]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - ar.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ar.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
12"Last-Translator: \n"
13"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
14"Language: ar\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
19
20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
21msgid " Network/Time"
22msgstr " شبكة / الوقت"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25msgid "(No boot device selected)"
26msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
27
28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
29msgid ".tar.zst"
30msgstr ".tar.zst"
31
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
33msgid ".zip"
34msgstr ".zip"
35
36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
38msgid "/some/path"
39msgstr "/some/path"
40
41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42msgid "5 Minutes"
43msgstr "5 دقائق"
44
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
48
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
52
53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
56msgstr ""
57"تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
58"التشغيل"
59
60#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
61msgid ""
62"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
63"intended."
64msgstr ""
65
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
70#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
71msgid "ACL"
72msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
73
74#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75msgid "ACME Accounts"
76msgstr "حسابات ACME"
77
78#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79msgid "ACME Accounts/Challenges"
80msgstr "حسابات / تحديات ACME"
81
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84msgid "ACME Directory"
85msgstr "دليل ACME"
86
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89msgid "ACPI support"
90msgstr "دعم ACPI"
91
92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94msgid "ACR Values"
95msgstr "قيم ACR"
96
97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99msgid "API Data"
100msgstr "بيانات API"
101
102#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103msgid "API Path Prefix"
104msgstr "بادئة مسار API"
105
106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
112#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
114#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
116msgid "API Token"
117msgstr "رمز API"
118
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
122#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
123#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
124#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
125msgid "API Token Permission"
126msgstr "إذن رمز API"
127
128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
130#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
131#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
132msgid "API Tokens"
133msgstr "رموز API"
134
135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
140msgid ""
141"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
142"interface!"
143msgstr ""
144"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
145"الويب!"
146
147#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
148msgid "API token"
149msgstr "رمز API"
150
151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
152msgid "APT Repositories"
153msgstr "مستودعات APT"
154
155#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
156msgid "Abort"
157msgstr "إحباط"
158
159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
160#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
161msgid "Accept TOS"
162msgstr "قبول TOS"
163
164#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
165#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
166msgid "Access Control"
167msgstr "التحكم بالوصول"
168
169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
171#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
172msgid "Account"
173msgstr "الحساب"
174
175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
176#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
177msgid "Account Name"
178msgstr "أسم الحساب"
179
180#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
181msgid "Account attribute name"
182msgstr "اسم خصائص الحساب"
183
184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
185#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
186#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
187msgid "Accounts"
188msgstr "حسابات"
189
190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
191#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
192#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
193#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
194msgid "Action"
195msgstr "أمر"
196
197#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
198msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
199msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
200
201#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
202msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
203msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
204
205#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
206msgid "Action '{0}' successful"
207msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
208
209#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
210msgid "Action Objects"
211msgstr "أمر كائن"
212
213#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
214#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
218msgid "Actions"
219msgstr "أجراءات"
220
221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
224#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
225#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
227#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
228#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
229msgid "Active"
230msgstr "نشيط"
231
232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
233msgid "Active Directory Server"
234msgstr "خادم Active Directory"
235
236#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
244#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
245#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
246#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
247#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
248#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
249#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
250#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
251#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
252#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
253#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
254#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
255#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
256#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
257#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
258#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
259#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
260#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
261#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
262#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
263#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
264#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
267#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
268#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
269#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
270#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
271#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
272#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
273#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
274#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
275#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
276#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
277#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
278#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
279#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
280#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
281#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
282#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
283#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
284#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
285#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
286#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
287#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
288#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
289#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
290#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
291#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
292#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
293msgid "Add"
294msgstr "اضافة"
295
296#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
297#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
298msgid "Add ACME Account"
299msgstr "أضف حساب ACME"
300
301#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
302msgid "Add Datastore"
303msgstr "أضف مخزن بيانات"
304
305#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
306msgid "Add EFI Disk"
307msgstr "إضافة قرص EFI"
308
309#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
310msgid "Add NS"
311msgstr "أضفه NS"
312
313#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
314msgid "Add Remote"
315msgstr "إضافة عن بعد"
316
317#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
318#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
319#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
320#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
321msgid "Add Storage"
322msgstr "إضافة تخزين"
323
324#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
325msgid "Add TLS received header"
326msgstr "Add TLS received header"
327
328#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
329msgid "Add TPM"
330msgstr "أضف TPM"
331
332#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
333msgid "Add Tag"
334msgstr "إضافة علامة"
335
336#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
337msgid "Add Tape"
338msgstr "أضف Tape"
339
340#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
341msgid "Add USB mapping"
342msgstr ""
343
344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
345msgid "Add a TOTP login factor"
346msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
347
348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
349msgid "Add a Webauthn login token"
350msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
351
352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
353msgid "Add a Yubico OTP key"
354msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
355
356#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
357msgid "Add as"
358msgstr "أضفه كـ"
359
360#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
361#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
362msgid "Add as Datastore"
363msgstr "أضف كمخزن بيانات"
364
365#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
366#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
367msgid "Add as Storage"
368msgstr "إضافة كمخزن"
369
370#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
371msgid "Add new host mapping for '{0}'"
372msgstr ""
373
374#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
375msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
376msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
377
378#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
379msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
380msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
381
382#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
383msgid ""
384"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
385"Monitor tab."
386msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
387
388#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
389#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
391msgid "Address"
392msgstr "عنوان"
393
394#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
395msgid "Addresses"
396msgstr "عناوين"
397
398#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
399msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
400msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
401
402#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
403msgid "Administration"
404msgstr "الادارة"
405
406#: pmg-gui/js/Utils.js:44
407msgid "Administrator"
408msgstr "مدير"
409
410#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
411msgid "Administrator EMail"
412msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
413
414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
415#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
416msgid "Advanced"
417msgstr "متقدم"
418
419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
420msgid "Advertise subnets"
421msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
422
423#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
424msgid "Alert Flags"
425msgstr "إشارات التنبيه"
426
427#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
428#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
429#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
430#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
432#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
433#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
434#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
435msgid "Alias"
436msgstr "الاسم المستعار"
437
438#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
441#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
442#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
443#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
444#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
445#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
446#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
447#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
449#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
450#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
451#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
452#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
453#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
454#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
455#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
456#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
457msgid "All"
458msgstr "جميع"
459
460#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
461msgid "All Cores"
462msgstr "جميع الأنوية"
463
464#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
465msgid "All Functions"
466msgstr "جميع الوظائف"
467
468#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
469msgid "All OK"
470msgstr "كل شيء جيد"
471
472#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
473msgid "All OK (old)"
474msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
475
476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
477msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
478msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
479
480#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
481msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
482msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
483
484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
485msgid "All data on the device will be lost!"
486msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
487
488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
489msgid "All except {0}"
490msgstr "جميع ما عدا {0}"
491
492#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
493msgid "All failed"
494msgstr "فشل كل شيء"
495
496#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
497msgid "Allocated"
498msgstr "تخصيص"
499
500#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
501#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
502#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
503msgid "Allocation Policy"
504msgstr "سياسة التخصيص"
505
506#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
507#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
508msgid "Allow HREFs"
509msgstr "السماح بـ HREFs"
510
511#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
512msgid "Allow local disk migration"
513msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
514
515#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
517#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
518msgid "Allowed characters"
519msgstr "الأحرف المسموح بها"
520
521#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
522#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
523msgid "Alphabetical"
524msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
525
526#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
527#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
528#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
529#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
530#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
531#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
532msgid "Always"
533msgstr "دائما"
534
535#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
536msgid "An absolute path"
537msgstr "مسار كامل"
538
539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
540msgid "An error occurred during token registration."
541msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
542
543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
544msgid "Anonymous Search"
545msgstr "بحث مجهول"
546
547#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
548msgid "Applies to new edits"
549msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
550
551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
553#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
554#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
555#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
556msgid "Apply"
557msgstr "تطبيق"
558
559#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
560msgid "Apply Always"
561msgstr "تطبيق دائما"
562
563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
564msgid "Apply Configuration"
565msgstr "تطبيق التكوين"
566
567#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
568msgid "Apply Custom Scores"
569msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
570
571#: pmg-gui/js/Utils.js:838
572msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
573msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
574
575#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
576msgid "Apply on all Networks"
577msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
578
579#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
580msgid "Arabic"
581msgstr ""
582
583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
584msgid "Architecture"
585msgstr "معمارية"
586
587#: pmg-gui/js/Utils.js:445
588msgid "Archive Filter"
589msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
590
591#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
592msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
593msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
594
595#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
596#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
597msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
598msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
599
600#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
601msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
602msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
603
604#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
605msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
606msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
607
608#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
609#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
610msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
611msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
612
613#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
614#, fuzzy
615msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
616msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
617
618#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
619#, fuzzy
620msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
621msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
622
623#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
624#, fuzzy
625msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
626msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
627
628#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
629#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
630#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
631#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
632#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
634#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
636#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
637msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
638msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
639
640#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
641msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
642msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
643
644#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
645msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
646msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
647
648#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
649msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
650msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
651
652#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
653#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
654msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
655msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
656
657#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
658#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
659msgid "Are you sure you want to remove this entry"
660msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
661
662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
663msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
664msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
665
666#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
667msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
668msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
669
670#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
671msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
672msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
673
674#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
675msgid "Assigned to LVs"
676msgstr "معين إلى LVs"
677
678#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
679msgid ""
680"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
681msgstr ""
682"الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
683
684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
685msgid "Async IO"
686msgstr "Async IO"
687
688#: pmg-gui/js/Utils.js:555
689msgid "Attach orig. Mail"
690msgstr "إرفاق أصل. بريد"
691
692#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
693msgid "Attachment Quarantine"
694msgstr "مرفق الحجر الصحي"
695
696#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
697msgid "Attachments"
698msgstr "المرفقات"
699
700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
701msgid "Attribute"
702msgstr "خاصية"
703
704#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
705#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
707#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
708msgid "Audio Device"
709msgstr "جهاز الصوت"
710
711#: pmg-gui/js/Utils.js:47
712msgid "Auditor"
713msgstr "مدقق حسابات"
714
715#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
716#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
717#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
718#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
719msgid "Auth ID"
720msgstr "معرف المصادقة"
721
722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
724#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
725#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
726msgid "Auth-Provider Default"
727msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
728
729#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
730msgid "Authentication mode"
731msgstr "وضع مصادقة"
732
733#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
734#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
735msgid "Auto-fill"
736msgstr "ملء تلقائي"
737
738#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
739msgid "Auto-generate a client encryption key"
740msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
741
742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
743#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
744msgid "Autocreate Users"
745msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
746
747#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
748#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
749#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
750msgid "Autogenerate"
751msgstr "التوليد الذاتي"
752
753#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
754msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
755msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
756
757#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
758#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
759#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
761msgid "Automatic"
762msgstr "تلقائي"
763
764#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
765msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
766msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
767
768#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
769msgid "Automatically"
770msgstr "تلقائياً"
771
772#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
773msgid "Autoscale Mode"
774msgstr "وضع مقياس تلقائي"
775
776#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
778msgid "Autostart"
779msgstr "التشغيل التلقائي"
780
781#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
782#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
783msgid "Avail"
784msgstr "فائدة"
785
786#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
787msgid "Available"
788msgstr "متاح"
789
790#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
791msgid "Available Objects"
792msgstr "الكائنات المتاحة"
793
794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
795#, fuzzy
796msgid "Available recovery keys: {0}"
797msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
798
799#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
800#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
801msgid "Avg. Mail Processing Time"
802msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
803
804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
805#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
806msgid "B"
807msgstr ""
808
809#: pmg-gui/js/Utils.js:596
810msgid "BCC"
811msgstr "BCC"
812
813#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
814#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
815#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
816msgid "Back"
817msgstr "عودة"
818
819#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
820msgid "Back Address"
821msgstr "عنوان العودة"
822
823#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
824msgid "Backend Driver"
825msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
826
827#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
828msgid "Background"
829msgstr "خلفية"
830
831#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
832msgid "Backing Path"
833msgstr "مسار التخزين"
834
835#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
836msgid "Backscatter Score"
837msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
838
839#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
840#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
841#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
842#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
844#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
846#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
847#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
848#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
849#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
850#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
851msgid "Backup"
852msgstr "نسخة احتياطية"
853
854#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
855msgid "Backup Count"
856msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
857
858#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
859msgid "Backup Details"
860msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
861
862#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
863msgid "Backup Group"
864msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
865
866#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
867#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
868msgid "Backup Groups"
869msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
870
871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
872#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
873#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
874msgid "Backup Job"
875msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
876
877#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
878msgid "Backup Jobs"
879msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
880
881#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
882msgid "Backup Notes"
883msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
884
885#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
886msgid "Backup Now"
887msgstr "نسخة احتياطية الآن"
888
889#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
890msgid "Backup Restore"
891msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
892
893#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
894msgid "Backup Retention"
895msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
896
897#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
898msgid "Backup Server"
899msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
900
901#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
902#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
903#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
904msgid "Backup Time"
905msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
906
907#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
908msgid "Backup content type not available for this storage."
909msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
910
911#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
912msgid "Backup now"
913msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
914
915#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
916msgid "Backup snapshots on '{0}'"
917msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
918
919#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
920msgid "Backup/Restore"
921msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
922
923#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
924#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
925msgid "Backups"
926msgstr "النسخ الاحتياطي"
927
928#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
929#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
930msgid "Bad Chunks"
931msgstr "قطع سيئة"
932
933#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
934msgid "Bad Request"
935msgstr "طلب غير صحيح"
936
937#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
938msgid "Ballooning Device"
939msgstr "جهاز Ballooning"
940
941#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
942msgid "Bandwidth"
943msgstr "عرض النطاق"
944
945#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
946#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
947msgid "Bandwidth Limit"
948msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
949
950#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
951msgid "Bandwidth Limits"
952msgstr "حدود النطاق الترددي"
953
954#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
956msgid "Barcode Label"
957msgstr "تسمية الباركود"
958
959#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
960msgid "Barcode-Label Media"
961msgstr "وسائط تسمية الباركود"
962
963#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
964msgid "Base DN"
965msgstr "قاعدة DN"
966
967#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
968msgid "Base DN for Groups"
969msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
970
971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
972#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
973msgid "Base Domain Name"
974msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
975
976#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
977msgid "Base storage"
978msgstr "التخزين الأساسي"
979
980#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
981msgid "Base volume"
982msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
983
984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
985msgid "Basic"
986msgstr "الأساسي"
987
988#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
989#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
990msgid "Batch Size (b)"
991msgstr "حجم الدفعة (ب)"
992
993#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
994msgid "Before Queue Filtering"
995msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
996
997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
998msgid "Bind Domain Name"
999msgstr "ربط اسم النطاق"
1000
1001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1002#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1003msgid "Bind Password"
1004msgstr "ربط كلمة المرور"
1005
1006#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1007msgid "Bind User"
1008msgstr "ربط المستخدم"
1009
1010#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1011#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1012#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1013#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1014msgid "Blacklist"
1015msgstr "القائمة السوداء"
1016
1017#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1018msgid "Block Device"
1019msgstr "منع الجهاز"
1020
1021#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1022#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1023#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1024msgid "Block Size"
1025msgstr "حجم الكتلة"
1026
1027#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1028msgid "Block encrypted archives and documents"
1029msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1030
1031#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1032msgid "Body"
1033msgstr "هيئة"
1034
1035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1036msgid "Bond Mode"
1037msgstr "وضع Bond"
1038
1039#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1040#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1041msgid "Boot Order"
1042msgstr "أمر الاقلاع"
1043
1044#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1045#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1046msgid "Bootdisk size"
1047msgstr "حجم قرص التشغيل"
1048
1049#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1050#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1051#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1052#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1053msgid "Bounces"
1054msgstr "مستبعد"
1055
1056#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1059#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1060msgid "Bridge"
1061msgstr "جسر"
1062
1063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1065msgid "Bridge ports"
1066msgstr "منافذ الجسر"
1067
1068#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1069msgid "Browse"
1070msgstr "تصفح"
1071
1072#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1073#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1074msgid "Bucket"
1075msgstr "مستودع"
1076
1077#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1078msgid "Build time"
1079msgstr "بناء الوقت"
1080
1081#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1082msgid "Built-In"
1083msgstr "مدمج في"
1084
1085#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1086msgid "Bulk Actions"
1087msgstr "إجراءات بالجملة"
1088
1089#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1090#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1091#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1092#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1093msgid "Bulk Migrate"
1094msgstr "ترحيل بالجملة"
1095
1096#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1097#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1098#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1099#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1100msgid "Bulk Shutdown"
1101msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1102
1103#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1104#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1105#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1106#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1107msgid "Bulk Start"
1108msgstr "تشغيل بالجملة"
1109
1110#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1111#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1112msgid "Burst In"
1113msgstr "الاندفاع في"
1114
1115#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1116#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1117msgid "Burst Out"
1118msgstr "الاندفاع خارج"
1119
1120#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1121msgid "Bus/Device"
1122msgstr "ناقل/جهاز"
1123
1124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1126msgid "CD/DVD Drive"
1127msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1128
1129#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1131msgid "CIDR"
1132msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1133
1134#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1135#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1136#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1137#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1138#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1140msgid "CPU"
1141msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1142
1143#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1144msgid "CPU Affinity"
1145msgstr "أُلْفَة CPU"
1146
1147#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1148#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1149msgid "CPU limit"
1150msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1151
1152#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1153#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1154msgid "CPU units"
1155msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1156
1157#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1158#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1159#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1160#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1161#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1162#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1163#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1164#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1165#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1166#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1167#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1168#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1169#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1170#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1171#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1172msgid "CPU usage"
1173msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1174
1175#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1176#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1177#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1178msgid "CPU(s)"
1179msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1180
1181#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1182msgid "CRM State"
1183msgstr "حالة CRM"
1184
1185#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1186#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1187msgid "CT"
1188msgstr "CT"
1189
1190#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1191msgid "CT Templates"
1192msgstr "قوالب CT"
1193
1194#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1195msgid "CT Volumes"
1196msgstr "وحدات تخزين CT"
1197
1198#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1199msgid "Cache"
1200msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1201
1202#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1203msgid "Cancel Edit"
1204msgstr "إلغاء التحرير"
1205
1206#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1207msgid "Cannot find PCI id {0}"
1208msgstr ""
1209
1210#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1211msgid "Cannot find USB device {0}"
1212msgstr ""
1213
1214#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1215msgid "Cannot remove disk image."
1216msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1217
1218#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1219msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1220msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1221
1222#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1223msgid "Cannot use reserved pool name"
1224msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1225
1226#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1227msgid "Capacity"
1228msgstr "القدرات"
1229
1230#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1231#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1232msgid "Cartridge Memory"
1233msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1234
1235#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1237msgid "Case-Sensitive"
1238msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1239
1240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1241#, fuzzy
1242msgid "Catalan"
1243msgstr "كاتالوج"
1244
1245#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1246#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1247#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1248msgid "Catalog"
1249msgstr "كاتالوج"
1250
1251#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1252msgid "Catalog Media"
1253msgstr "وسائط الكتالوج"
1254
1255#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1256msgid "Ceph Pool"
1257msgstr "تجمع Ceph"
1258
1259#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1260msgid "Ceph Version"
1261msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1262
1263#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1264msgid "Ceph cluster configuration"
1265msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1266
1267#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1268msgid "Ceph in the cluster"
1269msgstr "Ceph في الكتلة"
1270
1271#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1272msgid "Ceph version to install"
1273msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1274
1275#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1276msgid "CephFS"
1277msgstr "CephFS"
1278
1279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1281#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1282msgid "Certificate"
1283msgstr "شهادة"
1284
1285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1286#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1287msgid "Certificate Chain"
1288msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1289
1290#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1291#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1292#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1293#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1294#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1295msgid "Certificates"
1296msgstr "شهادات"
1297
1298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1299#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1300msgid "Challenge Plugins"
1301msgstr "تحدي الإضافات"
1302
1303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1304#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1305msgid "Challenge Type"
1306msgstr "نوع التحدي"
1307
1308#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1309#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1310msgid "Change Owner"
1311msgstr "قناةتغير المالك"
1312
1313#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1314msgid "Change Password"
1315msgstr "تغيير كلمة المرور"
1316
1317#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1318#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1319msgid "Change Protection"
1320msgstr "تغيير الحماية"
1321
1322#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1323msgid "Change global Ceph flags"
1324msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1325
1326#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1327msgid "Change owner of '{0}'"
1328msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1329
1330#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1331msgid "Change protection of '{0}'"
1332msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1333
1334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1336msgid "Changelog"
1337msgstr "سجل التغيير"
1338
1339#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1340#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1341#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1342msgid "Changer"
1343msgstr "مبدّل"
1344
1345#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1346msgid "Changers"
1347msgstr "صرافون"
1348
1349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1350msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1351msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1352
1353#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1354msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1355msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1356
1357#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1358msgid "Channel"
1359msgstr "قناة"
1360
1361#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1362msgid "Character Device"
1363msgstr "نوع الجهاز"
1364
1365#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1366#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1367#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1368msgid "Check"
1369msgstr "تحقق"
1370
1371#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1372#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1373msgid "Checksum"
1374msgstr "مجموع اختباري"
1375
1376#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1377msgid "Chinese (Simplified)"
1378msgstr ""
1379
1380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1381msgid "Chinese (Traditional)"
1382msgstr ""
1383
1384#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1385#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1386#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1387msgid "Choose Device"
1388msgstr "اختر الجهاز"
1389
1390#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1391#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1392msgid "Choose Port"
1393msgstr "اختيار المنفذ"
1394
1395#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1396msgid ""
1397"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1398"Container."
1399msgstr ""
1400"اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1401
1402#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1403#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1404msgid "Chunk Order"
1405msgstr "ترتيب القسمة"
1406
1407#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1408#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1409msgid "Circle"
1410msgstr "دائرة"
1411
1412#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1413msgid "ClamAV"
1414msgstr "ClamAV"
1415
1416#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1417msgid "ClamAV update"
1418msgstr "تحديث ClamAV"
1419
1420#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1421msgid "Class"
1422msgstr "فئة"
1423
1424#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1425msgid "Clean"
1426msgstr "نظيفة"
1427
1428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1429msgid "Clean Drive"
1430msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1431
1432#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1433#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1434msgid "Cleanup Disks"
1435msgstr "تنظيف الأقراص"
1436
1437#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1438msgid "Cleanup Storage Configuration"
1439msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1440
1441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1443msgid "Clear Filter"
1444msgstr "مسح الفلتر"
1445
1446#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1447#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1448msgid "Clear Status"
1449msgstr "مسح الحالة"
1450
1451#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1452msgid "Client"
1453msgstr "عميل"
1454
1455#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1456msgid "Client Connection Count Limit"
1457msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1458
1459#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1460msgid "Client Connection Rate Limit"
1461msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1462
1463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1464#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1465msgid "Client ID"
1466msgstr "معرف العميل"
1467
1468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1469#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1470msgid "Client Key"
1471msgstr "مفتاح العميل"
1472
1473#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1474msgid "Client Message Rate Limit"
1475msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1476
1477#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1479#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1480#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1481#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1482#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1483#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1484#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1485#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1486msgid "Clone"
1487msgstr "استنساخ"
1488
1489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1490#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1491#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1492#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1493msgid "Close"
1494msgstr "أغلق"
1495
1496#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1497#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1500msgid "CloudInit Drive"
1501msgstr "محرك CloudInit"
1502
1503#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1504#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1505#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1506#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1507msgid "Cluster"
1508msgstr "مجموعة"
1509
1510#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1511#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1512msgid "Cluster Administration"
1513msgstr "إدارة الكتلة"
1514
1515#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1516msgid "Cluster Information"
1517msgstr "معلومات الكتلة"
1518
1519#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1520#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1521#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1522msgid "Cluster Join"
1523msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1524
1525#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1526msgid "Cluster Join Information"
1527msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1528
1529#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1530#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1531msgid "Cluster Name"
1532msgstr "اسم الكتلة"
1533
1534#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1535#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1536msgid "Cluster Network"
1537msgstr "شبكة الكتلة"
1538
1539#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1540msgid "Cluster Nodes"
1541msgstr "عقد الكتلة"
1542
1543#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1544msgid "Cluster Resource Scheduling"
1545msgstr "جدولة موارد العقدة"
1546
1547#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1548msgid "Cluster Resources (average)"
1549msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1550
1551#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1552msgid ""
1553"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1554"enterprise repository."
1555msgstr ""
1556
1557#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1558msgid ""
1559"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1560msgstr ""
1561"انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1562"المستخدم الرسومية!"
