Senders"
4576msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4577
4578#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4579msgid "Include Greylist"
4580msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4581
4582#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4583msgid "Include RAM"
4584msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4585
4586#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4587msgid "Include Statistics"
4588msgstr "تضمين الإحصائيات"
4589
4590#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4591msgid "Include all groups"
4592msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4593
4594#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4595msgid "Include in Backup"
4596msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4597
4598#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4599#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4600msgid "Include selected VMs"
4601msgstr "تضمين VMs المحدد"
4602
4603#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4604#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4605msgid "Include volume in backup job"
4606msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4607
4608#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4609msgid "Included disks"
4610msgstr "الأقراص المضمنة"
4611
4612#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4613msgid "Included endpoint does not exist!"
4614msgstr ""
4615
4616#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4617msgid "Incoming"
4618msgstr "الوارده"
4619
4620#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4621msgid "Incoming Mail Traffic"
4622msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4623
4624#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4625#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4626#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4627#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4628#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4629#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4630msgid "Incoming Mails"
4631msgstr "الرسائل الواردة"
4632
4633#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4634msgid "Incremental Download"
4635msgstr "تنزيل إضافي"
4636
4637#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4638msgid "Info"
4639msgstr "معلومات"
4640
4641#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4642#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4643#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4644msgid "Information"
4645msgstr "معلومات"
4646
4647#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4648msgid "Ingress"
4649msgstr "دخول"
4650
4651#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
4652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4653msgid "Initialize Disk with GPT"
4654msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4655
4656#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4657msgid "Inode"
4658msgstr ""
4659
4660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4661#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4662#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4663msgid "Input Policy"
4664msgstr "سياسة الإدخال"
4665
4666#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4667msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4668msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4669
4670#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4671msgid "Insert"
4672msgstr "إدراج"
4673
4674#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4675msgid "Install Ceph"
4676msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4677
4678#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4679msgid "Installation"
4680msgstr "تثبيت"
4681
4682#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4683#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4684#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4685#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4686msgid "Interface"
4687msgstr "واجهة"
4688
4689#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4690msgid "Interfaces"
4691msgstr "واجهات"
4692
4693#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4694msgid "Internal SMTP Port"
4695msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4696
4697#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4698msgid "Interval"
4699msgstr "الفاصل الزمني"
4700
4701#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4702#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4703#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4704msgid "Invalid Value"
4705msgstr "قيمة غير صالحة"
4706
4707#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4708msgid "Invalid characters in pool name"
4709msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4710
4711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
4712msgid "Invalid file size"
4713msgstr "حجم الملف غير صالح"
4714
4715#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
4716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
4717msgid "Invalid file size: "
4718msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4719
4720#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4721msgid "Invalid permission path."
4722msgstr "مسار إذن غير صالح."
4723
4724#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4725#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4726#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4727#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4728#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4729#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4730msgid "Inventory"
4731msgstr "المخزون"
4732
4733#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4734msgid "Inventory Update"
4735msgstr "تحديث المخزون"
4736
4737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4738msgid "Invert match"
4739msgstr ""
4740
4741#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4742#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4743msgid "Ipam"
4744msgstr "Ipam"
4745
4746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4747msgid "Is this token already registered?"
4748msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4749
4750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4752#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4753#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4754msgid "Issuer"
4755msgstr "المصدر"
4756
4757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4758msgid "Issuer Name"
4759msgstr "اسم المصدر"
4760
4761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4762#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4763msgid "Issuer URL"
4764msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4765
4766#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4767msgid ""
4768"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4769"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4770msgstr ""
4771"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4772"أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4773
4774#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4775msgid ""
4776"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4777"Server."
4778msgstr ""
4779"يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4780
4781#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4782#, fuzzy
4783msgid "Italian"
4784msgstr "الاسم المستعار"
4785
4786#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4787msgid "Item"
4788msgstr "العنصر"
4789
4790#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4791msgid "Iterations"
4792msgstr "التكرارات"
4793
4794#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4795msgid "Japanese"
4796msgstr ""
4797
4798#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4799msgid "Job"
4800msgstr "وظيفة"
4801
4802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4803#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4804msgid "Job Comment"
4805msgstr "تعليق الوظيفة"
4806
4807#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4808msgid "Job Detail"
4809msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4810
4811#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4812#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4813#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4814#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4815#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4816#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4817#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4818#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4819msgid "Job ID"
4820msgstr "معرف الوظيفة"
4821
4822#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4823msgid "Job Schedule Simulator"
4824msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4825
4826#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4827#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4828msgid "Join"
4829msgstr "انضم"
4830
4831#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
4832#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4833msgid "Join Cluster"
4834msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4835
4836#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4837#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4838msgid "Join Information"
4839msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4840
4841#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4842msgid "Join Task Finished"
4843msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4844
4845#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4846msgid "Join {0}"
4847msgstr "الانضمام إلى {0}"
4848
4849#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4850#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4851msgid "Junk Mails"
4852msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4853
4854#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4855msgid "KB"
4856msgstr ""
4857
4858#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4859msgid "KSM sharing"
4860msgstr "مشاركة KSM"
4861
4862#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4864msgid "KVM hardware virtualization"
4865msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4866
4867#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4868#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4869msgid "Keep"
4870msgstr "احتفظ"
4871
4872#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4873msgid "Keep All"
4874msgstr "احتفظ بها جميعا"
4875
4876#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4877#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4878#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4879#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4880#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4881msgid "Keep Daily"
4882msgstr "يحفظ يوميا"
4883
4884#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4885#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4886#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4887#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4888#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4889msgid "Keep Hourly"
4890msgstr "احتفظ بالساعة"
4891
4892#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4893#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4894#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4895#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4896#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4897msgid "Keep Last"
4898msgstr "حافظ على الأخير"
4899
4900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4901#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4902#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4903#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4904#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4905msgid "Keep Monthly"
4906msgstr "احتفظ بالشهر"
4907
4908#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4909#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4910#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4911#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4912#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4913msgid "Keep Weekly"
4914msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4915
4916#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4917#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4918#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4919#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4920#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4921msgid "Keep Yearly"
4922msgstr "احتفظ بها سنويا"
4923
4924#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4925msgid "Keep all backups"
4926msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4927
4928#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4929msgid "Keep encryption key"
4930msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4931
4932#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4933msgid "Keep old mails"
4934msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4935
4936#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4937msgid ""
4938"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4939msgstr ""
4940"احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4941"بعد الكوارث."
4942
4943#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4944#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4945#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4946msgid "Kernel Version"
4947msgstr "إصدار النواة"
4948
4949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4950#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4951#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4952msgid "Key"
4953msgstr "مفتاح"
4954
4955#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4956msgid "Key IDs"
4957msgstr "مفتاح المعرف"
4958
4959#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4960msgid "Key Size"
4961msgstr "حجم المفتاح"
4962
4963#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4964#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4965#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4966#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4967msgid "Keyboard Layout"
4968msgstr "لوحة المفاتيح"
4969
4970#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4971msgid "KiB"
4972msgstr ""
4973
4974#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
4975msgid "Korean"
4976msgstr ""
4977
4978#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4979msgid "LDAP Group"
4980msgstr "مجموعة LDAP"
4981
4982#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4984msgid "LDAP Server"
4985msgstr "خادم LDAP"
4986
4987#: pmg-gui/js/Utils.js:187
4988msgid "LDAP User"
4989msgstr "مستخدم LDAP"
4990
4991#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4992msgid "LDAP filter"
4993msgstr "تصفية LDAP"
4994
4995#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4996msgid "LV Name"
4997msgstr "اسم LV"
4998
4999#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5000msgid "LV Path"
5001msgstr "مسار LV"
5002
5003#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5004msgid "LV UUID"
5005msgstr "معرف LV UUID"
5006
5007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5008msgid "LVM Storage"
5009msgstr "تخزين LVMLVM"
5010
5011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5012msgid "LVM-Thin Storage"
5013msgstr "LVM-Thin تخزين"
5014
5015#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5016#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5017#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5018#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
5019#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
5020#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5021#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5022msgid "LXC Container"
5023msgstr "حاوية LXC"
5024
5025#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5026#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5027msgid "Label"
5028msgstr "تسمية"
5029
5030#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5031msgid "Label Information"
5032msgstr "معلومات التسمية"
5033
5034#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5035#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5036#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5037msgid "Label Media"
5038msgstr "وسائط التسمية"
5039
5040#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5042#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5043#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5044#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5045#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5046msgid "Language"
5047msgstr "لغة"
5048
5049#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5050msgid "Languages"
5051msgstr "اللغات"
5052
5053#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5054msgid "Last"
5055msgstr "آخر"
5056
5057#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5058msgid "Last Backup"
5059msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5060
5061#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5062#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5063msgid "Last Name"
5064msgstr "اسم العائلة"
5065
5066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5067msgid "Last Name attribute"
5068msgstr "سمة الاسم الأخير"
5069
5070#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5071msgid "Last Prune"
5072msgstr "آخر تقليم"
5073
5074#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5075#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5076msgid "Last Sync"
5077msgstr "آخر مزامنة"
5078
5079#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5080msgid "Last Update"
5081msgstr "اخر تحديث"
5082
5083#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5084msgid "Last Verification"
5085msgstr "التحقق الأخير"
5086
5087#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5088#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5089#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5090msgid "Last checked"
5091msgstr "آخر فحص"
5092
5093#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5094#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5095msgid "Latest"
5096msgstr "أحدث"
5097
5098#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5099#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5100msgid "Latest Only"
5101msgstr "الأحدث فقط"
5102
5103#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5104#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5105msgid "Layout"
5106msgstr "تخطيط"
5107
5108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5109msgid ""
5110"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5111msgstr ""
5112"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5113"الدخول!"
5114
5115#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5116#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5117msgid "Letter Spacing"
5118msgstr "تباعد الأحرف"
5119
5120#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5121msgid "Level"
5122msgstr "مستوى"
5123
5124#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5125#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5126msgid "Lifetime (days)"
5127msgstr "العمر (أيام)"
5128
5129#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5130msgid "Limit (Bytes/Period)"
5131msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5132
5133#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5134#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5135msgid "Line Height"
5136msgstr "ارتفاع الخط"
5137
5138#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5139#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5140#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5141#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5142#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5143#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5144#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5145#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5146msgid "Link {0}"
5147msgstr "الرابط {0}"
5148
5149#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5150msgid "Linked Clone"
5151msgstr "استنساخ مرتبط"
5152
5153#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5154msgid "Live Mode"
5155msgstr "الوضع المباشر"
5156
5157#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5158msgid "Live restore"
5159msgstr "استعادة الحية"
5160
5161#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5162msgid "Load"
5163msgstr "حمل"
5164
5165#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5166msgid "Load Media"
5167msgstr "تحميل الوسائط"
5168
5169#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5170msgid "Load Media into Drive"
5171msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5172
5173#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5174#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5175msgid "Load SSH Key File"
5176msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5177
5178#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5179#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5180#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5181#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5182#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5183#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5184msgid "Load average"
5185msgstr "متوسط التحميل"
5186
5187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5188#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5189msgid "Loading"
5190msgstr "تحميل"
5191
5192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5193#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5194#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5195msgid "Loading..."
5196msgstr "تحميل..."
5197
5198#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5199msgid "Local"
5200msgstr "محلي"
5201
5202#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5203msgid "Local Backup/Restore"
5204msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5205
5206#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5207#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5208#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5209msgid "Local Datastore"
5210msgstr "محل بيانات محلي"
5211
5212#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5213#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5214msgid "Local Namespace"
5215msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5216
5217#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5218msgid "Local Owner"
5219msgstr "مالك محلي"
5220
5221#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5222msgid "Local Store"
5223msgstr "مخزن محلي"
5224
5225#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5226msgid "Location"
5227msgstr "موقع"
5228
5229#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5230msgid "Lock"
5231msgstr "قفل"
5232
5233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5234#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5235#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5236#, fuzzy
5237msgid "Locked"
5238msgstr "قفل"
5239
5240#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5241#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5242msgid ""
5243"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5244"sure you want to unlock the user?"
5245msgstr ""
5246
5247#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5249#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5250#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5252msgid "Log"
5253msgstr "سجل"
5254
5255#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5256msgid "Log In"
5257msgstr "تسجيل الدخول"
5258
5259#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5260msgid "Log Rotation"
5261msgstr "تناوب السجل"
5262
5263#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5264msgid "Log burst limit"
5265msgstr "حد اندفاع السجل"
5266
5267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
5268msgid "Log in as root to install."
5269msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5270
5271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5273msgid "Log level"
5274msgstr "مستوى السجل"
5275
5276#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5277#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5278#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5279msgid "Log rate limit"
5280msgstr "عنوان ماك"
5281
5282#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5283#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5284#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5285msgid "Login"
5286msgstr "تسجيل الدخول"
5287
5288#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5289#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5290msgid "Login (OpenID redirect)"
5291msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5292
5293#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5294#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5295#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5296msgid "Login failed. Please try again"
5297msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5298
5299#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5300#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5301msgid "Logout"
5302msgstr "تسجيل خروج"
5303
5304#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5305msgid "Logs"
5306msgstr "سجلات"
5307
5308#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5309#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5310msgid "Longest Tasks"
5311msgstr "أطول المهام"
5312
5313#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5314msgid "Loopback Interface"
5315msgstr "Loopback Interface"
5316
5317#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5318msgid "Lower"
5319msgstr "أدنى"
5320
5321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5323#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5324#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5325msgid "MAC address"
5326msgstr "عنوان MAC"
5327
5328#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5329msgid "MAC address for Wake on LAN"
5330msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5331
5332#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5333msgid "MAC address prefix"
5334msgstr "MAC address prefix"
5335
5336#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5337msgid "MAC filter"
5338msgstr "مرشح MAC"
5339
5340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5341msgid "MB"
5342msgstr ""
5343
5344#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5345msgid "MDev Type"
5346msgstr "نوع MDev"
5347
5348#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5349#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5350msgid "MIME type"
5351msgstr "نوع MIME"
5352
5353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5354msgid "MTU"
5355msgstr ""
5356
5357#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5358msgid ""
5359"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5360msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5361
5362#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5363#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5364#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5365#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5366msgid "Machine"
5367msgstr "آلة"
5368
5369#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5370msgid ""
5371"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5372"OS."
5373msgstr ""
5374"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5375"الضيف."
5376
5377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5380msgid "Macro"
5381msgstr "ماكرو"
5382
5383#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5384#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5385#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5386msgid "Mail"
5387msgstr "بريد"
5388
5389#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5390msgid "Mail Filter"
5391msgstr "تصفية البريد"
5392
5393#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5394msgid "Mail Proxy"
5395msgstr "وكيل البريد"
5396
5397#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5398msgid "Mails / min"
5399msgstr "رسائل / دقيقة"
5400
5401#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5402msgid "Maintenance Type"
5403msgstr "نوع الصيانة"
5404
5405#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5406#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5407#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5408msgid "Maintenance mode"
5409msgstr "نمط الصيانة"
5410
5411#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5412msgid ""
5413"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5414"the label written on the tape."
5415msgstr ""
5416"تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5417"الشريط."
