]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later | |
2 | # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors. | |
3 | # | |
4 | # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n" | |
12 | "Last-Translator: \n" | |
13 | "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n" | |
14 | "Language: ar\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | |
19 | ||
20 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 | |
21 | msgid " Network/Time" | |
22 | msgstr " شبكة / الوقت" | |
23 | ||
24 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 | |
25 | msgid "(No boot device selected)" | |
26 | msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)" | |
27 | ||
28 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326 | |
29 | msgid ".tar.zst" | |
30 | msgstr ".tar.zst" | |
31 | ||
32 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320 | |
33 | msgid ".zip" | |
34 | msgstr ".zip" | |
35 | ||
36 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 | |
37 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228 | |
38 | msgid "/some/path" | |
39 | msgstr "/some/path" | |
40 | ||
41 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 | |
42 | msgid "5 Minutes" | |
43 | msgstr "5 دقائق" | |
44 | ||
45 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 | |
46 | msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." | |
47 | msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)." | |
48 | ||
49 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 | |
50 | msgid "A currently valid Yubico OTP value" | |
51 | msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا" | |
52 | ||
53 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 | |
54 | msgid "" | |
55 | "A newer version was installed but old version still running, please restart" | |
56 | msgstr "" | |
57 | "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة " | |
58 | "التشغيل" | |
59 | ||
60 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189 | |
61 | msgid "" | |
62 | "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is " | |
63 | "intended." | |
64 | msgstr "" | |
65 | ||
66 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361 | |
67 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 | |
68 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290 | |
69 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355 | |
70 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 | |
71 | msgid "ACL" | |
72 | msgstr "قائمة التحكم في الوصول" | |
73 | ||
74 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 | |
75 | msgid "ACME Accounts" | |
76 | msgstr "حسابات ACME" | |
77 | ||
78 | #: pmg-gui/js/Certificates.js:81 | |
79 | msgid "ACME Accounts/Challenges" | |
80 | msgstr "حسابات / تحديات ACME" | |
81 | ||
82 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 | |
83 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 | |
84 | msgid "ACME Directory" | |
85 | msgstr "دليل ACME" | |
86 | ||
87 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 | |
88 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 | |
89 | msgid "ACPI support" | |
90 | msgstr "دعم ACPI" | |
91 | ||
92 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 | |
93 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 | |
94 | msgid "ACR Values" | |
95 | msgstr "قيم ACR" | |
96 | ||
97 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208 | |
98 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193 | |
99 | msgid "API Data" | |
100 | msgstr "بيانات API" | |
101 | ||
102 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 | |
103 | msgid "API Path Prefix" | |
104 | msgstr "بادئة مسار API" | |
105 | ||
106 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140 | |
107 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 | |
108 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
109 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 | |
110 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43 | |
111 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
112 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 | |
113 | #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 | |
114 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 | |
115 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46 | |
116 | msgid "API Token" | |
117 | msgstr "رمز API" | |
118 | ||
119 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 | |
120 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 | |
121 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39 | |
122 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250 | |
123 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 | |
124 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 | |
125 | msgid "API Token Permission" | |
126 | msgstr "إذن رمز API" | |
127 | ||
128 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 | |
129 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 | |
130 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 | |
131 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 | |
132 | msgid "API Tokens" | |
133 | msgstr "رموز API" | |
134 | ||
135 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 | |
136 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 | |
137 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 | |
138 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 | |
139 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 | |
140 | msgid "" | |
141 | "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" | |
142 | "interface!" | |
143 | msgstr "" | |
144 | "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة " | |
145 | "الويب!" | |
146 | ||
147 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 | |
148 | msgid "API token" | |
149 | msgstr "رمز API" | |
150 | ||
151 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 | |
152 | msgid "APT Repositories" | |
153 | msgstr "مستودعات APT" | |
154 | ||
155 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254 | |
156 | msgid "Abort" | |
157 | msgstr "إحباط" | |
158 | ||
159 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 | |
160 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 | |
161 | msgid "Accept TOS" | |
162 | msgstr "قبول TOS" | |
163 | ||
164 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 | |
165 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 | |
166 | msgid "Access Control" | |
167 | msgstr "التحكم بالوصول" | |
168 | ||
169 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 | |
170 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 | |
171 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 | |
172 | msgid "Account" | |
173 | msgstr "الحساب" | |
174 | ||
175 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 | |
176 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 | |
177 | msgid "Account Name" | |
178 | msgstr "أسم الحساب" | |
179 | ||
180 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 | |
181 | msgid "Account attribute name" | |
182 | msgstr "اسم خصائص الحساب" | |
183 | ||
184 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 | |
185 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 | |
186 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 | |
187 | msgid "Accounts" | |
188 | msgstr "حسابات" | |
189 | ||
190 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 | |
191 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366 | |
192 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 | |
193 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835 | |
194 | msgid "Action" | |
195 | msgstr "أمر" | |
196 | ||
197 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97 | |
198 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items" | |
199 | msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'" | |
200 | ||
201 | #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870 | |
202 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" | |
203 | msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\"" | |
204 | ||
205 | #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871 | |
206 | msgid "Action '{0}' successful" | |
207 | msgstr "نجح الإجراء \"{0}\"" | |
208 | ||
209 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 | |
210 | msgid "Action Objects" | |
211 | msgstr "أمر كائن" | |
212 | ||
213 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332 | |
214 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941 | |
215 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 | |
216 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881 | |
217 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 | |
218 | msgid "Actions" | |
219 | msgstr "أجراءات" | |
220 | ||
221 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 | |
222 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281 | |
223 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 | |
224 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 | |
225 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 | |
226 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 | |
227 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221 | |
228 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 | |
229 | msgid "Active" | |
230 | msgstr "نشيط" | |
231 | ||
232 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 | |
233 | msgid "Active Directory Server" | |
234 | msgstr "خادم Active Directory" | |
235 | ||
236 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 | |
237 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 | |
238 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 | |
239 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 | |
240 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 | |
241 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110 | |
242 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253 | |
243 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101 | |
244 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 | |
245 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 | |
246 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 | |
247 | #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194 | |
248 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 | |
249 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 | |
250 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 | |
251 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685 | |
252 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 | |
253 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 | |
254 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133 | |
255 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 | |
256 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 | |
257 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130 | |
258 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144 | |
259 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281 | |
260 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144 | |
261 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695 | |
262 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 | |
263 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 | |
264 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 | |
265 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434 | |
266 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364 | |
267 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557 | |
268 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335 | |
269 | #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 | |
270 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666 | |
271 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 | |
272 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 | |
273 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 | |
274 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217 | |
275 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 | |
276 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314 | |
277 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150 | |
278 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87 | |
279 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137 | |
280 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 | |
281 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 | |
282 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 | |
283 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 | |
284 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151 | |
285 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143 | |
286 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359 | |
287 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 | |
288 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 | |
289 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 | |
290 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99 | |
291 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90 | |
292 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416 | |
293 | msgid "Add" | |
294 | msgstr "اضافة" | |
295 | ||
296 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 | |
297 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628 | |
298 | msgid "Add ACME Account" | |
299 | msgstr "أضف حساب ACME" | |
300 | ||
301 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 | |
302 | msgid "Add Datastore" | |
303 | msgstr "أضف مخزن بيانات" | |
304 | ||
305 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 | |
306 | msgid "Add EFI Disk" | |
307 | msgstr "إضافة قرص EFI" | |
308 | ||
309 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210 | |
310 | msgid "Add NS" | |
311 | msgstr "أضفه NS" | |
312 | ||
313 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 | |
314 | msgid "Add Remote" | |
315 | msgstr "إضافة عن بعد" | |
316 | ||
317 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 | |
318 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 | |
319 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 | |
320 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 | |
321 | msgid "Add Storage" | |
322 | msgstr "إضافة تخزين" | |
323 | ||
324 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 | |
325 | msgid "Add TLS received header" | |
326 | msgstr "Add TLS received header" | |
327 | ||
328 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 | |
329 | msgid "Add TPM" | |
330 | msgstr "أضف TPM" | |
331 | ||
332 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301 | |
333 | msgid "Add Tag" | |
334 | msgstr "إضافة علامة" | |
335 | ||
336 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 | |
337 | msgid "Add Tape" | |
338 | msgstr "أضف Tape" | |
339 | ||
340 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26 | |
341 | msgid "Add USB mapping" | |
342 | msgstr "" | |
343 | ||
344 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 | |
345 | msgid "Add a TOTP login factor" | |
346 | msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP" | |
347 | ||
348 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10 | |
349 | msgid "Add a Webauthn login token" | |
350 | msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn" | |
351 | ||
352 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 | |
353 | msgid "Add a Yubico OTP key" | |
354 | msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP" | |
355 | ||
356 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 | |
357 | msgid "Add as" | |
358 | msgstr "أضفه كـ" | |
359 | ||
360 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 | |
361 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 | |
362 | msgid "Add as Datastore" | |
363 | msgstr "أضف كمخزن بيانات" | |
364 | ||
365 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 | |
366 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 | |
367 | msgid "Add as Storage" | |
368 | msgstr "إضافة كمخزن" | |
369 | ||
370 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337 | |
371 | msgid "Add new host mapping for '{0}'" | |
372 | msgstr "" | |
373 | ||
374 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 | |
375 | msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." | |
376 | msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة." | |
377 | ||
378 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 | |
379 | msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." | |
380 | msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة." | |
381 | ||
382 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486 | |
383 | msgid "" | |
384 | "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " | |
385 | "Monitor tab." | |
386 | msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة." | |
387 | ||
388 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 | |
389 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439 | |
390 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 | |
391 | msgid "Address" | |
392 | msgstr "عنوان" | |
393 | ||
394 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 | |
395 | msgid "Addresses" | |
396 | msgstr "عناوين" | |
397 | ||
398 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 | |
399 | msgid "Addresses and ports used by the OSD service" | |
400 | msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD" | |
401 | ||
402 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 | |
403 | msgid "Administration" | |
404 | msgstr "الادارة" | |
405 | ||
406 | #: pmg-gui/js/Utils.js:44 | |
407 | msgid "Administrator" | |
408 | msgstr "مدير" | |
409 | ||
410 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 | |
411 | msgid "Administrator EMail" | |
412 | msgstr "مدير البريد الإلكتروني" | |
413 | ||
414 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351 | |
415 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 | |
416 | msgid "Advanced" | |
417 | msgstr "متقدم" | |
418 | ||
419 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99 | |
420 | msgid "Advertise subnets" | |
421 | msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية" | |
422 | ||
423 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 | |
424 | msgid "Alert Flags" | |
425 | msgstr "إشارات التنبيه" | |
426 | ||
427 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256 | |
428 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 | |
429 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 | |
430 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 | |
431 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330 | |
432 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365 | |
433 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 | |
434 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 | |
435 | msgid "Alias" | |
436 | msgstr "الاسم المستعار" | |
437 | ||
438 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 | |
439 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 | |
440 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 | |
441 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226 | |
442 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254 | |
443 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432 | |
444 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 | |
445 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377 | |
446 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 | |
447 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63 | |
448 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 | |
449 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 | |
450 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 | |
451 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 | |
452 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 | |
453 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 | |
454 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 | |
455 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 | |
456 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 | |
457 | msgid "All" | |
458 | msgstr "جميع" | |
459 | ||
460 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 | |
461 | msgid "All Cores" | |
462 | msgstr "جميع الأنوية" | |
463 | ||
464 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248 | |
465 | msgid "All Functions" | |
466 | msgstr "جميع الوظائف" | |
467 | ||
468 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125 | |
469 | msgid "All OK" | |
470 | msgstr "كل شيء جيد" | |
471 | ||
472 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121 | |
473 | msgid "All OK (old)" | |
474 | msgstr "كل شيء جيد (قديم)" | |
475 | ||
476 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440 | |
477 | msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" | |
478 | msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!" | |
479 | ||
480 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 | |
481 | msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" | |
482 | msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!" | |
483 | ||
484 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402 | |
485 | msgid "All data on the device will be lost!" | |
486 | msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!" | |
487 | ||
488 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 | |
489 | msgid "All except {0}" | |
490 | msgstr "جميع ما عدا {0}" | |
491 | ||
492 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140 | |
493 | msgid "All failed" | |
494 | msgstr "فشل كل شيء" | |
495 | ||
496 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 | |
497 | msgid "Allocated" | |
498 | msgstr "تخصيص" | |
499 | ||
500 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 | |
501 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 | |
502 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 | |
503 | msgid "Allocation Policy" | |
504 | msgstr "سياسة التخصيص" | |
505 | ||
506 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 | |
507 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 | |
508 | msgid "Allow HREFs" | |
509 | msgstr "السماح بـ HREFs" | |
510 | ||
511 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76 | |
512 | msgid "Allow local disk migration" | |
513 | msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي" | |
514 | ||
515 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 | |
516 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 | |
517 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 | |
518 | msgid "Allowed characters" | |
519 | msgstr "الأحرف المسموح بها" | |
520 | ||
521 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 | |
522 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 | |
523 | msgid "Alphabetical" | |
524 | msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية" | |
525 | ||
526 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 | |
527 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209 | |
528 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108 | |
529 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 | |
530 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 | |
531 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 | |
532 | msgid "Always" | |
533 | msgstr "دائما" | |
534 | ||
535 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 | |
536 | msgid "An absolute path" | |
537 | msgstr "مسار كامل" | |
538 | ||
539 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107 | |
540 | msgid "An error occurred during token registration." | |
541 | msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز." | |
542 | ||
543 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95 | |
544 | msgid "Anonymous Search" | |
545 | msgstr "بحث مجهول" | |
546 | ||
547 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485 | |
548 | msgid "Applies to new edits" | |
549 | msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة" | |
550 | ||
551 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46 | |
552 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48 | |
553 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 | |
554 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 | |
555 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 | |
556 | msgid "Apply" | |
557 | msgstr "تطبيق" | |
558 | ||
559 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 | |
560 | msgid "Apply Always" | |
561 | msgstr "تطبيق دائما" | |
562 | ||
563 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124 | |
564 | msgid "Apply Configuration" | |
565 | msgstr "تطبيق التكوين" | |
566 | ||
567 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 | |
568 | msgid "Apply Custom Scores" | |
569 | msgstr "تطبيق درجات مخصصة" | |
570 | ||
571 | #: pmg-gui/js/Utils.js:838 | |
572 | msgid "Apply custom SpamAssassin scores" | |
573 | msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة" | |
574 | ||
575 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 | |
576 | msgid "Apply on all Networks" | |
577 | msgstr "تطبيق على جميع الشبكات" | |
578 | ||
579 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 | |
580 | msgid "Arabic" | |
581 | msgstr "" | |
582 | ||
583 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 | |
584 | msgid "Architecture" | |
585 | msgstr "معمارية" | |
586 | ||
587 | #: pmg-gui/js/Utils.js:445 | |
588 | msgid "Archive Filter" | |
589 | msgstr "عامل تصفية الأرشيف" | |
590 | ||
591 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:161 | |
592 | msgid "Are you sure to remove the subscription key?" | |
593 | msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟" | |
594 | ||
595 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 | |
596 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 | |
597 | msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" | |
598 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}" | |
599 | ||
600 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 | |
601 | msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" | |
602 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}" | |
603 | ||
604 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 | |
605 | msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" | |
606 | msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟" | |
607 | ||
608 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812 | |
609 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 | |
610 | msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" | |
611 | msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟" | |
612 | ||
613 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109 | |
614 | #, fuzzy | |
615 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}'" | |
616 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}" | |
617 | ||
618 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113 | |
619 | #, fuzzy | |
620 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'" | |
621 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}" | |
622 | ||
623 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117 | |
624 | #, fuzzy | |
625 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'" | |
626 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}" | |
627 | ||
628 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 | |
629 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 | |
630 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 | |
631 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 | |
632 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459 | |
633 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229 | |
634 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 | |
635 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 | |
636 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 | |
637 | msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" | |
638 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}" | |
639 | ||
640 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634 | |
641 | msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" | |
642 | msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}" | |
643 | ||
644 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241 | |
645 | msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" | |
646 | msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}" | |
647 | ||
648 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 | |
649 | msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" | |
650 | msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}" | |
651 | ||
652 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189 | |
653 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 | |
654 | msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" | |
655 | msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟" | |
656 | ||
657 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 | |
658 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182 | |
659 | msgid "Are you sure you want to remove this entry" | |
660 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال" | |
661 | ||
662 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 | |
663 | msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" | |
664 | msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟" | |
665 | ||
666 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 | |
667 | msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" | |
668 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}" | |
669 | ||
670 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399 | |
671 | msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" | |
672 | msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟" | |
673 | ||
674 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 | |
675 | msgid "Assigned to LVs" | |
676 | msgstr "معين إلى LVs" | |
677 | ||
678 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 | |
679 | msgid "" | |
680 | "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." | |
681 | msgstr "" | |
682 | "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور." | |
683 | ||
684 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 | |
685 | msgid "Async IO" | |
686 | msgstr "Async IO" | |
687 | ||
688 | #: pmg-gui/js/Utils.js:555 | |
689 | msgid "Attach orig. Mail" | |
690 | msgstr "إرفاق أصل. بريد" | |
691 | ||
692 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 | |
693 | msgid "Attachment Quarantine" | |
694 | msgstr "مرفق الحجر الصحي" | |
695 | ||
696 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 | |
697 | msgid "Attachments" | |
698 | msgstr "المرفقات" | |
699 | ||
700 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 | |
701 | msgid "Attribute" | |
702 | msgstr "خاصية" | |
703 | ||
704 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 | |
705 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 | |
706 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 | |
707 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726 | |
708 | msgid "Audio Device" | |
709 | msgstr "جهاز الصوت" | |
710 | ||
711 | #: pmg-gui/js/Utils.js:47 | |
712 | msgid "Auditor" | |
713 | msgstr "مدقق حسابات" | |
714 | ||
715 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 | |
716 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 | |
717 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 | |
718 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 | |
719 | msgid "Auth ID" | |
720 | msgstr "معرف المصادقة" | |
721 | ||
722 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99 | |
723 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101 | |
724 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 | |
725 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 | |
726 | msgid "Auth-Provider Default" | |
727 | msgstr "مزود المصادقة الافتراضي" | |
728 | ||
729 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 | |
730 | msgid "Authentication mode" | |
731 | msgstr "وضع مصادقة" | |
732 | ||
733 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 | |
734 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 | |
735 | msgid "Auto-fill" | |
736 | msgstr "ملء تلقائي" | |
737 | ||
738 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303 | |
739 | msgid "Auto-generate a client encryption key" | |
740 | msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا" | |
741 | ||
742 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 | |
743 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 | |
744 | msgid "Autocreate Users" | |
745 | msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا" | |
746 | ||
747 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 | |
748 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 | |
749 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 | |
750 | msgid "Autogenerate" | |
751 | msgstr "التوليد الذاتي" | |
752 | ||
753 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 | |
754 | msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" | |
755 | msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC" | |
756 | ||
757 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 | |
758 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 | |
759 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 | |
760 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 | |
761 | msgid "Automatic" | |
762 | msgstr "تلقائي" | |
763 | ||
764 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 | |
765 | msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" | |
766 | msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")" | |
767 | ||
768 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 | |
769 | msgid "Automatically" | |
770 | msgstr "تلقائياً" | |
771 | ||
772 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322 | |
773 | msgid "Autoscale Mode" | |
774 | msgstr "وضع مقياس تلقائي" | |
775 | ||
776 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 | |
777 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291 | |
778 | msgid "Autostart" | |
779 | msgstr "التشغيل التلقائي" | |
780 | ||
781 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 | |
782 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 | |
783 | msgid "Avail" | |
784 | msgstr "فائدة" | |
785 | ||
786 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 | |
787 | msgid "Available" | |
788 | msgstr "متاح" | |
789 | ||
790 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320 | |
791 | msgid "Available Objects" | |
792 | msgstr "الكائنات المتاحة" | |
793 | ||
794 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87 | |
795 | #, fuzzy | |
796 | msgid "Available recovery keys: {0}" | |
797 | msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: " | |
798 | ||
799 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 | |
800 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 | |
801 | msgid "Avg. Mail Processing Time" | |
802 | msgstr "متوسط وقت معالجة البريد" | |
803 | ||
804 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 | |
805 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 | |
806 | msgid "B" | |
807 | msgstr "" | |
808 | ||
809 | #: pmg-gui/js/Utils.js:596 | |
810 | msgid "BCC" | |
811 | msgstr "BCC" | |
812 | ||
813 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 | |
814 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 | |
815 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269 | |
816 | msgid "Back" | |
817 | msgstr "عودة" | |
818 | ||
819 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 | |
820 | msgid "Back Address" | |
821 | msgstr "عنوان العودة" | |
822 | ||
823 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 | |
824 | msgid "Backend Driver" | |
825 | msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية" | |
826 | ||
827 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 | |
828 | msgid "Background" | |
829 | msgstr "خلفية" | |
830 | ||
831 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 | |
832 | msgid "Backing Path" | |
833 | msgstr "مسار التخزين" | |
834 | ||
835 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 | |
836 | msgid "Backscatter Score" | |
837 | msgstr "نقاط التشتت الخلفي" | |
838 | ||
839 | #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 | |
840 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 | |
841 | #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 | |
842 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 | |
843 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 | |
844 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 | |
845 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 | |
846 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 | |
847 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244 | |
848 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 | |
849 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 | |
850 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 | |
851 | msgid "Backup" | |
852 | msgstr "نسخة احتياطية" | |
853 | ||
854 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 | |
855 | msgid "Backup Count" | |
856 | msgstr "عدد النسخ الاحتياطي" | |
857 | ||
858 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487 | |
859 | msgid "Backup Details" | |
860 | msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي" | |
861 | ||
862 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887 | |
863 | msgid "Backup Group" | |
864 | msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي" | |
865 | ||
866 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 | |
867 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 | |
868 | msgid "Backup Groups" | |
869 | msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي" | |
870 | ||
871 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 | |
872 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 | |
873 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 | |
874 | msgid "Backup Job" | |
875 | msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي" | |
876 | ||
877 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 | |
878 | msgid "Backup Jobs" | |
879 | msgstr "مهام النسخ الاحتياطي" | |
880 | ||
881 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 | |
882 | msgid "Backup Notes" | |
883 | msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي" | |
884 | ||
885 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 | |
886 | msgid "Backup Now" | |
887 | msgstr "نسخة احتياطية الآن" | |
888 | ||
889 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309 | |
890 | msgid "Backup Restore" | |
891 | msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي" | |
892 | ||
893 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 | |
894 | msgid "Backup Retention" | |
895 | msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي" | |
896 | ||
897 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 | |
898 | msgid "Backup Server" | |
899 | msgstr "خادم النسخ الاحتياطي" | |
900 | ||
901 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 | |
902 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022 | |
903 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 | |
904 | msgid "Backup Time" | |
905 | msgstr "وقت النسخ الاحتياطي" | |
906 | ||
907 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 | |
908 | msgid "Backup content type not available for this storage." | |
909 | msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين." | |
910 | ||
911 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 | |
912 | msgid "Backup now" | |
913 | msgstr "النسخ الاحتياطي الآن" | |
914 | ||
915 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 | |
916 | msgid "Backup snapshots on '{0}'" | |
917 | msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'" | |
918 | ||
919 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 | |
920 | msgid "Backup/Restore" | |
921 | msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة" | |
922 | ||
923 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 | |
924 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 | |
925 | msgid "Backups" | |
926 | msgstr "النسخ الاحتياطي" | |
927 | ||
928 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 | |
929 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 | |
930 | msgid "Bad Chunks" | |
931 | msgstr "قطع سيئة" | |
932 | ||
933 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270 | |
934 | msgid "Bad Request" | |
935 | msgstr "طلب غير صحيح" | |
936 | ||
937 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 | |
938 | msgid "Ballooning Device" | |
939 | msgstr "جهاز Ballooning" | |
940 | ||
941 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 | |
942 | msgid "Bandwidth" | |
943 | msgstr "عرض النطاق" | |
944 | ||
945 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 | |
946 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 | |
947 | msgid "Bandwidth Limit" | |
948 | msgstr "حد عرض النطاق الترددي" | |
949 | ||
950 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293 | |
951 | msgid "Bandwidth Limits" | |
952 | msgstr "حدود النطاق الترددي" | |
953 | ||
954 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 | |
955 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 | |
956 | msgid "Barcode Label" | |
957 | msgstr "تسمية الباركود" | |
958 | ||
959 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 | |
960 | msgid "Barcode-Label Media" | |
961 | msgstr "وسائط تسمية الباركود" | |
962 | ||
963 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 | |
964 | msgid "Base DN" | |
965 | msgstr "قاعدة DN" | |
966 | ||
967 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 | |
968 | msgid "Base DN for Groups" | |
969 | msgstr "قاعدة DN للمجموعات" | |
970 | ||
971 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81 | |
972 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 | |
973 | msgid "Base Domain Name" | |
974 | msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي" | |
975 | ||
976 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 | |
977 | msgid "Base storage" | |
978 | msgstr "التخزين الأساسي" | |
979 | ||
980 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 | |
981 | msgid "Base volume" | |
982 | msgstr "قاعدة وحدة التخزين" | |
983 | ||
984 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 | |
985 | msgid "Basic" | |
986 | msgstr "الأساسي" | |
987 | ||
988 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 | |
989 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 | |
990 | msgid "Batch Size (b)" | |
991 | msgstr "حجم الدفعة (ب)" | |
992 | ||
993 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 | |
994 | msgid "Before Queue Filtering" | |
995 | msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار" | |
996 | ||
997 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103 | |
998 | msgid "Bind Domain Name" | |
999 | msgstr "ربط اسم النطاق" | |
1000 | ||
1001 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114 | |
1002 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 | |
1003 | msgid "Bind Password" | |
1004 | msgstr "ربط كلمة المرور" | |
1005 | ||
1006 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 | |
1007 | msgid "Bind User" | |
1008 | msgstr "ربط المستخدم" | |
1009 | ||
1010 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 | |
1011 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 | |
1012 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 | |
1013 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 | |
1014 | msgid "Blacklist" | |
1015 | msgstr "القائمة السوداء" | |
1016 | ||
1017 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41 | |
1018 | msgid "Block Device" | |
1019 | msgstr "منع الجهاز" | |
1020 | ||
1021 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 | |
1022 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 | |
1023 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 | |
1024 | msgid "Block Size" | |
1025 | msgstr "حجم الكتلة" | |
1026 | ||
1027 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 | |
1028 | msgid "Block encrypted archives and documents" | |
1029 | msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة" | |
1030 | ||
1031 | #: pmg-gui/js/Utils.js:550 | |
1032 | msgid "Body" | |
1033 | msgstr "هيئة" | |
1034 | ||
1035 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 | |
1036 | msgid "Bond Mode" | |
1037 | msgstr "وضع Bond" | |
1038 | ||
1039 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 | |
1040 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 | |
1041 | msgid "Boot Order" | |
1042 | msgstr "أمر الاقلاع" | |
1043 | ||
1044 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97 | |
1045 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 | |
1046 | msgid "Bootdisk size" | |
1047 | msgstr "حجم قرص التشغيل" | |
1048 | ||
1049 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 | |
1050 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 | |
1051 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
1052 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
1053 | msgid "Bounces" | |
1054 | msgstr "مستبعد" | |
1055 | ||
1056 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 | |
1057 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 | |
1058 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 | |
1059 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 | |
1060 | msgid "Bridge" | |
1061 | msgstr "جسر" | |
1062 | ||
1063 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 | |
1064 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78 | |
1065 | msgid "Bridge ports" | |
1066 | msgstr "منافذ الجسر" | |
1067 | ||
1068 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005 | |
1069 | msgid "Browse" | |
1070 | msgstr "تصفح" | |
1071 | ||
1072 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 | |
1073 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 | |
1074 | msgid "Bucket" | |
1075 | msgstr "مستودع" | |
1076 | ||
1077 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 | |
1078 | msgid "Build time" | |
1079 | msgstr "بناء الوقت" | |
1080 | ||
1081 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 | |
1082 | msgid "Built-In" | |
1083 | msgstr "مدمج في" | |
1084 | ||
1085 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 | |
1086 | msgid "Bulk Actions" | |
1087 | msgstr "إجراءات بالجملة" | |
1088 | ||
1089 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 | |
1090 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 | |
1091 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 | |
1092 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 | |
1093 | msgid "Bulk Migrate" | |
1094 | msgstr "ترحيل بالجملة" | |
1095 | ||
1096 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 | |
1097 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 | |
1098 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 | |
1099 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 | |
1100 | msgid "Bulk Shutdown" | |
1101 | msgstr "إيقاف تشغيل جماعي" | |
1102 | ||
1103 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 | |
1104 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 | |
1105 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 | |
1106 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 | |
1107 | msgid "Bulk Start" | |
1108 | msgstr "تشغيل بالجملة" | |
1109 | ||
1110 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 | |
1111 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 | |
1112 | msgid "Burst In" | |
1113 | msgstr "الاندفاع في" | |
1114 | ||
1115 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 | |
1116 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 | |
1117 | msgid "Burst Out" | |
1118 | msgstr "الاندفاع خارج" | |
1119 | ||
1120 | #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 | |
1121 | msgid "Bus/Device" | |
1122 | msgstr "ناقل/جهاز" | |
1123 | ||
1124 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 | |
1125 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677 | |
1126 | msgid "CD/DVD Drive" | |
1127 | msgstr "محرك أقراص CD / DVD" | |
1128 | ||
1129 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 | |
1130 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 | |
1131 | msgid "CIDR" | |
1132 | msgstr "منفذ وحدة التحكم" | |
1133 | ||
1134 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 | |
1135 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 | |
1136 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 | |
1137 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217 | |
1138 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 | |
1139 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 | |
1140 | msgid "CPU" | |
1141 | msgstr "وحدة المعالجة المركزية" | |
1142 | ||
1143 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 | |
1144 | msgid "CPU Affinity" | |
1145 | msgstr "أُلْفَة CPU" | |
1146 | ||
1147 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 | |
1148 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 | |
1149 | msgid "CPU limit" | |
1150 | msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية" | |
1151 | ||
1152 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 | |
1153 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 | |
1154 | msgid "CPU units" | |
1155 | msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية" | |
1156 | ||
1157 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 | |
1158 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 | |
1159 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 | |
1160 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 | |
1161 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 | |
1162 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 | |
1163 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 | |
1164 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 | |
1165 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 | |
1166 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 | |
1167 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 | |
1168 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 | |
1169 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 | |
1170 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 | |
1171 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 | |
1172 | msgid "CPU usage" | |
1173 | msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية" | |
1174 | ||
1175 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 | |
1176 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 | |
1177 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 | |
1178 | msgid "CPU(s)" | |
1179 | msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)" | |
1180 | ||
1181 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 | |
1182 | msgid "CRM State" | |
1183 | msgstr "حالة CRM" | |
1184 | ||
1185 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 | |
1186 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 | |
1187 | msgid "CT" | |
1188 | msgstr "CT" | |
1189 | ||
1190 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101 | |
1191 | msgid "CT Templates" | |
1192 | msgstr "قوالب CT" | |
1193 | ||
1194 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78 | |
1195 | msgid "CT Volumes" | |
1196 | msgstr "وحدات تخزين CT" | |
1197 | ||
1198 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 | |
1199 | msgid "Cache" | |
1200 | msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت" | |
1201 | ||
1202 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321 | |
1203 | msgid "Cancel Edit" | |
1204 | msgstr "إلغاء التحرير" | |
1205 | ||
1206 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35 | |
1207 | msgid "Cannot find PCI id {0}" | |
1208 | msgstr "" | |
1209 | ||
1210 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38 | |
1211 | msgid "Cannot find USB device {0}" | |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
1214 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 | |
1215 | msgid "Cannot remove disk image." | |
1216 | msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص." | |
1217 | ||
1218 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 | |
1219 | msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" | |
1220 | msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!" | |
1221 | ||
1222 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 | |
1223 | msgid "Cannot use reserved pool name" | |
1224 | msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة" | |
1225 | ||
1226 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 | |
1227 | msgid "Capacity" | |
1228 | msgstr "القدرات" | |
1229 | ||
1230 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 | |
1231 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 | |
1232 | msgid "Cartridge Memory" | |
1233 | msgstr "ذاكرة الكارتريج" | |
1234 | ||
1235 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375 | |
1236 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484 | |
1237 | msgid "Case-Sensitive" | |
1238 | msgstr "حساسة لحالة الأحرف" | |
1239 | ||
1240 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 | |
1241 | #, fuzzy | |
1242 | msgid "Catalan" | |
1243 | msgstr "كاتالوج" | |
1244 | ||
1245 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 | |
1246 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 | |
1247 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 | |
1248 | msgid "Catalog" | |
1249 | msgstr "كاتالوج" | |
1250 | ||
1251 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 | |
1252 | msgid "Catalog Media" | |
1253 | msgstr "وسائط الكتالوج" | |
1254 | ||
1255 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211 | |
1256 | msgid "Ceph Pool" | |
1257 | msgstr "تجمع Ceph" | |
1258 | ||
1259 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 | |
1260 | msgid "Ceph Version" | |
1261 | msgstr "الإصدار الـ Ceph" | |
1262 | ||
1263 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444 | |
1264 | msgid "Ceph cluster configuration" | |
1265 | msgstr "تكوين كتلة Ceph" | |
1266 | ||
1267 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61 | |
1268 | msgid "Ceph in the cluster" | |
1269 | msgstr "Ceph في الكتلة" | |
1270 | ||
1271 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 | |
1272 | msgid "Ceph version to install" | |
1273 | msgstr "إصدار Ceph للتثبيت" | |
1274 | ||
1275 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 | |
1276 | msgid "CephFS" | |
1277 | msgstr "CephFS" | |
1278 | ||
1279 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 | |
1280 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 | |
1281 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32 | |
1282 | msgid "Certificate" | |
1283 | msgstr "شهادة" | |
1284 | ||
1285 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 | |
1286 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201 | |
1287 | msgid "Certificate Chain" | |
1288 | msgstr "تَسَلْسُل الشهادة" | |
1289 | ||
1290 | #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 | |
1291 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 | |
1292 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 | |
1293 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 | |
1294 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 | |
1295 | msgid "Certificates" | |
1296 | msgstr "شهادات" | |
1297 | ||
1298 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 | |
1299 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 | |
1300 | msgid "Challenge Plugins" | |
1301 | msgstr "تحدي الإضافات" | |
1302 | ||
1303 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 | |
1304 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 | |
1305 | msgid "Challenge Type" | |
1306 | msgstr "نوع التحدي" | |
1307 | ||
1308 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 | |
1309 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 | |
1310 | msgid "Change Owner" | |
1311 | msgstr "قناةتغير المالك" | |
1312 | ||
1313 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173 | |
1314 | msgid "Change Password" | |
1315 | msgstr "تغيير كلمة المرور" | |
1316 | ||
1317 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 | |
1318 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 | |
1319 | msgid "Change Protection" | |
1320 | msgstr "تغيير الحماية" | |
1321 | ||
1322 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 | |
1323 | msgid "Change global Ceph flags" | |
1324 | msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية" | |
1325 | ||
1326 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956 | |
1327 | msgid "Change owner of '{0}'" | |
1328 | msgstr "تغيير مالك \"{0}\"" | |
1329 | ||
1330 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967 | |
1331 | msgid "Change protection of '{0}'" | |
1332 | msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\"" | |
1333 | ||
1334 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126 | |
1335 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154 | |
1336 | msgid "Changelog" | |
1337 | msgstr "سجل التغيير" | |
1338 | ||
1339 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658 | |
1340 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 | |
1341 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 | |
1342 | msgid "Changer" | |
1343 | msgstr "مبدّل" | |
1344 | ||
1345 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 | |
1346 | msgid "Changers" | |
1347 | msgstr "صرافون" | |
1348 | ||
1349 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 | |
1350 | msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." | |
1351 | msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة." | |
1352 | ||
1353 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 | |
1354 | msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." | |
1355 | msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية." | |
1356 | ||
1357 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 | |
1358 | msgid "Channel" | |
1359 | msgstr "قناة" | |
1360 | ||
1361 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42 | |
1362 | msgid "Character Device" | |
1363 | msgstr "نوع الجهاز" | |
1364 | ||
1365 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:168 | |
1366 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172 | |
1367 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154 | |
1368 | msgid "Check" | |
1369 | msgstr "تحقق" | |
1370 | ||
1371 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188 | |
1372 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 | |
1373 | msgid "Checksum" | |
1374 | msgstr "مجموع اختباري" | |
1375 | ||
1376 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 | |
1377 | msgid "Chinese (Simplified)" | |
1378 | msgstr "" | |
1379 | ||
1380 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90 | |
1381 | msgid "Chinese (Traditional)" | |
1382 | msgstr "" | |
1383 | ||
1384 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 | |
1385 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 | |
1386 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205 | |
1387 | msgid "Choose Device" | |
1388 | msgstr "اختر الجهاز" | |
1389 | ||
1390 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 | |
1391 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225 | |
1392 | msgid "Choose Port" | |
1393 | msgstr "اختيار المنفذ" | |
1394 | ||
1395 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 | |
1396 | msgid "" | |
1397 | "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " | |
1398 | "Container." | |
1399 | msgstr "" | |
1400 | "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه." | |
1401 | ||
1402 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:733 | |
1403 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 | |
1404 | msgid "Chunk Order" | |
1405 | msgstr "ترتيب القسمة" | |
1406 | ||
1407 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 | |
1408 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 | |
1409 | msgid "Circle" | |
1410 | msgstr "دائرة" | |
1411 | ||
1412 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 | |
1413 | msgid "ClamAV" | |
1414 | msgstr "ClamAV" | |
1415 | ||
1416 | #: pmg-gui/js/Utils.js:839 | |
1417 | msgid "ClamAV update" | |
1418 | msgstr "تحديث ClamAV" | |
1419 | ||
1420 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 | |
1421 | msgid "Class" | |
1422 | msgstr "فئة" | |
1423 | ||
1424 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189 | |
1425 | msgid "Clean" | |
1426 | msgstr "نظيفة" | |
1427 | ||
1428 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 | |
1429 | msgid "Clean Drive" | |
1430 | msgstr "تنظيف محرك الأقراص" | |
1431 | ||
1432 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 | |
1433 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 | |
1434 | msgid "Cleanup Disks" | |
1435 | msgstr "تنظيف الأقراص" | |
1436 | ||
1437 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 | |
1438 | msgid "Cleanup Storage Configuration" | |
1439 | msgstr "تكوين تخزين التنظيف" | |
1440 | ||
1441 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 | |
1442 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 | |
1443 | msgid "Clear Filter" | |
1444 | msgstr "مسح الفلتر" | |
1445 | ||
1446 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 | |
1447 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 | |
1448 | msgid "Clear Status" | |
1449 | msgstr "مسح الحالة" | |
1450 | ||
1451 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420 | |
1452 | msgid "Client" | |
1453 | msgstr "عميل" | |
1454 | ||
1455 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 | |
1456 | msgid "Client Connection Count Limit" | |
1457 | msgstr "حد عدد اتصال العميل" | |
1458 | ||
1459 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 | |
1460 | msgid "Client Connection Rate Limit" | |
1461 | msgstr "حد معدل اتصال العميل" | |
1462 | ||
1463 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40 | |
1464 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 | |
1465 | msgid "Client ID" | |
1466 | msgstr "معرف العميل" | |
1467 | ||
1468 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46 | |
1469 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 | |
1470 | msgid "Client Key" | |
1471 | msgstr "مفتاح العميل" | |
1472 | ||
1473 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 | |
1474 | msgid "Client Message Rate Limit" | |
1475 | msgstr "حد معدل رسالة العميل" | |
1476 | ||
1477 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966 | |
1478 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 | |
1479 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323 | |
1480 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 | |
1481 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112 | |
1482 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 | |
1483 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 | |
1484 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 | |
1485 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 | |
1486 | msgid "Clone" | |
1487 | msgstr "استنساخ" | |
1488 | ||
1489 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14 | |
1490 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 | |
1491 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 | |
1492 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 | |
1493 | msgid "Close" | |
1494 | msgstr "أغلق" | |
1495 | ||
1496 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 | |
1497 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 | |
1498 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 | |
1499 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 | |
1500 | msgid "CloudInit Drive" | |
1501 | msgstr "محرك CloudInit" | |
1502 | ||
1503 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 | |
1504 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 | |
1505 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 | |
1506 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 | |
1507 | msgid "Cluster" | |
1508 | msgstr "مجموعة" | |
1509 | ||
1510 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 | |
1511 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 | |
1512 | msgid "Cluster Administration" | |
1513 | msgstr "إدارة الكتلة" | |
1514 | ||
1515 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 | |
1516 | msgid "Cluster Information" | |
1517 | msgstr "معلومات الكتلة" | |
1518 | ||
1519 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 | |
1520 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 | |
1521 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 | |
1522 | msgid "Cluster Join" | |
1523 | msgstr "الانضمام إلى الكتلة" | |
1524 | ||
1525 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 | |
1526 | msgid "Cluster Join Information" | |
1527 | msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة" | |
1528 | ||
1529 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 | |
1530 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 | |
1531 | msgid "Cluster Name" | |
1532 | msgstr "اسم الكتلة" | |
1533 | ||
1534 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 | |
1535 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 | |
1536 | msgid "Cluster Network" | |
1537 | msgstr "شبكة الكتلة" | |
1538 | ||
1539 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 | |
1540 | msgid "Cluster Nodes" | |
1541 | msgstr "عقد الكتلة" | |
1542 | ||
1543 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 | |
1544 | msgid "Cluster Resource Scheduling" | |
1545 | msgstr "جدولة موارد العقدة" | |
1546 | ||
1547 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 | |
1548 | msgid "Cluster Resources (average)" | |
1549 | msgstr "موارد الكتلة (متوسط)" | |
1550 | ||
1551 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171 | |
1552 | msgid "" | |
1553 | "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the " | |
1554 | "enterprise repository." | |
1555 | msgstr "" | |
1556 | ||
1557 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 | |
1558 | msgid "" | |
1559 | "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" | |
1560 | msgstr "" | |
1561 | "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة " | |
1562 | "المستخدم الرسومية!" | |
1563 | ||
1564 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 | |
1565 | msgid "Cluster log" | |
1566 | msgstr "سجل الكتلة" | |
1567 | ||
1568 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 | |
1569 | msgid "Collapse All" | |
1570 | msgstr "طي الكل" | |
1571 | ||
1572 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378 | |
1573 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490 | |
1574 | msgid "Color Overrides" | |
1575 | msgstr "تجاوزات اللون" | |
1576 | ||
1577 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 | |
1578 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213 | |
1579 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400 | |
1580 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:252 | |
1581 | #, fuzzy | |
1582 | msgid "Color Theme" | |
1583 | msgstr "تبديل النمط" | |
1584 | ||
1585 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 | |
1586 | msgid "Command" | |
1587 | msgstr "أمر" | |
1588 | ||
1589 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 | |
1590 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 | |
1591 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361 | |
1592 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228 | |
1593 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384 | |
1594 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30 | |
1595 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192 | |
1596 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117 | |
1597 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 | |
1598 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 | |
1599 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 | |
1600 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64 | |
1601 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133 | |
1602 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176 | |
1603 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107 | |
1604 | #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146 | |
1605 | #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 | |
1606 | #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 | |
1607 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 | |
1608 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 | |
1609 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764 | |
1610 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251 | |
1611 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 | |
1612 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 | |
1613 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98 | |
1614 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 | |
1615 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 | |