1563
1564#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1565msgid "Cluster log"
1566msgstr "سجل الكتلة"
1567
1568#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1569msgid "Collapse All"
1570msgstr "طي الكل"
1571
1572#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1573#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1574msgid "Color Overrides"
1575msgstr "تجاوزات اللون"
1576
1577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1579#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1580#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1581#, fuzzy
1582msgid "Color Theme"
1583msgstr "تبديل النمط"
1584
1585#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1586msgid "Command"
1587msgstr "أمر"
1588
1589#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1590#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1594#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1597#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1598#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1599#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1600#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1601#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1602#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1603#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1604#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1605#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1606#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1607#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1609#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1610#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1612#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1613#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1614#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1615#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1616#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1617#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1618#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1619#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1620#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1621#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1622#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1623#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1624#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1625#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1626#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1627#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1628#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1629#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1630#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1631#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1636#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1637#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1638#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1639#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1640#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1641#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1642#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1643#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1644#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1645#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1646#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1647#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1648#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1649#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1650#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1651#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1652#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1653#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1654#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1655#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1656#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1657#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1658#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1659#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1660#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1661#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1662#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1663#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1664#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1665#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1666#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1667#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1668#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1669#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1670#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1671#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1672#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1673#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1674#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1675#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1676#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1677#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1678#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1679#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1680msgid "Comment"
1681msgstr "تعليق"
1682
1683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1684msgid "Community"
1685msgstr "مجتمع"
1686
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1688msgid "Components"
1689msgstr "عناصر"
1690
1691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1692#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1693#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1694#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1695#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1696#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1697msgid "Compression"
1698msgstr "ضغط"
1699
1700#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1701msgid "Config Version"
1702msgstr "إصدار التكوين"
1703
1704#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1705msgid "Config locked ({0})"
1706msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1707
1708#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1709#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1710#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1711#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1712#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1713#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1714#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1715#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1716#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1717#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1718#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1719msgid "Configuration"
1720msgstr "تكوين"
1721
1722#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1723msgid "Configuration Database"
1724msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1725
1726#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1727msgid "Configuration Unsupported"
1728msgstr "التكوين غير مدعوم"
1729
1730#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1731msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1732msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1733
1734#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1735#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1736msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1737msgstr ""
1738
1739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1740msgid "Configure"
1741msgstr "تكوين"
1742
1743#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1744msgid "Configure Ceph"
1745msgstr "تكوين Ceph"
1746
1747#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1748msgid "Configure Scheduled Backup"
1749msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1750
1751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1752msgid "Configured"
1753msgstr "تم تكوينه"
1754
1755#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1757#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1758#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1759#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1760#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1761#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1762#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1763#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1764#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1765#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1768#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1769#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1770#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1771#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1772msgid "Confirm"
1773msgstr "تأكيد"
1774
1775#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1776msgid "Confirm Password"
1777msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1778
1779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1781msgid "Confirm Second Factor"
1782msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1783
1784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1785msgid "Confirm TFA Removal"
1786msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1787
1788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1789#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1790#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1791#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1792#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1793msgid "Confirm password"
1794msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1795
1796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1801msgid "Confirm your ({0}) password"
1802msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1803
1804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1805#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1806#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1807#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1810msgid "Connection error"
1811msgstr "خطأ في الإتصال"
1812
1813#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1814msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1815msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1816
1817#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1820#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1821#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1822#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1823#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1825#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1826msgid "Console"
1827msgstr "وحدة التحكم"
1828
1829#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1830msgid "Console Viewer"
1831msgstr "Console Viewer"
1832
1833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1836msgid "Console mode"
1837msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1838
1839#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1840#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1841msgid "Contact"
1842msgstr "الاتصال"
1843
1844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1845#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1846msgid "Container"
1847msgstr "حاوية"
1848
1849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1850msgid "Container template"
1851msgstr "قالب الحاوية"
1852
1853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1854msgid "Container {0} on node '{1}'"
1855msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1856
1857#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1858#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1859#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1860#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1861#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1862#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1863#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1864#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1865#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1866#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1867#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1868#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1869#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1870#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1871#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1872#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1873#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1875#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1876msgid "Content"
1877msgstr "المحتوى"
1878
1879#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1880msgid "Content Type"
1881msgstr "نوع المحتوى"
1882
1883#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1884msgid "Content Type Filter"
1885msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1886
1887#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1888msgid "Continue"
1889msgstr "استمر"
1890
1891#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1892#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1893msgid "Controller"
1894msgstr "المراقب"
1895
1896#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1897msgid "Controllers"
1898msgstr "وحدات التحكم"
1899
1900#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1902#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1903#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1904#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1906msgid "Convert to template"
1907msgstr "تحويل إلى قالب"
1908
1909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1910#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1911#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1912#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1913#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1914msgid "Copy"
1915msgstr "نسخ"
1916
1917#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1918msgid "Copy Information"
1919msgstr "نسخ المعلومات"
1920
1921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1922msgid "Copy Key"
1923msgstr "نسخ مفتاح"
1924
1925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1926msgid "Copy Recovery Keys"
1927msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1928
1929#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1930#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1931msgid "Copy Secret Value"
1932msgstr "نسخ القيمة السرية"
1933
1934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1935msgid "Copy data"
1936msgstr "نسخ البيانات"
1937
1938#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1939msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1940msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1941
1942#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1943msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1944msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1945
1946#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1948#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1949#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1950msgid "Cores"
1951msgstr "أنوية"
1952
1953#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1954#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1955msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1956msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1957
1958#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1959#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1960#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1961#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1962#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1963msgid "Count"
1964msgstr "عدد"
1965
1966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1969#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1970#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1971#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1972#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1973#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1986#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1987#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1989#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1990#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1991#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1992#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1993#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1994#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1995#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1996#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1997#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1998#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1999#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2000#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2001#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2002#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2003#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2004msgid "Create"
2005msgstr "إنشاء"
2006
2007#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2008#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2009msgid "Create CT"
2010msgstr "إنشاء CT"
2011
2012#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2013msgid "Create CephFS"
2014msgstr "إنشاء CephFS"
2015
2016#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2017#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2018#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2019msgid "Create Cluster"
2020msgstr "إنشاء مجموعة"
2021
2022#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2023msgid "Create Device Nodes"
2024msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2025
2026#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2027#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2028msgid "Create VM"
2029msgstr "إنشاء VM"
2030
2031#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2034#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2035#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2036msgid "Created"
2037msgstr "تم الإنشاء"
2038
2039#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2040msgid "Creation time"
2041msgstr "وقت الإنشاء"
2042
2043#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2044msgid "Current Auth ID"
2045msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2046
2047#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2048msgid "Current User"
2049msgstr "المستخدم الحالي"
2050
2051#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2052msgid "Current layout"
2053msgstr "التخطيط الحالي"
2054
2055#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2056msgid "Current state will be lost."
2057msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2058
2059#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2060#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2061msgid "Custom"
2062msgstr "مخصص"
2063
2064#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2065msgid "Custom Rule Score"
2066msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2067
2068#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2069msgid "Custom Scores"
2070msgstr "علامات مخصصة"
2071
2072#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2073msgid "D.Port"
2074msgstr "D.Port"
2075
2076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2077msgid "DB Disk"
2078msgstr "DB القرص"
2079
2080#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2081msgid "DB size"
2082msgstr "حجم DB"
2083
2084#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2085#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2086msgid "DHCP"
2087msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2088
2089#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2090msgid "DKIM"
2091msgstr "DKIM"
2092
2093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2094#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2096#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2098#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2099msgid "DNS"
2100msgstr "DNS"
2101
2102#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2103#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2104msgid "DNS API"
2105msgstr "DNS API"
2106
2107#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2108msgid "DNS TXT Record"
2109msgstr "سجل DNS TXT"
2110
2111#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2112#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2114msgid "DNS domain"
2115msgstr "مجال DNS"
2116
2117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2123#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2124msgid "DNS server"
2125msgstr "DNS server"
2126
2127#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2128#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2129msgid "DNS servers"
2130msgstr "خوادم DNS"
2131
2132#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2133msgid "DNS zone"
2134msgstr "DNS zone"
2135
2136#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2137msgid "DNS zone prefix"
2138msgstr "DNS zone prefix"
2139
2140#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2141msgid "DNSBL Sites"
2142msgstr "مواقع DNSBL"
2143
2144#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2145msgid "DNSBL Threshold"
2146msgstr "تصفية DNSBL"
2147
2148#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2149msgid "Daily"
2150msgstr "يومية"
2151
2152#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2153msgid "Damaged"
2154msgstr "معطوب"
2155
2156#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2157#, fuzzy
2158msgid "Danish"
2159msgstr "إنهاء"
2160
2161#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2162#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2163msgid "Dark-mode filter"
2164msgstr ""
2165
2166#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2167#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2168msgid "Dashboard"
2169msgstr "لوحه القياده"
2170
2171#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2172msgid "Dashboard Options"
2173msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2174
2175#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2176msgid "Dashboard Storages"
2177msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2178
2179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2180msgid "Data Devs"
2181msgstr "مطوري البيانات"
2182
2183#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2184#, fuzzy
2185msgid "Data Pool"
2186msgstr "تجمع الوسائط"
2187
2188#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2189msgid "Database Mirror"
2190msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2191
2192#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2193#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2194#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2195#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2196msgid "Datacenter"
2197msgstr "مركز البيانات"
2198
2199#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2200#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2201#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2202#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2203#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2204#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2205#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2206#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2207#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2208#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2209#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2210msgid "Datastore"
2211msgstr "مخزن البيانات"
2212
2213#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2214msgid "Datastore Mapping"
2215msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2216
2217#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2218msgid "Datastore Options"
2219msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2220
2221#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2222msgid "Datastore Usage"
2223msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2224
2225#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2226#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2227msgid "Datastore is in maintenance mode"
2228msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2229
2230#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2231msgid "Datastore is not available"
2232msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2233
2234#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2235msgid "Datastores"
2236msgstr "مخازن البيانات"
2237
2238#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2239#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2240#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2241#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2242#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2243#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2244#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2245msgid "Date"
2246msgstr "تاريخ"
2247
2248#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2249#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2250msgid "Day"
2251msgstr "يوم"
2252
2253#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2254msgid "Days"
2255msgstr "أيام"
2256
2257#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2258msgid "Days to show"
2259msgstr "أيام للعرض"
2260
2261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2262msgid "Deactivate"
2263msgstr "إلغاء تنشيط"
2264
2265#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2266msgid "Deactivate {0} Account"
2267msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2268
2269#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2270msgid "Decode"
2271msgstr "فك تشفير"
2272
2273#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2274msgid "Deduplication"
2275msgstr "إلغاء التكرار"
2276
2277#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2278#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2279msgid "Deduplication Factor"
2280msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2281
2282#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2283msgid "Deep Scrub"
2284msgstr "Deep Scrub"
2285
2286#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2287msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2288msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2289
2290#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2291#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2293#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2295#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2296#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2297#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2298#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2299msgid "Default"
2300msgstr "إفتراضي"
2301
2302#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2303msgid "Default (Always)"
2304msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2305
2306#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2307msgid "Default (Errors)"
2308msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2309
2310#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2311msgid "Default Datastore"
2312msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2313
2314#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2315msgid "Default Language"
2316msgstr "اللغة الافتراضية"
2317
2318#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2319msgid "Default Namespace"
2320msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2321
2322#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2323msgid "Default Relay"
2324msgstr "ترحيل افتراضي"
2325
2326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2327#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2328msgid "Default Sync Options"
2329msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2330
2331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2332#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2333#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2334msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2335msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2336
2337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2338msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2339msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2340
2341#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2342msgid "Defaults to origin"
2343msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2344
2345#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2346msgid "Defaults to requesting host URI"
2347msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2348
2349#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2350msgid "Defaults to target storage restore limit"
2351msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2352
2353#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2354msgid "Deferred Mail"
2355msgstr "البريد المؤجل"
2356
2357#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2358msgid "Delay"
2359msgstr "تأخر"
2360
2361#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2362msgid "Delay Warning Time (hours)"
2363msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2364
2365#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2366#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2367#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2368#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2369msgid "Delete"
2370msgstr "حذف"
2371
2372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2373#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2374msgid "Delete Custom Certificate"
2375msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2376
2377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2379msgid "Delete Snapshot"
2380msgstr "حذف اللقطة"
2381
2382#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2383msgid "Delete all Backup Groups"
2384msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2385
2386#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2387msgid "Delete all Messages"
2388msgstr "حذف كافة الرسائل"
2389
2390#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2391msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2392msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2393
2394#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2395msgid "Delete existing encryption key"
2396msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2397
2398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2399msgid "Delete source"
2400msgstr "حذف المصدر"
2401
2402#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2403msgid ""
2404"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2405"created with it!"
2406msgstr ""
2407"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2408"تم إنشاؤها معه!"
2409
2410#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2411#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2412#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2413#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2414msgid "Deliver"
2415msgstr "تسليم"
2416
2417#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2418msgid "Deliver to"
2419msgstr "تسليم إلى"
2420
2421#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2422msgid "Dense"
2423msgstr "كثيف"
2424
2425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2435#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2436#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2437#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2438#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2439#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2440#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2441#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2442#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2443#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2444#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2445#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2446#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2447#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2448#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2449#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2450msgid "Description"
2451msgstr "وصف"
2452
2453#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2454#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2455msgid "Description of the job"
2456msgstr "وصف الوظيفة"
2457
2458#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2459msgid "Dest. port"
2460msgstr "منفذ الوجهة"
2461
2462#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2463#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2464#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2465#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2466msgid "Destination"
2467msgstr "الوجهة"
2468
2469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2473#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2475#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2477#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2478#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2479#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2480#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2481#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2482#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2483#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2484#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2485msgid "Destroy"
2486msgstr "هدم"
2487
2488#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2489msgid "Destroy '{0}'"
2490msgstr "تدمير \"{0}\""
2491
2492#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2493msgid "Destroy MON"
2494msgstr "تدمير MON"
2495
2496#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2497msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2498msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2499
2500#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2501msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2502msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2503
2504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2505msgid "Destroy image from unknown guest"
2506msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2507
2508#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2509msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2510msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2511
2512#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2513#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2514msgid "Detach"
2515msgstr "فصل"
2516
2517#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2518#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2519#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2520msgid "Detail"
2521msgstr "التفاصيل"
2522
2523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2525#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2526#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2527msgid "Details"
2528msgstr "تفاصيل"
2529
2530#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2531msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2532msgstr ""
2533
2534#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2535#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2537#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2538#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2539#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2540#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2541#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2542#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2543#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2545#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2546#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2547#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2548msgid "Device"
2549msgstr "جهاز"
2550
2551#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2552msgid "Device Class"
2553msgstr "فئة الجهاز"
2554
2555#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2556msgid "Device Ineligible"
2557msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2558
2559#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2560msgid "Device node"
2561msgstr "جهاز العقدة"
2562
2563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2564#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2565msgid "Devices"
2566msgstr "الأجهزة"
2567
2568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2569msgid "Digits"
2570msgstr "أرقام"
2571
2572#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2573#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2575msgid "Direction"
2576msgstr "الاتجاه"
2577
2578#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2579#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2582#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2583#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2584#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2585#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2586#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2587msgid "Directory"
2588msgstr "Directory"
2589
2590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2591msgid "Directory Storage"
2592msgstr "تخزين الدليل"
2593
2594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2596msgid "Disable"
2597msgstr "إبطال"
2598
2599#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2600msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2601msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2602
2603#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2604msgid "Disable arp-nd suppression"
2605msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2606
2607#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2609msgid "Disabled"
2610msgstr "معطّل"
2611
2612#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2613msgid ""
2614"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2615"Proceed with caution."
2616msgstr ""
2617"من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2618
2619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2620msgid "Discard"
2621msgstr "تجاهل"
2622
2623#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2624msgid "Discard address verification database"
2625msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2626
2627#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2628msgid "Disclaimer"
2629msgstr "إخلاء مسؤولية"
2630
2631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2632#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2633msgid "Disconnect"
2634msgstr "قطع الاتصال"
2635
2636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2637msgid "Disconnected"
2638msgstr "منفصل"
2639
2640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2641#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2642#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2643#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2644#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2645#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2646#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2647#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2649#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2650#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2651msgid "Disk"
2652msgstr "قرص"
2653
2654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2655msgid "Disk Action"
2656msgstr "عمل القرص"
2657
2658#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2659msgid "Disk IO"
2660msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2661
2662#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2663msgid "Disk Move"
2664msgstr "نقل القرص"
2665
2666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2667#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2668#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2671msgid "Disk image"
2672msgstr "صورة القرص"
2673
2674#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2675#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2676msgid "Disk size"
2677msgstr "حجم القرص"
2678
2679#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2680#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2681#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2682#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2683msgid "Disk usage"
2684msgstr "إستخدام القرص"
2685
2686#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2687#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2688#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2689#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2690msgid "Disks"
2691msgstr "أقراص"
2692
2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2694#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2695msgid "Display"
2696msgstr "عرض"
2697
2698#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2699msgid "Dns"
2700msgstr "Dns"
2701
2702#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2703msgid "Dns prefix"
2704msgstr "Dns prefix"
2705
2706#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2707msgid "Dns server"
2708msgstr "Dns server"
2709
2710#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2711#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2712msgid "Do not encrypt backups"
2713msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2714
2715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2716msgid "Do not use any media"
2717msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2718
2719#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2720#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2721msgid "Documentation"
2722msgstr "وثائق"
2723
2724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2725msgid "Does not look like a valid recovery key"
2726msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2727
2728#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2729msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2730msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2731
2732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2735#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2736#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2737#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2738#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2739#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2740#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2741#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2742#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2743#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2744#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2745#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2746#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2747msgid "Domain"
2748msgstr "مجال"
2749
2750#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2751msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2752msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2753
2754#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2755msgid "Done"
2756msgstr "تم"
2757
2758#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2759msgid "Down"
2760msgstr "أسفل"
2761
2762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2764#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2765#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2766#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2768#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2769#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2770#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2771#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2772#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2773msgid "Download"
2774msgstr "تحميل"
2775
2776#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2777msgid "Download '{0}'"
2778msgstr "تحميل \"{0}\""
2779
2780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2781msgid "Download as"
2782msgstr "تحميل كـ"
2783
2784#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2785#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2786msgid "Download from URL"
2787msgstr "تنزيل من URL"
2788
2789#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2790msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2791msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2792
2793#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2794#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2795msgid "Drag and drop to reorder"
2796msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2797
2798#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2799#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2800#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2801#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2802#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2803#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2804#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2805#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2806#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2807#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2808#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2809#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2810#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2811#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2812#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2813#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2814#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2815msgid "Drive"
2816msgstr "محرك أقراص"
2817
2818#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2819#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2820msgid "Drive Number"
2821msgstr "رقم محرك الأقراص"
2822
2823#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2824msgid "Drive is busy"
2825msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2826
2827#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2828#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2829msgid "Drives"
2830msgstr "محركات أقراص"
2831
2832#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2833msgid "Dry Run"
2834msgstr "تشغيل إختباري"
2835
2836#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2837msgid "Dummy Device"
2838msgstr "جهاز وهمي"
2839
2840#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2841msgid "Duplicate link address not allowed."
2842msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2843
2844#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2845msgid "Duplicate link number not allowed."
2846msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2847
2848#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2850#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2851#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2852#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2853#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2854#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2855#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2856#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2857msgid "Duration"
2858msgstr "المدة الزمنية"
2859
2860#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2861msgid "Dutch"
2862msgstr ""
2863
2864#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2865msgid "Dynamic"
2866msgstr "ديناميكي"
2867
2868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2870#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2871#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2872#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2873#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2874#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2875#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2876msgid "E-Mail"
2877msgstr "البريد الإلكتروني"
2878
2879#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2880msgid "E-Mail Processing"
2881msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2882
2883#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2884msgid "E-Mail Volume"
2885msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2886
2887#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2888msgid "E-Mail address"
2889msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2890
2891#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2892msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2893msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2894
2895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2897msgid "E-Mail attribute"
2898msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2899
2900#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2901msgid "EB"
2902msgstr ""
2903
2904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2905#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2906#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2907msgid "EFI Disk"
2908msgstr "قرص EFI"
2909
2910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2911msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2912msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2913
2914#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2915msgid "EFI Storage"
2916msgstr "تخزين EFI"
2917
2918#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2919msgid "EMail 'From:'"
2920msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2921
2922#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2923msgid "EMail attribute name(s)"
2924msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2925
2926#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2930#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2931#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2932#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2933#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2934#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2935#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2936#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2937#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2938#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2939#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2940#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2941#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2942#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2943#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2944#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2945#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2946#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2948#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2949#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2950#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2951#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2952#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2953#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2954#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2955#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2956#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2957#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2958#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2959#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2960#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2961#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2962#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2963#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2964#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2965#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2966#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2967#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2968#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2969#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2970#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2971#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2973#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2974#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2975#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2976#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2977#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2978#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2981#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2982#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2983#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2984#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2985#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2986#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2987#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2988#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2989#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2990#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2991#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2992#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2993#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2994#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2995#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2996#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
2997#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2998#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2999#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3000#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3001#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3002#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3003#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3004#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3005#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3006msgid "Edit"
3007msgstr "تعديل"
3008
3009#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3010msgid "Edit Mapping '{0}'"
3011msgstr ""
3012
3013#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3014#, fuzzy
3015msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3016msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
3017
3018#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3019#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3020msgid "Edit Notes"
3021msgstr "تحرير الملاحظات"
3022
3023#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3024msgid "Edit Tags"
3025msgstr "تعديل العلامات"
3026
3027#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3028msgid "Edit dashboard settings"
3029msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3030
3031#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3032msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3033msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3034
3035#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3036#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3037msgid "Editable"
3038msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3039
3040#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3041msgid "Egress"
3042msgstr "الخروج"
3043
3044#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3045msgid "EiB"
3046msgstr ""
3047
3048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3049msgid ""
3050"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3051msgstr ""
3052"إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3053
3054#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3055#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3056msgid "Eject"
3057msgstr "إخراج"
3058
3059#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3060#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3061#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3062msgid "Eject Media"
3063msgstr "إخراج الوسائط"
3064
3065#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3066msgid "Email"
3067msgstr "بريد الالكتروني"
3068
3069#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3070#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3071msgid "Email from address"
3072msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3073
3074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3076#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3077#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3078#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3079#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3080#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3081#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3082#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3083msgid "Enable"
3084msgstr "تمكين"
3085
3086#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3087msgid "Enable DKIM Signing"
3088msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3089
3090#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3091#, fuzzy
3092msgid "Enable Job"
3093msgstr "تمكين"
3094
3095#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3096msgid "Enable NUMA"
3097msgstr "تمكين NUMA"
3098
3099#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3100#, fuzzy
3101msgid "Enable New"
3102msgstr "تمكين جديد"
3103
3104#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3105msgid "Enable TLS"
3106msgstr "تمكين TLS"
3107
3108#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3109msgid "Enable TLS Logging"
3110msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3111
3112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3113#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3114msgid "Enable new"
3115msgstr "تمكين جديد"
3116
3117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3118#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3119msgid "Enable new users"
3120msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3121
3122#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3123msgid "Enable quota"
3124msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3125
3126#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3128#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3130#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3131#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3132#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3133#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3134#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3136#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3137#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3138#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3139#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3140#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3141#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3142#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3143#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3144#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3145#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3147#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3148#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3151#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3152#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3153#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3154#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3155#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3156#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3157#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3158#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3159#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3160#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3161msgid "Enabled"
3162msgstr "ممكّن"
3163
3164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3165msgid "Enabled for Windows"
3166msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3167
3168#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3169msgid "Encrypt OSD"
3170msgstr "تشفير OSD"
3171
3172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3173#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3174#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3175#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3176msgid "Encrypted"
3177msgstr "مشفر"
3178
3179#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3180#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3181msgid "Encryption"
3182msgstr "التشفير"
3183
3184#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3185#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3186msgid "Encryption Fingerprint"
3187msgstr "بصمة التشفير"
3188
3189#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3190#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3191#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3192msgid "Encryption Key"
3193msgstr "مفتاح التشفير"
3194
3195#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3196msgid "Encryption Keys"
3197msgstr "مفاتيح التشفير"
3198
3199#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3200msgid "End"
3201msgstr "النهاية"
3202
3203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3205#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3206msgid "End Time"
3207msgstr "وقت النهاية"
3208
3209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3210msgid "English"
3211msgstr ""
3212
3213#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3214msgid "Enter URL to download"
3215msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3216
3217#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3218msgid "Enterprise (recommended)"
3219msgstr ""
3220
3221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3222msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3223msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3224
3225#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3226msgid "Entropy source"
3227msgstr "مصدر الانتروبيا"
3228
3229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3232#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3233#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3234msgid "Entry"
3235msgstr "دُخُول"
3236
3237#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3238msgid "Erase data"
3239msgstr "محو البيانات"
3240
3241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3242#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3245#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3246#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3247#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3248#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3255#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3257#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3271#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3272#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3273#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3274#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3275#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3276#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3277#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3278#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3279#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3280#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3281#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3282#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3283#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3284#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3285#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3287#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3288#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3289#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3291#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3292#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3293#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3295#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3296#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3297#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3298#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3299#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3300#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3301#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3302#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3303#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3304#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3305#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3306#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3307#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3308#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3309#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3310#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3311#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3312#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3313#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3314#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3315#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3316#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3317#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3318#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3319#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3320#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3321#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3324#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3325#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3326#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3327#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3328#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3329#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3330#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3331#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3332#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3333#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3334#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3335#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3338#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3339#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3340#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3342#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3343#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3344#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3345#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3346#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3347#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3348#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3349#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3350#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3351#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3352#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3353#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3354#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3355#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3356#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3357#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3358#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3359#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3360#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3361#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3362#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3363#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3364#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3365#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3366#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3367#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3368#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3369#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3370#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3371#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3372#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3373#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3374#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3375#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3376#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3377#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3378#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3379#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3380#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3381msgid "Error"
3382msgstr "خطأ"
3383
3384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3386#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3387#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3388msgid "Errors"
3389msgstr "أخطاء"
3390
3391#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3392#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3393msgid "Estimated Full"
3394msgstr "مقدر ممتلئ"
3395
3396#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3397msgid "Euskera (Basque)"
3398msgstr ""
3399
3400#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3401#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3402msgid "Every Saturday"
3403msgstr "كل سبت"
3404
3405#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3406#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3407#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3408#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3409#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3410#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3411#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3412msgid "Every day"
3413msgstr "كل يوم"
3414
3415#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3416#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3417msgid "Every first Saturday of the month"
3418msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3419
3420#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3421#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3422#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3423msgid "Every first day of the Month"
3424msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3425
3426#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3427#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3428msgid "Every hour"
3429msgstr "كل ساعة"
3430
3431#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3432#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3433#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3434msgid "Every two hours"
3435msgstr "كل ساعتين"
3436
3437#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3438#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3439#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3440#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3441#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3442msgid "Every {0} minutes"
3443msgstr "كل {0} دقيقة"
3444
3445#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3446#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3447#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3448#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3449#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3450#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3452#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3453#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3454#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3455#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3456#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3457#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3458#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3459#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3460#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3461#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3462msgid "Example"
3463msgstr "مثال"
3464
3465#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3466#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3467msgid "Exclude selected VMs"
3468msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3469
3470#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3471msgid "Existing LDAP address"
3472msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3473
3474#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3475msgid "Existing volume groups"
3476msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3477
3478#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3479msgid "Exit Nodes"
3480msgstr "عقد الخروج"
3481
3482#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3483msgid "Exit Nodes local routing"
3484msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3485
3486#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3487msgid "Expand All"
3488msgstr "توسيع الكل"
3489
3490#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3491msgid "Experimental"
3492msgstr "تجريبي"
3493
3494#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3495#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3496#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3497#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3498#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3499#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3500#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3501msgid "Expire"
3502msgstr "ينتهي في"
3503
3504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3506#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3507#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3508msgid "Expires"
3509msgstr "تنتهي"
3510
3511#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3512msgid "Export"
3513msgstr "يصدر"
3514
3515#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3516#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3517msgid "Export Media-Set"
3518msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3519
3520#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3521msgid "External SMTP Port"
3522msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3523
3524#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3525msgid "Extra ID"
3526msgstr "معرف إضافي"
3527
3528#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3529#, fuzzy
3530msgid "Extract Text from Attachments"
3531msgstr "لا ملفات مرفقة"
3532
3533#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3534msgid "FQDN or IP-address"
3535msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3536
3537#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3538#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3539msgid "FS Name"
3540msgstr "اسم FS"
3541
3542#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3543msgid "Factory Defaults"
3544msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3545
3546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3547msgid "Failed"
3548msgstr "باءت بالفشل"
3549
3550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3551msgid "Failing"
3552msgstr "فشل"
3553
3554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3555#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3556#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3557msgid "Fallback Server"
3558msgstr "خادم احتياطي"
3559
3560#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3561msgid "Fallback from storage config"
3562msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3563
3564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3565msgid "Family"
3566msgstr "عائلة"
3567
3568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3569msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3570msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3571
3572#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3573#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3574msgid "Features"
3575msgstr "المميزات"
3576
3577#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3578msgid "Fencing"
3579msgstr "سياج"
3580
3581#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3582#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3583msgid "Field"
3584msgstr "حَقْل"
3585
3586#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3587msgid "Fields"
3588msgstr "مجالات"
3589
3590#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3591#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3593#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3594#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3595#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3596msgid "File"
3597msgstr "ملف"
3598
3599#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3600#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3601#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3602#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3603msgid "File Restore"
3604msgstr "استعادة الملف"
3605
3606#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3607msgid "File Restore Download"
3608msgstr "تحميل ملف"
3609
3610#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3611#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3612msgid "File name"
3613msgstr "اسم ملف"
3614
3615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3616msgid ""
3617"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3618"instead."