5418
5419#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5420msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5421msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5422
5423#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5424msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5425msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5426
5427#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5428msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5429msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5430
5431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5432#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5433msgid "Manage HA"
5434msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5435
5436#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5437#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5438msgid "Manage {0}"
5439msgstr "إدارة {0}"
5440
5441#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5442msgid "Manager"
5443msgstr "مدير"
5444
5445#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5446msgid "Managers"
5447msgstr "مدراء"
5448
5449#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5451msgid "Manufacturer"
5452msgstr "الشركه المصنعة"
5453
5454#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5455#, fuzzy
5456msgid "Mapped Device"
5457msgstr "أجهزة بوساطة"
5458
5459#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5460#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5461#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5462msgid "Mapping matches host data"
5463msgstr ""
5464
5465#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5466#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5467#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5468#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5469msgid "Mapping on Node"
5470msgstr ""
5471
5472#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5473msgid "Match"
5474msgstr "مطابقة"
5475
5476#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5477msgid "Match Archive Filename"
5478msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5479
5480#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5481msgid "Match Field"
5482msgstr "حَقْل المطابقة"
5483
5484#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5485msgid "Match Filename"
5486msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5487
5488#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5489msgid "Max Depth"
5490msgstr "أقصى عمق"
5491
5492#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5493msgid "Max Spam Size (bytes)"
5494msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5495
5496#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5497msgid "Max credit card numbers"
5498msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5499
5500#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5501msgid "Max file size"
5502msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5503
5504#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5505msgid "Max files"
5506msgstr "الملفات القصوى"
5507
5508#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5509msgid "Max recursion"
5510msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5511
5512#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5513msgid "Max scan size"
5514msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5515
5516#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5517#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5518#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5519#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5520#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5521#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5522#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5523msgid "Max. Depth"
5524msgstr "أقصى عمق"
5525
5526#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5527#, fuzzy
5528msgid "Max. Recursion"
5529msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5530
5531#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5532#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5533msgid "Max. Relocate"
5534msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5535
5536#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5537#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5538msgid "Max. Restart"
5539msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5540
5541#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5542msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5543msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5544
5545#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5546msgid "Maximum Protected"
5547msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5548
5549#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5550msgid "Maximum characters"
5551msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5552
5553#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5554#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5555#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5556msgid "Media"
5557msgstr "وسائط"
5558
5559#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5560#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5561#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5562#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5563#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5564msgid "Media Pool"
5565msgstr "تجمع الوسائط"
5566
5567#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5568msgid "Media Pools"
5569msgstr "تجمعات الوسائط"
5570
5571#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5572#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5573#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5574msgid "Media-Set"
5575msgstr "مجموعة وسائط"
5576
5577#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5578#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5579#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5580msgid "Media-Set UUID"
5581msgstr "معرف وسائط"
5582
5583#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5584#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5585msgid "Mediated Devices"
5586msgstr "أجهزة بوساطة"
5587
5588#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5589msgid "Members"
5590msgstr "أغضاء"
5591
5592#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5593#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5594#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5595#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5596#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5597#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5599#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5601#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5602#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5603#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5604#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5605#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5606msgid "Memory"
5607msgstr "ذاكرة"
5608
5609#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5610msgid "Memory size"
5611msgstr "حجم الذاكرة"
5612
5613#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5614#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5615#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5616#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5617#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5618#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5619#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5620#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5621#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5622#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5623msgid "Memory usage"
5624msgstr "استخدام الذاكرة"
5625
5626#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5627#, fuzzy
5628msgid "Memory usage (PSS)"
5629msgstr "استخدام الذاكرة"
5630
5631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5632#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5633msgid "Message"
5634msgstr "رسالة"
5635
5636#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5637msgid "Message Size (bytes)"
5638msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5639
5640#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5641msgid "Meta Data Servers"
5642msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5643
5644#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5645#, fuzzy
5646msgid "Metadata Pool"
5647msgstr "تجمع الوسائط"
5648
5649#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5650msgid "Metadata Servers"
5651msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5652
5653#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5654msgid "Metadata Size"
5655msgstr "حجم بيانات تعريف"
5656
5657#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5658msgid "Metadata Usage"
5659msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5660
5661#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5662msgid "Metadata Used"
5663msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5664
5665#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5666#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5667msgid "Metric Server"
5668msgstr "Metric Server"
5669
5670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
5671msgid "MiB"
5672msgstr ""
5673
5674#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
5675#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5676#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5677#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5679#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5680#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5681#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5682#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5684#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5685#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5686msgid "Migrate"
5687msgstr "ترحيل"
5688
5689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
5690msgid "Migrate all VMs and Containers"
5691msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5692
5693#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5694msgid "Migration"
5695msgstr "ترحيل"
5696
5697#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5698msgid "Migration Settings"
5699msgstr "إعدادات الترحيل"
5700
5701#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5702msgid "Min. # of PGs"
5703msgstr "Min. # of PGs"
5704
5705#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5706#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5708msgid "Min. Size"
5709msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5710
5711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5712#, fuzzy
5713msgid "Minimum Severity"
5714msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5715
5716#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5717#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5718#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5719msgid "Minimum characters"
5720msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5721
5722#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5723msgid "Minimum memory"
5724msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5725
5726#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5727msgid "Mixed"
5728msgstr "مختلط"
5729
5730#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5731msgid "Mixed Subscriptions"
5732msgstr "اشتراكات مختلطة"
5733
5734#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5735#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5737#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5738#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5739#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5740#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5741#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5742#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5743#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5744#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5745msgid "Mode"
5746msgstr "وضع"
5747
5748#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5749#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5750msgid "Mode: {0}"
5751msgstr "وضع: {0}"
5752
5753#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5755#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5756#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5757#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5758#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5759#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5760#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5761#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5762#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5763#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5764msgid "Model"
5765msgstr "نموذج"
5766
5767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5768msgid "Modified"
5769msgstr "المعدل"
5770
5771#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
5773#, fuzzy
5774msgid "Modify"
5775msgstr "المعدل"
5776
5777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5778msgid "Modify a TFA entry's description"
5779msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5780
5781#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5782msgid "Mon"
5783msgstr "الاثنين"
5784
5785#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5786#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5787#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5788#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5789#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5790#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5791#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5792msgid "Monday to Friday"
5793msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5794
5795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5796#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5798msgid "Monitor"
5799msgstr "Monitor"
5800
5801#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5802msgid "Monitor node"
5803msgstr "مراقبة العقدة"
5804
5805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5806msgid "Monitors"
5807msgstr "المراقبين"
5808
5809#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5810#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5811msgid "Month"
5812msgstr "الشهر"
5813
5814#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5815msgid "Monthly"
5816msgstr "شهرية"
5817
5818#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5820#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5821#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5822#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5823#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5824#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5826msgid "More"
5827msgstr "أكثر"
5828
5829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
5830msgid "Mount"
5831msgstr "نقطة وصل"
5832
5833#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5834#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5836#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5838#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5839msgid "Mount Point"
5840msgstr "نقطة وصل"
5841
5842#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5843msgid "Mount Point ID"
5844msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5845
5846#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5847msgid "Mount options"
5848msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5849
5850#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5851msgid "Mount point volumes are also erased."
5852msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5853
5854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5855#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5856msgid "Move Storage"
5857msgstr "نقل التخزين"
5858
5859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5861msgid "Move Volume"
5862msgstr "نقل وحدة التخزين"
5863
5864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5866msgid "Move disk"
5867msgstr "نقل القرص"
5868
5869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5870msgid "Move disk to another storage"
5871msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5872
5873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5874msgid "Move volume to another storage"
5875msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5876
5877#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5878msgid "Multiple E-Mails selected"
5879msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5880
5881#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5882msgid ""
5883"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5884msgstr ""
5885"يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5886
5887#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5888msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5889msgstr ""
5890
5891#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5892msgid "Must choose at least one device"
5893msgstr ""
5894
5895#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5896msgid "Must end with"
5897msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5898
5899#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5900#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5901#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5902msgid "Must start with"
5903msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5904
5905#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5906#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5907#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5908#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5909msgid "My Settings"
5910msgstr "إعداداتي"
5911
5912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5913msgid "N/A"
5914msgstr "N/A"
5915
5916#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5917msgid "NFS Version"
5918msgstr "إصدار NFS"
5919
5920#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5921msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5922msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5923
5924#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5925msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5926msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5927
5928#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5929msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5930msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5931
5932#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5933msgid "NOW"
5934msgstr "الآن"
5935
5936#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5937#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5941#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5946#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5947#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5948#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5949#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5950#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5951#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5952#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5953#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5954#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5955#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5956#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5957#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5958#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5959#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5960#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
5961#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5962#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5963#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5964#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5965#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5966#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
5968#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5969#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5970#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5971#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5972#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5973#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5974#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5975#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5976#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5977#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5978#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5979#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5980#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5981#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5982#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5983#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5984#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5985#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
5986#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5988#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5989#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5990#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5991#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5992#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5993#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5994#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5995#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5996#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5997#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5998#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5999#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6000#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6001#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6005#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6006#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6007#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6008#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6009#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6010#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6011#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6012#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6013#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6014#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6015#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6016#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6017#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6018#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6019#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6020#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6021#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6022#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6023#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6024#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6025#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6026#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6027#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6028#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6029#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6030#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
6031#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6032#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6033#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6034#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6035#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6036#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6037msgid "Name"
6038msgstr "اسم"
6039
6040#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6041msgid "Name, Format"
6042msgstr "الاسم والصيغة"
6043
6044#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6045msgid "Name, Format, Notes"
6046msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6047
6048#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6049#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6050#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6051#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6052#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6053#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6054#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
6055#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6056#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6057#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6058#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6059#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6060#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6061msgid "Namespace"
6062msgstr "مساحة الاسم"
6063
6064#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
6065msgid "Namespace '{0}'"
6066msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6067
6068#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6069msgid "Namespace Name"
6070msgstr "اسم مساحة الاسم"
6071
6072#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
6073msgid "Need at least one mapping"
6074msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6075
6076#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
6077msgid "Need at least one snapshot"
6078msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6079
6080#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6081#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6082msgid "Nesting"
6083msgstr "تداخل"
6084
6085#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6086msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6087msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6088
6089#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6090msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6091msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6092
6093#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6094#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6095#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6096#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6098#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
6099#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6100#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6101msgid "Network"
6102msgstr "شبكة"
6103
6104#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6105msgid "Network Config"
6106msgstr "شبكة التكوين"
6107
6108#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
6109#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6110#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6111#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6112#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6113#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6114msgid "Network Device"
6115msgstr "جهاز الشبكة"
6116
6117#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6118msgid "Network Interfaces"
6119msgstr "واجهات الشبكة"
6120
6121#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6122#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6123#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6124msgid "Network traffic"
6125msgstr "حركة مرور الشبكة"
6126
6127#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6128msgid "Network(s)"
6129msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6130
6131#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6132msgid "Network/Time"
6133msgstr "شبكة / الوقت"
6134
6135#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6136#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6137msgid "Networks"
6138msgstr "شبكات"
6139
6140#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6141#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6142#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6143#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6144#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6145#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6146#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6147#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6148#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6149msgid "Never"
6150msgstr "مطلقا"
6151
6152#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6153msgid "New Backup"
6154msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6155
6156#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6157msgid "New Owner"
6158msgstr "مالك جديد"
6159
6160#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6161msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6162msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6163
6164#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6165#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6166#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6167#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6168msgid "Next"
6169msgstr "التالي"
6170
6171#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6172msgid "Next Free VMID Range"
6173msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6174
6175#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6176msgid "Next Media"
6177msgstr "الوسائط التالية"
6178
6179#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6180#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6181#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6182#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6183#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6184#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6185#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6186msgid "Next Run"
6187msgstr "تشغيل المقبل"
6188
6189#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6190msgid "Next Sync"
6191msgstr "المزامنة التالية"
6192
6193#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6194#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6195#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6196msgid "Next due date"
6197msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6198
6199#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6201#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6202#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6203#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6204#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6205#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6206msgid "No"
6207msgstr "لا"
6208
6209#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6210#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6211msgid "No Account available."
6212msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6213
6214#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6215#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6216msgid "No Accounts configured"
6217msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6218
6219#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6220msgid "No Attachments"
6221msgstr "لا ملفات مرفقة"
6222
6223#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6224msgid "No Changer"
6225msgstr "لا يوجد مغير"
6226
6227#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6228msgid "No CloudInit Drive found"
6229msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6230
6231#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6232msgid "No Data"
6233msgstr "لا توجد بيانات"
6234
6235#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6236msgid "No Datastores configured"
6237msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6238
6239#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6240msgid "No Delay"
6241msgstr "لا تأخير"
6242
6243#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6244#, fuzzy
6245msgid "No Devices found"
6246msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6247
6248#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6249msgid "No Disk selected"
6250msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6251
6252#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6253msgid "No Disks"
6254msgstr "لا توجد أقراص"
6255
6256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6257msgid "No Disks found"
6258msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6259
6260#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6261#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6262#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6263msgid "No Disks unused"
6264msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6265
6266#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6267#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6268msgid "No Domains configured"
6269msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6270
6271#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6272msgid "No E-Mail address selected"
6273msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6274
6275#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6276msgid "No Groups"
6277msgstr "بدون مجموعات"
6278
6279#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6280msgid "No Guest Agent configured"
6281msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6282
6283#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6284msgid "No Help available"
6285msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6286
6287#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6288msgid ""
6289"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6290"information."
6291msgstr ""
6292
6293#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6294msgid "No LDAP/AD Realm found"
6295msgstr ""
6296
6297#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6298#, fuzzy
6299msgid "No Mapping found"
6300msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6301
6302#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6303msgid "No Mount-Units found"
6304msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6305
6306#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6307msgid "No OSD selected"
6308msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6309
6310#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6311msgid "No Objects"
6312msgstr "لا توجد كائنات"
6313
6314#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6315#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6316msgid "No Overrides"
6317msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6318
6319#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6320#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6321msgid "No Plugins configured"
6322msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6323
6324#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6325msgid "No Registered Tags"
6326msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6327
6328#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6329msgid "No Reports"
6330msgstr "لا توجد تقارير"
6331
6332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6333msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6334msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6335
6336#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6337msgid "No Snapshots"
6338msgstr "لا لقطات"
6339
6340#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6341msgid "No Spam Info"
6342msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6343
6344#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6345msgid "No Subscription"
6346msgstr "لا اشتراك"
6347
6348#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6349msgid "No Tags"
6350msgstr "بدون علامات"
6351
6352#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6353#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6354msgid "No Tags defined"
6355msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6356
6357#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6358msgid "No Tasks"
6359msgstr "لا توجد مهام"
6360
6361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6362msgid "No Tasks found"
6363msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6364
6365#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6366msgid "No VM selected"
6367msgstr "لم يتم تحديد VM"
6368
6369#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6370msgid "No Warnings/Errors"
6371msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6372
6373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6374msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6375msgstr ""
6376
6377#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6378msgid "No backups on remote"
6379msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6380
6381#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6382#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6383msgid "No cache"
6384msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6385
6386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6387#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6388msgid "No change"
6389msgstr "لا تغيير"
6390
6391#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6393msgid "No changes"
6394msgstr "لا توجد تغييرات"
6395
6396#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6397#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6398#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6399#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6400#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6401#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6402#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6403#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6404msgid "No data in database"
6405msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6406
6407#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6408#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6409msgid "No default available"
6410msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6411
6412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6413#, fuzzy
6414msgid "No endpoint selected"
6415msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6416
6417#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6418msgid "No match found"
6419msgstr "لا يوجد تطابق"
6420
6421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6422#, fuzzy
6423msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6424msgstr ""
6425"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6426"الدخول!"
6427
6428#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6429msgid "No namespaces accessible."
6430msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6431
6432#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6433msgid "No network device"
6434msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6435
6436#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6437#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6438msgid "No network information"
6439msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6440
6441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
6442#, fuzzy
6443msgid "No notification filters configured"
6444msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6445
6446#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
6447#, fuzzy
6448msgid "No notification targets configured"
6449msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6450
6451#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6452#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6453msgid "No restrictions"
6454msgstr "لا توجد قيود"
6455
6456#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6457msgid "No running tasks"
6458msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6459
6460#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6461msgid "No schedule setup."
6462msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6463
6464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6465msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6466msgstr ""
6467
6468#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6469msgid "No simulation done"
6470msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6471
6472#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6473msgid "No such service configured."
6474msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6475
6476#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6477#, fuzzy
6478msgid "No target configured"
6479msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6480
6481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6482msgid "No updates available."
6483msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6484
6485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
6486#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6487#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6488msgid "No valid subscription"
6489msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6490
6491#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6492#, fuzzy
6493msgid "No {0} configured"
6494msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6495
6496#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6497msgid "No {0} configured."
6498msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6499
6500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6501msgid "No {0} found"
6502msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6503
6504#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6505msgid "No {0} repository enabled!"
6506msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6507
6508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6509msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6510msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6511
6512#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6513#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6514#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6515#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6516msgid "No {0} selected"
6517msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6518
6519#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6520#, fuzzy
6521msgid "No-Subscription"
6522msgstr "لا اشتراك"
6523
6524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6525#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6526#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6527#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6530#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6531#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6532#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6533#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6534#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6535#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6536#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6537#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6538#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6539#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6540#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6541#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6542#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6543#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6544#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6545#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6546#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6547#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6548#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6549#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6550#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6551msgid "Node"
6552msgstr "عقده"
6553
6554#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6555#, fuzzy
6556msgid "Node Fencing"
6557msgstr "سياج"
6558
6559#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6560msgid "Node is offline"
6561msgstr "العقدة غير متصلة"
6562
6563#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6564#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6565msgid "Node to scan"
6566msgstr "عقدة لفحصها"
6567
6568#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6569msgid "Nodename"
6570msgstr "اسم العقدة"
6571
6572#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6573#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6574#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6575#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6576#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6577#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6578#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6579#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6580#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6581#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6582msgid "Nodes"
6583msgstr "العقد"
6584
6585#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
6586msgid "Non production-ready repository enabled!"
6587msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6588
6589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6591#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6592#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6593#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6594#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6595#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6596#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6597#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6598#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6599#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6600msgid "None"
6601msgstr "لا شيء"
6602
6603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6604msgid "Normalized"
6605msgstr "تطبيع"
6606
6607#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6608msgid "Norwegian (Bokmal)"
6609msgstr ""
6610
6611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6612msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6613msgstr ""
6614
6615#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6616msgid "Not Labeled"
6617msgstr "غير مصنف"
6618
6619#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6620msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6621msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6622
6623#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6624msgid "Not a valid color."
6625msgstr "لون غير صالح."
6626
6627#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6628msgid "Not a valid list of hosts"
6629msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6630
6631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6632msgid "Not a volume"
6633msgstr "ليس حجم"
6634
6635#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6636msgid ""
6637"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6638"wide enterprise repo access"
6639msgstr ""
6640
6641#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6642#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6643#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6644msgid "Not configured"
6645msgstr "غير مهيأ"
6646
6647#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6648msgid "Not enough data"
6649msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6650
6651#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6652msgid "Not yet configured"
6653msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6654
6655#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6656#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6657#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6658msgid "Note"
6659msgstr "ملاحظة"
6660
6661#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6662msgid "Note Template"
6663msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6664
6665#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6666#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6667#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6668msgid "Note:"
6669msgstr "ملحوظة:"
6670
6671#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6672msgid ""
6673"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6674"the VM may be lost."