1616 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123 | |
1617 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 | |
1618 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170 | |
1619 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77 | |
1620 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 | |
1621 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90 | |
1622 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126 | |
1623 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227 | |
1624 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 | |
1625 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 | |
1626 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94 | |
1627 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 | |
1628 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 | |
1629 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 | |
1630 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64 | |
1631 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41 | |
1632 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 | |
1633 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376 | |
1634 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514 | |
1635 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919 | |
1636 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 | |
1637 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414 | |
1638 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168 | |
1639 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 | |
1640 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102 | |
1641 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142 | |
1642 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89 | |
1643 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125 | |
1644 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147 | |
1645 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 | |
1646 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397 | |
1647 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 | |
1648 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266 | |
1649 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235 | |
1650 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78 | |
1651 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256 | |
1652 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 | |
1653 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286 | |
1654 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 | |
1655 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 | |
1656 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255 | |
1657 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 | |
1658 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898 | |
1659 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 | |
1660 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 | |
1661 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 | |
1662 | #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33 | |
1663 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 | |
1664 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129 | |
1665 | #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 | |
1666 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 | |
1667 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 | |
1668 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 | |
1669 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170 | |
1670 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90 | |
1671 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87 | |
1672 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181 | |
1673 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139 | |
1674 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 | |
1675 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215 | |
1676 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 | |
1677 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 | |
1678 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175 | |
1679 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146 | |
1680 | msgid "Comment" | |
1681 | msgstr "تعليق" | |
1682 | ||
1683 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 | |
1684 | msgid "Community" | |
1685 | msgstr "مجتمع" | |
1686 | ||
1687 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290 | |
1688 | msgid "Components" | |
1689 | msgstr "عناصر" | |
1690 | ||
1691 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302 | |
1692 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219 | |
1693 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 | |
1694 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 | |
1695 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 | |
1696 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53 | |
1697 | msgid "Compression" | |
1698 | msgstr "ضغط" | |
1699 | ||
1700 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 | |
1701 | msgid "Config Version" | |
1702 | msgstr "إصدار التكوين" | |
1703 | ||
1704 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 | |
1705 | msgid "Config locked ({0})" | |
1706 | msgstr "التكوين مقفل ({0})" | |
1707 | ||
1708 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 | |
1709 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 | |
1710 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 | |
1711 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 | |
1712 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 | |
1713 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414 | |
1714 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 | |
1715 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347 | |
1716 | #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 | |
1717 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 | |
1718 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 | |
1719 | msgid "Configuration" | |
1720 | msgstr "تكوين" | |
1721 | ||
1722 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 | |
1723 | msgid "Configuration Database" | |
1724 | msgstr "قاعدة بيانات التكوين" | |
1725 | ||
1726 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271 | |
1727 | msgid "Configuration Unsupported" | |
1728 | msgstr "التكوين غير مدعوم" | |
1729 | ||
1730 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 | |
1731 | msgid "Configuration change only, no data will be deleted." | |
1732 | msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات." | |
1733 | ||
1734 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52 | |
1735 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52 | |
1736 | msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')" | |
1737 | msgstr "" | |
1738 | ||
1739 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 | |
1740 | msgid "Configure" | |
1741 | msgstr "تكوين" | |
1742 | ||
1743 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 | |
1744 | msgid "Configure Ceph" | |
1745 | msgstr "تكوين Ceph" | |
1746 | ||
1747 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 | |
1748 | msgid "Configure Scheduled Backup" | |
1749 | msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول" | |
1750 | ||
1751 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 | |
1752 | msgid "Configured" | |
1753 | msgstr "تم تكوينه" | |
1754 | ||
1755 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 | |
1756 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9 | |
1757 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 | |
1758 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32 | |
1759 | #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 | |
1760 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435 | |
1761 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603 | |
1762 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 | |
1763 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 | |
1764 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240 | |
1765 | #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 | |
1766 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 | |
1767 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134 | |
1768 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190 | |
1769 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124 | |
1770 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102 | |
1771 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632 | |
1772 | msgid "Confirm" | |
1773 | msgstr "تأكيد" | |
1774 | ||
1775 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 | |
1776 | msgid "Confirm Password" | |
1777 | msgstr "تأكيد كلمة المرور" | |
1778 | ||
1779 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 | |
1780 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117 | |
1781 | msgid "Confirm Second Factor" | |
1782 | msgstr "تأكيد العامل الثاني" | |
1783 | ||
1784 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 | |
1785 | msgid "Confirm TFA Removal" | |
1786 | msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية" | |
1787 | ||
1788 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 | |
1789 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 | |
1790 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111 | |
1791 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114 | |
1792 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 | |
1793 | msgid "Confirm password" | |
1794 | msgstr "تأكيد كلمة المرور" | |
1795 | ||
1796 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128 | |
1797 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259 | |
1798 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210 | |
1799 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 | |
1800 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 | |
1801 | msgid "Confirm your ({0}) password" | |
1802 | msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})" | |
1803 | ||
1804 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370 | |
1805 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496 | |
1806 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498 | |
1807 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500 | |
1808 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502 | |
1809 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696 | |
1810 | msgid "Connection error" | |
1811 | msgstr "خطأ في الإتصال" | |
1812 | ||
1813 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 | |
1814 | msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" | |
1815 | msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟" | |
1816 | ||
1817 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 | |
1818 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 | |
1819 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 | |
1820 | #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 | |
1821 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 | |
1822 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 | |
1823 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147 | |
1824 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 | |
1825 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161 | |
1826 | msgid "Console" | |
1827 | msgstr "وحدة التحكم" | |
1828 | ||
1829 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 | |
1830 | msgid "Console Viewer" | |
1831 | msgstr "Console Viewer" | |
1832 | ||
1833 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 | |
1834 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 | |
1835 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 | |
1836 | msgid "Console mode" | |
1837 | msgstr "وضع لوحة المفاتيح" | |
1838 | ||
1839 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 | |
1840 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 | |
1841 | msgid "Contact" | |
1842 | msgstr "الاتصال" | |
1843 | ||
1844 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691 | |
1845 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 | |
1846 | msgid "Container" | |
1847 | msgstr "حاوية" | |
1848 | ||
1849 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689 | |
1850 | msgid "Container template" | |
1851 | msgstr "قالب الحاوية" | |
1852 | ||
1853 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213 | |
1854 | msgid "Container {0} on node '{1}'" | |
1855 | msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\"" | |
1856 | ||
1857 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 | |
1858 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32 | |
1859 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 | |
1860 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204 | |
1861 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 | |
1862 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 | |
1863 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 | |
1864 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 | |
1865 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 | |
1866 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 | |
1867 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547 | |
1868 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 | |
1869 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 | |
1870 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 | |
1871 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 | |
1872 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724 | |
1873 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 | |
1874 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939 | |
1875 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 | |
1876 | msgid "Content" | |
1877 | msgstr "المحتوى" | |
1878 | ||
1879 | #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 | |
1880 | msgid "Content Type" | |
1881 | msgstr "نوع المحتوى" | |
1882 | ||
1883 | #: pmg-gui/js/Utils.js:382 | |
1884 | msgid "Content Type Filter" | |
1885 | msgstr "تصفية نوع المحتوى" | |
1886 | ||
1887 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 | |
1888 | msgid "Continue" | |
1889 | msgstr "استمر" | |
1890 | ||
1891 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 | |
1892 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52 | |
1893 | msgid "Controller" | |
1894 | msgstr "المراقب" | |
1895 | ||
1896 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 | |
1897 | msgid "Controllers" | |
1898 | msgstr "وحدات التحكم" | |
1899 | ||
1900 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 | |
1901 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 | |
1902 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 | |
1903 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120 | |
1904 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 | |
1905 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 | |
1906 | msgid "Convert to template" | |
1907 | msgstr "تحويل إلى قالب" | |
1908 | ||
1909 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 | |
1910 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 | |
1911 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 | |
1912 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 | |
1913 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53 | |
1914 | msgid "Copy" | |
1915 | msgstr "نسخ" | |
1916 | ||
1917 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 | |
1918 | msgid "Copy Information" | |
1919 | msgstr "نسخ المعلومات" | |
1920 | ||
1921 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 | |
1922 | msgid "Copy Key" | |
1923 | msgstr "نسخ مفتاح" | |
1924 | ||
1925 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 | |
1926 | msgid "Copy Recovery Keys" | |
1927 | msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد" | |
1928 | ||
1929 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 | |
1930 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 | |
1931 | msgid "Copy Secret Value" | |
1932 | msgstr "نسخ القيمة السرية" | |
1933 | ||
1934 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955 | |
1935 | msgid "Copy data" | |
1936 | msgstr "نسخ البيانات" | |
1937 | ||
1938 | #: pmg-gui/js/Utils.js:660 | |
1939 | msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" | |
1940 | msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine" | |
1941 | ||
1942 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 | |
1943 | msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." | |
1944 | msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها." | |
1945 | ||
1946 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 | |
1947 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 | |
1948 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 | |
1949 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 | |
1950 | msgid "Cores" | |
1951 | msgstr "أنوية" | |
1952 | ||
1953 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84 | |
1954 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117 | |
1955 | msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" | |
1956 | msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة" | |
1957 | ||
1958 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 | |
1959 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 | |
1960 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 | |
1961 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 | |
1962 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046 | |
1963 | msgid "Count" | |
1964 | msgstr "عدد" | |
1965 | ||
1966 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628 | |
1967 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231 | |
1968 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 | |
1969 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 | |
1970 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 | |
1971 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 | |
1972 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85 | |
1973 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57 | |
1974 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 | |
1975 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 | |
1976 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 | |
1977 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 | |
1978 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 | |
1979 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943 | |
1980 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 | |
1981 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 | |
1982 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959 | |
1983 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968 | |
1984 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 | |
1985 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 | |
1986 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836 | |
1987 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398 | |
1988 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401 | |
1989 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335 | |
1990 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 | |
1991 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 | |
1992 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87 | |
1993 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142 | |
1994 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60 | |
1995 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 | |
1996 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147 | |
1997 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176 | |
1998 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278 | |
1999 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106 | |
2000 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 | |
2001 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 | |
2002 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403 | |
2003 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 | |
2004 | msgid "Create" | |
2005 | msgstr "إنشاء" | |
2006 | ||
2007 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291 | |
2008 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 | |
2009 | msgid "Create CT" | |
2010 | msgstr "إنشاء CT" | |
2011 | ||
2012 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 | |
2013 | msgid "Create CephFS" | |
2014 | msgstr "إنشاء CephFS" | |
2015 | ||
2016 | #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 | |
2017 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 | |
2018 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 | |
2019 | msgid "Create Cluster" | |
2020 | msgstr "إنشاء مجموعة" | |
2021 | ||
2022 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 | |
2023 | msgid "Create Device Nodes" | |
2024 | msgstr "إنشاء عقد الأجهزة" | |
2025 | ||
2026 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 | |
2027 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 | |
2028 | msgid "Create VM" | |
2029 | msgstr "إنشاء VM" | |
2030 | ||
2031 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235 | |
2032 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 | |
2033 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 | |
2034 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144 | |
2035 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 | |
2036 | msgid "Created" | |
2037 | msgstr "تم الإنشاء" | |
2038 | ||
2039 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 | |
2040 | msgid "Creation time" | |
2041 | msgstr "وقت الإنشاء" | |
2042 | ||
2043 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441 | |
2044 | msgid "Current Auth ID" | |
2045 | msgstr "معرف المصادقة الحالي" | |
2046 | ||
2047 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431 | |
2048 | msgid "Current User" | |
2049 | msgstr "المستخدم الحالي" | |
2050 | ||
2051 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374 | |
2052 | msgid "Current layout" | |
2053 | msgstr "التخطيط الحالي" | |
2054 | ||
2055 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 | |
2056 | msgid "Current state will be lost." | |
2057 | msgstr "ستفقد الحالة الحالية." | |
2058 | ||
2059 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 | |
2060 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 | |
2061 | msgid "Custom" | |
2062 | msgstr "مخصص" | |
2063 | ||
2064 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 | |
2065 | msgid "Custom Rule Score" | |
2066 | msgstr "نقاط القاعدة المخصصة" | |
2067 | ||
2068 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 | |
2069 | msgid "Custom Scores" | |
2070 | msgstr "علامات مخصصة" | |
2071 | ||
2072 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903 | |
2073 | msgid "D.Port" | |
2074 | msgstr "D.Port" | |
2075 | ||
2076 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 | |
2077 | msgid "DB Disk" | |
2078 | msgstr "DB القرص" | |
2079 | ||
2080 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 | |
2081 | msgid "DB size" | |
2082 | msgstr "حجم DB" | |
2083 | ||
2084 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 | |
2085 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 | |
2086 | msgid "DHCP" | |
2087 | msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)" | |
2088 | ||
2089 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 | |
2090 | msgid "DKIM" | |
2091 | msgstr "DKIM" | |
2092 | ||
2093 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 | |
2094 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 | |
2095 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 | |
2096 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 | |
2097 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194 | |
2098 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34 | |
2099 | msgid "DNS" | |
2100 | msgstr "DNS" | |
2101 | ||
2102 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 | |
2103 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 | |
2104 | msgid "DNS API" | |
2105 | msgstr "DNS API" | |
2106 | ||
2107 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 | |
2108 | msgid "DNS TXT Record" | |
2109 | msgstr "سجل DNS TXT" | |
2110 | ||
2111 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 | |
2112 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 | |
2113 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 | |
2114 | msgid "DNS domain" | |
2115 | msgstr "مجال DNS" | |
2116 | ||
2117 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 | |
2118 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 | |
2119 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 | |
2120 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 | |
2121 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 | |
2122 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38 | |
2123 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 | |
2124 | msgid "DNS server" | |
2125 | msgstr "DNS server" | |
2126 | ||
2127 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 | |
2128 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 | |
2129 | msgid "DNS servers" | |
2130 | msgstr "خوادم DNS" | |
2131 | ||
2132 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47 | |
2133 | msgid "DNS zone" | |
2134 | msgstr "DNS zone" | |
2135 | ||
2136 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 | |
2137 | msgid "DNS zone prefix" | |
2138 | msgstr "DNS zone prefix" | |
2139 | ||
2140 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 | |
2141 | msgid "DNSBL Sites" | |
2142 | msgstr "مواقع DNSBL" | |
2143 | ||
2144 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 | |
2145 | msgid "DNSBL Threshold" | |
2146 | msgstr "تصفية DNSBL" | |
2147 | ||
2148 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 | |
2149 | msgid "Daily" | |
2150 | msgstr "يومية" | |
2151 | ||
2152 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 | |
2153 | msgid "Damaged" | |
2154 | msgstr "معطوب" | |
2155 | ||
2156 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 | |
2157 | #, fuzzy | |
2158 | msgid "Danish" | |
2159 | msgstr "إنهاء" | |
2160 | ||
2161 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 | |
2162 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 | |
2163 | msgid "Dark-mode filter" | |
2164 | msgstr "" | |
2165 | ||
2166 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 | |
2167 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 | |
2168 | msgid "Dashboard" | |
2169 | msgstr "لوحه القياده" | |
2170 | ||
2171 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 | |
2172 | msgid "Dashboard Options" | |
2173 | msgstr "خيارات لوحة المعلومات" | |
2174 | ||
2175 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168 | |
2176 | msgid "Dashboard Storages" | |
2177 | msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات" | |
2178 | ||
2179 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 | |
2180 | msgid "Data Devs" | |
2181 | msgstr "مطوري البيانات" | |
2182 | ||
2183 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 | |
2184 | #, fuzzy | |
2185 | msgid "Data Pool" | |
2186 | msgstr "تجمع الوسائط" | |
2187 | ||
2188 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 | |
2189 | msgid "Database Mirror" | |
2190 | msgstr "تكرار قاعدة البيانات" | |
2191 | ||
2192 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 | |
2193 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 | |
2194 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255 | |
2195 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415 | |
2196 | msgid "Datacenter" | |
2197 | msgstr "مركز البيانات" | |
2198 | ||
2199 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 | |
2200 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 | |
2201 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 | |
2202 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 | |
2203 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107 | |
2204 | #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 | |
2205 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 | |
2206 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 | |
2207 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 | |
2208 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 | |
2209 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 | |
2210 | msgid "Datastore" | |
2211 | msgstr "مخزن البيانات" | |
2212 | ||
2213 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491 | |
2214 | msgid "Datastore Mapping" | |
2215 | msgstr "تعيين مخزن البيانات" | |
2216 | ||
2217 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 | |
2218 | msgid "Datastore Options" | |
2219 | msgstr "خيارات مخزن البيانات" | |
2220 | ||
2221 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 | |
2222 | msgid "Datastore Usage" | |
2223 | msgstr "استخدام مخزن البيانات" | |
2224 | ||
2225 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 | |
2226 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 | |
2227 | msgid "Datastore is in maintenance mode" | |
2228 | msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة" | |
2229 | ||
2230 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 | |
2231 | msgid "Datastore is not available" | |
2232 | msgstr "مخزن البيانات غير متوفر" | |
2233 | ||
2234 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 | |
2235 | msgid "Datastores" | |
2236 | msgstr "مخازن البيانات" | |
2237 | ||
2238 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 | |
2239 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 | |
2240 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 | |
2241 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 | |
2242 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 | |
2243 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 | |
2244 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 | |
2245 | msgid "Date" | |
2246 | msgstr "تاريخ" | |
2247 | ||
2248 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
2249 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
2250 | msgid "Day" | |
2251 | msgstr "يوم" | |
2252 | ||
2253 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 | |
2254 | msgid "Days" | |
2255 | msgstr "أيام" | |
2256 | ||
2257 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 | |
2258 | msgid "Days to show" | |
2259 | msgstr "أيام للعرض" | |
2260 | ||
2261 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923 | |
2262 | msgid "Deactivate" | |
2263 | msgstr "إلغاء تنشيط" | |
2264 | ||
2265 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:390 | |
2266 | msgid "Deactivate {0} Account" | |
2267 | msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}" | |
2268 | ||
2269 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 | |
2270 | msgid "Decode" | |
2271 | msgstr "فك تشفير" | |
2272 | ||
2273 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 | |
2274 | msgid "Deduplication" | |
2275 | msgstr "إلغاء التكرار" | |
2276 | ||
2277 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 | |
2278 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 | |
2279 | msgid "Deduplication Factor" | |
2280 | msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة" | |
2281 | ||
2282 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 | |
2283 | msgid "Deep Scrub" | |
2284 | msgstr "Deep Scrub" | |
2285 | ||
2286 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 | |
2287 | msgid "Deep Scrub OSD.{0}" | |
2288 | msgstr "Deep Scrub OSD.{0}" | |
2289 | ||
2290 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 | |
2291 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 | |
2292 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148 | |
2293 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 | |
2294 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 | |
2295 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 | |
2296 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302 | |
2297 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110 | |
2298 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 | |
2299 | msgid "Default" | |
2300 | msgstr "إفتراضي" | |
2301 | ||
2302 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 | |
2303 | msgid "Default (Always)" | |
2304 | msgstr "الافتراضي (دائماً)" | |
2305 | ||
2306 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 | |
2307 | msgid "Default (Errors)" | |
2308 | msgstr "الافتراضي (أخطاء)" | |
2309 | ||
2310 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 | |
2311 | msgid "Default Datastore" | |
2312 | msgstr "مخزن البيانات الافتراضي" | |
2313 | ||
2314 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 | |
2315 | msgid "Default Language" | |
2316 | msgstr "اللغة الافتراضية" | |
2317 | ||
2318 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 | |
2319 | msgid "Default Namespace" | |
2320 | msgstr "مساحة الاسم الافتراضية" | |
2321 | ||
2322 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 | |
2323 | msgid "Default Relay" | |
2324 | msgstr "ترحيل افتراضي" | |
2325 | ||
2326 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311 | |
2327 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212 | |
2328 | msgid "Default Sync Options" | |
2329 | msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية" | |
2330 | ||
2331 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131 | |
2332 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391 | |
2333 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150 | |
2334 | msgid "Default sync options can be set by editing the realm." | |
2335 | msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق." | |
2336 | ||
2337 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343 | |
2338 | msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" | |
2339 | msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم" | |
2340 | ||
2341 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196 | |
2342 | msgid "Defaults to origin" | |
2343 | msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل" | |
2344 | ||
2345 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205 | |
2346 | msgid "Defaults to requesting host URI" | |
2347 | msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI" | |
2348 | ||
2349 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 | |
2350 | msgid "Defaults to target storage restore limit" | |
2351 | msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين" | |
2352 | ||
2353 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 | |
2354 | msgid "Deferred Mail" | |
2355 | msgstr "البريد المؤجل" | |
2356 | ||
2357 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 | |
2358 | msgid "Delay" | |
2359 | msgstr "تأخر" | |
2360 | ||
2361 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 | |
2362 | msgid "Delay Warning Time (hours)" | |
2363 | msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)" | |
2364 | ||
2365 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 | |
2366 | #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 | |
2367 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156 | |
2368 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 | |
2369 | msgid "Delete" | |
2370 | msgstr "حذف" | |
2371 | ||
2372 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 | |
2373 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 | |
2374 | msgid "Delete Custom Certificate" | |
2375 | msgstr "حذف شهادة مخصصة" | |
2376 | ||
2377 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 | |
2378 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 | |
2379 | msgid "Delete Snapshot" | |
2380 | msgstr "حذف اللقطة" | |
2381 | ||
2382 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 | |
2383 | msgid "Delete all Backup Groups" | |
2384 | msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي" | |
2385 | ||
2386 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 | |
2387 | msgid "Delete all Messages" | |
2388 | msgstr "حذف كافة الرسائل" | |
2389 | ||
2390 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 | |
2391 | msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" | |
2392 | msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟" | |
2393 | ||
2394 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293 | |
2395 | msgid "Delete existing encryption key" | |
2396 | msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود" | |
2397 | ||
2398 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 | |
2399 | msgid "Delete source" | |
2400 | msgstr "حذف المصدر" | |
2401 | ||
2402 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 | |
2403 | msgid "" | |
2404 | "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " | |
2405 | "created with it!" | |
2406 | msgstr "" | |
2407 | "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي " | |
2408 | "تم إنشاؤها معه!" | |
2409 | ||
2410 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137 | |
2411 | #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 | |
2412 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150 | |
2413 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 | |
2414 | msgid "Deliver" | |
2415 | msgstr "تسليم" | |
2416 | ||
2417 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 | |
2418 | msgid "Deliver to" | |
2419 | msgstr "تسليم إلى" | |
2420 | ||
2421 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 | |
2422 | msgid "Dense" | |
2423 | msgstr "كثيف" | |
2424 | ||
2425 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42 | |
2426 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 | |
2427 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208 | |
2428 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426 | |
2429 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242 | |
2430 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153 | |
2431 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191 | |
2432 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90 | |
2433 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61 | |
2434 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 | |
2435 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 | |
2436 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72 | |
2437 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97 | |
2438 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 | |
2439 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 | |
2440 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 | |
2441 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38 | |
2442 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40 | |
2443 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 | |
2444 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 | |
2445 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205 | |
2446 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 | |
2447 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355 | |
2448 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 | |
2449 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63 | |
2450 | msgid "Description" | |
2451 | msgstr "وصف" | |
2452 | ||
2453 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334 | |
2454 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385 | |
2455 | msgid "Description of the job" | |
2456 | msgstr "وصف الوظيفة" | |
2457 | ||
2458 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 | |
2459 | msgid "Dest. port" | |
2460 | msgstr "منفذ الوجهة" | |
2461 | ||
2462 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 | |
2463 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 | |
2464 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 | |
2465 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894 | |
2466 | msgid "Destination" | |
2467 | msgstr "الوجهة" | |
2468 | ||
2469 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 | |
2470 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 | |
2471 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 | |
2472 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 | |
2473 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 | |
2474 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942 | |
2475 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 | |
2476 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 | |
2477 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 | |
2478 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 | |
2479 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421 | |
2480 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340 | |
2481 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 | |
2482 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 | |
2483 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 | |
2484 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 | |
2485 | msgid "Destroy" | |
2486 | msgstr "هدم" | |
2487 | ||
2488 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 | |
2489 | msgid "Destroy '{0}'" | |
2490 | msgstr "تدمير \"{0}\"" | |
2491 | ||
2492 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384 | |
2493 | msgid "Destroy MON" | |
2494 | msgstr "تدمير MON" | |
2495 | ||
2496 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 | |
2497 | msgid "Destroy Namespace '{0}'" | |
2498 | msgstr "تدمير Namespace \"{0}\"" | |
2499 | ||
2500 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 | |
2501 | msgid "Destroy all data (dangerous!)" | |
2502 | msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)" | |
2503 | ||
2504 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 | |
2505 | msgid "Destroy image from unknown guest" | |
2506 | msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول" | |
2507 | ||
2508 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 | |
2509 | msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" | |
2510 | msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف" | |
2511 | ||
2512 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224 | |
2513 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 | |
2514 | msgid "Detach" | |
2515 | msgstr "فصل" | |
2516 | ||
2517 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123 | |
2518 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 | |
2519 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 | |
2520 | msgid "Detail" | |
2521 | msgstr "التفاصيل" | |
2522 | ||
2523 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 | |
2524 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 | |
2525 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 | |
2526 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 | |
2527 | msgid "Details" | |
2528 | msgstr "تفاصيل" | |
2529 | ||
2530 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488 | |
2531 | msgid "Detected mixed suites before upgrade" | |
2532 | msgstr "" | |
2533 | ||
2534 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 | |
2535 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96 | |
2536 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254 | |
2537 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 | |
2538 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240 | |
2539 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45 | |
2540 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 | |
2541 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 | |
2542 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 | |
2543 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200 | |
2544 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 | |
2545 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 | |
2546 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250 | |
2547 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61 | |
2548 | msgid "Device" | |
2549 | msgstr "جهاز" | |
2550 | ||
2551 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 | |
2552 | msgid "Device Class" | |
2553 | msgstr "فئة الجهاز" | |
2554 | ||
2555 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272 | |
2556 | msgid "Device Ineligible" | |
2557 | msgstr "الجهاز غير مؤهل" | |
2558 | ||
2559 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 | |
2560 | msgid "Device node" | |
2561 | msgstr "جهاز العقدة" | |
2562 | ||
2563 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 | |
2564 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199 | |
2565 | msgid "Devices" | |
2566 | msgstr "الأجهزة" | |
2567 | ||
2568 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201 | |
2569 | msgid "Digits" | |
2570 | msgstr "أرقام" | |
2571 | ||
2572 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 | |
2573 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 | |
2574 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 | |
2575 | msgid "Direction" | |
2576 | msgstr "الاتجاه" | |
2577 | ||
2578 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43 | |
2579 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 | |
2580 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 | |
2581 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 | |
2582 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 | |
2583 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 | |
2584 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 | |
2585 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 | |
2586 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 | |
2587 | msgid "Directory" | |
2588 | msgstr "Directory" | |
2589 | ||
2590 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403 | |
2591 | msgid "Directory Storage" | |
2592 | msgstr "تخزين الدليل" | |
2593 | ||
2594 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 | |
2595 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550 | |
2596 | msgid "Disable" | |
2597 | msgstr "إبطال" | |
2598 | ||
2599 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 | |
2600 | msgid "Disable MX lookup (SMTP)" | |
2601 | msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)" | |
2602 | ||
2603 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106 | |
2604 | msgid "Disable arp-nd suppression" | |
2605 | msgstr "تعطيل منع arp-nd" | |
2606 | ||
2607 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 | |
2608 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433 | |
2609 | msgid "Disabled" | |
2610 | msgstr "معطّل" | |
2611 | ||
2612 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 | |
2613 | msgid "" | |
2614 | "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " | |
2615 | "Proceed with caution." | |
2616 | msgstr "" | |
2617 | "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر." | |
2618 | ||
2619 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 | |
2620 | msgid "Discard" | |
2621 | msgstr "تجاهل" | |
2622 | ||
2623 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 | |
2624 | msgid "Discard address verification database" | |
2625 | msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان" | |
2626 | ||
2627 | #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 | |
2628 | msgid "Disclaimer" | |
2629 | msgstr "إخلاء مسؤولية" | |
2630 | ||
2631 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 | |
2632 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 | |
2633 | msgid "Disconnect" | |
2634 | msgstr "قطع الاتصال" | |
2635 | ||
2636 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 | |
2637 | msgid "Disconnected" | |
2638 | msgstr "منفصل" | |
2639 | ||
2640 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 | |
2641 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 | |
2642 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 | |
2643 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 | |
2644 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 | |
2645 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 | |
2646 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 | |
2647 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 | |
2648 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 | |
2649 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44 | |
2650 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 | |
2651 | msgid "Disk" | |
2652 | msgstr "قرص" | |
2653 | ||
2654 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 | |
2655 | msgid "Disk Action" | |
2656 | msgstr "عمل القرص" | |
2657 | ||
2658 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 | |
2659 | msgid "Disk IO" | |
2660 | msgstr "قرص ادخال/اخراج" | |
2661 | ||
2662 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330 | |
2663 | msgid "Disk Move" | |
2664 | msgstr "نقل القرص" | |
2665 | ||
2666 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 | |
2667 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 | |
2668 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 | |
2669 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 | |
2670 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 | |
2671 | msgid "Disk image" | |
2672 | msgstr "صورة القرص" | |
2673 | ||
2674 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 | |
2675 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 | |
2676 | msgid "Disk size" | |
2677 | msgstr "حجم القرص" | |
2678 | ||
2679 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 | |
2680 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 | |
2681 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 | |
2682 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 | |
2683 | msgid "Disk usage" | |
2684 | msgstr "إستخدام القرص" | |
2685 | ||
2686 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209 | |
2687 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 | |
2688 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 | |
2689 | #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 | |
2690 | msgid "Disks" | |
2691 | msgstr "أقراص" | |
2692 | ||
2693 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 | |
2694 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 | |
2695 | msgid "Display" | |
2696 | msgstr "عرض" | |
2697 | ||
2698 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 | |
2699 | msgid "Dns" | |
2700 | msgstr "Dns" | |
2701 | ||
2702 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 | |
2703 | msgid "Dns prefix" | |
2704 | msgstr "Dns prefix" | |
2705 | ||
2706 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 | |
2707 | msgid "Dns server" | |
2708 | msgstr "Dns server" | |
2709 | ||
2710 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 | |
2711 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 | |
2712 | msgid "Do not encrypt backups" | |
2713 | msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية" | |
2714 | ||
2715 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 | |
2716 | msgid "Do not use any media" | |
2717 | msgstr "لا تستخدم أي وسائط" | |
2718 | ||
2719 | #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 | |
2720 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:226 | |
2721 | msgid "Documentation" | |
2722 | msgstr "وثائق" | |
2723 | ||
2724 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433 | |
2725 | msgid "Does not look like a valid recovery key" | |
2726 | msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح" | |
2727 | ||
2728 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 | |
2729 | msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
2730 | msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!" | |
2731 | ||
2732 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 | |
2733 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 | |
2734 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 | |
2735 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 | |
2736 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 | |
2737 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28 | |
2738 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 | |
2739 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 | |
2740 | #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 | |
2741 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 | |
2742 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 | |
2743 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 | |
2744 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700 | |
2745 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148 | |
2746 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211 | |
2747 | msgid "Domain" | |
2748 | msgstr "مجال" | |
2749 | ||
2750 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237 | |
2751 | msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" | |
2752 | msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})" | |
2753 | ||
2754 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 | |
2755 | msgid "Done" | |
2756 | msgstr "تم" | |
2757 | ||
2758 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 | |
2759 | msgid "Down" | |
2760 | msgstr "أسفل" | |
2761 | ||
2762 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305 | |
2763 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 | |
2764 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125 | |
2765 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242 | |
2766 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 | |
2767 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950 | |
2768 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58 | |
2769 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 | |
2770 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 | |
2771 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 | |
2772 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61 | |
2773 | msgid "Download" | |
2774 | msgstr "تحميل" | |
2775 | ||
2776 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999 | |
2777 | msgid "Download '{0}'" | |
2778 | msgstr "تحميل \"{0}\"" | |
2779 | ||
2780 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313 | |
2781 | msgid "Download as" | |
2782 | msgstr "تحميل كـ" | |
2783 | ||
2784 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 | |
2785 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 | |
2786 | msgid "Download from URL" | |
2787 | msgstr "تنزيل من URL" | |
2788 | ||
2789 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 | |
2790 | msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." | |
2791 | msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن." | |
2792 | ||
2793 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 | |
2794 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 | |
2795 | msgid "Drag and drop to reorder" | |
2796 | msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب" | |
2797 | ||
2798 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399 | |
2799 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405 | |
2800 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 | |
2801 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 | |
2802 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 | |
2803 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 | |
2804 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 | |
2805 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 | |
2806 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 | |
2807 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 | |
2808 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 | |
2809 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 | |
2810 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 | |
2811 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 | |
2812 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 | |
2813 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 | |
2814 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453 | |
2815 | msgid "Drive" | |
2816 | msgstr "محرك أقراص" | |
2817 | ||
2818 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 | |
2819 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 | |
2820 | msgid "Drive Number" | |
2821 | msgstr "رقم محرك الأقراص" | |
2822 | ||
2823 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 | |
2824 | msgid "Drive is busy" | |
2825 | msgstr "محرك الأقراص مشغول" | |
2826 | ||
2827 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 | |
2828 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 | |
2829 | msgid "Drives" | |
2830 | msgstr "محركات أقراص" | |
2831 | ||
2832 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 | |
2833 | msgid "Dry Run" | |
2834 | msgstr "تشغيل إختباري" | |
2835 | ||
2836 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 | |
2837 | msgid "Dummy Device" | |
2838 | msgstr "جهاز وهمي" | |
2839 | ||
2840 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 | |
2841 | msgid "Duplicate link address not allowed." | |
2842 | msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به." | |
2843 | ||
2844 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 | |
2845 | msgid "Duplicate link number not allowed." | |
2846 | msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به." | |
2847 | ||
2848 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 | |
2849 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 | |
2850 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371 | |
2851 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 | |
2852 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267 | |
2853 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 | |
2854 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 | |
2855 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 | |
2856 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 | |
2857 | msgid "Duration" | |
2858 | msgstr "المدة الزمنية" | |
2859 | ||
2860 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80 | |
2861 | msgid "Dutch" | |
2862 | msgstr "" | |
2863 | ||
2864 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 | |
2865 | msgid "Dynamic" | |
2866 | msgstr "ديناميكي" | |
2867 | ||
2868 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 | |
2869 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 | |
2870 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 | |
2871 | #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 | |
2872 | #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 | |
2873 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 | |
2874 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 | |
2875 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163 | |
2876 | msgid "E-Mail" | |
2877 | msgstr "البريد الإلكتروني" | |
2878 | ||
2879 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397 | |
2880 | msgid "E-Mail Processing" | |
2881 | msgstr "معالجة البريد الإلكتروني" | |
2882 | ||
2883 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343 | |
2884 | msgid "E-Mail Volume" | |
2885 | msgstr "حجم البريد الإلكتروني" | |
2886 | ||
2887 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 | |
2888 | msgid "E-Mail address" | |
2889 | msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" | |
2890 | ||
2891 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 | |
2892 | msgid "E-Mail addresses of '{0}'" | |
2893 | msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\"" | |
2894 | ||
2895 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307 | |
2896 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202 | |
2897 | msgid "E-Mail attribute" | |
2898 | msgstr "سمة البريد الإلكتروني" | |
2899 | ||
2900 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 | |
2901 | msgid "EB" | |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
2904 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 | |
2905 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 | |
2906 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533 | |
2907 | msgid "EFI Disk" | |
2908 | msgstr "قرص EFI" | |
2909 | ||
2910 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 | |
2911 | msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" | |
2912 | msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS" | |
2913 | ||
2914 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 | |
2915 | msgid "EFI Storage" | |
2916 | msgstr "تخزين EFI" | |
2917 | ||
2918 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 | |
2919 | msgid "EMail 'From:'" | |
2920 | msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\"" | |
2921 | ||
2922 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 | |
2923 | msgid "EMail attribute name(s)" | |
2924 | msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني" | |
2925 | ||
2926 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631 | |
2927 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44 | |
2928 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110 | |
2929 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 | |
2930 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 | |
2931 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 | |
2932 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117 | |
2933 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19 | |
2934 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108 | |
2935 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 | |
2936 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 | |
2937 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 | |
2938 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 | |
2939 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 | |
2940 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 | |
2941 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 | |
2942 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59 | |
2943 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 | |
2944 | #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102 | |
2945 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 | |
2946 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 | |
2947 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 | |
2948 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382 | |
2949 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414 | |
2950 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 | |
2951 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 | |
2952 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586 | |
2953 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 | |
2954 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 | |
2955 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543 | |
2956 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 | |
2957 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137 | |
2958 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99 | |
2959 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135 | |
2960 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56 | |
2961 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 | |
2962 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 | |
2963 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136 | |
2964 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153 | |
2965 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687 | |
2966 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 | |
2967 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 | |
2968 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71 | |
2969 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 | |
2970 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476 | |
2971 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 | |
2972 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208 | |
2973 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 | |
2974 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563 | |
2975 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 | |
2976 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98 | |
2977 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327 | |
2978 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 | |
2979 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 | |
2980 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349 | |
2981 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54 | |
2982 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54 | |
2983 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52 | |
2984 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69 | |
2985 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43 | |
2986 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 | |
2987 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
2988 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 | |
2989 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104 | |
2990 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23 | |
2991 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143 | |
2992 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 | |
2993 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 | |
2994 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 | |
2995 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 | |
2996 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158 | |
2997 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149 | |
2998 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 | |
2999 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913 | |
3000 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128 | |
3001 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 | |
3002 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 | |
3003 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 | |
3004 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130 | |
3005 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97 | |
3006 | msgid "Edit" | |
3007 | msgstr "تعديل" | |
3008 | ||
3009 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345 | |
3010 | msgid "Edit Mapping '{0}'" | |
3011 | msgstr "" | |
3012 | ||
3013 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346 | |
3014 | #, fuzzy | |
3015 | msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'" | |
3016 | msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'" | |
3017 | ||
3018 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 | |
3019 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 | |
3020 | msgid "Edit Notes" | |
3021 | msgstr "تحرير الملاحظات" | |
3022 | ||
3023 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344 | |
3024 | msgid "Edit Tags" | |
3025 | msgstr "تعديل العلامات" | |
3026 | ||
3027 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231 | |
3028 | msgid "Edit dashboard settings" | |
3029 | msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة" | |
3030 | ||
3031 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 | |
3032 | msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" | |
3033 | msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)" | |
3034 | ||
3035 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 | |
3036 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 | |
3037 | msgid "Editable" | |
3038 | msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل" | |
3039 | ||
3040 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 | |
3041 | msgid "Egress" | |
3042 | msgstr "الخروج" | |
3043 | ||
3044 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 | |
3045 | msgid "EiB" | |
3046 | msgstr "" | |
3047 | ||
3048 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 | |
3049 | msgid "" | |
3050 | "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" | |
3051 | msgstr "" | |
3052 | "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط" | |
3053 | ||
3054 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 | |
3055 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 | |
3056 | msgid "Eject" | |
3057 | msgstr "إخراج" | |
3058 | ||
3059 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:405 | |
3060 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 | |
3061 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 | |
3062 | msgid "Eject Media" | |
3063 | msgstr "إخراج الوسائط" | |
3064 | ||
3065 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292 | |
3066 | msgid "Email" | |
3067 | msgstr "بريد الالكتروني" | |
3068 | ||
3069 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 | |
3070 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 | |
3071 | msgid "Email from address" | |
3072 | msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان" | |
3073 | ||
3074 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 | |
3075 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550 | |
3076 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 | |
3077 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265 | |
3078 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317 | |
3079 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262 | |
3080 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506 | |
3081 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51 | |
3082 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 | |
3083 | msgid "Enable" | |
3084 | msgstr "تمكين" | |