3619msgstr ""
3620"لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3621
3622#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3623#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3624msgid "File size"
3625msgstr "حجم الملف"
3626
3627#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3628#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3629msgid "Filename"
3630msgstr "اسم الملف"
3631
3632#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3633#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3634#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3635#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3636msgid "Filesystem"
3637msgstr "نظام الملفات"
3638
3639#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3640msgid "Filetype"
3641msgstr "نوع الملف"
3642
3643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
3644#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3645msgid "Filter"
3646msgstr "تصفية"
3647
3648#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3649msgid "Filter Type"
3650msgstr "نوع الفلتر"
3651
3652#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3653msgid "Filter VMID"
3654msgstr "تصفية VMID"
3655
3656#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3657msgid "Filter Value"
3658msgstr "قيمة الفلتر"
3659
3660#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3661msgid "Filters are additive (OR-like)"
3662msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3663
3664#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3666#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3667#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3668#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3669#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3670#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3671#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3672#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3673#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3674#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3675#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3676#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3677#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3678#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3679msgid "Fingerprint"
3680msgstr "بصمة"
3681
3682#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3683#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3684msgid "Finish"
3685msgstr "إنهاء"
3686
3687#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3688msgid "Finish Edit"
3689msgstr "إنهاء التحرير"
3690
3691#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3694#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3696#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3698#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3700#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3701#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3702#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3703msgid "Firewall"
3704msgstr "جدار الحماية"
3705
3706#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3707msgid "Firmware"
3708msgstr "البرامج الثابتة"
3709
3710#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3711msgid "First Ceph monitor"
3712msgstr "أول جهاز مراقبة"
3713
3714#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3715#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3716msgid "First Name"
3717msgstr "الاسم الاول"
3718
3719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3720msgid "First Name attribute"
3721msgstr "سمة الاسم الأول"
3722
3723#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3724msgid "First Saturday each month"
3725msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3726
3727#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3728#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3729#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3730msgid "First day of the year"
3731msgstr "اليوم الأول من السنة"
3732
3733#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3734msgid "Fixed"
3735msgstr "مثبت"
3736
3737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3738msgid "Flags"
3739msgstr "أعلام"
3740
3741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3742msgid "Floppy"
3743msgstr "قرص مرن"
3744
3745#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3746msgid "Flush"
3747msgstr "تدفق"
3748
3749#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3750msgid "Flush Queue"
3751msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3752
3753#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3754msgid "Folder View"
3755msgstr "عرض المجلد"
3756
3757#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3758#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3759msgid "Font-Family"
3760msgstr "نوع الخط"
3761
3762#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3763#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3764msgid "Font-Size"
3765msgstr "حجم الخط"
3766
3767#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3768msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3769msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3770
3771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3774msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3775msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3776
3777#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3778msgid "Force"
3779msgstr "فرض"
3780
3781#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3782msgid "Force Stop"
3783msgstr "إيقاف بالقوة"
3784
3785#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3786msgid "Force all Tapes"
3787msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3788
3789#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3790msgid "Force new Media-Set"
3791msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3792
3793#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3794msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3795msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3796
3797#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3798msgid "Forget Snapshot"
3799msgstr "ننسى لقطة"
3800
3801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3802msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3803msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3804
3805#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3806#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3807#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3808#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3809#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3810#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3811#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3812#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3813#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3814#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3815#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3816msgid "Format"
3817msgstr "شكل"
3818
3819#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3820msgid "Format media"
3821msgstr "تنسيق الوسائط"
3822
3823#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3824msgid "Format/Erase"
3825msgstr "تنسيق / محو"
3826
3827#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3828msgid "Fragmentation"
3829msgstr "تجزئة"
3830
3831#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3832#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3833msgid "Free"
3834msgstr "متوفر"
3835
3836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3839msgid "Freeze CPU at startup"
3840msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3841
3842#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3843msgid ""
3844"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3845"disk backups."
3846msgstr ""
3847
3848#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3849msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3850msgstr ""
3851
3852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3853msgid "French"
3854msgstr ""
3855
3856#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3857msgid "Fri"
3858msgstr "الجمعة"
3859
3860#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3861#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3862#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3863msgid "From"
3864msgstr "من"
3865
3866#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3867msgid "From Backup"
3868msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3869
3870#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3871#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3872#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3873#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3874msgid "From Device"
3875msgstr "من الجهاز"
3876
3877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3879#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3880#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3881msgid "From File"
3882msgstr "من الملف"
3883
3884#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3885#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3886msgid "From Slot"
3887msgstr "من فتحة"
3888
3889#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3890msgid "From backup configuration"
3891msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3892
3893#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3894msgid "Front Address"
3895msgstr "عنوان المقدمة"
3896
3897#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3898#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3899#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3900msgid "Full"
3901msgstr "ممتلىء"
3902
3903#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3904msgid "Full Clone"
3905msgstr "استنساخ كامل"
3906
3907#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3908msgid "GB"
3909msgstr ""
3910
3911#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3912#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3913#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3914msgid "GC Schedule"
3915msgstr "جدول GC"
3916
3917#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3918msgid "Garbage Collect"
3919msgstr "جمع القمامة"
3920
3921#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3922#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3923msgid "Garbage Collection"
3924msgstr "جمع القمامة"
3925
3926#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3927msgid "Garbage Collection Schedule"
3928msgstr "جدول جمع القمامة"
3929
3930#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3931msgid "Garbage collections"
3932msgstr "مجموعات القمامة"
3933
3934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3938#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3940#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3941#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3942#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3943#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3944msgid "Gateway"
3945msgstr "Gateway"
3946
3947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3948#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3950#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3951#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3952#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3953#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3954#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3955#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3956msgid "General"
3957msgstr "عام"
3958
3959#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3960msgid "German"
3961msgstr ""
3962
3963#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3964msgid "Ghost OSDs"
3965msgstr "شبح OSDs"
3966
3967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3968msgid "GiB"
3969msgstr ""
3970
3971#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3972msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3973msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3974
3975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3976#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3977msgid "Granted Permissions"
3978msgstr "الأذونات الممنوحة"
3979
3980#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3981#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3982msgid "Graphic card"
3983msgstr "بطاقة الرسومات"
3984
3985#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3986msgid "Greylisted Mails"
3987msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3988
3989#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3990#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3991#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3992#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3993#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3994#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3995#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3996#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3997#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3998#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3999#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4000#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4001#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4002#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4003#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4004#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4005msgid "Group"
4006msgstr "مجموعة"
4007
4008#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4009#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4010#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4011msgid "Group Filter"
4012msgstr "مرشح المجموعة"
4013
4014#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4015msgid "Group Guest Types"
4016msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4017
4018#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4019#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4020#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4021#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4022msgid "Group Permission"
4023msgstr "إذن المجموعة"
4024
4025#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4026msgid "Group Templates"
4027msgstr "قوالب المجموعة"
4028
4029#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4030msgid "Group classes"
4031msgstr "فئات المجموعة"
4032
4033#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4034msgid "Group member"
4035msgstr "عضو المجموعة"
4036
4037#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4038msgid "Group objectclass"
4039msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4040
4041#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4042msgid "Groupname attr."
4043msgstr "اسم المجموعة سمة."
4044
4045#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4046#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4047#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4048#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4049#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4050#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4051#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4052msgid "Groups"
4053msgstr "مجموعات"
4054
4055#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4056msgid "Groups of '{0}'"
4057msgstr "مجموعات من '{0}'"
4058
4059#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4060#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4061msgid "Guest"
4062msgstr "ضيف"
4063
4064#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4065msgid "Guest Agent Network Information"
4066msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4067
4068#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4069#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4070msgid "Guest Agent not running"
4071msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4072
4073#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4074msgid "Guest Image"
4075msgstr "صورة الضيف"
4076
4077#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4078msgid "Guest Notes"
4079msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4080
4081#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4082msgid "Guest OS"
4083msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4084
4085#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4086msgid "Guest user"
4087msgstr "حساب زائر"
4088
4089#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4090msgid "Guests"
4091msgstr "ضيوف"
4092
4093#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4094#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4095msgid "Guests Without Backup Job"
4096msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4097
4098#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4099msgid "HA Group"
4100msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4101
4102#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4103msgid "HA Scheduling"
4104msgstr "جدولة HA"
4105
4106#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4107msgid "HA Settings"
4108msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4109
4110#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4111#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4112#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4113#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4114msgid "HA State"
4115msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4116
4117#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4118#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4119#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4120msgid "HD space"
4121msgstr "مساحة HD"
4122
4123#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4124#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4125#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4126msgid "HTTP proxy"
4127msgstr "وكيل HTTP"
4128
4129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4131#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4132#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4133msgid "Hard Disk"
4134msgstr "القرص الثابت"
4135
4136#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4137msgid "Hardlink"
4138msgstr "ارتباط ثابت"
4139
4140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4141msgid "Hardware"
4142msgstr "المعدات"
4143
4144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4145msgid "Hash Policy"
4146msgstr "سياسة التجزئة"
4147
4148#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4149#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4150msgid "Hash algorithm"
4151msgstr "خوارزمية التجزئة"
4152
4153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4154msgid "Hash policy"
4155msgstr "سياسة التجزئة"
4156
4157#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4158msgid "Header"
4159msgstr "راس"
4160
4161#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4162msgid "Header Attribute"
4163msgstr "خاصية الرأس"
4164
4165#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4166msgid "Headers"
4167msgstr "رؤوس"
4168
4169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4172#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4173#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4174msgid "Health"
4175msgstr "الصحة"
4176
4177#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4178msgid "Heartbeat Back Address"
4179msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4180
4181#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4182msgid "Heartbeat Front Address"
4183msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4184
4185#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4186msgid "Hebrew"
4187msgstr ""
4188
4189#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4190#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4191msgid "Help"
4192msgstr "مساعدة"
4193
4194#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4195msgid "Help Desk"
4196msgstr "مكتب المساعدة"
4197
4198#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4199msgid "Heuristic Score"
4200msgstr "نقاط الاستدلالية"
4201
4202#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4203#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4205msgid "Hibernate"
4206msgstr "Hibernate"
4207
4208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4209msgid "Hibernation VM State"
4210msgstr "حالة الإسبات VM"
4211
4212#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4213msgid "Hide Internal Hosts"
4214msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4215
4216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4217#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4218#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4219#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4220#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4221#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4222msgid "Hint"
4223msgstr "تلميح"
4224
4225#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4226msgid "History (last Month)"
4227msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4228
4229#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4230#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4231msgid "Hookscript"
4232msgstr "Hookscript"
4233
4234#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4235#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4236#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4237#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4238#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4239#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4240#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4241#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4242#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4243#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4244msgid "Host"
4245msgstr "المضيف"
4246
4247#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4248msgid "Host CPU usage"
4249msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4250
4251#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4252msgid "Host Memory usage"
4253msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4254
4255#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4256msgid "Host group"
4257msgstr "المجموعة المضيفة"
4258
4259#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4260msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4261msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4262
4263#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4264#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4265#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4266#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4267#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4268#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4269#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4270msgid "Hostname"
4271msgstr "اسم المضيف"
4272
4273#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4274msgid "Hosts"
4275msgstr "المضيفين"
4276
4277#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4278#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4279#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4280msgid "Hotplug"
4281msgstr "Hotplug"
4282
4283#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4284#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4285msgid "Hour"
4286msgstr "ساعة"
4287
4288#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4289msgid "Hourly"
4290msgstr "كل ساعة"
4291
4292#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4293msgid "Hourly Distribution"
4294msgstr "التوزيع بالساعة"
4295
4296#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4297msgid "Hours to show"
4298msgstr "ساعات العرض"
4299
4300#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4302msgid "ICMP type"
4303msgstr "نوع ICMP"
4304
4305#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4307#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4308#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4309#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4310#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4311#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4312#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4313msgid "ID"
4314msgstr "معرف"
4315
4316#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4317msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4318msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4319
4320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4321#, fuzzy
4322msgid "ID {0}"
4323msgstr "في {0}"
4324
4325#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4326msgid "ID/Node/Path"
4327msgstr ""
4328
4329#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4330msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4331msgstr ""
4332
4333#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4334#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4335msgid "IO Delay"
4336msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4337
4338#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4339msgid "IO Delay (ms)"
4340msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4341
4342#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4343#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4344#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4345#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4346msgid "IO delay"
4347msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4348
4349#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4350msgid "IO wait"
4351msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4352
4353#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4354#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4355msgid "IOMMU Group"
4356msgstr "مجموعة IOMMU"
4357
4358#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4359#, fuzzy
4360msgid "IOMMU-Group"
4361msgstr "مجموعة IOMMU"
4362
4363#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4364#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4365msgid "IP"
4366msgstr "IP"
4367
4368#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4369#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4370msgid "IP Address"
4371msgstr "عنوان IP"
4372
4373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4374msgid "IP Config"
4375msgstr "تكوين IP"
4376
4377#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4378msgid "IP Network"
4379msgstr "شبكة IP"
4380
4381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4382#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4383#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4384msgid "IP address"
4385msgstr "IP address"
4386
4387#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4388msgid "IP filter"
4389msgstr "مرشح IP"
4390
4391#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4392msgid "IP resolved by node's hostname"
4393msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4394
4395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4397#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4398#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4399#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4400#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4401msgid "IP/CIDR"
4402msgstr "IP/CIDR"
4403
4404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4406msgid "IPSet"
4407msgstr "IPSet"
4408
4409#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4410#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4411msgid "IPv4"
4412msgstr "IPv4"
4413
4414#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4415msgid "IPv4/CIDR"
4416msgstr "IPv4/CIDR"
4417
4418#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4419#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4420msgid "IPv6"
4421msgstr "IPv6"
4422
4423#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4424msgid "IPv6/CIDR"
4425msgstr "IPv6/CIDR"
4426
4427#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4428msgid "ISO Images"
4429msgstr "صور ISO"
4430
4431#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4433msgid "ISO image"
4434msgstr "صورة ISO"
4435
4436#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4437msgid "Idle"
4438msgstr "معطّل"
4439
4440#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4441#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4442msgid "Import"
4443msgstr "اِسْتِيراد"
4444
4445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4446#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4447msgid "Import-Export Slots"
4448msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4449
4450#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4451msgid "Import/Export Slots"
4452msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4453
4454#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4455msgid "Important: Save your Encryption Key"
4456msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4457
4458#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4459msgid "In"
4460msgstr "في"
4461
4462#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4463msgid "In & Out"
4464msgstr "الدخول والخروج"
4465
4466#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4467msgid "Include Empty Senders"
4468msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4469
4470#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4471msgid "Include Greylist"
4472msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4473
4474#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4475msgid "Include RAM"
4476msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4477
4478#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4479msgid "Include Statistics"
4480msgstr "تضمين الإحصائيات"
4481
4482#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4483msgid "Include all groups"
4484msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4485
4486#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4487msgid "Include in Backup"
4488msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4489
4490#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4491#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4492msgid "Include selected VMs"
4493msgstr "تضمين VMs المحدد"
4494
4495#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4497msgid "Include volume in backup job"
4498msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4499
4500#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4501msgid "Included disks"
4502msgstr "الأقراص المضمنة"
4503
4504#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4505msgid "Incoming"
4506msgstr "الوارده"
4507
4508#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4509msgid "Incoming Mail Traffic"
4510msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4511
4512#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4513#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4514#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4515#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4516#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4517#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4518msgid "Incoming Mails"
4519msgstr "الرسائل الواردة"
4520
4521#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4522msgid "Incremental Download"
4523msgstr "تنزيل إضافي"
4524
4525#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4526msgid "Info"
4527msgstr "معلومات"
4528
4529#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4530#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4531#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4532msgid "Information"
4533msgstr "معلومات"
4534
4535#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4536msgid "Ingress"
4537msgstr "دخول"
4538
4539#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4540#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4541msgid "Initialize Disk with GPT"
4542msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4543
4544#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4545msgid "Inode"
4546msgstr ""
4547
4548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4550#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4551msgid "Input Policy"
4552msgstr "سياسة الإدخال"
4553
4554#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4555msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4556msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4557
4558#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4559msgid "Insert"
4560msgstr "إدراج"
4561
4562#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4563msgid "Install Ceph"
4564msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4565
4566#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4567msgid "Installation"
4568msgstr "تثبيت"
4569
4570#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4571#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4574msgid "Interface"
4575msgstr "واجهة"
4576
4577#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4578msgid "Interfaces"
4579msgstr "واجهات"
4580
4581#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4582msgid "Internal SMTP Port"
4583msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4584
4585#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4586msgid "Interval"
4587msgstr "الفاصل الزمني"
4588
4589#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4590#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4591#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4592msgid "Invalid Value"
4593msgstr "قيمة غير صالحة"
4594
4595#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4596msgid "Invalid characters in pool name"
4597msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4598
4599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4600msgid "Invalid file size"
4601msgstr "حجم الملف غير صالح"
4602
4603#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4605msgid "Invalid file size: "
4606msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4607
4608#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4609msgid "Invalid permission path."
4610msgstr "مسار إذن غير صالح."
4611
4612#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4613#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4615#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4616#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4617#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4618msgid "Inventory"
4619msgstr "المخزون"
4620
4621#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4622msgid "Inventory Update"
4623msgstr "تحديث المخزون"
4624
4625#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4626#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4627msgid "Ipam"
4628msgstr "Ipam"
4629
4630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4631msgid "Is this token already registered?"
4632msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4633
4634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4636#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4637#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4638msgid "Issuer"
4639msgstr "المصدر"
4640
4641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4642msgid "Issuer Name"
4643msgstr "اسم المصدر"
4644
4645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4646#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4647msgid "Issuer URL"
4648msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4649
4650#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4651msgid ""
4652"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4653"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4654msgstr ""
4655"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4656"أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4657
4658#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4659msgid ""
4660"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4661"Server."
4662msgstr ""
4663"يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4664
4665#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4666#, fuzzy
4667msgid "Italian"
4668msgstr "الاسم المستعار"
4669
4670#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4671msgid "Item"
4672msgstr "العنصر"
4673
4674#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4675msgid "Iterations"
4676msgstr "التكرارات"
4677
4678#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4679msgid "Japanese"
4680msgstr ""
4681
4682#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4683msgid "Job"
4684msgstr "وظيفة"
4685
4686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4687#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4688msgid "Job Comment"
4689msgstr "تعليق الوظيفة"
4690
4691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4692msgid "Job Detail"
4693msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4694
4695#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4696#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4697#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4698#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4699#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4700#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4701#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4702#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4703msgid "Job ID"
4704msgstr "معرف الوظيفة"
4705
4706#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4707msgid "Job Schedule Simulator"
4708msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4709
4710#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4711#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4712msgid "Join"
4713msgstr "انضم"
4714
4715#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4716#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4717msgid "Join Cluster"
4718msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4719
4720#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4721#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4722msgid "Join Information"
4723msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4724
4725#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4726msgid "Join Task Finished"
4727msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4728
4729#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4730msgid "Join {0}"
4731msgstr "الانضمام إلى {0}"
4732
4733#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4734#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4735msgid "Junk Mails"
4736msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4737
4738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4739msgid "KB"
4740msgstr ""
4741
4742#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4743msgid "KSM sharing"
4744msgstr "مشاركة KSM"
4745
4746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4748msgid "KVM hardware virtualization"
4749msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4750
4751#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4752#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4753msgid "Keep"
4754msgstr "احتفظ"
4755
4756#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4757msgid "Keep All"
4758msgstr "احتفظ بها جميعا"
4759
4760#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4761#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4762#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4763#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4764#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4765msgid "Keep Daily"
4766msgstr "يحفظ يوميا"
4767
4768#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4769#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4770#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4771#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4772#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4773msgid "Keep Hourly"
4774msgstr "احتفظ بالساعة"
4775
4776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4777#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4778#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4779#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4780#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4781msgid "Keep Last"
4782msgstr "حافظ على الأخير"
4783
4784#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4785#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4786#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4787#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4788#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4789msgid "Keep Monthly"
4790msgstr "احتفظ بالشهر"
4791
4792#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4793#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4794#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4795#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4796#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4797msgid "Keep Weekly"
4798msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4799
4800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4801#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4802#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4803#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4804#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4805msgid "Keep Yearly"
4806msgstr "احتفظ بها سنويا"
4807
4808#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4809msgid "Keep all backups"
4810msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4811
4812#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4813msgid "Keep encryption key"
4814msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4815
4816#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4817msgid "Keep old mails"
4818msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4819
4820#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4821msgid ""
4822"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4823msgstr ""
4824"احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4825"بعد الكوارث."
4826
4827#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4828#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4829#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4830msgid "Kernel Version"
4831msgstr "إصدار النواة"
4832
4833#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4834#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4835#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4836msgid "Key"
4837msgstr "مفتاح"
4838
4839#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4840msgid "Key IDs"
4841msgstr "مفتاح المعرف"
4842
4843#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4844msgid "Key Size"
4845msgstr "حجم المفتاح"
4846
4847#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4848#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4849#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4850#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4851msgid "Keyboard Layout"
4852msgstr "لوحة المفاتيح"
4853
4854#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4855msgid "KiB"
4856msgstr ""
4857
4858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4859msgid "Korean"
4860msgstr ""
4861
4862#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4863msgid "LDAP Group"
4864msgstr "مجموعة LDAP"
4865
4866#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4868msgid "LDAP Server"
4869msgstr "خادم LDAP"
4870
4871#: pmg-gui/js/Utils.js:187
4872msgid "LDAP User"
4873msgstr "مستخدم LDAP"
4874
4875#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4876msgid "LDAP filter"
4877msgstr "تصفية LDAP"
4878
4879#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4880msgid "LV Name"
4881msgstr "اسم LV"
4882
4883#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4884msgid "LV Path"
4885msgstr "مسار LV"
4886
4887#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4888msgid "LV UUID"
4889msgstr "معرف LV UUID"
4890
4891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4892msgid "LVM Storage"
4893msgstr "تخزين LVMLVM"
4894
4895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4896msgid "LVM-Thin Storage"
4897msgstr "LVM-Thin تخزين"
4898
4899#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4900#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4901#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4902#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4903#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4904#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4905#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4906msgid "LXC Container"
4907msgstr "حاوية LXC"
4908
4909#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4910#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4911msgid "Label"
4912msgstr "تسمية"
4913
4914#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4915msgid "Label Information"
4916msgstr "معلومات التسمية"
4917
4918#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4919#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4920#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4921msgid "Label Media"
4922msgstr "وسائط التسمية"
4923
4924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4926#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4927#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4928#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4929#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4930msgid "Language"
4931msgstr "لغة"
4932
4933#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4934msgid "Languages"
4935msgstr "اللغات"
4936
4937#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4938msgid "Last"
4939msgstr "آخر"
4940
4941#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4942msgid "Last Backup"
4943msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4944
4945#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4946#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4947msgid "Last Name"
4948msgstr "اسم العائلة"
4949
4950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4951msgid "Last Name attribute"
4952msgstr "سمة الاسم الأخير"
4953
4954#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4955msgid "Last Prune"
4956msgstr "آخر تقليم"
4957
4958#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4959#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4960msgid "Last Sync"
4961msgstr "آخر مزامنة"
4962
4963#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4964msgid "Last Update"
4965msgstr "اخر تحديث"
4966
4967#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4968msgid "Last Verification"
4969msgstr "التحقق الأخير"
4970
4971#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4972#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4973#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4974msgid "Last checked"
4975msgstr "آخر فحص"
4976
4977#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4978#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4979msgid "Latest"
4980msgstr "أحدث"
4981
4982#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4983#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4984msgid "Latest Only"
4985msgstr "الأحدث فقط"
4986
4987#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4988#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4989msgid "Layout"
4990msgstr "تخطيط"
4991
4992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4993msgid ""
4994"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4995msgstr ""
4996"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4997"الدخول!"