6675msgstr ""
6676"ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6677"المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6678
6679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6681#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6682#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6683#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6684#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6685#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6686#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6687#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6688#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6689#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6690msgid "Notes"
6691msgstr "ملاحظات"
6692
6693#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6694msgid "Nothing found"
6695msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6696
6697#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6698msgid "Notification"
6699msgstr "تنبيه"
6700
6701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6702#, fuzzy
6703msgid "Notification Filter"
6704msgstr "تنبيه"
6705
6706#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
6707#, fuzzy
6708msgid "Notification Filters"
6709msgstr "تنبيه"
6710
6711#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6712#, fuzzy
6713msgid "Notification Group"
6714msgstr "تنبيه"
6715
6716#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6717#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6718#, fuzzy
6719msgid "Notification Target"
6720msgstr "تنبيه"
6721
6722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6724#, fuzzy
6725msgid "Notification Target Test"
6726msgstr "تنبيه"
6727
6728#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6729#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
6730#, fuzzy
6731msgid "Notification Targets"
6732msgstr "تنبيه"
6733
6734#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6735#, fuzzy
6736msgid "Notification target"
6737msgstr "تنبيه"
6738
6739#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
6740#, fuzzy
6741msgid "Notifications"
6742msgstr "تنبيه"
6743
6744#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6745#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6746#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6747#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6748#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6749msgid "Notify"
6750msgstr "إعلام"
6751
6752#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6754#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6755#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6756#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6757msgid "Notify User"
6758msgstr "إعلام المستخدم"
6759
6760#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6761msgid "Notify always"
6762msgstr "يخطر دائما"
6763
6764#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6765#, fuzzy
6766msgid "Notify never"
6767msgstr "إعلام المستخدم"
6768
6769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6770#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6771#, fuzzy
6772msgid "Notify via"
6773msgstr "إعلام"
6774
6775#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6776msgid "Number"
6777msgstr "رقم"
6778
6779#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6780msgid "Number of LVs"
6781msgstr "رقم الـ LVs"
6782
6783#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6784msgid "Number of Nodes"
6785msgstr "عدد العقد"
6786
6787#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6789#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6791#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6792#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6793#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6794#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6795#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6796#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6797#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6798msgid "OK"
6799msgstr "موافق"
6800
6801#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6802msgid "OS"
6803msgstr "نظام التشغيل"
6804
6805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6807msgid "OS Type"
6808msgstr "نوع نظام التشغيل"
6809
6810#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6811msgid "OSD data path"
6812msgstr "مسار بيانات OSD"
6813
6814#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6815msgid "OSD object store"
6816msgstr "متجر كائن OSD"
6817
6818#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6819msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6820msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6821
6822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6823#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6825msgid "OVS options"
6826msgstr "خيارات OVS"
6827
6828#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6829msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6830msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6831
6832#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6833#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6834#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6835#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6836msgid "Offline"
6837msgstr "غير متصل"
6838
6839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6840#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6841#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6842#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6843#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6844msgid "Ok"
6845msgstr "Ok"
6846
6847#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6848msgid "On"
6849msgstr "على"
6850
6851#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6852#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6853msgid "On failure only"
6854msgstr "عند الفشل فقط"
6855
6856#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6857#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6858msgid "On-site"
6859msgstr "في الموقع"
6860
6861#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6862#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6863#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6864#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6865#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6866msgid "Online"
6867msgstr "متصل"
6868
6869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6870#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6871msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6872msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6873
6874#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6875msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6876msgstr ""
6877"يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6878
6879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6880msgid "Open Repositories Panel"
6881msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6882
6883#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6884#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6885#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6886msgid "Open Task"
6887msgstr "افتح المهمة"
6888
6889#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6890msgid "Open restore wizard for {0}"
6891msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6892
6893#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6894#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6895msgid "OpenID Connect Server"
6896msgstr "OpenID Connect Server"
6897
6898#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6899#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6900msgid "OpenID login - please wait..."
6901msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6902
6903#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6904#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6905msgid "OpenID login failed, please try again"
6906msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6907
6908#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6909msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6910msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6911
6912#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6913msgid "OpenID redirect failed."
6914msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6915
6916#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6917msgid "Optimal # of PGs"
6918msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6919
6920#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6921msgid "Option"
6922msgstr "خيار"
6923
6924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6925#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6926#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6927#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6928#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6929#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6930#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6931#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6932#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6934#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6935#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6936#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6937#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6939#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6940#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6941#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6942msgid "Options"
6943msgstr "خيارات"
6944
6945#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
6946msgid "Order"
6947msgstr "أمر"
6948
6949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6950msgid "Order Certificate"
6951msgstr "شهادة الطلب"
6952
6953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6954#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6955#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
6956msgid "Order Certificates Now"
6957msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6958
6959#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
6960msgid "Ordering"
6961msgstr "ترتيب"
6962
6963#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
6964msgid "Ordering: {0}"
6965msgstr "الطلب: {0}"
6966
6967#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6968#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6969msgid "Organization"
6970msgstr "منظمة"
6971
6972#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6973#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
6974#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6975#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6976msgid "Origin"
6977msgstr "أصل"
6978
6979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6980#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6981msgid "Other"
6982msgstr "آخر"
6983
6984#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
6985msgid "Other Error"
6986msgstr "خطأ آخر"
6987
6988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6989msgid ""
6990"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6991"and restart"
6992msgstr ""
6993"أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6994"تشغيل"
6995
6996#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6997msgid "Out"
6998msgstr "خارج"
6999
7000#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7001msgid "Outdated OSDs"
7002msgstr "OSDs قديمة"
7003
7004#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7005#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7006msgid "Outgoing"
7007msgstr "صادرة"
7008
7009#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7010msgid "Outgoing Mail Traffic"
7011msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7012
7013#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7014#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7015#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7016#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7017#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7018#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7019msgid "Outgoing Mails"
7020msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7021
7022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7023msgid "Output"
7024msgstr "الاخراج"
7025
7026#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7027#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7028#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7029msgid "Output Policy"
7030msgstr "سياسة الإخراج"
7031
7032#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7033msgid "Override Settings"
7034msgstr "تجاوز الإعدادات"
7035
7036#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7037#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7038msgid "Overwrite"
7039msgstr "الكتابة فوق"
7040
7041#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7042msgid "Overwrite existing file"
7043msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7044
7045#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7046#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
7047#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7048msgid "Owner"
7049msgstr "مالك"
7050
7051#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7052msgid "PB"
7053msgstr ""
7054
7055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7056#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7057#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7058msgid "PCI Device"
7059msgstr "جهاز PCI"
7060
7061#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7062#, fuzzy
7063msgid "PCI Devices"
7064msgstr "جهاز PCI"
7065
7066#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7067msgid "PCI mapping"
7068msgstr ""
7069
7070#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7071#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7072msgid "PEM"
7073msgstr "PEM"
7074
7075#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7076msgid "PVE Manager Version"
7077msgstr "PVE Manager Version"
7078
7079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7080#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7081msgid "Package"
7082msgstr "حزمه"
7083
7084#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7085msgid "Package Updates"
7086msgstr "تحديثات الحزم"
7087
7088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7089#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7090#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7091#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7092msgid "Package versions"
7093msgstr "إصدارات الحزمة"
7094
7095#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7096msgid "Parallel jobs"
7097msgstr "الوظائف الموازية"
7098
7099#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7100msgid "Parent Namespace"
7101msgstr "مساحة اسم الأصل"
7102
7103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7104msgid "Partitions"
7105msgstr "أقسام"
7106
7107#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7108#, fuzzy
7109msgid "Pass through all functions as one device"
7110msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7111
7112#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7113msgid "Passthrough a full port"
7114msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7115
7116#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7117msgid "Passthrough a specific device"
7118msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7119
7120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7124#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7125#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7126#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7127#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7128#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7129#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7130#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7131#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7132#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7133#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7134#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7135#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7136#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7137#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7138#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7139#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7140#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7141#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7142#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7143#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7144#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7145msgid "Password"
7146msgstr "كلمه المرور"
7147
7148#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7149#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7150msgid "Passwords do not match"
7151msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7152
7153#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7154msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7155msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7156
7157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7158#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7159#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7160#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7161#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7162#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7163#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7164#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7165#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7166#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7167#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7168#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7169#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7170#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7171#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7172#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7173#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7174#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7175#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7176#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7177#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7178msgid "Path"
7179msgstr "مسار"
7180
7181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7182#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7183#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7184msgid "Pause"
7185msgstr "وقفه"
7186
7187#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7188#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7189msgid "Paused"
7190msgstr "توقف"
7191
7192#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7193msgid "Peer Address"
7194msgstr "عنوان النظير"
7195
7196#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7197msgid "Peer Address List"
7198msgstr "قائمة عناوين النظير"
7199
7200#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7201msgid "Peer's root password"
7202msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7203
7204#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7205#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7206msgid "Peers"
7207msgstr "الأقران"
7208
7209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7210msgid "Pending Changes"
7211msgstr "تغييرات معلقة"
7212
7213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7214#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7215msgid "Pending changes"
7216msgstr "التغييرات المعلقة"
7217
7218#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7219msgid "Percentage"
7220msgstr "النسبه المئويه"
7221
7222#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7223msgid "Performance"
7224msgstr "أداء"
7225
7226#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7227msgid "Period"
7228msgstr "الفترة"
7229
7230#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7231msgid "Permanently forget group '{0}'"
7232msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7233
7234#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7235msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7236msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7237
7238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7239#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7240msgid "Permission"
7241msgstr "إذن"
7242
7243#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7244#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7246#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7247#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7248#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7249#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7250#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7251#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7252msgid "Permissions"
7253msgstr "الأذون"
7254
7255#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7256msgid "Persian (Farsi)"
7257msgstr ""
7258
7259#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7260msgid "Physical Device"
7261msgstr "جهاز فيزيائي"
7262
7263#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7264msgid "Physical devices used by the OSD"
7265msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7266
7267#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7268msgid "PiB"
7269msgstr ""
7270
7271#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7272msgid "Pipe/Fifo"
7273msgstr "Pipe/Fifo"
7274
7275#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7276msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7277msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7278
7279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7280msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7281msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7282
7283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7284msgid "Please enter the ID to confirm"
7285msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7286
7287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7288msgid "Please enter your TOTP verification code"
7289msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7290
7291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7292msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7293msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7294
7295#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7296msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7297msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7298
7299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7301msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7302msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7303
7304#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7305msgid "Please press the button on your U2F Device"
7306msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7307
7308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7309msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7310msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7311
7312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7313msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7314msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7315
7316#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7317#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7318msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7319msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7320
7321#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7322msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7323msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7324
7325#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7326msgid ""
7327"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7328"with it unusable"
7329msgstr ""
7330"الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7331"باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7332
7333#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7334msgid "Please select a contact"
7335msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7336
7337#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7338msgid "Please select a receiver."
7339msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7340
7341#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7342msgid "Please select a rule."
7343msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7344
7345#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7346#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7347msgid "Please select a sender."
7348msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7349
7350#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7351msgid "Please select an object."
7352msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7353
7354#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7355msgid ""
7356"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7357"following IP address and fingerprint."
7358msgstr ""
7359"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7360"IP التالي وبصمة الإصبع."
7361
7362#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7367#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7368#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7369#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7370#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7371#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7372#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7373msgid "Please wait..."
7374msgstr "الرجاء الانتظار..."
7375
7376#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7377#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7378#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7379#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7380#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7381#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7382msgid "Plugin"
7383msgstr "المكون الإضافي"
7384
7385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7386#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7387msgid "Plugin ID"
7388msgstr "معرف المكون الإضافي"
7389
7390#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7391#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7392msgid "Policy"
7393msgstr "سياسات"
7394
7395#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7396#, fuzzy
7397msgid "Polish"
7398msgstr "سياسات"
7399
7400#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7401#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7402#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7403#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7404#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7405#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7406#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7407#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7408#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7409#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7410#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7411#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7412msgid "Pool"
7413msgstr "تجمع"
7414
7415#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7416#, fuzzy
7417msgid "Pool #"
7418msgstr "تجمع"
7419
7420#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7421msgid "Pool View"
7422msgstr "عرض التجمع"
7423
7424#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7425#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7426msgid "Pool based"
7427msgstr "تجمع القائمة"
7428
7429#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7430#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7431msgid "Pool to backup"
7432msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7433
7434#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7435msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7436msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7437
7438#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7439#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7440msgid "Pools"
7441msgstr "تجمعات"
7442
7443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7444#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7445#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7446#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7447#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7448#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7449#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7450#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7451#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7452#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7453msgid "Port"
7454msgstr "منفذ"
7455
7456#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7457msgid "Portal"
7458msgstr "مدخل"
7459
7460#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7461msgid "Ports"
7462msgstr "منافذفحص المنافذ"
7463
7464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7465msgid "Ports/Slaves"
7466msgstr "Ports/Slaves"
7467
7468#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7469msgid "Portuguese (Brazil)"
7470msgstr ""
7471
7472#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7473#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7474msgid "Possible template variables are: {0}"
7475msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7476
7477#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7478msgid "Postscreen"
7479msgstr "شاشة بريدية"
7480
7481#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7482msgid "Pre-Enroll keys"
7483msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7484
7485#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7486msgid "Pre-defined:"
7487msgstr "محدد مسبقاً:"
7488
7489#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7490msgid "Preallocation"
7491msgstr "قبل التخصيص"
7492
7493#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7494msgid "Predefined Tags"
7495msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7496
7497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7498msgid "Premium"
7499msgstr "الممتازة"
7500
7501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7502#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7503#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7504msgid "Preview"
7505msgstr "معاينة"
7506
7507#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7508msgid "Primary E-Mail"
7509msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7510
7511#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7512msgid "Primary Exit Node"
7513msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7514
7515#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7516msgid "Primary GPU"
7517msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7518
7519#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7520msgid "Print Key"
7521msgstr "طباعة مفتاح"
7522
7523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7524msgid "Print Recovery Keys"
7525msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7526
7527#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7528msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7529msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7530
7531#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7532#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7533msgid "Priority"
7534msgstr "أفضلية"
7535
7536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7537#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7538msgid "Private Key (Optional)"
7539msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7540
7541#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7542msgid "Privilege Level"
7543msgstr "مستوى الامتياز"
7544
7545#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7546#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7547msgid "Privilege Separation"
7548msgstr "فصل الامتيازات"
7549
7550#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7551msgid "Privileged"
7552msgstr "ذو امتياز"
7553
7554#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7555#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7556#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7557msgid "Privileges"
7558msgstr "امتيازات"
7559
7560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7561#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7562msgid "Process ID"
7563msgstr "معرف العملية"
7564
7565#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7566msgid "Processing..."
7567msgstr "معالجة..."