3085 | ||
3086 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 | |
3087 | msgid "Enable DKIM Signing" | |
3088 | msgstr "تمكين توقيع DKIM" | |
3089 | ||
3090 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306 | |
3091 | #, fuzzy | |
3092 | msgid "Enable Job" | |
3093 | msgstr "تمكين" | |
3094 | ||
3095 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 | |
3096 | msgid "Enable NUMA" | |
3097 | msgstr "تمكين NUMA" | |
3098 | ||
3099 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344 | |
3100 | #, fuzzy | |
3101 | msgid "Enable New" | |
3102 | msgstr "تمكين جديد" | |
3103 | ||
3104 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 | |
3105 | msgid "Enable TLS" | |
3106 | msgstr "تمكين TLS" | |
3107 | ||
3108 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 | |
3109 | msgid "Enable TLS Logging" | |
3110 | msgstr "تمكين تسجيل TLS" | |
3111 | ||
3112 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 | |
3113 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 | |
3114 | msgid "Enable new" | |
3115 | msgstr "تمكين جديد" | |
3116 | ||
3117 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330 | |
3118 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279 | |
3119 | msgid "Enable new users" | |
3120 | msgstr "تمكين المستخدمين الجدد" | |
3121 | ||
3122 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280 | |
3123 | msgid "Enable quota" | |
3124 | msgstr "تمكين الحصة النسبية" | |
3125 | ||
3126 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 | |
3127 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 | |
3128 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222 | |
3129 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 | |
3130 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 | |
3131 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 | |
3132 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103 | |
3133 | #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 | |
3134 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550 | |
3135 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721 | |
3136 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237 | |
3137 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 | |
3138 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269 | |
3139 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418 | |
3140 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92 | |
3141 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 | |
3142 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 | |
3143 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170 | |
3144 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 | |
3145 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 | |
3146 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127 | |
3147 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177 | |
3148 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 | |
3149 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188 | |
3150 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206 | |
3151 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 | |
3152 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 | |
3153 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67 | |
3154 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 | |
3155 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213 | |
3156 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47 | |
3157 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162 | |
3158 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125 | |
3159 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 | |
3160 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135 | |
3161 | msgid "Enabled" | |
3162 | msgstr "ممكّن" | |
3163 | ||
3164 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461 | |
3165 | msgid "Enabled for Windows" | |
3166 | msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows" | |
3167 | ||
3168 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 | |
3169 | msgid "Encrypt OSD" | |
3170 | msgstr "تشفير OSD" | |
3171 | ||
3172 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284 | |
3173 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 | |
3174 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 | |
3175 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058 | |
3176 | msgid "Encrypted" | |
3177 | msgstr "مشفر" | |
3178 | ||
3179 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453 | |
3180 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 | |
3181 | msgid "Encryption" | |
3182 | msgstr "التشفير" | |
3183 | ||
3184 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 | |
3185 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 | |
3186 | msgid "Encryption Fingerprint" | |
3187 | msgstr "بصمة التشفير" | |
3188 | ||
3189 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 | |
3190 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 | |
3191 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 | |
3192 | msgid "Encryption Key" | |
3193 | msgstr "مفتاح التشفير" | |
3194 | ||
3195 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 | |
3196 | msgid "Encryption Keys" | |
3197 | msgstr "مفاتيح التشفير" | |
3198 | ||
3199 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114 | |
3200 | msgid "End" | |
3201 | msgstr "النهاية" | |
3202 | ||
3203 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 | |
3204 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 | |
3205 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 | |
3206 | msgid "End Time" | |
3207 | msgstr "وقت النهاية" | |
3208 | ||
3209 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70 | |
3210 | msgid "English" | |
3211 | msgstr "" | |
3212 | ||
3213 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124 | |
3214 | msgid "Enter URL to download" | |
3215 | msgstr "أدخل URL للتنزيل" | |
3216 | ||
3217 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295 | |
3218 | msgid "Enterprise (recommended)" | |
3219 | msgstr "" | |
3220 | ||
3221 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256 | |
3222 | msgid "Enterprise repository needs valid subscription" | |
3223 | msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح" | |
3224 | ||
3225 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 | |
3226 | msgid "Entropy source" | |
3227 | msgstr "مصدر الانتروبيا" | |
3228 | ||
3229 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367 | |
3230 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 | |
3231 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296 | |
3232 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362 | |
3233 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 | |
3234 | msgid "Entry" | |
3235 | msgstr "دُخُول" | |
3236 | ||
3237 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 | |
3238 | msgid "Erase data" | |
3239 | msgstr "محو البيانات" | |
3240 | ||
3241 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 | |
3242 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475 | |
3243 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531 | |
3244 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542 | |
3245 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052 | |
3246 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155 | |
3247 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144 | |
3248 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 | |
3249 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452 | |
3250 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627 | |
3251 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379 | |
3252 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141 | |
3253 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248 | |
3254 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66 | |
3255 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 | |
3256 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 | |
3257 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206 | |
3258 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 | |
3259 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 | |
3260 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 | |
3261 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102 | |
3262 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198 | |
3263 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 | |
3264 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 | |
3265 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165 | |
3266 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234 | |
3267 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157 | |
3268 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52 | |
3269 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168 | |
3270 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204 | |
3271 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 | |
3272 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 | |
3273 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89 | |
3274 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299 | |
3275 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 | |
3276 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 | |
3277 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55 | |
3278 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 | |
3279 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 | |
3280 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 | |
3281 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88 | |
3282 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 | |
3283 | #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 | |
3284 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 | |
3285 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519 | |
3286 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530 | |
3287 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128 | |
3288 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554 | |
3289 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559 | |
3290 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 | |
3291 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 | |
3292 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23 | |
3293 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427 | |
3294 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502 | |
3295 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546 | |
3296 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579 | |
3297 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196 | |
3298 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 | |
3299 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245 | |
3300 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345 | |
3301 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353 | |
3302 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395 | |
3303 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197 | |
3304 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 | |
3305 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 | |
3306 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61 | |
3307 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 | |
3308 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57 | |
3309 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191 | |
3310 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113 | |
3311 | #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 | |
3312 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602 | |
3313 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629 | |
3314 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 | |
3315 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178 | |
3316 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345 | |
3317 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 | |
3318 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 | |
3319 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319 | |
3320 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391 | |
3321 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 | |
3322 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362 | |
3323 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470 | |
3324 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 | |
3325 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456 | |
3326 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495 | |
3327 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519 | |
3328 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93 | |
3329 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 | |
3330 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87 | |
3331 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 | |
3332 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60 | |
3333 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94 | |
3334 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 | |
3335 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21 | |
3336 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254 | |
3337 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493 | |
3338 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 | |
3339 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 | |
3340 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246 | |
3341 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114 | |
3342 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 | |
3343 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205 | |
3344 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 | |
3345 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176 | |
3346 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 | |
3347 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155 | |
3348 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74 | |
3349 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 | |
3350 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94 | |
3351 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54 | |
3352 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152 | |
3353 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194 | |
3354 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297 | |
3355 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142 | |
3356 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204 | |
3357 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106 | |
3358 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83 | |
3359 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37 | |
3360 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104 | |
3361 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110 | |
3362 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116 | |
3363 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 | |
3364 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102 | |
3365 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481 | |
3366 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78 | |
3367 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104 | |
3368 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 | |
3369 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117 | |
3370 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101 | |
3371 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536 | |
3372 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656 | |
3373 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113 | |
3374 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 | |
3375 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139 | |
3376 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 | |
3377 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 | |
3378 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210 | |
3379 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266 | |
3380 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163 | |
3381 | msgid "Error" | |
3382 | msgstr "خطأ" | |
3383 | ||
3384 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350 | |
3385 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95 | |
3386 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 | |
3387 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20 | |
3388 | msgid "Errors" | |
3389 | msgstr "أخطاء" | |
3390 | ||
3391 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 | |
3392 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 | |
3393 | msgid "Estimated Full" | |
3394 | msgstr "مقدر ممتلئ" | |
3395 | ||
3396 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72 | |
3397 | msgid "Euskera (Basque)" | |
3398 | msgstr "" | |
3399 | ||
3400 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 | |
3401 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 | |
3402 | msgid "Every Saturday" | |
3403 | msgstr "كل سبت" | |
3404 | ||
3405 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 | |
3406 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 | |
3407 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 | |
3408 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 | |
3409 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 | |
3410 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 | |
3411 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 | |
3412 | msgid "Every day" | |
3413 | msgstr "كل يوم" | |
3414 | ||
3415 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 | |
3416 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 | |
3417 | msgid "Every first Saturday of the month" | |
3418 | msgstr "أول يوم سبت من كل شهر" | |
3419 | ||
3420 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 | |
3421 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 | |
3422 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 | |
3423 | msgid "Every first day of the Month" | |
3424 | msgstr "كل أول يوم في الشهر" | |
3425 | ||
3426 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 | |
3427 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 | |
3428 | msgid "Every hour" | |
3429 | msgstr "كل ساعة" | |
3430 | ||
3431 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 | |
3432 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 | |
3433 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 | |
3434 | msgid "Every two hours" | |
3435 | msgstr "كل ساعتين" | |
3436 | ||
3437 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 | |
3438 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 | |
3439 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 | |
3440 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 | |
3441 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 | |
3442 | msgid "Every {0} minutes" | |
3443 | msgstr "كل {0} دقيقة" | |
3444 | ||
3445 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 | |
3446 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 | |
3447 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26 | |
3448 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 | |
3449 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41 | |
3450 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47 | |
3451 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63 | |
3452 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70 | |
3453 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 | |
3454 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 | |
3455 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 | |
3456 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 | |
3457 | #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 | |
3458 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 | |
3459 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 | |
3460 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527 | |
3461 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574 | |
3462 | msgid "Example" | |
3463 | msgstr "مثال" | |
3464 | ||
3465 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255 | |
3466 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380 | |
3467 | msgid "Exclude selected VMs" | |
3468 | msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة" | |
3469 | ||
3470 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 | |
3471 | msgid "Existing LDAP address" | |
3472 | msgstr "عنوان LDAP الحالي" | |
3473 | ||
3474 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 | |
3475 | msgid "Existing volume groups" | |
3476 | msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة" | |
3477 | ||
3478 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76 | |
3479 | msgid "Exit Nodes" | |
3480 | msgstr "عقد الخروج" | |
3481 | ||
3482 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92 | |
3483 | msgid "Exit Nodes local routing" | |
3484 | msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي" | |
3485 | ||
3486 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 | |
3487 | msgid "Expand All" | |
3488 | msgstr "توسيع الكل" | |
3489 | ||
3490 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 | |
3491 | msgid "Experimental" | |
3492 | msgstr "تجريبي" | |
3493 | ||
3494 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 | |
3495 | #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 | |
3496 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177 | |
3497 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 | |
3498 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220 | |
3499 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 | |
3500 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131 | |
3501 | msgid "Expire" | |
3502 | msgstr "ينتهي في" | |
3503 | ||
3504 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 | |
3505 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 | |
3506 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86 | |
3507 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 | |
3508 | msgid "Expires" | |
3509 | msgstr "تنتهي" | |
3510 | ||
3511 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 | |
3512 | msgid "Export" | |
3513 | msgstr "يصدر" | |
3514 | ||
3515 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 | |
3516 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 | |
3517 | msgid "Export Media-Set" | |
3518 | msgstr "تصدير مجموعة الوسائط" | |
3519 | ||
3520 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 | |
3521 | msgid "External SMTP Port" | |
3522 | msgstr "منفذ SMTP خارجي" | |
3523 | ||
3524 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49 | |
3525 | msgid "Extra ID" | |
3526 | msgstr "معرف إضافي" | |
3527 | ||
3528 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 | |
3529 | #, fuzzy | |
3530 | msgid "Extract Text from Attachments" | |
3531 | msgstr "لا ملفات مرفقة" | |
3532 | ||
3533 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 | |
3534 | msgid "FQDN or IP-address" | |
3535 | msgstr "FQDN أو عنوان IP" | |
3536 | ||
3537 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 | |
3538 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 | |
3539 | msgid "FS Name" | |
3540 | msgstr "اسم FS" | |
3541 | ||
3542 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 | |
3543 | msgid "Factory Defaults" | |
3544 | msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع" | |
3545 | ||
3546 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293 | |
3547 | msgid "Failed" | |
3548 | msgstr "باءت بالفشل" | |
3549 | ||
3550 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64 | |
3551 | msgid "Failing" | |
3552 | msgstr "فشل" | |
3553 | ||
3554 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136 | |
3555 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 | |
3556 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 | |
3557 | msgid "Fallback Server" | |
3558 | msgstr "خادم احتياطي" | |
3559 | ||
3560 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773 | |
3561 | msgid "Fallback from storage config" | |
3562 | msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين" | |
3563 | ||
3564 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 | |
3565 | msgid "Family" | |
3566 | msgstr "عائلة" | |
3567 | ||
3568 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520 | |
3569 | msgid "Fatal parsing error for at least one repository" | |
3570 | msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل" | |
3571 | ||
3572 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 | |
3573 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 | |
3574 | msgid "Features" | |
3575 | msgstr "المميزات" | |
3576 | ||
3577 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176 | |
3578 | msgid "Fencing" | |
3579 | msgstr "سياج" | |
3580 | ||
3581 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360 | |
3582 | #: pmg-gui/js/Utils.js:581 | |
3583 | msgid "Field" | |
3584 | msgstr "حَقْل" | |
3585 | ||
3586 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185 | |
3587 | msgid "Fields" | |
3588 | msgstr "مجالات" | |
3589 | ||
3590 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44 | |
3591 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 | |
3592 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950 | |
3593 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293 | |
3594 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174 | |
3595 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:723 | |
3596 | msgid "File" | |
3597 | msgstr "ملف" | |
3598 | ||
3599 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 | |
3600 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 | |
3601 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 | |
3602 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 | |
3603 | msgid "File Restore" | |
3604 | msgstr "استعادة الملف" | |
3605 | ||
3606 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 | |
3607 | msgid "File Restore Download" | |
3608 | msgstr "تحميل ملف" | |
3609 | ||
3610 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149 | |
3611 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 | |
3612 | msgid "File name" | |
3613 | msgstr "اسم ملف" | |
3614 | ||
3615 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136 | |
3616 | msgid "" | |
3617 | "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " | |
3618 | "instead." | |
3619 | msgstr "" | |
3620 | "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك." | |
3621 | ||
3622 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157 | |
3623 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 | |
3624 | msgid "File size" | |
3625 | msgstr "حجم الملف" | |
3626 | ||
3627 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 | |
3628 | #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 | |
3629 | msgid "Filename" | |
3630 | msgstr "اسم الملف" | |
3631 | ||
3632 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 | |
3633 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721 | |
3634 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 | |
3635 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 | |
3636 | msgid "Filesystem" | |
3637 | msgstr "نظام الملفات" | |
3638 | ||
3639 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 | |
3640 | msgid "Filetype" | |
3641 | msgstr "نوع الملف" | |
3642 | ||
3643 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83 | |
3644 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 | |
3645 | msgid "Filter" | |
3646 | msgstr "تصفية" | |
3647 | ||
3648 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 | |
3649 | msgid "Filter Type" | |
3650 | msgstr "نوع الفلتر" | |
3651 | ||
3652 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 | |
3653 | msgid "Filter VMID" | |
3654 | msgstr "تصفية VMID" | |
3655 | ||
3656 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 | |
3657 | msgid "Filter Value" | |
3658 | msgstr "قيمة الفلتر" | |
3659 | ||
3660 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 | |
3661 | msgid "Filters are additive (OR-like)" | |
3662 | msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)" | |
3663 | ||
3664 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 | |
3665 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 | |
3666 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 | |
3667 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 | |
3668 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 | |
3669 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 | |
3670 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51 | |
3671 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338 | |
3672 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 | |
3673 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571 | |
3674 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 | |
3675 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 | |
3676 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 | |
3677 | #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 | |
3678 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 | |
3679 | msgid "Fingerprint" | |
3680 | msgstr "بصمة" | |
3681 | ||
3682 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438 | |
3683 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 | |
3684 | msgid "Finish" | |
3685 | msgstr "إنهاء" | |
3686 | ||
3687 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333 | |
3688 | msgid "Finish Edit" | |
3689 | msgstr "إنهاء التحرير" | |
3690 | ||
3691 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230 | |
3692 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 | |
3693 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 | |
3694 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 | |
3695 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311 | |
3696 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 | |
3697 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 | |
3698 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 | |
3699 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 | |
3700 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 | |
3701 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 | |
3702 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 | |
3703 | msgid "Firewall" | |
3704 | msgstr "جدار الحماية" | |
3705 | ||
3706 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 | |
3707 | msgid "Firmware" | |
3708 | msgstr "البرامج الثابتة" | |
3709 | ||
3710 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475 | |
3711 | msgid "First Ceph monitor" | |
3712 | msgstr "أول جهاز مراقبة" | |
3713 | ||
3714 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 | |
3715 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147 | |
3716 | msgid "First Name" | |
3717 | msgstr "الاسم الاول" | |
3718 | ||
3719 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297 | |
3720 | msgid "First Name attribute" | |
3721 | msgstr "سمة الاسم الأول" | |
3722 | ||
3723 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 | |
3724 | msgid "First Saturday each month" | |
3725 | msgstr "السبت الأول من كل شهر" | |
3726 | ||
3727 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 | |
3728 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 | |
3729 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 | |
3730 | msgid "First day of the year" | |
3731 | msgstr "اليوم الأول من السنة" | |
3732 | ||
3733 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 | |
3734 | msgid "Fixed" | |
3735 | msgstr "مثبت" | |
3736 | ||
3737 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60 | |
3738 | msgid "Flags" | |
3739 | msgstr "أعلام" | |
3740 | ||
3741 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 | |
3742 | msgid "Floppy" | |
3743 | msgstr "قرص مرن" | |
3744 | ||
3745 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 | |
3746 | msgid "Flush" | |
3747 | msgstr "تدفق" | |
3748 | ||
3749 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 | |
3750 | msgid "Flush Queue" | |
3751 | msgstr "قائمة انتظار التدفق" | |
3752 | ||
3753 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 | |
3754 | msgid "Folder View" | |
3755 | msgstr "عرض المجلد" | |
3756 | ||
3757 | #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 | |
3758 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 | |
3759 | msgid "Font-Family" | |
3760 | msgstr "نوع الخط" | |
3761 | ||
3762 | #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 | |
3763 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 | |
3764 | msgid "Font-Size" | |
3765 | msgstr "حجم الخط" | |
3766 | ||
3767 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260 | |
3768 | msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" | |
3769 | msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0" | |
3770 | ||
3771 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 | |
3772 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 | |
3773 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 | |
3774 | msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." | |
3775 | msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل." | |
3776 | ||
3777 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382 | |
3778 | msgid "Force" | |
3779 | msgstr "فرض" | |
3780 | ||
3781 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115 | |
3782 | msgid "Force Stop" | |
3783 | msgstr "إيقاف بالقوة" | |
3784 | ||
3785 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 | |
3786 | msgid "Force all Tapes" | |
3787 | msgstr "فرض جميع الأشرطة" | |
3788 | ||
3789 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 | |
3790 | msgid "Force new Media-Set" | |
3791 | msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة" | |
3792 | ||
3793 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116 | |
3794 | msgid "Force stop guest if shutdown times out." | |
3795 | msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي." | |
3796 | ||
3797 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 | |
3798 | msgid "Forget Snapshot" | |
3799 | msgstr "ننسى لقطة" | |
3800 | ||
3801 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669 | |
3802 | msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" | |
3803 | msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة" | |
3804 | ||
3805 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 | |
3806 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 | |
3807 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 | |
3808 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161 | |
3809 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 | |
3810 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356 | |
3811 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 | |
3812 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 | |
3813 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805 | |
3814 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 | |
3815 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205 | |
3816 | msgid "Format" | |
3817 | msgstr "شكل" | |
3818 | ||
3819 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 | |
3820 | msgid "Format media" | |
3821 | msgstr "تنسيق الوسائط" | |
3822 | ||
3823 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 | |
3824 | msgid "Format/Erase" | |
3825 | msgstr "تنسيق / محو" | |
3826 | ||
3827 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 | |
3828 | msgid "Fragmentation" | |
3829 | msgstr "تجزئة" | |
3830 | ||
3831 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 | |
3832 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 | |
3833 | msgid "Free" | |
3834 | msgstr "متوفر" | |
3835 | ||
3836 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 | |
3837 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 | |
3838 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 | |
3839 | msgid "Freeze CPU at startup" | |
3840 | msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل" | |
3841 | ||
3842 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39 | |
3843 | msgid "" | |
3844 | "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent " | |
3845 | "disk backups." | |
3846 | msgstr "" | |
3847 | ||
3848 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 | |
3849 | msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency" | |
3850 | msgstr "" | |
3851 | ||
3852 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74 | |
3853 | msgid "French" | |
3854 | msgstr "" | |
3855 | ||
3856 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 | |
3857 | msgid "Fri" | |
3858 | msgstr "الجمعة" | |
3859 | ||
3860 | #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369 | |
3861 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 | |
3862 | #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 | |
3863 | msgid "From" | |
3864 | msgstr "من" | |
3865 | ||
3866 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 | |
3867 | msgid "From Backup" | |
3868 | msgstr "من النسخ الاحتياطي" | |
3869 | ||
3870 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302 | |
3871 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311 | |
3872 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329 | |
3873 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338 | |
3874 | msgid "From Device" | |
3875 | msgstr "من الجهاز" | |
3876 | ||
3877 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 | |
3878 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 | |
3879 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189 | |
3880 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209 | |
3881 | msgid "From File" | |
3882 | msgstr "من الملف" | |
3883 | ||
3884 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 | |
3885 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 | |
3886 | msgid "From Slot" | |
3887 | msgstr "من فتحة" | |
3888 | ||
3889 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 | |
3890 | msgid "From backup configuration" | |
3891 | msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي" | |
3892 | ||
3893 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 | |
3894 | msgid "Front Address" | |
3895 | msgstr "عنوان المقدمة" | |
3896 | ||
3897 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 | |
3898 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 | |
3899 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 | |
3900 | msgid "Full" | |
3901 | msgstr "ممتلىء" | |
3902 | ||
3903 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 | |
3904 | msgid "Full Clone" | |
3905 | msgstr "استنساخ كامل" | |
3906 | ||
3907 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 | |
3908 | msgid "GB" | |
3909 | msgstr "" | |
3910 | ||
3911 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 | |
3912 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 | |
3913 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 | |
3914 | msgid "GC Schedule" | |
3915 | msgstr "جدول GC" | |
3916 | ||
3917 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 | |
3918 | msgid "Garbage Collect" | |
3919 | msgstr "جمع القمامة" | |
3920 | ||
3921 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 | |
3922 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 | |
3923 | msgid "Garbage Collection" | |
3924 | msgstr "جمع القمامة" | |
3925 | ||
3926 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 | |
3927 | msgid "Garbage Collection Schedule" | |
3928 | msgstr "جدول جمع القمامة" | |
3929 | ||
3930 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 | |
3931 | msgid "Garbage collections" | |
3932 | msgstr "مجموعات القمامة" | |
3933 | ||
3934 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324 | |
3935 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338 | |
3936 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 | |
3937 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201 | |
3938 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271 | |
3939 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 | |
3940 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
3941 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 | |
3942 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39 | |
3943 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112 | |
3944 | msgid "Gateway" | |
3945 | msgstr "Gateway" | |
3946 | ||
3947 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50 | |
3948 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123 | |
3949 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 | |
3950 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208 | |
3951 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30 | |
3952 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32 | |
3953 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104 | |
3954 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72 | |
3955 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 | |
3956 | msgid "General" | |
3957 | msgstr "عام" | |
3958 | ||
3959 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 | |
3960 | msgid "German" | |
3961 | msgstr "" | |
3962 | ||
3963 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 | |
3964 | msgid "Ghost OSDs" | |
3965 | msgstr "شبح OSDs" | |
3966 | ||
3967 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 | |
3968 | msgid "GiB" | |
3969 | msgstr "" | |
3970 | ||
3971 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 | |
3972 | msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." | |
3973 | msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph." | |
3974 | ||
3975 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 | |
3976 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 | |
3977 | msgid "Granted Permissions" | |
3978 | msgstr "الأذونات الممنوحة" | |
3979 | ||
3980 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 | |
3981 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 | |
3982 | msgid "Graphic card" | |
3983 | msgstr "بطاقة الرسومات" | |
3984 | ||
3985 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 | |
3986 | msgid "Greylisted Mails" | |
3987 | msgstr "رسائل القوائم الرمادية" | |
3988 | ||
3989 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 | |
3990 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 | |
3991 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
3992 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 | |
3993 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161 | |
3994 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 | |
3995 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63 | |
3996 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 | |
3997 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 | |
3998 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 | |
3999 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 | |
4000 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 | |
4001 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29 | |
4002 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
4003 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395 | |
4004 | #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 | |
4005 | msgid "Group" | |
4006 | msgstr "مجموعة" | |
4007 | ||
4008 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254 | |
4009 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 | |
4010 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265 | |
4011 | msgid "Group Filter" | |
4012 | msgstr "مرشح المجموعة" | |
4013 | ||
4014 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 | |
4015 | msgid "Group Guest Types" | |
4016 | msgstr "أنواع الضيف المجمعة" | |
4017 | ||
4018 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 | |
4019 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 | |
4020 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25 | |
4021 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222 | |
4022 | msgid "Group Permission" | |
4023 | msgstr "إذن المجموعة" | |
4024 | ||
4025 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 | |
4026 | msgid "Group Templates" | |
4027 | msgstr "قوالب المجموعة" | |
4028 | ||
4029 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241 | |
4030 | msgid "Group classes" | |
4031 | msgstr "فئات المجموعة" | |
4032 | ||
4033 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 | |
4034 | msgid "Group member" | |
4035 | msgstr "عضو المجموعة" | |
4036 | ||
4037 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 | |
4038 | msgid "Group objectclass" | |
4039 | msgstr "فئة كائنات المجموعة" | |
4040 | ||
4041 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208 | |
4042 | msgid "Groupname attr." | |
4043 | msgstr "اسم المجموعة سمة." | |
4044 | ||
4045 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224 | |
4046 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 | |
4047 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169 | |
4048 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328 | |
4049 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 | |
4050 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221 | |
4051 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 | |
4052 | msgid "Groups" | |
4053 | msgstr "مجموعات" | |
4054 | ||
4055 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 | |
4056 | msgid "Groups of '{0}'" | |
4057 | msgstr "مجموعات من '{0}'" | |
4058 | ||
4059 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 | |
4060 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297 | |
4061 | msgid "Guest" | |
4062 | msgstr "ضيف" | |
4063 | ||
4064 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 | |
4065 | msgid "Guest Agent Network Information" | |
4066 | msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف" | |
4067 | ||
4068 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 | |
4069 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 | |
4070 | msgid "Guest Agent not running" | |
4071 | msgstr "وكيل الضيف لا يعمل" | |
4072 | ||
4073 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 | |
4074 | msgid "Guest Image" | |
4075 | msgstr "صورة الضيف" | |
4076 | ||
4077 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 | |
4078 | msgid "Guest Notes" | |
4079 | msgstr "ملاحظات الـ Notes" | |
4080 | ||
4081 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53 | |
4082 | msgid "Guest OS" | |
4083 | msgstr "نظام التشغيل الضيف" | |
4084 | ||
4085 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 | |
4086 | msgid "Guest user" | |
4087 | msgstr "حساب زائر" | |
4088 | ||
4089 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 | |
4090 | msgid "Guests" | |
4091 | msgstr "ضيوف" | |
4092 | ||
4093 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 | |
4094 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646 | |
4095 | msgid "Guests Without Backup Job" | |
4096 | msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية" | |
4097 | ||
4098 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 | |
4099 | msgid "HA Group" | |
4100 | msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)" | |
4101 | ||
4102 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 | |
4103 | msgid "HA Scheduling" | |
4104 | msgstr "جدولة HA" | |
4105 | ||
4106 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140 | |
4107 | msgid "HA Settings" | |
4108 | msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)" | |
4109 | ||
4110 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 | |
4111 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47 | |
4112 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 | |
4113 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149 | |
4114 | msgid "HA State" | |
4115 | msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)" | |
4116 | ||
4117 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 | |
4118 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 | |
4119 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 | |
4120 | msgid "HD space" | |
4121 | msgstr "مساحة HD" | |
4122 | ||
4123 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 | |
4124 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 | |
4125 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 | |
4126 | msgid "HTTP proxy" | |
4127 | msgstr "وكيل HTTP" | |
4128 | ||
4129 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 | |
4130 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 | |
4131 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 | |
4132 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671 | |
4133 | msgid "Hard Disk" | |
4134 | msgstr "القرص الثابت" | |
4135 | ||
4136 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45 | |
4137 | msgid "Hardlink" | |
4138 | msgstr "ارتباط ثابت" | |
4139 | ||
4140 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278 | |
4141 | msgid "Hardware" | |
4142 | msgstr "المعدات" | |
4143 | ||
4144 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 | |
4145 | msgid "Hash Policy" | |
4146 | msgstr "سياسة التجزئة" | |
4147 | ||
4148 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177 | |
4149 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 | |
4150 | msgid "Hash algorithm" | |
4151 | msgstr "خوارزمية التجزئة" | |
4152 | ||
4153 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 | |
4154 | msgid "Hash policy" | |
4155 | msgstr "سياسة التجزئة" | |
4156 | ||
4157 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 | |
4158 | msgid "Header" | |
4159 | msgstr "راس" | |
4160 | ||
4161 | #: pmg-gui/js/Utils.js:563 | |
4162 | msgid "Header Attribute" | |
4163 | msgstr "خاصية الرأس" | |
4164 | ||
4165 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 | |
4166 | msgid "Headers" | |
4167 | msgstr "رؤوس" | |
4168 | ||
4169 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 | |
4170 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 | |
4171 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 | |
4172 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 | |
4173 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 | |
4174 | msgid "Health" | |
4175 | msgstr "الصحة" | |
4176 | ||
4177 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 | |
4178 | msgid "Heartbeat Back Address" | |
4179 | msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية" | |
4180 | ||
4181 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 | |
4182 | msgid "Heartbeat Front Address" | |
4183 | msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية" | |
4184 | ||
4185 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 | |
4186 | msgid "Hebrew" | |
4187 | msgstr "" | |
4188 | ||
4189 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 | |
4190 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 | |
4191 | msgid "Help" | |
4192 | msgstr "مساعدة" | |
4193 | ||
4194 | #: pmg-gui/js/Utils.js:45 | |
4195 | msgid "Help Desk" | |
4196 | msgstr "مكتب المساعدة" | |
4197 | ||
4198 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46 | |
4199 | msgid "Heuristic Score" | |
4200 | msgstr "نقاط الاستدلالية" | |
4201 | ||
4202 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 | |
4203 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 | |
4204 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168 | |
4205 | msgid "Hibernate" | |
4206 | msgstr "Hibernate" | |
4207 | ||
4208 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 | |
4209 | msgid "Hibernation VM State" | |
4210 | msgstr "حالة الإسبات VM" | |
4211 | ||
4212 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 | |
4213 | msgid "Hide Internal Hosts" | |
4214 | msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين" | |
4215 | ||
4216 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214 | |
4217 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242 | |
4218 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199 | |
4219 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 | |
4220 | #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 | |
4221 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 | |
4222 | msgid "Hint" | |
4223 | msgstr "تلميح" | |
4224 | ||
4225 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 | |
4226 | msgid "History (last Month)" | |
4227 | msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)" | |
4228 | ||
4229 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 | |
4230 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 | |
4231 | msgid "Hookscript" | |
4232 | msgstr "Hookscript" | |
4233 | ||
4234 | #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 | |
4235 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 | |
4236 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 | |
4237 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 | |
4238 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 | |
4239 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 | |
4240 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 | |
4241 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 | |
4242 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 | |
4243 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 | |
4244 | msgid "Host" | |
4245 | msgstr "المضيف" | |
4246 | ||
4247 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 | |
4248 | msgid "Host CPU usage" | |
4249 | msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة" | |
4250 | ||
4251 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297 | |
4252 | msgid "Host Memory usage" | |
4253 | msgstr "استخدام ذاكرة المضيف" | |
4254 | ||
4255 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 | |
4256 | msgid "Host group" | |
4257 | msgstr "المجموعة المضيفة" | |
4258 | ||
4259 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 | |
4260 | msgid "Host/IP address or optional port is invalid" | |
4261 | msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح" | |
4262 | ||
4263 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 | |
4264 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 | |
4265 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 | |
4266 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122 | |
4267 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126 | |
4268 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
4269 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 | |
4270 | msgid "Hostname" | |
4271 | msgstr "اسم المضيف" | |
4272 | ||
4273 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203 | |
4274 | msgid "Hosts" | |
4275 | msgstr "المضيفين" | |
4276 | ||
4277 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158 | |
4278 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163 | |
4279 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169 | |
4280 | msgid "Hotplug" | |
4281 | msgstr "Hotplug" | |
4282 | ||
4283 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
4284 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
4285 | msgid "Hour" | |
4286 | msgstr "ساعة" | |
4287 | ||
4288 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 | |
4289 | msgid "Hourly" | |
4290 | msgstr "كل ساعة" | |
4291 | ||
4292 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 | |
4293 | msgid "Hourly Distribution" | |
4294 | msgstr "التوزيع بالساعة" | |
4295 | ||
4296 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 | |
4297 | msgid "Hours to show" | |
4298 | msgstr "ساعات العرض" | |
4299 | ||
4300 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348 | |
4301 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360 | |
4302 | msgid "ICMP type" | |
4303 | msgstr "نوع ICMP" | |
4304 | ||
4305 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 | |
4306 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730 | |
4307 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 | |
4308 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35 | |
4309 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 | |
4310 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719 | |
4311 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825 | |
4312 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934 | |
4313 | msgid "ID" | |
4314 | msgstr "معرف" | |
4315 | ||
4316 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51 | |
4317 | msgid "ID may only consist of alphanumeric characters" | |
4318 | msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام" | |
4319 | ||
4320 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84 | |
4321 | #, fuzzy | |
4322 | msgid "ID {0}" | |
4323 | msgstr "في {0}" | |
4324 | ||
4325 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75 | |
4326 | msgid "ID/Node/Path" | |
4327 | msgstr "" | |
4328 | ||
4329 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75 | |
4330 | msgid "ID/Node/Vendor&Device" | |
4331 | msgstr "" | |
4332 | ||
4333 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 | |
4334 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 | |
4335 | msgid "IO Delay" | |
4336 | msgstr "تأخير الإدخال والإخراج" | |
4337 | ||
4338 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272 | |
4339 | msgid "IO Delay (ms)" | |
4340 | msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)" | |
4341 | ||
4342 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 | |
4343 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 | |
4344 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 | |
4345 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 | |
4346 | msgid "IO delay" | |
4347 | msgstr "تأخير الإدخال والإخراج" | |
4348 | ||
4349 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 | |
4350 | msgid "IO wait" | |
4351 | msgstr "انتظار الإدخال والإخراج" | |
4352 | ||
4353 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229 | |
4354 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34 | |
4355 | msgid "IOMMU Group" | |
4356 | msgstr "مجموعة IOMMU" | |
4357 | ||
4358 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88 | |
4359 | #, fuzzy | |
4360 | msgid "IOMMU-Group" | |
4361 | msgstr "مجموعة IOMMU" | |
4362 | ||
4363 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101 | |
4364 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 | |
4365 | msgid "IP" | |
4366 | msgstr "IP" | |
4367 | ||
4368 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 | |
4369 | #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 | |
4370 | msgid "IP Address" | |
4371 | msgstr "عنوان IP" | |
4372 | ||
4373 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323 | |
4374 | msgid "IP Config" | |
4375 | msgstr "تكوين IP" | |
4376 | ||
4377 | #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 | |
4378 | msgid "IP Network" | |
4379 | msgstr "شبكة IP" | |
4380 | ||
4381 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 | |
4382 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 | |
4383 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 | |
4384 | msgid "IP address" | |
4385 | msgstr "IP address" | |
4386 | ||
4387 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 | |
4388 | msgid "IP filter" | |
4389 | msgstr "مرشح IP" | |
4390 | ||
4391 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 | |
4392 | msgid "IP resolved by node's hostname" | |
4393 | msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة" | |
4394 | ||
4395 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35 | |
4396 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 | |
4397 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206 | |
4398 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213 | |
4399 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240 | |
4400 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385 | |
4401 | msgid "IP/CIDR" | |
4402 | msgstr "IP/CIDR" | |
4403 | ||
4404 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338 | |
4405 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373 | |
4406 | msgid "IPSet" | |
4407 | msgstr "IPSet" | |
4408 | ||
4409 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 | |
4410 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
4411 | msgid "IPv4" | |
4412 | msgstr "IPv4" | |
4413 | ||
4414 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 | |
4415 | msgid "IPv4/CIDR" | |
4416 | msgstr "IPv4/CIDR" | |
4417 | ||
4418 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 | |
4419 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 | |
4420 | msgid "IPv6" | |
4421 | msgstr "IPv6" | |
4422 | ||
4423 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
4424 | msgid "IPv6/CIDR" | |
4425 | msgstr "IPv6/CIDR" | |
4426 | ||
4427 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88 | |
4428 | msgid "ISO Images" | |
4429 | msgstr "صور ISO" | |
4430 | ||
4431 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 | |
4432 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 | |
4433 | msgid "ISO image" | |
4434 | msgstr "صورة ISO" | |
4435 | ||
4436 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:651 | |
4437 | msgid "Idle" | |
4438 | msgstr "معطّل" | |
4439 | ||
4440 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 | |
4441 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 | |
4442 | msgid "Import" | |
4443 | msgstr "اِسْتِيراد" | |
4444 | ||
4445 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 | |
4446 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 | |
4447 | msgid "Import-Export Slots" | |
4448 | msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير" | |
4449 | ||
4450 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 | |
4451 | msgid "Import/Export Slots" | |
4452 | msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير" | |
4453 | ||
4454 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 | |
4455 | msgid "Important: Save your Encryption Key" | |
4456 | msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك" | |
4457 | ||
4458 | #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 | |
4459 | msgid "In" | |
4460 | msgstr "في" | |
4461 | ||
4462 | #: pmg-gui/js/Utils.js:116 | |
4463 | msgid "In & Out" | |
4464 | msgstr "الدخول والخروج" | |
4465 | ||
4466 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140 | |
4467 | msgid "Include Empty Senders" | |
4468 | msgstr "تضمين المرسلين الفارغين" | |
4469 | ||
4470 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147 | |
4471 | msgid "Include Greylist" | |
4472 | msgstr "تضمين القائمة الرمادية" | |
4473 | ||
4474 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 | |
4475 | msgid "Include RAM" | |
4476 | msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي" | |
4477 | ||
4478 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 | |
4479 | msgid "Include Statistics" | |
4480 | msgstr "تضمين الإحصائيات" | |
4481 | ||
4482 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 | |
4483 | msgid "Include all groups" | |
4484 | msgstr "تضمين جميع المجموعات" | |
4485 | ||
4486 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 | |
4487 | msgid "Include in Backup" | |
4488 | msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي" | |
4489 | ||
4490 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253 | |
4491 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374 | |
4492 | msgid "Include selected VMs" | |
4493 | msgstr "تضمين VMs المحدد" | |
4494 | ||
4495 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262 | |
4496 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 | |
4497 | msgid "Include volume in backup job" | |
4498 | msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي" | |
4499 | ||
4500 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505 | |
4501 | msgid "Included disks" | |
4502 | msgstr "الأقراص المضمنة" | |
4503 | ||
4504 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 | |
4505 | msgid "Incoming" | |
4506 | msgstr "الوارده" | |
4507 | ||
4508 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 | |
4509 | msgid "Incoming Mail Traffic" | |
4510 | msgstr "حركة مرور البريد الواردة" | |
4511 | ||
4512 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 | |
4513 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 | |
4514 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
4515 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 | |
4516 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
4517 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 | |
4518 | msgid "Incoming Mails" | |
4519 | msgstr "الرسائل الواردة" | |
4520 | ||
4521 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 | |
4522 | msgid "Incremental Download" | |
4523 | msgstr "تنزيل إضافي" | |
4524 | ||
4525 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220 | |
4526 | msgid "Info" | |
4527 | msgstr "معلومات" | |
4528 | ||
4529 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 | |
4530 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 | |
4531 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 | |
4532 | msgid "Information" | |
4533 | msgstr "معلومات" | |
4534 | ||
4535 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 | |
4536 | msgid "Ingress" | |
4537 | msgstr "دخول" | |
4538 | ||
4539 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654 | |
4540 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373 | |
4541 | msgid "Initialize Disk with GPT" | |
4542 | msgstr "تهيئة القرص مع GPT" | |
4543 | ||
4544 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718 | |
4545 | msgid "Inode" | |
4546 | msgstr "" | |
4547 | ||
4548 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120 | |
4549 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125 | |
4550 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130 | |
4551 | msgid "Input Policy" | |
4552 | msgstr "سياسة الإدخال" | |
4553 | ||
4554 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 | |
4555 | msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" | |
4556 | msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)" | |
4557 | ||
4558 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738 | |
4559 | msgid "Insert" | |
4560 | msgstr "إدراج" | |
4561 | ||
4562 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 | |
4563 | msgid "Install Ceph" | |
4564 | msgstr "قم بتثبيت Ceph" | |
4565 | ||
4566 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330 | |
4567 | msgid "Installation" | |
4568 | msgstr "تثبيت" | |
4569 | ||
4570 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 | |
4571 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 | |
4572 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493 | |
4573 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857 | |
4574 | msgid "Interface" | |
4575 | msgstr "واجهة" | |
4576 | ||
4577 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 | |
4578 | msgid "Interfaces" | |
4579 | msgstr "واجهات" | |
4580 | ||
4581 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 | |
4582 | msgid "Internal SMTP Port" | |
4583 | msgstr "منفذ SMTP داخلي" | |
4584 | ||
4585 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124 | |
4586 | msgid "Interval" | |
4587 | msgstr "الفاصل الزمني" | |
4588 | ||
4589 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382 | |
4590 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461 | |
4591 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 | |
4592 | msgid "Invalid Value" | |
4593 | msgstr "قيمة غير صالحة" | |
4594 | ||
4595 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 | |
4596 | msgid "Invalid characters in pool name" | |
4597 | msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة" | |
4598 | ||
4599 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519 | |
4600 | msgid "Invalid file size" | |
4601 | msgstr "حجم الملف غير صالح" | |
4602 | ||
4603 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052 | |
4604 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530 | |
4605 | msgid "Invalid file size: " | |
4606 | msgstr "حجم الملف غير صالح: " | |
4607 | ||
4608 | #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 | |
4609 | msgid "Invalid permission path." | |
4610 | msgstr "مسار إذن غير صالح." | |
4611 | ||
4612 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 | |
4613 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 | |
4614 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 | |
4615 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 | |
4616 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 | |
4617 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 | |
4618 | msgid "Inventory" | |
4619 | msgstr "المخزون" | |
4620 | ||
4621 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 | |
4622 | msgid "Inventory Update" | |
4623 | msgstr "تحديث المخزون" | |
4624 | ||
4625 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 | |
4626 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24 | |
4627 | msgid "Ipam" | |
4628 | msgstr "Ipam" | |
4629 | ||
4630 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 | |
4631 | msgid "Is this token already registered?" | |