4998
4999#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5000#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5001msgid "Letter Spacing"
5002msgstr "تباعد الأحرف"
5003
5004#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5005msgid "Level"
5006msgstr "مستوى"
5007
5008#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5009#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5010msgid "Lifetime (days)"
5011msgstr "العمر (أيام)"
5012
5013#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5014msgid "Limit (Bytes/Period)"
5015msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5016
5017#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5018#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5019msgid "Line Height"
5020msgstr "ارتفاع الخط"
5021
5022#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5023#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5024#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5025#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5026#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5027#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5028#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5029#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5030msgid "Link {0}"
5031msgstr "الرابط {0}"
5032
5033#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5034msgid "Linked Clone"
5035msgstr "استنساخ مرتبط"
5036
5037#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5038msgid "Live Mode"
5039msgstr "الوضع المباشر"
5040
5041#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5042msgid "Live restore"
5043msgstr "استعادة الحية"
5044
5045#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5046msgid "Load"
5047msgstr "حمل"
5048
5049#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5050msgid "Load Media"
5051msgstr "تحميل الوسائط"
5052
5053#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5054msgid "Load Media into Drive"
5055msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5056
5057#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5058#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5059msgid "Load SSH Key File"
5060msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5061
5062#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5063#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5064#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5065#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5066#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5067#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5068msgid "Load average"
5069msgstr "متوسط التحميل"
5070
5071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5072#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5073msgid "Loading"
5074msgstr "تحميل"
5075
5076#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5077#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5078#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5079msgid "Loading..."
5080msgstr "تحميل..."
5081
5082#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5083msgid "Local"
5084msgstr "محلي"
5085
5086#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5087msgid "Local Backup/Restore"
5088msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5089
5090#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5091#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5092#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5093msgid "Local Datastore"
5094msgstr "محل بيانات محلي"
5095
5096#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5097#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5098msgid "Local Namespace"
5099msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5100
5101#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5102msgid "Local Owner"
5103msgstr "مالك محلي"
5104
5105#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5106msgid "Local Store"
5107msgstr "مخزن محلي"
5108
5109#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5110msgid "Location"
5111msgstr "موقع"
5112
5113#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5114msgid "Lock"
5115msgstr "قفل"
5116
5117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5118#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5119#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5120#, fuzzy
5121msgid "Locked"
5122msgstr "قفل"
5123
5124#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5125#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5126msgid ""
5127"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5128"sure you want to unlock the user?"
5129msgstr ""
5130
5131#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5132#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5134#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5136msgid "Log"
5137msgstr "سجل"
5138
5139#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5140msgid "Log In"
5141msgstr "تسجيل الدخول"
5142
5143#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5144msgid "Log Rotation"
5145msgstr "تناوب السجل"
5146
5147#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5148msgid "Log burst limit"
5149msgstr "حد اندفاع السجل"
5150
5151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5152msgid "Log in as root to install."
5153msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5154
5155#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5156#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5157msgid "Log level"
5158msgstr "مستوى السجل"
5159
5160#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5161#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5162#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5163msgid "Log rate limit"
5164msgstr "عنوان ماك"
5165
5166#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5167#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5168#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5169msgid "Login"
5170msgstr "تسجيل الدخول"
5171
5172#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5173#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5174msgid "Login (OpenID redirect)"
5175msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5176
5177#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5178#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5179#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5180msgid "Login failed. Please try again"
5181msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5182
5183#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5184#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5185msgid "Logout"
5186msgstr "تسجيل خروج"
5187
5188#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5189msgid "Logs"
5190msgstr "سجلات"
5191
5192#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5193#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5194msgid "Longest Tasks"
5195msgstr "أطول المهام"
5196
5197#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5198msgid "Loopback Interface"
5199msgstr "Loopback Interface"
5200
5201#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5202msgid "Lower"
5203msgstr "أدنى"
5204
5205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5206#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5207#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5208#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5209msgid "MAC address"
5210msgstr "عنوان MAC"
5211
5212#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5213msgid "MAC address for Wake on LAN"
5214msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5215
5216#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5217msgid "MAC address prefix"
5218msgstr "MAC address prefix"
5219
5220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5221msgid "MAC filter"
5222msgstr "مرشح MAC"
5223
5224#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5225msgid "MB"
5226msgstr ""
5227
5228#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5229msgid "MDev Type"
5230msgstr "نوع MDev"
5231
5232#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5233#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5234msgid "MIME type"
5235msgstr "نوع MIME"
5236
5237#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5238msgid "MTU"
5239msgstr ""
5240
5241#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5242msgid ""
5243"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5244msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5245
5246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5247#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5249#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5250msgid "Machine"
5251msgstr "آلة"
5252
5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5254msgid ""
5255"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5256"OS."
5257msgstr ""
5258"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5259"الضيف."
5260
5261#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5263#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5264msgid "Macro"
5265msgstr "ماكرو"
5266
5267#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5268#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5269#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5270msgid "Mail"
5271msgstr "بريد"
5272
5273#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5274msgid "Mail Filter"
5275msgstr "تصفية البريد"
5276
5277#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5278msgid "Mail Proxy"
5279msgstr "وكيل البريد"
5280
5281#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5282msgid "Mails / min"
5283msgstr "رسائل / دقيقة"
5284
5285#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5286msgid "Maintenance Type"
5287msgstr "نوع الصيانة"
5288
5289#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5290#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5291#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5292msgid "Maintenance mode"
5293msgstr "نمط الصيانة"
5294
5295#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5296msgid ""
5297"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5298"the label written on the tape."
5299msgstr ""
5300"تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5301"الشريط."
5302
5303#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5304msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5305msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5306
5307#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5308msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5309msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5310
5311#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5312msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5313msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5314
5315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5316#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5317msgid "Manage HA"
5318msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5319
5320#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5321#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5322msgid "Manage {0}"
5323msgstr "إدارة {0}"
5324
5325#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5326msgid "Manager"
5327msgstr "مدير"
5328
5329#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5330msgid "Managers"
5331msgstr "مدراء"
5332
5333#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5335msgid "Manufacturer"
5336msgstr "الشركه المصنعة"
5337
5338#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5339#, fuzzy
5340msgid "Mapped Device"
5341msgstr "أجهزة بوساطة"
5342
5343#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5344#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5345#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5346msgid "Mapping matches host data"
5347msgstr ""
5348
5349#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5350#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5351#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5352#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5353msgid "Mapping on Node"
5354msgstr ""
5355
5356#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5357msgid "Match"
5358msgstr "مطابقة"
5359
5360#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5361msgid "Match Archive Filename"
5362msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5363
5364#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5365msgid "Match Field"
5366msgstr "حَقْل المطابقة"
5367
5368#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5369msgid "Match Filename"
5370msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5371
5372#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5373msgid "Max Depth"
5374msgstr "أقصى عمق"
5375
5376#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5377msgid "Max Spam Size (bytes)"
5378msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5379
5380#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5381msgid "Max credit card numbers"
5382msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5383
5384#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5385msgid "Max file size"
5386msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5387
5388#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5389msgid "Max files"
5390msgstr "الملفات القصوى"
5391
5392#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5393msgid "Max recursion"
5394msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5395
5396#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5397msgid "Max scan size"
5398msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5399
5400#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5401#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5402#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5403#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5404#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5405#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5406#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5407msgid "Max. Depth"
5408msgstr "أقصى عمق"
5409
5410#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5411#, fuzzy
5412msgid "Max. Recursion"
5413msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5414
5415#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5416#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5417msgid "Max. Relocate"
5418msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5419
5420#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5421#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5422msgid "Max. Restart"
5423msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5424
5425#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5426msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5427msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5428
5429#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5430msgid "Maximum Protected"
5431msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5432
5433#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5434msgid "Maximum characters"
5435msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5436
5437#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5438#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5439#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5440msgid "Media"
5441msgstr "وسائط"
5442
5443#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5444#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5445#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5446#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5447#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5448msgid "Media Pool"
5449msgstr "تجمع الوسائط"
5450
5451#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5452msgid "Media Pools"
5453msgstr "تجمعات الوسائط"
5454
5455#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5456#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5457#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5458msgid "Media-Set"
5459msgstr "مجموعة وسائط"
5460
5461#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5462#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5463#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5464msgid "Media-Set UUID"
5465msgstr "معرف وسائط"
5466
5467#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5468#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5469msgid "Mediated Devices"
5470msgstr "أجهزة بوساطة"
5471
5472#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5473msgid "Members"
5474msgstr "أغضاء"
5475
5476#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5477#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5478#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5479#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5480#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5481#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5483#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5484#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5487#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5488#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5489#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5490msgid "Memory"
5491msgstr "ذاكرة"
5492
5493#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5494msgid "Memory size"
5495msgstr "حجم الذاكرة"
5496
5497#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5498#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5499#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5500#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5501#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5502#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5503#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5504#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5505#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5506#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5507#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5508msgid "Memory usage"
5509msgstr "استخدام الذاكرة"
5510
5511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5512#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5513msgid "Message"
5514msgstr "رسالة"
5515
5516#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5517msgid "Message Size (bytes)"
5518msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5519
5520#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5521msgid "Meta Data Servers"
5522msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5523
5524#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5525#, fuzzy
5526msgid "Metadata Pool"
5527msgstr "تجمع الوسائط"
5528
5529#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5530msgid "Metadata Servers"
5531msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5532
5533#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5534msgid "Metadata Size"
5535msgstr "حجم بيانات تعريف"
5536
5537#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5538msgid "Metadata Usage"
5539msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5540
5541#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5542msgid "Metadata Used"
5543msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5544
5545#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5546#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5547msgid "Metric Server"
5548msgstr "Metric Server"
5549
5550#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5551msgid "MiB"
5552msgstr ""
5553
5554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5555#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5556#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5557#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5559#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5560#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5561#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5562#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5564#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5565#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5566msgid "Migrate"
5567msgstr "ترحيل"
5568
5569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5570msgid "Migrate all VMs and Containers"
5571msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5572
5573#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5574msgid "Migration"
5575msgstr "ترحيل"
5576
5577#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5578msgid "Migration Settings"
5579msgstr "إعدادات الترحيل"
5580
5581#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5582msgid "Min. # of PGs"
5583msgstr "Min. # of PGs"
5584
5585#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5587#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5588msgid "Min. Size"
5589msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5590
5591#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5592#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5593#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5594msgid "Minimum characters"
5595msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5596
5597#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5598msgid "Minimum memory"
5599msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5600
5601#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5602msgid "Mixed"
5603msgstr "مختلط"
5604
5605#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5606msgid "Mixed Subscriptions"
5607msgstr "اشتراكات مختلطة"
5608
5609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5612#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5613#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5614#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5615#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5616#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5617#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5618msgid "Mode"
5619msgstr "وضع"
5620
5621#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5622#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5623msgid "Mode: {0}"
5624msgstr "وضع: {0}"
5625
5626#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5628#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5629#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5630#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5631#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5632#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5633#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5634#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5635#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5636#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5637msgid "Model"
5638msgstr "نموذج"
5639
5640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5641msgid "Modified"
5642msgstr "المعدل"
5643
5644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5645msgid "Modify a TFA entry's description"
5646msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5647
5648#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5649msgid "Mon"
5650msgstr "الاثنين"
5651
5652#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5653#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5654#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5655#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5656#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5657#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5658#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5659msgid "Monday to Friday"
5660msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5661
5662#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5663#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5665msgid "Monitor"
5666msgstr "Monitor"
5667
5668#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5669msgid "Monitor node"
5670msgstr "مراقبة العقدة"
5671
5672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5673msgid "Monitors"
5674msgstr "المراقبين"
5675
5676#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5677#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5678msgid "Month"
5679msgstr "الشهر"
5680
5681#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5682msgid "Monthly"
5683msgstr "شهرية"
5684
5685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5687#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5688#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5689#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5690#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5691#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5692#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5693msgid "More"
5694msgstr "أكثر"
5695
5696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5697msgid "Mount"
5698msgstr "نقطة وصل"
5699
5700#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5701#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5702#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5703#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5705#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5706msgid "Mount Point"
5707msgstr "نقطة وصل"
5708
5709#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5710msgid "Mount Point ID"
5711msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5712
5713#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5714msgid "Mount options"
5715msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5716
5717#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5718msgid "Mount point volumes are also erased."
5719msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5720
5721#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5723msgid "Move Storage"
5724msgstr "نقل التخزين"
5725
5726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5728msgid "Move Volume"
5729msgstr "نقل وحدة التخزين"
5730
5731#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5733msgid "Move disk"
5734msgstr "نقل القرص"
5735
5736#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5737msgid "Move disk to another storage"
5738msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5739
5740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5741msgid "Move volume to another storage"
5742msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5743
5744#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5745msgid "Multiple E-Mails selected"
5746msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5747
5748#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5749msgid ""
5750"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5751msgstr ""
5752"يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5753
5754#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5755msgid "Must choose at least one device"
5756msgstr ""
5757
5758#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5759msgid "Must end with"
5760msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5761
5762#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5763#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5764#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5765msgid "Must start with"
5766msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5767
5768#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5769#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5770#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5771#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5772msgid "My Settings"
5773msgstr "إعداداتي"
5774
5775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5776msgid "N/A"
5777msgstr "N/A"
5778
5779#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5780msgid "NFS Version"
5781msgstr "إصدار NFS"
5782
5783#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5784msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5785msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5786
5787#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5788msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5789msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5790
5791#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5792msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5793msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5794
5795#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5796msgid "NOW"
5797msgstr "الآن"
5798
5799#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5800#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5804#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5809#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5810#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5811#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5812#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5813#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5814#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5815#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5816#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5817#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5820#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5821#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5822#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5823#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5824#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5825#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5826#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5827#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5828#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5829#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5830#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5831#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5832#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5833#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5834#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5835#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5836#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5837#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5838#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5839#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5840#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5841#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5842#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5843#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5844#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5846#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5847#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5848#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5849#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5851#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5852#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5853#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5854#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5855#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5856#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5857#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5858#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5859#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5860#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5861#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5862#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5863#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5867#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5868#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5869#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5870#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5871#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5872#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5873#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5874#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5875#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5876#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5877#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5878#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5879#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5880#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
5881#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5882#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5883#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5884#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5885#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5886#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5887#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5888#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5889#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5890#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5891#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5892#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5893#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5894#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5895#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5896#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5897#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5898#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5899#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5900msgid "Name"
5901msgstr "اسم"
5902
5903#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5904msgid "Name, Format"
5905msgstr "الاسم والصيغة"
5906
5907#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5908msgid "Name, Format, Notes"
5909msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5910
5911#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5912#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5913#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5914#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5915#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5916#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5917#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5918#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5919#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5920#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5921#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5922#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5923#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5924msgid "Namespace"
5925msgstr "مساحة الاسم"
5926
5927#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5928msgid "Namespace '{0}'"
5929msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5930
5931#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5932msgid "Namespace Name"
5933msgstr "اسم مساحة الاسم"
5934
5935#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5936msgid "Need at least one mapping"
5937msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5938
5939#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5940msgid "Need at least one snapshot"
5941msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5942
5943#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5944#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5945msgid "Nesting"
5946msgstr "تداخل"
5947
5948#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5949msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5950msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5951
5952#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5953msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5954msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5955
5956#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5957#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5958#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5959#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5961#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5962#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5963#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5964msgid "Network"
5965msgstr "شبكة"
5966
5967#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5968msgid "Network Config"
5969msgstr "شبكة التكوين"
5970
5971#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
5975#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5976#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5977msgid "Network Device"
5978msgstr "جهاز الشبكة"
5979
5980#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5981msgid "Network Interfaces"
5982msgstr "واجهات الشبكة"
5983
5984#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5985#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5986#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5987msgid "Network traffic"
5988msgstr "حركة مرور الشبكة"
5989
5990#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5991msgid "Network(s)"
5992msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5993
5994#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5995msgid "Network/Time"
5996msgstr "شبكة / الوقت"
5997
5998#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5999#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6000msgid "Networks"
6001msgstr "شبكات"
6002
6003#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6004#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6005#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6006#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6007#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6008msgid "Never"
6009msgstr "مطلقا"
6010
6011#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6012msgid "New Backup"
6013msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6014
6015#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6016msgid "New Owner"
6017msgstr "مالك جديد"
6018
6019#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6020msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6021msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6022
6023#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6024#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6025#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6026#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6027msgid "Next"
6028msgstr "التالي"
6029
6030#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6031msgid "Next Free VMID Range"
6032msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6033
6034#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6035msgid "Next Media"
6036msgstr "الوسائط التالية"
6037
6038#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6039#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6040#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6041#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6042#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6043#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6044#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6045msgid "Next Run"
6046msgstr "تشغيل المقبل"
6047
6048#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6049msgid "Next Sync"
6050msgstr "المزامنة التالية"
6051
6052#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6053#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6054#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6055msgid "Next due date"
6056msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6057
6058#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6059#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6060#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6061#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6062#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6063#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6064#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6065msgid "No"
6066msgstr "لا"
6067
6068#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6069#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6070msgid "No Account available."
6071msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6072
6073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6074#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6075msgid "No Accounts configured"
6076msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6077
6078#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6079msgid "No Attachments"
6080msgstr "لا ملفات مرفقة"
6081
6082#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6083msgid "No Changer"
6084msgstr "لا يوجد مغير"
6085
6086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6087msgid "No CloudInit Drive found"
6088msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6089
6090#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6091msgid "No Data"
6092msgstr "لا توجد بيانات"
6093
6094#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6095msgid "No Datastores configured"
6096msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6097
6098#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6099msgid "No Delay"
6100msgstr "لا تأخير"
6101
6102#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6103#, fuzzy
6104msgid "No Devices found"
6105msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6106
6107#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6108msgid "No Disk selected"
6109msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6110
6111#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6112msgid "No Disks"
6113msgstr "لا توجد أقراص"
6114
6115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6116msgid "No Disks found"
6117msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6118
6119#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6120#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6121#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6122msgid "No Disks unused"
6123msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6124
6125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6126#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6127msgid "No Domains configured"
6128msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6129
6130#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6131msgid "No E-Mail address selected"
6132msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6133
6134#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6135msgid "No Groups"
6136msgstr "بدون مجموعات"
6137
6138#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6139msgid "No Guest Agent configured"
6140msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6141
6142#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6143msgid "No Help available"
6144msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6145
6146#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6147msgid ""
6148"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6149"information."
6150msgstr ""
6151
6152#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6153msgid "No LDAP/AD Realm found"
6154msgstr ""
6155
6156#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6157#, fuzzy
6158msgid "No Mapping found"
6159msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6160
6161#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6162msgid "No Mount-Units found"
6163msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6164
6165#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6166msgid "No OSD selected"
6167msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6168
6169#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6170msgid "No Objects"
6171msgstr "لا توجد كائنات"
6172
6173#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6174#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6175msgid "No Overrides"
6176msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6177
6178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6179#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6180msgid "No Plugins configured"
6181msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6182
6183#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6184msgid "No Registered Tags"
6185msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6186
6187#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6188msgid "No Reports"
6189msgstr "لا توجد تقارير"
6190
6191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6192msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6193msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6194
6195#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6196msgid "No Snapshots"
6197msgstr "لا لقطات"
6198
6199#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6200msgid "No Spam Info"
6201msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6202
6203#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6204msgid "No Subscription"
6205msgstr "لا اشتراك"
6206
6207#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6208msgid "No Tags"
6209msgstr "بدون علامات"
6210
6211#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6212#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6213msgid "No Tags defined"
6214msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6215
6216#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6217msgid "No Tasks"
6218msgstr "لا توجد مهام"
6219
6220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6221msgid "No Tasks found"
6222msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6223
6224#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6225msgid "No VM selected"
6226msgstr "لم يتم تحديد VM"
6227
6228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6229msgid "No Warnings/Errors"
6230msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6231
6232#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6233msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6234msgstr ""
6235
6236#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6237msgid "No backups on remote"
6238msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6239
6240#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6241#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6242msgid "No cache"
6243msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6244
6245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6246#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6247msgid "No change"
6248msgstr "لا تغيير"
6249
6250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6252msgid "No changes"
6253msgstr "لا توجد تغييرات"
6254
6255#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6256#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6257#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6258#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6259#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6260#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6261#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6262#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6263msgid "No data in database"
6264msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6265
6266#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6267#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6268msgid "No default available"
6269msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6270
6271#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6272msgid "No match found"
6273msgstr "لا يوجد تطابق"
6274
6275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6276#, fuzzy
6277msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6278msgstr ""
6279"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6280"الدخول!"
6281
6282#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6283msgid "No namespaces accessible."
6284msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6285
6286#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6287msgid "No network device"
6288msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6289
6290#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6291#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6292msgid "No network information"
6293msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6294
6295#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6296#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6297#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6298#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6299#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6300#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6301msgid "No restrictions"
6302msgstr "لا توجد قيود"
6303
6304#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6305msgid "No running tasks"
6306msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6307
6308#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6309msgid "No schedule setup."
6310msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6311
6312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6313msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6314msgstr ""
6315
6316#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6317msgid "No simulation done"
6318msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6319
6320#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6321msgid "No such service configured."
6322msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6323
6324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6325msgid "No updates available."
6326msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6327
6328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6329#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6330#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6331msgid "No valid subscription"
6332msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6333
6334#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6335#, fuzzy
6336msgid "No {0} configured"
6337msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6338
6339#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6340msgid "No {0} configured."
6341msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6342
6343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6344msgid "No {0} found"
6345msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6346
6347#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6348msgid "No {0} repository enabled!"
6349msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6350
6351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6352msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6353msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6354
6355#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6356#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6357#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6358#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6359msgid "No {0} selected"
6360msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6361
6362#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6363#, fuzzy
6364msgid "No-Subscription"
6365msgstr "لا اشتراك"
6366
6367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6368#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6369#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6370#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6371#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6372#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6373#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6374#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6375#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6376#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6377#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6378#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6379#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6380#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6381#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6382#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6383#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6384#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6385#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6386#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6387#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6388#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6390#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6391#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6392#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6393#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6394msgid "Node"
6395msgstr "عقده"
6396
6397#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6398msgid "Node is offline"
6399msgstr "العقدة غير متصلة"
6400
6401#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6402#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6403msgid "Node to scan"
6404msgstr "عقدة لفحصها"
6405
6406#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6407msgid "Nodename"
6408msgstr "اسم العقدة"
6409
6410#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6411#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6412#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6413#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6414#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6415#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6416#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6418#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6421#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6422#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6423#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6424msgid "Nodes"
6425msgstr "العقد"
6426
6427#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6428msgid "Non production-ready repository enabled!"
6429msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6430
6431#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6433#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6434#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6435#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6436#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6437#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6438#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6439#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6440#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6441#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6442msgid "None"
6443msgstr "لا شيء"
6444
6445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6446msgid "Normalized"
6447msgstr "تطبيع"
6448
6449#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6450msgid "Norwegian (Bokmal)"
6451msgstr ""
6452
6453#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6454msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6455msgstr ""
6456
6457#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6458msgid "Not Labeled"
6459msgstr "غير مصنف"
6460
6461#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6462msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6463msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6464
6465#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6466msgid "Not a valid color."
6467msgstr "لون غير صالح."
6468
6469#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6470msgid "Not a valid list of hosts"
6471msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6472
6473#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6474msgid "Not a volume"
6475msgstr "ليس حجم"
6476
6477#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6478msgid ""
6479"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6480"wide enterprise repo access"
6481msgstr ""
6482
6483#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6484msgid ""
6485"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6486"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6487"sooner!"
6488msgstr ""
6489
6490#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6491#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6492#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6493msgid "Not configured"
6494msgstr "غير مهيأ"
6495
6496#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6497msgid "Not enough data"
6498msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6499
6500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6501msgid "Not yet configured"
6502msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6503
6504#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6505#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6506#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6507msgid "Note"
6508msgstr "ملاحظة"
6509
6510#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6511msgid "Note Template"
6512msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6513
6514#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6515#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6516#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6517msgid "Note:"
6518msgstr "ملحوظة:"
6519
6520#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6521msgid ""
6522"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6523"the VM may be lost."