7568
7569#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7570#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7571#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7572msgid "Processors"
7573msgstr "المعالجات"
7574
7575#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7577msgid "Product"
7578msgstr "المنتج"
7579
7580#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7581#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
7582msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7583msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7584
7585#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7586#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7587msgid "Profile"
7588msgstr "الملف الشخصي"
7589
7590#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7591msgid "Profile Name"
7592msgstr "اسم الملف الشخصي"
7593
7594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7595#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7596msgid "Prompt"
7597msgstr "فوري"
7598
7599#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7600#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7601#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7602#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7603#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7604#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7605msgid "Propagate"
7606msgstr "نشر"
7607
7608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7610#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7611#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7612#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7613msgid "Properties"
7614msgstr "خصائص"
7615
7616#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7617#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7618msgid "Property"
7619msgstr "ملكية"
7620
7621#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7622#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7623#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7624#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7625#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7626#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7627msgid "Protected"
7628msgstr "محمي"
7629
7630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7632#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7633#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7634#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7635msgid "Protection"
7636msgstr "الحماية"
7637
7638#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7639#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7640#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7641#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7642#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7643#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7644#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7645#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7646msgid "Protocol"
7647msgstr "بروتوكول"
7648
7649#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7650msgid "Proxmox Backup Server Login"
7651msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7652
7653#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7654msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7655msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7656
7657#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
7658#, fuzzy
7659msgid "Proxmox VE"
7660msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7661
7662#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7663msgid "Proxmox VE Login"
7664msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7665
7666#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7667#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7668msgid "Prune"
7669msgstr "تقليم"
7670
7671#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7672msgid "Prune & GC"
7673msgstr "تقليم جمع القمامة"
7674
7675#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7676msgid "Prune '{0}'"
7677msgstr "تقليم \"{0}\""
7678
7679#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7680msgid "Prune All"
7681msgstr "تقليم الكل"
7682
7683#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7684msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7685msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7686
7687#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7688msgid "Prune Job"
7689msgstr "وظيفة تقليم"
7690
7691#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7692#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7693msgid "Prune Jobs"
7694msgstr "وظائف تقليم"
7695
7696#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7697#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7698msgid "Prune Options"
7699msgstr "خيارات التقليم"
7700
7701#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7702#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7703msgid "Prune Schedule"
7704msgstr "جدول تقليم"
7705
7706#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7707#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7708#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7709msgid "Prune group"
7710msgstr "مجموعة تقليم"
7711
7712#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7713msgid "Prune older backups afterwards"
7714msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7715
7716#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7717msgid "Prunes"
7718msgstr "تقليمات"
7719
7720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7721#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7722msgid "Public Key Alogrithm"
7723msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7724
7725#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7727#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7729msgid "Public Key Size"
7730msgstr "حجم المفتاح العام"
7731
7732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7733#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7734msgid "Public Key Type"
7735msgstr "نوع المفتاح العام"
7736
7737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7738msgid "Pull file"
7739msgstr "سحب الملف"
7740
7741#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7742msgid "Purge from job configurations"
7743msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7744
7745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
7746msgid "Push file"
7747msgstr "دفع الملف"
7748
7749#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7750msgid "Q35 only"
7751msgstr "Q35 فقط"
7752
7753#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7754msgid "QEMU image format"
7755msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7756
7757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7758#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7759msgid "Qemu Agent"
7760msgstr "وكيل Qemu"
7761
7762#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7763#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7764msgid "Quarantine"
7765msgstr "الحجر الصحي"
7766
7767#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7768msgid "Quarantine Host"
7769msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7770
7771#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7772msgid "Quarantine Manager"
7773msgstr "مدير الحجر الصحي"
7774
7775#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7776msgid "Quarantine port"
7777msgstr "فرض العزل للـ port"
7778
7779#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7780msgid "Query URL"
7781msgstr "URL الاستعلام"
7782
7783#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7784msgid "Queue Administration"
7785msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7786
7787#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7788msgid "Queues"
7789msgstr "قوائم الانتظار"
7790
7791#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7792msgid "Quorate"
7793msgstr "النصاب القانوني"
7794
7795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7796msgid "Quorum"
7797msgstr "حصة"
7798
7799#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7800#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7801msgid "RAID Level"
7802msgstr "مستوى RAID"
7803
7804#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7805msgid "RAM"
7806msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7807
7808#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7809#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7810#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7811#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7812#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7813#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7814msgid "RAM usage"
7815msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7816
7817#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7818msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7819msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7820
7821#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7824msgid "RTC start date"
7825msgstr "تاريخ بدء RTC"
7826
7827#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7828msgid "Random Delay"
7829msgstr "تأخير عشوائي"
7830
7831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7832msgid "Randomize"
7833msgstr "عشوائية"
7834
7835#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7836msgid "Range"
7837msgstr "مجال"
7838
7839#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7840#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7841msgid "Rate In"
7842msgstr "معدل في"
7843
7844#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7845msgid "Rate In Used"
7846msgstr "معدل في المستخدمة"
7847
7848#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7849msgid "Rate Limit"
7850msgstr "حد التقييم"
7851
7852#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7853#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7854msgid "Rate Out"
7855msgstr "معدل خارج"
7856
7857#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7858msgid "Rate Out Used"
7859msgstr "معدل المستخدمة"
7860
7861#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7862#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7864#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7865msgid "Rate limit"
7866msgstr "حدود التقييم"
7867
7868#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7869msgid "Raw Certificate"
7870msgstr "شهادة خام"
7871
7872#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7873#, fuzzy
7874msgid "Raw Device"
7875msgstr "جهاز"
7876
7877#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7878msgid "Raw disk image"
7879msgstr "صورة القرص الخام"
7880
7881#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7882#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7883#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7884msgid "Re-Verify After"
7885msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7886
7887#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7888#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7889#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7890#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7891msgid "Read"
7892msgstr "قرأة"
7893
7894#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7895#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7896msgid "Read Label"
7897msgstr "قراءة الملصق"
7898
7899#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7900msgid "Read Objects"
7901msgstr "قراءة الكائنات"
7902
7903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7905msgid "Read limit"
7906msgstr "حد القراءة"
7907
7908#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7910msgid "Read max burst"
7911msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7912
7913#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7914#, fuzzy
7915msgid "Read only"
7916msgstr "للقراءة فقط"
7917
7918#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7919#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7920msgid "Read-only"
7921msgstr "للقراءة فقط"
7922
7923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7925msgid "Reads"
7926msgstr "يقرأ"
7927
7928#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7929#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7932#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
7934#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7935#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7936#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7937#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7938#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7939#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7940#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7941#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7942msgid "Realm"
7943msgstr "حقل"
7944
7945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7946#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7947msgid "Realm Sync"
7948msgstr "مزامنة المجال"
7949
7950#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7951#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7952#, fuzzy
7953msgid "Realm Sync Job"
7954msgstr "مزامنة المجال"
7955
7956#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7957#, fuzzy
7958msgid "Realm Sync Jobs"
7959msgstr "مزامنة المجال"
7960
7961#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7962#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7963msgid "Realms"
7964msgstr "العوالم"
7965
7966#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7967msgid "Reason"
7968msgstr "السبب"
7969
7970#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7971msgid "Reassign Disk"
7972msgstr "إعادة تعيين القرص"
7973
7974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7976msgid "Reassign Owner"
7977msgstr "إعادة تعيين المالك"
7978
7979#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7980msgid "Reassign Volume"
7981msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7982
7983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7984msgid "Reassign disk to another VM"
7985msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7986
7987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7988msgid "Reassign volume to another CT"
7989msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7990
7991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7992msgid "Rebalance"
7993msgstr "إعادة التوازن"
7994
7995#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
7996msgid "Rebalance on Start"
7997msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7998
7999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8000#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8001#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8003#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8005#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8006#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8007msgid "Reboot"
8008msgstr "اعادة التشغيل"
8009
8010#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8011msgid "Reboot backup server?"
8012msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8013
8014#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8015msgid "Reboot node '{0}'?"
8016msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8017
8018#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8021msgid "Reboot {0}"
8022msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8023
8024#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8025#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8026#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8027#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8028#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8029#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8030#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8031#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8032msgid "Receiver"
8033msgstr "المتلقي"
8034
8035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8036msgid "Recovery"
8037msgstr "استعادة"
8038
8039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8040msgid "Recovery Key"
8041msgstr "مفتاح الاسترداد"
8042
8043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8045msgid "Recovery Keys"
8046msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8047
8048#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8049msgid "Recursive"
8050msgstr "متداخل"
8051
8052#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8053msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8054msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8055
8056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
8058msgid "Refresh"
8059msgstr "تحديث"
8060
8061#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8062msgid "Regenerate Image"
8063msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8064
8065#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8066#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8067msgid "Regex"
8068msgstr "عبارة نمطية"
8069
8070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
8072#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8073msgid "Register"
8074msgstr "تسجيل"
8075
8076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8077#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8078msgid "Register Account"
8079msgstr "تسجيل حساب"
8080
8081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8082msgid "Register Webauthn Device"
8083msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8084
8085#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8086msgid "Register {0} Account"
8087msgstr "تسجيل حساب {0}"
8088
8089#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8090#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8091msgid "Registered Tags"
8092msgstr "العلامات المسجلة"
8093
8094#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8095msgid "Regular Expression"
8096msgstr "تعبير عادي"
8097
8098#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8099msgid "Reject Unknown Clients"
8100msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8101
8102#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8103msgid "Reject Unknown Senders"
8104msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8105
8106#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8107msgid "Rejects"
8108msgstr "ترفض"
8109
8110#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8111#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8112msgid "Relay Domain"
8113msgstr "ترحيل المجال"
8114
8115#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8116msgid "Relay Domains"
8117msgstr "ترحيل المجالات"
8118
8119#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8120msgid "Relay Port"
8121msgstr "منفذ الترحيل"
8122
8123#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8124msgid "Relay Protocol"
8125msgstr "بروتوكول الترحيل"
8126
8127#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8128msgid "Relaying"
8129msgstr "تغيير مصدر"
8130
8131#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8137#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8138#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8139#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8140#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8141#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8142#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8143#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8144#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8145#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8146#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8147#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8148#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8149#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8150msgid "Reload"
8151msgstr "إعادة تحميل"
8152
8153#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8154#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8155msgid "Relying Party"
8156msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8157
8158#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8159#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8160msgid "Remote"
8161msgstr "عن بعد"
8162
8163#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8164#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8165#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8166#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8167msgid "Remote ID"
8168msgstr "معرف بعيد"
8169
8170#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8171msgid "Remote Namespace"
8172msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8173
8174#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8175msgid "Remote Store"
8176msgstr "متجر بعيد"
8177
8178#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8179msgid "Remote Sync"
8180msgstr "مزامنة عن بعد"
8181
8182#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8183#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8184msgid "Remotes"
8185msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8186
8187#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8188#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8189msgid "Removal Scheduled"
8190msgstr "الإزالة المجدولة"
8191
8192#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8196#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8197#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
8198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8199#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8201#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8202#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8203#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8206#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8208#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8212#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8213#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8214#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8215#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8216msgid "Remove"
8217msgstr "إزالة"
8218
8219#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8220#, fuzzy
8221msgid "Remove '{0}'"
8222msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8223
8224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8225msgid "Remove ACLs of vanished users"
8226msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8227
8228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8229#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8230#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8231#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8232msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8233msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8234
8235#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8236msgid "Remove Attachments"
8237msgstr "إزالة المرفقات"
8238
8239#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8240#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8241msgid "Remove Datastore"
8242msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8243
8244#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8245msgid "Remove Group"
8246msgstr "إزالة المجموعة"
8247
8248#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8249msgid "Remove Namespace"
8250msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8251
8252#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8253msgid "Remove Schedule"
8254msgstr "إزالة الجدول"
8255
8256#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8257#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8258#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8259msgid "Remove Subscription"
8260msgstr "إزالة الاشتراك"
8261
8262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8264#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8265#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8266#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8267msgid "Remove Vanished Options"
8268msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8269
8270#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8271msgid "Remove all Attachments"
8272msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8273
8274#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8275#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8276#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8277#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8278msgid "Remove entry?"
8279msgstr "إزالة الادخال؟"
8280
8281#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8282msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8283msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8284
8285#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8286#, fuzzy
8287msgid "Remove mapping '{0}'"
8288msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8289
8290#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8291#, fuzzy
8292msgid "Remove mapping for '{0}'"
8293msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8294
8295#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8296msgid "Remove namespace '{0}'"
8297msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8298
8299#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8300msgid ""
8301"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8302msgstr ""
8303"هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8304"المصدر؟"
8305
8306#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8307msgid "Remove vanished"
8308msgstr "إزالة اختفت"
8309
8310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8311#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8312#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8313#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8314#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8315msgid "Remove vanished properties from synced users."
8316msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8317
8318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8319msgid "Remove vanished user"
8320msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8321
8322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8323#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8324#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8325#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8326msgid "Remove vanished user and group entries."
8327msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8328
8329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8330msgid "Renew Certificate"
8331msgstr "تجديد الشهادة"
8332
8333#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8334msgid "Repeat missed"
8335msgstr "تكرار الفائت"
8336
8337#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8338#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8340#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8342msgid "Replication"
8343msgstr "استنساخ"
8344
8345#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8346msgid "Replication Job"
8347msgstr "استنساخ وظيفة"
8348
8349#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8350msgid "Replication Log"
8351msgstr "استنساخ السجل"
8352
8353#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8354msgid "Replication needs at least two nodes"
8355msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8356
8357#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8358#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8359#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8360msgid "Repositories"
8361msgstr "مستودعات"
8362
8363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8365#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8366msgid "Repository"
8367msgstr "متسودع"
8368
8369#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8370msgid "Repository Status"
8371msgstr "حالة المستودع"
8372
8373#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8374msgid "Request Quarantine Link"
8375msgstr "طلب ارتباط العزل"
8376
8377#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8378#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8379msgid "Request State"
8380msgstr "حالة الطلب"
8381
8382#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8383msgid "Require TFA"
8384msgstr "تتطلب TFA"
8385
8386#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8387msgid "Requires '{0}' Privileges"
8388msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8389
8390#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8391#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8392#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8393#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8394#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8395#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8396#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8397#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8398#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8399msgid "Reset"
8400msgstr "إعادة تعيين"
8401
8402#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8403#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8404msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8405msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8406
8407#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8408msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8409msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8410
8411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8412msgid "Reset {0} immediately"
8413msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8414
8415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8418msgid "Resize"
8419msgstr "تغيير حجم"
8420
8421#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8422#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8423#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8425msgid "Resize disk"
8426msgstr "تغيير حجم القرص"
8427
8428#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8429msgid "Resource"
8430msgstr "مورد"
8431
8432#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8433#, fuzzy
8434msgid "Resource Mappings"
8435msgstr "تعيين مخزن البيانات"
8436
8437#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8438#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8439#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8440#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8441#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8442msgid "Resource Pool"
8443msgstr "تجمع الموارد"
8444
8445#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8446#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8447#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8448#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8449msgid "Resources"
8450msgstr "موارد"
8451
8452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8454#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8455#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8456#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8457msgid "Restart"
8458msgstr "اعاده تشغيل"
8459
8460#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8461msgid "Restart Mode"
8462msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8463
8464#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8465msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8466msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8467
8468#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8469#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8470#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8473#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8474#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8475#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8476#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8477#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8478#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8479#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8480#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8481msgid "Restore"
8482msgstr "استعادة"
8483
8484#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8485msgid "Restore Catalogs"
8486msgstr "استعادة الكتالوجات"
8487
8488#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8489#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8490msgid "Restore Key"
8491msgstr "استعادة المفتاح"
8492
8493#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8494#, fuzzy
8495msgid "Restore Media-Set"
8496msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8497
8498#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8499msgid "Restore Snapshot(s)"
8500msgstr "استعادة اللقطات"
8501
8502#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
8503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
8504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8506msgid "Resume"
8507msgstr "استئنف"
8508
8509#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8510#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8511msgid "Retention"
8512msgstr "احتفاظ"
8513
8514#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8515msgid "Retention Configuration"
8516msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8517
8518#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8519#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8520#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8521msgid "Retention Policy"
8522msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8523
8524#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8525msgid "Retired"
8526msgstr "متقاعد"
8527
8528#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8529msgid "Reverse Dns server"
8530msgstr "عكس خادم Dns"
8531
8532#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8533msgid "Reverse dns"
8534msgstr "عكس DNS"
8535
8536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8538#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8539#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8540msgid "Revert"
8541msgstr "تراجع"
8542
8543#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8544msgid "Revoke Certificate"
8545msgstr "إلغاء الشهادة"
8546
8547#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8548msgid "Rewind Media"
8549msgstr "ترجيع الوسائط"
8550
8551#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8552#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8553#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8554#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8555#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8556#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8557#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8558#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8559#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8560msgid "Role"
8561msgstr "دور"
8562
8563#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8564msgid "Roles"
8565msgstr "الأدوار"
8566
8567#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
8569#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8570msgid "Rollback"
8571msgstr "العوده"
8572
8573#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8574#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8575#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8576#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8577#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8578#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8579#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8580msgid "Root"
8581msgstr "جذر"
8582
8583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8584msgid "Root Disk"
8585msgstr "قرص جذري"
8586
8587#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8588msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8589msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8590
8591#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8592msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8593msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8594
8595#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8596msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8597msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8598
8599#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8600msgid "Root Disk usage"
8601msgstr "استخدام قرص الجذر"
8602
8603#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8604msgid "Root Namespace"
8605msgstr "مساحة اسم الجذر"
8606
8607#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8608msgid "Route-target import"
8609msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8610
8611#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8612msgid "Router Advertisement"
8613msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8614
8615#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8616#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8617#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8618msgid "Rule"
8619msgstr "قاعدة"
8620
8621#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8622msgid "Rule Database"
8623msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8624
8625#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8626#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8627msgid "Rules"
8628msgstr "قواعد"
8629
8630#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8631#, fuzzy
8632msgid "Run Now"
8633msgstr "تشغيل الآن"
8634
8635#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8636msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8637msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8638
8639#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8640#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8641#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8642#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8643#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8644msgid "Run now"
8645msgstr "تشغيل الآن"
8646
8647#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8648#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8649msgid "Running"
8650msgstr "قيد التشغيل"
8651
8652#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8653msgid "Running Tasks"
8654msgstr "مهام التشغيل"
8655
8656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8657msgid "Russian"
8658msgstr ""
8659
8660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8661msgid "S.M.A.R.T. Values"
8662msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8663
8664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8665msgid "S.Port"
8666msgstr "S.Port"
8667
8668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8670#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8671msgid "SCSI Controller"
8672msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8673
8674#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8675msgid "SCSI Controller Type"
8676msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8677
8678#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8679#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8680msgid "SDN"
8681msgstr "SDN"
8682
8683#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8684msgid "SLAAC"
8685msgstr "SLAAC"
8686
8687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8689msgid "SMBIOS settings (type1)"
8690msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8691
8692#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8693msgid "SMTP HELO checks"
8694msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8695
8696#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8697msgid "SMTPD Banner"
8698msgstr "بانر SMTPD"
8699
8700#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8701msgid "SMURFS filter"
8702msgstr "تصفية SMURFS"
8703
8704#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8705msgid "SPF rejects"
8706msgstr "يرفض SPF"
8707
8708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8709msgid "SSD emulation"
8710msgstr "محاكاة SSD"
8711
8712#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8713msgid "SSH Keys"
8714msgstr "مفاتيح SSH"
8715
8716#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8717msgid "SSH public key"
8718msgstr "مفتاح SSH عام"
8719
8720#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8721#, fuzzy
8722msgid "SSH public key(s)"
8723msgstr "مفتاح SSH عام"
8724
8725#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8726#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8727#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8728#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8729msgid "SWAP usage"
8730msgstr "استخدام SWAP"
8731
8732#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8733msgid "Same as Public Network"
8734msgstr "نفس الشبكة العامة"
8735
8736#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8737#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8738msgid "Same as Rate"
8739msgstr "نفس المعدل"
8740
8741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8742msgid "Same as bridge"
8743msgstr "مثل الجسر"
8744
8745#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8746msgid "Same as source"
8747msgstr "نفس المصدر"
8748
8749#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8750msgid "Sat"
8751msgstr "السبت"
8752
8753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8754#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8755#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8756msgid "Save"
8757msgstr "حفظ"
8758
8759#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8760#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8761#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8762msgid "Save User name"
8763msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8764
8765#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8766msgid "Save the key in your password manager."
8767msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8768
8769#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8770#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8771msgid "Saved User Name"
8772msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8773
8774#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8775msgid "Scaling mode"
8776msgstr "وضع القياس"
8777
8778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8779msgid "Scan"
8780msgstr "تحقيق (Scan)"
8781
8782#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8783msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8784msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8785
8786#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8787msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8788msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8789
8790#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8791msgid "Scan for available storages on the selected node"
8792msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8793
8794#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8795msgid "Scan node"
8796msgstr "فحص العقدة"
8797
8798#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8799#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8800#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8801#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8802msgid "Scanning..."
8803msgstr "يتم المسح..."