4632 | msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟" | |
4633 | ||
4634 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 | |
4635 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 | |
4636 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 | |
4637 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 | |
4638 | msgid "Issuer" | |
4639 | msgstr "المصدر" | |
4640 | ||
4641 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 | |
4642 | msgid "Issuer Name" | |
4643 | msgstr "اسم المصدر" | |
4644 | ||
4645 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 | |
4646 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 | |
4647 | msgid "Issuer URL" | |
4648 | msgstr "عنوان URL للمُصدر" | |
4649 | ||
4650 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 | |
4651 | msgid "" | |
4652 | "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " | |
4653 | "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." | |
4654 | msgstr "" | |
4655 | "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند " | |
4656 | "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق." | |
4657 | ||
4658 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 | |
4659 | msgid "" | |
4660 | "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " | |
4661 | "Server." | |
4662 | msgstr "" | |
4663 | "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox." | |
4664 | ||
4665 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 | |
4666 | #, fuzzy | |
4667 | msgid "Italian" | |
4668 | msgstr "الاسم المستعار" | |
4669 | ||
4670 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10 | |
4671 | msgid "Item" | |
4672 | msgstr "العنصر" | |
4673 | ||
4674 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91 | |
4675 | msgid "Iterations" | |
4676 | msgstr "التكرارات" | |
4677 | ||
4678 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77 | |
4679 | msgid "Japanese" | |
4680 | msgstr "" | |
4681 | ||
4682 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 | |
4683 | msgid "Job" | |
4684 | msgstr "وظيفة" | |
4685 | ||
4686 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328 | |
4687 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379 | |
4688 | msgid "Job Comment" | |
4689 | msgstr "تعليق الوظيفة" | |
4690 | ||
4691 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626 | |
4692 | msgid "Job Detail" | |
4693 | msgstr "تفاصيل الوظيفة" | |
4694 | ||
4695 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 | |
4696 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 | |
4697 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 | |
4698 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 | |
4699 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 | |
4700 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150 | |
4701 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 | |
4702 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 | |
4703 | msgid "Job ID" | |
4704 | msgstr "معرف الوظيفة" | |
4705 | ||
4706 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 | |
4707 | msgid "Job Schedule Simulator" | |
4708 | msgstr "محاكي جدول الوظائف" | |
4709 | ||
4710 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 | |
4711 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 | |
4712 | msgid "Join" | |
4713 | msgstr "انضم" | |
4714 | ||
4715 | #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 | |
4716 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 | |
4717 | msgid "Join Cluster" | |
4718 | msgstr "الانضمام إلى المجموعة" | |
4719 | ||
4720 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 | |
4721 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 | |
4722 | msgid "Join Information" | |
4723 | msgstr "الانضمام إلى المعلومات" | |
4724 | ||
4725 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 | |
4726 | msgid "Join Task Finished" | |
4727 | msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة" | |
4728 | ||
4729 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 | |
4730 | msgid "Join {0}" | |
4731 | msgstr "الانضمام إلى {0}" | |
4732 | ||
4733 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 | |
4734 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
4735 | msgid "Junk Mails" | |
4736 | msgstr "رسائل البريد العشوائي" | |
4737 | ||
4738 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 | |
4739 | msgid "KB" | |
4740 | msgstr "" | |
4741 | ||
4742 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 | |
4743 | msgid "KSM sharing" | |
4744 | msgstr "مشاركة KSM" | |
4745 | ||
4746 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193 | |
4747 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198 | |
4748 | msgid "KVM hardware virtualization" | |
4749 | msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM" | |
4750 | ||
4751 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 | |
4752 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 | |
4753 | msgid "Keep" | |
4754 | msgstr "احتفظ" | |
4755 | ||
4756 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275 | |
4757 | msgid "Keep All" | |
4758 | msgstr "احتفظ بها جميعا" | |
4759 | ||
4760 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 | |
4761 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 | |
4762 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302 | |
4763 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 | |
4764 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 | |
4765 | msgid "Keep Daily" | |
4766 | msgstr "يحفظ يوميا" | |
4767 | ||
4768 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 | |
4769 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 | |
4770 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283 | |
4771 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 | |
4772 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 | |
4773 | msgid "Keep Hourly" | |
4774 | msgstr "احتفظ بالساعة" | |
4775 | ||
4776 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 | |
4777 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 | |
4778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282 | |
4779 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40 | |
4780 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 | |
4781 | msgid "Keep Last" | |
4782 | msgstr "حافظ على الأخير" | |
4783 | ||
4784 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 | |
4785 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 | |
4786 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321 | |
4787 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 | |
4788 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 | |
4789 | msgid "Keep Monthly" | |
4790 | msgstr "احتفظ بالشهر" | |
4791 | ||
4792 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 | |
4793 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 | |
4794 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303 | |
4795 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 | |
4796 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 | |
4797 | msgid "Keep Weekly" | |
4798 | msgstr "حافظ على أسبوعيا" | |
4799 | ||
4800 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 | |
4801 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 | |
4802 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322 | |
4803 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45 | |
4804 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 | |
4805 | msgid "Keep Yearly" | |
4806 | msgstr "احتفظ بها سنويا" | |
4807 | ||
4808 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 | |
4809 | msgid "Keep all backups" | |
4810 | msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية" | |
4811 | ||
4812 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271 | |
4813 | msgid "Keep encryption key" | |
4814 | msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير" | |
4815 | ||
4816 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 | |
4817 | msgid "Keep old mails" | |
4818 | msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة" | |
4819 | ||
4820 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 | |
4821 | msgid "" | |
4822 | "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." | |
4823 | msgstr "" | |
4824 | "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات " | |
4825 | "بعد الكوارث." | |
4826 | ||
4827 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 | |
4828 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 | |
4829 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 | |
4830 | msgid "Kernel Version" | |
4831 | msgstr "إصدار النواة" | |
4832 | ||
4833 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 | |
4834 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353 | |
4835 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 | |
4836 | msgid "Key" | |
4837 | msgstr "مفتاح" | |
4838 | ||
4839 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 | |
4840 | msgid "Key IDs" | |
4841 | msgstr "مفتاح المعرف" | |
4842 | ||
4843 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 | |
4844 | msgid "Key Size" | |
4845 | msgstr "حجم المفتاح" | |
4846 | ||
4847 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 | |
4848 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 | |
4849 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 | |
4850 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 | |
4851 | msgid "Keyboard Layout" | |
4852 | msgstr "لوحة المفاتيح" | |
4853 | ||
4854 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 | |
4855 | msgid "KiB" | |
4856 | msgstr "" | |
4857 | ||
4858 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78 | |
4859 | msgid "Korean" | |
4860 | msgstr "" | |
4861 | ||
4862 | #: pmg-gui/js/Utils.js:180 | |
4863 | msgid "LDAP Group" | |
4864 | msgstr "مجموعة LDAP" | |
4865 | ||
4866 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 | |
4867 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713 | |
4868 | msgid "LDAP Server" | |
4869 | msgstr "خادم LDAP" | |
4870 | ||
4871 | #: pmg-gui/js/Utils.js:187 | |
4872 | msgid "LDAP User" | |
4873 | msgstr "مستخدم LDAP" | |
4874 | ||
4875 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 | |
4876 | msgid "LDAP filter" | |
4877 | msgstr "تصفية LDAP" | |
4878 | ||
4879 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 | |
4880 | msgid "LV Name" | |
4881 | msgstr "اسم LV" | |
4882 | ||
4883 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260 | |
4884 | msgid "LV Path" | |
4885 | msgstr "مسار LV" | |
4886 | ||
4887 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263 | |
4888 | msgid "LV UUID" | |
4889 | msgstr "معرف LV UUID" | |
4890 | ||
4891 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 | |
4892 | msgid "LVM Storage" | |
4893 | msgstr "تخزين LVMLVM" | |
4894 | ||
4895 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959 | |
4896 | msgid "LVM-Thin Storage" | |
4897 | msgstr "LVM-Thin تخزين" | |
4898 | ||
4899 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84 | |
4900 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64 | |
4901 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74 | |
4902 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323 | |
4903 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333 | |
4904 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25 | |
4905 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35 | |
4906 | msgid "LXC Container" | |
4907 | msgstr "حاوية LXC" | |
4908 | ||
4909 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 | |
4910 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 | |
4911 | msgid "Label" | |
4912 | msgstr "تسمية" | |
4913 | ||
4914 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:498 | |
4915 | msgid "Label Information" | |
4916 | msgstr "معلومات التسمية" | |
4917 | ||
4918 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 | |
4919 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 | |
4920 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 | |
4921 | msgid "Label Media" | |
4922 | msgstr "وسائط التسمية" | |
4923 | ||
4924 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 | |
4925 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 | |
4926 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 | |
4927 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408 | |
4928 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 | |
4929 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260 | |
4930 | msgid "Language" | |
4931 | msgstr "لغة" | |
4932 | ||
4933 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32 | |
4934 | msgid "Languages" | |
4935 | msgstr "اللغات" | |
4936 | ||
4937 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 | |
4938 | msgid "Last" | |
4939 | msgstr "آخر" | |
4940 | ||
4941 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 | |
4942 | msgid "Last Backup" | |
4943 | msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة" | |
4944 | ||
4945 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 | |
4946 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 | |
4947 | msgid "Last Name" | |
4948 | msgstr "اسم العائلة" | |
4949 | ||
4950 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302 | |
4951 | msgid "Last Name attribute" | |
4952 | msgstr "سمة الاسم الأخير" | |
4953 | ||
4954 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 | |
4955 | msgid "Last Prune" | |
4956 | msgstr "آخر تقليم" | |
4957 | ||
4958 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357 | |
4959 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 | |
4960 | msgid "Last Sync" | |
4961 | msgstr "آخر مزامنة" | |
4962 | ||
4963 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 | |
4964 | msgid "Last Update" | |
4965 | msgstr "اخر تحديث" | |
4966 | ||
4967 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 | |
4968 | msgid "Last Verification" | |
4969 | msgstr "التحقق الأخير" | |
4970 | ||
4971 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:136 | |
4972 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 | |
4973 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118 | |
4974 | msgid "Last checked" | |
4975 | msgstr "آخر فحص" | |
4976 | ||
4977 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 | |
4978 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 | |
4979 | msgid "Latest" | |
4980 | msgstr "أحدث" | |
4981 | ||
4982 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 | |
4983 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 | |
4984 | msgid "Latest Only" | |
4985 | msgstr "الأحدث فقط" | |
4986 | ||
4987 | #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234 | |
4988 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 | |
4989 | msgid "Layout" | |
4990 | msgstr "تخطيط" | |
4991 | ||
4992 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415 | |
4993 | msgid "" | |
4994 | "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" | |
4995 | msgstr "" | |
4996 | "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل " | |
4997 | "الدخول!" | |
4998 | ||
4999 | #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 | |
5000 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 | |
5001 | msgid "Letter Spacing" | |
5002 | msgstr "تباعد الأحرف" | |
5003 | ||
5004 | #: pmg-gui/js/Utils.js:330 | |
5005 | msgid "Level" | |
5006 | msgstr "مستوى" | |
5007 | ||
5008 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 | |
5009 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 | |
5010 | msgid "Lifetime (days)" | |
5011 | msgstr "العمر (أيام)" | |
5012 | ||
5013 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 | |
5014 | msgid "Limit (Bytes/Period)" | |
5015 | msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)" | |
5016 | ||
5017 | #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 | |
5018 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 | |
5019 | msgid "Line Height" | |
5020 | msgstr "ارتفاع الخط" | |
5021 | ||
5022 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 | |
5023 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 | |
5024 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 | |
5025 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317 | |
5026 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322 | |
5027 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 | |
5028 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 | |
5029 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337 | |
5030 | msgid "Link {0}" | |
5031 | msgstr "الرابط {0}" | |
5032 | ||
5033 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 | |
5034 | msgid "Linked Clone" | |
5035 | msgstr "استنساخ مرتبط" | |
5036 | ||
5037 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 | |
5038 | msgid "Live Mode" | |
5039 | msgstr "الوضع المباشر" | |
5040 | ||
5041 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 | |
5042 | msgid "Live restore" | |
5043 | msgstr "استعادة الحية" | |
5044 | ||
5045 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 | |
5046 | msgid "Load" | |
5047 | msgstr "حمل" | |
5048 | ||
5049 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 | |
5050 | msgid "Load Media" | |
5051 | msgstr "تحميل الوسائط" | |
5052 | ||
5053 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 | |
5054 | msgid "Load Media into Drive" | |
5055 | msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص" | |
5056 | ||
5057 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 | |
5058 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 | |
5059 | msgid "Load SSH Key File" | |
5060 | msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH" | |
5061 | ||
5062 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 | |
5063 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 | |
5064 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 | |
5065 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 | |
5066 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210 | |
5067 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 | |
5068 | msgid "Load average" | |
5069 | msgstr "متوسط التحميل" | |
5070 | ||
5071 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 | |
5072 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 | |
5073 | msgid "Loading" | |
5074 | msgstr "تحميل" | |
5075 | ||
5076 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362 | |
5077 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 | |
5078 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268 | |
5079 | msgid "Loading..." | |
5080 | msgstr "تحميل..." | |
5081 | ||
5082 | #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 | |
5083 | msgid "Local" | |
5084 | msgstr "محلي" | |
5085 | ||
5086 | #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 | |
5087 | msgid "Local Backup/Restore" | |
5088 | msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة" | |
5089 | ||
5090 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 | |
5091 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 | |
5092 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 | |
5093 | msgid "Local Datastore" | |
5094 | msgstr "محل بيانات محلي" | |
5095 | ||
5096 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 | |
5097 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 | |
5098 | msgid "Local Namespace" | |
5099 | msgstr "مساحة الاسم المحلية" | |
5100 | ||
5101 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 | |
5102 | msgid "Local Owner" | |
5103 | msgstr "مالك محلي" | |
5104 | ||
5105 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 | |
5106 | msgid "Local Store" | |
5107 | msgstr "مخزن محلي" | |
5108 | ||
5109 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 | |
5110 | msgid "Location" | |
5111 | msgstr "موقع" | |
5112 | ||
5113 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 | |
5114 | msgid "Lock" | |
5115 | msgstr "قفل" | |
5116 | ||
5117 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 | |
5118 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208 | |
5119 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243 | |
5120 | #, fuzzy | |
5121 | msgid "Locked" | |
5122 | msgstr "قفل" | |
5123 | ||
5124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105 | |
5125 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 | |
5126 | msgid "" | |
5127 | "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you " | |
5128 | "sure you want to unlock the user?" | |
5129 | msgstr "" | |
5130 | ||
5131 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 | |
5132 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351 | |
5133 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394 | |
5134 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403 | |
5135 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386 | |
5136 | msgid "Log" | |
5137 | msgstr "سجل" | |
5138 | ||
5139 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 | |
5140 | msgid "Log In" | |
5141 | msgstr "تسجيل الدخول" | |
5142 | ||
5143 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 | |
5144 | msgid "Log Rotation" | |
5145 | msgstr "تناوب السجل" | |
5146 | ||
5147 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 | |
5148 | msgid "Log burst limit" | |
5149 | msgstr "حد اندفاع السجل" | |
5150 | ||
5151 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721 | |
5152 | msgid "Log in as root to install." | |
5153 | msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت." | |
5154 | ||
5155 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198 | |
5156 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911 | |
5157 | msgid "Log level" | |
5158 | msgstr "مستوى السجل" | |
5159 | ||
5160 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 | |
5161 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 | |
5162 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 | |
5163 | msgid "Log rate limit" | |
5164 | msgstr "عنوان ماك" | |
5165 | ||
5166 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:290 | |
5167 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 | |
5168 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 | |
5169 | msgid "Login" | |
5170 | msgstr "تسجيل الدخول" | |
5171 | ||
5172 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 | |
5173 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 | |
5174 | msgid "Login (OpenID redirect)" | |
5175 | msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)" | |
5176 | ||
5177 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:90 | |
5178 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 | |
5179 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 | |
5180 | msgid "Login failed. Please try again" | |
5181 | msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى" | |
5182 | ||
5183 | #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 | |
5184 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270 | |
5185 | msgid "Logout" | |
5186 | msgstr "تسجيل خروج" | |
5187 | ||
5188 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501 | |
5189 | msgid "Logs" | |
5190 | msgstr "سجلات" | |
5191 | ||
5192 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 | |
5193 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 | |
5194 | msgid "Longest Tasks" | |
5195 | msgstr "أطول المهام" | |
5196 | ||
5197 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 | |
5198 | msgid "Loopback Interface" | |
5199 | msgstr "Loopback Interface" | |
5200 | ||
5201 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347 | |
5202 | msgid "Lower" | |
5203 | msgstr "أدنى" | |
5204 | ||
5205 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 | |
5206 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 | |
5207 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 | |
5208 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169 | |
5209 | msgid "MAC address" | |
5210 | msgstr "عنوان MAC" | |
5211 | ||
5212 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 | |
5213 | msgid "MAC address for Wake on LAN" | |
5214 | msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN" | |
5215 | ||
5216 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114 | |
5217 | msgid "MAC address prefix" | |
5218 | msgstr "MAC address prefix" | |
5219 | ||
5220 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 | |
5221 | msgid "MAC filter" | |
5222 | msgstr "مرشح MAC" | |
5223 | ||
5224 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692 | |
5225 | msgid "MB" | |
5226 | msgstr "" | |
5227 | ||
5228 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265 | |
5229 | msgid "MDev Type" | |
5230 | msgstr "نوع MDev" | |
5231 | ||
5232 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167 | |
5233 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206 | |
5234 | msgid "MIME type" | |
5235 | msgstr "نوع MIME" | |
5236 | ||
5237 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544 | |
5238 | msgid "MTU" | |
5239 | msgstr "" | |
5240 | ||
5241 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122 | |
5242 | msgid "" | |
5243 | "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge." | |
5244 | msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي." | |
5245 | ||
5246 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 | |
5247 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76 | |
5248 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122 | |
5249 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 | |
5250 | msgid "Machine" | |
5251 | msgstr "آلة" | |
5252 | ||
5253 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114 | |
5254 | msgid "" | |
5255 | "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " | |
5256 | "OS." | |
5257 | msgstr "" | |
5258 | "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل " | |
5259 | "الضيف." | |
5260 | ||
5261 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 | |
5262 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 | |
5263 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845 | |
5264 | msgid "Macro" | |
5265 | msgstr "ماكرو" | |
5266 | ||
5267 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 | |
5268 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
5269 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 | |
5270 | msgid "Mail" | |
5271 | msgstr "بريد" | |
5272 | ||
5273 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 | |
5274 | msgid "Mail Filter" | |
5275 | msgstr "تصفية البريد" | |
5276 | ||
5277 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 | |
5278 | msgid "Mail Proxy" | |
5279 | msgstr "وكيل البريد" | |
5280 | ||
5281 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357 | |
5282 | msgid "Mails / min" | |
5283 | msgstr "رسائل / دقيقة" | |
5284 | ||
5285 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 | |
5286 | msgid "Maintenance Type" | |
5287 | msgstr "نوع الصيانة" | |
5288 | ||
5289 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 | |
5290 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 | |
5291 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 | |
5292 | msgid "Maintenance mode" | |
5293 | msgstr "نمط الصيانة" | |
5294 | ||
5295 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 | |
5296 | msgid "" | |
5297 | "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " | |
5298 | "the label written on the tape." | |
5299 | msgstr "" | |
5300 | "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على " | |
5301 | "الشريط." | |
5302 | ||
5303 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47 | |
5304 | msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" | |
5305 | msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM" | |
5306 | ||
5307 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 | |
5308 | msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." | |
5309 | msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM." | |
5310 | ||
5311 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 | |
5312 | msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." | |
5313 | msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد." | |
5314 | ||
5315 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140 | |
5316 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 | |
5317 | msgid "Manage HA" | |
5318 | msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)" | |
5319 | ||
5320 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 | |
5321 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840 | |
5322 | msgid "Manage {0}" | |
5323 | msgstr "إدارة {0}" | |
5324 | ||
5325 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 | |
5326 | msgid "Manager" | |
5327 | msgstr "مدير" | |
5328 | ||
5329 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 | |
5330 | msgid "Managers" | |
5331 | msgstr "مدراء" | |
5332 | ||
5333 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84 | |
5334 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 | |
5335 | msgid "Manufacturer" | |
5336 | msgstr "الشركه المصنعة" | |
5337 | ||
5338 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193 | |
5339 | #, fuzzy | |
5340 | msgid "Mapped Device" | |
5341 | msgstr "أجهزة بوساطة" | |
5342 | ||
5343 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51 | |
5344 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37 | |
5345 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276 | |
5346 | msgid "Mapping matches host data" | |
5347 | msgstr "" | |
5348 | ||
5349 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209 | |
5350 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222 | |
5351 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153 | |
5352 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166 | |
5353 | msgid "Mapping on Node" | |
5354 | msgstr "" | |
5355 | ||
5356 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 | |
5357 | msgid "Match" | |
5358 | msgstr "مطابقة" | |
5359 | ||
5360 | #: pmg-gui/js/Utils.js:485 | |
5361 | msgid "Match Archive Filename" | |
5362 | msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف" | |
5363 | ||
5364 | #: pmg-gui/js/Utils.js:353 | |
5365 | msgid "Match Field" | |
5366 | msgstr "حَقْل المطابقة" | |
5367 | ||
5368 | #: pmg-gui/js/Utils.js:422 | |
5369 | msgid "Match Filename" | |
5370 | msgstr "لمطابقة اسم الملف" | |
5371 | ||
5372 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 | |
5373 | msgid "Max Depth" | |
5374 | msgstr "أقصى عمق" | |
5375 | ||
5376 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 | |
5377 | msgid "Max Spam Size (bytes)" | |
5378 | msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)" | |
5379 | ||
5380 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 | |
5381 | msgid "Max credit card numbers" | |
5382 | msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان" | |
5383 | ||
5384 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 | |
5385 | msgid "Max file size" | |
5386 | msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف" | |
5387 | ||
5388 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 | |
5389 | msgid "Max files" | |
5390 | msgstr "الملفات القصوى" | |
5391 | ||
5392 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 | |
5393 | msgid "Max recursion" | |
5394 | msgstr "الحد الأقصى للتكرار" | |
5395 | ||
5396 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 | |
5397 | msgid "Max scan size" | |
5398 | msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي" | |
5399 | ||
5400 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 | |
5401 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 | |
5402 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 | |
5403 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 | |
5404 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 | |
5405 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 | |
5406 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 | |
5407 | msgid "Max. Depth" | |
5408 | msgstr "أقصى عمق" | |
5409 | ||
5410 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 | |
5411 | #, fuzzy | |
5412 | msgid "Max. Recursion" | |
5413 | msgstr "الحد الأقصى للتكرار" | |
5414 | ||
5415 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 | |
5416 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 | |
5417 | msgid "Max. Relocate" | |
5418 | msgstr "الحد الأقصى للنقل" | |
5419 | ||
5420 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 | |
5421 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126 | |
5422 | msgid "Max. Restart" | |
5423 | msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل" | |
5424 | ||
5425 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335 | |
5426 | msgid "Maximal Workers/bulk-action" | |
5427 | msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية" | |
5428 | ||
5429 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 | |
5430 | msgid "Maximum Protected" | |
5431 | msgstr "أقصى قدر من الحماية" | |
5432 | ||
5433 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 | |
5434 | msgid "Maximum characters" | |
5435 | msgstr "الحد الأقصى للأحرف" | |
5436 | ||
5437 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232 | |
5438 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 | |
5439 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 | |
5440 | msgid "Media" | |
5441 | msgstr "وسائط" | |
5442 | ||
5443 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 | |
5444 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 | |
5445 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 | |
5446 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 | |
5447 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 | |
5448 | msgid "Media Pool" | |
5449 | msgstr "تجمع الوسائط" | |
5450 | ||
5451 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 | |
5452 | msgid "Media Pools" | |
5453 | msgstr "تجمعات الوسائط" | |
5454 | ||
5455 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 | |
5456 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 | |
5457 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333 | |
5458 | msgid "Media-Set" | |
5459 | msgstr "مجموعة وسائط" | |
5460 | ||
5461 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 | |
5462 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345 | |
5463 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914 | |
5464 | msgid "Media-Set UUID" | |
5465 | msgstr "معرف وسائط" | |
5466 | ||
5467 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245 | |
5468 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50 | |
5469 | msgid "Mediated Devices" | |
5470 | msgstr "أجهزة بوساطة" | |
5471 | ||
5472 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 | |
5473 | msgid "Members" | |
5474 | msgstr "أغضاء" | |
5475 | ||
5476 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 | |
5477 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 | |
5478 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 | |
5479 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 | |
5480 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 | |
5481 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 | |
5482 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56 | |
5483 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 | |
5484 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179 | |
5485 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 | |
5486 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 | |
5487 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 | |
5488 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 | |
5489 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 | |
5490 | msgid "Memory" | |
5491 | msgstr "ذاكرة" | |
5492 | ||
5493 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178 | |
5494 | msgid "Memory size" | |
5495 | msgstr "حجم الذاكرة" | |
5496 | ||
5497 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 | |
5498 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 | |
5499 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 | |
5500 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 | |
5501 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 | |
5502 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 | |
5503 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 | |
5504 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 | |
5505 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 | |
5506 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 | |
5507 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 | |
5508 | msgid "Memory usage" | |
5509 | msgstr "استخدام الذاكرة" | |
5510 | ||
5511 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 | |
5512 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 | |
5513 | msgid "Message" | |
5514 | msgstr "رسالة" | |
5515 | ||
5516 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 | |
5517 | msgid "Message Size (bytes)" | |
5518 | msgstr "حجم الرسالة (بايت)" | |
5519 | ||
5520 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 | |
5521 | msgid "Meta Data Servers" | |
5522 | msgstr "بيانات تعريف الخوادم" | |
5523 | ||
5524 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164 | |
5525 | #, fuzzy | |
5526 | msgid "Metadata Pool" | |
5527 | msgstr "تجمع الوسائط" | |
5528 | ||
5529 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 | |
5530 | msgid "Metadata Servers" | |
5531 | msgstr "بيانات تعريف الخوادم" | |
5532 | ||
5533 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150 | |
5534 | msgid "Metadata Size" | |
5535 | msgstr "حجم بيانات تعريف" | |
5536 | ||
5537 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140 | |
5538 | msgid "Metadata Usage" | |
5539 | msgstr "استخدام بيانات تعريف" | |
5540 | ||
5541 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158 | |
5542 | msgid "Metadata Used" | |
5543 | msgstr "بيانات التعريف المستخدمة" | |
5544 | ||
5545 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273 | |
5546 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49 | |
5547 | msgid "Metric Server" | |
5548 | msgstr "Metric Server" | |
5549 | ||
5550 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 | |
5551 | msgid "MiB" | |
5552 | msgstr "" | |
5553 | ||
5554 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951 | |
5555 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 | |
5556 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 | |
5557 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 | |
5558 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93 | |
5559 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 | |
5560 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 | |
5561 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77 | |
5562 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110 | |
5563 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68 | |
5564 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 | |
5565 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450 | |
5566 | msgid "Migrate" | |
5567 | msgstr "ترحيل" | |
5568 | ||
5569 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 | |
5570 | msgid "Migrate all VMs and Containers" | |
5571 | msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات" | |
5572 | ||
5573 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316 | |
5574 | msgid "Migration" | |
5575 | msgstr "ترحيل" | |
5576 | ||
5577 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119 | |
5578 | msgid "Migration Settings" | |
5579 | msgstr "إعدادات الترحيل" | |
5580 | ||
5581 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289 | |
5582 | msgid "Min. # of PGs" | |
5583 | msgstr "Min. # of PGs" | |
5584 | ||
5585 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79 | |
5586 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94 | |
5587 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96 | |
5588 | msgid "Min. Size" | |
5589 | msgstr "الحد الأدنى للحجم" | |
5590 | ||
5591 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 | |
5592 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 | |
5593 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 | |
5594 | msgid "Minimum characters" | |
5595 | msgstr "الحد الأدنى للأحرف" | |
5596 | ||
5597 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93 | |
5598 | msgid "Minimum memory" | |
5599 | msgstr "الحد الأدنى للذاكرة" | |
5600 | ||
5601 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 | |
5602 | msgid "Mixed" | |
5603 | msgstr "مختلط" | |
5604 | ||
5605 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 | |
5606 | msgid "Mixed Subscriptions" | |
5607 | msgstr "اشتراكات مختلطة" | |
5608 | ||
5609 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 | |
5610 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 | |
5611 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 | |
5612 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311 | |
5613 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224 | |
5614 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 | |
5615 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 | |
5616 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 | |
5617 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345 | |
5618 | msgid "Mode" | |
5619 | msgstr "وضع" | |
5620 | ||
5621 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 | |
5622 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512 | |
5623 | msgid "Mode: {0}" | |
5624 | msgstr "وضع: {0}" | |
5625 | ||
5626 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101 | |
5627 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303 | |
5628 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 | |
5629 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 | |
5630 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 | |
5631 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864 | |
5632 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 | |
5633 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 | |
5634 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 | |
5635 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 | |
5636 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 | |
5637 | msgid "Model" | |
5638 | msgstr "نموذج" | |
5639 | ||
5640 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285 | |
5641 | msgid "Modified" | |
5642 | msgstr "المعدل" | |
5643 | ||
5644 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 | |
5645 | msgid "Modify a TFA entry's description" | |
5646 | msgstr "تعديل وصف إدخال TFA" | |
5647 | ||
5648 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 | |
5649 | msgid "Mon" | |
5650 | msgstr "الاثنين" | |
5651 | ||
5652 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 | |
5653 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 | |
5654 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 | |
5655 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 | |
5656 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 | |
5657 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 | |
5658 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 | |
5659 | msgid "Monday to Friday" | |
5660 | msgstr "من الاثنين إلى الجمعة" | |
5661 | ||
5662 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 | |
5663 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354 | |
5664 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309 | |
5665 | msgid "Monitor" | |
5666 | msgstr "Monitor" | |
5667 | ||
5668 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479 | |
5669 | msgid "Monitor node" | |
5670 | msgstr "مراقبة العقدة" | |
5671 | ||
5672 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 | |
5673 | msgid "Monitors" | |
5674 | msgstr "المراقبين" | |
5675 | ||
5676 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
5677 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
5678 | msgid "Month" | |
5679 | msgstr "الشهر" | |
5680 | ||
5681 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 | |
5682 | msgid "Monthly" | |
5683 | msgstr "شهرية" | |
5684 | ||
5685 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 | |
5686 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 | |
5687 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 | |
5688 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 | |
5689 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 | |
5690 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 | |
5691 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 | |
5692 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83 | |
5693 | msgid "More" | |
5694 | msgstr "أكثر" | |
5695 | ||
5696 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 | |
5697 | msgid "Mount" | |
5698 | msgstr "نقطة وصل" | |
5699 | ||
5700 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 | |
5701 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 | |
5702 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 | |
5703 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368 | |
5704 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 | |
5705 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 | |
5706 | msgid "Mount Point" | |
5707 | msgstr "نقطة وصل" | |
5708 | ||
5709 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195 | |
5710 | msgid "Mount Point ID" | |
5711 | msgstr "معرّف نقطة الوصول" | |
5712 | ||
5713 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300 | |
5714 | msgid "Mount options" | |
5715 | msgstr "خيارات نقطة الوصول" | |
5716 | ||
5717 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 | |
5718 | msgid "Mount point volumes are also erased." | |
5719 | msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل." | |
5720 | ||
5721 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260 | |
5722 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 | |
5723 | msgid "Move Storage" | |
5724 | msgstr "نقل التخزين" | |
5725 | ||
5726 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962 | |
5727 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 | |
5728 | msgid "Move Volume" | |
5729 | msgstr "نقل وحدة التخزين" | |
5730 | ||
5731 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 | |
5732 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 | |
5733 | msgid "Move disk" | |
5734 | msgstr "نقل القرص" | |
5735 | ||
5736 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 | |
5737 | msgid "Move disk to another storage" | |
5738 | msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى" | |
5739 | ||
5740 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261 | |
5741 | msgid "Move volume to another storage" | |
5742 | msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى" | |
5743 | ||
5744 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 | |
5745 | msgid "Multiple E-Mails selected" | |
5746 | msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة" | |
5747 | ||
5748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 | |
5749 | msgid "" | |
5750 | "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." | |
5751 | msgstr "" | |
5752 | "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى." | |
5753 | ||
5754 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42 | |
5755 | msgid "Must choose at least one device" | |
5756 | msgstr "" | |
5757 | ||
5758 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 | |
5759 | msgid "Must end with" | |
5760 | msgstr "يجب أن ينتهي بـ" | |
5761 | ||
5762 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 | |
5763 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 | |
5764 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 | |
5765 | msgid "Must start with" | |
5766 | msgstr "يجب أن تبدأ مع" | |
5767 | ||
5768 | #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 | |
5769 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 | |
5770 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 | |
5771 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 | |
5772 | msgid "My Settings" | |
5773 | msgstr "إعداداتي" | |
5774 | ||
5775 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313 | |
5776 | msgid "N/A" | |
5777 | msgstr "N/A" | |
5778 | ||
5779 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 | |
5780 | msgid "NFS Version" | |
5781 | msgstr "إصدار NFS" | |
5782 | ||
5783 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220 | |
5784 | msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" | |
5785 | msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!" | |
5786 | ||
5787 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 | |
5788 | msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." | |
5789 | msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة." | |
5790 | ||
5791 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10 | |
5792 | msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list." | |
5793 | msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم." | |
5794 | ||
5795 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 | |
5796 | msgid "NOW" | |
5797 | msgstr "الآن" | |
5798 | ||
5799 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 | |
5800 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 | |
5801 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 | |
5802 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268 | |
5803 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 | |
5804 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 | |
5805 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 | |
5806 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 | |
5807 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259 | |
5808 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 | |
5809 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 | |
5810 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 | |
5811 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294 | |
5812 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 | |
5813 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 | |
5814 | #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 | |
5815 | #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 | |
5816 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 | |
5817 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 | |
5818 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 | |
5819 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246 | |
5820 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414 | |
5821 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 | |
5822 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 | |
5823 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 | |
5824 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 | |
5825 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 | |
5826 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 | |
5827 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 | |
5828 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 | |
5829 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 | |
5830 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230 | |
5831 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 | |
5832 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 | |
5833 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101 | |
5834 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 | |
5835 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 | |
5836 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 | |
5837 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184 | |
5838 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 | |
5839 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79 | |
5840 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 | |
5841 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25 | |
5842 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42 | |
5843 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289 | |
5844 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 | |
5845 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 | |
5846 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 | |
5847 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 | |
5848 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 | |
5849 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 | |
5850 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 | |
5851 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 | |
5852 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 | |
5853 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 | |
5854 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 | |
5855 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 | |
5856 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 | |
5857 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 | |
5858 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 | |
5859 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 | |
5860 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 | |
5861 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82 | |
5862 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118 | |
5863 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 | |
5864 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 | |
5865 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 | |
5866 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 | |
5867 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 | |
5868 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 | |
5869 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 | |
5870 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 | |
5871 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
5872 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197 | |
5873 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 | |
5874 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 | |
5875 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 | |
5876 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 | |
5877 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142 | |
5878 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 | |
5879 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 | |
5880 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227 | |
5881 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 | |
5882 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 | |
5883 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 | |
5884 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 | |
5885 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 | |
5886 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 | |
5887 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 | |
5888 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 | |
5889 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 | |
5890 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 | |
5891 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 | |
5892 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 | |
5893 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909 | |
5894 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 | |
5895 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 | |
5896 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 | |
5897 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 | |
5898 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 | |
5899 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25 | |
5900 | msgid "Name" | |
5901 | msgstr "اسم" | |
5902 | ||
5903 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 | |
5904 | msgid "Name, Format" | |
5905 | msgstr "الاسم والصيغة" | |
5906 | ||
5907 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 | |
5908 | msgid "Name, Format, Notes" | |
5909 | msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات" | |
5910 | ||
5911 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 | |
5912 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561 | |
5913 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 | |
5914 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 | |
5915 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 | |
5916 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 | |
5917 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199 | |
5918 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 | |
5919 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 | |
5920 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 | |
5921 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 | |
5922 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 | |
5923 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 | |
5924 | msgid "Namespace" | |
5925 | msgstr "مساحة الاسم" | |
5926 | ||
5927 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 | |
5928 | msgid "Namespace '{0}'" | |
5929 | msgstr "مساحة الاسم \"{0}\"" | |
5930 | ||
5931 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 | |
5932 | msgid "Namespace Name" | |
5933 | msgstr "اسم مساحة الاسم" | |
5934 | ||
5935 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602 | |
5936 | msgid "Need at least one mapping" | |
5937 | msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل" | |
5938 | ||
5939 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775 | |
5940 | msgid "Need at least one snapshot" | |
5941 | msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل" | |
5942 | ||
5943 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81 | |
5944 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 | |
5945 | msgid "Nesting" | |
5946 | msgstr "تداخل" | |
5947 | ||
5948 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 | |
5949 | msgid "Netmask for Greylisting IPv4" | |
5950 | msgstr "قناع الشبكة ل IPv4" | |
5951 | ||
5952 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 | |
5953 | msgid "Netmask for Greylisting IPv6" | |
5954 | msgstr "قناع الشبكة ل IPv6" | |
5955 | ||
5956 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444 | |
5957 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 | |
5958 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133 | |
5959 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 | |
5960 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 | |
5961 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227 | |
5962 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176 | |
5963 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 | |
5964 | msgid "Network" | |
5965 | msgstr "شبكة" | |
5966 | ||
5967 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222 | |
5968 | msgid "Network Config" | |
5969 | msgstr "شبكة التكوين" | |
5970 | ||
5971 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636 | |
5972 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 | |
5973 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 | |
5974 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683 | |
5975 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 | |
5976 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 | |
5977 | msgid "Network Device" | |
5978 | msgstr "جهاز الشبكة" | |
5979 | ||
5980 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 | |
5981 | msgid "Network Interfaces" | |
5982 | msgstr "واجهات الشبكة" | |
5983 | ||
5984 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 | |
5985 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 | |
5986 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 | |
5987 | msgid "Network traffic" | |
5988 | msgstr "حركة مرور الشبكة" | |
5989 | ||
5990 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 | |
5991 | msgid "Network(s)" | |
5992 | msgstr "الشبكة (الشبكات)" | |
5993 | ||
5994 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 | |
5995 | msgid "Network/Time" | |
5996 | msgstr "شبكة / الوقت" | |
5997 | ||
5998 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 | |
5999 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 | |
6000 | msgid "Networks" | |
6001 | msgstr "شبكات" | |
6002 | ||
6003 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 | |
6004 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 | |
6005 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 | |
6006 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 | |
6007 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 | |
6008 | msgid "Never" | |
6009 | msgstr "مطلقا" | |
6010 | ||
6011 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300 | |
6012 | msgid "New Backup" | |
6013 | msgstr "نسخة احتياطية جديدة" | |
6014 | ||
6015 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 | |
6016 | msgid "New Owner" | |
6017 | msgstr "مالك جديد" | |
6018 | ||
6019 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121 | |
6020 | msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" | |
6021 | msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}" | |
6022 | ||
6023 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325 | |
6024 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428 | |
6025 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 | |
6026 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275 | |
6027 | msgid "Next" | |
6028 | msgstr "التالي" | |
6029 | ||
6030 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341 | |
6031 | msgid "Next Free VMID Range" | |
6032 | msgstr "التالي نطاق VMID المجاني" | |
6033 | ||
6034 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 | |
6035 | msgid "Next Media" | |
6036 | msgstr "الوسائط التالية" | |
6037 | ||
6038 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752 | |
6039 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 | |
6040 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117 | |
6041 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 | |
6042 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 | |
6043 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 | |
6044 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 | |
6045 | msgid "Next Run" | |
6046 | msgstr "تشغيل المقبل" | |
6047 | ||
6048 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377 | |
6049 | msgid "Next Sync" | |
6050 | msgstr "المزامنة التالية" | |
6051 | ||
6052 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 | |
6053 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 | |
6054 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122 | |
6055 | msgid "Next due date" | |
6056 | msgstr "موعد الاستحقاق التالي" | |
6057 | ||
6058 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 | |
6059 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321 | |
6060 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 | |
6061 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151 | |
6062 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 | |
6063 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 | |
6064 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130 | |
6065 | msgid "No" | |
6066 | msgstr "لا" | |
6067 | ||
6068 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 | |
6069 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 | |
6070 | msgid "No Account available." | |
6071 | msgstr "لا يوجد حساب متاح." | |
6072 | ||
6073 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 | |
6074 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 | |
6075 | msgid "No Accounts configured" | |
6076 | msgstr "لم يتم تكوين حسابات" | |
6077 | ||
6078 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 | |
6079 | msgid "No Attachments" | |
6080 | msgstr "لا ملفات مرفقة" | |
6081 | ||
6082 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 | |
6083 | msgid "No Changer" | |
6084 | msgstr "لا يوجد مغير" | |
6085 | ||
6086 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 | |
6087 | msgid "No CloudInit Drive found" | |
6088 | msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit" | |
6089 | ||
6090 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 | |
6091 | msgid "No Data" | |
6092 | msgstr "لا توجد بيانات" | |
6093 | ||
6094 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 | |
6095 | msgid "No Datastores configured" | |
6096 | msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات" | |
6097 | ||
6098 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 | |
6099 | msgid "No Delay" | |
6100 | msgstr "لا تأخير" | |
6101 | ||
6102 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5 | |
6103 | #, fuzzy | |
6104 | msgid "No Devices found" | |
6105 | msgstr "لم يتم العثور على أقراص" | |
6106 | ||
6107 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68 | |
6108 | msgid "No Disk selected" | |
6109 | msgstr "لم يتم تحديد أي قرص" | |
6110 | ||
6111 | #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 | |
6112 | msgid "No Disks" | |
6113 | msgstr "لا توجد أقراص" | |
6114 | ||
6115 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 | |
6116 | msgid "No Disks found" | |
6117 | msgstr "لم يتم العثور على أقراص" | |
6118 | ||
6119 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 | |
6120 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 | |
6121 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83 | |
6122 | msgid "No Disks unused" | |
6123 | msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة" | |
6124 | ||
6125 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 | |
6126 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 | |
6127 | msgid "No Domains configured" | |
6128 | msgstr "لم يتم تكوين المجالات" | |
6129 | ||
6130 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 | |
6131 | msgid "No E-Mail address selected" | |
6132 | msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني" | |
6133 | ||
6134 | #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 | |
6135 | msgid "No Groups" | |
6136 | msgstr "بدون مجموعات" | |
6137 | ||
6138 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 | |
6139 | msgid "No Guest Agent configured" | |
6140 | msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف" | |
6141 | ||
6142 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 | |
6143 | msgid "No Help available" | |
6144 | msgstr "لا توجد مساعدة متاحة" | |
6145 | ||
6146 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170 | |
6147 | msgid "" | |
6148 | "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further " | |
6149 | "information." | |
6150 | msgstr "" | |
6151 | ||
6152 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284 | |
6153 | msgid "No LDAP/AD Realm found" | |
6154 | msgstr "" | |
6155 | ||
6156 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8 | |
6157 | #, fuzzy | |
6158 | msgid "No Mapping found" | |
6159 | msgstr "لم يتم العثور على شيء" | |
6160 | ||
6161 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 | |
6162 | msgid "No Mount-Units found" | |
6163 | msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب" | |
6164 | ||
6165 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858 | |
6166 | msgid "No OSD selected" | |
6167 | msgstr "لم يتم تحديد OSD" | |
6168 | ||
6169 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 | |
6170 | msgid "No Objects" | |
6171 | msgstr "لا توجد كائنات" | |
6172 | ||
6173 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366 | |
6174 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 | |
6175 | msgid "No Overrides" | |
6176 | msgstr "لا يوجد تجاوزات" | |
6177 | ||
6178 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 | |
6179 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 | |
6180 | msgid "No Plugins configured" | |
6181 | msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية" | |
6182 | ||
6183 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528 | |
6184 | msgid "No Registered Tags" | |
6185 | msgstr "لا توجد علامات مسجلة" | |
6186 | ||
6187 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 | |
6188 | msgid "No Reports" | |
6189 | msgstr "لا توجد تقارير" | |
6190 | ||
6191 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 | |
6192 | msgid "No S.M.A.R.T. Values" | |
6193 | msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم" | |
6194 | ||
6195 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809 | |
6196 | msgid "No Snapshots" | |
6197 | msgstr "لا لقطات" | |
6198 | ||
6199 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 | |
6200 | msgid "No Spam Info" | |
6201 | msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها" | |
6202 | ||
6203 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242 | |
6204 | msgid "No Subscription" | |
6205 | msgstr "لا اشتراك" | |
6206 | ||
6207 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293 | |
6208 | msgid "No Tags" | |
6209 | msgstr "بدون علامات" | |
6210 | ||
6211 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61 | |
6212 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72 | |
6213 | msgid "No Tags defined" | |
6214 | msgstr "لم يتم تحديد أي علامات" | |
6215 | ||
6216 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 | |
6217 | msgid "No Tasks" | |