6524msgstr ""
6525"ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6526"المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6527
6528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6530#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6531#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6532#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6533#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6534#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6535#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6536#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6537#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6538#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6539msgid "Notes"
6540msgstr "ملاحظات"
6541
6542#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6543msgid "Nothing found"
6544msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6545
6546#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6547msgid "Notification"
6548msgstr "تنبيه"
6549
6550#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6551#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6552msgid "Notify"
6553msgstr "إعلام"
6554
6555#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6556#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6557#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6558#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6559#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6560msgid "Notify User"
6561msgstr "إعلام المستخدم"
6562
6563#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6564msgid "Notify always"
6565msgstr "يخطر دائما"
6566
6567#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6568msgid "Number"
6569msgstr "رقم"
6570
6571#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6572msgid "Number of LVs"
6573msgstr "رقم الـ LVs"
6574
6575#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6576msgid "Number of Nodes"
6577msgstr "عدد العقد"
6578
6579#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6581#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6583#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6584#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6585#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6587#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6588#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6589#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6590msgid "OK"
6591msgstr "موافق"
6592
6593#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6594msgid "OS"
6595msgstr "نظام التشغيل"
6596
6597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6598#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6599msgid "OS Type"
6600msgstr "نوع نظام التشغيل"
6601
6602#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6603msgid "OSD data path"
6604msgstr "مسار بيانات OSD"
6605
6606#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6607msgid "OSD object store"
6608msgstr "متجر كائن OSD"
6609
6610#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6611msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6612msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6613
6614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6617msgid "OVS options"
6618msgstr "خيارات OVS"
6619
6620#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6621msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6622msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6623
6624#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6625#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6626#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6627#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6628msgid "Offline"
6629msgstr "غير متصل"
6630
6631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6632#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6633#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6634#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6635#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6636msgid "Ok"
6637msgstr "Ok"
6638
6639#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6640msgid "On"
6641msgstr "على"
6642
6643#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6644#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6645msgid "On failure only"
6646msgstr "عند الفشل فقط"
6647
6648#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6649#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6650msgid "On-site"
6651msgstr "في الموقع"
6652
6653#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6654#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6655#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6656#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6657#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6658msgid "Online"
6659msgstr "متصل"
6660
6661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6662#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6663msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6664msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6665
6666#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6667msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6668msgstr ""
6669"يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6670
6671#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6672msgid "Open Repositories Panel"
6673msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6674
6675#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6676#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6677#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6678msgid "Open Task"
6679msgstr "افتح المهمة"
6680
6681#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6682msgid "Open restore wizard for {0}"
6683msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6684
6685#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6687msgid "OpenID Connect Server"
6688msgstr "OpenID Connect Server"
6689
6690#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6691#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6692msgid "OpenID login - please wait..."
6693msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6694
6695#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6696#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6697msgid "OpenID login failed, please try again"
6698msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6699
6700#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6701msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6702msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6703
6704#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6705msgid "OpenID redirect failed."
6706msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6707
6708#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6709msgid "Optimal # of PGs"
6710msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6711
6712#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6713msgid "Option"
6714msgstr "خيار"
6715
6716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6717#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6718#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6719#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6720#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6721#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6722#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6723#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6726#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6727#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6728#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6729#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6730#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6731#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6732#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6733#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6734msgid "Options"
6735msgstr "خيارات"
6736
6737#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6738msgid "Order"
6739msgstr "أمر"
6740
6741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6742msgid "Order Certificate"
6743msgstr "شهادة الطلب"
6744
6745#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6747#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6748msgid "Order Certificates Now"
6749msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6750
6751#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6752msgid "Ordering"
6753msgstr "ترتيب"
6754
6755#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6756msgid "Ordering: {0}"
6757msgstr "الطلب: {0}"
6758
6759#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6760#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6761msgid "Organization"
6762msgstr "منظمة"
6763
6764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6765#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6766#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6767#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6768msgid "Origin"
6769msgstr "أصل"
6770
6771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6772#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6773msgid "Other"
6774msgstr "آخر"
6775
6776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6777msgid "Other Error"
6778msgstr "خطأ آخر"
6779
6780#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6781msgid ""
6782"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6783"and restart"
6784msgstr ""
6785"أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6786"تشغيل"
6787
6788#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6789msgid "Out"
6790msgstr "خارج"
6791
6792#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6793msgid "Outdated OSDs"
6794msgstr "OSDs قديمة"
6795
6796#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6797#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6798msgid "Outgoing"
6799msgstr "صادرة"
6800
6801#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6802msgid "Outgoing Mail Traffic"
6803msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6804
6805#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6806#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6807#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6808#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6809#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6810#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6811msgid "Outgoing Mails"
6812msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6813
6814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6815msgid "Output"
6816msgstr "الاخراج"
6817
6818#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6819#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6820#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6821msgid "Output Policy"
6822msgstr "سياسة الإخراج"
6823
6824#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6825msgid "Override Settings"
6826msgstr "تجاوز الإعدادات"
6827
6828#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6829#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6830msgid "Overwrite"
6831msgstr "الكتابة فوق"
6832
6833#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6834msgid "Overwrite existing file"
6835msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6836
6837#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6838#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6839#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6840msgid "Owner"
6841msgstr "مالك"
6842
6843#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6844msgid "PB"
6845msgstr ""
6846
6847#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6849#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6850msgid "PCI Device"
6851msgstr "جهاز PCI"
6852
6853#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6854#, fuzzy
6855msgid "PCI Devices"
6856msgstr "جهاز PCI"
6857
6858#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6859msgid "PCI mapping"
6860msgstr ""
6861
6862#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6863#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6864msgid "PEM"
6865msgstr "PEM"
6866
6867#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6868msgid "PVE Manager Version"
6869msgstr "PVE Manager Version"
6870
6871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6872#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6873msgid "Package"
6874msgstr "حزمه"
6875
6876#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6877msgid "Package Updates"
6878msgstr "تحديثات الحزم"
6879
6880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6881#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6882#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6883#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6884msgid "Package versions"
6885msgstr "إصدارات الحزمة"
6886
6887#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6888msgid "Parallel jobs"
6889msgstr "الوظائف الموازية"
6890
6891#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6892msgid "Parent Namespace"
6893msgstr "مساحة اسم الأصل"
6894
6895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6896msgid "Partitions"
6897msgstr "أقسام"
6898
6899#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6900#, fuzzy
6901msgid "Pass through all functions as one device"
6902msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6903
6904#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6905msgid "Passthrough a full port"
6906msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6907
6908#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6909msgid "Passthrough a specific device"
6910msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6911
6912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6916#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6917#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6918#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6919#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6920#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6921#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6922#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6923#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6924#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6925#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6927#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6928#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6929#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6930#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6931#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6932#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6933#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6934#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6935#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6936#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6937msgid "Password"
6938msgstr "كلمه المرور"
6939
6940#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6941#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6942msgid "Passwords do not match"
6943msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6944
6945#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6946msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6947msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6948
6949#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6950#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6951#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6952#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6953#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6954#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6955#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
6956#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6957#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6958#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6959#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6960#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6961#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6962#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6963#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6964#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6965#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6966#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6967#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6968#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6969#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6970msgid "Path"
6971msgstr "مسار"
6972
6973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6974#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6975#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6976msgid "Pause"
6977msgstr "وقفه"
6978
6979#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6980#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6981msgid "Paused"
6982msgstr "توقف"
6983
6984#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6985msgid "Peer Address"
6986msgstr "عنوان النظير"
6987
6988#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6989msgid "Peer Address List"
6990msgstr "قائمة عناوين النظير"
6991
6992#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6993msgid "Peer's root password"
6994msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6995
6996#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6997#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6998msgid "Peers"
6999msgstr "الأقران"
7000
7001#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7002msgid "Pending Changes"
7003msgstr "تغييرات معلقة"
7004
7005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7006#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7007msgid "Pending changes"
7008msgstr "التغييرات المعلقة"
7009
7010#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7011msgid "Percentage"
7012msgstr "النسبه المئويه"
7013
7014#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7015msgid "Performance"
7016msgstr "أداء"
7017
7018#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7019msgid "Period"
7020msgstr "الفترة"
7021
7022#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7023msgid "Permanently forget group '{0}'"
7024msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7025
7026#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7027msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7028msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7029
7030#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7031#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7032msgid "Permission"
7033msgstr "إذن"
7034
7035#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7036#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7037#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7038#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7040#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7041#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7042#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7043#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7044msgid "Permissions"
7045msgstr "الأذون"
7046
7047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7048msgid "Persian (Farsi)"
7049msgstr ""
7050
7051#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7052msgid "Physical Device"
7053msgstr "جهاز فيزيائي"
7054
7055#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7056msgid "Physical devices used by the OSD"
7057msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7058
7059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7060msgid "PiB"
7061msgstr ""
7062
7063#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7064msgid "Pipe/Fifo"
7065msgstr "Pipe/Fifo"
7066
7067#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7068msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7069msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7070
7071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7072msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7073msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7074
7075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7076msgid "Please enter the ID to confirm"
7077msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7078
7079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7080msgid "Please enter your TOTP verification code"
7081msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7082
7083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7084msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7085msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7086
7087#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7088msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7089msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7090
7091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7093msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7094msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7095
7096#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7097msgid "Please press the button on your U2F Device"
7098msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7099
7100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7101msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7102msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7103
7104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7105msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7106msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7107
7108#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7109#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7110msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7111msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7112
7113#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7114msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7115msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7116
7117#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7118msgid ""
7119"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7120"with it unusable"
7121msgstr ""
7122"الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7123"باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7124
7125#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7126msgid "Please select a contact"
7127msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7128
7129#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7130msgid "Please select a receiver."
7131msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7132
7133#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7134msgid "Please select a rule."
7135msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7136
7137#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7138#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7139msgid "Please select a sender."
7140msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7141
7142#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7143msgid "Please select an object."
7144msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7145
7146#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7147msgid ""
7148"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7149"following IP address and fingerprint."
7150msgstr ""
7151"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7152"IP التالي وبصمة الإصبع."
7153
7154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7159#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7160#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7161#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7162#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7163#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7164#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7165msgid "Please wait..."
7166msgstr "الرجاء الانتظار..."
7167
7168#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7172#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7173#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7174msgid "Plugin"
7175msgstr "المكون الإضافي"
7176
7177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7178#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7179msgid "Plugin ID"
7180msgstr "معرف المكون الإضافي"
7181
7182#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7183#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7184msgid "Policy"
7185msgstr "سياسات"
7186
7187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7188#, fuzzy
7189msgid "Polish"
7190msgstr "سياسات"
7191
7192#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7193#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7194#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7195#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7196#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7197#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7198#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7199#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7200#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7201#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7202#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7203#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7204msgid "Pool"
7205msgstr "تجمع"
7206
7207#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7208#, fuzzy
7209msgid "Pool #"
7210msgstr "تجمع"
7211
7212#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7213msgid "Pool View"
7214msgstr "عرض التجمع"
7215
7216#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7217#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7218msgid "Pool based"
7219msgstr "تجمع القائمة"
7220
7221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7222#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7223msgid "Pool to backup"
7224msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7225
7226#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7227msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7228msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7229
7230#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7231#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7232msgid "Pools"
7233msgstr "تجمعات"
7234
7235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7236#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7237#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7238#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7239#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7240#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7241#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7242#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7243#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7244#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7245msgid "Port"
7246msgstr "منفذ"
7247
7248#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7249msgid "Portal"
7250msgstr "مدخل"
7251
7252#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7253msgid "Ports"
7254msgstr "منافذفحص المنافذ"
7255
7256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7257msgid "Ports/Slaves"
7258msgstr "Ports/Slaves"
7259
7260#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7261msgid "Portuguese (Brazil)"
7262msgstr ""
7263
7264#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7265#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7266msgid "Possible template variables are: {0}"
7267msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7268
7269#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7270msgid "Postscreen"
7271msgstr "شاشة بريدية"
7272
7273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7274msgid "Pre-Enroll keys"
7275msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7276
7277#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7278msgid "Pre-defined:"
7279msgstr "محدد مسبقاً:"
7280
7281#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7282msgid "Preallocation"
7283msgstr "قبل التخصيص"
7284
7285#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7286msgid "Predefined Tags"
7287msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7288
7289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7290msgid "Premium"
7291msgstr "الممتازة"
7292
7293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7294#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7295#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7296msgid "Preview"
7297msgstr "معاينة"
7298
7299#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7300msgid "Primary E-Mail"
7301msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7302
7303#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7304msgid "Primary Exit Node"
7305msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7306
7307#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7308msgid "Primary GPU"
7309msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7310
7311#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7312msgid "Print Key"
7313msgstr "طباعة مفتاح"
7314
7315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7316msgid "Print Recovery Keys"
7317msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7318
7319#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7320msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7321msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7322
7323#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7324#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7325msgid "Priority"
7326msgstr "أفضلية"
7327
7328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7329#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7330msgid "Private Key (Optional)"
7331msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7332
7333#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7334msgid "Privilege Level"
7335msgstr "مستوى الامتياز"
7336
7337#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7338#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7339msgid "Privilege Separation"
7340msgstr "فصل الامتيازات"
7341
7342#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7343msgid "Privileged"
7344msgstr "ذو امتياز"
7345
7346#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7347#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7348#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7349msgid "Privileges"
7350msgstr "امتيازات"
7351
7352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7353#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7354msgid "Process ID"
7355msgstr "معرف العملية"
7356
7357#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7358msgid "Processing..."
7359msgstr "معالجة..."
7360
7361#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7362#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7363#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7364msgid "Processors"
7365msgstr "المعالجات"
7366
7367#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7368#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7369msgid "Product"
7370msgstr "المنتج"
7371
7372#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7373#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7374msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7375msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7376
7377#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7378#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7379msgid "Profile"
7380msgstr "الملف الشخصي"
7381
7382#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7383msgid "Profile Name"
7384msgstr "اسم الملف الشخصي"
7385
7386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7388msgid "Prompt"
7389msgstr "فوري"
7390
7391#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7392#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7393#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7394#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7395#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7396#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7397msgid "Propagate"
7398msgstr "نشر"
7399
7400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7402#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7403#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7404#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7405msgid "Properties"
7406msgstr "خصائص"
7407
7408#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7409#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7410msgid "Property"
7411msgstr "ملكية"
7412
7413#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7414#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7415#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7416#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7417#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7418#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7419msgid "Protected"
7420msgstr "محمي"
7421
7422#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7423#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7424#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7426#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7427msgid "Protection"
7428msgstr "الحماية"
7429
7430#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7431#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7432#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7433#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7434#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7435#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7436#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7437#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7438msgid "Protocol"
7439msgstr "بروتوكول"
7440
7441#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7442msgid "Proxmox Backup Server Login"
7443msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7444
7445#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7446msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7447msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7448
7449#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7450msgid "Proxmox VE Login"
7451msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7452
7453#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7454#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7455msgid "Prune"
7456msgstr "تقليم"
7457
7458#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7459msgid "Prune & GC"
7460msgstr "تقليم جمع القمامة"
7461
7462#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7463msgid "Prune '{0}'"
7464msgstr "تقليم \"{0}\""
7465
7466#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7467msgid "Prune All"
7468msgstr "تقليم الكل"
7469
7470#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7471msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7472msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7473
7474#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7475msgid "Prune Job"
7476msgstr "وظيفة تقليم"
7477
7478#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7479#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7480msgid "Prune Jobs"
7481msgstr "وظائف تقليم"
7482
7483#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7484#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7485msgid "Prune Options"
7486msgstr "خيارات التقليم"
7487
7488#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7489#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7490msgid "Prune Schedule"
7491msgstr "جدول تقليم"
7492
7493#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7494#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7495#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7496msgid "Prune group"
7497msgstr "مجموعة تقليم"
7498
7499#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7500msgid "Prune older backups afterwards"
7501msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7502
7503#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7504msgid "Prunes"
7505msgstr "تقليمات"
7506
7507#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7508#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7509msgid "Public Key Alogrithm"
7510msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7511
7512#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7514#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7515#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7516msgid "Public Key Size"
7517msgstr "حجم المفتاح العام"
7518
7519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7520#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7521msgid "Public Key Type"
7522msgstr "نوع المفتاح العام"
7523
7524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7525msgid "Pull file"
7526msgstr "سحب الملف"
7527
7528#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7529msgid "Purge from job configurations"
7530msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7531
7532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7533msgid "Push file"
7534msgstr "دفع الملف"
7535
7536#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7537msgid "Q35 only"
7538msgstr "Q35 فقط"
7539
7540#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7541msgid "QEMU image format"
7542msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7543
7544#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7545#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7546msgid "Qemu Agent"
7547msgstr "وكيل Qemu"
7548
7549#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7550#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7551msgid "Quarantine"
7552msgstr "الحجر الصحي"
7553
7554#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7555msgid "Quarantine Host"
7556msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7557
7558#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7559msgid "Quarantine Manager"
7560msgstr "مدير الحجر الصحي"
7561
7562#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7563msgid "Quarantine port"
7564msgstr "فرض العزل للـ port"
7565
7566#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7567msgid "Query URL"
7568msgstr "URL الاستعلام"
7569
7570#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7571msgid "Queue Administration"
7572msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7573
7574#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7575msgid "Queues"
7576msgstr "قوائم الانتظار"
7577
7578#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7579msgid "Quorate"
7580msgstr "النصاب القانوني"
7581
7582#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7583msgid "Quorum"
7584msgstr "حصة"
7585
7586#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7587#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7588msgid "RAID Level"
7589msgstr "مستوى RAID"
7590
7591#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7592msgid "RAM"
7593msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7594
7595#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7596#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7597#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7598#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7599#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7600#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7601msgid "RAM usage"
7602msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7603
7604#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7605msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7606msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7607
7608#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7609#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7611msgid "RTC start date"
7612msgstr "تاريخ بدء RTC"
7613
7614#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7615msgid "Random Delay"
7616msgstr "تأخير عشوائي"
7617
7618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7619msgid "Randomize"
7620msgstr "عشوائية"
7621
7622#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7623msgid "Range"
7624msgstr "مجال"
7625
7626#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7627#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7628msgid "Rate In"
7629msgstr "معدل في"
7630
7631#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7632msgid "Rate In Used"
7633msgstr "معدل في المستخدمة"
7634
7635#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7636msgid "Rate Limit"
7637msgstr "حد التقييم"
7638
7639#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7640#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7641msgid "Rate Out"
7642msgstr "معدل خارج"
7643
7644#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7645msgid "Rate Out Used"
7646msgstr "معدل المستخدمة"
7647
7648#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7649#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7651#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7652msgid "Rate limit"
7653msgstr "حدود التقييم"
7654
7655#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7656msgid "Raw Certificate"
7657msgstr "شهادة خام"
7658
7659#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7660#, fuzzy
7661msgid "Raw Device"
7662msgstr "جهاز"
7663
7664#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7665msgid "Raw disk image"
7666msgstr "صورة القرص الخام"
7667
7668#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7669#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7670#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7671msgid "Re-Verify After"
7672msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7673
7674#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7675#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7676#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7677#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7678msgid "Read"
7679msgstr "قرأة"
7680
7681#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7682#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7683msgid "Read Label"
7684msgstr "قراءة الملصق"
7685
7686#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7687msgid "Read Objects"
7688msgstr "قراءة الكائنات"
7689
7690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7692msgid "Read limit"
7693msgstr "حد القراءة"
7694
7695#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7697msgid "Read max burst"
7698msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7699
7700#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7701#, fuzzy
7702msgid "Read only"
7703msgstr "للقراءة فقط"
7704
7705#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7707msgid "Read-only"
7708msgstr "للقراءة فقط"
7709
7710#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7711#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7712msgid "Reads"
7713msgstr "يقرأ"
7714
7715#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7716#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7719#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7721#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7722#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7723#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7724#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7725#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7726#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7727#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7728#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7729msgid "Realm"
7730msgstr "حقل"
7731
7732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7733#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7734msgid "Realm Sync"
7735msgstr "مزامنة المجال"
7736
7737#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7738#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7739#, fuzzy
7740msgid "Realm Sync Job"
7741msgstr "مزامنة المجال"
7742
7743#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7744#, fuzzy
7745msgid "Realm Sync Jobs"
7746msgstr "مزامنة المجال"
7747
7748#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7749#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7750msgid "Realms"
7751msgstr "العوالم"
7752
7753#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7754msgid "Reason"
7755msgstr "السبب"
7756
7757#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7758msgid "Reassign Disk"
7759msgstr "إعادة تعيين القرص"
7760
7761#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7762#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7763msgid "Reassign Owner"
7764msgstr "إعادة تعيين المالك"
7765
7766#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7767msgid "Reassign Volume"
7768msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7769
7770#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7771msgid "Reassign disk to another VM"
7772msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7773
7774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7775msgid "Reassign volume to another CT"
7776msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7777
7778#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7779msgid "Rebalance"
7780msgstr "إعادة التوازن"
7781
7782#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7783msgid "Rebalance on Start"
7784msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7785
7786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7788#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7789#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7790#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7791#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7792#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7793#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7794msgid "Reboot"
7795msgstr "اعادة التشغيل"
7796
7797#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7798msgid "Reboot backup server?"
7799msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7800
7801#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7802msgid "Reboot node '{0}'?"
7803msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7804
7805#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7806#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7807#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7808msgid "Reboot {0}"
7809msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7810
7811#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7812#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7813#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7814#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7815#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7816#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7817#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7818#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7819msgid "Receiver"
7820msgstr "المتلقي"
7821
7822#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7823msgid "Recovery"
7824msgstr "استعادة"
7825
7826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7827msgid "Recovery Key"
7828msgstr "مفتاح الاسترداد"
7829
7830#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7832msgid "Recovery Keys"
7833msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7834
7835#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7836msgid "Recursive"
7837msgstr "متداخل"
7838
7839#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7840msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7841msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7842
7843#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7845msgid "Refresh"
7846msgstr "تحديث"
7847
7848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7849msgid "Regenerate Image"
7850msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7851
7852#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7853#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7854msgid "Regex"
7855msgstr "عبارة نمطية"
7856
7857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7859#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7860msgid "Register"
7861msgstr "تسجيل"
7862
7863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7864#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7865msgid "Register Account"
7866msgstr "تسجيل حساب"
7867
7868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7869msgid "Register Webauthn Device"
7870msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7871
7872#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7873msgid "Register {0} Account"
7874msgstr "تسجيل حساب {0}"
7875
7876#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7877#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7878msgid "Registered Tags"
7879msgstr "العلامات المسجلة"
7880
7881#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7882msgid "Regular Expression"
7883msgstr "تعبير عادي"
7884
7885#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7886msgid "Reject Unknown Clients"
7887msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7888
7889#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7890msgid "Reject Unknown Senders"
7891msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7892
7893#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7894msgid "Rejects"
7895msgstr "ترفض"
7896
7897#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7898#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7899msgid "Relay Domain"
7900msgstr "ترحيل المجال"
7901
7902#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7903msgid "Relay Domains"
7904msgstr "ترحيل المجالات"
7905
7906#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7907msgid "Relay Port"
7908msgstr "منفذ الترحيل"
7909
7910#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7911msgid "Relay Protocol"
7912msgstr "بروتوكول الترحيل"
7913
7914#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7915msgid "Relaying"
7916msgstr "تغيير مصدر"
7917
7918#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7924#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7925#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7926#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7927#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7928#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7929#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7930#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7931#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7932#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7933#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7934#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7935#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7936#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7937msgid "Reload"
7938msgstr "إعادة تحميل"
7939
7940#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7941#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7942msgid "Relying Party"
7943msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7944
7945#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7946#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7947msgid "Remote"
7948msgstr "عن بعد"
7949
7950#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7951#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7952#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7953#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7954msgid "Remote ID"
7955msgstr "معرف بعيد"
7956
7957#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7958msgid "Remote Namespace"
7959msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7960
7961#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7962msgid "Remote Store"
7963msgstr "متجر بعيد"
7964
7965#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7966msgid "Remote Sync"
7967msgstr "مزامنة عن بعد"
7968
7969#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7970#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7971msgid "Remotes"
7972msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7973
7974#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7975#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7976msgid "Removal Scheduled"
7977msgstr "الإزالة المجدولة"
7978
7979#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7983#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7984#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7987#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7988#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7989#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7990#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7994#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7995#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7996#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7997#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7999#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8000#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8001#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8002#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8003msgid "Remove"
8004msgstr "إزالة"
8005
8006#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8007#, fuzzy
8008msgid "Remove '{0}'"
8009msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8010
8011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8012msgid "Remove ACLs of vanished users"
8013msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8014
8015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8016#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8017#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8018#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8019msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8020msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8021
8022#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8023msgid "Remove Attachments"
8024msgstr "إزالة المرفقات"
8025
8026#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8027#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8028msgid "Remove Datastore"
8029msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8030
8031#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8032msgid "Remove Group"
8033msgstr "إزالة المجموعة"
8034
8035#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8036msgid "Remove Namespace"
8037msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8038
8039#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8040msgid "Remove Schedule"
8041msgstr "إزالة الجدول"
8042
8043#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8044#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8045#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8046msgid "Remove Subscription"
8047msgstr "إزالة الاشتراك"
8048
8049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8051#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8052#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8053#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8054msgid "Remove Vanished Options"
8055msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8056
8057#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8058msgid "Remove all Attachments"
8059msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8060
8061#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8062#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8063#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8064#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8065msgid "Remove entry?"
8066msgstr "إزالة الادخال؟"
8067
8068#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8069msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8070msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8071
8072#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8073#, fuzzy
8074msgid "Remove mapping '{0}'"
8075msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8076
8077#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8078#, fuzzy
8079msgid "Remove mapping for '{0}'"
8080msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8081
8082#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8083msgid "Remove namespace '{0}'"
8084msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8085
8086#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8087msgid ""
8088"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8089msgstr ""
8090"هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8091"المصدر؟"
8092
8093#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8094msgid "Remove vanished"
8095msgstr "إزالة اختفت"
8096
8097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8099#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8100#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8101#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8102msgid "Remove vanished properties from synced users."
8103msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8104
8105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8106msgid "Remove vanished user"
8107msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8108
8109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8110#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8111#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8112#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8113msgid "Remove vanished user and group entries."