8804
8805#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8806#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8807#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8808#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8809#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8810#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8811#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8812#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8813#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8814#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8815#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8816#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8817#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8818#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8819#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8820msgid "Schedule"
8821msgstr "جدول"
8822
8823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8824msgid "Schedule Simulator"
8825msgstr "جدولة محاكي"
8826
8827#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8828msgid "Schedule now"
8829msgstr "جدولة الآن"
8830
8831#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8832msgid "Schedule on '{0}'"
8833msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8834
8835#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8836msgid "Scheduled Verification"
8837msgstr "التحقق المجدول"
8838
8839#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8840#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8841#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8842#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8843msgid "Scope"
8844msgstr "نطاق"
8845
8846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8847#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8848msgid "Scopes"
8849msgstr "النطاقات"
8850
8851#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8852#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8853#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8854#: pmg-gui/js/Utils.js:40
8855msgid "Score"
8856msgstr "سجل"
8857
8858#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8859msgid "Scrub"
8860msgstr "تنظيف"
8861
8862#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8863msgid "Scrub OSD.{0}"
8864msgstr "Scrub OSD.{0}"
8865
8866#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8867#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8868#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8869#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8870#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8871#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8872#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8873#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8874#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8875#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8876msgid "Search"
8877msgstr "بحث"
8878
8879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8880msgid "Search domain"
8881msgstr "مجال البحث"
8882
8883#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8884msgid "Second"
8885msgstr "ثان"
8886
8887#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8888msgid "Second Factors"
8889msgstr "العوامل الثانية"
8890
8891#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8892msgid "Second Server"
8893msgstr "الخادم الثاني"
8894
8895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8896msgid "Second login factor required"
8897msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8898
8899#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8900msgid "Seconds"
8901msgstr "الثواني"
8902
8903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8904#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8905#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8906msgid "Secret"
8907msgstr "سر"
8908
8909#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8910msgid "Secret Key"
8911msgstr "المفتاح السري"
8912
8913#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8914msgid "Secret Length"
8915msgstr "الطول السري"
8916
8917#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8918msgid "Section"
8919msgstr "الجزء"
8920
8921#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8922#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8923#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8924#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8925#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8926#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8927msgid "Security Group"
8928msgstr "مجموعة الأمان"
8929
8930#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8931msgid "Select File"
8932msgstr "حدد ملف"
8933
8934#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8935msgid "Select Media-Set to restore"
8936msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8937
8938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8939msgid "Select Timespan"
8940msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8941
8942#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8943msgid ""
8944"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8945"information, deselect for manual entering"
8946msgstr ""
8947"حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8948"لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8949
8950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8951msgid "Selected \"{0}\""
8952msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8953
8954#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8955#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8956msgid "Selected Mail"
8957msgstr "البريد المحدد"
8958
8959#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
8960msgid ""
8961"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
8962msgstr ""
8963
8964#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
8965msgid "Selection"
8966msgstr "اختيار"
8967
8968#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
8969#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8970msgid "Selection mode"
8971msgstr "وضع اختيار"
8972
8973#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8974#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8975msgid "Selector"
8976msgstr "محدد"
8977
8978#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8979msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8980msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8981
8982#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8983msgid "Send Original Mail"
8984msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8985
8986#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8987msgid "Send daily admin reports"
8988msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8989
8990#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
8991#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
8992msgid "Send email to"
8993msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8994
8995#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8996#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8997#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8998#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8999#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9000#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9001msgid "Sender"
9002msgstr "المرسل"
9003
9004#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9005msgid "Sender/Subject"
9006msgstr "المرسل/ الموضوع"
9007
9008#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9009#, fuzzy
9010msgid "Sendmail"
9011msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9012
9013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
9014#, fuzzy
9015msgid "Sent test notification to '{0}'."
9016msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
9017
9018#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9019msgid "Seq. Nr."
9020msgstr "Seq. Nr."
9021
9022#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9023#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9026#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9027#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9028#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9029#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9030#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9031#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9032#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9033#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9034msgid "Serial"
9035msgstr "تسلسل"
9036
9037#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9038#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9039#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9040#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9041msgid "Serial Port"
9042msgstr "منفذ تسلسلي"
9043
9044#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9045msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9046msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9047
9048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9050msgid "Serial terminal"
9051msgstr "محطة تسلسلية"
9052
9053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9054#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9055#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9056#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9057#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9058#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9059#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9060#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9061#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9062#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9063#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9064#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9065#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9066msgid "Server"
9067msgstr "خادم"
9068
9069#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9070msgid "Server Address"
9071msgstr "عنوان الخادم"
9072
9073#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9074#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9075msgid "Server Administration"
9076msgstr "إدارة الخادم"
9077
9078#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9079#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9080#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9081msgid "Server ID"
9082msgstr "معرف الخادم"
9083
9084#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9085msgid "Server Status"
9086msgstr "حالة الخادم"
9087
9088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9089#, fuzzy
9090msgid "Server URL"
9091msgstr "خادم"
9092
9093#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9094msgid "Server View"
9095msgstr "عرض الخادم"
9096
9097#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9098#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9099msgid ""
9100"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9101msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9102
9103#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9104msgid ""
9105"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9106"certificates"
9107msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9108
9109#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9110#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9111msgid "Server load"
9112msgstr "تحميل الخادم"
9113
9114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9115msgid "Server time"
9116msgstr "وقت الخادم"
9117
9118#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9119msgid "Service"
9120msgstr "خدمة"
9121
9122#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9123msgid "Service VLAN"
9124msgstr "خدمة VLAN"
9125
9126#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9127msgid "Service-VLAN Protocol"
9128msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
9129
9130#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9131#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
9132#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9133msgid "Services"
9134msgstr "خدمات"
9135
9136#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9137msgid "Set"
9138msgstr "تحديد"
9139
9140#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9141msgid "Set Location"
9142msgstr "تحديد المكان"
9143
9144#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9145msgid "Set Media Location"
9146msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9147
9148#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9149msgid "Set Media Status"
9150msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9151
9152#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9153msgid "Set Schedule"
9154msgstr "جدول زمني محدد"
9155
9156#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9157msgid "Set Status"
9158msgstr "تعيين الحالة"
9159
9160#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9161#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9162msgid "Settings"
9163msgstr "الإعدادات"
9164
9165#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9166msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9167msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9168
9169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9170#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9171msgid "Setup"
9172msgstr "إعداد"
9173
9174#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9175#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9176msgid "Severity"
9177msgstr "الخطورة"
9178
9179#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9180#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9181#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9182#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9183msgid "Shared"
9184msgstr "مشترك"
9185
9186#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9187msgid "Shares"
9188msgstr "تشارك"
9189
9190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9191#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
9192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9194#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9195#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9196#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9197#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9198msgid "Shell"
9199msgstr "موجه الأوامر"
9200
9201#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9202msgid "Short"
9203msgstr "قصيرة"
9204
9205#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9206msgid "Show"
9207msgstr "تبين"
9208
9209#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9210msgid "Show All Parts"
9211msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9212
9213#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9214msgid "Show All Tasks"
9215msgstr "إظهار كافة المهام"
9216
9217#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9218#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9219msgid "Show Configuration"
9220msgstr "إظهار التكوين"
9221
9222#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9223msgid "Show E-Mail addresses"
9224msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9225
9226#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9227msgid "Show Fingerprint"
9228msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9229
9230#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9231#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9232#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9233#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9234msgid "Show Log"
9235msgstr "إظهار السجل"
9236
9237#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9238#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9239#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9240msgid "Show Permissions"
9241msgstr "إظهار الأذونات"
9242
9243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9244msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9245msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9246
9247#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9248msgid "Show Users"
9249msgstr "إظهار المستخدمين"
9250
9251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9252msgid "Show details"
9253msgstr "إظهار التفاصيل"
9254
9255#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9256msgid ""
9257"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9258msgstr ""
9259"اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9260
9261#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9262#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
9263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
9264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9265#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9267#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9268#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9269#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9272#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9273msgid "Shutdown"
9274msgstr "ايقاف التشغيل"
9275
9276#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9277msgid "Shutdown Policy"
9278msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9279
9280#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9281msgid "Shutdown backup server?"
9282msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9283
9284#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9285msgid "Shutdown node '{0}'?"
9286msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9287
9288#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9289#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9290msgid "Shutdown timeout"
9291msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9292
9293#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9294msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9295msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9296
9297#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9298msgid "Sign Domain"
9299msgstr "توقيع المجال"
9300
9301#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9302msgid "Sign Domains"
9303msgstr "توقيع المجالات"
9304
9305#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9306msgid "Sign Outgoing Mails"
9307msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9308
9309#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9310msgid "Sign all Outgoing Mail"
9311msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9312
9313#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9314msgid "Signatures"
9315msgstr "التوقيعات"
9316
9317#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9318msgid "Signed"
9319msgstr "وقعت"
9320
9321#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9322#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9323msgid "Signed/Offline"
9324msgstr "موقّع / غير متصل"
9325
9326#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9327msgid "Simulate"
9328msgstr "محاكاة"
9329
9330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9332#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9333msgid "Since"
9334msgstr "منذ"
9335
9336#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9337#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9338msgid "Single Disk"
9339msgstr "قرص واحد"
9340
9341#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9342#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9343#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9344#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9346#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9347#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9348#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9349#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9350#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9351#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9352#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9355#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9356#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9357#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9358#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9359#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9360#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9361#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9362#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9363#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9364msgid "Size"
9365msgstr "حجم"
9366
9367#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9368#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9369msgid "Size Increment"
9370msgstr "زيادة الحجم"
9371
9372#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9373#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9374#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9375msgid "Skip Verified"
9376msgstr "تخطي التحقق"
9377
9378#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9379#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9380msgid "Skip replication"
9381msgstr "تخطي الأستنساخ"
9382
9383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9385msgid "Slaves"
9386msgstr "Slaves"
9387
9388#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9389msgid "Slots"
9390msgstr "فتحات"
9391
9392#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9393msgid "Slovenian"
9394msgstr ""
9395
9396#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9397#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9398msgid "Smarthost"
9399msgstr "المضيف الذكي"
9400
9401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
9402#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
9403#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9404#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9405#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9406#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9407#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9408#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9409#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9410#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9411msgid "Snapshot"
9412msgstr "لقطة"
9413
9414#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9415msgid "Snapshot Selection"
9416msgstr "اختيار لقطة"
9417
9418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9419#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9420#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9421msgid "Snapshots"
9422msgstr "لقطات"
9423
9424#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9425#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9426msgid "Snippets"
9427msgstr "قصاصات"
9428
9429#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9430#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
9431msgid "Socket"
9432msgstr "مأخذ"
9433
9434#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9435#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9436#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9437#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9438msgid "Sockets"
9439msgstr "مآخذ"
9440
9441#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9442msgid "Softlink"
9443msgstr "Softlink"
9444
9445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9446msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9447msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9448
9449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9450msgid "Some suites are misconfigured"
9451msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9452
9453#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9454msgid "Sort Key"
9455msgstr "مفتاح الفرز"
9456
9457#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9458#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9459#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9460#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9461msgid "Source"
9462msgstr "مصدر"
9463
9464#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9465#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9466#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9467msgid "Source Datastore"
9468msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9469
9470#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9471msgid "Source Namespace"
9472msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9473
9474#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9475msgid "Source Remote"
9476msgstr "مصدر بعيد"
9477
9478#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9479msgid "Source Slot"
9480msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9481
9482#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9483msgid "Source node"
9484msgstr "عقدة المصدر"
9485
9486#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9487msgid "Source port"
9488msgstr "منفذ المصدر"
9489
9490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9492msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9493msgstr ""
9494
9495#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9496msgid "Spam"
9497msgstr "البريد المزعج"
9498
9499#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9500msgid "Spam / min"
9501msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9502
9503#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9504msgid "Spam Detector"
9505msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9506
9507#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9508msgid "Spam Filter"
9509msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9510
9511#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9512msgid "Spam Mails"
9513msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9514
9515#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9516#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9517msgid "Spam Quarantine"
9518msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9519
9520#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9521msgid "Spam Scores"
9522msgstr "عشرات البريد المزعج"
9523
9524#: pmg-gui/js/Utils.js:844
9525msgid "SpamAssassin update"
9526msgstr "تحديث SpamAssassin"
9527
9528#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9529msgid "Spamscore"
9530msgstr "نقاط البريد المزعج"
9531
9532#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9533#, fuzzy
9534msgid "Spanish"
9535msgstr "إنهاء"
9536
9537#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9538msgid "Spares"
9539msgstr "إضافي"
9540
9541#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9542msgid "Speed"
9543msgstr "سرعة"
9544
9545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9546#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9547msgid "Spice Enhancements"
9548msgstr "تحسينات SPICE"
9549
9550#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9551msgid "Spice Port"
9552msgstr "منفذ SPICE"
9553
9554#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9555#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9556msgid "Standalone node - no cluster defined"
9557msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9558
9559#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9560msgid "Standard"
9561msgstr "القياسية"
9562
9563#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9564msgid "Standard VGA"
9565msgstr "القياسية VGA"
9566
9567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9569#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
9570#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
9572#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9573#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9574#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9575#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9576#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9577#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9578#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9579#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9580msgid "Start"
9581msgstr "بدء"
9582
9583#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9584msgid "Start Garbage Collection"
9585msgstr "بدء جمع القمامة"
9586
9587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9589#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9590#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9591msgid "Start Time"
9592msgstr "وقت البدء"
9593
9594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9595msgid "Start U2F challenge"
9596msgstr "Start U2F challenge"
9597
9598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9599msgid "Start WebAuthn challenge"
9600msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9601
9602#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
9603#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9604msgid "Start after created"
9605msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9606
9607#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9608msgid "Start after restore"
9609msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9610
9611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9612msgid "Start all VMs and Containers"
9613msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
9614
9615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9618#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9619#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9621#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9622msgid "Start at boot"
9623msgstr "البدء من الاقلاع"
9624
9625#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9626msgid "Start on boot delay"
9627msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9628
9629#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9630msgid "Start the selected backup job now?"