6218 | msgstr "لا توجد مهام" | |
6219 | ||
6220 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 | |
6221 | msgid "No Tasks found" | |
6222 | msgstr "لم يتم العثور على مهام" | |
6223 | ||
6224 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186 | |
6225 | msgid "No VM selected" | |
6226 | msgstr "لم يتم تحديد VM" | |
6227 | ||
6228 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95 | |
6229 | msgid "No Warnings/Errors" | |
6230 | msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء" | |
6231 | ||
6232 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373 | |
6233 | msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" | |
6234 | msgstr "" | |
6235 | ||
6236 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 | |
6237 | msgid "No backups on remote" | |
6238 | msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد" | |
6239 | ||
6240 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 | |
6241 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 | |
6242 | msgid "No cache" | |
6243 | msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت" | |
6244 | ||
6245 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 | |
6246 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 | |
6247 | msgid "No change" | |
6248 | msgstr "لا تغيير" | |
6249 | ||
6250 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 | |
6251 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 | |
6252 | msgid "No changes" | |
6253 | msgstr "لا توجد تغييرات" | |
6254 | ||
6255 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 | |
6256 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 | |
6257 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 | |
6258 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266 | |
6259 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 | |
6260 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 | |
6261 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 | |
6262 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 | |
6263 | msgid "No data in database" | |
6264 | msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات" | |
6265 | ||
6266 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323 | |
6267 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96 | |
6268 | msgid "No default available" | |
6269 | msgstr "لا يوجد افتراضي متاح" | |
6270 | ||
6271 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 | |
6272 | msgid "No match found" | |
6273 | msgstr "لا يوجد تطابق" | |
6274 | ||
6275 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405 | |
6276 | #, fuzzy | |
6277 | msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" | |
6278 | msgstr "" | |
6279 | "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل " | |
6280 | "الدخول!" | |
6281 | ||
6282 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 | |
6283 | msgid "No namespaces accessible." | |
6284 | msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها." | |
6285 | ||
6286 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 | |
6287 | msgid "No network device" | |
6288 | msgstr "لا يوجد جهاز شبكة" | |
6289 | ||
6290 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 | |
6291 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 | |
6292 | msgid "No network information" | |
6293 | msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة" | |
6294 | ||
6295 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128 | |
6296 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 | |
6297 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44 | |
6298 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50 | |
6299 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 | |
6300 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 | |
6301 | msgid "No restrictions" | |
6302 | msgstr "لا توجد قيود" | |
6303 | ||
6304 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 | |
6305 | msgid "No running tasks" | |
6306 | msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل" | |
6307 | ||
6308 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 | |
6309 | msgid "No schedule setup." | |
6310 | msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني." | |
6311 | ||
6312 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395 | |
6313 | msgid "No second factor left! Please contact an administrator!" | |
6314 | msgstr "" | |
6315 | ||
6316 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 | |
6317 | msgid "No simulation done" | |
6318 | msgstr "لم يتم إجراء محاكاة" | |
6319 | ||
6320 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293 | |
6321 | msgid "No such service configured." | |
6322 | msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة." | |
6323 | ||
6324 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 | |
6325 | msgid "No updates available." | |
6326 | msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة." | |
6327 | ||
6328 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549 | |
6329 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 | |
6330 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 | |
6331 | msgid "No valid subscription" | |
6332 | msgstr "لا يوجد اشتراك صالح" | |
6333 | ||
6334 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 | |
6335 | #, fuzzy | |
6336 | msgid "No {0} configured" | |
6337 | msgstr "لم يتم تكوين {0}." | |
6338 | ||
6339 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101 | |
6340 | msgid "No {0} configured." | |
6341 | msgstr "لم يتم تكوين {0}." | |
6342 | ||
6343 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404 | |
6344 | msgid "No {0} found" | |
6345 | msgstr "لم يتم العثور على {0}" | |
6346 | ||
6347 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249 | |
6348 | msgid "No {0} repository enabled!" | |
6349 | msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!" | |
6350 | ||
6351 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473 | |
6352 | msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" | |
6353 | msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!" | |
6354 | ||
6355 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 | |
6356 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 | |
6357 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 | |
6358 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 | |
6359 | msgid "No {0} selected" | |
6360 | msgstr "لم يتم تحديد {0}" | |
6361 | ||
6362 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296 | |
6363 | #, fuzzy | |
6364 | msgid "No-Subscription" | |
6365 | msgstr "لا اشتراك" | |
6366 | ||
6367 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 | |
6368 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
6369 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 | |
6370 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 | |
6371 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222 | |
6372 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735 | |
6373 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 | |
6374 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 | |
6375 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 | |
6376 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 | |
6377 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 | |
6378 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31 | |
6379 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297 | |
6380 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63 | |
6381 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25 | |
6382 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 | |
6383 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 | |
6384 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 | |
6385 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117 | |
6386 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118 | |
6387 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55 | |
6388 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 | |
6389 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45 | |
6390 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 | |
6391 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 | |
6392 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 | |
6393 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 | |
6394 | msgid "Node" | |
6395 | msgstr "عقده" | |
6396 | ||
6397 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550 | |
6398 | msgid "Node is offline" | |
6399 | msgstr "العقدة غير متصلة" | |
6400 | ||
6401 | #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 | |
6402 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 | |
6403 | msgid "Node to scan" | |
6404 | msgstr "عقدة لفحصها" | |
6405 | ||
6406 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 | |
6407 | msgid "Nodename" | |
6408 | msgstr "اسم العقدة" | |
6409 | ||
6410 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 | |
6411 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 | |
6412 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 | |
6413 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 | |
6414 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 | |
6415 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 | |
6416 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 | |
6417 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127 | |
6418 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 | |
6419 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43 | |
6420 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49 | |
6421 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 | |
6422 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 | |
6423 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 | |
6424 | msgid "Nodes" | |
6425 | msgstr "العقد" | |
6426 | ||
6427 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259 | |
6428 | msgid "Non production-ready repository enabled!" | |
6429 | msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!" | |
6430 | ||
6431 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 | |
6432 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290 | |
6433 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 | |
6434 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179 | |
6435 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 | |
6436 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 | |
6437 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717 | |
6438 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112 | |
6439 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 | |
6440 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144 | |
6441 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 | |
6442 | msgid "None" | |
6443 | msgstr "لا شيء" | |
6444 | ||
6445 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 | |
6446 | msgid "Normalized" | |
6447 | msgstr "تطبيع" | |
6448 | ||
6449 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 | |
6450 | msgid "Norwegian (Bokmal)" | |
6451 | msgstr "" | |
6452 | ||
6453 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81 | |
6454 | msgid "Norwegian (Nynorsk)" | |
6455 | msgstr "" | |
6456 | ||
6457 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 | |
6458 | msgid "Not Labeled" | |
6459 | msgstr "غير مصنف" | |
6460 | ||
6461 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 | |
6462 | msgid "Not a valid DNS name or IP address." | |
6463 | msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP." | |
6464 | ||
6465 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170 | |
6466 | msgid "Not a valid color." | |
6467 | msgstr "لون غير صالح." | |
6468 | ||
6469 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 | |
6470 | msgid "Not a valid list of hosts" | |
6471 | msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين" | |
6472 | ||
6473 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 | |
6474 | msgid "Not a volume" | |
6475 | msgstr "ليس حجم" | |
6476 | ||
6477 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166 | |
6478 | msgid "" | |
6479 | "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-" | |
6480 | "wide enterprise repo access" | |
6481 | msgstr "" | |
6482 | ||
6483 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165 | |
6484 | msgid "" | |
6485 | "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have " | |
6486 | "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades " | |
6487 | "sooner!" | |
6488 | msgstr "" | |
6489 | ||
6490 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 | |
6491 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 | |
6492 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 | |
6493 | msgid "Not configured" | |
6494 | msgstr "غير مهيأ" | |
6495 | ||
6496 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:294 | |
6497 | msgid "Not enough data" | |
6498 | msgstr "لا توجد بيانات كافية" | |
6499 | ||
6500 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 | |
6501 | msgid "Not yet configured" | |
6502 | msgstr "لم يتم تكوينه بعد" | |
6503 | ||
6504 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 | |
6505 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370 | |
6506 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 | |
6507 | msgid "Note" | |
6508 | msgstr "ملاحظة" | |
6509 | ||
6510 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380 | |
6511 | msgid "Note Template" | |
6512 | msgstr "قالبقالب الملاحظة" | |
6513 | ||
6514 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214 | |
6515 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281 | |
6516 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 | |
6517 | msgid "Note:" | |
6518 | msgstr "ملحوظة:" | |
6519 | ||
6520 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 | |
6521 | msgid "" | |
6522 | "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " | |
6523 | "the VM may be lost." | |
6524 | msgstr "" | |
6525 | "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة " | |
6526 | "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري." | |
6527 | ||
6528 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 | |
6529 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 | |
6530 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 | |
6531 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 | |
6532 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 | |
6533 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136 | |
6534 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 | |
6535 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 | |
6536 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 | |
6537 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 | |
6538 | #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 | |
6539 | msgid "Notes" | |
6540 | msgstr "ملاحظات" | |
6541 | ||
6542 | #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82 | |
6543 | msgid "Nothing found" | |
6544 | msgstr "لم يتم العثور على شيء" | |
6545 | ||
6546 | #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 | |
6547 | msgid "Notification" | |
6548 | msgstr "تنبيه" | |
6549 | ||
6550 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 | |
6551 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 | |
6552 | msgid "Notify" | |
6553 | msgstr "إعلام" | |
6554 | ||
6555 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 | |
6556 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 | |
6557 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 | |
6558 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430 | |
6559 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 | |
6560 | msgid "Notify User" | |
6561 | msgstr "إعلام المستخدم" | |
6562 | ||
6563 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 | |
6564 | msgid "Notify always" | |
6565 | msgstr "يخطر دائما" | |
6566 | ||
6567 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 | |
6568 | msgid "Number" | |
6569 | msgstr "رقم" | |
6570 | ||
6571 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105 | |
6572 | msgid "Number of LVs" | |
6573 | msgstr "رقم الـ LVs" | |
6574 | ||
6575 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199 | |
6576 | msgid "Number of Nodes" | |
6577 | msgstr "عدد العقد" | |
6578 | ||
6579 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 | |
6580 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 | |
6581 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 | |
6582 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296 | |
6583 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350 | |
6584 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:229 | |
6585 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 | |
6586 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 | |
6587 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 | |
6588 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217 | |
6589 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 | |
6590 | msgid "OK" | |
6591 | msgstr "موافق" | |
6592 | ||
6593 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142 | |
6594 | msgid "OS" | |
6595 | msgstr "نظام التشغيل" | |
6596 | ||
6597 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50 | |
6598 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80 | |
6599 | msgid "OS Type" | |
6600 | msgstr "نوع نظام التشغيل" | |
6601 | ||
6602 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141 | |
6603 | msgid "OSD data path" | |
6604 | msgstr "مسار بيانات OSD" | |
6605 | ||
6606 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146 | |
6607 | msgid "OSD object store" | |
6608 | msgstr "متجر كائن OSD" | |
6609 | ||
6610 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77 | |
6611 | msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" | |
6612 | msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف" | |
6613 | ||
6614 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 | |
6615 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 | |
6616 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 | |
6617 | msgid "OVS options" | |
6618 | msgstr "خيارات OVS" | |
6619 | ||
6620 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 | |
6621 | msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy." | |
6622 | msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة." | |
6623 | ||
6624 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 | |
6625 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 | |
6626 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 | |
6627 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 | |
6628 | msgid "Offline" | |
6629 | msgstr "غير متصل" | |
6630 | ||
6631 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 | |
6632 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 | |
6633 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 | |
6634 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 | |
6635 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 | |
6636 | msgid "Ok" | |
6637 | msgstr "Ok" | |
6638 | ||
6639 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806 | |
6640 | msgid "On" | |
6641 | msgstr "على" | |
6642 | ||
6643 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211 | |
6644 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 | |
6645 | msgid "On failure only" | |
6646 | msgstr "عند الفشل فقط" | |
6647 | ||
6648 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 | |
6649 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 | |
6650 | msgid "On-site" | |
6651 | msgstr "في الموقع" | |
6652 | ||
6653 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 | |
6654 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 | |
6655 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 | |
6656 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 | |
6657 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279 | |
6658 | msgid "Online" | |
6659 | msgstr "متصل" | |
6660 | ||
6661 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 | |
6662 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 | |
6663 | msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" | |
6664 | msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS" | |
6665 | ||
6666 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 | |
6667 | msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" | |
6668 | msgstr "" | |
6669 | "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)" | |
6670 | ||
6671 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 | |
6672 | msgid "Open Repositories Panel" | |
6673 | msgstr "افتح لوحة المستودعات" | |
6674 | ||
6675 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 | |
6676 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 | |
6677 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112 | |
6678 | msgid "Open Task" | |
6679 | msgstr "افتح المهمة" | |
6680 | ||
6681 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332 | |
6682 | msgid "Open restore wizard for {0}" | |
6683 | msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}" | |
6684 | ||
6685 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 | |
6686 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721 | |
6687 | msgid "OpenID Connect Server" | |
6688 | msgstr "OpenID Connect Server" | |
6689 | ||
6690 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 | |
6691 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 | |
6692 | msgid "OpenID login - please wait..." | |
6693 | msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..." | |
6694 | ||
6695 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 | |
6696 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 | |
6697 | msgid "OpenID login failed, please try again" | |
6698 | msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى" | |
6699 | ||
6700 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 | |
6701 | msgid "OpenID redirect failed, please try again" | |
6702 | msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى" | |
6703 | ||
6704 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 | |
6705 | msgid "OpenID redirect failed." | |
6706 | msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID." | |
6707 | ||
6708 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275 | |
6709 | msgid "Optimal # of PGs" | |
6710 | msgstr "العدد الأمثل من PGs" | |
6711 | ||
6712 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443 | |
6713 | msgid "Option" | |
6714 | msgstr "خيار" | |
6715 | ||
6716 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 | |
6717 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 | |
6718 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 | |
6719 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 | |
6720 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 | |
6721 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 | |
6722 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 | |
6723 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239 | |
6724 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264 | |
6725 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323 | |
6726 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212 | |
6727 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284 | |
6728 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 | |
6729 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 | |
6730 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358 | |
6731 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 | |
6732 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 | |
6733 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 | |
6734 | msgid "Options" | |
6735 | msgstr "خيارات" | |
6736 | ||
6737 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117 | |
6738 | msgid "Order" | |
6739 | msgstr "أمر" | |
6740 | ||
6741 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395 | |
6742 | msgid "Order Certificate" | |
6743 | msgstr "شهادة الطلب" | |
6744 | ||
6745 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 | |
6746 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 | |
6747 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575 | |
6748 | msgid "Order Certificates Now" | |
6749 | msgstr "اطلب الشهادات الآن" | |
6750 | ||
6751 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475 | |
6752 | msgid "Ordering" | |
6753 | msgstr "ترتيب" | |
6754 | ||
6755 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373 | |
6756 | msgid "Ordering: {0}" | |
6757 | msgstr "الطلب: {0}" | |
6758 | ||
6759 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277 | |
6760 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55 | |
6761 | msgid "Organization" | |
6762 | msgstr "منظمة" | |
6763 | ||
6764 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 | |
6765 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236 | |
6766 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 | |
6767 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 | |
6768 | msgid "Origin" | |
6769 | msgstr "أصل" | |
6770 | ||
6771 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 | |
6772 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56 | |
6773 | msgid "Other" | |
6774 | msgstr "آخر" | |
6775 | ||
6776 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269 | |
6777 | msgid "Other Error" | |
6778 | msgstr "خطأ آخر" | |
6779 | ||
6780 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 | |
6781 | msgid "" | |
6782 | "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " | |
6783 | "and restart" | |
6784 | msgstr "" | |
6785 | "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة " | |
6786 | "تشغيل" | |
6787 | ||
6788 | #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 | |
6789 | msgid "Out" | |
6790 | msgstr "خارج" | |
6791 | ||
6792 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64 | |
6793 | msgid "Outdated OSDs" | |
6794 | msgstr "OSDs قديمة" | |
6795 | ||
6796 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 | |
6797 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 | |
6798 | msgid "Outgoing" | |
6799 | msgstr "صادرة" | |
6800 | ||
6801 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 | |
6802 | msgid "Outgoing Mail Traffic" | |
6803 | msgstr "حركة مرور البريد الصادرة" | |
6804 | ||
6805 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 | |
6806 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 | |
6807 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
6808 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 | |
6809 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 | |
6810 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 | |
6811 | msgid "Outgoing Mails" | |
6812 | msgstr "رسائل البريد الصادرة" | |
6813 | ||
6814 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 | |
6815 | msgid "Output" | |
6816 | msgstr "الاخراج" | |
6817 | ||
6818 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136 | |
6819 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141 | |
6820 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146 | |
6821 | msgid "Output Policy" | |
6822 | msgstr "سياسة الإخراج" | |
6823 | ||
6824 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304 | |
6825 | msgid "Override Settings" | |
6826 | msgstr "تجاوز الإعدادات" | |
6827 | ||
6828 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 | |
6829 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 | |
6830 | msgid "Overwrite" | |
6831 | msgstr "الكتابة فوق" | |
6832 | ||
6833 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 | |
6834 | msgid "Overwrite existing file" | |
6835 | msgstr "إستبدال الملف الموجود" | |
6836 | ||
6837 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 | |
6838 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053 | |
6839 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440 | |
6840 | msgid "Owner" | |
6841 | msgstr "مالك" | |
6842 | ||
6843 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 | |
6844 | msgid "PB" | |
6845 | msgstr "" | |
6846 | ||
6847 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275 | |
6848 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705 | |
6849 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352 | |
6850 | msgid "PCI Device" | |
6851 | msgstr "جهاز PCI" | |
6852 | ||
6853 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302 | |
6854 | #, fuzzy | |
6855 | msgid "PCI Devices" | |
6856 | msgstr "جهاز PCI" | |
6857 | ||
6858 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8 | |
6859 | msgid "PCI mapping" | |
6860 | msgstr "" | |
6861 | ||
6862 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 | |
6863 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 | |
6864 | msgid "PEM" | |
6865 | msgstr "PEM" | |
6866 | ||
6867 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112 | |
6868 | msgid "PVE Manager Version" | |
6869 | msgstr "PVE Manager Version" | |
6870 | ||
6871 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 | |
6872 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 | |
6873 | msgid "Package" | |
6874 | msgstr "حزمه" | |
6875 | ||
6876 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102 | |
6877 | msgid "Package Updates" | |
6878 | msgstr "تحديثات الحزم" | |
6879 | ||
6880 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 | |
6881 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 | |
6882 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
6883 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 | |
6884 | msgid "Package versions" | |
6885 | msgstr "إصدارات الحزمة" | |
6886 | ||
6887 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 | |
6888 | msgid "Parallel jobs" | |
6889 | msgstr "الوظائف الموازية" | |
6890 | ||
6891 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 | |
6892 | msgid "Parent Namespace" | |
6893 | msgstr "مساحة اسم الأصل" | |
6894 | ||
6895 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411 | |
6896 | msgid "Partitions" | |
6897 | msgstr "أقسام" | |
6898 | ||
6899 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159 | |
6900 | #, fuzzy | |
6901 | msgid "Pass through all functions as one device" | |
6902 | msgstr "المرور عبر جهاز معين" | |
6903 | ||
6904 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 | |
6905 | msgid "Passthrough a full port" | |
6906 | msgstr "المرور عبر منفذ كامل" | |
6907 | ||
6908 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 | |
6909 | msgid "Passthrough a specific device" | |
6910 | msgstr "المرور عبر جهاز معين" | |
6911 | ||
6912 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 | |
6913 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 | |
6914 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 | |
6915 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 | |
6916 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 | |
6917 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 | |
6918 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 | |
6919 | #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 | |
6920 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 | |
6921 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 | |
6922 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 | |
6923 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 | |
6924 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 | |
6925 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 | |
6926 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 | |
6927 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 | |
6928 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 | |
6929 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 | |
6930 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 | |
6931 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 | |
6932 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 | |
6933 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 | |
6934 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 | |
6935 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94 | |
6936 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 | |
6937 | msgid "Password" | |
6938 | msgstr "كلمه المرور" | |
6939 | ||
6940 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 | |
6941 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 | |
6942 | msgid "Passwords do not match" | |
6943 | msgstr "كلمات المرور غير متطابقة" | |
6944 | ||
6945 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 | |
6946 | msgid "Paste encoded Cluster Information here" | |
6947 | msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا" | |
6948 | ||
6949 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 | |
6950 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 | |
6951 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 | |
6952 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 | |
6953 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
6954 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 | |
6955 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80 | |
6956 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 | |
6957 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 | |
6958 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20 | |
6959 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 | |
6960 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 | |
6961 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 | |
6962 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 | |
6963 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 | |
6964 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 | |
6965 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 | |
6966 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 | |
6967 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 | |
6968 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 | |
6969 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 | |
6970 | msgid "Path" | |
6971 | msgstr "مسار" | |
6972 | ||
6973 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 | |
6974 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 | |
6975 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 | |
6976 | msgid "Pause" | |
6977 | msgstr "وقفه" | |
6978 | ||
6979 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 | |
6980 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96 | |
6981 | msgid "Paused" | |
6982 | msgstr "توقف" | |
6983 | ||
6984 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 | |
6985 | msgid "Peer Address" | |
6986 | msgstr "عنوان النظير" | |
6987 | ||
6988 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35 | |
6989 | msgid "Peer Address List" | |
6990 | msgstr "قائمة عناوين النظير" | |
6991 | ||
6992 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 | |
6993 | msgid "Peer's root password" | |
6994 | msgstr "كلمة مرور جذر النظير" | |
6995 | ||
6996 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43 | |
6997 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 | |
6998 | msgid "Peers" | |
6999 | msgstr "الأقران" | |
7000 | ||
7001 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217 | |
7002 | msgid "Pending Changes" | |
7003 | msgstr "تغييرات معلقة" | |
7004 | ||
7005 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 | |
7006 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 | |
7007 | msgid "Pending changes" | |
7008 | msgstr "التغييرات المعلقة" | |
7009 | ||
7010 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 | |
7011 | msgid "Percentage" | |
7012 | msgstr "النسبه المئويه" | |
7013 | ||
7014 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194 | |
7015 | msgid "Performance" | |
7016 | msgstr "أداء" | |
7017 | ||
7018 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 | |
7019 | msgid "Period" | |
7020 | msgstr "الفترة" | |
7021 | ||
7022 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 | |
7023 | msgid "Permanently forget group '{0}'" | |
7024 | msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم" | |
7025 | ||
7026 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984 | |
7027 | msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" | |
7028 | msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا" | |
7029 | ||
7030 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 | |
7031 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
7032 | msgid "Permission" | |
7033 | msgstr "إذن" | |
7034 | ||
7035 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 | |
7036 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82 | |
7037 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365 | |
7038 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 | |
7039 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400 | |
7040 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 | |
7041 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125 | |
7042 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 | |
7043 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 | |
7044 | msgid "Permissions" | |
7045 | msgstr "الأذون" | |
7046 | ||
7047 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 | |
7048 | msgid "Persian (Farsi)" | |
7049 | msgstr "" | |
7050 | ||
7051 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 | |
7052 | msgid "Physical Device" | |
7053 | msgstr "جهاز فيزيائي" | |
7054 | ||
7055 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200 | |
7056 | msgid "Physical devices used by the OSD" | |
7057 | msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD" | |
7058 | ||
7059 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 | |
7060 | msgid "PiB" | |
7061 | msgstr "" | |
7062 | ||
7063 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47 | |
7064 | msgid "Pipe/Fifo" | |
7065 | msgstr "Pipe/Fifo" | |
7066 | ||
7067 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150 | |
7068 | msgid "Please (re-)query URL to get meta information" | |
7069 | msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف" | |
7070 | ||
7071 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426 | |
7072 | msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" | |
7073 | msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة" | |
7074 | ||
7075 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 | |
7076 | msgid "Please enter the ID to confirm" | |
7077 | msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد" | |
7078 | ||
7079 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369 | |
7080 | msgid "Please enter your TOTP verification code" | |
7081 | msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك" | |
7082 | ||
7083 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489 | |
7084 | msgid "Please enter your Yubico OTP code" | |
7085 | msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك" | |
7086 | ||
7087 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234 | |
7088 | msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." | |
7089 | msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"." | |
7090 | ||
7091 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339 | |
7092 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454 | |
7093 | msgid "Please insert your authentication device and press its button" | |
7094 | msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به" | |
7095 | ||
7096 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182 | |
7097 | msgid "Please press the button on your U2F Device" | |
7098 | msgstr "Please press the button on your U2F Device" | |
7099 | ||
7100 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 | |
7101 | msgid "Please press the button on your Webauthn Device" | |
7102 | msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك" | |
7103 | ||
7104 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 | |
7105 | msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" | |
7106 | msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط" | |
7107 | ||
7108 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155 | |
7109 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 | |
7110 | msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" | |
7111 | msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط" | |
7112 | ||
7113 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 | |
7114 | msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" | |
7115 | msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات" | |
7116 | ||
7117 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 | |
7118 | msgid "" | |
7119 | "Please save the encryption key - losing it will render any backup created " | |
7120 | "with it unusable" | |
7121 | msgstr "" | |
7122 | "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها " | |
7123 | "باستخدامه غير قابلة للاستخدام" | |
7124 | ||
7125 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 | |
7126 | msgid "Please select a contact" | |
7127 | msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال" | |
7128 | ||
7129 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 | |
7130 | msgid "Please select a receiver." | |
7131 | msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال." | |
7132 | ||
7133 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250 | |
7134 | msgid "Please select a rule." | |
7135 | msgstr "الرجاء تحديد قاعدة." | |
7136 | ||
7137 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 | |
7138 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 | |
7139 | msgid "Please select a sender." | |
7140 | msgstr "الرجاء تحديد مرسل." | |
7141 | ||
7142 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14 | |
7143 | msgid "Please select an object." | |
7144 | msgstr "الرجاء تحديد كائن." | |
7145 | ||
7146 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 | |
7147 | msgid "" | |
7148 | "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " | |
7149 | "following IP address and fingerprint." | |
7150 | msgstr "" | |
7151 | "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان " | |
7152 | "IP التالي وبصمة الإصبع." | |
7153 | ||
7154 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446 | |
7155 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191 | |
7156 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 | |
7157 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 | |
7158 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 | |
7159 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555 | |
7160 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321 | |
7161 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 | |
7162 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 | |
7163 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 | |
7164 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 | |
7165 | msgid "Please wait..." | |
7166 | msgstr "الرجاء الانتظار..." | |
7167 | ||
7168 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 | |
7169 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 | |
7170 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 | |
7171 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 | |
7172 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 | |
7173 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 | |
7174 | msgid "Plugin" | |
7175 | msgstr "المكون الإضافي" | |
7176 | ||
7177 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178 | |
7178 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 | |
7179 | msgid "Plugin ID" | |
7180 | msgstr "معرف المكون الإضافي" | |
7181 | ||
7182 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 | |
7183 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 | |
7184 | msgid "Policy" | |
7185 | msgstr "سياسات" | |
7186 | ||
7187 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82 | |
7188 | #, fuzzy | |
7189 | msgid "Polish" | |
7190 | msgstr "سياسات" | |
7191 | ||
7192 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 | |
7193 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 | |
7194 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93 | |
7195 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 | |
7196 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50 | |
7197 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308 | |
7198 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124 | |
7199 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135 | |
7200 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 | |
7201 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 | |
7202 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361 | |
7203 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904 | |
7204 | msgid "Pool" | |
7205 | msgstr "تجمع" | |
7206 | ||
7207 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238 | |
7208 | #, fuzzy | |
7209 | msgid "Pool #" | |
7210 | msgstr "تجمع" | |
7211 | ||
7212 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 | |
7213 | msgid "Pool View" | |
7214 | msgstr "عرض التجمع" | |
7215 | ||
7216 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256 | |
7217 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383 | |
7218 | msgid "Pool based" | |
7219 | msgstr "تجمع القائمة" | |
7220 | ||
7221 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271 | |
7222 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243 | |
7223 | msgid "Pool to backup" | |
7224 | msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي" | |
7225 | ||
7226 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315 | |
7227 | msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" | |
7228 | msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة" | |
7229 | ||
7230 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 | |
7231 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376 | |
7232 | msgid "Pools" | |
7233 | msgstr "تجمعات" | |
7234 | ||
7235 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145 | |
7236 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 | |
7237 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 | |
7238 | #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 | |
7239 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 | |
7240 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 | |
7241 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 | |
7242 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 | |
7243 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 | |
7244 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 | |
7245 | msgid "Port" | |
7246 | msgstr "منفذ" | |
7247 | ||
7248 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 | |
7249 | msgid "Portal" | |
7250 | msgstr "مدخل" | |
7251 | ||
7252 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 | |
7253 | msgid "Ports" | |
7254 | msgstr "منافذفحص المنافذ" | |
7255 | ||
7256 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310 | |
7257 | msgid "Ports/Slaves" | |
7258 | msgstr "Ports/Slaves" | |
7259 | ||
7260 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83 | |
7261 | msgid "Portuguese (Brazil)" | |
7262 | msgstr "" | |
7263 | ||
7264 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414 | |
7265 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197 | |
7266 | msgid "Possible template variables are: {0}" | |
7267 | msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}" | |
7268 | ||
7269 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
7270 | msgid "Postscreen" | |
7271 | msgstr "شاشة بريدية" | |
7272 | ||
7273 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 | |
7274 | msgid "Pre-Enroll keys" | |
7275 | msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق" | |
7276 | ||
7277 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515 | |
7278 | msgid "Pre-defined:" | |
7279 | msgstr "محدد مسبقاً:" | |
7280 | ||
7281 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61 | |
7282 | msgid "Preallocation" | |
7283 | msgstr "قبل التخصيص" | |
7284 | ||
7285 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67 | |
7286 | msgid "Predefined Tags" | |
7287 | msgstr "العلامات المحددة مسبقًا" | |
7288 | ||
7289 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 | |
7290 | msgid "Premium" | |
7291 | msgstr "الممتازة" | |
7292 | ||
7293 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 | |
7294 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448 | |
7295 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 | |
7296 | msgid "Preview" | |
7297 | msgstr "معاينة" | |
7298 | ||
7299 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 | |
7300 | msgid "Primary E-Mail" | |
7301 | msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي" | |
7302 | ||
7303 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83 | |
7304 | msgid "Primary Exit Node" | |
7305 | msgstr "عقدة الخروج الأساسية" | |
7306 | ||
7307 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279 | |
7308 | msgid "Primary GPU" | |
7309 | msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية" | |
7310 | ||
7311 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 | |
7312 | msgid "Print Key" | |
7313 | msgstr "طباعة مفتاح" | |
7314 | ||
7315 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 | |
7316 | msgid "Print Recovery Keys" | |
7317 | msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد" | |
7318 | ||
7319 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 | |
7320 | msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." | |
7321 | msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن." | |
7322 | ||
7323 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246 | |
7324 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 | |
7325 | msgid "Priority" | |
7326 | msgstr "أفضلية" | |
7327 | ||
7328 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 | |
7329 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 | |
7330 | msgid "Private Key (Optional)" | |
7331 | msgstr "مفتاح خاص (اختياري)" | |
7332 | ||
7333 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 | |
7334 | msgid "Privilege Level" | |
7335 | msgstr "مستوى الامتياز" | |
7336 | ||
7337 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66 | |
7338 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 | |
7339 | msgid "Privilege Separation" | |
7340 | msgstr "فصل الامتيازات" | |
7341 | ||
7342 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275 | |
7343 | msgid "Privileged" | |
7344 | msgstr "ذو امتياز" | |
7345 | ||
7346 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 | |
7347 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 | |
7348 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 | |
7349 | msgid "Privileges" | |
7350 | msgstr "امتيازات" | |
7351 | ||
7352 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 | |
7353 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 | |
7354 | msgid "Process ID" | |
7355 | msgstr "معرف العملية" | |
7356 | ||
7357 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105 | |
7358 | msgid "Processing..." | |
7359 | msgstr "معالجة..." | |
7360 | ||
7361 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 | |
7362 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 | |
7363 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265 | |
7364 | msgid "Processors" | |
7365 | msgstr "المعالجات" | |
7366 | ||
7367 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90 | |
7368 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 | |
7369 | msgid "Product" | |
7370 | msgstr "المنتج" | |
7371 | ||
7372 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253 | |
7373 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255 | |
7374 | msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" | |
7375 | msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج" | |
7376 | ||
7377 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 | |
7378 | #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 | |
7379 | msgid "Profile" | |
7380 | msgstr "الملف الشخصي" | |
7381 | ||
7382 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 | |
7383 | msgid "Profile Name" | |
7384 | msgstr "اسم الملف الشخصي" | |
7385 | ||
7386 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 | |
7387 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 | |
7388 | msgid "Prompt" | |
7389 | msgstr "فوري" | |
7390 | ||
7391 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 | |
7392 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 | |
7393 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 | |
7394 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 | |
7395 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 | |
7396 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 | |
7397 | msgid "Propagate" | |
7398 | msgstr "نشر" | |
7399 | ||
7400 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373 | |
7401 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 | |
7402 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302 | |
7403 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369 | |
7404 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 | |
7405 | msgid "Properties" | |
7406 | msgstr "خصائص" | |
7407 | ||
7408 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592 | |
7409 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:634 | |
7410 | msgid "Property" | |
7411 | msgstr "ملكية" | |
7412 | ||
7413 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344 | |
7414 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 | |
7415 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 | |
7416 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 | |
7417 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166 | |
7418 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702 | |
7419 | msgid "Protected" | |
7420 | msgstr "محمي" | |
7421 | ||
7422 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 | |
7423 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 | |
7424 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 | |
7425 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 | |
7426 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688 | |
7427 | msgid "Protection" | |
7428 | msgstr "الحماية" | |
7429 | ||
7430 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 | |
7431 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 | |
7432 | #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 | |
7433 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 | |
7434 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 | |
7435 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 | |
7436 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293 | |
7437 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 | |
7438 | msgid "Protocol" | |
7439 | msgstr "بروتوكول" | |
7440 | ||
7441 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 | |
7442 | msgid "Proxmox Backup Server Login" | |
7443 | msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox" | |
7444 | ||
7445 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:227 | |
7446 | msgid "Proxmox Mail Gateway Login" | |
7447 | msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox" | |
7448 | ||
7449 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 | |
7450 | msgid "Proxmox VE Login" | |
7451 | msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE" | |
7452 | ||
7453 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 | |
7454 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414 | |
7455 | msgid "Prune" | |
7456 | msgstr "تقليم" | |
7457 | ||
7458 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61 | |
7459 | msgid "Prune & GC" | |
7460 | msgstr "تقليم جمع القمامة" | |
7461 | ||
7462 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961 | |
7463 | msgid "Prune '{0}'" | |
7464 | msgstr "تقليم \"{0}\"" | |
7465 | ||
7466 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192 | |
7467 | msgid "Prune All" | |
7468 | msgstr "تقليم الكل" | |
7469 | ||
7470 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 | |
7471 | msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" | |
7472 | msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\"" | |
7473 | ||
7474 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 | |
7475 | msgid "Prune Job" | |
7476 | msgstr "وظيفة تقليم" | |
7477 | ||
7478 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 | |
7479 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 | |
7480 | msgid "Prune Jobs" | |
7481 | msgstr "وظائف تقليم" | |
7482 | ||
7483 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 | |
7484 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 | |
7485 | msgid "Prune Options" | |
7486 | msgstr "خيارات التقليم" | |
7487 | ||
7488 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 | |
7489 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 | |
7490 | msgid "Prune Schedule" | |
7491 | msgstr "جدول تقليم" | |
7492 | ||
7493 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26 | |
7494 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43 | |
7495 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50 | |
7496 | msgid "Prune group" | |
7497 | msgstr "مجموعة تقليم" | |
7498 | ||
7499 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64 | |
7500 | msgid "Prune older backups afterwards" | |
7501 | msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك" | |
7502 | ||
7503 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 | |
7504 | msgid "Prunes" | |
7505 | msgstr "تقليمات" | |
7506 | ||
7507 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 | |
7508 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 | |
7509 | msgid "Public Key Alogrithm" | |
7510 | msgstr "خوارزمية المفتاح العام" | |
7511 | ||
7512 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 | |
7513 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 | |
7514 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 | |
7515 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 | |
7516 | msgid "Public Key Size" | |
7517 | msgstr "حجم المفتاح العام" | |
7518 | ||
7519 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 | |
7520 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 | |
7521 | msgid "Public Key Type" | |
7522 | msgstr "نوع المفتاح العام" | |
7523 | ||
7524 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964 | |
7525 | msgid "Pull file" | |
7526 | msgstr "سحب الملف" | |
7527 | ||
7528 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 | |
7529 | msgid "Purge from job configurations" | |
7530 | msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف" | |
7531 | ||
7532 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965 | |
7533 | msgid "Push file" | |
7534 | msgstr "دفع الملف" | |
7535 | ||
7536 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39 | |
7537 | msgid "Q35 only" | |
7538 | msgstr "Q35 فقط" | |
7539 | ||
7540 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 | |
7541 | msgid "QEMU image format" | |
7542 | msgstr "تنسيق صورة QEMU" | |
7543 | ||
7544 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279 | |
7545 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152 | |
7546 | msgid "Qemu Agent" | |
7547 | msgstr "وكيل Qemu" | |
7548 | ||
7549 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 | |
7550 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 | |
7551 | msgid "Quarantine" | |
7552 | msgstr "الحجر الصحي" | |
7553 | ||
7554 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 | |
7555 | msgid "Quarantine Host" | |
7556 | msgstr "مضيف الحجر الصحي" | |
7557 | ||
7558 | #: pmg-gui/js/Utils.js:46 | |
7559 | msgid "Quarantine Manager" | |
7560 | msgstr "مدير الحجر الصحي" | |
7561 | ||
7562 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 | |
7563 | msgid "Quarantine port" | |
7564 | msgstr "فرض العزل للـ port" | |
7565 | ||
7566 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134 | |
7567 | msgid "Query URL" | |
7568 | msgstr "URL الاستعلام" | |
7569 | ||
7570 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 | |
7571 | msgid "Queue Administration" | |
7572 | msgstr "إدارة قائمة الانتظار" | |
7573 | ||
7574 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 | |
7575 | msgid "Queues" | |
7576 | msgstr "قوائم الانتظار" | |
7577 | ||
7578 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 | |
7579 | msgid "Quorate" | |
7580 | msgstr "النصاب القانوني" | |
7581 | ||
7582 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 | |
7583 | msgid "Quorum" | |
7584 | msgstr "حصة" | |
7585 | ||
7586 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 | |
7587 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39 | |
7588 | msgid "RAID Level" | |
7589 | msgstr "مستوى RAID" | |
7590 | ||
7591 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330 | |
7592 | msgid "RAM" | |
7593 | msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي" | |
7594 | ||
7595 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 | |
7596 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 | |
7597 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 | |
7598 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 | |
7599 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 | |
7600 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 | |
7601 | msgid "RAM usage" | |
7602 | msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي" | |
7603 | ||
7604 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 | |
7605 | msgid "RBD namespaces must be created manually!" | |
7606 | msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!" | |
7607 | ||
7608 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251 | |
7609 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 | |
7610 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 | |
7611 | msgid "RTC start date" | |
7612 | msgstr "تاريخ بدء RTC" | |
7613 | ||
7614 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 | |
7615 | msgid "Random Delay" | |
7616 | msgstr "تأخير عشوائي" | |
7617 | ||
7618 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 | |
7619 | msgid "Randomize" | |
7620 | msgstr "عشوائية" | |
7621 | ||
7622 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 | |
7623 | msgid "Range" | |
7624 | msgstr "مجال" | |
7625 | ||
7626 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 | |
7627 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 | |
7628 | msgid "Rate In" | |
7629 | msgstr "معدل في" | |
7630 | ||
7631 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 | |
7632 | msgid "Rate In Used" | |
7633 | msgstr "معدل في المستخدمة" | |
7634 | ||
7635 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 | |
7636 | msgid "Rate Limit" | |
7637 | msgstr "حد التقييم" | |
7638 | ||
7639 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 | |
7640 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 | |
7641 | msgid "Rate Out" | |
7642 | msgstr "معدل خارج" | |
7643 | ||
7644 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 | |
7645 | msgid "Rate Out Used" | |
7646 | msgstr "معدل المستخدمة" | |
7647 | ||
7648 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 | |
7649 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402 | |
7650 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 | |
7651 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178 | |
7652 | msgid "Rate limit" | |
7653 | msgstr "حدود التقييم" | |
7654 | ||
7655 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100 | |
7656 | msgid "Raw Certificate" | |
7657 | msgstr "شهادة خام" | |
7658 | ||
7659 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219 | |
7660 | #, fuzzy | |
7661 | msgid "Raw Device" | |
7662 | msgstr "جهاز" | |
7663 | ||
7664 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 | |
7665 | msgid "Raw disk image" | |
7666 | msgstr "صورة القرص الخام" | |
7667 | ||
7668 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 | |
7669 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 | |
7670 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 | |
7671 | msgid "Re-Verify After" | |
7672 | msgstr "أعد التحقق بعد ذلك" | |
7673 | ||
7674 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 | |
7675 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 | |
7676 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 | |
7677 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 | |
7678 | msgid "Read" | |
7679 | msgstr "قرأة" | |
7680 | ||
7681 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 | |
7682 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 | |
7683 | msgid "Read Label" | |
7684 | msgstr "قراءة الملصق" | |
7685 | ||
7686 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:416 | |
7687 | msgid "Read Objects" | |
7688 | msgstr "قراءة الكائنات" | |
7689 | ||
7690 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 | |
7691 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 | |
7692 | msgid "Read limit" | |
7693 | msgstr "حد القراءة" | |
7694 | ||
7695 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 | |
7696 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388 | |
7697 | msgid "Read max burst" | |
7698 | msgstr "حد القراءة الاندفاع" | |
7699 | ||
7700 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 | |
7701 | #, fuzzy | |
7702 | msgid "Read only" | |
7703 | msgstr "للقراءة فقط" | |
7704 | ||
7705 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 | |
7706 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701 | |
7707 | msgid "Read-only" | |
7708 | msgstr "للقراءة فقط" | |
7709 | ||
7710 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247 | |
7711 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259 | |
7712 | msgid "Reads" | |
7713 | msgstr "يقرأ" | |
7714 | ||
7715 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 | |
7716 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 | |
7717 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76 | |
7718 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 | |
7719 | #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 | |
7720 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 | |
7721 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 | |
7722 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 | |
7723 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107 | |
7724 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292 | |
7725 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 | |
7726 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163 | |
7727 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206 | |
7728 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77 | |
7729 | msgid "Realm" | |
7730 | msgstr "حقل" | |
7731 | ||
7732 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 | |
7733 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 | |
7734 | msgid "Realm Sync" | |
7735 | msgstr "مزامنة المجال" | |
7736 | ||
7737 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 | |
7738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172 | |
7739 | #, fuzzy | |
7740 | msgid "Realm Sync Job" | |
7741 | msgstr "مزامنة المجال" | |
7742 | ||
7743 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 | |
7744 | #, fuzzy | |
7745 | msgid "Realm Sync Jobs" | |
7746 | msgstr "مزامنة المجال" | |
7747 | ||
7748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137 | |
7749 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44 | |
7750 | msgid "Realms" | |
7751 | msgstr "العوالم" | |
7752 | ||
7753 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 | |
7754 | msgid "Reason" | |
7755 | msgstr "السبب" | |
7756 | ||
7757 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 | |
7758 | msgid "Reassign Disk" | |
7759 | msgstr "إعادة تعيين القرص" | |
7760 | ||
7761 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268 | |
7762 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 | |
7763 | msgid "Reassign Owner" | |
7764 | msgstr "إعادة تعيين المالك" | |
7765 | ||
7766 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 | |
7767 | msgid "Reassign Volume" | |
7768 | msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين" | |
7769 | ||
7770 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 | |
7771 | msgid "Reassign disk to another VM" | |
7772 | msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر" | |
7773 | ||
7774 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269 | |
7775 | msgid "Reassign volume to another CT" | |
7776 | msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر" | |
7777 | ||
7778 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 | |
7779 | msgid "Rebalance" | |
7780 | msgstr "إعادة التوازن" | |
7781 | ||
7782 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 | |
7783 | msgid "Rebalance on Start" | |
7784 | msgstr "إعادة التوازن عند البدء" | |
7785 | ||
7786 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 | |
7787 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 | |
7788 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72 | |