8114msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8115
8116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8117msgid "Renew Certificate"
8118msgstr "تجديد الشهادة"
8119
8120#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8121msgid "Repeat missed"
8122msgstr "تكرار الفائت"
8123
8124#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8126#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8128msgid "Replication"
8129msgstr "استنساخ"
8130
8131#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8132msgid "Replication Job"
8133msgstr "استنساخ وظيفة"
8134
8135#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8136msgid "Replication Log"
8137msgstr "استنساخ السجل"
8138
8139#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8140msgid "Replication needs at least two nodes"
8141msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8142
8143#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8144#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8145#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8146msgid "Repositories"
8147msgstr "مستودعات"
8148
8149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8151#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8152msgid "Repository"
8153msgstr "متسودع"
8154
8155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8156msgid "Repository Status"
8157msgstr "حالة المستودع"
8158
8159#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8160msgid "Request Quarantine Link"
8161msgstr "طلب ارتباط العزل"
8162
8163#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8164#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8165msgid "Request State"
8166msgstr "حالة الطلب"
8167
8168#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8169msgid "Require TFA"
8170msgstr "تتطلب TFA"
8171
8172#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8173msgid "Requires '{0}' Privileges"
8174msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8175
8176#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8177#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8178#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8179#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8180#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8181#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8182#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8183#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8184#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8185msgid "Reset"
8186msgstr "إعادة تعيين"
8187
8188#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8189#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8190msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8191msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8192
8193#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8194msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8195msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8196
8197#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8198msgid "Reset {0} immediately"
8199msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8200
8201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8203#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8204msgid "Resize"
8205msgstr "تغيير حجم"
8206
8207#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8208#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8211msgid "Resize disk"
8212msgstr "تغيير حجم القرص"
8213
8214#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8215msgid "Resource"
8216msgstr "مورد"
8217
8218#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8219#, fuzzy
8220msgid "Resource Mappings"
8221msgstr "تعيين مخزن البيانات"
8222
8223#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8224#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8225#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8226#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8227#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8228msgid "Resource Pool"
8229msgstr "تجمع الموارد"
8230
8231#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8232#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8234#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8235msgid "Resources"
8236msgstr "موارد"
8237
8238#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8240#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8241#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8242#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8243msgid "Restart"
8244msgstr "اعاده تشغيل"
8245
8246#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8247msgid "Restart Mode"
8248msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8249
8250#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8251msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8252msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8253
8254#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8255#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8256#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8258#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8259#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8260#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8261#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8262#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8263#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8264#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8265#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8266#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8267msgid "Restore"
8268msgstr "استعادة"
8269
8270#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8271msgid "Restore Catalogs"
8272msgstr "استعادة الكتالوجات"
8273
8274#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8275#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8276msgid "Restore Key"
8277msgstr "استعادة المفتاح"
8278
8279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8280#, fuzzy
8281msgid "Restore Media-Set"
8282msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8283
8284#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8285msgid "Restore Snapshot(s)"
8286msgstr "استعادة اللقطات"
8287
8288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8290#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8292msgid "Resume"
8293msgstr "استئنف"
8294
8295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8296#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8297msgid "Retention"
8298msgstr "احتفاظ"
8299
8300#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8301msgid "Retention Configuration"
8302msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8303
8304#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8305#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8306#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8307msgid "Retention Policy"
8308msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8309
8310#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8311msgid "Retired"
8312msgstr "متقاعد"
8313
8314#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8315msgid "Reverse Dns server"
8316msgstr "عكس خادم Dns"
8317
8318#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8319msgid "Reverse dns"
8320msgstr "عكس DNS"
8321
8322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8324#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8325#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8326msgid "Revert"
8327msgstr "تراجع"
8328
8329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8330msgid "Revoke Certificate"
8331msgstr "إلغاء الشهادة"
8332
8333#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8334msgid "Rewind Media"
8335msgstr "ترجيع الوسائط"
8336
8337#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8338#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8339#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8340#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8341#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8342#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8343#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8344#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8345#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8346msgid "Role"
8347msgstr "دور"
8348
8349#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8350msgid "Roles"
8351msgstr "الأدوار"
8352
8353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8355#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8356msgid "Rollback"
8357msgstr "العوده"
8358
8359#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8360#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8361#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8362#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8363#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8364#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8365#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8366msgid "Root"
8367msgstr "جذر"
8368
8369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8370msgid "Root Disk"
8371msgstr "قرص جذري"
8372
8373#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8374msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8375msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8376
8377#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8378msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8379msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8380
8381#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8382msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8383msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8384
8385#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8386msgid "Root Disk usage"
8387msgstr "استخدام قرص الجذر"
8388
8389#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8390msgid "Root Namespace"
8391msgstr "مساحة اسم الجذر"
8392
8393#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8394msgid "Route-target import"
8395msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8396
8397#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8398msgid "Router Advertisement"
8399msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8400
8401#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8403#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8404msgid "Rule"
8405msgstr "قاعدة"
8406
8407#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8408msgid "Rule Database"
8409msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8410
8411#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8412#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8413msgid "Rules"
8414msgstr "قواعد"
8415
8416#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8417#, fuzzy
8418msgid "Run Now"
8419msgstr "تشغيل الآن"
8420
8421#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8422msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8423msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8424
8425#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8426#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8427#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8428#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8429#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8430msgid "Run now"
8431msgstr "تشغيل الآن"
8432
8433#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8434#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8435msgid "Running"
8436msgstr "قيد التشغيل"
8437
8438#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8439msgid "Running Tasks"
8440msgstr "مهام التشغيل"
8441
8442#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8443msgid "Russian"
8444msgstr ""
8445
8446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8447msgid "S.M.A.R.T. Values"
8448msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8449
8450#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8451msgid "S.Port"
8452msgstr "S.Port"
8453
8454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8456#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8457msgid "SCSI Controller"
8458msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8459
8460#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8461msgid "SCSI Controller Type"
8462msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8463
8464#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8465#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8466msgid "SDN"
8467msgstr "SDN"
8468
8469#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8470msgid "SLAAC"
8471msgstr "SLAAC"
8472
8473#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8474#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8475msgid "SMBIOS settings (type1)"
8476msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8477
8478#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8479msgid "SMTP HELO checks"
8480msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8481
8482#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8483msgid "SMTPD Banner"
8484msgstr "بانر SMTPD"
8485
8486#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8487msgid "SMURFS filter"
8488msgstr "تصفية SMURFS"
8489
8490#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8491msgid "SPF rejects"
8492msgstr "يرفض SPF"
8493
8494#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8495msgid "SSD emulation"
8496msgstr "محاكاة SSD"
8497
8498#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8499msgid "SSH Keys"
8500msgstr "مفاتيح SSH"
8501
8502#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8503#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8504msgid "SSH public key"
8505msgstr "مفتاح SSH عام"
8506
8507#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8508#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8509#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8510#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8511msgid "SWAP usage"
8512msgstr "استخدام SWAP"
8513
8514#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8515msgid "Same as Public Network"
8516msgstr "نفس الشبكة العامة"
8517
8518#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8519#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8520msgid "Same as Rate"
8521msgstr "نفس المعدل"
8522
8523#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8524msgid "Same as bridge"
8525msgstr "مثل الجسر"
8526
8527#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8528msgid "Same as source"
8529msgstr "نفس المصدر"
8530
8531#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8532msgid "Sat"
8533msgstr "السبت"
8534
8535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8536#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8537#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8538msgid "Save"
8539msgstr "حفظ"
8540
8541#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8542#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8543#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8544msgid "Save User name"
8545msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8546
8547#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8548msgid "Save the key in your password manager."
8549msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8550
8551#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8552#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8553msgid "Saved User Name"
8554msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8555
8556#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8557msgid "Scaling mode"
8558msgstr "وضع القياس"
8559
8560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8561msgid "Scan"
8562msgstr "تحقيق (Scan)"
8563
8564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8565msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8566msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8567
8568#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8569msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8570msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8571
8572#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8573msgid "Scan for available storages on the selected node"
8574msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8575
8576#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8577msgid "Scan node"
8578msgstr "فحص العقدة"
8579
8580#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8581#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8582#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8583#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8584msgid "Scanning..."
8585msgstr "يتم المسح..."
8586
8587#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8588#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8589#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8590#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8591#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8592#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8593#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8594#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8595#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8596#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8597#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8598#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8599#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8600#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8601#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8602msgid "Schedule"
8603msgstr "جدول"
8604
8605#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8606msgid "Schedule Simulator"
8607msgstr "جدولة محاكي"
8608
8609#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8610msgid "Schedule now"
8611msgstr "جدولة الآن"
8612
8613#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8614msgid "Schedule on '{0}'"
8615msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8616
8617#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8618msgid "Scheduled Verification"
8619msgstr "التحقق المجدول"
8620
8621#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8622#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8623#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8624#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8625msgid "Scope"
8626msgstr "نطاق"
8627
8628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8629#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8630msgid "Scopes"
8631msgstr "النطاقات"
8632
8633#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8634#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8635#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8636#: pmg-gui/js/Utils.js:40
8637msgid "Score"
8638msgstr "سجل"
8639
8640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8641msgid "Scrub"
8642msgstr "تنظيف"
8643
8644#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8645msgid "Scrub OSD.{0}"
8646msgstr "Scrub OSD.{0}"
8647
8648#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8649#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8650#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8651#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8652#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8653#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8654#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8655#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8656#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8657#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8658msgid "Search"
8659msgstr "بحث"
8660
8661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8662msgid "Search domain"
8663msgstr "مجال البحث"
8664
8665#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8666msgid "Second"
8667msgstr "ثان"
8668
8669#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8670msgid "Second Factors"
8671msgstr "العوامل الثانية"
8672
8673#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8674msgid "Second Server"
8675msgstr "الخادم الثاني"
8676
8677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8678msgid "Second login factor required"
8679msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8680
8681#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8682msgid "Seconds"
8683msgstr "الثواني"
8684
8685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8686#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8687#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8688msgid "Secret"
8689msgstr "سر"
8690
8691#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8692msgid "Secret Key"
8693msgstr "المفتاح السري"
8694
8695#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8696msgid "Secret Length"
8697msgstr "الطول السري"
8698
8699#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8700msgid "Section"
8701msgstr "الجزء"
8702
8703#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8704#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8705#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8706#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8707#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8708#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8709msgid "Security Group"
8710msgstr "مجموعة الأمان"
8711
8712#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8713msgid "Select File"
8714msgstr "حدد ملف"
8715
8716#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8717msgid "Select Media-Set to restore"
8718msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8719
8720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8721msgid "Select Timespan"
8722msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8723
8724#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8725msgid ""
8726"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8727"information, deselect for manual entering"
8728msgstr ""
8729"حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8730"لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8731
8732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8733msgid "Selected \"{0}\""
8734msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8735
8736#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8737#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8738msgid "Selected Mail"
8739msgstr "البريد المحدد"
8740
8741#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8742msgid "Selection"
8743msgstr "اختيار"
8744
8745#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8746#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8747msgid "Selection mode"
8748msgstr "وضع اختيار"
8749
8750#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8751#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8752msgid "Selector"
8753msgstr "محدد"
8754
8755#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8756msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8757msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8758
8759#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8760msgid "Send Original Mail"
8761msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8762
8763#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8764msgid "Send daily admin reports"
8765msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8766
8767#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8768#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8769msgid "Send email to"
8770msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8771
8772#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8773#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8774#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8775#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8776#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8777#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8778msgid "Sender"
8779msgstr "المرسل"
8780
8781#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8782msgid "Sender/Subject"
8783msgstr "المرسل/ الموضوع"
8784
8785#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8786msgid "Seq. Nr."
8787msgstr "Seq. Nr."
8788
8789#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8790#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8791#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8792#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8794#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8795#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8796#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8797#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8798#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8799#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8800#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8801msgid "Serial"
8802msgstr "تسلسل"
8803
8804#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8805#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8806#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8807#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8808msgid "Serial Port"
8809msgstr "منفذ تسلسلي"
8810
8811#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8812msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8813msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8814
8815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8817msgid "Serial terminal"
8818msgstr "محطة تسلسلية"
8819
8820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8821#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8822#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8823#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8824#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8825#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8826#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8827#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8828#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8829#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8830#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8831#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8832#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8833msgid "Server"
8834msgstr "خادم"
8835
8836#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8837msgid "Server Address"
8838msgstr "عنوان الخادم"
8839
8840#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8841#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8842msgid "Server Administration"
8843msgstr "إدارة الخادم"
8844
8845#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8846#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8847#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8848msgid "Server ID"
8849msgstr "معرف الخادم"
8850
8851#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8852msgid "Server Status"
8853msgstr "حالة الخادم"
8854
8855#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8856msgid "Server View"
8857msgstr "عرض الخادم"
8858
8859#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8860#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8861msgid ""
8862"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8863msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8864
8865#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8866msgid ""
8867"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8868"certificates"
8869msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8870
8871#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8872#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8873msgid "Server load"
8874msgstr "تحميل الخادم"
8875
8876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8877msgid "Server time"
8878msgstr "وقت الخادم"
8879
8880#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8881msgid "Service"
8882msgstr "خدمة"
8883
8884#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8885msgid "Service VLAN"
8886msgstr "خدمة VLAN"
8887
8888#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8889msgid "Service-VLAN Protocol"
8890msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8891
8892#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8894#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8895msgid "Services"
8896msgstr "خدمات"
8897
8898#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8899msgid "Set"
8900msgstr "تحديد"
8901
8902#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8903msgid "Set Location"
8904msgstr "تحديد المكان"
8905
8906#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8907msgid "Set Media Location"
8908msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8909
8910#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8911msgid "Set Media Status"
8912msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8913
8914#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8915msgid "Set Schedule"
8916msgstr "جدول زمني محدد"
8917
8918#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8919msgid "Set Status"
8920msgstr "تعيين الحالة"
8921
8922#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8923#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8924msgid "Settings"
8925msgstr "الإعدادات"
8926
8927#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8928msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8929msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
8930
8931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8932#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8933msgid "Setup"
8934msgstr "إعداد"
8935
8936#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8937#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8938msgid "Severity"
8939msgstr "الخطورة"
8940
8941#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8942#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8943#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8944#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8945msgid "Shared"
8946msgstr "مشترك"
8947
8948#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8949msgid "Shares"
8950msgstr "تشارك"
8951
8952#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8953#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8954#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8956#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8957#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8958#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8959#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8960msgid "Shell"
8961msgstr "موجه الأوامر"
8962
8963#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8964msgid "Short"
8965msgstr "قصيرة"
8966
8967#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8968msgid "Show"
8969msgstr "تبين"
8970
8971#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8972msgid "Show All Parts"
8973msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8974
8975#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8976msgid "Show All Tasks"
8977msgstr "إظهار كافة المهام"
8978
8979#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8980#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8981msgid "Show Configuration"
8982msgstr "إظهار التكوين"
8983
8984#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8985msgid "Show E-Mail addresses"
8986msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8987
8988#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8989msgid "Show Fingerprint"
8990msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8991
8992#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8993#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8994#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8995#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8996msgid "Show Log"
8997msgstr "إظهار السجل"
8998
8999#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9000#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9001#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9002msgid "Show Permissions"
9003msgstr "إظهار الأذونات"
9004
9005#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9006msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9007msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9008
9009#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9010msgid "Show Users"
9011msgstr "إظهار المستخدمين"
9012
9013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9014msgid "Show details"
9015msgstr "إظهار التفاصيل"
9016
9017#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9018msgid ""
9019"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9020msgstr ""
9021"اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9022
9023#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9027#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9029#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9030#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9031#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9034#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9035msgid "Shutdown"
9036msgstr "ايقاف التشغيل"
9037
9038#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9039msgid "Shutdown Policy"
9040msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9041
9042#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9043msgid "Shutdown backup server?"
9044msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9045
9046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9047msgid "Shutdown node '{0}'?"
9048msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9049
9050#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9051#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9052msgid "Shutdown timeout"
9053msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9054
9055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9056msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9057msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9058
9059#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9060msgid "Sign Domain"
9061msgstr "توقيع المجال"
9062
9063#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9064msgid "Sign Domains"
9065msgstr "توقيع المجالات"
9066
9067#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9068msgid "Sign Outgoing Mails"
9069msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9070
9071#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9072msgid "Sign all Outgoing Mail"
9073msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9074
9075#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9076msgid "Signatures"
9077msgstr "التوقيعات"
9078
9079#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9080msgid "Signed"
9081msgstr "وقعت"
9082
9083#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9084#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9085msgid "Signed/Offline"
9086msgstr "موقّع / غير متصل"
9087
9088#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9089msgid "Simulate"
9090msgstr "محاكاة"
9091
9092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9093#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9094#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9095msgid "Since"
9096msgstr "منذ"
9097
9098#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9099#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9100msgid "Single Disk"
9101msgstr "قرص واحد"
9102
9103#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9104#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9108#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9109#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9110#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9111#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9112#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9113#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9114#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9115#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9117#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9118#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9119#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9120#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9121#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9122#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9123#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9124#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9125#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9126msgid "Size"
9127msgstr "حجم"
9128
9129#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9131msgid "Size Increment"
9132msgstr "زيادة الحجم"
9133
9134#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9135#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9136#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9137msgid "Skip Verified"
9138msgstr "تخطي التحقق"
9139
9140#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9142msgid "Skip replication"
9143msgstr "تخطي الأستنساخ"
9144
9145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9147msgid "Slaves"
9148msgstr "Slaves"
9149
9150#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9151msgid "Slots"
9152msgstr "فتحات"
9153
9154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9155msgid "Slovenian"
9156msgstr ""
9157
9158#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9159#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9160msgid "Smarthost"
9161msgstr "المضيف الذكي"
9162
9163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9165#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9166#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9167#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9168#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9169#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9170#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9171#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9172#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9173msgid "Snapshot"
9174msgstr "لقطة"
9175
9176#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9177msgid "Snapshot Selection"
9178msgstr "اختيار لقطة"
9179
9180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9182#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9183msgid "Snapshots"
9184msgstr "لقطات"
9185
9186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9187#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9188msgid "Snippets"
9189msgstr "قصاصات"
9190
9191#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9193msgid "Socket"
9194msgstr "مأخذ"
9195
9196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9197#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9198#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9199#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9200msgid "Sockets"
9201msgstr "مآخذ"
9202
9203#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9204msgid "Softlink"
9205msgstr "Softlink"
9206
9207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9208msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9209msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9210
9211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9212msgid "Some suites are misconfigured"
9213msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9214
9215#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9216msgid "Sort Key"
9217msgstr "مفتاح الفرز"
9218
9219#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9221#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9222#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9223msgid "Source"
9224msgstr "مصدر"
9225
9226#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9227#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9228#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9229msgid "Source Datastore"
9230msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9231
9232#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9233msgid "Source Namespace"
9234msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9235
9236#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9237msgid "Source Remote"
9238msgstr "مصدر بعيد"
9239
9240#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9241msgid "Source Slot"
9242msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9243
9244#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9245msgid "Source node"
9246msgstr "عقدة المصدر"
9247
9248#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9249msgid "Source port"
9250msgstr "منفذ المصدر"
9251
9252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9254msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9255msgstr ""
9256
9257#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9258msgid "Spam"
9259msgstr "البريد المزعج"
9260
9261#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9262msgid "Spam / min"
9263msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9264
9265#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9266msgid "Spam Detector"
9267msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9268
9269#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9270msgid "Spam Filter"
9271msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9272
9273#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9274msgid "Spam Mails"
9275msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9276
9277#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9278#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9279msgid "Spam Quarantine"
9280msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9281
9282#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9283msgid "Spam Scores"
9284msgstr "عشرات البريد المزعج"
9285
9286#: pmg-gui/js/Utils.js:844
9287msgid "SpamAssassin update"
9288msgstr "تحديث SpamAssassin"
9289
9290#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9291msgid "Spamscore"
9292msgstr "نقاط البريد المزعج"
9293
9294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9295#, fuzzy
9296msgid "Spanish"
9297msgstr "إنهاء"
9298
9299#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9300msgid "Spares"
9301msgstr "إضافي"
9302
9303#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9304msgid "Speed"
9305msgstr "سرعة"
9306
9307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9308#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9309msgid "Spice Enhancements"
9310msgstr "تحسينات SPICE"
9311
9312#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9313msgid "Spice Port"
9314msgstr "منفذ SPICE"
9315
9316#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9317#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9318msgid "Standalone node - no cluster defined"
9319msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9320
9321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9322msgid "Standard"
9323msgstr "القياسية"
9324
9325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9326msgid "Standard VGA"
9327msgstr "القياسية VGA"
9328
9329#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9331#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9334#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9335#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9336#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9337#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9338#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9339#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9340#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9342msgid "Start"
9343msgstr "بدء"
9344
9345#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9346msgid "Start Garbage Collection"
9347msgstr "بدء جمع القمامة"
9348
9349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9351#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9352#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9353msgid "Start Time"
9354msgstr "وقت البدء"
9355
9356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9357msgid "Start U2F challenge"
9358msgstr "Start U2F challenge"
9359
9360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9361msgid "Start WebAuthn challenge"
9362msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9363
9364#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9366msgid "Start after created"
9367msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9368
9369#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9370msgid "Start after restore"
9371msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9372
9373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9374msgid "Start all VMs and Containers"
9375msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
9376
9377#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9379#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9380#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9381#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9383#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9384msgid "Start at boot"
9385msgstr "البدء من الاقلاع"
9386
9387#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9388msgid "Start on boot delay"
9389msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9390
9391#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9392msgid "Start the selected backup job now?"
9393msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9394
9395#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9396#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9397msgid "Start {0} installation"
9398msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9399
9400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9402#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9403#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9404#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9405msgid "Start/Shutdown order"
9406msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9407
9408#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9409msgid "Starttime"
9410msgstr "وقت البداية"
9411
9412#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9413#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9414msgid "Startup delay"
9415msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9416
9417#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9418#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9419#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9420#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9421#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9422#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9423#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9424#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9425#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9426msgid "State"
9427msgstr "حالة"
9428
9429#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9431#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9432#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9433msgid "Static"
9434msgstr "ثابت"
9435
9436#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9437msgid "Statistic"
9438msgstr "إحصائية"
9439
9440#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9441#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9442#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9443#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9444#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9445#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9446msgid "Statistics"
9447msgstr "الإحصاء"
9448
9449#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9450msgid "Stats from last Garbage Collection"
9451msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9452
9453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9457#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9463#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9464#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9465#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9466#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9467#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9468#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9469#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9470#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9471#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9472#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9473#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9474#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9475#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9476#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9477#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9478#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9479#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9480#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9481#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9482#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9483#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9484#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9485#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9486#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9487#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9488#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9489#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9490#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9491#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9492#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9493#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9494#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9495#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9496#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9497#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9498#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9499#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9500#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9501#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9502#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9503#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9504#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9505#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9506#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9507#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9508#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9509msgid "Status"
9510msgstr "الحالة"
9511
9512#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9513msgid "Status (No Tape loaded)"
9514msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9515
9516#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9521#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9523#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9524#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9525#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9526#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9527#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9529#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9531msgid "Stop"
9532msgstr "وقف"
9533
9534#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9535msgid "Stop MDS"
9536msgstr "وقف MDS"
9537
9538#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9539msgid "Stop MON"
9540msgstr "وقف MON"
9541
9542#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9543msgid "Stop OSD"
9544msgstr "وقف OSD"
9545
9546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9547msgid "Stop all VMs and Containers"
9548msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9549
9550#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9552#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9554msgid "Stop {0} immediately"
9555msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9556
9557#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9558#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9559#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9560msgid "Stopped"
9561msgstr "توقفت"
9562
9563#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9564#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9565#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9566#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9567#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9568#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9569#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9570#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9571#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9572#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9573#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9574#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9575#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9576#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9577#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9578#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9579#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9580msgid "Storage"
9581msgstr "تخزين"
9582
9583#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9584#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9585msgid "Storage / Disks"
9586msgstr "التخزين / الأقراص"
9587
9588#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9589msgid "Storage Retention Configuration"
9590msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9591
9592#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9593msgid "Storage usage"
9594msgstr "استخدام التخزين"
9595
9596#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9597msgid "Storage usage (bytes)"
9598msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9599
9600#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9601msgid "Storage {0} on node {1}"
9602msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9603
9604#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9605msgid "Sub-Device"
9606msgstr "الجهاز الفرعي"
9607
9608#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9609msgid "Sub-Vendor"
9610msgstr "مورد فرعي"
9611
9612#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9613#, fuzzy
9614msgid "Subdirectory"
9615msgstr "الدليل"
9616
9617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9619#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9620#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9621#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9622#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9623#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9624msgid "Subject"
9625msgstr "موضوع"
9626
9627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9629#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9630#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9631msgid "Subject Alternative Names"
9632msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9633
9634#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9635msgid "Subject, Sender"
9636msgstr "الموضوع ، المرسل"
9637
9638#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9639#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9640msgid "Subnet"
9641msgstr "الشبكة الفرعية"
9642
9643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9644msgid "Subnet mask"
9645msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9646
9647#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9648msgid "Subnets"
9649msgstr "الشبكات الفرعية"
9650
9651#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9652#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9653#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9654#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9655#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9656msgid "Subscription"
9657msgstr "اشتراك"
9658
9659#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9660#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9661#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9662#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9663msgid "Subscription Key"
9664msgstr "مفتاح الاشتراك"
9665
9666#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9667msgid "Subscriptions"
9668msgstr "الاشتراكات"
9669
9670#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9671#, fuzzy
9672msgid "Subsystem Vendor/Device"
9673msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9674
9675#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9676#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9677msgid "Success"
9678msgstr "نجاح"
9679
9680#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9681msgid "Successful"
9682msgstr "ناجح"
9683
9684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9685msgid "Suites"
9686msgstr "Suites"
9687
9688#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9689#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9690#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9692#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9693#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9695#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9696#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9697#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9698msgid "Summary"
9699msgstr "ملخص"
9700
9701#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9702msgid "Summary columns"
9703msgstr "أعمدة الملخص"
9704
9705#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9706msgid "Summary/Dashboard columns"
9707msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9708
9709#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9710msgid "Sun"
9711msgstr "الاحد"
9712
9713#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9714msgid "Sunday"
9715msgstr "الاحد"
9716
9717#: pmg-gui/js/Utils.js:43
9718msgid "Superuser"
9719msgstr "مستخدم متميز"
9720
9721#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9722#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9723msgid "Support"
9724msgstr "دعم"
9725
9726#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9727msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9728msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9729
9730#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9731#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9732msgid "Suspend"
9733msgstr "تعليق"
9734
9735#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9737msgid "Suspend to disk"
9738msgstr "تعليق إلى قرص"
9739
9740#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9742#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9743msgid "Swap"
9744msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9745
9746#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9747#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9748msgid "Swap usage"
9749msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9750
9751#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9752msgid "Swedish"
9753msgstr ""
9754
9755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9758#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9759#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9760msgid "Sync"
9761msgstr "المزامنة"
9762
9763#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9764msgid "Sync Job"
9765msgstr "مهمة المزامنة"
9766
9767#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9768#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9769msgid "Sync Jobs"
9770msgstr "مهام المزامنة"
9771
9772#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9773#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9774msgid "Sync Level"
9775msgstr "مستوى التزامن"
9776
9777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9778#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9779msgid "Sync Options"
9780msgstr "خيارات المزامنة"
9781
9782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9783msgid "Sync Preview"
9784msgstr "معاينة المزامنة"
9785
9786#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9787msgid "Sync Schedule"
9788msgstr "جدول المزامنة"
9789
9790#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9791msgid "Synchronize"
9792msgstr "مزامنة"
9793
9794#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9795msgid "Syncs"
9796msgstr "المزامنات"
9797
9798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9800#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9801#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9802#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9803#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9804msgid "Syslog"
9805msgstr "سجل النظام"
9806
9807#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9808#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9809#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9810#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9811msgid "System"
9812msgstr "نظام"
9813
9814#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9815msgid "System Configuration"
9816msgstr "تكوين النظام"
9817
9818#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9819#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9820#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9821#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9822msgid "System Report"
9823msgstr "تقرير النظام"
9824
9825#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9826msgid "TB"
9827msgstr ""
9828
9829#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9830msgid "TCP Timeout"
9831msgstr "نفذ الوقت TCP"
9832
9833#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9834msgid "TCP flags filter"
9835msgstr "تصفية إشارات TCP"
9836
9837#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9838msgid "TFA"
9839msgstr "TFA"
9840
9841#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
9842#, fuzzy
9843msgid "TFA Lock"
9844msgstr "قفل"
9845
9846#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9847msgid "TFA Type"
9848msgstr "نوع TFA"
9849
9850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9851msgid "TFA recovery keys"
9852msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9853
9854#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9855msgid "TLS"
9856msgstr "TLS"
9857
9858#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9859msgid "TLS Destination Policy"
9860msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9861
9862#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9863#, fuzzy
9864msgid "TLS Inbound Domains"
9865msgstr "توقيع المجالات"
9866
9867#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9868msgid "TLS Inbound domains"
9869msgstr ""
9870
9871#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9872msgid "TLS Policy"
9873msgstr "سياسة TLS"
9874
9875#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9876msgid "TOTP"
9877msgstr "TOTP"
9878
9879#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9880msgid "TOTP App"
9881msgstr "تطبيق TOTP"
9882
9883#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9884#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
9885msgid "TOTP Locked"
9886msgstr ""
9887
9888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9889msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9890msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9891
9892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9893msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9894msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9895
9896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9899msgid "TPM State"
9900msgstr "حالة TPM"
9901
9902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9903msgid "TPM Storage"
9904msgstr "تخزين TPM"
9905
9906#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9907#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9909msgid "TTY count"
9910msgstr "عدد TTY"
9911
9912#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9913#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9914#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9915#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9916msgid "Tag"
9917msgstr "علامة"
9918
9919#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9920msgid "Tag Color Override"
9921msgstr "تجاوز لون العلامة"
9922
9923#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9924msgid "Tag Style Override"
9925msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9926
9927#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9928#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9929msgid "Tag must not be empty."