9631msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9632
9633#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9634#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9635msgid "Start {0} installation"
9636msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9637
9638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9639#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9641#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9642#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9643msgid "Start/Shutdown order"
9644msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9645
9646#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9647msgid "Starttime"
9648msgstr "وقت البداية"
9649
9650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9651#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9652msgid "Startup delay"
9653msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9654
9655#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9656#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9657#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9658#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9659#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9660#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9661#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9662#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9663#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9664msgid "State"
9665msgstr "حالة"
9666
9667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9669#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9670#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9671msgid "Static"
9672msgstr "ثابت"
9673
9674#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9675msgid "Statistic"
9676msgstr "إحصائية"
9677
9678#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9679#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9680#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9681#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9682#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9683#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9684msgid "Statistics"
9685msgstr "الإحصاء"
9686
9687#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9688msgid "Stats from last Garbage Collection"
9689msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9690
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9695#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9701#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9702#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9703#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9704#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9705#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9706#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9708#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9709#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9710#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9711#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9712#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9713#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9714#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9715#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9716#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9717#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9718#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9719#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9720#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9721#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9722#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9723#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9724#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9725#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9726#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9727#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9728#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9729#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9730#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9731#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9732#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9733#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9734#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9735#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9736#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9737#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9738#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9739#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9740#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9741#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9742#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9743#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9744#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9745#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9746#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9747msgid "Status"
9748msgstr "الحالة"
9749
9750#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9751msgid "Status (No Tape loaded)"
9752msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9753
9754#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
9759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
9760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9761#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9762#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9763#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9764#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9765#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9768#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9769msgid "Stop"
9770msgstr "وقف"
9771
9772#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9773msgid "Stop MDS"
9774msgstr "وقف MDS"
9775
9776#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9777msgid "Stop MON"
9778msgstr "وقف MON"
9779
9780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9781msgid "Stop OSD"
9782msgstr "وقف OSD"
9783
9784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9785msgid "Stop all VMs and Containers"
9786msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9787
9788#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9789#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9790#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9792msgid "Stop {0} immediately"
9793msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9794
9795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9796#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9797#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9798msgid "Stopped"
9799msgstr "توقفت"
9800
9801#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9802#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9804#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9805#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9806#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9807#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9808#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9809#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9810#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9811#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9812#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9813#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9814#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9815#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9816#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9817#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9818msgid "Storage"
9819msgstr "تخزين"
9820
9821#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9822#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9823msgid "Storage / Disks"
9824msgstr "التخزين / الأقراص"
9825
9826#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9827msgid "Storage Retention Configuration"
9828msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9829
9830#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9831msgid "Storage usage"
9832msgstr "استخدام التخزين"
9833
9834#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9835msgid "Storage usage (bytes)"
9836msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9837
9838#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9839msgid "Storage {0} on node {1}"
9840msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9841
9842#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9843msgid "Sub-Device"
9844msgstr "الجهاز الفرعي"
9845
9846#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9847msgid "Sub-Vendor"
9848msgstr "مورد فرعي"
9849
9850#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9851#, fuzzy
9852msgid "Subdirectory"
9853msgstr "الدليل"
9854
9855#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9857#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9858#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9859#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9860#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9861#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9862msgid "Subject"
9863msgstr "موضوع"
9864
9865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9867#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9868#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9869msgid "Subject Alternative Names"
9870msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9871
9872#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9873msgid "Subject, Sender"
9874msgstr "الموضوع ، المرسل"
9875
9876#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9877#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9878msgid "Subnet"
9879msgstr "الشبكة الفرعية"
9880
9881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9882msgid "Subnet mask"
9883msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9884
9885#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9886msgid "Subnets"
9887msgstr "الشبكات الفرعية"
9888
9889#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9890#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9891#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9892#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9893#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9894msgid "Subscription"
9895msgstr "اشتراك"
9896
9897#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9898#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9899#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9900#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9901msgid "Subscription Key"
9902msgstr "مفتاح الاشتراك"
9903
9904#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9905msgid "Subscriptions"
9906msgstr "الاشتراكات"
9907
9908#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9909#, fuzzy
9910msgid "Subsystem Vendor/Device"
9911msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9912
9913#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9914#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
9915msgid "Success"
9916msgstr "نجاح"
9917
9918#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
9919msgid "Successful"
9920msgstr "ناجح"
9921
9922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9923msgid "Suites"
9924msgstr "Suites"
9925
9926#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9927#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9928#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9930#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9931#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9932#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9933#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9934#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9935#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9936msgid "Summary"
9937msgstr "ملخص"
9938
9939#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9940msgid "Summary columns"
9941msgstr "أعمدة الملخص"
9942
9943#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9944msgid "Summary/Dashboard columns"
9945msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9946
9947#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9948msgid "Sun"
9949msgstr "الاحد"
9950
9951#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9952msgid "Sunday"
9953msgstr "الاحد"
9954
9955#: pmg-gui/js/Utils.js:43
9956msgid "Superuser"
9957msgstr "مستخدم متميز"
9958
9959#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
9960#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9961msgid "Support"
9962msgstr "دعم"
9963
9964#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9965msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9966msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9967
9968#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
9969#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9970msgid "Suspend"
9971msgstr "تعليق"
9972
9973#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9974#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9975msgid "Suspend to disk"
9976msgstr "تعليق إلى قرص"
9977
9978#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9980#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9981msgid "Swap"
9982msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9983
9984#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9985#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9986msgid "Swap usage"
9987msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9988
9989#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
9990msgid "Swedish"
9991msgstr ""
9992
9993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
9996#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9997#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9998msgid "Sync"
9999msgstr "المزامنة"
10000
10001#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10002msgid "Sync Job"
10003msgstr "مهمة المزامنة"
10004
10005#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10006#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10007msgid "Sync Jobs"
10008msgstr "مهام المزامنة"
10009
10010#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10011#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10012msgid "Sync Level"
10013msgstr "مستوى التزامن"
10014
10015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10016#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10017msgid "Sync Options"
10018msgstr "خيارات المزامنة"
10019
10020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
10021msgid "Sync Preview"
10022msgstr "معاينة المزامنة"
10023
10024#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10025msgid "Sync Schedule"
10026msgstr "جدول المزامنة"
10027
10028#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10029msgid "Synchronize"
10030msgstr "مزامنة"
10031
10032#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10033msgid "Syncs"
10034msgstr "المزامنات"
10035
10036#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10037#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10038#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10039#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10040#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10041#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10042msgid "Syslog"
10043msgstr "سجل النظام"
10044
10045#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10047#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
10048#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10049msgid "System"
10050msgstr "نظام"
10051
10052#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10053msgid "System Configuration"
10054msgstr "تكوين النظام"
10055
10056#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10057#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
10058#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
10059#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10060msgid "System Report"
10061msgstr "تقرير النظام"
10062
10063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10064msgid "TB"
10065msgstr ""
10066
10067#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10068msgid "TCP Timeout"
10069msgstr "نفذ الوقت TCP"
10070
10071#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10072msgid "TCP flags filter"
10073msgstr "تصفية إشارات TCP"
10074
10075#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10076msgid "TFA"
10077msgstr "TFA"
10078
10079#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10080#, fuzzy
10081msgid "TFA Lock"
10082msgstr "قفل"
10083
10084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10085msgid "TFA Type"
10086msgstr "نوع TFA"
10087
10088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10089msgid "TFA recovery keys"
10090msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10091
10092#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10093msgid "TLS"
10094msgstr "TLS"
10095
10096#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10097msgid "TLS Destination Policy"
10098msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10099
10100#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10101#, fuzzy
10102msgid "TLS Inbound Domains"
10103msgstr "توقيع المجالات"
10104
10105#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10106msgid "TLS Inbound domains"
10107msgstr ""
10108
10109#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10110msgid "TLS Policy"
10111msgstr "سياسة TLS"
10112
10113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10114msgid "TOTP"
10115msgstr "TOTP"
10116
10117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10118msgid "TOTP App"
10119msgstr "تطبيق TOTP"
10120
10121#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10122#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10123msgid "TOTP Locked"
10124msgstr ""
10125
10126#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10127msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10128msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10129
10130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10131msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10132msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10133
10134#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10136#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10137msgid "TPM State"
10138msgstr "حالة TPM"
10139
10140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10141msgid "TPM Storage"
10142msgstr "تخزين TPM"
10143
10144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10147msgid "TTY count"
10148msgstr "عدد TTY"
10149
10150#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10151#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10152#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10153#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10154msgid "Tag"
10155msgstr "علامة"
10156
10157#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10158msgid "Tag Color Override"
10159msgstr "تجاوز لون العلامة"
10160
10161#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10162msgid "Tag Style Override"
10163msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10164
10165#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10166#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10167msgid "Tag must not be empty."
10168msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10169
10170#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10171msgid "Tags"
10172msgstr "العلامات"
10173
10174#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10175#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10176msgid "Take Snapshot"
10177msgstr "أخذ لقطة"
10178
10179#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10180#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10181#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10182msgid "Tape Backup"
10183msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10184
10185#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10186#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10187msgid "Tape Backup Job"
10188msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10189
10190#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10191msgid "Tape Backup Jobs"
10192msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10193
10194#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10195msgid "Tape Density"
10196msgstr "كثافة الشريط"
10197
10198#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10199msgid "Tape Manufacture Date"
10200msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10201
10202#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10203msgid "Tape Passes"
10204msgstr "يمر الشريط"
10205
10206#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10207msgid "Tape Position"
10208msgstr "موضع الشريط"
10209
10210#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10211msgid "Tape Read"
10212msgstr "قراءة الشريط"
10213
10214#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10215#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10216msgid "Tape Restore"
10217msgstr "استعادة الشريط"
10218
10219#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10220msgid "Tape Wearout"
10221msgstr "تلف الشريط"
10222
10223#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10224msgid "Tape Written"
10225msgstr "شريط مكتوب"
10226
10227#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10228msgid "Tapes"
10229msgstr "الأشرطة"
10230
10231#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10232#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10233#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10234#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10235#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10236#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10237#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10238#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10239msgid "Target"
10240msgstr "الهدف"
10241
10242#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10244msgid "Target Datastore"
10245msgstr "هدف تخزين البيانات"
10246
10247#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10248msgid "Target Guest"
10249msgstr "الضيف المستهدف"
10250
10251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
10252#, fuzzy
10253msgid "Target Name"
10254msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10255
10256#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10257#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10258msgid "Target Namespace"
10259msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10260
10261#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10262#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10263#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10264msgid "Target Ratio"
10265msgstr "النسبة المستهدفة"
10266
10267#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10268msgid "Target Server"
10269msgstr "الخادم المستهدف"
10270
10271#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10272#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10273msgid "Target Size"
10274msgstr "الحجم المطلوب"
10275
10276#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10277#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10278msgid "Target Storage"
10279msgstr "الهدف التخزين"
10280
10281#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10282msgid "Target group"
10283msgstr "المجموعة المستهدفة"
10284
10285#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10286#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10287#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10288msgid "Target node"
10289msgstr "العقدة المستهدفة"
10290
10291#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10292msgid "Target portal group"
10293msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10294
10295#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10296msgid "Target storage"
10297msgstr "التخزين المستهدف"
10298
10299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10300#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10301#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10302#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10303msgid "Task"
10304msgstr "المهمة"
10305
10306#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10307#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10308#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10309msgid "Task History"
10310msgstr "تاريخ المهمة"
10311
10312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10313msgid "Task ID"
10314msgstr "معرف المهمة"
10315
10316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10317msgid "Task Result"
10318msgstr "نتيجة المهمة"
10319
10320#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10321#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10322#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10323msgid "Task Summary"
10324msgstr "ملخص المهمة"
10325
10326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10327msgid "Task Type"
10328msgstr "نوع المهمة"
10329
10330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10331msgid "Task type"
10332msgstr "نوع المهمة"
10333
10334#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10335#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10336#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10337#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10338msgid "Tasks"
10339msgstr "مهام"
10340
10341#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10342#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
10343#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
10344msgid "Template"
10345msgstr "قالب"
10346
10347#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10348#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10349#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10350#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10351msgid "Templates"
10352msgstr "قوالب"
10353
10354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10355#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10356msgid "Terms of Services"
10357msgstr "شروط الخدمة"
10358
10359#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
10360#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10361#, fuzzy
10362msgid "Test"
10363msgstr "اسم تجربة"
10364
10365#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10366msgid "Test Name"
10367msgstr "اسم تجربة"
10368
10369#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10370#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10371msgid "Test String"
10372msgstr "سلسلة الاختبار"
10373
10374#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10375msgid "Text"
10376msgstr "نص"
10377
10378#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10379msgid "Text Replacement"
10380msgstr "استبدال النص"
10381
10382#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10383msgid ""
10384"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10385"redundancy with more than one CephFS."
10386msgstr ""
10387"يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10388"الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10389
10390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10391msgid ""
10392"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10393msgstr ""
10394"مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10395
10396#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10397msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10398msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10399
10400#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10401msgid ""
10402"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10403msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10404
10405#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10406msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10407msgstr ""
10408
10409#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10410msgid "The newest version installed in the Cluster."
10411msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10412
10413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10414msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10415msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10416
10417#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10418#, fuzzy
10419msgid ""
10420"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10421msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10422
10423#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10424msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10425msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10426
10427#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10428msgid ""
10429"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10430"with ratios. Used for auto-scaling."
10431msgstr ""
10432"نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10433"النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10434
10435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10436msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10437msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10438
10439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10440msgid "The test repository may contain unstable updates"
10441msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10442
10443#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10444msgid ""
10445"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10446"the official Proxmox support!"
10447msgstr ""
10448
10449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10450#, fuzzy
10451msgid ""
10452"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10453msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10454
10455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10456#, fuzzy
10457msgid ""
10458"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10459msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10460
10461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10462#, fuzzy
10463msgid ""
10464"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10465"for production use!"
10466msgstr ""
10467"قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
10468
10469#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10470msgid "Thin Pool"
10471msgstr "تجمع Thin"
10472
10473#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10474#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10475msgid "Thin provision"
10476msgstr "توفير Thin"
10477
10478#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10479msgid "This is not a valid CpuSet"
10480msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10481
10482#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10483#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10484#, fuzzy
10485msgid "This is not a valid hostname"
10486msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10487
10488#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10491msgid "This will permanently erase all data."
10492msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10493
10494#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10495msgid "This will permanently erase current {0} data."
10496msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10497
10498#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10499msgid ""
10500"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10501"namespaces below it!"
10502msgstr ""
10503"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10504"وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10505
10506#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10507msgid "This {0} ID does not exist"
10508msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10509
10510#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10511msgid "This {0} ID is already in use"
10512msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10513
10514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10515msgid "Threshold"
10516msgstr "حد"
10517
10518#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10519msgid "Thu"
10520msgstr "الخميس"
10521
10522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
10523msgid "TiB"
10524msgstr ""
10525
10526#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10527#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10528#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10529#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10530#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10531#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10532#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10533#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10534#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10535msgid "Time"
10536msgstr "الوقت"
10537
10538#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10539msgid "Time End"
10540msgstr "نهاية الوقت"
10541
10542#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10543msgid "Time Start"
10544msgstr "وقت البدء"
10545
10546#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10547msgid "Time Step"
10548msgstr "خطوة زمنية"
10549
10550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10551msgid "Time period"
10552msgstr "الفترة الزمنية"
10553
10554#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10557msgid "Time zone"
10558msgstr "المنطقة الزمنية"
10559
10560#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10561msgid "TimeFrame"
10562msgstr "إطار زمني"
10563
10564#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10565#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10566msgid "Timeframes"
10567msgstr "الأطر الزمنية"
10568
10569#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
10570msgid "Timeout"
10571msgstr "مهلة"
10572
10573#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10574#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10575msgid "Timeout (s)"
10576msgstr "المهلة (ق)"
10577
10578#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10579msgid "Timestamp"
10580msgstr "الطابع الزمني"
10581
10582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10583msgid "Tip:"
10584msgstr "نصيحة:"
10585
10586#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10587#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10588#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10589msgid "To"
10590msgstr "إلى"
10591
10592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10594msgid "To Slot"
10595msgstr "إلى فتحة"
10596
10597#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10598msgid ""
10599"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10600"the VM."
10601msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10602
10603#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10604#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10605msgid "Toggle Raw"
10606msgstr "تبديل الخام"
10607
10608#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10609msgid "Toggle Spam Info"
10610msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10611
10612#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10613#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10614#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10615#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10616#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10617msgid "Token"
10618msgstr "رمز"
10619
10620#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10621#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10622#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10623msgid "Token ID"
10624msgstr "معرف الرمز"
10625
10626#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10627#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10628msgid "Token Name"
10629msgstr "اسم الرمز"
10630
10631#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10632#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10633msgid "Token Secret"
10634msgstr "سر الرمز المميز"
10635
10636#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10637msgid "Token name"
10638msgstr "اسم الرمز"
10639
10640#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10642msgid "Too long, consider using IP sets."
10643msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10644
10645#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10646msgid "Top Receivers"
10647msgstr "أعلى مستلمون"
10648
10649#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10650#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10651#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10652#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10653#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10654#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10655#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10656#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10657#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10658#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10659msgid "Total"
10660msgstr "مجموع"
10661
10662#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10663msgid "Total Disk Read"
10664msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10665
10666#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10667msgid "Total Disk Write"
10668msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10669
10670#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10671#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10672msgid "Total Mail Count"
10673msgstr "إجمالي عدد البريد"
10674
10675#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10676msgid "Total Mails"
10677msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10678
10679#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10680msgid "Total NetIn"
10681msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10682
10683#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10684msgid "Total NetOut"
10685msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10686
10687#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10688msgid "Total cores"
10689msgstr "مجموع الأنوية"
10690
10691#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10692msgid "Tracking Center"
10693msgstr "مركز التتبع"
10694
10695#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10696#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10697msgid "Traffic"
10698msgstr "حركه المرور"
10699
10700#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10701#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10702msgid "Traffic Control"
10703msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10704
10705#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10706msgid "Traffic Control Rule"
10707msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10708
10709#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10710#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10711msgid "Transfer"
10712msgstr "تحويل"
10713
10714#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10715#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10716#, fuzzy
10717msgid "Transfer Last"
10718msgstr "تحويل"
10719
10720#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10721msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10722msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10723
10724#: pmg-gui/js/Transport.js:141
10725msgid "Transport"
10726msgstr "النقل"
10727
10728#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10729msgid "Transports"
10730msgstr "نقل"
10731
10732#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10733msgid "Tree Settings"
10734msgstr "إعدادات الشجرة"
10735
10736#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10737msgid "Tree Shape"
10738msgstr "شكل شجرة"
10739
10740#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10741msgid "Tree Shape: {0}"
10742msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10743
10744#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10745#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10746msgid "Trusted Network"
10747msgstr "شبكة موثوقة"
10748
10749#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10750msgid "Tue"
10751msgstr "الثلاثاء"
10752
10753#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10754#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10755msgid "Tuning Options"
10756msgstr "خيارات التحسين"
10757
10758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10759msgid "Turkish"
10760msgstr ""
10761
10762#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10763msgid "Two Factor"
10764msgstr "العامل الثاني"
10765
10766#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10767msgid "Two Factor Authentication"
10768msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10769
10770#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10773#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10774#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
10777#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10780#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10781#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10782#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10783#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10784#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10785#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10786#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10787#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10788#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10789#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10790#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10791#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10792#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10793#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10794#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10795#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10796#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10797#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10798#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10799#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10800#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10801#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10802#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10803#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10804#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10805#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10806#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10807#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10808#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10809#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10810#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10811#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10812#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10813#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10814#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10815#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10816#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10817#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10818#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10819msgid "Type"
10820msgstr "نوع"
10821
10822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10823msgid "Types"
10824msgstr "أنواع"
10825
10826#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10827msgid "U2F AppID URL"
10828msgstr "U2F معرف التطبيق"
10829
10830#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10831msgid "U2F Origin"
10832msgstr "U2F الأصل"
10833
10834#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10835msgid "U2F Settings"
10836msgstr "إعدادات U2F"
10837
10838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10839msgid "URIs"
10840msgstr "URIs"
10841
10842#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10843#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10844#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10845#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10846msgid "URL"
10847msgstr "URL"
10848
10849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10851#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10852msgid "USB Device"
10853msgstr "جهاز USB"
10854
10855#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10856#, fuzzy
10857msgid "USB Devices"
10858msgstr "جهاز USB"
10859
10860#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10861msgid "Ukrainian"
10862msgstr ""
10863
10864#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10865msgid "Unable to load subscription status"
10866msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10867
10868#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10869msgid "Unable to parse network configuration"
10870msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10871
10872#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10875#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10876#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10877#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10878msgid "Unchanged"
10879msgstr "دون تغيير"
10880
10881#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10882msgid "Undo Zoom"
10883msgstr "التراجع عن التكبير"
10884
10885#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10886msgid "Unique"
10887msgstr "موحد"
10888
10889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10890msgid "Unique task ID"
10891msgstr "معرف المهمة الفريد"
10892
10893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10894msgid "Unit"
10895msgstr "وحدة"
10896
10897#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10898#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10899msgid "Unit File"
10900msgstr "ملف الوحدة"
10901
10902#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10903#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10904#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10905#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
10906#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10907#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10908#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10909#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10910#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10911msgid "Unknown"
10912msgstr "مجهول"
10913
10914#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10915msgid "Unknown LDAP address"
10916msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10917
10918#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10919#, fuzzy
10920msgid "Unknown Node"
10921msgstr "مجهول"
10922
10923#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10924msgid "Unknown error"
10925msgstr "خطأ غير معروف"
10926
10927#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10928#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10929#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10930msgid "Unlimited"
10931msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10932
10933#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10934msgid "Unload"
10935msgstr "إلغاء تحميل"
10936
10937#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10938msgid "Unload Media"
10939msgstr "تفريغ الوسائط"
10940
10941#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10942#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10943msgid "Unlock TFA"
10944msgstr ""
10945
10946#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10947#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10948#, fuzzy
10949msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10950msgstr "وضع مصادقة"
10951
10952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10953msgid "Unmount"
10954msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10955
10956#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10957msgid "Unplugged"
10958msgstr "غير موصول"
10959
10960#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10961msgid "Unprivileged"
10962msgstr "غير مميز"
10963
10964#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10966msgid "Unprivileged container"
10967msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10968
10969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10970#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10971#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10972msgid "Until"
10973msgstr "حتى"
10974
10975#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10976msgid "Unused"
10977msgstr "غير مستخدم"
10978
10979#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10981#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10983msgid "Unused Disk"
10984msgstr "قرص غير مستعمل"
10985
10986#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10987msgid "Up"
10988msgstr "فوق"
10989
10990#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
10991msgid "Update"
10992msgstr "تحديث"
10993
10994#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10995msgid "Update Available"
10996msgstr "تحديث متوفر"
10997
10998#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10999msgid "Update Now"
11000msgstr "تحديث الان"
11001
11002#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11003msgid "Update now"
11004msgstr "تحديث الان"
11005
11006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
11007msgid "Update package database"
11008msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11009
11010#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11011msgid "Update {0} Account"
11012msgstr "تحديث حساب {0}"
11013
11014#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11015#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11016#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11017msgid "Updates"
11018msgstr "التحديثات"
11019
11020#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11021#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11022#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11023msgid "Upgrade"
11024msgstr "ترقية"
11025
11026#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11027#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11028#, fuzzy
11029msgid "Upgrade packages"
11030msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11031
11032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11033msgid "Upgrade packages on boot"
11034msgstr ""
11035
11036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11037#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11038#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11039#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11040#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11041msgid "Upload"
11042msgstr "رفع"
11043
11044#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11047#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11048#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11049msgid "Upload Custom Certificate"
11050msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11051
11052#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11053#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
11054#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
11055#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11056msgid "Upload Subscription Key"
11057msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11058
11059#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11060msgid "Upload an existing client encryption key"
11061msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11062
11063#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11064msgid "Upper"
11065msgstr "أعلى"
11066
11067#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11068#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11069#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11070#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11071#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
11072#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11073msgid "Uptime"
11074msgstr "مدة التشغيل"
11075
11076#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11077#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11078msgid "Url"
11079msgstr "عنوان Url"
11080
11081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11082#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
11086#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11087#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11088#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11089#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11090msgid "Usage"
11091msgstr "استعمال"
11092
11093#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11094msgid "Usage %"
11095msgstr "نسبة الاستخدام"
11096
11097#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11098msgid "Usage History"
11099msgstr "تاريخ الاستخدام"
11100
11101#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11102msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11103msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11104
11105#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11106msgid "Use Bayesian filter"
11107msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11108
11109#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11110msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11111msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11112
11113#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11114msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11115msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11116
11117#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11118msgid ""
11119"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11120"enrolled."