7789 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 | |
7790 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 | |
7791 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99 | |
7792 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151 | |
7793 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 | |
7794 | msgid "Reboot" | |
7795 | msgstr "اعادة التشغيل" | |
7796 | ||
7797 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143 | |
7798 | msgid "Reboot backup server?" | |
7799 | msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟" | |
7800 | ||
7801 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90 | |
7802 | msgid "Reboot node '{0}'?" | |
7803 | msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟" | |
7804 | ||
7805 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75 | |
7806 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71 | |
7807 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102 | |
7808 | msgid "Reboot {0}" | |
7809 | msgstr "إعادة التشغيل {0}" | |
7810 | ||
7811 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 | |
7812 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 | |
7813 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 | |
7814 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 | |
7815 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 | |
7816 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 | |
7817 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 | |
7818 | #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
7819 | msgid "Receiver" | |
7820 | msgstr "المتلقي" | |
7821 | ||
7822 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 | |
7823 | msgid "Recovery" | |
7824 | msgstr "استعادة" | |
7825 | ||
7826 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382 | |
7827 | msgid "Recovery Key" | |
7828 | msgstr "مفتاح الاسترداد" | |
7829 | ||
7830 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 | |
7831 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 | |
7832 | msgid "Recovery Keys" | |
7833 | msgstr "مفاتيح الاسترداد" | |
7834 | ||
7835 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 | |
7836 | msgid "Recursive" | |
7837 | msgstr "متداخل" | |
7838 | ||
7839 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 | |
7840 | msgid "Referenced disks will always be destroyed." | |
7841 | msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها." | |
7842 | ||
7843 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 | |
7844 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925 | |
7845 | msgid "Refresh" | |
7846 | msgstr "تحديث" | |
7847 | ||
7848 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 | |
7849 | msgid "Regenerate Image" | |
7850 | msgstr "إعادة إنشاء الصورة" | |
7851 | ||
7852 | #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 | |
7853 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 | |
7854 | msgid "Regex" | |
7855 | msgstr "عبارة نمطية" | |
7856 | ||
7857 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 | |
7858 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926 | |
7859 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 | |
7860 | msgid "Register" | |
7861 | msgstr "تسجيل" | |
7862 | ||
7863 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 | |
7864 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 | |
7865 | msgid "Register Account" | |
7866 | msgstr "تسجيل حساب" | |
7867 | ||
7868 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 | |
7869 | msgid "Register Webauthn Device" | |
7870 | msgstr "تسجيل جهاز Webauthn" | |
7871 | ||
7872 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 | |
7873 | msgid "Register {0} Account" | |
7874 | msgstr "تسجيل حساب {0}" | |
7875 | ||
7876 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533 | |
7877 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 | |
7878 | msgid "Registered Tags" | |
7879 | msgstr "العلامات المسجلة" | |
7880 | ||
7881 | #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 | |
7882 | msgid "Regular Expression" | |
7883 | msgstr "تعبير عادي" | |
7884 | ||
7885 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 | |
7886 | msgid "Reject Unknown Clients" | |
7887 | msgstr "رفض عملاء غير معروفين" | |
7888 | ||
7889 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 | |
7890 | msgid "Reject Unknown Senders" | |
7891 | msgstr "رفض مرسلين غير معروفين" | |
7892 | ||
7893 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 | |
7894 | msgid "Rejects" | |
7895 | msgstr "ترفض" | |
7896 | ||
7897 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 | |
7898 | #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150 | |
7899 | msgid "Relay Domain" | |
7900 | msgstr "ترحيل المجال" | |
7901 | ||
7902 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 | |
7903 | msgid "Relay Domains" | |
7904 | msgstr "ترحيل المجالات" | |
7905 | ||
7906 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 | |
7907 | msgid "Relay Port" | |
7908 | msgstr "منفذ الترحيل" | |
7909 | ||
7910 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 | |
7911 | msgid "Relay Protocol" | |
7912 | msgstr "بروتوكول الترحيل" | |
7913 | ||
7914 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 | |
7915 | msgid "Relaying" | |
7916 | msgstr "تغيير مصدر" | |
7917 | ||
7918 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 | |
7919 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 | |
7920 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 | |
7921 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354 | |
7922 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85 | |
7923 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 | |
7924 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 | |
7925 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 | |
7926 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 | |
7927 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 | |
7928 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 | |
7929 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 | |
7930 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 | |
7931 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 | |
7932 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179 | |
7933 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 | |
7934 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670 | |
7935 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 | |
7936 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 | |
7937 | msgid "Reload" | |
7938 | msgstr "إعادة تحميل" | |
7939 | ||
7940 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 | |
7941 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 | |
7942 | msgid "Relying Party" | |
7943 | msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول" | |
7944 | ||
7945 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 | |
7946 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 | |
7947 | msgid "Remote" | |
7948 | msgstr "عن بعد" | |
7949 | ||
7950 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 | |
7951 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 | |
7952 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 | |
7953 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 | |
7954 | msgid "Remote ID" | |
7955 | msgstr "معرف بعيد" | |
7956 | ||
7957 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 | |
7958 | msgid "Remote Namespace" | |
7959 | msgstr "مساحة الاسم البعيدة" | |
7960 | ||
7961 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 | |
7962 | msgid "Remote Store" | |
7963 | msgstr "متجر بعيد" | |
7964 | ||
7965 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 | |
7966 | msgid "Remote Sync" | |
7967 | msgstr "مزامنة عن بعد" | |
7968 | ||
7969 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 | |
7970 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 | |
7971 | msgid "Remotes" | |
7972 | msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد" | |
7973 | ||
7974 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 | |
7975 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341 | |
7976 | msgid "Removal Scheduled" | |
7977 | msgstr "الإزالة المجدولة" | |
7978 | ||
7979 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 | |
7980 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299 | |
7981 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 | |
7982 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 | |
7983 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306 | |
7984 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 | |
7985 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 | |
7986 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960 | |
7987 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 | |
7988 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 | |
7989 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 | |
7990 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 | |
7991 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151 | |
7992 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 | |
7993 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222 | |
7994 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 | |
7995 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 | |
7996 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 | |
7997 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 | |
7998 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469 | |
7999 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179 | |
8000 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 | |
8001 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 | |
8002 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 | |
8003 | msgid "Remove" | |
8004 | msgstr "إزالة" | |
8005 | ||
8006 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354 | |
8007 | #, fuzzy | |
8008 | msgid "Remove '{0}'" | |
8009 | msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'" | |
8010 | ||
8011 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 | |
8012 | msgid "Remove ACLs of vanished users" | |
8013 | msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين" | |
8014 | ||
8015 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 | |
8016 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292 | |
8017 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358 | |
8018 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 | |
8019 | msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." | |
8020 | msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية." | |
8021 | ||
8022 | #: pmg-gui/js/Utils.js:629 | |
8023 | msgid "Remove Attachments" | |
8024 | msgstr "إزالة المرفقات" | |
8025 | ||
8026 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 | |
8027 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 | |
8028 | msgid "Remove Datastore" | |
8029 | msgstr "إزالة مخزن البيانات" | |
8030 | ||
8031 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 | |
8032 | msgid "Remove Group" | |
8033 | msgstr "إزالة المجموعة" | |
8034 | ||
8035 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 | |
8036 | msgid "Remove Namespace" | |
8037 | msgstr "إزالة مساحة الاسم" | |
8038 | ||
8039 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 | |
8040 | msgid "Remove Schedule" | |
8041 | msgstr "إزالة الجدول" | |
8042 | ||
8043 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:159 | |
8044 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187 | |
8045 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 | |
8046 | msgid "Remove Subscription" | |
8047 | msgstr "إزالة الاشتراك" | |
8048 | ||
8049 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 | |
8050 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 | |
8051 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286 | |
8052 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 | |
8053 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 | |
8054 | msgid "Remove Vanished Options" | |
8055 | msgstr "إزالة الخيارات المختفية" | |
8056 | ||
8057 | #: pmg-gui/js/Utils.js:654 | |
8058 | msgid "Remove all Attachments" | |
8059 | msgstr "إزالة جميع المرفقات" | |
8060 | ||
8061 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 | |
8062 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 | |
8063 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 | |
8064 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 | |
8065 | msgid "Remove entry?" | |
8066 | msgstr "إزالة الادخال؟" | |
8067 | ||
8068 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 | |
8069 | msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" | |
8070 | msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي" | |
8071 | ||
8072 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357 | |
8073 | #, fuzzy | |
8074 | msgid "Remove mapping '{0}'" | |
8075 | msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'" | |
8076 | ||
8077 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356 | |
8078 | #, fuzzy | |
8079 | msgid "Remove mapping for '{0}'" | |
8080 | msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'" | |
8081 | ||
8082 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982 | |
8083 | msgid "Remove namespace '{0}'" | |
8084 | msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'" | |
8085 | ||
8086 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 | |
8087 | msgid "" | |
8088 | "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" | |
8089 | msgstr "" | |
8090 | "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات " | |
8091 | "المصدر؟" | |
8092 | ||
8093 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 | |
8094 | msgid "Remove vanished" | |
8095 | msgstr "إزالة اختفت" | |
8096 | ||
8097 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375 | |
8098 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 | |
8099 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304 | |
8100 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372 | |
8101 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 | |
8102 | msgid "Remove vanished properties from synced users." | |
8103 | msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم." | |
8104 | ||
8105 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369 | |
8106 | msgid "Remove vanished user" | |
8107 | msgstr "إزالة المستخدم المختفي" | |
8108 | ||
8109 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 | |
8110 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298 | |
8111 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365 | |
8112 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 | |
8113 | msgid "Remove vanished user and group entries." | |
8114 | msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت." | |
8115 | ||
8116 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396 | |
8117 | msgid "Renew Certificate" | |
8118 | msgstr "تجديد الشهادة" | |
8119 | ||
8120 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353 | |
8121 | msgid "Repeat missed" | |
8122 | msgstr "تكرار الفائت" | |
8123 | ||
8124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 | |
8125 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289 | |
8126 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384 | |
8127 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 | |
8128 | msgid "Replication" | |
8129 | msgstr "استنساخ" | |
8130 | ||
8131 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 | |
8132 | msgid "Replication Job" | |
8133 | msgstr "استنساخ وظيفة" | |
8134 | ||
8135 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200 | |
8136 | msgid "Replication Log" | |
8137 | msgstr "استنساخ السجل" | |
8138 | ||
8139 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224 | |
8140 | msgid "Replication needs at least two nodes" | |
8141 | msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل" | |
8142 | ||
8143 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 | |
8144 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 | |
8145 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 | |
8146 | msgid "Repositories" | |
8147 | msgstr "مستودعات" | |
8148 | ||
8149 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 | |
8150 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 | |
8151 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292 | |
8152 | msgid "Repository" | |
8153 | msgstr "متسودع" | |
8154 | ||
8155 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 | |
8156 | msgid "Repository Status" | |
8157 | msgstr "حالة المستودع" | |
8158 | ||
8159 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 | |
8160 | msgid "Request Quarantine Link" | |
8161 | msgstr "طلب ارتباط العزل" | |
8162 | ||
8163 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 | |
8164 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 | |
8165 | msgid "Request State" | |
8166 | msgstr "حالة الطلب" | |
8167 | ||
8168 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 | |
8169 | msgid "Require TFA" | |
8170 | msgstr "تتطلب TFA" | |
8171 | ||
8172 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 | |
8173 | msgid "Requires '{0}' Privileges" | |
8174 | msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\"" | |
8175 | ||
8176 | #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 | |
8177 | #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 | |
8178 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187 | |
8179 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 | |
8180 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 | |
8181 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 | |
8182 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 | |
8183 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 | |
8184 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 | |
8185 | msgid "Reset" | |
8186 | msgstr "إعادة تعيين" | |
8187 | ||
8188 | #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241 | |
8189 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 | |
8190 | msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" | |
8191 | msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)" | |
8192 | ||
8193 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 | |
8194 | msgid "Reset rule database to factory defaults?" | |
8195 | msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟" | |
8196 | ||
8197 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 | |
8198 | msgid "Reset {0} immediately" | |
8199 | msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور" | |
8200 | ||
8201 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 | |
8202 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276 | |
8203 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 | |
8204 | msgid "Resize" | |
8205 | msgstr "تغيير حجم" | |
8206 | ||
8207 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 | |
8208 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 | |
8209 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76 | |
8210 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78 | |
8211 | msgid "Resize disk" | |
8212 | msgstr "تغيير حجم القرص" | |
8213 | ||
8214 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 | |
8215 | msgid "Resource" | |
8216 | msgstr "مورد" | |
8217 | ||
8218 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287 | |
8219 | #, fuzzy | |
8220 | msgid "Resource Mappings" | |
8221 | msgstr "تعيين مخزن البيانات" | |
8222 | ||
8223 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87 | |
8224 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 | |
8225 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69 | |
8226 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18 | |
8227 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 | |
8228 | msgid "Resource Pool" | |
8229 | msgstr "تجمع الموارد" | |
8230 | ||
8231 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 | |
8232 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 | |
8233 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 | |
8234 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 | |
8235 | msgid "Resources" | |
8236 | msgstr "موارد" | |
8237 | ||
8238 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 | |
8239 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 | |
8240 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
8241 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 | |
8242 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326 | |
8243 | msgid "Restart" | |
8244 | msgstr "اعاده تشغيل" | |
8245 | ||
8246 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 | |
8247 | msgid "Restart Mode" | |
8248 | msgstr "وضع إعادة التشغيل" | |
8249 | ||
8250 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 | |
8251 | msgid "Restart pmg-smtp-filter" | |
8252 | msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter" | |
8253 | ||
8254 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 | |
8255 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 | |
8256 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843 | |
8257 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 | |
8258 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 | |
8259 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 | |
8260 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 | |
8261 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 | |
8262 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378 | |
8263 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306 | |
8264 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321 | |
8265 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 | |
8266 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280 | |
8267 | msgid "Restore" | |
8268 | msgstr "استعادة" | |
8269 | ||
8270 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 | |
8271 | msgid "Restore Catalogs" | |
8272 | msgstr "استعادة الكتالوجات" | |
8273 | ||
8274 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 | |
8275 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 | |
8276 | msgid "Restore Key" | |
8277 | msgstr "استعادة المفتاح" | |
8278 | ||
8279 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 | |
8280 | #, fuzzy | |
8281 | msgid "Restore Media-Set" | |
8282 | msgstr "استعادة مجموعة الوسائط" | |
8283 | ||
8284 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 | |
8285 | msgid "Restore Snapshot(s)" | |
8286 | msgstr "استعادة اللقطات" | |
8287 | ||
8288 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 | |
8289 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 | |
8290 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 | |
8291 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48 | |
8292 | msgid "Resume" | |
8293 | msgstr "استئنف" | |
8294 | ||
8295 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370 | |
8296 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771 | |
8297 | msgid "Retention" | |
8298 | msgstr "احتفاظ" | |
8299 | ||
8300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 | |
8301 | msgid "Retention Configuration" | |
8302 | msgstr "تكوين الاحتفاظ" | |
8303 | ||
8304 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 | |
8305 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 | |
8306 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 | |
8307 | msgid "Retention Policy" | |
8308 | msgstr "سياسة الإحتفاظ" | |
8309 | ||
8310 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 | |
8311 | msgid "Retired" | |
8312 | msgstr "متقاعد" | |
8313 | ||
8314 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38 | |
8315 | msgid "Reverse Dns server" | |
8316 | msgstr "عكس خادم Dns" | |
8317 | ||
8318 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 | |
8319 | msgid "Reverse dns" | |
8320 | msgstr "عكس DNS" | |
8321 | ||
8322 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 | |
8323 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 | |
8324 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 | |
8325 | #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 | |
8326 | msgid "Revert" | |
8327 | msgstr "تراجع" | |
8328 | ||
8329 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397 | |
8330 | msgid "Revoke Certificate" | |
8331 | msgstr "إلغاء الشهادة" | |
8332 | ||
8333 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 | |
8334 | msgid "Rewind Media" | |
8335 | msgstr "ترجيع الوسائط" | |
8336 | ||
8337 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 | |
8338 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 | |
8339 | #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 | |
8340 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 | |
8341 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 | |
8342 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53 | |
8343 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161 | |
8344 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 | |
8345 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 | |
8346 | msgid "Role" | |
8347 | msgstr "دور" | |
8348 | ||
8349 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131 | |
8350 | msgid "Roles" | |
8351 | msgstr "الأدوار" | |
8352 | ||
8353 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 | |
8354 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004 | |
8355 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 | |
8356 | msgid "Rollback" | |
8357 | msgstr "العوده" | |
8358 | ||
8359 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 | |
8360 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 | |
8361 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346 | |
8362 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 | |
8363 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 | |
8364 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 | |
8365 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554 | |
8366 | msgid "Root" | |
8367 | msgstr "جذر" | |
8368 | ||
8369 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102 | |
8370 | msgid "Root Disk" | |
8371 | msgstr "قرص جذري" | |
8372 | ||
8373 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 | |
8374 | msgid "Root Disk IO Delay (ms)" | |
8375 | msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)" | |
8376 | ||
8377 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 | |
8378 | msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" | |
8379 | msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)" | |
8380 | ||
8381 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 | |
8382 | msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" | |
8383 | msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)" | |
8384 | ||
8385 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 | |
8386 | msgid "Root Disk usage" | |
8387 | msgstr "استخدام قرص الجذر" | |
8388 | ||
8389 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339 | |
8390 | msgid "Root Namespace" | |
8391 | msgstr "مساحة اسم الجذر" | |
8392 | ||
8393 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111 | |
8394 | msgid "Route-target import" | |
8395 | msgstr "استيراد المسار المستهدف" | |
8396 | ||
8397 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 | |
8398 | msgid "Router Advertisement" | |
8399 | msgstr "إعلان جهاز التوجيه" | |
8400 | ||
8401 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420 | |
8402 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 | |
8403 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115 | |
8404 | msgid "Rule" | |
8405 | msgstr "قاعدة" | |
8406 | ||
8407 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 | |
8408 | msgid "Rule Database" | |
8409 | msgstr "قاعدة بيانات القواعد" | |
8410 | ||
8411 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 | |
8412 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215 | |
8413 | msgid "Rules" | |
8414 | msgstr "قواعد" | |
8415 | ||
8416 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151 | |
8417 | #, fuzzy | |
8418 | msgid "Run Now" | |
8419 | msgstr "تشغيل الآن" | |
8420 | ||
8421 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 | |
8422 | msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" | |
8423 | msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM" | |
8424 | ||
8425 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593 | |
8426 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163 | |
8427 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 | |
8428 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169 | |
8429 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 | |
8430 | msgid "Run now" | |
8431 | msgstr "تشغيل الآن" | |
8432 | ||
8433 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43 | |
8434 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88 | |
8435 | msgid "Running" | |
8436 | msgstr "قيد التشغيل" | |
8437 | ||
8438 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 | |
8439 | msgid "Running Tasks" | |
8440 | msgstr "مهام التشغيل" | |
8441 | ||
8442 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 | |
8443 | msgid "Russian" | |
8444 | msgstr "" | |
8445 | ||
8446 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112 | |
8447 | msgid "S.M.A.R.T. Values" | |
8448 | msgstr "قيم S.M.A.R.T." | |
8449 | ||
8450 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886 | |
8451 | msgid "S.Port" | |
8452 | msgstr "S.Port" | |
8453 | ||
8454 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 | |
8455 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173 | |
8456 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 | |
8457 | msgid "SCSI Controller" | |
8458 | msgstr "وحدة تحكم SCSI" | |
8459 | ||
8460 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 | |
8461 | msgid "SCSI Controller Type" | |
8462 | msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI" | |
8463 | ||
8464 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187 | |
8465 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26 | |
8466 | msgid "SDN" | |
8467 | msgstr "SDN" | |
8468 | ||
8469 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 | |
8470 | msgid "SLAAC" | |
8471 | msgstr "SLAAC" | |
8472 | ||
8473 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 | |
8474 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100 | |
8475 | msgid "SMBIOS settings (type1)" | |
8476 | msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)" | |
8477 | ||
8478 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 | |
8479 | msgid "SMTP HELO checks" | |
8480 | msgstr "التحقق من SMTP HELO" | |
8481 | ||
8482 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 | |
8483 | msgid "SMTPD Banner" | |
8484 | msgstr "بانر SMTPD" | |
8485 | ||
8486 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 | |
8487 | msgid "SMURFS filter" | |
8488 | msgstr "تصفية SMURFS" | |
8489 | ||
8490 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 | |
8491 | msgid "SPF rejects" | |
8492 | msgstr "يرفض SPF" | |
8493 | ||
8494 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 | |
8495 | msgid "SSD emulation" | |
8496 | msgstr "محاكاة SSD" | |
8497 | ||
8498 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73 | |
8499 | msgid "SSH Keys" | |
8500 | msgstr "مفاتيح SSH" | |
8501 | ||
8502 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126 | |
8503 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 | |
8504 | msgid "SSH public key" | |
8505 | msgstr "مفتاح SSH عام" | |
8506 | ||
8507 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 | |
8508 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 | |
8509 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 | |
8510 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 | |
8511 | msgid "SWAP usage" | |
8512 | msgstr "استخدام SWAP" | |
8513 | ||
8514 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465 | |
8515 | msgid "Same as Public Network" | |
8516 | msgstr "نفس الشبكة العامة" | |
8517 | ||
8518 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 | |
8519 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 | |
8520 | msgid "Same as Rate" | |
8521 | msgstr "نفس المعدل" | |
8522 | ||
8523 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285 | |
8524 | msgid "Same as bridge" | |
8525 | msgstr "مثل الجسر" | |
8526 | ||
8527 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 | |
8528 | msgid "Same as source" | |
8529 | msgstr "نفس المصدر" | |
8530 | ||
8531 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 | |
8532 | msgid "Sat" | |
8533 | msgstr "السبت" | |
8534 | ||
8535 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 | |
8536 | #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 | |
8537 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 | |
8538 | msgid "Save" | |
8539 | msgstr "حفظ" | |
8540 | ||
8541 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:277 | |
8542 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379 | |
8543 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310 | |
8544 | msgid "Save User name" | |
8545 | msgstr "حفظ اسم المستخدم" | |
8546 | ||
8547 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 | |
8548 | msgid "Save the key in your password manager." | |
8549 | msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك." | |
8550 | ||
8551 | #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 | |
8552 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 | |
8553 | msgid "Saved User Name" | |
8554 | msgstr "اسم المستخدم المحفوظ" | |
8555 | ||
8556 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 | |
8557 | msgid "Scaling mode" | |
8558 | msgstr "وضع القياس" | |
8559 | ||
8560 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 | |
8561 | msgid "Scan" | |
8562 | msgstr "تحقيق (Scan)" | |
8563 | ||
8564 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 | |
8565 | msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" | |
8566 | msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا" | |
8567 | ||
8568 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 | |
8569 | msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." | |
8570 | msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها." | |
8571 | ||
8572 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15 | |
8573 | msgid "Scan for available storages on the selected node" | |
8574 | msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة" | |
8575 | ||
8576 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7 | |
8577 | msgid "Scan node" | |
8578 | msgstr "فحص العقدة" | |
8579 | ||
8580 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 | |
8581 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 | |
8582 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 | |
8583 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118 | |
8584 | msgid "Scanning..." | |
8585 | msgstr "يتم المسح..." | |
8586 | ||
8587 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 | |
8588 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245 | |
8589 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747 | |
8590 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 | |
8591 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112 | |
8592 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298 | |
8593 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 | |
8594 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397 | |
8595 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 | |
8596 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 | |
8597 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 | |
8598 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 | |
8599 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 | |
8600 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 | |
8601 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 | |
8602 | msgid "Schedule" | |
8603 | msgstr "جدول" | |
8604 | ||
8605 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704 | |
8606 | msgid "Schedule Simulator" | |
8607 | msgstr "جدولة محاكي" | |
8608 | ||
8609 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 | |
8610 | msgid "Schedule now" | |
8611 | msgstr "جدولة الآن" | |
8612 | ||
8613 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 | |
8614 | msgid "Schedule on '{0}'" | |
8615 | msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\"" | |
8616 | ||
8617 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 | |
8618 | msgid "Scheduled Verification" | |
8619 | msgstr "التحقق المجدول" | |
8620 | ||
8621 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218 | |
8622 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321 | |
8623 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 | |
8624 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85 | |
8625 | msgid "Scope" | |
8626 | msgstr "نطاق" | |
8627 | ||
8628 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 | |
8629 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 | |
8630 | msgid "Scopes" | |
8631 | msgstr "النطاقات" | |
8632 | ||
8633 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 | |
8634 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 | |
8635 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 | |
8636 | #: pmg-gui/js/Utils.js:40 | |
8637 | msgid "Score" | |
8638 | msgstr "سجل" | |
8639 | ||
8640 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932 | |
8641 | msgid "Scrub" | |
8642 | msgstr "تنظيف" | |
8643 | ||
8644 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438 | |
8645 | msgid "Scrub OSD.{0}" | |
8646 | msgstr "Scrub OSD.{0}" | |
8647 | ||
8648 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 | |
8649 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 | |
8650 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449 | |
8651 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 | |
8652 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 | |
8653 | #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 | |
8654 | #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 | |
8655 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 | |
8656 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 | |
8657 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217 | |
8658 | msgid "Search" | |
8659 | msgstr "بحث" | |
8660 | ||
8661 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 | |
8662 | msgid "Search domain" | |
8663 | msgstr "مجال البحث" | |
8664 | ||
8665 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 | |
8666 | msgid "Second" | |
8667 | msgstr "ثان" | |
8668 | ||
8669 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 | |
8670 | msgid "Second Factors" | |
8671 | msgstr "العوامل الثانية" | |
8672 | ||
8673 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 | |
8674 | msgid "Second Server" | |
8675 | msgstr "الخادم الثاني" | |
8676 | ||
8677 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 | |
8678 | msgid "Second login factor required" | |
8679 | msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني" | |
8680 | ||
8681 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 | |
8682 | msgid "Seconds" | |
8683 | msgstr "الثواني" | |
8684 | ||
8685 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 | |
8686 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 | |
8687 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 | |
8688 | msgid "Secret" | |
8689 | msgstr "سر" | |
8690 | ||
8691 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 | |
8692 | msgid "Secret Key" | |
8693 | msgstr "المفتاح السري" | |
8694 | ||
8695 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 | |
8696 | msgid "Secret Length" | |
8697 | msgstr "الطول السري" | |
8698 | ||
8699 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 | |
8700 | msgid "Section" | |
8701 | msgstr "الجزء" | |
8702 | ||
8703 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249 | |
8704 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 | |
8705 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 | |
8706 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 | |
8707 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482 | |
8708 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739 | |
8709 | msgid "Security Group" | |
8710 | msgstr "مجموعة الأمان" | |
8711 | ||
8712 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 | |
8713 | msgid "Select File" | |
8714 | msgstr "حدد ملف" | |
8715 | ||
8716 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319 | |
8717 | msgid "Select Media-Set to restore" | |
8718 | msgstr "حدد Media-Set للاستعادة" | |
8719 | ||
8720 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 | |
8721 | msgid "Select Timespan" | |
8722 | msgstr "تحديد الفترة الزمنية" | |
8723 | ||
8724 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 | |
8725 | msgid "" | |
8726 | "Select if join information should be extracted from pasted cluster " | |
8727 | "information, deselect for manual entering" | |
8728 | msgstr "" | |
8729 | "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم " | |
8730 | "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي" | |
8731 | ||
8732 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125 | |
8733 | msgid "Selected \"{0}\"" | |
8734 | msgstr "تم تحديد \"{0}\"" | |
8735 | ||
8736 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 | |
8737 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 | |
8738 | msgid "Selected Mail" | |
8739 | msgstr "البريد المحدد" | |
8740 | ||
8741 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777 | |
8742 | msgid "Selection" | |
8743 | msgstr "اختيار" | |
8744 | ||
8745 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258 | |
8746 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 | |
8747 | msgid "Selection mode" | |
8748 | msgstr "وضع اختيار" | |
8749 | ||
8750 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 | |
8751 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 | |
8752 | msgid "Selector" | |
8753 | msgstr "محدد" | |
8754 | ||
8755 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 | |
8756 | msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" | |
8757 | msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة" | |
8758 | ||
8759 | #: pmg-gui/js/Utils.js:620 | |
8760 | msgid "Send Original Mail" | |
8761 | msgstr "إرسال البريد الأصلي" | |
8762 | ||
8763 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 | |
8764 | msgid "Send daily admin reports" | |
8765 | msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية" | |
8766 | ||
8767 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287 | |
8768 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 | |
8769 | msgid "Send email to" | |
8770 | msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى" | |
8771 | ||
8772 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 | |
8773 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 | |
8774 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 | |
8775 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 | |
8776 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 | |
8777 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
8778 | msgid "Sender" | |
8779 | msgstr "المرسل" | |
8780 | ||
8781 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 | |
8782 | msgid "Sender/Subject" | |
8783 | msgstr "المرسل/ الموضوع" | |
8784 | ||
8785 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345 | |
8786 | msgid "Seq. Nr." | |
8787 | msgstr "Seq. Nr." | |
8788 | ||
8789 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 | |
8790 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106 | |
8791 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310 | |
8792 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422 | |
8793 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 | |
8794 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 | |
8795 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872 | |
8796 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 | |
8797 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 | |
8798 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 | |
8799 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 | |
8800 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 | |
8801 | msgid "Serial" | |
8802 | msgstr "تسلسل" | |
8803 | ||
8804 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 | |
8805 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712 | |
8806 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 | |
8807 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 | |
8808 | msgid "Serial Port" | |
8809 | msgstr "منفذ تسلسلي" | |
8810 | ||
8811 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25 | |
8812 | msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." | |
8813 | msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح." | |
8814 | ||
8815 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 | |
8816 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 | |
8817 | msgid "Serial terminal" | |
8818 | msgstr "محطة تسلسلية" | |
8819 | ||
8820 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 | |
8821 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 | |
8822 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 | |
8823 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 | |
8824 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 | |
8825 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 | |
8826 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 | |
8827 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 | |
8828 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 | |
8829 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 | |
8830 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 | |
8831 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 | |
8832 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 | |
8833 | msgid "Server" | |
8834 | msgstr "خادم" | |
8835 | ||
8836 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 | |
8837 | msgid "Server Address" | |
8838 | msgstr "عنوان الخادم" | |
8839 | ||
8840 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 | |
8841 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 | |
8842 | msgid "Server Administration" | |
8843 | msgstr "إدارة الخادم" | |
8844 | ||
8845 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:130 | |
8846 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133 | |
8847 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 | |
8848 | msgid "Server ID" | |
8849 | msgstr "معرف الخادم" | |
8850 | ||
8851 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 | |
8852 | msgid "Server Status" | |
8853 | msgstr "حالة الخادم" | |
8854 | ||
8855 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 | |
8856 | msgid "Server View" | |
8857 | msgstr "عرض الخادم" | |
8858 | ||
8859 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 | |
8860 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 | |
8861 | msgid "" | |
8862 | "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" | |
8863 | msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا" | |
8864 | ||
8865 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 | |
8866 | msgid "" | |
8867 | "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " | |
8868 | "certificates" | |
8869 | msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا" | |
8870 | ||
8871 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 | |
8872 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 | |
8873 | msgid "Server load" | |
8874 | msgstr "تحميل الخادم" | |
8875 | ||
8876 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 | |
8877 | msgid "Server time" | |
8878 | msgstr "وقت الخادم" | |
8879 | ||
8880 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 | |
8881 | msgid "Service" | |
8882 | msgstr "خدمة" | |
8883 | ||
8884 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41 | |
8885 | msgid "Service VLAN" | |
8886 | msgstr "خدمة VLAN" | |
8887 | ||
8888 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47 | |
8889 | msgid "Service-VLAN Protocol" | |
8890 | msgstr "بروتوكول خدمة VLAN" | |
8891 | ||
8892 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 | |
8893 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174 | |
8894 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 | |
8895 | msgid "Services" | |
8896 | msgstr "خدمات" | |
8897 | ||
8898 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 | |
8899 | msgid "Set" | |
8900 | msgstr "تحديد" | |
8901 | ||
8902 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 | |
8903 | msgid "Set Location" | |
8904 | msgstr "تحديد المكان" | |
8905 | ||
8906 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 | |
8907 | msgid "Set Media Location" | |
8908 | msgstr "تعيين موقع الوسائط" | |
8909 | ||
8910 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 | |
8911 | msgid "Set Media Status" | |
8912 | msgstr "تعيين حالة الوسائط" | |
8913 | ||
8914 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 | |
8915 | msgid "Set Schedule" | |
8916 | msgstr "جدول زمني محدد" | |
8917 | ||
8918 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 | |
8919 | msgid "Set Status" | |
8920 | msgstr "تعيين الحالة" | |
8921 | ||
8922 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 | |
8923 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 | |
8924 | msgid "Settings" | |
8925 | msgstr "الإعدادات" | |
8926 | ||
8927 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 | |
8928 | msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" | |
8929 | msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح" | |
8930 | ||
8931 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 | |
8932 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 | |
8933 | msgid "Setup" | |
8934 | msgstr "إعداد" | |
8935 | ||
8936 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99 | |
8937 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 | |
8938 | msgid "Severity" | |
8939 | msgstr "الخطورة" | |
8940 | ||
8941 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134 | |
8942 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58 | |
8943 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 | |
8944 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229 | |
8945 | msgid "Shared" | |
8946 | msgstr "مشترك" | |
8947 | ||
8948 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113 | |
8949 | msgid "Shares" | |
8950 | msgstr "تشارك" | |
8951 | ||
8952 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 | |
8953 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 | |
8954 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 | |
8955 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 | |
8956 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75 | |
8957 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110 | |
8958 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147 | |
8959 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 | |
8960 | msgid "Shell" | |
8961 | msgstr "موجه الأوامر" | |
8962 | ||
8963 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 | |
8964 | msgid "Short" | |
8965 | msgstr "قصيرة" | |
8966 | ||
8967 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 | |
8968 | msgid "Show" | |
8969 | msgstr "تبين" | |
8970 | ||
8971 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 | |
8972 | msgid "Show All Parts" | |
8973 | msgstr "إظهار جميع الأجزاء" | |
8974 | ||
8975 | #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 | |
8976 | msgid "Show All Tasks" | |
8977 | msgstr "إظهار كافة المهام" | |
8978 | ||
8979 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 | |
8980 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133 | |
8981 | msgid "Show Configuration" | |
8982 | msgstr "إظهار التكوين" | |
8983 | ||
8984 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 | |
8985 | msgid "Show E-Mail addresses" | |
8986 | msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني" | |
8987 | ||
8988 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 | |
8989 | msgid "Show Fingerprint" | |
8990 | msgstr "إظهار بصمة الإصبع" | |
8991 | ||
8992 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 | |
8993 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 | |
8994 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 | |
8995 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 | |
8996 | msgid "Show Log" | |
8997 | msgstr "إظهار السجل" | |
8998 | ||
8999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 | |
9000 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 | |
9001 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179 | |
9002 | msgid "Show Permissions" | |
9003 | msgstr "إظهار الأذونات" | |
9004 | ||
9005 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359 | |
9006 | msgid "Show S.M.A.R.T. values" | |
9007 | msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم" | |
9008 | ||
9009 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 | |
9010 | msgid "Show Users" | |
9011 | msgstr "إظهار المستخدمين" | |
9012 | ||
9013 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 | |
9014 | msgid "Show details" | |
9015 | msgstr "إظهار التفاصيل" | |
9016 | ||
9017 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628 | |
9018 | msgid "" | |
9019 | "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" | |
9020 | msgstr "" | |
9021 | "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي" | |
9022 | ||
9023 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 | |
9024 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 | |
9025 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 | |
9026 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 | |
9027 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 | |
9028 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 | |
9029 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 | |
9030 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 | |
9031 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 | |
9032 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 | |
9033 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 | |
9034 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 | |
9035 | msgid "Shutdown" | |
9036 | msgstr "ايقاف التشغيل" | |
9037 | ||
9038 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148 | |
9039 | msgid "Shutdown Policy" | |
9040 | msgstr "سياسة إيقاف التشغيل" | |
9041 | ||
9042 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 | |
9043 | msgid "Shutdown backup server?" | |
9044 | msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟" | |
9045 | ||
9046 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101 | |
9047 | msgid "Shutdown node '{0}'?" | |
9048 | msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟" | |
9049 | ||
9050 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108 | |
9051 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 | |
9052 | msgid "Shutdown timeout" | |
9053 | msgstr "مهلة إيقاف التشغيل" | |
9054 | ||
9055 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153 | |
9056 | msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" | |
9057 | msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}" | |
9058 | ||
9059 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 | |
9060 | msgid "Sign Domain" | |
9061 | msgstr "توقيع المجال" | |
9062 | ||
9063 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 | |
9064 | msgid "Sign Domains" | |
9065 | msgstr "توقيع المجالات" | |
9066 | ||
9067 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 | |
9068 | msgid "Sign Outgoing Mails" | |
9069 | msgstr "توقيع الرسائل الصادرة" | |
9070 | ||
9071 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 | |
9072 | msgid "Sign all Outgoing Mail" | |
9073 | msgstr "توقيع كافة البريد الصادر" | |
9074 | ||
9075 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 | |
9076 | msgid "Signatures" | |
9077 | msgstr "التوقيعات" | |
9078 | ||
9079 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:26 | |
9080 | msgid "Signed" | |
9081 | msgstr "وقعت" | |
9082 | ||
9083 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146 | |
9084 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125 | |
9085 | msgid "Signed/Offline" | |
9086 | msgstr "موقّع / غير متصل" | |
9087 | ||
9088 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107 | |
9089 | msgid "Simulate" | |
9090 | msgstr "محاكاة" | |
9091 | ||
9092 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 | |
9093 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 | |
9094 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 | |
9095 | msgid "Since" | |
9096 | msgstr "منذ" | |
9097 | ||
9098 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 | |
9099 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43 | |
9100 | msgid "Single Disk" | |
9101 | msgstr "قرص واحد" | |
9102 | ||
9103 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 | |
9104 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111 | |
9105 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280 | |
9106 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421 | |
9107 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266 | |
9108 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 | |
9109 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 | |
9110 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408 | |
9111 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 | |
9112 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 | |
9113 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 | |
9114 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 | |
9115 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26 | |
9116 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260 | |
9117 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 | |
9118 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 | |
9119 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 | |
9120 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 | |
9121 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 | |
9122 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 | |
9123 | #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 | |
9124 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 | |
9125 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 | |
9126 | msgid "Size" | |
9127 | msgstr "حجم" | |
9128 | ||
9129 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 | |
9130 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 | |
9131 | msgid "Size Increment" | |
9132 | msgstr "زيادة الحجم" | |
9133 | ||
9134 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 | |
9135 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 | |
9136 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 | |
9137 | msgid "Skip Verified" | |
9138 | msgstr "تخطي التحقق" | |
9139 | ||
9140 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 | |
9141 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 | |
9142 | msgid "Skip replication" | |
9143 | msgstr "تخطي الأستنساخ" | |
9144 | ||
9145 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157 | |
9146 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 | |
9147 | msgid "Slaves" | |
9148 | msgstr "Slaves" | |
9149 | ||
9150 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705 | |
9151 | msgid "Slots" | |
9152 | msgstr "فتحات" | |
9153 | ||
9154 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85 | |
9155 | msgid "Slovenian" | |
9156 | msgstr "" | |
9157 | ||
9158 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 | |
9159 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 | |
9160 | msgid "Smarthost" | |
9161 | msgstr "المضيف الذكي" | |
9162 | ||
9163 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 | |
9164 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 | |
9165 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227 | |
9166 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229 | |
9167 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 | |
9168 | #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 | |
9169 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 | |
9170 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 | |
9171 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 | |
9172 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842 | |
9173 | msgid "Snapshot" | |
9174 | msgstr "لقطة" | |
9175 | ||
9176 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295 | |
9177 | msgid "Snapshot Selection" | |
9178 | msgstr "اختيار لقطة" | |
9179 | ||
9180 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 | |
9181 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334 | |
9182 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 | |
9183 | msgid "Snapshots" | |
9184 | msgstr "لقطات" | |
9185 | ||
9186 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 | |
9187 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113 | |
9188 | msgid "Snippets" | |
9189 | msgstr "قصاصات" | |
9190 | ||
9191 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48 | |
9192 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 | |
9193 | msgid "Socket" | |
9194 | msgstr "مأخذ" | |
9195 | ||
9196 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133 | |
9197 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136 | |
9198 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 | |
9199 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 | |
9200 | msgid "Sockets" | |
9201 | msgstr "مآخذ" | |
9202 | ||
9203 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46 | |
9204 | msgid "Softlink" | |
9205 | msgstr "Softlink" | |
9206 | ||
9207 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635 | |
9208 | msgid "Some guests are not covered by any backup job." | |
9209 | msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية." | |
9210 | ||
9211 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484 | |
9212 | msgid "Some suites are misconfigured" | |
9213 | msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ" | |
9214 | ||
9215 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 | |
9216 | msgid "Sort Key" | |
9217 | msgstr "مفتاح الفرز" | |
9218 | ||
9219 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 | |
9220 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877 | |
9221 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 | |
9222 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 | |
9223 | msgid "Source" | |
9224 | msgstr "مصدر" | |
9225 | ||
9226 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649 | |
9227 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834 | |
9228 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 | |
9229 | msgid "Source Datastore" | |
9230 | msgstr "مخزن بيانات المصدر" | |
9231 | ||
9232 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 | |
9233 | msgid "Source Namespace" | |
9234 | msgstr "مصدر مساحة الاسم" | |
9235 | ||
9236 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 | |
9237 | msgid "Source Remote" | |
9238 | msgstr "مصدر بعيد" | |
9239 | ||
9240 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 | |
9241 | msgid "Source Slot" | |
9242 | msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر" | |
9243 | ||
9244 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 | |
9245 | msgid "Source node" | |
9246 | msgstr "عقدة المصدر" | |
9247 | ||
9248 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 | |
9249 | msgid "Source port" | |
9250 | msgstr "منفذ المصدر" | |
9251 | ||
9252 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72 | |
9253 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82 | |
9254 | msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" | |
9255 | msgstr "" | |
9256 | ||
9257 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 | |
9258 | msgid "Spam" | |
9259 | msgstr "البريد المزعج" | |
9260 | ||
9261 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 | |
9262 | msgid "Spam / min" | |
9263 | msgstr "البريد المزعج / دقيقة" | |
9264 | ||
9265 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 | |
9266 | msgid "Spam Detector" | |
9267 | msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها" | |
9268 | ||
9269 | #: pmg-gui/js/Utils.js:323 | |
9270 | msgid "Spam Filter" | |
9271 | msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها" | |
9272 | ||
9273 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 | |
9274 | msgid "Spam Mails" | |
9275 | msgstr "رسائل البريد العشوائي" | |
9276 | ||
9277 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 | |
9278 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 | |
9279 | msgid "Spam Quarantine" | |
9280 | msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي" | |
9281 | ||
9282 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
9283 | msgid "Spam Scores" | |
9284 | msgstr "عشرات البريد المزعج" | |
9285 | ||
9286 | #: pmg-gui/js/Utils.js:844 | |
9287 | msgid "SpamAssassin update" | |
9288 | msgstr "تحديث SpamAssassin" | |
9289 | ||
9290 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 | |
9291 | msgid "Spamscore" | |
9292 | msgstr "نقاط البريد المزعج" | |
9293 | ||
9294 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71 | |
9295 | #, fuzzy | |
9296 | msgid "Spanish" | |
9297 | msgstr "إنهاء" | |
9298 | ||
9299 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 | |
9300 | msgid "Spares" | |
9301 | msgstr "إضافي" | |
9302 | ||
9303 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96 | |
9304 | msgid "Speed" | |
9305 | msgstr "سرعة" | |
9306 | ||
9307 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 | |
9308 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 | |
9309 | msgid "Spice Enhancements" | |
9310 | msgstr "تحسينات SPICE" | |
9311 | ||
9312 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78 | |
9313 | msgid "Spice Port" | |
9314 | msgstr "منفذ SPICE" | |
9315 | ||
9316 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 | |
9317 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 | |
9318 | msgid "Standalone node - no cluster defined" | |
9319 | msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة" | |
9320 | ||
9321 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 | |
9322 | msgid "Standard" | |
9323 | msgstr "القياسية" | |
9324 | ||
9325 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599 | |
9326 | msgid "Standard VGA" | |
9327 | msgstr "القياسية VGA" | |
9328 | ||
9329 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658 | |
9330 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 | |
9331 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 | |
9332 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 | |
9333 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 | |
9334 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 | |
9335 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 | |
9336 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 | |
9337 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 | |
9338 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 | |
9339 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 | |
9340 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 | |
9341 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 | |
9342 | msgid "Start" | |
9343 | msgstr "بدء" | |
9344 | ||
9345 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 | |
9346 | msgid "Start Garbage Collection" | |
9347 | msgstr "بدء جمع القمامة" | |
9348 | ||
9349 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 | |
9350 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 | |
9351 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 | |
9352 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99 | |
9353 | msgid "Start Time" | |
9354 | msgstr "وقت البدء" | |
9355 | ||
9356 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441 | |
9357 | msgid "Start U2F challenge" | |
9358 | msgstr "Start U2F challenge" | |
9359 | ||
9360 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331 | |
9361 | msgid "Start WebAuthn challenge" | |
9362 | msgstr "بدء تحدي WebAuthn" | |
9363 | ||
9364 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264 | |
9365 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214 | |
9366 | msgid "Start after created" | |
9367 | msgstr "البدء بعد الإنشاء" | |
9368 | ||
9369 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 | |
9370 | msgid "Start after restore" | |
9371 | msgstr "البدء بعد الاستعادة" | |
9372 | ||
9373 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 | |
9374 | msgid "Start all VMs and Containers" | |
9375 | msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات" | |
9376 | ||
9377 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 | |
9378 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 | |