9930msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9931
9932#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9933msgid "Tags"
9934msgstr "العلامات"
9935
9936#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9937#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9938msgid "Take Snapshot"
9939msgstr "أخذ لقطة"
9940
9941#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9942#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9943#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9944msgid "Tape Backup"
9945msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9946
9947#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9948#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9949msgid "Tape Backup Job"
9950msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9951
9952#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9953msgid "Tape Backup Jobs"
9954msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9955
9956#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9957msgid "Tape Density"
9958msgstr "كثافة الشريط"
9959
9960#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9961msgid "Tape Manufacture Date"
9962msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9963
9964#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9965msgid "Tape Passes"
9966msgstr "يمر الشريط"
9967
9968#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9969msgid "Tape Position"
9970msgstr "موضع الشريط"
9971
9972#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9973msgid "Tape Read"
9974msgstr "قراءة الشريط"
9975
9976#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9977#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9978msgid "Tape Restore"
9979msgstr "استعادة الشريط"
9980
9981#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9982msgid "Tape Wearout"
9983msgstr "تلف الشريط"
9984
9985#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9986msgid "Tape Written"
9987msgstr "شريط مكتوب"
9988
9989#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9990msgid "Tapes"
9991msgstr "الأشرطة"
9992
9993#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9994#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9995#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9996#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9997#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9998#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9999msgid "Target"
10000msgstr "الهدف"
10001
10002#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10003#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10004msgid "Target Datastore"
10005msgstr "هدف تخزين البيانات"
10006
10007#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10008msgid "Target Guest"
10009msgstr "الضيف المستهدف"
10010
10011#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10012#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10013msgid "Target Namespace"
10014msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10015
10016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10019msgid "Target Ratio"
10020msgstr "النسبة المستهدفة"
10021
10022#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10023msgid "Target Server"
10024msgstr "الخادم المستهدف"
10025
10026#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10028msgid "Target Size"
10029msgstr "الحجم المطلوب"
10030
10031#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10032#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10033msgid "Target Storage"
10034msgstr "الهدف التخزين"
10035
10036#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10037msgid "Target group"
10038msgstr "المجموعة المستهدفة"
10039
10040#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10041#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10042#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10043msgid "Target node"
10044msgstr "العقدة المستهدفة"
10045
10046#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10047msgid "Target portal group"
10048msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10049
10050#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10051msgid "Target storage"
10052msgstr "التخزين المستهدف"
10053
10054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10055#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10056#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10057#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10058msgid "Task"
10059msgstr "المهمة"
10060
10061#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10062#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10064msgid "Task History"
10065msgstr "تاريخ المهمة"
10066
10067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10068msgid "Task ID"
10069msgstr "معرف المهمة"
10070
10071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10072msgid "Task Result"
10073msgstr "نتيجة المهمة"
10074
10075#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10076#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10077#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10078msgid "Task Summary"
10079msgstr "ملخص المهمة"
10080
10081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10082msgid "Task Type"
10083msgstr "نوع المهمة"
10084
10085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10086msgid "Task type"
10087msgstr "نوع المهمة"
10088
10089#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10090#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10091#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10092#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10093msgid "Tasks"
10094msgstr "مهام"
10095
10096#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10097#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10098#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10099msgid "Template"
10100msgstr "قالب"
10101
10102#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10103#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10104#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10105#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10106msgid "Templates"
10107msgstr "قوالب"
10108
10109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10110#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10111msgid "Terms of Services"
10112msgstr "شروط الخدمة"
10113
10114#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10115#, fuzzy
10116msgid "Test"
10117msgstr "اسم تجربة"
10118
10119#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10120msgid "Test Name"
10121msgstr "اسم تجربة"
10122
10123#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10124#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10125msgid "Test String"
10126msgstr "سلسلة الاختبار"
10127
10128#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10129msgid "Text"
10130msgstr "نص"
10131
10132#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10133msgid "Text Replacement"
10134msgstr "استبدال النص"
10135
10136#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10137msgid ""
10138"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10139"redundancy with more than one CephFS."
10140msgstr ""
10141"يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10142"الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10143
10144#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10145msgid ""
10146"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10147msgstr ""
10148"مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10149
10150#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10151msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10152msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10153
10154#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10155msgid ""
10156"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10157msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10158
10159#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10160msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10161msgstr ""
10162
10163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10164msgid "The newest version installed in the Cluster."
10165msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10166
10167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10168msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10169msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10170
10171#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10172#, fuzzy
10173msgid ""
10174"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10175msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10176
10177#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10178msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10179msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10180
10181#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10182msgid ""
10183"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10184"with ratios. Used for auto-scaling."
10185msgstr ""
10186"نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10187"النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10188
10189#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10190msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10191msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10192
10193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10194msgid "The test repository may contain unstable updates"
10195msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10196
10197#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10198msgid ""
10199"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10200"the official Proxmox support!"
10201msgstr ""
10202
10203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10204#, fuzzy
10205msgid ""
10206"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10207msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10208
10209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10210#, fuzzy
10211msgid ""
10212"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10213msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10214
10215#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10216#, fuzzy
10217msgid ""
10218"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10219"for production use!"
10220msgstr ""
10221"قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
10222
10223#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10224msgid "Thin Pool"
10225msgstr "تجمع Thin"
10226
10227#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10228#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10229msgid "Thin provision"
10230msgstr "توفير Thin"
10231
10232#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10233msgid "This is not a valid CpuSet"
10234msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10235
10236#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10237#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10238msgid "This is not a valid DNS name"
10239msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10240
10241#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10243#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10244msgid "This will permanently erase all data."
10245msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10246
10247#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10248msgid "This will permanently erase current {0} data."
10249msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10250
10251#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10252msgid ""
10253"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10254"namespaces below it!"
10255msgstr ""
10256"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10257"وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10258
10259#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10260msgid "This {0} ID does not exist"
10261msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10262
10263#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10264msgid "This {0} ID is already in use"
10265msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10266
10267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10268msgid "Threshold"
10269msgstr "حد"
10270
10271#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10272msgid "Thu"
10273msgstr "الخميس"
10274
10275#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10276msgid "TiB"
10277msgstr ""
10278
10279#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10280#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10281#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10282#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10283#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10284#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10285#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10286#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10287#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10288msgid "Time"
10289msgstr "الوقت"
10290
10291#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10292msgid "Time End"
10293msgstr "نهاية الوقت"
10294
10295#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10296msgid "Time Start"
10297msgstr "وقت البدء"
10298
10299#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10300msgid "Time Step"
10301msgstr "خطوة زمنية"
10302
10303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10304msgid "Time period"
10305msgstr "الفترة الزمنية"
10306
10307#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10310msgid "Time zone"
10311msgstr "المنطقة الزمنية"
10312
10313#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10314msgid "TimeFrame"
10315msgstr "إطار زمني"
10316
10317#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10318#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10319msgid "Timeframes"
10320msgstr "الأطر الزمنية"
10321
10322#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10323msgid "Timeout"
10324msgstr "مهلة"
10325
10326#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10327#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10328msgid "Timeout (s)"
10329msgstr "المهلة (ق)"
10330
10331#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10332msgid "Timestamp"
10333msgstr "الطابع الزمني"
10334
10335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10336msgid "Tip:"
10337msgstr "نصيحة:"
10338
10339#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10340#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10341#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10342msgid "To"
10343msgstr "إلى"
10344
10345#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10347msgid "To Slot"
10348msgstr "إلى فتحة"
10349
10350#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10351msgid ""
10352"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10353"the VM."
10354msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10355
10356#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10357#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10358msgid "Toggle Raw"
10359msgstr "تبديل الخام"
10360
10361#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10362msgid "Toggle Spam Info"
10363msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10364
10365#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10366#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10367#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10368#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10369#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10370msgid "Token"
10371msgstr "رمز"
10372
10373#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10374#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10375#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10376msgid "Token ID"
10377msgstr "معرف الرمز"
10378
10379#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10380#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10381msgid "Token Name"
10382msgstr "اسم الرمز"
10383
10384#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10385#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10386msgid "Token Secret"
10387msgstr "سر الرمز المميز"
10388
10389#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10390msgid "Token name"
10391msgstr "اسم الرمز"
10392
10393#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10395msgid "Too long, consider using IP sets."
10396msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10397
10398#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10399msgid "Top Receivers"
10400msgstr "أعلى مستلمون"
10401
10402#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10403#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10404#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10405#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10406#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10407#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10408#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10409#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10410#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10411#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10412msgid "Total"
10413msgstr "مجموع"
10414
10415#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10416msgid "Total Disk Read"
10417msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10418
10419#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10420msgid "Total Disk Write"
10421msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10422
10423#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10424#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10425msgid "Total Mail Count"
10426msgstr "إجمالي عدد البريد"
10427
10428#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10429msgid "Total Mails"
10430msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10431
10432#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10433msgid "Total NetIn"
10434msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10435
10436#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10437msgid "Total NetOut"
10438msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10439
10440#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10441msgid "Total cores"
10442msgstr "مجموع الأنوية"
10443
10444#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10445msgid "Tracking Center"
10446msgstr "مركز التتبع"
10447
10448#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10449#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10450msgid "Traffic"
10451msgstr "حركه المرور"
10452
10453#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10454#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10455msgid "Traffic Control"
10456msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10457
10458#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10459msgid "Traffic Control Rule"
10460msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10461
10462#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10463#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10464msgid "Transfer"
10465msgstr "تحويل"
10466
10467#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10468#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10469#, fuzzy
10470msgid "Transfer Last"
10471msgstr "تحويل"
10472
10473#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10474msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10475msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10476
10477#: pmg-gui/js/Transport.js:141
10478msgid "Transport"
10479msgstr "النقل"
10480
10481#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10482msgid "Transports"
10483msgstr "نقل"
10484
10485#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10486msgid "Tree Settings"
10487msgstr "إعدادات الشجرة"
10488
10489#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10490msgid "Tree Shape"
10491msgstr "شكل شجرة"
10492
10493#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10494msgid "Tree Shape: {0}"
10495msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10496
10497#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10498#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10499msgid "Trusted Network"
10500msgstr "شبكة موثوقة"
10501
10502#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10503msgid "Tue"
10504msgstr "الثلاثاء"
10505
10506#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10507#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10508msgid "Tuning Options"
10509msgstr "خيارات التحسين"
10510
10511#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10512msgid "Turkish"
10513msgstr ""
10514
10515#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10516msgid "Two Factor"
10517msgstr "العامل الثاني"
10518
10519#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10520msgid "Two Factor Authentication"
10521msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10522
10523#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10524#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10525#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10526#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10527#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10531#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10532#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10533#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10534#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10535#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10536#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10537#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10538#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10539#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10540#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10541#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10542#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10543#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10544#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10545#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10546#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10547#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10550#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10551#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10552#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10553#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10554#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10555#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10556#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10557#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10558#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10559#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10560#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10561#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10562#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10563#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10564#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10565#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10566#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10567#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10568#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10569msgid "Type"
10570msgstr "نوع"
10571
10572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10573msgid "Types"
10574msgstr "أنواع"
10575
10576#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10577msgid "U2F AppID URL"
10578msgstr "U2F معرف التطبيق"
10579
10580#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10581msgid "U2F Origin"
10582msgstr "U2F الأصل"
10583
10584#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10585msgid "U2F Settings"
10586msgstr "إعدادات U2F"
10587
10588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10589msgid "URIs"
10590msgstr "URIs"
10591
10592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10593#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10594#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10595#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10596msgid "URL"
10597msgstr "URL"
10598
10599#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10601#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10602msgid "USB Device"
10603msgstr "جهاز USB"
10604
10605#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10606#, fuzzy
10607msgid "USB Devices"
10608msgstr "جهاز USB"
10609
10610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10611msgid "Ukrainian"
10612msgstr ""
10613
10614#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10615msgid "Unable to load subscription status"
10616msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10617
10618#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10619msgid "Unable to parse network configuration"
10620msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10621
10622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10624#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10625#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10626#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10627msgid "Unchanged"
10628msgstr "دون تغيير"
10629
10630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10631msgid "Undo Zoom"
10632msgstr "التراجع عن التكبير"
10633
10634#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10635msgid "Unique"
10636msgstr "موحد"
10637
10638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10639msgid "Unique task ID"
10640msgstr "معرف المهمة الفريد"
10641
10642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10643msgid "Unit"
10644msgstr "وحدة"
10645
10646#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10647#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10648msgid "Unit File"
10649msgstr "ملف الوحدة"
10650
10651#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10652#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10653#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10654#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10655#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10656#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10657#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10658#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10659#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10660msgid "Unknown"
10661msgstr "مجهول"
10662
10663#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10664msgid "Unknown LDAP address"
10665msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10666
10667#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10668#, fuzzy
10669msgid "Unknown Node"
10670msgstr "مجهول"
10671
10672#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10673msgid "Unknown error"
10674msgstr "خطأ غير معروف"
10675
10676#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10677#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10678#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10679msgid "Unlimited"
10680msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10681
10682#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10683msgid "Unload"
10684msgstr "إلغاء تحميل"
10685
10686#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10687msgid "Unload Media"
10688msgstr "تفريغ الوسائط"
10689
10690#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10691#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10692msgid "Unlock TFA"
10693msgstr ""
10694
10695#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10696#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10697#, fuzzy
10698msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10699msgstr "وضع مصادقة"
10700
10701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10702msgid "Unmount"
10703msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10704
10705#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10706msgid "Unplugged"
10707msgstr "غير موصول"
10708
10709#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10710msgid "Unprivileged"
10711msgstr "غير مميز"
10712
10713#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10715msgid "Unprivileged container"
10716msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10717
10718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10720#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10721msgid "Until"
10722msgstr "حتى"
10723
10724#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10725msgid "Unused"
10726msgstr "غير مستخدم"
10727
10728#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10732msgid "Unused Disk"
10733msgstr "قرص غير مستعمل"
10734
10735#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10736msgid "Up"
10737msgstr "فوق"
10738
10739#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10740msgid "Update"
10741msgstr "تحديث"
10742
10743#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10744msgid "Update Available"
10745msgstr "تحديث متوفر"
10746
10747#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10748msgid "Update Now"
10749msgstr "تحديث الان"
10750
10751#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10752msgid "Update now"
10753msgstr "تحديث الان"
10754
10755#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10756msgid "Update package database"
10757msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10758
10759#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10760msgid "Update {0} Account"
10761msgstr "تحديث حساب {0}"
10762
10763#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10764#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10765#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10766msgid "Updates"
10767msgstr "التحديثات"
10768
10769#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10770#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10771#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10772msgid "Upgrade"
10773msgstr "ترقية"
10774
10775#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10776#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10777#, fuzzy
10778msgid "Upgrade packages"
10779msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10780
10781#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10782msgid "Upgrade packages on boot"
10783msgstr ""
10784
10785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10786#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10787#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10788#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10789#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10790msgid "Upload"
10791msgstr "رفع"
10792
10793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10796#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10797#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10798msgid "Upload Custom Certificate"
10799msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10800
10801#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10802#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10803#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10804#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10805msgid "Upload Subscription Key"
10806msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10807
10808#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10809msgid "Upload an existing client encryption key"
10810msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10811
10812#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10813msgid "Upper"
10814msgstr "أعلى"
10815
10816#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10817#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10818#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10819#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10820#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10821#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10822msgid "Uptime"
10823msgstr "مدة التشغيل"
10824
10825#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10826#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10827msgid "Url"
10828msgstr "عنوان Url"
10829
10830#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10834#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10835#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10836#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10837#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10838#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10839msgid "Usage"
10840msgstr "استعمال"
10841
10842#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10843msgid "Usage %"
10844msgstr "نسبة الاستخدام"
10845
10846#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10847msgid "Usage History"
10848msgstr "تاريخ الاستخدام"
10849
10850#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10851msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10852msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10853
10854#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10855msgid "Use Bayesian filter"
10856msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10857
10858#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10859msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10860msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10861
10862#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10863msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10864msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
10865
10866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10867msgid ""
10868"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10869"enrolled."
10870msgstr ""
10871"استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10872"Microsoft."
10873
10874#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10875msgid "Use Greylisting for IPv4"
10876msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10877
10878#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10879msgid "Use Greylisting for IPv6"
10880msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10881
10882#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10883msgid "Use LUNs directly"
10884msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10885
10886#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10887msgid "Use MX"
10888msgstr "استخدام MX"
10889
10890#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10891msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10892msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10893
10894#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10895msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10896msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10897
10898#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10899msgid "Use RBL checks"
10900msgstr "استخدام شيكات RBL"
10901
10902#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10903msgid "Use Razor2 checks"
10904msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10905
10906#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10907msgid "Use SPF"
10908msgstr "استخدام SPF"
10909
10910#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10911msgid "Use SSL"
10912msgstr "استخدام SSL"
10913
10914#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10915#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
10916msgid "Use USB Port"
10917msgstr "استخدام منفذ USB"
10918
10919#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10920#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
10921msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10922msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10923
10924#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
10925msgid "Use USB3"
10926msgstr "استخدام USB3"
10927
10928#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10929msgid "Use advanced statistic filters"
10930msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10931
10932#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10933msgid "Use auto-whitelists"
10934msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10935
10936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10937#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10939msgid "Use local time for RTC"
10940msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10941
10942#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10943#, fuzzy
10944msgid "Use mapped Device"
10945msgstr "أجهزة بوساطة"
10946
10947#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10948msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10949msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10950
10951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10953msgid "Use tablet for pointer"
10954msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10955
10956#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10957msgid ""
10958"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10959msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10960
10961#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10962msgid "Use watchdog based fencing."
10963msgstr ""
10964
10965#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
10966#, fuzzy
10967msgid "Use with Mediated Devices"
10968msgstr "أجهزة بوساطة"
10969
10970#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10971msgid "Use {0}"
10972msgstr "استخدام {0}"
10973
10974#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10975msgid "Use {0} for unlimited"
10976msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10977
10978#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10979#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10980#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10981#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10982#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10983#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10984msgid "Used"
10985msgstr "مستخدم"
10986
10987#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10988msgid "Used Objects"
10989msgstr "الكائنات المستخدمة"
10990
10991#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10992#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10999#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11000#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11001#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11002#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11005#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11006#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11007#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11008#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11009#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11010#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11011#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11012#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11013msgid "User"
11014msgstr "المستخدم"
11015
11016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11017#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11018msgid "User Attribute Name"
11019msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11020
11021#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11022msgid "User Blacklist"
11023msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11024
11025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11026#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11027msgid "User Filter"
11028msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11029
11030#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11031msgid "User ID"
11032msgstr "معرف المستخدم"
11033
11034#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11035#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11036msgid "User Management"
11037msgstr "إدارة المستخدم"
11038
11039#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11040msgid "User Password"
11041msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11042
11043#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11044#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11045#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11046#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11047#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11048#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11049msgid "User Permission"
11050msgstr "إذن المستخدم"
11051
11052#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11053msgid "User Spamreport Style"
11054msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11055
11056#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11057msgid "User Sync"
11058msgstr "مزامنة المستخدم"
11059
11060#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11061#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11062msgid "User Tag Access"
11063msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11064
11065#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11066msgid "User Whitelist"
11067msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11068
11069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11070msgid "User already has recovery keys."
11071msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11072
11073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11074#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11075msgid "User classes"
11076msgstr "فئات المستخدمين"
11077
11078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11081#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11082#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11083#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11084#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11085#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11086#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11087#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11088#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11089#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11090#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11091#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11092#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11093#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11094msgid "User name"
11095msgstr "اسم المستخدم"
11096
11097#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11098msgid "User statistic lifetime (days)"
11099msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11100
11101#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11102msgid "User/Group/API Token"
11103msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11104
11105#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11106#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11107#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11108#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11109msgid "Username"
11110msgstr "اسم المستخدم"
11111
11112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11113#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11114msgid "Username Claim"
11115msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11116
11117#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11118#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11119#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11120#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11121#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11122#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11123#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11124msgid "Users"
11125msgstr "المستخدمين"
11126
11127#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11128#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11129#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11130msgid "Users and Groups"
11131msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11132
11133#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11134msgid "Users of '{0}'"
11135msgstr "مستخدم '{0}'"
11136
11137#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11138msgid ""
11139"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11140"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11141"decrease in security in practice."
11142msgstr ""
11143"لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11144"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11145"الأمان في الممارسة العملية."