11121msgstr ""
11122"استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11123"Microsoft."
11124
11125#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11126msgid "Use Greylisting for IPv4"
11127msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11128
11129#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11130msgid "Use Greylisting for IPv6"
11131msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11132
11133#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11134msgid "Use LUNs directly"
11135msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11136
11137#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11138msgid "Use MX"
11139msgstr "استخدام MX"
11140
11141#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11142msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11143msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11144
11145#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11146msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11147msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11148
11149#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11150msgid "Use RBL checks"
11151msgstr "استخدام شيكات RBL"
11152
11153#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11154msgid "Use Razor2 checks"
11155msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11156
11157#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11158msgid "Use SPF"
11159msgstr "استخدام SPF"
11160
11161#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11162msgid "Use SSL"
11163msgstr "استخدام SSL"
11164
11165#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11166#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11167msgid "Use USB Port"
11168msgstr "استخدام منفذ USB"
11169
11170#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11171#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11172msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11173msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11174
11175#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11176msgid "Use USB3"
11177msgstr "استخدام USB3"
11178
11179#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11180msgid "Use advanced statistic filters"
11181msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11182
11183#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11184msgid "Use auto-whitelists"
11185msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11186
11187#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11190msgid "Use local time for RTC"
11191msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11192
11193#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11194#, fuzzy
11195msgid "Use mapped Device"
11196msgstr "أجهزة بوساطة"
11197
11198#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11199msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11200msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11201
11202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11203#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11204msgid "Use tablet for pointer"
11205msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11206
11207#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11208msgid ""
11209"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11210msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11211
11212#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11213msgid "Use watchdog based fencing."
11214msgstr ""
11215
11216#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11217#, fuzzy
11218msgid "Use with Mediated Devices"
11219msgstr "أجهزة بوساطة"
11220
11221#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11222msgid "Use {0}"
11223msgstr "استخدام {0}"
11224
11225#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11226msgid "Use {0} for unlimited"
11227msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11228
11229#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11230#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11231#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11232#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11233#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11234#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11235msgid "Used"
11236msgstr "مستخدم"
11237
11238#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11239msgid "Used Objects"
11240msgstr "الكائنات المستخدمة"
11241
11242#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11251#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11252#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11253#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11254#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11255#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11256#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11258#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11259#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11260#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11261#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11262#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11263#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11264#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11265msgid "User"
11266msgstr "المستخدم"
11267
11268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11269#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11270msgid "User Attribute Name"
11271msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11272
11273#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11274msgid "User Blacklist"
11275msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11276
11277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11278#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11279msgid "User Filter"
11280msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11281
11282#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11283msgid "User ID"
11284msgstr "معرف المستخدم"
11285
11286#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11287#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11288msgid "User Management"
11289msgstr "إدارة المستخدم"
11290
11291#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11292msgid "User Password"
11293msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11294
11295#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11296#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11297#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11298#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11299#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11300#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11301msgid "User Permission"
11302msgstr "إذن المستخدم"
11303
11304#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11305msgid "User Spamreport Style"
11306msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11307
11308#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11309msgid "User Sync"
11310msgstr "مزامنة المستخدم"
11311
11312#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11313#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11314msgid "User Tag Access"
11315msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11316
11317#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11318msgid "User Whitelist"
11319msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11320
11321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11322msgid "User already has recovery keys."
11323msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11324
11325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11326#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11327msgid "User classes"
11328msgstr "فئات المستخدمين"
11329
11330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11333#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11334#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11335#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11336#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11337#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11338#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11339#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11340#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11341#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11342#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11343#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11344#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11345#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11346msgid "User name"
11347msgstr "اسم المستخدم"
11348
11349#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11350msgid "User statistic lifetime (days)"
11351msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11352
11353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11354#, fuzzy
11355msgid "User(s)"
11356msgstr "المستخدمين"
11357
11358#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11359msgid "User/Group/API Token"
11360msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11361
11362#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11363#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11364#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11365#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11366msgid "Username"
11367msgstr "اسم المستخدم"
11368
11369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11370#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11371msgid "Username Claim"
11372msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11373
11374#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11375#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11376#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11377#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11378#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11379#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11380#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11381msgid "Users"
11382msgstr "المستخدمين"
11383
11384#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11385#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11386#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11387msgid "Users and Groups"
11388msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11389
11390#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11391msgid "Users of '{0}'"
11392msgstr "مستخدم '{0}'"
11393
11394#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11395msgid ""
11396"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11397"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11398"decrease in security in practice."
11399msgstr ""
11400"لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11401"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11402"الأمان في الممارسة العملية."
11403
11404#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11405#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11406msgid "Using Account"
11407msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11408
11409#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11410msgid "VCPUs"
11411msgstr "VCPUs"
11412
11413#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11414msgid "VG Name"
11415msgstr "اسم VG"
11416
11417#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11418#, fuzzy
11419msgid "VLAN"
11420msgstr "معرف VLAN"
11421
11422#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11423#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11424msgid "VLAN Aware"
11425msgstr "VLAN aware"
11426
11427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11428msgid "VLAN ID"
11429msgstr "معرف VLAN"
11430
11431#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11433msgid "VLAN Tag"
11434msgstr "علامة VLAN"
11435
11436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11438msgid "VLAN aware"
11439msgstr "VLAN aware"
11440
11441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11442msgid "VLAN raw device"
11443msgstr "جهاز VLAN خام"
11444
11445#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11446#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11447msgid "VM"
11448msgstr "الآلة الافتراضية"
11449
11450#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11451msgid "VM Disks"
11452msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11453
11454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11456msgid "VM State storage"
11457msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11458
11459#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11460#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11461#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11462#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11463msgid "VMID"
11464msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11465
11466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11467msgid "VMware compatible"
11468msgstr "متوافق مع VMware"
11469
11470#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11471msgid "VMware image format"
11472msgstr "تنسيق صورة VMware"
11473
11474#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11475#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11476msgid "VNet"
11477msgstr "VNet"
11478
11479#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11480#, fuzzy
11481msgid "VNet Permissions"
11482msgstr "الأذون"
11483
11484#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11485msgid "VZDump backup file"
11486msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11487
11488#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11489#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11490msgid "Valid CIDR Range"
11491msgstr "نطاق CIDR صالح"
11492
11493#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11495#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11496#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11497msgid "Valid Since"
11498msgstr "صالحة منذ"
11499
11500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11501#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11502msgid "Validation Delay"
11503msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11504
11505#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11507#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11508#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11509#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11510#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11511#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11512msgid "Value"
11513msgstr "قيمة"
11514
11515#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11516msgid "Various information about the OSD"
11517msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11518
11519#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11520#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11521msgid "Vault"
11522msgstr "خزنة"
11523
11524#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11525#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11526#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11527#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11528#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11529#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11530#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11531#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11532#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11533#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11534#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11535#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11536msgid "Vendor"
11537msgstr "مورد"
11538
11539#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11540#, fuzzy
11541msgid "Vendor/Device"
11542msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11543
11544#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11545msgid "Verbose"
11546msgstr "مطول"
11547
11548#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11549#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11550#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11551msgid "Verification"
11552msgstr "التحقق"
11553
11554#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11555msgid "Verification Job"
11556msgstr "وظيفة التحقق"
11557
11558#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11559msgid "Verification Jobs"
11560msgstr "وظائف التحقق"
11561
11562#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11563#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11564msgid "Verify"
11565msgstr "تحقق"
11566
11567#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11568msgid "Verify '{0}'"
11569msgstr "تحقق من \"{0}\""
11570
11571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11572msgid "Verify All"
11573msgstr "تحقق من الكل"
11574
11575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11576#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11577#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11578#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11579msgid "Verify Certificate"
11580msgstr "التحقق من الشهادة"
11581
11582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11583msgid "Verify Code"
11584msgstr "التحقق من كود"
11585
11586#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11587msgid "Verify Job"
11588msgstr "تحقق من الوظيفة"
11589
11590#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11591msgid "Verify Jobs"
11592msgstr "تحقق من الوظائف"
11593
11594#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11595msgid "Verify New"
11596msgstr "تحقق من جديد"
11597
11598#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11599msgid "Verify New Snapshots"
11600msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11601
11602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11606msgid "Verify Password"
11607msgstr "اكد كلمة المرور"
11608
11609#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11610msgid "Verify Receivers"
11611msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11612
11613#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11614#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11615#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11616msgid "Verify State"
11617msgstr "تحقق من الحالة"
11618
11619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11620#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11621#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11622msgid "Verify TLS certificate of the server"
11623msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11624
11625#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11626msgid "Verify certificates"
11627msgstr "تحقق من الشهادات"
11628
11629#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11631msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11632msgstr ""
11633
11634#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11635msgid "Verify new backups immediately after completion"
11636msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11637
11638#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11639#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11641#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11643#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11644#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11645#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11646#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11647#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11648msgid "Version"
11649msgstr "الإصدار"
11650
11651#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11653#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11654#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11655msgid "View"
11656msgstr "عرض"
11657
11658#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11659#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11660msgid "View Certificate"
11661msgstr "عرض الشهادة"
11662
11663#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11664msgid "View DNS Record"
11665msgstr "عرض سجل DNS"
11666
11667#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11668#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11669msgid "View images"
11670msgstr "عرض الصور"
11671
11672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11674#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11675msgid "VirtIO RNG"
11676msgstr "VirtIO RNG"
11677
11678#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11679msgid "Virtual"
11680msgstr "افتراضية"
11681
11682#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11683#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11684#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11685#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11686#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11687#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11688#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11689#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11690#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11691msgid "Virtual Machine"
11692msgstr "جهاز ظاهري"
11693
11694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11695msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11696msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11697
11698#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11699msgid "Virtual Machines"
11700msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11701
11702#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11703#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11704#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11705msgid "Virus"
11706msgstr "فيروس"
11707
11708#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11709msgid "Virus Charts"
11710msgstr "مخططات الفيروسات"
11711
11712#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11713msgid "Virus Charts"
11714msgstr "مخططات الفيروسات"
11715
11716#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11717msgid "Virus Detector"
11718msgstr "كاشف الفيروسات"
11719
11720#: pmg-gui/js/Utils.js:339
11721msgid "Virus Filter"
11722msgstr "تصفية الفيروسات"
11723
11724#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11725#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11726#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11727#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11728msgid "Virus Mails"
11729msgstr "رسائل الفيروسات"
11730
11731#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11732msgid "Virus Outbreaks"
11733msgstr "تفشي الفيروس"
11734
11735#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11736msgid "Virus Quarantine"
11737msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11738
11739#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11740msgid "Virus info"
11741msgstr "معلومات الفيروسات"
11742
11743#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11744msgid "Vlan raw device"
11745msgstr "Vlan raw device"
11746
11747#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11748msgid "Vnet MAC address"
11749msgstr "عنوان Vnet MAC"
11750
11751#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11752msgid "Volume"
11753msgstr "الحجم"
11754
11755#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11756msgid "Volume Action"
11757msgstr "حجم العمل"
11758
11759#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11760msgid "Volume Details for {0}"
11761msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11762
11763#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11764#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11765msgid "Volume Statistics"
11766msgstr "إحصائيات الحجم"
11767
11768#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11769#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11770#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11771msgid "Volume group"
11772msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11773
11774#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11775msgid "Votes"
11776msgstr "الأصوات"
11777
11778#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11779msgid "WAL Disk"
11780msgstr "قرص WAL"
11781
11782#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11783msgid "WAL size"
11784msgstr "حجم WAL"
11785
11786#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11787msgid ""
11788"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11789"change the type you will not be able to go back!"
11790msgstr ""
11791"تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11792"بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11793
11794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11796msgid "Waiting for second factor."
11797msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11798
11799#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11800msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11801msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11802
11803#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11804msgid "Wake-on-LAN"
11805msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11806
11807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11809#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11810#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11811#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11812#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11813#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11814msgid "Warning"
11815msgstr "تحذير"
11816
11817#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11818msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11819msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11820
11821#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11822msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11823msgstr ""
11824"تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11825
11826#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11827msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11828msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11829
11830#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11831msgid ""
11832"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11833msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11834
11835#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11836#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11837#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11838msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11839msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11840
11841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11842#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11843msgid "Warnings"
11844msgstr "تحذيرات"
11845
11846#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11847msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11848msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11849
11850#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11851msgid "WebAuthn"
11852msgstr "WebAuthn"
11853
11854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11855msgid "WebAuthn Settings"
11856msgstr "إعدادات WebAuthn"
11857
11858#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11859msgid "WebAuthn TFA"
11860msgstr "WebAuthn TFA"
11861
11862#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11863#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11864msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11865msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11866
11867#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11868msgid "Webauthn"
11869msgstr "Webauthn"
11870
11871#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11872#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11873msgid "Webinterface Settings"
11874msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11875
11876#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11877msgid "Wed"
11878msgstr "الأربعاء"
11879
11880#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11881#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11882msgid "Week"
11883msgstr "أسبوع"
11884
11885#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11886msgid "Weekly"
11887msgstr "اسبوعياً"
11888
11889#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11890msgid "What"
11891msgstr "ماذا"
11892
11893#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11894msgid "What Objects"
11895msgstr "ما الكائنات"
11896
11897#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11898msgid "When"
11899msgstr "عندما"
11900
11901#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11902msgid "When Objects"
11903msgstr "عندما الكائنات"
11904
11905#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11906msgid ""
11907"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11908"guest start."
11909msgstr ""
11910
11911#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11912#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11913#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11914#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11915msgid "Whitelist"
11916msgstr "القائمة البيضاء"
11917
11918#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11919msgid "Who Objects"
11920msgstr "من يعترض"
11921
11922#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11923msgid "Whole month"
11924msgstr "شهر كامل"
11925
11926#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11927msgid "Whole year"
11928msgstr "سنة كاملة"
11929
11930#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
11932msgid "Wipe Disk"
11933msgstr "مسح القرص"
11934
11935#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11936msgid "Wipe labels and other left-overs"
11937msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11938
11939#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11940msgid ""
11941"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11942"or E-mail addresses."
11943msgstr ""
11944"باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11945"لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11946
11947#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11948msgid ""
11949"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11950"addresses as spam."
11951msgstr ""
11952"باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11953"مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11954
11955#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11956msgid ""
11957"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11958"fallback for backup jobs"
11959msgstr ""
11960"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11961"احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11962
11963#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
11964msgid ""
11965"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11966"conf is used as fallback"
11967msgstr ""
11968"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11969"احتياطي"
11970
11971#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11972msgid "Working"
11973msgstr "عمل"
11974
11975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11976msgid "Worst"
11977msgstr "أسوأ"
11978
11979#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11980msgid "Would you like to install it now?"