9379 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 | |
9380 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82 | |
9381 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 | |
9382 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 | |
9383 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 | |
9384 | msgid "Start at boot" | |
9385 | msgstr "البدء من الاقلاع" | |
9386 | ||
9387 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 | |
9388 | msgid "Start on boot delay" | |
9389 | msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد" | |
9390 | ||
9391 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605 | |
9392 | msgid "Start the selected backup job now?" | |
9393 | msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟" | |
9394 | ||
9395 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285 | |
9396 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318 | |
9397 | msgid "Start {0} installation" | |
9398 | msgstr "ابدأ تثبيت {0}" | |
9399 | ||
9400 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 | |
9401 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 | |
9402 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 | |
9403 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 | |
9404 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 | |
9405 | msgid "Start/Shutdown order" | |
9406 | msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل" | |
9407 | ||
9408 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 | |
9409 | msgid "Starttime" | |
9410 | msgstr "وقت البداية" | |
9411 | ||
9412 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 | |
9413 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 | |
9414 | msgid "Startup delay" | |
9415 | msgstr "تأخير بدء التشغيل" | |
9416 | ||
9417 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 | |
9418 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 | |
9419 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 | |
9420 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 | |
9421 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 | |
9422 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 | |
9423 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 | |
9424 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850 | |
9425 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 | |
9426 | msgid "State" | |
9427 | msgstr "حالة" | |
9428 | ||
9429 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 | |
9430 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 | |
9431 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 | |
9432 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 | |
9433 | msgid "Static" | |
9434 | msgstr "ثابت" | |
9435 | ||
9436 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 | |
9437 | msgid "Statistic" | |
9438 | msgstr "إحصائية" | |
9439 | ||
9440 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 | |
9441 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
9442 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 | |
9443 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
9444 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 | |
9445 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 | |
9446 | msgid "Statistics" | |
9447 | msgstr "الإحصاء" | |
9448 | ||
9449 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 | |
9450 | msgid "Stats from last Garbage Collection" | |
9451 | msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي" | |
9452 | ||
9453 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 | |
9454 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574 | |
9455 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 | |
9456 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 | |
9457 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 | |
9458 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 | |
9459 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 | |
9460 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 | |
9461 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 | |
9462 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 | |
9463 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381 | |
9464 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 | |
9465 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123 | |
9466 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 | |
9467 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 | |
9468 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 | |
9469 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 | |
9470 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 | |
9471 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51 | |
9472 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170 | |
9473 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 | |
9474 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 | |
9475 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92 | |
9476 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 | |
9477 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84 | |
9478 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45 | |
9479 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30 | |
9480 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 | |
9481 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84 | |
9482 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301 | |
9483 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340 | |
9484 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67 | |
9485 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326 | |
9486 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 | |
9487 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 | |
9488 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 | |
9489 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126 | |
9490 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30 | |
9491 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 | |
9492 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 | |
9493 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 | |
9494 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 | |
9495 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 | |
9496 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 | |
9497 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 | |
9498 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620 | |
9499 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 | |
9500 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273 | |
9501 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 | |
9502 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 | |
9503 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 | |
9504 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910 | |
9505 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 | |
9506 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 | |
9507 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 | |
9508 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 | |
9509 | msgid "Status" | |
9510 | msgstr "الحالة" | |
9511 | ||
9512 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 | |
9513 | msgid "Status (No Tape loaded)" | |
9514 | msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)" | |
9515 | ||
9516 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 | |
9517 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 | |
9518 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 | |
9519 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 | |
9520 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 | |
9521 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 | |
9522 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 | |
9523 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 | |
9524 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 | |
9525 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228 | |
9526 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 | |
9527 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 | |
9528 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 | |
9529 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 | |
9530 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 | |
9531 | msgid "Stop" | |
9532 | msgstr "وقف" | |
9533 | ||
9534 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 | |
9535 | msgid "Stop MDS" | |
9536 | msgstr "وقف MDS" | |
9537 | ||
9538 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225 | |
9539 | msgid "Stop MON" | |
9540 | msgstr "وقف MON" | |
9541 | ||
9542 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 | |
9543 | msgid "Stop OSD" | |
9544 | msgstr "وقف OSD" | |
9545 | ||
9546 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 | |
9547 | msgid "Stop all VMs and Containers" | |
9548 | msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات" | |
9549 | ||
9550 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 | |
9551 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 | |
9552 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 | |
9553 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180 | |
9554 | msgid "Stop {0} immediately" | |
9555 | msgstr "إيقاف {0} فوراً" | |
9556 | ||
9557 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 | |
9558 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 | |
9559 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 | |
9560 | msgid "Stopped" | |
9561 | msgstr "توقفت" | |
9562 | ||
9563 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 | |
9564 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 | |
9565 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234 | |
9566 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758 | |
9567 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 | |
9568 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 | |
9569 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 | |
9570 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 | |
9571 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 | |
9572 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114 | |
9573 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123 | |
9574 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 | |
9575 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185 | |
9576 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 | |
9577 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 | |
9578 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77 | |
9579 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 | |
9580 | msgid "Storage" | |
9581 | msgstr "تخزين" | |
9582 | ||
9583 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 | |
9584 | #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 | |
9585 | msgid "Storage / Disks" | |
9586 | msgstr "التخزين / الأقراص" | |
9587 | ||
9588 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204 | |
9589 | msgid "Storage Retention Configuration" | |
9590 | msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين" | |
9591 | ||
9592 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 | |
9593 | msgid "Storage usage" | |
9594 | msgstr "استخدام التخزين" | |
9595 | ||
9596 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 | |
9597 | msgid "Storage usage (bytes)" | |
9598 | msgstr "استخدام التخزين (بايت)" | |
9599 | ||
9600 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 | |
9601 | msgid "Storage {0} on node {1}" | |
9602 | msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة" | |
9603 | ||
9604 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 | |
9605 | msgid "Sub-Device" | |
9606 | msgstr "الجهاز الفرعي" | |
9607 | ||
9608 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 | |
9609 | msgid "Sub-Vendor" | |
9610 | msgstr "مورد فرعي" | |
9611 | ||
9612 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226 | |
9613 | #, fuzzy | |
9614 | msgid "Subdirectory" | |
9615 | msgstr "الدليل" | |
9616 | ||
9617 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 | |
9618 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 | |
9619 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 | |
9620 | #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 | |
9621 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
9622 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 | |
9623 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 | |
9624 | msgid "Subject" | |
9625 | msgstr "موضوع" | |
9626 | ||
9627 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 | |
9628 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 | |
9629 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 | |
9630 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 | |
9631 | msgid "Subject Alternative Names" | |
9632 | msgstr "أسماء بديلة للموضوع" | |
9633 | ||
9634 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 | |
9635 | msgid "Subject, Sender" | |
9636 | msgstr "الموضوع ، المرسل" | |
9637 | ||
9638 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33 | |
9639 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62 | |
9640 | msgid "Subnet" | |
9641 | msgstr "الشبكة الفرعية" | |
9642 | ||
9643 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344 | |
9644 | msgid "Subnet mask" | |
9645 | msgstr "قناع الشبكة الفرعية" | |
9646 | ||
9647 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 | |
9648 | msgid "Subnets" | |
9649 | msgstr "الشبكات الفرعية" | |
9650 | ||
9651 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410 | |
9652 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22 | |
9653 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430 | |
9654 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 | |
9655 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 | |
9656 | msgid "Subscription" | |
9657 | msgstr "اشتراك" | |
9658 | ||
9659 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120 | |
9660 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 | |
9661 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123 | |
9662 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98 | |
9663 | msgid "Subscription Key" | |
9664 | msgstr "مفتاح الاشتراك" | |
9665 | ||
9666 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 | |
9667 | msgid "Subscriptions" | |
9668 | msgstr "الاشتراكات" | |
9669 | ||
9670 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 | |
9671 | #, fuzzy | |
9672 | msgid "Subsystem Vendor/Device" | |
9673 | msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB" | |
9674 | ||
9675 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 | |
9676 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568 | |
9677 | msgid "Success" | |
9678 | msgstr "نجاح" | |
9679 | ||
9680 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422 | |
9681 | msgid "Successful" | |
9682 | msgstr "ناجح" | |
9683 | ||
9684 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 | |
9685 | msgid "Suites" | |
9686 | msgstr "Suites" | |
9687 | ||
9688 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 | |
9689 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 | |
9690 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 | |
9691 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 | |
9692 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 | |
9693 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 | |
9694 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256 | |
9695 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22 | |
9696 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 | |
9697 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 | |
9698 | msgid "Summary" | |
9699 | msgstr "ملخص" | |
9700 | ||
9701 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 | |
9702 | msgid "Summary columns" | |
9703 | msgstr "أعمدة الملخص" | |
9704 | ||
9705 | #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 | |
9706 | msgid "Summary/Dashboard columns" | |
9707 | msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات" | |
9708 | ||
9709 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 | |
9710 | msgid "Sun" | |
9711 | msgstr "الاحد" | |
9712 | ||
9713 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 | |
9714 | msgid "Sunday" | |
9715 | msgstr "الاحد" | |
9716 | ||
9717 | #: pmg-gui/js/Utils.js:43 | |
9718 | msgid "Superuser" | |
9719 | msgstr "مستخدم متميز" | |
9720 | ||
9721 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323 | |
9722 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 | |
9723 | msgid "Support" | |
9724 | msgstr "دعم" | |
9725 | ||
9726 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 | |
9727 | msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" | |
9728 | msgstr "دعم {0} {1} في {2}" | |
9729 | ||
9730 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 | |
9731 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 | |
9732 | msgid "Suspend" | |
9733 | msgstr "تعليق" | |
9734 | ||
9735 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 | |
9736 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 | |
9737 | msgid "Suspend to disk" | |
9738 | msgstr "تعليق إلى قرص" | |
9739 | ||
9740 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 | |
9741 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66 | |
9742 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 | |
9743 | msgid "Swap" | |
9744 | msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)" | |
9745 | ||
9746 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 | |
9747 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 | |
9748 | msgid "Swap usage" | |
9749 | msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)" | |
9750 | ||
9751 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 | |
9752 | msgid "Swedish" | |
9753 | msgstr "" | |
9754 | ||
9755 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 | |
9756 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 | |
9757 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 | |
9758 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 | |
9759 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 | |
9760 | msgid "Sync" | |
9761 | msgstr "المزامنة" | |
9762 | ||
9763 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 | |
9764 | msgid "Sync Job" | |
9765 | msgstr "مهمة المزامنة" | |
9766 | ||
9767 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 | |
9768 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 | |
9769 | msgid "Sync Jobs" | |
9770 | msgstr "مهام المزامنة" | |
9771 | ||
9772 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:738 | |
9773 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 | |
9774 | msgid "Sync Level" | |
9775 | msgstr "مستوى التزامن" | |
9776 | ||
9777 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 | |
9778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 | |
9779 | msgid "Sync Options" | |
9780 | msgstr "خيارات المزامنة" | |
9781 | ||
9782 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 | |
9783 | msgid "Sync Preview" | |
9784 | msgstr "معاينة المزامنة" | |
9785 | ||
9786 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 | |
9787 | msgid "Sync Schedule" | |
9788 | msgstr "جدول المزامنة" | |
9789 | ||
9790 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 | |
9791 | msgid "Synchronize" | |
9792 | msgstr "مزامنة" | |
9793 | ||
9794 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32 | |
9795 | msgid "Syncs" | |
9796 | msgstr "المزامنات" | |
9797 | ||
9798 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 | |
9799 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 | |
9800 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 | |
9801 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262 | |
9802 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406 | |
9803 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 | |
9804 | msgid "Syslog" | |
9805 | msgstr "سجل النظام" | |
9806 | ||
9807 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 | |
9808 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161 | |
9809 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160 | |
9810 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 | |
9811 | msgid "System" | |
9812 | msgstr "نظام" | |
9813 | ||
9814 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 | |
9815 | msgid "System Configuration" | |
9816 | msgstr "تكوين النظام" | |
9817 | ||
9818 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 | |
9819 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50 | |
9820 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197 | |
9821 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 | |
9822 | msgid "System Report" | |
9823 | msgstr "تقرير النظام" | |
9824 | ||
9825 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 | |
9826 | msgid "TB" | |
9827 | msgstr "" | |
9828 | ||
9829 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 | |
9830 | msgid "TCP Timeout" | |
9831 | msgstr "نفذ الوقت TCP" | |
9832 | ||
9833 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77 | |
9834 | msgid "TCP flags filter" | |
9835 | msgstr "تصفية إشارات TCP" | |
9836 | ||
9837 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 | |
9838 | msgid "TFA" | |
9839 | msgstr "TFA" | |
9840 | ||
9841 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234 | |
9842 | #, fuzzy | |
9843 | msgid "TFA Lock" | |
9844 | msgstr "قفل" | |
9845 | ||
9846 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 | |
9847 | msgid "TFA Type" | |
9848 | msgstr "نوع TFA" | |
9849 | ||
9850 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 | |
9851 | msgid "TFA recovery keys" | |
9852 | msgstr "مفاتيح استرداد TFA" | |
9853 | ||
9854 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 | |
9855 | msgid "TLS" | |
9856 | msgstr "TLS" | |
9857 | ||
9858 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 | |
9859 | msgid "TLS Destination Policy" | |
9860 | msgstr "سياسة الوجهة TLS" | |
9861 | ||
9862 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 | |
9863 | #, fuzzy | |
9864 | msgid "TLS Inbound Domains" | |
9865 | msgstr "توقيع المجالات" | |
9866 | ||
9867 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 | |
9868 | msgid "TLS Inbound domains" | |
9869 | msgstr "" | |
9870 | ||
9871 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 | |
9872 | msgid "TLS Policy" | |
9873 | msgstr "سياسة TLS" | |
9874 | ||
9875 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 | |
9876 | msgid "TOTP" | |
9877 | msgstr "TOTP" | |
9878 | ||
9879 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360 | |
9880 | msgid "TOTP App" | |
9881 | msgstr "تطبيق TOTP" | |
9882 | ||
9883 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213 | |
9884 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248 | |
9885 | msgid "TOTP Locked" | |
9886 | msgstr "" | |
9887 | ||
9888 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496 | |
9889 | msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" | |
9890 | msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية" | |
9891 | ||
9892 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376 | |
9893 | msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" | |
9894 | msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية" | |
9895 | ||
9896 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 | |
9897 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 | |
9898 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 | |
9899 | msgid "TPM State" | |
9900 | msgstr "حالة TPM" | |
9901 | ||
9902 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 | |
9903 | msgid "TPM Storage" | |
9904 | msgstr "تخزين TPM" | |
9905 | ||
9906 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 | |
9907 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 | |
9908 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 | |
9909 | msgid "TTY count" | |
9910 | msgstr "عدد TTY" | |
9911 | ||
9912 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 | |
9913 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 | |
9914 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 | |
9915 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 | |
9916 | msgid "Tag" | |
9917 | msgstr "علامة" | |
9918 | ||
9919 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389 | |
9920 | msgid "Tag Color Override" | |
9921 | msgstr "تجاوز لون العلامة" | |
9922 | ||
9923 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385 | |
9924 | msgid "Tag Style Override" | |
9925 | msgstr "تجاوز نمط العلامة" | |
9926 | ||
9927 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 | |
9928 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 | |
9929 | msgid "Tag must not be empty." | |
9930 | msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة." | |
9931 | ||
9932 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 | |
9933 | msgid "Tags" | |
9934 | msgstr "العلامات" | |
9935 | ||
9936 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 | |
9937 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 | |
9938 | msgid "Take Snapshot" | |
9939 | msgstr "أخذ لقطة" | |
9940 | ||
9941 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 | |
9942 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34 | |
9943 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 | |
9944 | msgid "Tape Backup" | |
9945 | msgstr "شريط النسخ الاحتياطي" | |
9946 | ||
9947 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:421 | |
9948 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 | |
9949 | msgid "Tape Backup Job" | |
9950 | msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي" | |
9951 | ||
9952 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 | |
9953 | msgid "Tape Backup Jobs" | |
9954 | msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي" | |
9955 | ||
9956 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 | |
9957 | msgid "Tape Density" | |
9958 | msgstr "كثافة الشريط" | |
9959 | ||
9960 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 | |
9961 | msgid "Tape Manufacture Date" | |
9962 | msgstr "تاريخ تصنيع الشريط" | |
9963 | ||
9964 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 | |
9965 | msgid "Tape Passes" | |
9966 | msgstr "يمر الشريط" | |
9967 | ||
9968 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 | |
9969 | msgid "Tape Position" | |
9970 | msgstr "موضع الشريط" | |
9971 | ||
9972 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 | |
9973 | msgid "Tape Read" | |
9974 | msgstr "قراءة الشريط" | |
9975 | ||
9976 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 | |
9977 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35 | |
9978 | msgid "Tape Restore" | |
9979 | msgstr "استعادة الشريط" | |
9980 | ||
9981 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 | |
9982 | msgid "Tape Wearout" | |
9983 | msgstr "تلف الشريط" | |
9984 | ||
9985 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 | |
9986 | msgid "Tape Written" | |
9987 | msgstr "شريط مكتوب" | |
9988 | ||
9989 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340 | |
9990 | msgid "Tapes" | |
9991 | msgstr "الأشرطة" | |
9992 | ||
9993 | #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 | |
9994 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 | |
9995 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 | |
9996 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 | |
9997 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 | |
9998 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373 | |
9999 | msgid "Target" | |
10000 | msgstr "الهدف" | |
10001 | ||
10002 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 | |
10003 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654 | |
10004 | msgid "Target Datastore" | |
10005 | msgstr "هدف تخزين البيانات" | |
10006 | ||
10007 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 | |
10008 | msgid "Target Guest" | |
10009 | msgstr "الضيف المستهدف" | |
10010 | ||
10011 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 | |
10012 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684 | |
10013 | msgid "Target Namespace" | |
10014 | msgstr "مساحة الاسم المستهدفة" | |
10015 | ||
10016 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138 | |
10017 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 | |
10018 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297 | |
10019 | msgid "Target Ratio" | |
10020 | msgstr "النسبة المستهدفة" | |
10021 | ||
10022 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 | |
10023 | msgid "Target Server" | |
10024 | msgstr "الخادم المستهدف" | |
10025 | ||
10026 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152 | |
10027 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306 | |
10028 | msgid "Target Size" | |
10029 | msgstr "الحجم المطلوب" | |
10030 | ||
10031 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 | |
10032 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 | |
10033 | msgid "Target Storage" | |
10034 | msgstr "الهدف التخزين" | |
10035 | ||
10036 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 | |
10037 | msgid "Target group" | |
10038 | msgstr "المجموعة المستهدفة" | |
10039 | ||
10040 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61 | |
10041 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 | |
10042 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 | |
10043 | msgid "Target node" | |
10044 | msgstr "العقدة المستهدفة" | |
10045 | ||
10046 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 | |
10047 | msgid "Target portal group" | |
10048 | msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة" | |
10049 | ||
10050 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370 | |
10051 | msgid "Target storage" | |
10052 | msgstr "التخزين المستهدف" | |
10053 | ||
10054 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 | |
10055 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 | |
10056 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 | |
10057 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93 | |
10058 | msgid "Task" | |
10059 | msgstr "المهمة" | |
10060 | ||
10061 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270 | |
10062 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415 | |
10063 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 | |
10064 | msgid "Task History" | |
10065 | msgstr "تاريخ المهمة" | |
10066 | ||
10067 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 | |
10068 | msgid "Task ID" | |
10069 | msgstr "معرف المهمة" | |
10070 | ||
10071 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 | |
10072 | msgid "Task Result" | |
10073 | msgstr "نتيجة المهمة" | |
10074 | ||
10075 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 | |
10076 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 | |
10077 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 | |
10078 | msgid "Task Summary" | |
10079 | msgstr "ملخص المهمة" | |
10080 | ||
10081 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 | |
10082 | msgid "Task Type" | |
10083 | msgstr "نوع المهمة" | |
10084 | ||
10085 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 | |
10086 | msgid "Task type" | |
10087 | msgstr "نوع المهمة" | |
10088 | ||
10089 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 | |
10090 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 | |
10091 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 | |
10092 | #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 | |
10093 | msgid "Tasks" | |
10094 | msgstr "مهام" | |
10095 | ||
10096 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 | |
10097 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179 | |
10098 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198 | |
10099 | msgid "Template" | |
10100 | msgstr "قالب" | |
10101 | ||
10102 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 | |
10103 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 | |
10104 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 | |
10105 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 | |
10106 | msgid "Templates" | |
10107 | msgstr "قوالب" | |
10108 | ||
10109 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 | |
10110 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 | |
10111 | msgid "Terms of Services" | |
10112 | msgstr "شروط الخدمة" | |
10113 | ||
10114 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297 | |
10115 | #, fuzzy | |
10116 | msgid "Test" | |
10117 | msgstr "اسم تجربة" | |
10118 | ||
10119 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 | |
10120 | msgid "Test Name" | |
10121 | msgstr "اسم تجربة" | |
10122 | ||
10123 | #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 | |
10124 | #: pmg-gui/js/Utils.js:496 | |
10125 | msgid "Test String" | |
10126 | msgstr "سلسلة الاختبار" | |
10127 | ||
10128 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 | |
10129 | msgid "Text" | |
10130 | msgstr "نص" | |
10131 | ||
10132 | #: pmg-gui/js/Utils.js:648 | |
10133 | msgid "Text Replacement" | |
10134 | msgstr "استبدال النص" | |
10135 | ||
10136 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76 | |
10137 | msgid "" | |
10138 | "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases " | |
10139 | "redundancy with more than one CephFS." | |
10140 | msgstr "" | |
10141 | "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ " | |
10142 | "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد." | |
10143 | ||
10144 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161 | |
10145 | msgid "" | |
10146 | "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." | |
10147 | msgstr "" | |
10148 | "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي." | |
10149 | ||
10150 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 | |
10151 | msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" | |
10152 | msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة" | |
10153 | ||
10154 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163 | |
10155 | msgid "" | |
10156 | "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" | |
10157 | msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!" | |
10158 | ||
10159 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242 | |
10160 | msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" | |
10161 | msgstr "" | |
10162 | ||
10163 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 | |
10164 | msgid "The newest version installed in the Cluster." | |
10165 | msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة." | |
10166 | ||
10167 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 | |
10168 | msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" | |
10169 | msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج" | |
10170 | ||
10171 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172 | |
10172 | #, fuzzy | |
10173 | msgid "" | |
10174 | "The no-subscription repository is not the best choice for production setups." | |
10175 | msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!" | |
10176 | ||
10177 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411 | |
10178 | msgid "The notes are added to each backup created by this job." | |
10179 | msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة." | |
10180 | ||
10181 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 | |
10182 | msgid "" | |
10183 | "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " | |
10184 | "with ratios. Used for auto-scaling." | |
10185 | msgstr "" | |
10186 | "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات " | |
10187 | "النسب. تستخدم للقياس التلقائي." | |
10188 | ||
10189 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184 | |
10190 | msgid "The saved VM state will be permanently lost." | |
10191 | msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم." | |
10192 | ||
10193 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 | |
10194 | msgid "The test repository may contain unstable updates" | |
10195 | msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة" | |
10196 | ||
10197 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174 | |
10198 | msgid "" | |
10199 | "The test repository should only be used for test setups or after consulting " | |
10200 | "the official Proxmox support!" | |
10201 | msgstr "" | |
10202 | ||
10203 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494 | |
10204 | #, fuzzy | |
10205 | msgid "" | |
10206 | "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" | |
10207 | msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!" | |
10208 | ||
10209 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501 | |
10210 | #, fuzzy | |
10211 | msgid "" | |
10212 | "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!" | |
10213 | msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!" | |
10214 | ||
10215 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509 | |
10216 | #, fuzzy | |
10217 | msgid "" | |
10218 | "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended " | |
10219 | "for production use!" | |
10220 | msgstr "" | |
10221 | "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!" | |
10222 | ||
10223 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 | |
10224 | msgid "Thin Pool" | |
10225 | msgstr "تجمع Thin" | |
10226 | ||
10227 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 | |
10228 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 | |
10229 | msgid "Thin provision" | |
10230 | msgstr "توفير Thin" | |
10231 | ||
10232 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 | |
10233 | msgid "This is not a valid CpuSet" | |
10234 | msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة" | |
10235 | ||
10236 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 | |
10237 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 | |
10238 | msgid "This is not a valid DNS name" | |
10239 | msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح" | |
10240 | ||
10241 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 | |
10242 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237 | |
10243 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 | |
10244 | msgid "This will permanently erase all data." | |
10245 | msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم." | |
10246 | ||
10247 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 | |
10248 | msgid "This will permanently erase current {0} data." | |
10249 | msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم." | |
10250 | ||
10251 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 | |
10252 | msgid "" | |
10253 | "This will permanently remove all backups from the current namespace and all " | |
10254 | "namespaces below it!" | |
10255 | msgstr "" | |
10256 | "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية " | |
10257 | "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!" | |
10258 | ||
10259 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 | |
10260 | msgid "This {0} ID does not exist" | |
10261 | msgstr "معرف {0} هذا غير موجود" | |
10262 | ||
10263 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 | |
10264 | msgid "This {0} ID is already in use" | |
10265 | msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل" | |
10266 | ||
10267 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 | |
10268 | msgid "Threshold" | |
10269 | msgstr "حد" | |
10270 | ||
10271 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 | |
10272 | msgid "Thu" | |
10273 | msgstr "الخميس" | |
10274 | ||
10275 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 | |
10276 | msgid "TiB" | |
10277 | msgstr "" | |
10278 | ||
10279 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 | |
10280 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363 | |
10281 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 | |
10282 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 | |
10283 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 | |
10284 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 | |
10285 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221 | |
10286 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 | |
10287 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 | |
10288 | msgid "Time" | |
10289 | msgstr "الوقت" | |
10290 | ||
10291 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 | |
10292 | msgid "Time End" | |
10293 | msgstr "نهاية الوقت" | |
10294 | ||
10295 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 | |
10296 | msgid "Time Start" | |
10297 | msgstr "وقت البدء" | |
10298 | ||
10299 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 | |
10300 | msgid "Time Step" | |
10301 | msgstr "خطوة زمنية" | |
10302 | ||
10303 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 | |
10304 | msgid "Time period" | |
10305 | msgstr "الفترة الزمنية" | |
10306 | ||
10307 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 | |
10308 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 | |
10309 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 | |
10310 | msgid "Time zone" | |
10311 | msgstr "المنطقة الزمنية" | |
10312 | ||
10313 | #: pmg-gui/js/Utils.js:302 | |
10314 | msgid "TimeFrame" | |
10315 | msgstr "إطار زمني" | |
10316 | ||
10317 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 | |
10318 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 | |
10319 | msgid "Timeframes" | |
10320 | msgstr "الأطر الزمنية" | |
10321 | ||
10322 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273 | |
10323 | msgid "Timeout" | |
10324 | msgstr "مهلة" | |
10325 | ||
10326 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 | |
10327 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123 | |
10328 | msgid "Timeout (s)" | |
10329 | msgstr "المهلة (ق)" | |
10330 | ||
10331 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 | |
10332 | msgid "Timestamp" | |
10333 | msgstr "الطابع الزمني" | |
10334 | ||
10335 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 | |
10336 | msgid "Tip:" | |
10337 | msgstr "نصيحة:" | |
10338 | ||
10339 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 | |
10340 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60 | |
10341 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 | |
10342 | msgid "To" | |
10343 | msgstr "إلى" | |
10344 | ||
10345 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 | |
10346 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 | |
10347 | msgid "To Slot" | |
10348 | msgstr "إلى فتحة" | |
10349 | ||
10350 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 | |
10351 | msgid "" | |
10352 | "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " | |
10353 | "the VM." | |
10354 | msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM." | |
10355 | ||
10356 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 | |
10357 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 | |
10358 | msgid "Toggle Raw" | |
10359 | msgstr "تبديل الخام" | |
10360 | ||
10361 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 | |
10362 | msgid "Toggle Spam Info" | |
10363 | msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها" | |
10364 | ||
10365 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 | |
10366 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 | |
10367 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 | |
10368 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 | |
10369 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 | |
10370 | msgid "Token" | |
10371 | msgstr "رمز" | |
10372 | ||
10373 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 | |
10374 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 | |
10375 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 | |
10376 | msgid "Token ID" | |
10377 | msgstr "معرف الرمز" | |
10378 | ||
10379 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 | |
10380 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 | |
10381 | msgid "Token Name" | |
10382 | msgstr "اسم الرمز" | |
10383 | ||
10384 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 | |
10385 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 | |
10386 | msgid "Token Secret" | |
10387 | msgstr "سر الرمز المميز" | |
10388 | ||
10389 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 | |
10390 | msgid "Token name" | |
10391 | msgstr "اسم الرمز" | |
10392 | ||
10393 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240 | |
10394 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251 | |
10395 | msgid "Too long, consider using IP sets." | |
10396 | msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP." | |
10397 | ||
10398 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 | |
10399 | msgid "Top Receivers" | |
10400 | msgstr "أعلى مستلمون" | |
10401 | ||
10402 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 | |
10403 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 | |
10404 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 | |
10405 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 | |
10406 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 | |
10407 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 | |
10408 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 | |
10409 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 | |
10410 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 | |
10411 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 | |
10412 | msgid "Total" | |
10413 | msgstr "مجموع" | |
10414 | ||
10415 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 | |
10416 | msgid "Total Disk Read" | |
10417 | msgstr "إجمالي قراءة القرص" | |
10418 | ||
10419 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 | |
10420 | msgid "Total Disk Write" | |
10421 | msgstr "إجمالي كتابة القرص" | |
10422 | ||
10423 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 | |
10424 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 | |
10425 | msgid "Total Mail Count" | |
10426 | msgstr "إجمالي عدد البريد" | |
10427 | ||
10428 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 | |
10429 | msgid "Total Mails" | |
10430 | msgstr "إجمالي رسائل البريد" | |
10431 | ||
10432 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 | |
10433 | msgid "Total NetIn" | |
10434 | msgstr "إجمالي صافي الدخول" | |
10435 | ||
10436 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 | |
10437 | msgid "Total NetOut" | |
10438 | msgstr "إجمالي صافي الخروج" | |
10439 | ||
10440 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 | |
10441 | msgid "Total cores" | |
10442 | msgstr "مجموع الأنوية" | |
10443 | ||
10444 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 | |
10445 | msgid "Tracking Center" | |
10446 | msgstr "مركز التتبع" | |
10447 | ||
10448 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 | |
10449 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 | |
10450 | msgid "Traffic" | |
10451 | msgstr "حركه المرور" | |
10452 | ||
10453 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 | |
10454 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 | |
10455 | msgid "Traffic Control" | |
10456 | msgstr "التحكم بحركة الشبكة" | |
10457 | ||
10458 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 | |
10459 | msgid "Traffic Control Rule" | |
10460 | msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة" | |
10461 | ||
10462 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 | |
10463 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 | |
10464 | msgid "Transfer" | |
10465 | msgstr "تحويل" | |
10466 | ||
10467 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 | |
10468 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236 | |
10469 | #, fuzzy | |
10470 | msgid "Transfer Last" | |
10471 | msgstr "تحويل" | |
10472 | ||
10473 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 | |
10474 | msgid "Transfer Rate (bytes/second)" | |
10475 | msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)" | |
10476 | ||
10477 | #: pmg-gui/js/Transport.js:141 | |
10478 | msgid "Transport" | |
10479 | msgstr "النقل" | |
10480 | ||
10481 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 | |
10482 | msgid "Transports" | |
10483 | msgstr "نقل" | |
10484 | ||
10485 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 | |
10486 | msgid "Tree Settings" | |
10487 | msgstr "إعدادات الشجرة" | |
10488 | ||
10489 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436 | |
10490 | msgid "Tree Shape" | |
10491 | msgstr "شكل شجرة" | |
10492 | ||
10493 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371 | |
10494 | msgid "Tree Shape: {0}" | |
10495 | msgstr "شكل الشجرة: {0}" | |
10496 | ||
10497 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 | |
10498 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 | |
10499 | msgid "Trusted Network" | |
10500 | msgstr "شبكة موثوقة" | |
10501 | ||
10502 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 | |
10503 | msgid "Tue" | |
10504 | msgstr "الثلاثاء" | |
10505 | ||
10506 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 | |
10507 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 | |
10508 | msgid "Tuning Options" | |
10509 | msgstr "خيارات التحسين" | |
10510 | ||
10511 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87 | |
10512 | msgid "Turkish" | |
10513 | msgstr "" | |
10514 | ||
10515 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 | |
10516 | msgid "Two Factor" | |
10517 | msgstr "العامل الثاني" | |
10518 | ||
10519 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 | |
10520 | msgid "Two Factor Authentication" | |
10521 | msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)" | |
10522 | ||
10523 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 | |
10524 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 | |
10525 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 | |
10526 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 | |
10527 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260 | |
10528 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419 | |
10529 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290 | |
10530 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 | |
10531 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289 | |
10532 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:117 | |
10533 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 | |
10534 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253 | |
10535 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 | |
10536 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 | |
10537 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 | |
10538 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417 | |
10539 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 | |
10540 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127 | |
10541 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 | |
10542 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 | |
10543 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70 | |
10544 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 | |
10545 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 | |
10546 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57 | |
10547 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316 | |
10548 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 | |
10549 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825 | |
10550 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 | |
10551 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 | |
10552 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 | |
10553 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 | |
10554 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120 | |
10555 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60 | |
10556 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 | |
10557 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 | |
10558 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 | |
10559 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 | |
10560 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 | |
10561 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 | |
10562 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 | |
10563 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 | |
10564 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95 | |
10565 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 | |
10566 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 | |
10567 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 | |
10568 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 | |
10569 | msgid "Type" | |
10570 | msgstr "نوع" | |
10571 | ||
10572 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 | |
10573 | msgid "Types" | |
10574 | msgstr "أنواع" | |
10575 | ||
10576 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 | |
10577 | msgid "U2F AppID URL" | |
10578 | msgstr "U2F معرف التطبيق" | |
10579 | ||
10580 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 | |
10581 | msgid "U2F Origin" | |
10582 | msgstr "U2F الأصل" | |
10583 | ||
10584 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187 | |
10585 | msgid "U2F Settings" | |
10586 | msgstr "إعدادات U2F" | |
10587 | ||
10588 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 | |
10589 | msgid "URIs" | |
10590 | msgstr "URIs" | |
10591 | ||
10592 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 | |
10593 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 | |
10594 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119 | |
10595 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 | |
10596 | msgid "URL" | |
10597 | msgstr "URL" | |
10598 | ||
10599 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 | |
10600 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698 | |
10601 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157 | |
10602 | msgid "USB Device" | |
10603 | msgstr "جهاز USB" | |
10604 | ||
10605 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312 | |
10606 | #, fuzzy | |
10607 | msgid "USB Devices" | |
10608 | msgstr "جهاز USB" | |
10609 | ||
10610 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88 | |
10611 | msgid "Ukrainian" | |
10612 | msgstr "" | |
10613 | ||
10614 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 | |
10615 | msgid "Unable to load subscription status" | |
10616 | msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك" | |
10617 | ||
10618 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 | |
10619 | msgid "Unable to parse network configuration" | |
10620 | msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة" | |
10621 | ||
10622 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 | |
10623 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117 | |
10624 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 | |
10625 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196 | |
10626 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 | |
10627 | msgid "Unchanged" | |
10628 | msgstr "دون تغيير" | |
10629 | ||
10630 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 | |
10631 | msgid "Undo Zoom" | |
10632 | msgstr "التراجع عن التكبير" | |
10633 | ||
10634 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 | |
10635 | msgid "Unique" | |
10636 | msgstr "موحد" | |
10637 | ||
10638 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 | |
10639 | msgid "Unique task ID" | |
10640 | msgstr "معرف المهمة الفريد" | |
10641 | ||
10642 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201 | |
10643 | msgid "Unit" | |
10644 | msgstr "وحدة" | |
10645 | ||
10646 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 | |
10647 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 | |
10648 | msgid "Unit File" | |
10649 | msgstr "ملف الوحدة" | |
10650 | ||
10651 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 | |
10652 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 | |
10653 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183 | |
10654 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 | |
10655 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143 | |
10656 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 | |
10657 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85 | |
10658 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86 | |
10659 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 | |
10660 | msgid "Unknown" | |
10661 | msgstr "مجهول" | |
10662 | ||
10663 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 | |
10664 | msgid "Unknown LDAP address" | |
10665 | msgstr "عنوان LDAP غير معروف" | |
10666 | ||
10667 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271 | |
10668 | #, fuzzy | |
10669 | msgid "Unknown Node" | |
10670 | msgstr "مجهول" | |
10671 | ||
10672 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425 | |
10673 | msgid "Unknown error" | |
10674 | msgstr "خطأ غير معروف" | |
10675 | ||
10676 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 | |
10677 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 | |
10678 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 | |
10679 | msgid "Unlimited" | |
10680 | msgstr "غَيْرُ مَحْدُود" | |
10681 | ||
10682 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 | |
10683 | msgid "Unload" | |
10684 | msgstr "إلغاء تحميل" | |
10685 | ||
10686 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 | |
10687 | msgid "Unload Media" | |
10688 | msgstr "تفريغ الوسائط" | |
10689 | ||
10690 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97 | |
10691 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186 | |
10692 | msgid "Unlock TFA" | |
10693 | msgstr "" | |
10694 | ||
10695 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104 | |
10696 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108 | |
10697 | #, fuzzy | |
10698 | msgid "Unlock TFA authentication for {0}" | |
10699 | msgstr "وضع مصادقة" | |
10700 | ||
10701 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 | |
10702 | msgid "Unmount" | |
10703 | msgstr "قم بإلغاء التثبيت" | |
10704 | ||
10705 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173 | |
10706 | msgid "Unplugged" | |
10707 | msgstr "غير موصول" | |
10708 | ||
10709 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 | |
10710 | msgid "Unprivileged" | |
10711 | msgstr "غير مميز" | |
10712 | ||
10713 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 | |
10714 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 | |
10715 | msgid "Unprivileged container" | |
10716 | msgstr "حاوية بدون صلاحيات" | |
10717 | ||
10718 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 | |
10719 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 | |
10720 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 | |
10721 | msgid "Until" | |
10722 | msgstr "حتى" | |
10723 | ||
10724 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 | |
10725 | msgid "Unused" | |
10726 | msgstr "غير مستخدم" | |
10727 | ||
10728 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 | |
10729 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 | |
10730 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 | |
10731 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 | |
10732 | msgid "Unused Disk" | |
10733 | msgstr "قرص غير مستعمل" | |
10734 | ||
10735 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 | |
10736 | msgid "Up" | |
10737 | msgstr "فوق" | |
10738 | ||
10739 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929 | |
10740 | msgid "Update" | |
10741 | msgstr "تحديث" | |
10742 | ||
10743 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 | |
10744 | msgid "Update Available" | |
10745 | msgstr "تحديث متوفر" | |
10746 | ||
10747 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 | |
10748 | msgid "Update Now" | |
10749 | msgstr "تحديث الان" | |
10750 | ||
10751 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 | |
10752 | msgid "Update now" | |
10753 | msgstr "تحديث الان" | |
10754 | ||
10755 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653 | |
10756 | msgid "Update package database" | |
10757 | msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة" | |
10758 | ||
10759 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:394 | |
10760 | msgid "Update {0} Account" | |
10761 | msgstr "تحديث حساب {0}" | |
10762 | ||
10763 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 | |
10764 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243 | |
10765 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 | |
10766 | msgid "Updates" | |
10767 | msgstr "التحديثات" | |
10768 | ||
10769 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 | |
10770 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 | |
10771 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 | |
10772 | msgid "Upgrade" | |
10773 | msgstr "ترقية" | |
10774 | ||
10775 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290 | |
10776 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302 | |
10777 | #, fuzzy | |
10778 | msgid "Upgrade packages" | |
10779 | msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة" | |
10780 | ||
10781 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296 | |
10782 | msgid "Upgrade packages on boot" | |
10783 | msgstr "" | |
10784 | ||
10785 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 | |
10786 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 | |
10787 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 | |
10788 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 | |
10789 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 | |
10790 | msgid "Upload" | |
10791 | msgstr "رفع" | |
10792 | ||
10793 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 | |
10794 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 | |
10795 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 | |
10796 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 | |
10797 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 | |
10798 | msgid "Upload Custom Certificate" | |
10799 | msgstr "تحميل شهادة مخصصة" | |
10800 | ||
10801 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149 | |
10802 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 | |
10803 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 | |
10804 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141 | |
10805 | msgid "Upload Subscription Key" | |
10806 | msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك" | |
10807 | ||
10808 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316 | |
10809 | msgid "Upload an existing client encryption key" | |
10810 | msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود" | |
10811 | ||
10812 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 | |
10813 | msgid "Upper" | |
10814 | msgstr "أعلى" | |
10815 | ||
10816 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 | |
10817 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 | |
10818 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 | |
10819 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 | |
10820 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 | |
10821 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 | |
10822 | msgid "Uptime" | |
10823 | msgstr "مدة التشغيل" | |
10824 | ||
10825 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 | |
10826 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 | |
10827 | msgid "Url" | |
10828 | msgstr "عنوان Url" | |
10829 | ||
10830 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 | |
10831 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270 | |
10832 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420 | |
10833 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 | |
10834 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209 | |
10835 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 | |
10836 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 | |
10837 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 | |
10838 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 | |
10839 | msgid "Usage" | |
10840 | msgstr "استعمال" | |
10841 | ||
10842 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 | |
10843 | msgid "Usage %" | |
10844 | msgstr "نسبة الاستخدام" | |
10845 | ||
10846 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 | |
10847 | msgid "Usage History" | |
10848 | msgstr "تاريخ الاستخدام" | |
10849 | ||
10850 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 | |
10851 | msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." | |
10852 | msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي." | |
10853 | ||
10854 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 | |
10855 | msgid "Use Bayesian filter" | |
10856 | msgstr "استخدام مرشح Bayesian" | |
10857 | ||
10858 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 | |
10859 | msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" | |
10860 | msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)" | |
10861 | ||
10862 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 | |
10863 | msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" | |
10864 | msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA" | |
10865 | ||
10866 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 | |
10867 | msgid "" | |
10868 | "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " | |
10869 | "enrolled." | |
10870 | msgstr "" | |
10871 | "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من " | |
10872 | "Microsoft." | |
10873 | ||
10874 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 | |
10875 | msgid "Use Greylisting for IPv4" | |
10876 | msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4" | |
10877 | ||
10878 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 | |
10879 | msgid "Use Greylisting for IPv6" | |
10880 | msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6" | |
10881 | ||
10882 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 | |
10883 | msgid "Use LUNs directly" | |
10884 | msgstr "استخدام LUNs مباشرة" | |
10885 | ||
10886 | #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189 | |
10887 | msgid "Use MX" | |
10888 | msgstr "استخدام MX" | |
10889 | ||
10890 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 | |
10891 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" | |
10892 | msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة" | |
10893 | ||
10894 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 | |
10895 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" | |
10896 | msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة" | |
10897 | ||
10898 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 | |
10899 | msgid "Use RBL checks" | |
10900 | msgstr "استخدام شيكات RBL" | |
10901 | ||
10902 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 | |
10903 | msgid "Use Razor2 checks" | |
10904 | msgstr "استخدام الشيكات Razor2" | |
10905 | ||
10906 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 | |
10907 | msgid "Use SPF" | |
10908 | msgstr "استخدام SPF" | |
10909 | ||
10910 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 | |
10911 | msgid "Use SSL" | |
10912 | msgstr "استخدام SSL" | |
10913 | ||
10914 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121 | |
10915 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211 | |
10916 | msgid "Use USB Port" | |
10917 | msgstr "استخدام منفذ USB" | |
10918 | ||
10919 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102 | |
10920 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191 | |
10921 | msgid "Use USB Vendor/Device ID" | |
10922 | msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB" | |
10923 | ||
10924 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143 | |
10925 | msgid "Use USB3" | |
10926 | msgstr "استخدام USB3" | |
10927 | ||
10928 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 | |
10929 | msgid "Use advanced statistic filters" | |
10930 | msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة" | |
10931 | ||
10932 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 | |
10933 | msgid "Use auto-whitelists" | |
10934 | msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية" | |
10935 | ||
10936 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 | |
10937 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 | |
10938 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 | |
10939 | msgid "Use local time for RTC" | |
10940 | msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC" | |
10941 | ||
10942 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 | |
10943 | #, fuzzy | |
10944 | msgid "Use mapped Device" | |
10945 | msgstr "أجهزة بوساطة" | |
10946 | ||
10947 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 | |
10948 | msgid "Use physical CD/DVD Drive" | |