11146
11147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11148#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11149msgid "Using Account"
11150msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11151
11152#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11153msgid "VCPUs"
11154msgstr "VCPUs"
11155
11156#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11157msgid "VG Name"
11158msgstr "اسم VG"
11159
11160#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11161#, fuzzy
11162msgid "VLAN"
11163msgstr "معرف VLAN"
11164
11165#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11166#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11167msgid "VLAN Aware"
11168msgstr "VLAN aware"
11169
11170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11171msgid "VLAN ID"
11172msgstr "معرف VLAN"
11173
11174#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11176msgid "VLAN Tag"
11177msgstr "علامة VLAN"
11178
11179#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11180#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11181msgid "VLAN aware"
11182msgstr "VLAN aware"
11183
11184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11185msgid "VLAN raw device"
11186msgstr "جهاز VLAN خام"
11187
11188#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11189#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11190msgid "VM"
11191msgstr "الآلة الافتراضية"
11192
11193#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11194msgid "VM Disks"
11195msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11196
11197#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11199msgid "VM State storage"
11200msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11201
11202#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11203#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11204#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11205#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11206msgid "VMID"
11207msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11208
11209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11210msgid "VMware compatible"
11211msgstr "متوافق مع VMware"
11212
11213#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11214msgid "VMware image format"
11215msgstr "تنسيق صورة VMware"
11216
11217#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11218#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11219msgid "VNet"
11220msgstr "VNet"
11221
11222#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11223#, fuzzy
11224msgid "VNet Permissions"
11225msgstr "الأذون"
11226
11227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11228msgid "VZDump backup file"
11229msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11230
11231#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11232#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11233msgid "Valid CIDR Range"
11234msgstr "نطاق CIDR صالح"
11235
11236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11238#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11239#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11240msgid "Valid Since"
11241msgstr "صالحة منذ"
11242
11243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11244#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11245msgid "Validation Delay"
11246msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11247
11248#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11250#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11251#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11252#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11253#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11254#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11255msgid "Value"
11256msgstr "قيمة"
11257
11258#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11259msgid "Various information about the OSD"
11260msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11261
11262#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11263#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11264msgid "Vault"
11265msgstr "خزنة"
11266
11267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11268#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11269#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11270#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11271#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11272#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11273#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11274#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11275#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11276#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11277#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11278#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11279msgid "Vendor"
11280msgstr "مورد"
11281
11282#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11283#, fuzzy
11284msgid "Vendor/Device"
11285msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11286
11287#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11288msgid "Verbose"
11289msgstr "مطول"
11290
11291#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11292#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11293#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11294msgid "Verification"
11295msgstr "التحقق"
11296
11297#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11298msgid "Verification Job"
11299msgstr "وظيفة التحقق"
11300
11301#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11302msgid "Verification Jobs"
11303msgstr "وظائف التحقق"
11304
11305#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11306#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11307msgid "Verify"
11308msgstr "تحقق"
11309
11310#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11311msgid "Verify '{0}'"
11312msgstr "تحقق من \"{0}\""
11313
11314#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11315msgid "Verify All"
11316msgstr "تحقق من الكل"
11317
11318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11319#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11320#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11321#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11322msgid "Verify Certificate"
11323msgstr "التحقق من الشهادة"
11324
11325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11326msgid "Verify Code"
11327msgstr "التحقق من كود"
11328
11329#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11330msgid "Verify Job"
11331msgstr "تحقق من الوظيفة"
11332
11333#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11334msgid "Verify Jobs"
11335msgstr "تحقق من الوظائف"
11336
11337#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11338msgid "Verify New"
11339msgstr "تحقق من جديد"
11340
11341#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11342msgid "Verify New Snapshots"
11343msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11344
11345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11349msgid "Verify Password"
11350msgstr "اكد كلمة المرور"
11351
11352#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11353msgid "Verify Receivers"
11354msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11355
11356#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11357#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11358msgid "Verify SSL certificate of the server"
11359msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
11360
11361#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11362#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11363#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11364msgid "Verify State"
11365msgstr "تحقق من الحالة"
11366
11367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11368msgid "Verify TLS certificate of the server"
11369msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11370
11371#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11372msgid "Verify certificates"
11373msgstr "تحقق من الشهادات"
11374
11375#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11376msgid "Verify new backups immediately after completion"
11377msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11378
11379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11380#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11381#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11382#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11383#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11384#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11385#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11386#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11387#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11388#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11389msgid "Version"
11390msgstr "الإصدار"
11391
11392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11393#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11394#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11395#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11396msgid "View"
11397msgstr "عرض"
11398
11399#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11400#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11401msgid "View Certificate"
11402msgstr "عرض الشهادة"
11403
11404#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11405msgid "View DNS Record"
11406msgstr "عرض سجل DNS"
11407
11408#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11409#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11410msgid "View images"
11411msgstr "عرض الصور"
11412
11413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11415#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11416msgid "VirtIO RNG"
11417msgstr "VirtIO RNG"
11418
11419#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11420msgid "Virtual"
11421msgstr "افتراضية"
11422
11423#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11424#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11425#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11426#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11427#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11428#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11429#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11430#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11431#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11432msgid "Virtual Machine"
11433msgstr "جهاز ظاهري"
11434
11435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11436msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11437msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11438
11439#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11440msgid "Virtual Machines"
11441msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11442
11443#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11444#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11445#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11446msgid "Virus"
11447msgstr "فيروس"
11448
11449#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11450msgid "Virus Charts"
11451msgstr "مخططات الفيروسات"
11452
11453#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11454msgid "Virus Charts"
11455msgstr "مخططات الفيروسات"
11456
11457#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11458msgid "Virus Detector"
11459msgstr "كاشف الفيروسات"
11460
11461#: pmg-gui/js/Utils.js:339
11462msgid "Virus Filter"
11463msgstr "تصفية الفيروسات"
11464
11465#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11466#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11467#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11468#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11469msgid "Virus Mails"
11470msgstr "رسائل الفيروسات"
11471
11472#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11473msgid "Virus Outbreaks"
11474msgstr "تفشي الفيروس"
11475
11476#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11477msgid "Virus Quarantine"
11478msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11479
11480#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11481msgid "Virus info"
11482msgstr "معلومات الفيروسات"
11483
11484#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11485msgid "Vlan raw device"
11486msgstr "Vlan raw device"
11487
11488#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11489msgid "Vnet MAC address"
11490msgstr "عنوان Vnet MAC"
11491
11492#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11493msgid "Volume"
11494msgstr "الحجم"
11495
11496#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11497msgid "Volume Action"
11498msgstr "حجم العمل"
11499
11500#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11501msgid "Volume Details for {0}"
11502msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11503
11504#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11505#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11506msgid "Volume Statistics"
11507msgstr "إحصائيات الحجم"
11508
11509#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11510#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11511#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11512msgid "Volume group"
11513msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11514
11515#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11516msgid "Votes"
11517msgstr "الأصوات"
11518
11519#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11520msgid "WAL Disk"
11521msgstr "قرص WAL"
11522
11523#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11524msgid "WAL size"
11525msgstr "حجم WAL"
11526
11527#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11528msgid ""
11529"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11530"change the type you will not be able to go back!"
11531msgstr ""
11532"تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11533"بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11534
11535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11537msgid "Waiting for second factor."
11538msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11539
11540#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11541msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11542msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11543
11544#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11545msgid "Wake-on-LAN"
11546msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11547
11548#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11550#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11551#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11552#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11553#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11554#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11555msgid "Warning"
11556msgstr "تحذير"
11557
11558#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11559msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11560msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11561
11562#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11563msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11564msgstr ""
11565"تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11566
11567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11568msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11569msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11570
11571#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11572msgid ""
11573"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11574msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11575
11576#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11577#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11578#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11579msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11580msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11581
11582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11584msgid "Warnings"
11585msgstr "تحذيرات"
11586
11587#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11588msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11589msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11590
11591#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11592msgid "WebAuthn"
11593msgstr "WebAuthn"
11594
11595#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11596msgid "WebAuthn Settings"
11597msgstr "إعدادات WebAuthn"
11598
11599#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11600msgid "WebAuthn TFA"
11601msgstr "WebAuthn TFA"
11602
11603#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11604#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11605msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11606msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11607
11608#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11609msgid "Webauthn"
11610msgstr "Webauthn"
11611
11612#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11613#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11614msgid "Webinterface Settings"
11615msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11616
11617#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11618msgid "Wed"
11619msgstr "الأربعاء"
11620
11621#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11622#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11623msgid "Week"
11624msgstr "أسبوع"
11625
11626#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11627msgid "Weekly"
11628msgstr "اسبوعياً"
11629
11630#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11631msgid "What"
11632msgstr "ماذا"
11633
11634#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11635msgid "What Objects"
11636msgstr "ما الكائنات"
11637
11638#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11639msgid "When"
11640msgstr "عندما"
11641
11642#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11643msgid "When Objects"
11644msgstr "عندما الكائنات"
11645
11646#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11647msgid ""
11648"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11649"guest start."
11650msgstr ""
11651
11652#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11653#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11654#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11655#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11656msgid "Whitelist"
11657msgstr "القائمة البيضاء"
11658
11659#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11660msgid "Who Objects"
11661msgstr "من يعترض"
11662
11663#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11664msgid "Whole month"
11665msgstr "شهر كامل"
11666
11667#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11668msgid "Whole year"
11669msgstr "سنة كاملة"
11670
11671#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11673msgid "Wipe Disk"
11674msgstr "مسح القرص"
11675
11676#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11677msgid "Wipe labels and other left-overs"
11678msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11679
11680#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11681msgid ""
11682"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11683"or E-mail addresses."
11684msgstr ""
11685"باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11686"لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11687
11688#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11689msgid ""
11690"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11691"addresses as spam."
11692msgstr ""
11693"باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11694"مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11695
11696#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11697msgid ""
11698"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11699"fallback for backup jobs"
11700msgstr ""
11701"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11702"احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11703
11704#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11705msgid ""
11706"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11707"conf is used as fallback"
11708msgstr ""
11709"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11710"احتياطي"
11711
11712#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11713msgid "Working"
11714msgstr "عمل"
11715
11716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11717msgid "Worst"
11718msgstr "أسوأ"
11719
11720#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11721msgid "Would you like to install it now?"
11722msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11723
11724#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11725#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11726#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11727#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11728msgid "Write"
11729msgstr "كتابة"
11730
11731#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11732msgid "Write Protect"
11733msgstr "اكتب حماية"
11734
11735#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11736msgid "Write cache"
11737msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11738
11739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11741msgid "Write limit"
11742msgstr "حد الكتابة"
11743
11744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11746msgid "Write max burst"
11747msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11748
11749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11750#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11751msgid "Writes"
11752msgstr "يكتب"
11753
11754#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11755msgid "Wrong file extension"
11756msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11757
11758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11759msgid "YB"
11760msgstr ""
11761
11762#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11763#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11764msgid "Year"
11765msgstr "عام"
11766
11767#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11768msgid "Yearly"
11769msgstr "سنوياً"
11770
11771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11772#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11773#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11774#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11775#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11776#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11777#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11778#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11779msgid "Yes"
11780msgstr "نعم"
11781
11782#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11783msgid "YiB"
11784msgstr ""
11785
11786#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11787msgid "You are here!"
11788msgstr "أنت هنا!"
11789
11790#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11791msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11792msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11793
11794#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11795msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11796msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11797
11798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11799msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11800msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11801
11802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11803msgid "You get supported updates for {0}"
11804msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11805
11806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11807msgid "You get updates for {0}"
11808msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11809
11810#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11811#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11812msgid "You have at least one node without subscription."
11813msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11814
11815#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11816msgid ""
11817"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11818"help for details."
11819msgstr ""
11820"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
11821"للحصول على التفاصيل."
11822
11823#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11824msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11825msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11826
11827#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11828msgid "You need to create an initial config once."
11829msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11830
11831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11832msgid ""
11833"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11834"upgrading."
11835msgstr ""
11836"لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11837
11838#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11839msgid "Your E-Mail"
11840msgstr "بريدك الالكتروني"
11841
11842#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11843#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11844#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11845msgid "Your subscription status is valid."
11846msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11847
11848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11849msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11850msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11851
11852#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11854msgid "Yubico OTP"
11855msgstr "Yubico OTP"
11856
11857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11858msgid "Yubico OTP Key"
11859msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11860
11861#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11862msgid "ZB"
11863msgstr ""
11864
11865#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11866#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11867msgid "ZFS Pool"
11868msgstr "تجمع ZFS"
11869
11870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11871msgid "ZFS Storage"
11872msgstr "تخزين ZFS"
11873
11874#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11875msgid "ZiB"
11876msgstr ""
11877
11878#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11879#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11880#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11881msgid "Zone"
11882msgstr "منطقة"
11883
11884#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11885msgid "Zone {0} on node {1}"
11886msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11887
11888#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11889msgid "Zones"
11890msgstr "المناطق"
11891
11892#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11893#, fuzzy
11894msgid "all"
11895msgstr "جميع"
11896
11897#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11898msgid "any CD-ROM"
11899msgstr "أي قرص مضغوط"
11900
11901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11902msgid "any net"
11903msgstr "أي شبكة"
11904
11905#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11906msgid "api key"
11907msgstr "مفتاح API"
11908
11909#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11910#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11911msgid "ashift"
11912msgstr "وردية"
11913
11914#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11915msgid "auto detect"
11916msgstr ""
11917
11918#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11919#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11920#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11921#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11922#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11923msgid "average"
11924msgstr "متوسط"
11925
11926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11927msgid "current"
11928msgstr "حديث"
11929
11930#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11931msgid "dRAID Config"
11932msgstr "تكوين dRAID"
11933
11934#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11935msgid "daily"
11936msgstr "اليومي"
11937
11938#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11939msgid "day"
11940msgstr "يوم"
11941
11942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11943#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11944#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11945msgid "days"
11946msgstr "أيام"
11947
11948#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11949#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11950#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11951#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11953#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11954#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11956msgid "default"
11957msgstr "إفتراضي"
11958
11959#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11960msgid "directory"
11961msgstr "الدليل"
11962
11963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11965msgid "disabled"
11966msgstr "معطل"
11967
11968#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11969msgid "dns"
11970msgstr "dns"
11971
11972#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11973msgid "enabled"
11974msgstr "ممكن"
11975
11976#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11977msgid "fast"
11978msgstr "بسرعة"
11979
11980#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11981msgid "fast and good"
11982msgstr "سريع وجيد"
11983
11984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11985msgid "first disk"
11986msgstr "القرص الأول"
11987
11988#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11989msgid "good"
11990msgstr "جيد"
11991
11992#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11993msgid "group, date or owner"
11994msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11995
11996#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11997#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11998#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11999msgid "hourly"
12000msgstr "ساعيا"
12001
12002#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12003msgid "iSCSI Provider"
12004msgstr "مزود iSCSI"
12005
12006#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12007msgid "iSCSI Target"
12008msgstr "هدف iSCSI"
12009
12010#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12011msgid "in {0}"
12012msgstr "في {0}"
12013
12014#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12015#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12016msgid "keep-daily"
12017msgstr "يحفظ يوميا"
12018
12019#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12020#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12021msgid "keep-hourly"
12022msgstr "احتفظ بالساعة"
12023
12024#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12025#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12026msgid "keep-last"
12027msgstr "حافظ على الأخير"
12028
12029#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12030#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12031msgid "keep-monthly"
12032msgstr "احتفظ شهرياً"
12033
12034#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12035#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12036msgid "keep-weekly"
12037msgstr "احتفظ سنويا"
12038
12039#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12040#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12041msgid "keep-yearly"
12042msgstr "احتفظ سنويا"
12043
12044#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12045msgid "keyctl"
12046msgstr "keyctl"
12047
12048#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12049msgid "letter"
12050msgstr "رسالة"
12051
12052#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12053msgid "maxcpu"
12054msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12055
12056#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12057#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12058#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12059#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12060#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12061msgid "maximum"
12062msgstr "الحد الاقصى"
12063
12064#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12065msgid ""
12066"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12067msgstr ""
12068"min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12069"العثور على كائنات."
12070
12071#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12072msgid "missing"
12073msgstr "مفقود"
12074
12075#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12076msgid "never"
12077msgstr "أبدا"
12078
12079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12080msgid "new"
12081msgstr "جديد"
12082
12083#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12084msgid "no VLAN"
12085msgstr ""
12086
12087#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12088msgid "noVNC Settings"
12089msgstr "إعدادات noVNC"
12090
12091#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12092#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12093#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12094#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12095#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12096#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12097msgid "none"
12098msgstr "لا شيء"
12099
12100#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12101#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12102#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12103#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12104msgid "none (disabled)"
12105msgstr "لا شيء (معطل)"
12106
12107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12108msgid "not installed"
12109msgstr "غير مثبت"
12110
12111#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12112msgid "of {0} CPU(s)"
12113msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12114
12115#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12116msgid "only unicast addresses are allowed"
12117msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12118
12119#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12120msgid "paravirtualized"
12121msgstr "شبه افتراضية"
12122
12123#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12124msgid "peer's link address: {0}"
12125msgstr "قائمة عناوين النظير"
12126
12127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12128#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12129#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12130msgid "pending"
12131msgstr "قيد الانتظار"
12132
12133#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12134msgid "privileged only"
12135msgstr "مميزة فقط"
12136
12137#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12138msgid "protected"
12139msgstr "يتمتع بالحماية"
12140
12141#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12142msgid ""
12143"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12144msgstr ""
12145"سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12146"الرسومية!"
12147
12148#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12149msgid "root@$hostname"
12150msgstr "root@$hostname"
12151
12152#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12153msgid "running"
12154msgstr "قيد التشغيل"
12155
12156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12157msgid "running..."
12158msgstr "نَشِيط..."
12159
12160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12161msgid "stopped"
12162msgstr "توقفت"
12163
12164#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12165msgid "syncing"
12166msgstr "المزامنة"
12167
12168#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12169#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12170msgid "unchanged"
12171msgstr "دون تغيير"
12172
12173#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12174#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12175#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12176#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12181#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12182#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12183#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12184msgid "unlimited"
12185msgstr "غير محدود"
12186
12187#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12188msgid "unprivileged only"
12189msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12190
12191#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12192msgid "unsafe"
12193msgstr "غير مأمون"
12194
12195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12196#, fuzzy
12197msgid "use OSD disk"
12198msgstr "تعليق إلى قرص"
12199
12200#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12201#, fuzzy
12202msgid "use OSD/DB disk"
12203msgstr "تعليق إلى قرص"
12204
12205#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12206#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12207#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12208#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12211msgid "use host settings"
12212msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12213
12214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12215msgid "verify current password"
12216msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12217
12218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12219msgid "with options"
12220msgstr "مع خيارات"
12221
12222#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12223#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12224msgid "xterm.js Settings"
12225msgstr "إعدادات xterm.js"
12226
12227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12228#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12229msgid "{0} ({1})"
12230msgstr "{0} ({1})"
12231
12232#: pmg-gui/js/Utils.js:875
12233msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12234msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12235
12236#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12237msgid "{0} Attachments"
12238msgstr "{0} المرفقات"
12239
12240#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12241#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12242#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12243#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12244msgid "{0} ID"
12245msgstr "معرف {0}"
12246
12247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12248msgid "{0} Item"
12249msgstr "{0} عنصر"
12250
12251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12252msgid "{0} Items"
12253msgstr "{0} العناصر"
12254
12255#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12256msgid "{0} conflicting tasks still active."
12257msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12258
12259#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12260#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12261#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12262msgid "{0} days"
12263msgstr "أيام"
12264
12265#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12266#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12267msgid "{0} hours"
12268msgstr "{0} ساعة"
12269
12270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12271msgid "{0} is already configured"
12272msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12273
12274#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12275msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12276msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12277
12278#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12279msgid "{0} is not initialized."
12280msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12281
12282#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12283msgid "{0} is not installed on this node."
12284msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12285
12286#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12287msgid "{0} minutes"
12288msgstr "{0} دقيقة"
12289
12290#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12291msgid "{0} months"
12292msgstr "{0} شهر"
12293
12294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12295msgid "{0} not installed."
12296msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12297
12298#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12300#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12301#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12302#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12303msgid "{0} of {1}"
12304msgstr "{0} من {1}"
12305
12306#: pmg-gui/js/Utils.js:821
12307msgid "{0} on behalf of {1}"
12308msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12309
12310#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12311msgid "{0} seconds"
12312msgstr "{0} ثانية"
12313
12314#: pmg-gui/js/Utils.js:876
12315msgid "{0} successful"
12316msgstr "{0} ناجح"
12317
12318#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12319msgid "{0} takes precedence."
12320msgstr "{0} لها الأسبقية."
12321
12322#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12323msgid "{0} to {1}"
12324msgstr "{0} إلى {1}"
12325
12326#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12327msgid "{0} updates"
12328msgstr "{0} من التحديثات"
12329
12330#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12331msgid "{0} weeks"
12332msgstr "{0} أسبوع"
12333
12334#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12335msgid "{0} years"
12336msgstr "{0} سنة"
12337
12338#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12339msgid "{0}% of {1}"
12340msgstr "{0}% من {1}"
12341
12342#~ msgid "(no bootdisk)"
12343#~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12344
12345#~ msgid "1"
12346#~ msgstr "1"
12347
12348#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12349#~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12350
12351#~ msgid "Authentication"
12352#~ msgstr "المصادقه"
12353
12354#, fuzzy
12355#~ msgid "Blocksize"
12356#~ msgstr "حجم الكتلة"
12357
12358#~ msgid "Boot device"
12359#~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12360
12361#~ msgid "Bulk Stop"
12362#~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12363
12364#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12365#~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12366
12367#~ msgid "Cannot use default address safely"
12368#~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12369
12370#~ msgid "Cirlce"
12371#~ msgstr "Cirlce"
12372
12373#~ msgid ""
12374#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12375#~ msgstr ""
12376#~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12377
12378#~ msgid "Day of week"
12379#~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12380
12381#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12382#~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12383
12384#~ msgid "Download .zip"
12385#~ msgstr "تنزيل zip"
12386
12387#~ msgid "Download Files"
12388#~ msgstr "تحميل ملفات"
12389
12390#, fuzzy
12391#~ msgid "Eject media"
12392#~ msgstr "محو البيانات"
12393
12394#~ msgid "Email notification"
12395#~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12396
12397#~ msgid ""
12398#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12399#~ "client where the decryption key is located."
12400#~ msgstr ""
12401#~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12402#~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12403
12404#~ msgid "Erase"
12405#~ msgstr "محو"
12406
12407#~ msgid "Erase Media"
12408#~ msgstr "محو الوسائط"
12409
12410#~ msgid "External Gateway Peers"
12411#~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12412
12413#~ msgid "Gateway Nodes"
12414#~ msgstr "عقد البوابة"
12415
12416#~ msgid "Google Safe Browsing"
12417#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12418
12419#, fuzzy
12420#~ msgid "IOMMU group"
12421#~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12422
12423#~ msgid "Ipams"
12424#~ msgstr "Ipams"
12425
12426#~ msgid "Local Time"
12427#~ msgstr "الوقت المحلي"
12428
12429#~ msgid "MAC Address"
12430#~ msgstr "عنوان ماك"
12431
12432#~ msgid "Mode {0}"
12433#~ msgstr "وضع {0}"
12434
12435#~ msgid "No Snapshots found"
12436#~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12437
12438#~ msgid "No Volume Groups found"
12439#~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12440
12441#~ msgid "No file selected"
12442#~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12443
12444#~ msgid "Node Resources"
12445#~ msgstr "موارد العقدة"
12446
12447#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12448#~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12449
12450#~ msgid ""
12451#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12452#~ "Please use the client to do this."
12453#~ msgstr ""
12454#~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12455#~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12456
12457#, fuzzy
12458#~ msgid "Notfiy User"
12459#~ msgstr "المستخدم"
12460
12461#~ msgid "Only Errors"
12462#~ msgstr "أخطاء فقط"
12463
12464#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12465#~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12466
12467#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12468#~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12469
12470#, fuzzy
12471#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12472#~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12473
12474#~ msgid "Purge"
12475#~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12476
12477#~ msgid "Purge ACLs"
12478#~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12479
12480#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12481#~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12482
12483#~ msgid "Read Limit"
12484#~ msgstr "حد القراءة"
12485
12486#~ msgid "Register U2F Device"
12487#~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12488
12489#~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12490#~ msgstr ""
12491#~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12492#~ "المزامنة."
12493
12494#~ msgid "Remove Vanished"
12495#~ msgstr "إزالة تلاشت"
12496
12497#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12498#~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12499
12500#~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12501#~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12502
12503#~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12504#~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12505
12506#, fuzzy
12507#~ msgid "Removed Bytes"
12508#~ msgstr "إزالة"
12509
12510#~ msgid "SMTP Port"
12511#~ msgstr "منفذ SMTP"
12512
12513#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12514#~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12515
12516#~ msgid "Server Resources"
12517#~ msgstr "موارد الخادم"
12518
12519#~ msgid "Service vlan"
12520#~ msgstr "خدمة vlan"
12521
12522#~ msgid "Skip verified snapshots"
12523#~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12524
12525#, fuzzy
12526#~ msgid "Start GC"
12527#~ msgstr "بدء"
12528
12529#, fuzzy
12530#~ msgid "Status details"
12531#~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12532
12533#~ msgid "Storage View"
12534#~ msgstr "عرض التخزين"
12535
12536#~ msgid "Store"
12537#~ msgstr "مخزن"
12538
12539#~ msgid "SyncJob"
12540#~ msgstr "مهمة المزامنة"
12541
12542#~ msgid "Terms of Service"
12543#~ msgstr "شروط الخدمة"
12544
12545#~ msgid "Theme"
12546#~ msgstr "نمط"
12547
12548#~ msgid ""
12549#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12550#~ "follow the instructions."
12551#~ msgstr ""
12552#~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12553
12554#~ msgid "Toggle Theme"
12555#~ msgstr "تبديل النمط"
12556
12557#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12558#~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12559
12560#~ msgid "Unkown"
12561#~ msgstr "مجهول"
12562
12563#~ msgid "Uploading file..."
12564#~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12565
12566#, fuzzy
12567#~ msgid "Userid"
12568#~ msgstr "المستخدم"
12569
12570#~ msgid "Verification Code"
12571#~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12572
12573#~ msgid "Vnet"
12574#~ msgstr "Vnet"
12575
12576#~ msgid "Vnets"
12577#~ msgstr "Vnets"
12578
12579#~ msgid "Wake on LAN"
12580#~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12581
12582#~ msgid "WebAuthn "
12583#~ msgstr "WebAuthn "
12584
12585#~ msgid "You are logged in as {0}"
12586#~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12587
12588#~ msgid "asn"
12589#~ msgstr "asn"
12590
12591#~ msgid "bond-primary"
12592#~ msgstr "bond-primary"
12593
12594#~ msgid "bridge"
12595#~ msgstr "جسر"
12596
12597#~ msgid "gateway-external-peers"
12598#~ msgstr "gateway-external-peers"
12599
12600#, fuzzy
12601#~ msgid "mac"
12602#~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12603
12604#~ msgid "mtu"
12605#~ msgstr "mtu"
12606
12607#~ msgid "peers address list"
12608#~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12609
12610#~ msgid "vrf vxlan tag"
12611#~ msgstr "vrf vxlan tag"
12612
12613#, fuzzy
12614#~ msgid "zone"
12615#~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12616
12617#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12618#~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"