11981msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11982
11983#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11984#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11985#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11986#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11987msgid "Write"
11988msgstr "كتابة"
11989
11990#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11991msgid "Write Protect"
11992msgstr "اكتب حماية"
11993
11994#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11995msgid "Write cache"
11996msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11997
11998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12000msgid "Write limit"
12001msgstr "حد الكتابة"
12002
12003#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12004#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12005msgid "Write max burst"
12006msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12007
12008#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
12009#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
12010msgid "Writes"
12011msgstr "يكتب"
12012
12013#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12014msgid "Wrong file extension"
12015msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12016
12017#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12018msgid "YB"
12019msgstr ""
12020
12021#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12022#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12023msgid "Year"
12024msgstr "عام"
12025
12026#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12027msgid "Yearly"
12028msgstr "سنوياً"
12029
12030#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12031#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12032#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
12033#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12034#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12035#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12036#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12037#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12038msgid "Yes"
12039msgstr "نعم"
12040
12041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12042msgid "YiB"
12043msgstr ""
12044
12045#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12046msgid "You are here!"
12047msgstr "أنت هنا!"
12048
12049#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12050msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12051msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12052
12053#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12054msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12055msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12056
12057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12058msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12059msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12060
12061#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12062msgid "You get supported updates for {0}"
12063msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12064
12065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12066msgid "You get updates for {0}"
12067msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12068
12069#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12070#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12071msgid "You have at least one node without subscription."
12072msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12073
12074#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12075msgid ""
12076"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12077"help for details."
12078msgstr ""
12079"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12080"للحصول على التفاصيل."
12081
12082#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12083msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12084msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12085
12086#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12087msgid "You need to create an initial config once."
12088msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12089
12090#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12091msgid ""
12092"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12093"upgrading."
12094msgstr ""
12095"لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12096
12097#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12098msgid "Your E-Mail"
12099msgstr "بريدك الالكتروني"
12100
12101#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12102#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12103#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12104msgid "Your subscription status is valid."
12105msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12106
12107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12108msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12109msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12110
12111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12113msgid "Yubico OTP"
12114msgstr "Yubico OTP"
12115
12116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12117msgid "Yubico OTP Key"
12118msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12119
12120#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12121msgid "ZB"
12122msgstr ""
12123
12124#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12125#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12126msgid "ZFS Pool"
12127msgstr "تجمع ZFS"
12128
12129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12130msgid "ZFS Storage"
12131msgstr "تخزين ZFS"
12132
12133#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12134msgid "ZiB"
12135msgstr ""
12136
12137#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12138#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12139#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12140msgid "Zone"
12141msgstr "منطقة"
12142
12143#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12144msgid "Zone {0} on node {1}"
12145msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12146
12147#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12148msgid "Zones"
12149msgstr "المناطق"
12150
12151#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12152#, fuzzy
12153msgid "all"
12154msgstr "جميع"
12155
12156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12157msgid "any CD-ROM"
12158msgstr "أي قرص مضغوط"
12159
12160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12161msgid "any net"
12162msgstr "أي شبكة"
12163
12164#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12165msgid "api key"
12166msgstr "مفتاح API"
12167
12168#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12169#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12170msgid "ashift"
12171msgstr "وردية"
12172
12173#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12174msgid "auto detect"
12175msgstr ""
12176
12177#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12178#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12179#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12180#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12181#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12182msgid "average"
12183msgstr "متوسط"
12184
12185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12186msgid "current"
12187msgstr "حديث"
12188
12189#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12190msgid "dRAID Config"
12191msgstr "تكوين dRAID"
12192
12193#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12194msgid "daily"
12195msgstr "اليومي"
12196
12197#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12198msgid "day"
12199msgstr "يوم"
12200
12201#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12202#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12203#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12204msgid "days"
12205msgstr "أيام"
12206
12207#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12208#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12209#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12210#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12215msgid "default"
12216msgstr "إفتراضي"
12217
12218#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12219msgid "directory"
12220msgstr "الدليل"
12221
12222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12224msgid "disabled"
12225msgstr "معطل"
12226
12227#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12228msgid "dns"
12229msgstr "dns"
12230
12231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12232msgid "enabled"
12233msgstr "ممكن"
12234
12235#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12236msgid "fast"
12237msgstr "بسرعة"
12238
12239#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12240msgid "fast and good"
12241msgstr "سريع وجيد"
12242
12243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12244msgid "first disk"
12245msgstr "القرص الأول"
12246
12247#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12248msgid "good"
12249msgstr "جيد"
12250
12251#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12252msgid "group, date or owner"
12253msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12254
12255#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12256#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12257#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12258msgid "hourly"
12259msgstr "ساعيا"
12260
12261#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12262msgid "iSCSI Provider"
12263msgstr "مزود iSCSI"
12264
12265#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12266msgid "iSCSI Target"
12267msgstr "هدف iSCSI"
12268
12269#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12270msgid "in {0}"
12271msgstr "في {0}"
12272
12273#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12274#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12275msgid "keep-daily"
12276msgstr "يحفظ يوميا"
12277
12278#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12279#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12280msgid "keep-hourly"
12281msgstr "احتفظ بالساعة"
12282
12283#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12284#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12285msgid "keep-last"
12286msgstr "حافظ على الأخير"
12287
12288#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12289#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12290msgid "keep-monthly"
12291msgstr "احتفظ شهرياً"
12292
12293#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12294#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12295msgid "keep-weekly"
12296msgstr "احتفظ سنويا"
12297
12298#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12299#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12300msgid "keep-yearly"
12301msgstr "احتفظ سنويا"
12302
12303#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12304msgid "keyctl"
12305msgstr "keyctl"
12306
12307#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12308msgid "letter"
12309msgstr "رسالة"
12310
12311#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12312msgid "maxcpu"
12313msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12314
12315#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12316#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12317#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12318#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12319#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12320msgid "maximum"
12321msgstr "الحد الاقصى"
12322
12323#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12324msgid ""
12325"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12326msgstr ""
12327"min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12328"العثور على كائنات."
12329
12330#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12331msgid "missing"
12332msgstr "مفقود"
12333
12334#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12335msgid "never"
12336msgstr "أبدا"
12337
12338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12339msgid "new"
12340msgstr "جديد"
12341
12342#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12343msgid "no VLAN"
12344msgstr ""
12345
12346#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12347msgid "noVNC Settings"
12348msgstr "إعدادات noVNC"
12349
12350#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12351#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12352#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12353#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12354#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12355#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12356msgid "none"
12357msgstr "لا شيء"
12358
12359#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12360#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12361#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12362#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12363msgid "none (disabled)"
12364msgstr "لا شيء (معطل)"
12365
12366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12367msgid "not installed"
12368msgstr "غير مثبت"
12369
12370#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12371msgid "of {0} CPU(s)"
12372msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12373
12374#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12375msgid "only unicast addresses are allowed"
12376msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12377
12378#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12379msgid "paravirtualized"
12380msgstr "شبه افتراضية"
12381
12382#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12383msgid "peer's link address: {0}"
12384msgstr "قائمة عناوين النظير"
12385
12386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
12387#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12388#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12389msgid "pending"
12390msgstr "قيد الانتظار"
12391
12392#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12393msgid "privileged only"
12394msgstr "مميزة فقط"
12395
12396#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12397msgid "protected"
12398msgstr "يتمتع بالحماية"
12399
12400#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12401msgid ""
12402"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12403msgstr ""
12404"سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12405"الرسومية!"
12406
12407#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12408msgid "root@$hostname"
12409msgstr "root@$hostname"
12410
12411#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12412msgid "running"
12413msgstr "قيد التشغيل"
12414
12415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12416msgid "running..."
12417msgstr "نَشِيط..."
12418
12419#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12420msgid "stopped"
12421msgstr "توقفت"
12422
12423#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12424msgid "syncing"
12425msgstr "المزامنة"
12426
12427#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12428#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12429msgid "unchanged"
12430msgstr "دون تغيير"
12431
12432#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12433#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12434#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12435#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12436#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12438#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12439#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12440#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12441#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12442#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12443msgid "unlimited"
12444msgstr "غير محدود"
12445
12446#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12447msgid "unprivileged only"
12448msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12449
12450#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12451msgid "unsafe"
12452msgstr "غير مأمون"
12453
12454#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12455#, fuzzy
12456msgid "use OSD disk"
12457msgstr "تعليق إلى قرص"
12458
12459#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12460#, fuzzy
12461msgid "use OSD/DB disk"
12462msgstr "تعليق إلى قرص"
12463
12464#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12465#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12466#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12467#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12468#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12469#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12470msgid "use host settings"
12471msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12472
12473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12474msgid "verify current password"
12475msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12476
12477#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12478msgid "with options"
12479msgstr "مع خيارات"
12480
12481#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12482#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12483msgid "xterm.js Settings"
12484msgstr "إعدادات xterm.js"
12485
12486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12487#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12488msgid "{0} ({1})"
12489msgstr "{0} ({1})"
12490
12491#: pmg-gui/js/Utils.js:875
12492msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12493msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12494
12495#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12496msgid "{0} Attachments"
12497msgstr "{0} المرفقات"
12498
12499#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12500#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12501#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12502#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12503msgid "{0} ID"
12504msgstr "معرف {0}"
12505
12506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12507msgid "{0} Item"
12508msgstr "{0} عنصر"
12509
12510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12511msgid "{0} Items"
12512msgstr "{0} العناصر"
12513
12514#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12515msgid "{0} conflicting tasks still active."
12516msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12517
12518#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12519#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12520#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12521msgid "{0} days"
12522msgstr "أيام"
12523
12524#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12525#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12526msgid "{0} hours"
12527msgstr "{0} ساعة"
12528
12529#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12530msgid "{0} is already configured"
12531msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12532
12533#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12534msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12535msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12536
12537#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12538msgid "{0} is not initialized."
12539msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12540
12541#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12542msgid "{0} is not installed on this node."
12543msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12544
12545#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12546msgid "{0} minutes"
12547msgstr "{0} دقيقة"
12548
12549#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12550msgid "{0} months"
12551msgstr "{0} شهر"
12552
12553#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
12554msgid "{0} not installed."
12555msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12556
12557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
12558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12559#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12560#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12561#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12562msgid "{0} of {1}"
12563msgstr "{0} من {1}"
12564
12565#: pmg-gui/js/Utils.js:821
12566msgid "{0} on behalf of {1}"
12567msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12568
12569#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12570msgid "{0} seconds"
12571msgstr "{0} ثانية"
12572
12573#: pmg-gui/js/Utils.js:876
12574msgid "{0} successful"
12575msgstr "{0} ناجح"
12576
12577#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12578msgid "{0} takes precedence."
12579msgstr "{0} لها الأسبقية."
12580
12581#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12582msgid "{0} to {1}"
12583msgstr "{0} إلى {1}"
12584
12585#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
12586msgid "{0} updates"
12587msgstr "{0} من التحديثات"
12588
12589#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12590msgid "{0} weeks"
12591msgstr "{0} أسبوع"
12592
12593#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12594msgid "{0} years"
12595msgstr "{0} سنة"
12596
12597#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
12598msgid "{0}% of {1}"
12599msgstr "{0}% من {1}"
12600
12601#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12602msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12603msgstr ""
12604
12605#~ msgid "(no bootdisk)"
12606#~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12607
12608#~ msgid "1"
12609#~ msgstr "1"
12610
12611#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12612#~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12613
12614#~ msgid "Authentication"
12615#~ msgstr "المصادقه"
12616
12617#, fuzzy
12618#~ msgid "Blocksize"
12619#~ msgstr "حجم الكتلة"
12620
12621#~ msgid "Boot device"
12622#~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12623
12624#~ msgid "Bulk Stop"
12625#~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12626
12627#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12628#~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12629
12630#~ msgid "Cannot use default address safely"
12631#~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12632
12633#~ msgid "Cirlce"
12634#~ msgstr "Cirlce"
12635
12636#~ msgid ""
12637#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12638#~ msgstr ""
12639#~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12640
12641#~ msgid "Day of week"
12642#~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12643
12644#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12645#~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12646
12647#~ msgid "Download .zip"
12648#~ msgstr "تنزيل zip"
12649
12650#~ msgid "Download Files"
12651#~ msgstr "تحميل ملفات"
12652
12653#, fuzzy
12654#~ msgid "Eject media"
12655#~ msgstr "محو البيانات"
12656
12657#~ msgid "Email"
12658#~ msgstr "بريد الالكتروني"
12659
12660#~ msgid "Email notification"
12661#~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12662
12663#~ msgid ""
12664#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12665#~ "client where the decryption key is located."
12666#~ msgstr ""
12667#~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12668#~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12669
12670#~ msgid "Erase"
12671#~ msgstr "محو"
12672
12673#~ msgid "Erase Media"
12674#~ msgstr "محو الوسائط"
12675
12676#~ msgid "External Gateway Peers"
12677#~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12678
12679#~ msgid "Gateway Nodes"
12680#~ msgstr "عقد البوابة"
12681
12682#~ msgid "Google Safe Browsing"
12683#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12684
12685#, fuzzy
12686#~ msgid "IOMMU group"
12687#~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12688
12689#~ msgid "Ipams"
12690#~ msgstr "Ipams"
12691
12692#~ msgid "Local Time"
12693#~ msgstr "الوقت المحلي"
12694
12695#~ msgid "MAC Address"
12696#~ msgstr "عنوان ماك"
12697
12698#~ msgid "Mode {0}"
12699#~ msgstr "وضع {0}"
12700
12701#~ msgid "No Snapshots found"
12702#~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12703
12704#~ msgid "No Volume Groups found"
12705#~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12706
12707#~ msgid "No file selected"
12708#~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12709
12710#~ msgid "Node Resources"
12711#~ msgstr "موارد العقدة"
12712
12713#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12714#~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12715
12716#~ msgid ""
12717#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12718#~ "Please use the client to do this."
12719#~ msgstr ""
12720#~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12721#~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12722
12723#, fuzzy
12724#~ msgid "Notfiy User"
12725#~ msgstr "المستخدم"
12726
12727#~ msgid "Only Errors"
12728#~ msgstr "أخطاء فقط"
12729
12730#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12731#~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12732
12733#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12734#~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12735
12736#, fuzzy
12737#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12738#~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12739
12740#~ msgid "Purge"
12741#~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12742
12743#~ msgid "Purge ACLs"
12744#~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12745
12746#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12747#~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12748
12749#~ msgid "Read Limit"
12750#~ msgstr "حد القراءة"
12751
12752#~ msgid "Register U2F Device"
12753#~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12754
12755#~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12756#~ msgstr ""
12757#~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12758#~ "المزامنة."
12759
12760#~ msgid "Remove Vanished"
12761#~ msgstr "إزالة تلاشت"
12762
12763#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12764#~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12765
12766#~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12767#~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12768
12769#~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12770#~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12771
12772#, fuzzy
12773#~ msgid "Removed Bytes"
12774#~ msgstr "إزالة"
12775
12776#~ msgid "SMTP Port"
12777#~ msgstr "منفذ SMTP"
12778
12779#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12780#~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12781
12782#~ msgid "Server Resources"
12783#~ msgstr "موارد الخادم"
12784
12785#~ msgid "Service vlan"
12786#~ msgstr "خدمة vlan"
12787
12788#~ msgid "Skip verified snapshots"
12789#~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12790
12791#, fuzzy
12792#~ msgid "Start GC"
12793#~ msgstr "بدء"
12794
12795#, fuzzy
12796#~ msgid "Status details"
12797#~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12798
12799#~ msgid "Storage View"
12800#~ msgstr "عرض التخزين"
12801
12802#~ msgid "Store"
12803#~ msgstr "مخزن"
12804
12805#~ msgid "SyncJob"
12806#~ msgstr "مهمة المزامنة"
12807
12808#~ msgid "Terms of Service"
12809#~ msgstr "شروط الخدمة"
12810
12811#~ msgid "Theme"
12812#~ msgstr "نمط"
12813
12814#~ msgid ""
12815#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12816#~ "follow the instructions."
12817#~ msgstr ""
12818#~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12819
12820#~ msgid "Toggle Theme"
12821#~ msgstr "تبديل النمط"
12822
12823#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12824#~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12825
12826#~ msgid "Unkown"
12827#~ msgstr "مجهول"
12828
12829#~ msgid "Uploading file..."
12830#~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12831
12832#, fuzzy
12833#~ msgid "Userid"
12834#~ msgstr "المستخدم"
12835
12836#~ msgid "Verification Code"
12837#~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12838
12839#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12840#~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
12841
12842#~ msgid "Vnet"
12843#~ msgstr "Vnet"
12844
12845#~ msgid "Vnets"
12846#~ msgstr "Vnets"
12847
12848#~ msgid "Wake on LAN"
12849#~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12850
12851#~ msgid "WebAuthn "
12852#~ msgstr "WebAuthn "
12853
12854#~ msgid "You are logged in as {0}"
12855#~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12856
12857#~ msgid "asn"
12858#~ msgstr "asn"
12859
12860#~ msgid "bond-primary"
12861#~ msgstr "bond-primary"
12862
12863#~ msgid "bridge"
12864#~ msgstr "جسر"
12865
12866#~ msgid "gateway-external-peers"
12867#~ msgstr "gateway-external-peers"
12868
12869#, fuzzy
12870#~ msgid "mac"
12871#~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12872
12873#~ msgid "mtu"
12874#~ msgstr "mtu"
12875
12876#~ msgid "peers address list"
12877#~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12878
12879#~ msgid "vrf vxlan tag"
12880#~ msgstr "vrf vxlan tag"
12881
12882#, fuzzy
12883#~ msgid "zone"
12884#~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12885
12886#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12887#~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"