10949 | msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي" | |
10950 | ||
10951 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 | |
10952 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 | |
10953 | msgid "Use tablet for pointer" | |
10954 | msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر" | |
10955 | ||
10956 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 | |
10957 | msgid "" | |
10958 | "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" | |
10959 | msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي" | |
10960 | ||
10961 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21 | |
10962 | msgid "Use watchdog based fencing." | |
10963 | msgstr "" | |
10964 | ||
10965 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236 | |
10966 | #, fuzzy | |
10967 | msgid "Use with Mediated Devices" | |
10968 | msgstr "أجهزة بوساطة" | |
10969 | ||
10970 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 | |
10971 | msgid "Use {0}" | |
10972 | msgstr "استخدام {0}" | |
10973 | ||
10974 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 | |
10975 | msgid "Use {0} for unlimited" | |
10976 | msgstr "استخدم {0} غير محدود" | |
10977 | ||
10978 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 | |
10979 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 | |
10980 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 | |
10981 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337 | |
10982 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 | |
10983 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 | |
10984 | msgid "Used" | |
10985 | msgstr "مستخدم" | |
10986 | ||
10987 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269 | |
10988 | msgid "Used Objects" | |
10989 | msgstr "الكائنات المستخدمة" | |
10990 | ||
10991 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 | |
10992 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215 | |
10993 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 | |
10994 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 | |
10995 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 | |
10996 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 | |
10997 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 | |
10998 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 | |
10999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 | |
11000 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
11001 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 | |
11002 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 | |
11003 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 | |
11004 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 | |
11005 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 | |
11006 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36 | |
11007 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
11008 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 | |
11009 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 | |
11010 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 | |
11011 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 | |
11012 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 | |
11013 | msgid "User" | |
11014 | msgstr "المستخدم" | |
11015 | ||
11016 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88 | |
11017 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 | |
11018 | msgid "User Attribute Name" | |
11019 | msgstr "اسم خصائص المستخدم" | |
11020 | ||
11021 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 | |
11022 | msgid "User Blacklist" | |
11023 | msgstr "قائمة المستخدم السوداء" | |
11024 | ||
11025 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349 | |
11026 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248 | |
11027 | msgid "User Filter" | |
11028 | msgstr "عامل تصفية المستخدم" | |
11029 | ||
11030 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 | |
11031 | msgid "User ID" | |
11032 | msgstr "معرف المستخدم" | |
11033 | ||
11034 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 | |
11035 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 | |
11036 | msgid "User Management" | |
11037 | msgstr "إدارة المستخدم" | |
11038 | ||
11039 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 | |
11040 | msgid "User Password" | |
11041 | msgstr "كلمة مرور المستخدم" | |
11042 | ||
11043 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 | |
11044 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 | |
11045 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32 | |
11046 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236 | |
11047 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 | |
11048 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 | |
11049 | msgid "User Permission" | |
11050 | msgstr "إذن المستخدم" | |
11051 | ||
11052 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 | |
11053 | msgid "User Spamreport Style" | |
11054 | msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم" | |
11055 | ||
11056 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 | |
11057 | msgid "User Sync" | |
11058 | msgstr "مزامنة المستخدم" | |
11059 | ||
11060 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518 | |
11061 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 | |
11062 | msgid "User Tag Access" | |
11063 | msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم" | |
11064 | ||
11065 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 | |
11066 | msgid "User Whitelist" | |
11067 | msgstr "قائمة المستخدم البيضاء" | |
11068 | ||
11069 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 | |
11070 | msgid "User already has recovery keys." | |
11071 | msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل." | |
11072 | ||
11073 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 | |
11074 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234 | |
11075 | msgid "User classes" | |
11076 | msgstr "فئات المستخدمين" | |
11077 | ||
11078 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 | |
11079 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 | |
11080 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 | |
11081 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 | |
11082 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 | |
11083 | #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 | |
11084 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 | |
11085 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 | |
11086 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 | |
11087 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156 | |
11088 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 | |
11089 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 | |
11090 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 | |
11091 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 | |
11092 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199 | |
11093 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 | |
11094 | msgid "User name" | |
11095 | msgstr "اسم المستخدم" | |
11096 | ||
11097 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 | |
11098 | msgid "User statistic lifetime (days)" | |
11099 | msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)" | |
11100 | ||
11101 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 | |
11102 | msgid "User/Group/API Token" | |
11103 | msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API" | |
11104 | ||
11105 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 | |
11106 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 | |
11107 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162 | |
11108 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 | |
11109 | msgid "Username" | |
11110 | msgstr "اسم المستخدم" | |
11111 | ||
11112 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 | |
11113 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 | |
11114 | msgid "Username Claim" | |
11115 | msgstr "المطالبة باسم المستخدم" | |
11116 | ||
11117 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223 | |
11118 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 | |
11119 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 | |
11120 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327 | |
11121 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 | |
11122 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 | |
11123 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 | |
11124 | msgid "Users" | |
11125 | msgstr "المستخدمين" | |
11126 | ||
11127 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225 | |
11128 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329 | |
11129 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 | |
11130 | msgid "Users and Groups" | |
11131 | msgstr "المستخدمون والمجموعات" | |
11132 | ||
11133 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 | |
11134 | msgid "Users of '{0}'" | |
11135 | msgstr "مستخدم '{0}'" | |
11136 | ||
11137 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 | |
11138 | msgid "" | |
11139 | "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " | |
11140 | "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " | |
11141 | "decrease in security in practice." | |
11142 | msgstr "" | |
11143 | "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع " | |
11144 | "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى " | |
11145 | "الأمان في الممارسة العملية." | |
11146 | ||
11147 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 | |
11148 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584 | |
11149 | msgid "Using Account" | |
11150 | msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب" | |
11151 | ||
11152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 | |
11153 | msgid "VCPUs" | |
11154 | msgstr "VCPUs" | |
11155 | ||
11156 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 | |
11157 | msgid "VG Name" | |
11158 | msgstr "اسم VG" | |
11159 | ||
11160 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167 | |
11161 | #, fuzzy | |
11162 | msgid "VLAN" | |
11163 | msgstr "معرف VLAN" | |
11164 | ||
11165 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 | |
11166 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 | |
11167 | msgid "VLAN Aware" | |
11168 | msgstr "VLAN aware" | |
11169 | ||
11170 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366 | |
11171 | msgid "VLAN ID" | |
11172 | msgstr "معرف VLAN" | |
11173 | ||
11174 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 | |
11175 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 | |
11176 | msgid "VLAN Tag" | |
11177 | msgstr "علامة VLAN" | |
11178 | ||
11179 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 | |
11180 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301 | |
11181 | msgid "VLAN aware" | |
11182 | msgstr "VLAN aware" | |
11183 | ||
11184 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372 | |
11185 | msgid "VLAN raw device" | |
11186 | msgstr "جهاز VLAN خام" | |
11187 | ||
11188 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 | |
11189 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 | |
11190 | msgid "VM" | |
11191 | msgstr "الآلة الافتراضية" | |
11192 | ||
11193 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68 | |
11194 | msgid "VM Disks" | |
11195 | msgstr "أقراص الآلة الافتراضية" | |
11196 | ||
11197 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 | |
11198 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 | |
11199 | msgid "VM State storage" | |
11200 | msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية" | |
11201 | ||
11202 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424 | |
11203 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367 | |
11204 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423 | |
11205 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226 | |
11206 | msgid "VMID" | |
11207 | msgstr "معرف الآلة الافتراضية" | |
11208 | ||
11209 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 | |
11210 | msgid "VMware compatible" | |
11211 | msgstr "متوافق مع VMware" | |
11212 | ||
11213 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 | |
11214 | msgid "VMware image format" | |
11215 | msgstr "تنسيق صورة VMware" | |
11216 | ||
11217 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 | |
11218 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65 | |
11219 | msgid "VNet" | |
11220 | msgstr "VNet" | |
11221 | ||
11222 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13 | |
11223 | #, fuzzy | |
11224 | msgid "VNet Permissions" | |
11225 | msgstr "الأذون" | |
11226 | ||
11227 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688 | |
11228 | msgid "VZDump backup file" | |
11229 | msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي" | |
11230 | ||
11231 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 | |
11232 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 | |
11233 | msgid "Valid CIDR Range" | |
11234 | msgstr "نطاق CIDR صالح" | |
11235 | ||
11236 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 | |
11237 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 | |
11238 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 | |
11239 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 | |
11240 | msgid "Valid Since" | |
11241 | msgstr "صالحة منذ" | |
11242 | ||
11243 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184 | |
11244 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 | |
11245 | msgid "Validation Delay" | |
11246 | msgstr "تأخير التحقق من الصحة" | |
11247 | ||
11248 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 | |
11249 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 | |
11250 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 | |
11251 | #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 | |
11252 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 | |
11253 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554 | |
11254 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639 | |
11255 | msgid "Value" | |
11256 | msgstr "قيمة" | |
11257 | ||
11258 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 | |
11259 | msgid "Various information about the OSD" | |
11260 | msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم" | |
11261 | ||
11262 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 | |
11263 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 | |
11264 | msgid "Vault" | |
11265 | msgstr "خزنة" | |
11266 | ||
11267 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295 | |
11268 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 | |
11269 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235 | |
11270 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40 | |
11271 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 | |
11272 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 | |
11273 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 | |
11274 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 | |
11275 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 | |
11276 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 | |
11277 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 | |
11278 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 | |
11279 | msgid "Vendor" | |
11280 | msgstr "مورد" | |
11281 | ||
11282 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80 | |
11283 | #, fuzzy | |
11284 | msgid "Vendor/Device" | |
11285 | msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB" | |
11286 | ||
11287 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 | |
11288 | msgid "Verbose" | |
11289 | msgstr "مطول" | |
11290 | ||
11291 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 | |
11292 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426 | |
11293 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 | |
11294 | msgid "Verification" | |
11295 | msgstr "التحقق" | |
11296 | ||
11297 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 | |
11298 | msgid "Verification Job" | |
11299 | msgstr "وظيفة التحقق" | |
11300 | ||
11301 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 | |
11302 | msgid "Verification Jobs" | |
11303 | msgstr "وظائف التحقق" | |
11304 | ||
11305 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 | |
11306 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 | |
11307 | msgid "Verify" | |
11308 | msgstr "تحقق" | |
11309 | ||
11310 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948 | |
11311 | msgid "Verify '{0}'" | |
11312 | msgstr "تحقق من \"{0}\"" | |
11313 | ||
11314 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186 | |
11315 | msgid "Verify All" | |
11316 | msgstr "تحقق من الكل" | |
11317 | ||
11318 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 | |
11319 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63 | |
11320 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70 | |
11321 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 | |
11322 | msgid "Verify Certificate" | |
11323 | msgstr "التحقق من الشهادة" | |
11324 | ||
11325 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 | |
11326 | msgid "Verify Code" | |
11327 | msgstr "التحقق من كود" | |
11328 | ||
11329 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 | |
11330 | msgid "Verify Job" | |
11331 | msgstr "تحقق من الوظيفة" | |
11332 | ||
11333 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 | |
11334 | msgid "Verify Jobs" | |
11335 | msgstr "تحقق من الوظائف" | |
11336 | ||
11337 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 | |
11338 | msgid "Verify New" | |
11339 | msgstr "تحقق من جديد" | |
11340 | ||
11341 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 | |
11342 | msgid "Verify New Snapshots" | |
11343 | msgstr "تحقق من لقطات جديدة" | |
11344 | ||
11345 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 | |
11346 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 | |
11347 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 | |
11348 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 | |
11349 | msgid "Verify Password" | |
11350 | msgstr "اكد كلمة المرور" | |
11351 | ||
11352 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 | |
11353 | msgid "Verify Receivers" | |
11354 | msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال" | |
11355 | ||
11356 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70 | |
11357 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77 | |
11358 | msgid "Verify SSL certificate of the server" | |
11359 | msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم" | |
11360 | ||
11361 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 | |
11362 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211 | |
11363 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085 | |
11364 | msgid "Verify State" | |
11365 | msgstr "تحقق من الحالة" | |
11366 | ||
11367 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 | |
11368 | msgid "Verify TLS certificate of the server" | |
11369 | msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم" | |
11370 | ||
11371 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 | |
11372 | msgid "Verify certificates" | |
11373 | msgstr "تحقق من الشهادات" | |
11374 | ||
11375 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187 | |
11376 | msgid "Verify new backups immediately after completion" | |
11377 | msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء" | |
11378 | ||
11379 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 | |
11380 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 | |
11381 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 | |
11382 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 | |
11383 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 | |
11384 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 | |
11385 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 | |
11386 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70 | |
11387 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 | |
11388 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 | |
11389 | msgid "Version" | |
11390 | msgstr "الإصدار" | |
11391 | ||
11392 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 | |
11393 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 | |
11394 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 | |
11395 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
11396 | msgid "View" | |
11397 | msgstr "عرض" | |
11398 | ||
11399 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 | |
11400 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 | |
11401 | msgid "View Certificate" | |
11402 | msgstr "عرض الشهادة" | |
11403 | ||
11404 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 | |
11405 | msgid "View DNS Record" | |
11406 | msgstr "عرض سجل DNS" | |
11407 | ||
11408 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 | |
11409 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 | |
11410 | msgid "View images" | |
11411 | msgstr "عرض الصور" | |
11412 | ||
11413 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 | |
11414 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733 | |
11415 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 | |
11416 | msgid "VirtIO RNG" | |
11417 | msgstr "VirtIO RNG" | |
11418 | ||
11419 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49 | |
11420 | msgid "Virtual" | |
11421 | msgstr "افتراضية" | |
11422 | ||
11423 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 | |
11424 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73 | |
11425 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 | |
11426 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332 | |
11427 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89 | |
11428 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 | |
11429 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 | |
11430 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 | |
11431 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 | |
11432 | msgid "Virtual Machine" | |
11433 | msgstr "جهاز ظاهري" | |
11434 | ||
11435 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 | |
11436 | msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" | |
11437 | msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\"" | |
11438 | ||
11439 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 | |
11440 | msgid "Virtual Machines" | |
11441 | msgstr "الأجهزة الظاهرية" | |
11442 | ||
11443 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 | |
11444 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 | |
11445 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 | |
11446 | msgid "Virus" | |
11447 | msgstr "فيروس" | |
11448 | ||
11449 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 | |
11450 | msgid "Virus Charts" | |
11451 | msgstr "مخططات الفيروسات" | |
11452 | ||
11453 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 | |
11454 | msgid "Virus Charts" | |
11455 | msgstr "مخططات الفيروسات" | |
11456 | ||
11457 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 | |
11458 | msgid "Virus Detector" | |
11459 | msgstr "كاشف الفيروسات" | |
11460 | ||
11461 | #: pmg-gui/js/Utils.js:339 | |
11462 | msgid "Virus Filter" | |
11463 | msgstr "تصفية الفيروسات" | |
11464 | ||
11465 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 | |
11466 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 | |
11467 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
11468 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
11469 | msgid "Virus Mails" | |
11470 | msgstr "رسائل الفيروسات" | |
11471 | ||
11472 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 | |
11473 | msgid "Virus Outbreaks" | |
11474 | msgstr "تفشي الفيروس" | |
11475 | ||
11476 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 | |
11477 | msgid "Virus Quarantine" | |
11478 | msgstr "فيروس الحجر الصحي" | |
11479 | ||
11480 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 | |
11481 | msgid "Virus info" | |
11482 | msgstr "معلومات الفيروسات" | |
11483 | ||
11484 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 | |
11485 | msgid "Vlan raw device" | |
11486 | msgstr "Vlan raw device" | |
11487 | ||
11488 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 | |
11489 | msgid "Vnet MAC address" | |
11490 | msgstr "عنوان Vnet MAC" | |
11491 | ||
11492 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 | |
11493 | msgid "Volume" | |
11494 | msgstr "الحجم" | |
11495 | ||
11496 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 | |
11497 | msgid "Volume Action" | |
11498 | msgstr "حجم العمل" | |
11499 | ||
11500 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 | |
11501 | msgid "Volume Details for {0}" | |
11502 | msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}" | |
11503 | ||
11504 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 | |
11505 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 | |
11506 | msgid "Volume Statistics" | |
11507 | msgstr "إحصائيات الحجم" | |
11508 | ||
11509 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 | |
11510 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 | |
11511 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 | |
11512 | msgid "Volume group" | |
11513 | msgstr "مجموعة وحدات التخزين" | |
11514 | ||
11515 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 | |
11516 | msgid "Votes" | |
11517 | msgstr "الأصوات" | |
11518 | ||
11519 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 | |
11520 | msgid "WAL Disk" | |
11521 | msgstr "قرص WAL" | |
11522 | ||
11523 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 | |
11524 | msgid "WAL size" | |
11525 | msgstr "حجم WAL" | |
11526 | ||
11527 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 | |
11528 | msgid "" | |
11529 | "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " | |
11530 | "change the type you will not be able to go back!" | |
11531 | msgstr "" | |
11532 | "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت " | |
11533 | "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!" | |
11534 | ||
11535 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343 | |
11536 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458 | |
11537 | msgid "Waiting for second factor." | |
11538 | msgstr "في انتظار العامل الثاني." | |
11539 | ||
11540 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 | |
11541 | msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" | |
11542 | msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\"" | |
11543 | ||
11544 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85 | |
11545 | msgid "Wake-on-LAN" | |
11546 | msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)" | |
11547 | ||
11548 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 | |
11549 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446 | |
11550 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 | |
11551 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230 | |
11552 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380 | |
11553 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419 | |
11554 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169 | |
11555 | msgid "Warning" | |
11556 | msgstr "تحذير" | |
11557 | ||
11558 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 | |
11559 | msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" | |
11560 | msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!" | |
11561 | ||
11562 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 | |
11563 | msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" | |
11564 | msgstr "" | |
11565 | "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!" | |
11566 | ||
11567 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 | |
11568 | msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." | |
11569 | msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS." | |
11570 | ||
11571 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 | |
11572 | msgid "" | |
11573 | "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" | |
11574 | msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!" | |
11575 | ||
11576 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 | |
11577 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 | |
11578 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326 | |
11579 | msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." | |
11580 | msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها." | |
11581 | ||
11582 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 | |
11583 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 | |
11584 | msgid "Warnings" | |
11585 | msgstr "تحذيرات" | |
11586 | ||
11587 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 | |
11588 | msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" | |
11589 | msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:" | |
11590 | ||
11591 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97 | |
11592 | msgid "WebAuthn" | |
11593 | msgstr "WebAuthn" | |
11594 | ||
11595 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223 | |
11596 | msgid "WebAuthn Settings" | |
11597 | msgstr "إعدادات WebAuthn" | |
11598 | ||
11599 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76 | |
11600 | msgid "WebAuthn TFA" | |
11601 | msgstr "WebAuthn TFA" | |
11602 | ||
11603 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 | |
11604 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 | |
11605 | msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." | |
11606 | msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها." | |
11607 | ||
11608 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 | |
11609 | msgid "Webauthn" | |
11610 | msgstr "Webauthn" | |
11611 | ||
11612 | #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 | |
11613 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 | |
11614 | msgid "Webinterface Settings" | |
11615 | msgstr "إعدادات واجهة الويب" | |
11616 | ||
11617 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 | |
11618 | msgid "Wed" | |
11619 | msgstr "الأربعاء" | |
11620 | ||
11621 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
11622 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
11623 | msgid "Week" | |
11624 | msgstr "أسبوع" | |
11625 | ||
11626 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 | |
11627 | msgid "Weekly" | |
11628 | msgstr "اسبوعياً" | |
11629 | ||
11630 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 | |
11631 | msgid "What" | |
11632 | msgstr "ماذا" | |
11633 | ||
11634 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 | |
11635 | msgid "What Objects" | |
11636 | msgstr "ما الكائنات" | |
11637 | ||
11638 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 | |
11639 | msgid "When" | |
11640 | msgstr "عندما" | |
11641 | ||
11642 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 | |
11643 | msgid "When Objects" | |
11644 | msgstr "عندما الكائنات" | |
11645 | ||
11646 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179 | |
11647 | msgid "" | |
11648 | "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on " | |
11649 | "guest start." | |
11650 | msgstr "" | |
11651 | ||
11652 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 | |
11653 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 | |
11654 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 | |
11655 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 | |
11656 | msgid "Whitelist" | |
11657 | msgstr "القائمة البيضاء" | |
11658 | ||
11659 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 | |
11660 | msgid "Who Objects" | |
11661 | msgstr "من يعترض" | |
11662 | ||
11663 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 | |
11664 | msgid "Whole month" | |
11665 | msgstr "شهر كامل" | |
11666 | ||
11667 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 | |
11668 | msgid "Whole year" | |
11669 | msgstr "سنة كاملة" | |
11670 | ||
11671 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392 | |
11672 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 | |
11673 | msgid "Wipe Disk" | |
11674 | msgstr "مسح القرص" | |
11675 | ||
11676 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 | |
11677 | msgid "Wipe labels and other left-overs" | |
11678 | msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى" | |
11679 | ||
11680 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 | |
11681 | msgid "" | |
11682 | "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " | |
11683 | "or E-mail addresses." | |
11684 | msgstr "" | |
11685 | "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا " | |
11686 | "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني." | |
11687 | ||
11688 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 | |
11689 | msgid "" | |
11690 | "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " | |
11691 | "addresses as spam." | |
11692 | msgstr "" | |
11693 | "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من " | |
11694 | "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها." | |
11695 | ||
11696 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 | |
11697 | msgid "" | |
11698 | "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " | |
11699 | "fallback for backup jobs" | |
11700 | msgstr "" | |
11701 | "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة " | |
11702 | "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي" | |
11703 | ||
11704 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376 | |
11705 | msgid "" | |
11706 | "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." | |
11707 | "conf is used as fallback" | |
11708 | msgstr "" | |
11709 | "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد " | |
11710 | "احتياطي" | |
11711 | ||
11712 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193 | |
11713 | msgid "Working" | |
11714 | msgstr "عمل" | |
11715 | ||
11716 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55 | |
11717 | msgid "Worst" | |
11718 | msgstr "أسوأ" | |
11719 | ||
11720 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 | |
11721 | msgid "Would you like to install it now?" | |
11722 | msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟" | |
11723 | ||
11724 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 | |
11725 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 | |
11726 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 | |
11727 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 | |
11728 | msgid "Write" | |
11729 | msgstr "كتابة" | |
11730 | ||
11731 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 | |
11732 | msgid "Write Protect" | |
11733 | msgstr "اكتب حماية" | |
11734 | ||
11735 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 | |
11736 | msgid "Write cache" | |
11737 | msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت" | |
11738 | ||
11739 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 | |
11740 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 | |
11741 | msgid "Write limit" | |
11742 | msgstr "حد الكتابة" | |
11743 | ||
11744 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 | |
11745 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 | |
11746 | msgid "Write max burst" | |
11747 | msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع" | |
11748 | ||
11749 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 | |
11750 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 | |
11751 | msgid "Writes" | |
11752 | msgstr "يكتب" | |
11753 | ||
11754 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 | |
11755 | msgid "Wrong file extension" | |
11756 | msgstr "امتداد الملف خاطئ" | |
11757 | ||
11758 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 | |
11759 | msgid "YB" | |
11760 | msgstr "" | |
11761 | ||
11762 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
11763 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
11764 | msgid "Year" | |
11765 | msgstr "عام" | |
11766 | ||
11767 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 | |
11768 | msgid "Yearly" | |
11769 | msgstr "سنوياً" | |
11770 | ||
11771 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316 | |
11772 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238 | |
11773 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149 | |
11774 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 | |
11775 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 | |
11776 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 | |
11777 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 | |
11778 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 | |
11779 | msgid "Yes" | |
11780 | msgstr "نعم" | |
11781 | ||
11782 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 | |
11783 | msgid "YiB" | |
11784 | msgstr "" | |
11785 | ||
11786 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 | |
11787 | msgid "You are here!" | |
11788 | msgstr "أنت هنا!" | |
11789 | ||
11790 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 | |
11791 | msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
11792 | msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف" | |
11793 | ||
11794 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360 | |
11795 | msgid "You can drag-and-drop a key file here." | |
11796 | msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا." | |
11797 | ||
11798 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 | |
11799 | msgid "You can use Markdown for rich text formatting." | |
11800 | msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق." | |
11801 | ||
11802 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478 | |
11803 | msgid "You get supported updates for {0}" | |
11804 | msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}" | |
11805 | ||
11806 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480 | |
11807 | msgid "You get updates for {0}" | |
11808 | msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}" | |
11809 | ||
11810 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 | |
11811 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 | |
11812 | msgid "You have at least one node without subscription." | |
11813 | msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك." | |
11814 | ||
11815 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 | |
11816 | msgid "" | |
11817 | "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " | |
11818 | "help for details." | |
11819 | msgstr "" | |
11820 | "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت " | |
11821 | "للحصول على التفاصيل." | |
11822 | ||
11823 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 | |
11824 | msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" | |
11825 | msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM" | |
11826 | ||
11827 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 | |
11828 | msgid "You need to create an initial config once." | |
11829 | msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة." | |
11830 | ||
11831 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 | |
11832 | msgid "" | |
11833 | "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " | |
11834 | "upgrading." | |
11835 | msgstr "" | |
11836 | "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية." | |
11837 | ||
11838 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 | |
11839 | msgid "Your E-Mail" | |
11840 | msgstr "بريدك الالكتروني" | |
11841 | ||
11842 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 | |
11843 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 | |
11844 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322 | |
11845 | msgid "Your subscription status is valid." | |
11846 | msgstr "حالة الاشتراك صالحة." | |
11847 | ||
11848 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 | |
11849 | msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." | |
11850 | msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل." | |
11851 | ||
11852 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277 | |
11853 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475 | |
11854 | msgid "Yubico OTP" | |
11855 | msgstr "Yubico OTP" | |
11856 | ||
11857 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 | |
11858 | msgid "Yubico OTP Key" | |
11859 | msgstr "مفتاح Yubico OTP" | |
11860 | ||
11861 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 | |
11862 | msgid "ZB" | |
11863 | msgstr "" | |
11864 | ||
11865 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 | |
11866 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 | |
11867 | msgid "ZFS Pool" | |
11868 | msgstr "تجمع ZFS" | |
11869 | ||
11870 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428 | |
11871 | msgid "ZFS Storage" | |
11872 | msgstr "تخزين ZFS" | |
11873 | ||
11874 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 | |
11875 | msgid "ZiB" | |
11876 | msgstr "" | |
11877 | ||
11878 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 | |
11879 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 | |
11880 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 | |
11881 | msgid "Zone" | |
11882 | msgstr "منطقة" | |
11883 | ||
11884 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 | |
11885 | msgid "Zone {0} on node {1}" | |
11886 | msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}" | |
11887 | ||
11888 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196 | |
11889 | msgid "Zones" | |
11890 | msgstr "المناطق" | |
11891 | ||
11892 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239 | |
11893 | #, fuzzy | |
11894 | msgid "all" | |
11895 | msgstr "جميع" | |
11896 | ||
11897 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 | |
11898 | msgid "any CD-ROM" | |
11899 | msgstr "أي قرص مضغوط" | |
11900 | ||
11901 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 | |
11902 | msgid "any net" | |
11903 | msgstr "أي شبكة" | |
11904 | ||
11905 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 | |
11906 | msgid "api key" | |
11907 | msgstr "مفتاح API" | |
11908 | ||
11909 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 | |
11910 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68 | |
11911 | msgid "ashift" | |
11912 | msgstr "وردية" | |
11913 | ||
11914 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115 | |
11915 | msgid "auto detect" | |
11916 | msgstr "" | |
11917 | ||
11918 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
11919 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
11920 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
11921 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
11922 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
11923 | msgid "average" | |
11924 | msgstr "متوسط" | |
11925 | ||
11926 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 | |
11927 | msgid "current" | |
11928 | msgstr "حديث" | |
11929 | ||
11930 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 | |
11931 | msgid "dRAID Config" | |
11932 | msgstr "تكوين dRAID" | |
11933 | ||
11934 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 | |
11935 | msgid "daily" | |
11936 | msgstr "اليومي" | |
11937 | ||
11938 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 | |
11939 | msgid "day" | |
11940 | msgstr "يوم" | |
11941 | ||
11942 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 | |
11943 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 | |
11944 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 | |
11945 | msgid "days" | |
11946 | msgstr "أيام" | |
11947 | ||
11948 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 | |
11949 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317 | |
11950 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324 | |
11951 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331 | |
11952 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 | |
11953 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 | |
11954 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 | |
11955 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 | |
11956 | msgid "default" | |
11957 | msgstr "إفتراضي" | |
11958 | ||
11959 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 | |
11960 | msgid "directory" | |
11961 | msgstr "الدليل" | |
11962 | ||
11963 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 | |
11964 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 | |
11965 | msgid "disabled" | |
11966 | msgstr "معطل" | |
11967 | ||
11968 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 | |
11969 | msgid "dns" | |
11970 | msgstr "dns" | |
11971 | ||
11972 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 | |
11973 | msgid "enabled" | |
11974 | msgstr "ممكن" | |
11975 | ||
11976 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 | |
11977 | msgid "fast" | |
11978 | msgstr "بسرعة" | |
11979 | ||
11980 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 | |
11981 | msgid "fast and good" | |
11982 | msgstr "سريع وجيد" | |
11983 | ||
11984 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 | |
11985 | msgid "first disk" | |
11986 | msgstr "القرص الأول" | |
11987 | ||
11988 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 | |
11989 | msgid "good" | |
11990 | msgstr "جيد" | |
11991 | ||
11992 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222 | |
11993 | msgid "group, date or owner" | |
11994 | msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك" | |
11995 | ||
11996 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 | |
11997 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 | |
11998 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 | |
11999 | msgid "hourly" | |
12000 | msgstr "ساعيا" | |
12001 | ||
12002 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 | |
12003 | msgid "iSCSI Provider" | |
12004 | msgstr "مزود iSCSI" | |
12005 | ||
12006 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 | |
12007 | msgid "iSCSI Target" | |
12008 | msgstr "هدف iSCSI" | |
12009 | ||
12010 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:307 | |
12011 | msgid "in {0}" | |
12012 | msgstr "في {0}" | |
12013 | ||
12014 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 | |
12015 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 | |
12016 | msgid "keep-daily" | |
12017 | msgstr "يحفظ يوميا" | |
12018 | ||
12019 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 | |
12020 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 | |
12021 | msgid "keep-hourly" | |
12022 | msgstr "احتفظ بالساعة" | |
12023 | ||
12024 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 | |
12025 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 | |
12026 | msgid "keep-last" | |
12027 | msgstr "حافظ على الأخير" | |
12028 | ||
12029 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 | |
12030 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 | |
12031 | msgid "keep-monthly" | |
12032 | msgstr "احتفظ شهرياً" | |
12033 | ||
12034 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 | |
12035 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 | |
12036 | msgid "keep-weekly" | |
12037 | msgstr "احتفظ سنويا" | |
12038 | ||
12039 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 | |
12040 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 | |
12041 | msgid "keep-yearly" | |
12042 | msgstr "احتفظ سنويا" | |
12043 | ||
12044 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 | |
12045 | msgid "keyctl" | |
12046 | msgstr "keyctl" | |
12047 | ||
12048 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 | |
12049 | msgid "letter" | |
12050 | msgstr "رسالة" | |
12051 | ||
12052 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 | |
12053 | msgid "maxcpu" | |
12054 | msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية" | |
12055 | ||
12056 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
12057 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
12058 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
12059 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
12060 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
12061 | msgid "maximum" | |
12062 | msgstr "الحد الاقصى" | |
12063 | ||
12064 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107 | |
12065 | msgid "" | |
12066 | "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." | |
12067 | msgstr "" | |
12068 | "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم " | |
12069 | "العثور على كائنات." | |
12070 | ||
12071 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:8 | |
12072 | msgid "missing" | |
12073 | msgstr "مفقود" | |
12074 | ||
12075 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 | |
12076 | msgid "never" | |
12077 | msgstr "أبدا" | |
12078 | ||
12079 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 | |
12080 | msgid "new" | |
12081 | msgstr "جديد" | |
12082 | ||
12083 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 | |
12084 | msgid "no VLAN" | |
12085 | msgstr "" | |
12086 | ||
12087 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 | |
12088 | msgid "noVNC Settings" | |
12089 | msgstr "إعدادات noVNC" | |
12090 | ||
12091 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 | |
12092 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 | |
12093 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191 | |
12094 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 | |
12095 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 | |
12096 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 | |
12097 | msgid "none" | |
12098 | msgstr "لا شيء" | |
12099 | ||
12100 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 | |
12101 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117 | |
12102 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 | |
12103 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 | |
12104 | msgid "none (disabled)" | |
12105 | msgstr "لا شيء (معطل)" | |
12106 | ||
12107 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187 | |
12108 | msgid "not installed" | |
12109 | msgstr "غير مثبت" | |
12110 | ||
12111 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194 | |
12112 | msgid "of {0} CPU(s)" | |
12113 | msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)" | |
12114 | ||
12115 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 | |
12116 | msgid "only unicast addresses are allowed" | |
12117 | msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط" | |
12118 | ||
12119 | #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 | |
12120 | msgid "paravirtualized" | |
12121 | msgstr "شبه افتراضية" | |
12122 | ||
12123 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 | |
12124 | msgid "peer's link address: {0}" | |
12125 | msgstr "قائمة عناوين النظير" | |
12126 | ||
12127 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088 | |
12128 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387 | |
12129 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:242 | |
12130 | msgid "pending" | |
12131 | msgstr "قيد الانتظار" | |
12132 | ||
12133 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 | |
12134 | msgid "privileged only" | |
12135 | msgstr "مميزة فقط" | |
12136 | ||
12137 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891 | |
12138 | msgid "protected" | |
12139 | msgstr "يتمتع بالحماية" | |
12140 | ||
12141 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526 | |
12142 | msgid "" | |
12143 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
12144 | msgstr "" | |
12145 | "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم " | |
12146 | "الرسومية!" | |
12147 | ||
12148 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 | |
12149 | msgid "root@$hostname" | |
12150 | msgstr "root@$hostname" | |
12151 | ||
12152 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 | |
12153 | msgid "running" | |
12154 | msgstr "قيد التشغيل" | |
12155 | ||
12156 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 | |
12157 | msgid "running..." | |
12158 | msgstr "نَشِيط..." | |
12159 | ||
12160 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 | |
12161 | msgid "stopped" | |
12162 | msgstr "توقفت" | |
12163 | ||
12164 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365 | |
12165 | msgid "syncing" | |
12166 | msgstr "المزامنة" | |
12167 | ||
12168 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 | |
12169 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 | |
12170 | msgid "unchanged" | |
12171 | msgstr "دون تغيير" | |
12172 | ||
12173 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 | |
12174 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406 | |
12175 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 | |
12176 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 | |
12177 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88 | |
12178 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 | |
12179 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 | |
12180 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 | |
12181 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 | |
12182 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 | |
12183 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 | |
12184 | msgid "unlimited" | |
12185 | msgstr "غير محدود" | |
12186 | ||
12187 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 | |
12188 | msgid "unprivileged only" | |
12189 | msgstr "بدون صلاحيات فقط" | |
12190 | ||
12191 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 | |
12192 | msgid "unsafe" | |
12193 | msgstr "غير مأمون" | |
12194 | ||
12195 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76 | |
12196 | #, fuzzy | |
12197 | msgid "use OSD disk" | |
12198 | msgstr "تعليق إلى قرص" | |
12199 | ||
12200 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130 | |
12201 | #, fuzzy | |
12202 | msgid "use OSD/DB disk" | |
12203 | msgstr "تعليق إلى قرص" | |
12204 | ||
12205 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 | |
12206 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 | |
12207 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 | |
12208 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 | |
12209 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 | |
12210 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 | |
12211 | msgid "use host settings" | |
12212 | msgstr "استخدام إعدادات المضيف" | |
12213 | ||
12214 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 | |
12215 | msgid "verify current password" | |
12216 | msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية" | |
12217 | ||
12218 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271 | |
12219 | msgid "with options" | |
12220 | msgstr "مع خيارات" | |
12221 | ||
12222 | #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292 | |
12223 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 | |
12224 | msgid "xterm.js Settings" | |
12225 | msgstr "إعدادات xterm.js" | |
12226 | ||
12227 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321 | |
12228 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270 | |
12229 | msgid "{0} ({1})" | |
12230 | msgstr "{0} ({1})" | |
12231 | ||
12232 | #: pmg-gui/js/Utils.js:875 | |
12233 | msgid "{0} ({1}/{2}) successful" | |
12234 | msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح" | |
12235 | ||
12236 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 | |
12237 | msgid "{0} Attachments" | |
12238 | msgstr "{0} المرفقات" | |
12239 | ||
12240 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 | |
12241 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 | |
12242 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 | |
12243 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 | |
12244 | msgid "{0} ID" | |
12245 | msgstr "معرف {0}" | |
12246 | ||
12247 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 | |
12248 | msgid "{0} Item" | |
12249 | msgstr "{0} عنصر" | |
12250 | ||
12251 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 | |
12252 | msgid "{0} Items" | |
12253 | msgstr "{0} العناصر" | |
12254 | ||
12255 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:689 | |
12256 | msgid "{0} conflicting tasks still active." | |
12257 | msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة." | |
12258 | ||
12259 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264 | |
12260 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229 | |
12261 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 | |
12262 | msgid "{0} days" | |
12263 | msgstr "أيام" | |
12264 | ||
12265 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 | |
12266 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 | |
12267 | msgid "{0} hours" | |
12268 | msgstr "{0} ساعة" | |
12269 | ||
12270 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 | |
12271 | msgid "{0} is already configured" | |
12272 | msgstr "تم تكوين {0} بالفعل" | |
12273 | ||
12274 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215 | |
12275 | msgid "{0} is deprecated, use {1}" | |
12276 | msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}" | |
12277 | ||
12278 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 | |
12279 | msgid "{0} is not initialized." | |
12280 | msgstr "لم يتم تهيئة {0}." | |
12281 | ||
12282 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 | |
12283 | msgid "{0} is not installed on this node." | |
12284 | msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة." | |
12285 | ||
12286 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 | |
12287 | msgid "{0} minutes" | |
12288 | msgstr "{0} دقيقة" | |
12289 | ||
12290 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 | |
12291 | msgid "{0} months" | |
12292 | msgstr "{0} شهر" | |
12293 | ||
12294 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720 | |
12295 | msgid "{0} not installed." | |
12296 | msgstr "لم يتم تثبيت {0}." | |
12297 | ||
12298 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011 | |
12299 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296 | |
12300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 | |
12301 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 | |
12302 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57 | |
12303 | msgid "{0} of {1}" | |
12304 | msgstr "{0} من {1}" | |
12305 | ||
12306 | #: pmg-gui/js/Utils.js:821 | |
12307 | msgid "{0} on behalf of {1}" | |
12308 | msgstr "{0} نيابة عن {1}" | |
12309 | ||
12310 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 | |
12311 | msgid "{0} seconds" | |
12312 | msgstr "{0} ثانية" | |
12313 | ||
12314 | #: pmg-gui/js/Utils.js:876 | |
12315 | msgid "{0} successful" | |
12316 | msgstr "{0} ناجح" | |
12317 | ||
12318 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 | |
12319 | msgid "{0} takes precedence." | |
12320 | msgstr "{0} لها الأسبقية." | |
12321 | ||
12322 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 | |
12323 | msgid "{0} to {1}" | |
12324 | msgstr "{0} إلى {1}" | |
12325 | ||
12326 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248 | |
12327 | msgid "{0} updates" | |
12328 | msgstr "{0} من التحديثات" | |
12329 | ||
12330 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 | |
12331 | msgid "{0} weeks" | |
12332 | msgstr "{0} أسبوع" | |
12333 | ||
12334 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 | |
12335 | msgid "{0} years" | |
12336 | msgstr "{0} سنة" | |
12337 | ||
12338 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 | |
12339 | msgid "{0}% of {1}" | |
12340 | msgstr "{0}% من {1}" | |
12341 | ||
12342 | #~ msgid "(no bootdisk)" | |
12343 | #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)" | |
12344 | ||
12345 | #~ msgid "1" | |
12346 | #~ msgstr "1" | |
12347 | ||
12348 | #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" | |
12349 | #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟" | |
12350 | ||
12351 | #~ msgid "Authentication" | |
12352 | #~ msgstr "المصادقه" | |
12353 | ||
12354 | #, fuzzy | |
12355 | #~ msgid "Blocksize" | |
12356 | #~ msgstr "حجم الكتلة" | |
12357 | ||
12358 | #~ msgid "Boot device" | |
12359 | #~ msgstr "جهاز الاقلاع" | |
12360 | ||
12361 | #~ msgid "Bulk Stop" | |
12362 | #~ msgstr "إيقاف بالجملة" | |
12363 | ||
12364 | #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}" | |
12365 | #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}" | |
12366 | ||
12367 | #~ msgid "Cannot use default address safely" | |
12368 | #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان" | |
12369 | ||
12370 | #~ msgid "Cirlce" | |
12371 | #~ msgstr "Cirlce" | |
12372 | ||
12373 | #~ msgid "" | |
12374 | #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." | |
12375 | #~ msgstr "" | |
12376 | #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA." | |
12377 | ||
12378 | #~ msgid "Day of week" | |
12379 | #~ msgstr "يوم من الأسبوع" | |
12380 | ||
12381 | #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?" | |
12382 | #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟" | |
12383 | ||
12384 | #~ msgid "Download .zip" | |
12385 | #~ msgstr "تنزيل zip" | |
12386 | ||
12387 | #~ msgid "Download Files" | |
12388 | #~ msgstr "تحميل ملفات" | |
12389 | ||
12390 | #, fuzzy | |
12391 | #~ msgid "Eject media" | |
12392 | #~ msgstr "محو البيانات" | |
12393 | ||
12394 | #~ msgid "Email notification" | |
12395 | #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني" | |
12396 | ||
12397 | #~ msgid "" | |
12398 | #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " | |
12399 | #~ "client where the decryption key is located." | |
12400 | #~ msgstr "" | |
12401 | #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل " | |
12402 | #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير." | |
12403 | ||
12404 | #~ msgid "Erase" | |
12405 | #~ msgstr "محو" | |
12406 | ||
12407 | #~ msgid "Erase Media" | |
12408 | #~ msgstr "محو الوسائط" | |
12409 | ||
12410 | #~ msgid "External Gateway Peers" | |
12411 | #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية" | |
12412 | ||
12413 | #~ msgid "Gateway Nodes" | |
12414 | #~ msgstr "عقد البوابة" | |
12415 | ||
12416 | #~ msgid "Google Safe Browsing" | |
12417 | #~ msgstr "Google Safe Browsing" | |
12418 | ||
12419 | #, fuzzy | |
12420 | #~ msgid "IOMMU group" | |
12421 | #~ msgstr "مجموعة IOMMU" | |
12422 | ||
12423 | #~ msgid "Ipams" | |
12424 | #~ msgstr "Ipams" | |
12425 | ||
12426 | #~ msgid "Local Time" | |
12427 | #~ msgstr "الوقت المحلي" | |
12428 | ||
12429 | #~ msgid "MAC Address" | |
12430 | #~ msgstr "عنوان ماك" | |
12431 | ||
12432 | #~ msgid "Mode {0}" | |
12433 | #~ msgstr "وضع {0}" | |
12434 | ||
12435 | #~ msgid "No Snapshots found" | |
12436 | #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات" | |
12437 | ||
12438 | #~ msgid "No Volume Groups found" | |
12439 | #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين" | |
12440 | ||
12441 | #~ msgid "No file selected" | |
12442 | #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف" | |
12443 | ||
12444 | #~ msgid "Node Resources" | |
12445 | #~ msgstr "موارد العقدة" | |
12446 | ||
12447 | #~ msgid "Note: Rollback stops CT" | |
12448 | #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT" | |
12449 | ||
12450 | #~ msgid "" | |
12451 | #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. " | |
12452 | #~ "Please use the client to do this." | |
12453 | #~ msgstr "" | |
12454 | #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء " | |
12455 | #~ "استخدام العميل للقيام بذلك." | |
12456 | ||
12457 | #, fuzzy | |
12458 | #~ msgid "Notfiy User" | |
12459 | #~ msgstr "المستخدم" | |
12460 | ||
12461 | #~ msgid "Only Errors" | |
12462 | #~ msgstr "أخطاء فقط" | |
12463 | ||
12464 | #~ msgid "Optional second link for redundancy" | |
12465 | #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار" | |
12466 | ||
12467 | #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" | |
12468 | #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة" | |
12469 | ||
12470 | #, fuzzy | |
12471 | #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device" | |
12472 | #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device" | |
12473 | ||
12474 | #~ msgid "Purge" | |
12475 | #~ msgstr "نهاية الصلاحية" | |
12476 | ||
12477 | #~ msgid "Purge ACLs" | |
12478 | #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs" | |
12479 | ||
12480 | #~ msgid "Re-Verify After (days)" | |
12481 | #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)" | |
12482 | ||
12483 | #~ msgid "Read Limit" | |
12484 | #~ msgstr "حد القراءة" | |
12485 | ||
12486 | #~ msgid "Register U2F Device" | |
12487 | #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F" | |
12488 | ||
12489 | #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response." | |
12490 | #~ msgstr "" | |
12491 | #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة " | |
12492 | #~ "المزامنة." | |
12493 | ||
12494 | #~ msgid "Remove Vanished" | |
12495 | #~ msgstr "إزالة تلاشت" | |
12496 | ||
12497 | #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration." | |
12498 | #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA." | |
12499 | ||
12500 | #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response." | |
12501 | #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة." | |
12502 | ||
12503 | #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response." | |
12504 | #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة." | |
12505 | ||
12506 | #, fuzzy | |
12507 | #~ msgid "Removed Bytes" | |
12508 | #~ msgstr "إزالة" | |
12509 | ||
12510 | #~ msgid "SMTP Port" | |
12511 | #~ msgstr "منفذ SMTP" | |
12512 | ||
12513 | #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" | |
12514 | #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق" | |
12515 | ||
12516 | #~ msgid "Server Resources" | |
12517 | #~ msgstr "موارد الخادم" | |
12518 | ||
12519 | #~ msgid "Service vlan" | |
12520 | #~ msgstr "خدمة vlan" | |
12521 | ||
12522 | #~ msgid "Skip verified snapshots" | |
12523 | #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها" | |
12524 | ||
12525 | #, fuzzy | |
12526 | #~ msgid "Start GC" | |
12527 | #~ msgstr "بدء" | |
12528 | ||
12529 | #, fuzzy | |
12530 | #~ msgid "Status details" | |
12531 | #~ msgstr "إظهار التفاصيل" | |
12532 | ||
12533 | #~ msgid "Storage View" | |
12534 | #~ msgstr "عرض التخزين" | |
12535 | ||
12536 | #~ msgid "Store" | |
12537 | #~ msgstr "مخزن" | |
12538 | ||
12539 | #~ msgid "SyncJob" | |
12540 | #~ msgstr "مهمة المزامنة" | |
12541 | ||
12542 | #~ msgid "Terms of Service" | |
12543 | #~ msgstr "شروط الخدمة" | |
12544 | ||
12545 | #~ msgid "Theme" | |
12546 | #~ msgstr "نمط" | |
12547 | ||
12548 | #~ msgid "" | |
12549 | #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " | |
12550 | #~ "follow the instructions." | |
12551 | #~ msgstr "" | |
12552 | #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات." | |
12553 | ||
12554 | #~ msgid "Toggle Theme" | |
12555 | #~ msgstr "تبديل النمط" | |
12556 | ||
12557 | #~ msgid "U2F Device successfully connected." | |
12558 | #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح." | |
12559 | ||
12560 | #~ msgid "Unkown" | |
12561 | #~ msgstr "مجهول" | |
12562 | ||
12563 | #~ msgid "Uploading file..." | |
12564 | #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..." | |
12565 | ||
12566 | #, fuzzy | |
12567 | #~ msgid "Userid" | |
12568 | #~ msgstr "المستخدم" | |
12569 | ||
12570 | #~ msgid "Verification Code" | |
12571 | #~ msgstr "شيفرة التأكيد" | |
12572 | ||
12573 | #~ msgid "Vnet" | |
12574 | #~ msgstr "Vnet" | |
12575 | ||
12576 | #~ msgid "Vnets" | |
12577 | #~ msgstr "Vnets" | |
12578 | ||
12579 | #~ msgid "Wake on LAN" | |
12580 | #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)" | |
12581 | ||
12582 | #~ msgid "WebAuthn " | |
12583 | #~ msgstr "WebAuthn " | |
12584 | ||
12585 | #~ msgid "You are logged in as {0}" | |
12586 | #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}" | |
12587 | ||
12588 | #~ msgid "asn" | |
12589 | #~ msgstr "asn" | |
12590 | ||
12591 | #~ msgid "bond-primary" | |
12592 | #~ msgstr "bond-primary" | |
12593 | ||
12594 | #~ msgid "bridge" | |
12595 | #~ msgstr "جسر" | |
12596 | ||
12597 | #~ msgid "gateway-external-peers" | |
12598 | #~ msgstr "gateway-external-peers" | |
12599 | ||
12600 | #, fuzzy | |
12601 | #~ msgid "mac" | |
12602 | #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية" | |
12603 | ||
12604 | #~ msgid "mtu" | |
12605 | #~ msgstr "mtu" | |
12606 | ||
12607 | #~ msgid "peers address list" | |
12608 | #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء" | |
12609 | ||
12610 | #~ msgid "vrf vxlan tag" | |
12611 | #~ msgstr "vrf vxlan tag" | |
12612 | ||
12613 | #, fuzzy | |
12614 | #~ msgid "zone" | |
12615 | #~ msgstr "المنطقة الزمنية" | |
12616 | ||
12617 | #~ msgid "{0} to {1} ({2})" | |
12618 | #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})" |