]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - ar.po
Update Arabic translationst
[proxmox-i18n.git] / ar.po
... / ...
CommitLineData
1# Proxmox message catalog.
2# Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6# (at your option) any later version.
7# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13"POT-Creation-Date: Sun Mar 28 17:00:33 2021\n"
14"PO-Revision-Date: 2021-05-03 12:34+0200\n"
15"Last-Translator: \n"
16"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
17"Language: ar\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
22
23#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
24msgid "(No boot device selected)"
25msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
26
27#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
28msgid "(no bootdisk)"
29msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
30
31#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
32msgid "/some/path"
33msgstr "/some/path"
34
35#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
36msgid "1"
37msgstr "1"
38
39#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40msgid "5 Minutes"
41msgstr "5 دقائق"
42
43#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
44msgid ""
45"A newer version was installed but old version still running, please restart"
46msgstr ""
47"تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
48
49#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
50msgid "ACME Accounts/Challenges"
51msgstr "حسابات / تحديات ACME"
52
53#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
54#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
55msgid "ACME Directory"
56msgstr "دليل ACME"
57
58#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
59#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
60msgid "ACPI support"
61msgstr "دعم ACPI"
62
63#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
64#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
65msgid "API Data"
66msgstr "بيانات API"
67
68#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69msgid "API Path Prefix"
70msgstr "بادئة مسار API"
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
73#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
75#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
76#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
78#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
79#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
80msgid "API Token"
81msgstr "رمز API"
82
83#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
84#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
85#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
87msgid "API Token Permission"
88msgstr "إذن رمز API"
89
90#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
93#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
94msgid "API Tokens"
95msgstr "رموز API"
96
97#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:211
98#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
100msgid ""
101"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
102"interface!"
103msgstr ""
104"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة الويب!"
105
106#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
107msgid "API token"
108msgstr "رمز API"
109
110#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
111msgid "Abort"
112msgstr "إحباط"
113
114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
115#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
116msgid "Accept TOS"
117msgstr "قبول TOS"
118
119#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
120#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
121msgid "Access Control"
122msgstr "التحكم بالوصول"
123
124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
125#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
126#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
127msgid "Account"
128msgstr "الحساب"
129
130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
131#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
132msgid "Account Name"
133msgstr "أسم الحساب"
134
135#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
136msgid "Account attribute name"
137msgstr "اسم خصائص الحساب"
138
139#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
140#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
141msgid "Accounts"
142msgstr "حسابات"
143
144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
145#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
146#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:676
148#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
149msgid "Action"
150msgstr "أمر"
151
152#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125
153msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
154msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
155
156#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
157msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
158msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
159
160#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
161msgid "Action '{0}' successful"
162msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
163
164#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
165msgid "Action Objects"
166msgstr "أمر كائن"
167
168#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:591
169#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:633
170#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:829
172msgid "Actions"
173msgstr "أجراءات"
174
175#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
176#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
177#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
179#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
180#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
181msgid "Active"
182msgstr "نشيط"
183
184#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:697
185msgid "Active Directory Server"
186msgstr "خادم Active Directory"
187
188#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:243
191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
193#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
194#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
195#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
196#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
197#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
198#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
199#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
201#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
202#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
203#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
204#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
205#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
207#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:530
208#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
209#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
210#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
211#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
212#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
213#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
214#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
216#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
217#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
218#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
219#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
220#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
221#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
222#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
223#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
224#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
225#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
226#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
227#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
228#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
229#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
230msgid "Add"
231msgstr "اضافة"
232
233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:310
234#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
235msgid "Add ACME Account"
236msgstr "أضف حساب ACME"
237
238#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:92
239msgid "Add Datastore"
240msgstr "أضف مخزن بيانات"
241
242#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
243msgid "Add EFI Disk"
244msgstr "إضافة قرص EFI"
245
246#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
247msgid "Add Remote"
248msgstr "إضافة عن بعد"
249
250#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
251#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
252#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
253#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
254msgid "Add Storage"
255msgstr "إضافة تخزين"
256
257#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
258msgid "Add TLS received header"
259msgstr "Add TLS received header"
260
261#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
262msgid "Add Tape"
263msgstr "أضف Tape"
264
265#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
266msgid "Add a TOTP login factor"
267msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
268
269#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
270msgid "Add a Webauthn login token"
271msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
272
273#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
274#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
275msgid "Add as Datastore"
276msgstr "أضف كمخزن بيانات"
277
278#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
280msgid "Add as Storage"
281msgstr "إضافة كمخزن"
282
283#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
284msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
285msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
286
287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
288msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
289msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
290
291#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
292msgid ""
293"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
294"Monitor tab."
295msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
296
297#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
298#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
300msgid "Address"
301msgstr "عنوان"
302
303#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
304msgid "Addresses"
305msgstr "عناوين"
306
307#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
308msgid "Administration"
309msgstr "الادارة"
310
311#: pmg-gui/js/Utils.js:44
312msgid "Administrator"
313msgstr "مدير"
314
315#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
316msgid "Administrator EMail"
317msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
318
319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
320#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
321msgid "Advanced"
322msgstr "متقدم"
323
324#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
329#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
330#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
331msgid "Alias"
332msgstr "الاسم المستعار"
333
334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:335 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
335#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
336#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
337#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
338#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
339#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
340#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
341#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
342#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
343#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
344#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
345#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
346#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
347msgid "All"
348msgstr "جميع"
349
350#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
351msgid "All Functions"
352msgstr "جميع الوظائف"
353
354#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
355msgid "All OK"
356msgstr "كل شيء جيد"
357
358#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:727
359msgid "All OK (old)"
360msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
361
362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:334
363msgid "All except {0}"
364msgstr "جميع ما عدا {0}"
365
366#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
367msgid "All failed"
368msgstr "فشل كل شيء"
369
370#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
371msgid "Allocated"
372msgstr "تخصيص"
373
374#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
375#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
376#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
377msgid "Allocation Policy"
378msgstr "سياسة التخصيص"
379
380#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
381msgid "Allow HREFs"
382msgstr "السماح بـ HREFs"
383
384#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
385msgid "Allow local disk migration"
386msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
387
388#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
389#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
390#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
391msgid "Allowed characters"
392msgstr "الأحرف المسموح بها"
393
394#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
395#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
396#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
397#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
398msgid "Always"
399msgstr "دائما"
400
401#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
402msgid "An absolute path"
403msgstr "مسار كامل"
404
405#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
406msgid "An error occurred during token registration."
407msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
408
409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
410#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
411#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
412#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
413msgid "Apply"
414msgstr "تطبيق"
415
416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
417msgid "Apply Configuration"
418msgstr "تطبيق التكوين"
419
420#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
421msgid "Apply Custom Scores"
422msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
423
424#: pmg-gui/js/Utils.js:850
425msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
426msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
427
428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
429msgid "Architecture"
430msgstr "معمارية"
431
432#: pmg-gui/js/Utils.js:457
433msgid "Archive Filter"
434msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
435
436#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
437msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
438msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
439
440#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
441msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
442msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
443
444#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:220
445msgid "Are you sure you want to erase the inserted tape?"
446msgstr "هل تريد بالتأكيد مسح Tape المدرج؟"
447
448#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
449msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
450msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
451
452#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
453msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
454msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
455
456#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
457#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
458#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
459#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
460#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
464#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
465msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
466msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
467
468#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
469msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
470msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
471
472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
473msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
474msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
475
476#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
477msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
478msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
479
480#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
481#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
482msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
483msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
484
485#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
486msgid "Are you sure you want to remove this entry"
487msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
488
489#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
490msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
491msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
492
493#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
494msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
495msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
496
497#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
498msgid "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
499msgstr ""
500"الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
501
502#: pmg-gui/js/Utils.js:571
503msgid "Attach orig. Mail"
504msgstr "Attach orig. Mail"
505
506#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
507msgid "Attachment Quarantine"
508msgstr "مرفق الحجر الصحي"
509
510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
511msgid "Attribute"
512msgstr "خاصية"
513
514#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
515#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
518msgid "Audio Device"
519msgstr "جهاز الصوت"
520
521#: pmg-gui/js/Utils.js:47
522msgid "Auditor"
523msgstr "مدقق حسابات"
524
525#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
526#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
527#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
528#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
529msgid "Auth ID"
530msgstr "معرف المصادقة"
531
532#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
533#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
534msgid "Authentication"
535msgstr "المصادقه"
536
537#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
538msgid "Authentication mode"
539msgstr "وضع مصادقة"
540
541#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
542msgid "Auto-fill"
543msgstr "ملء تلقائي"
544
545#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
546msgid "Auto-generate a client encryption key"
547msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
548
549#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
550msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
551msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
552
553#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
554#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
556msgid "Automatic"
557msgstr "تلقائي"
558
559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
560msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
561msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
562
563#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
564#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
565msgid "Autoscale"
566msgstr "Autoscale"
567
568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
570msgid "Autostart"
571msgstr "التشغيل التلقائي"
572
573#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
574msgid "Avail"
575msgstr "فائدة"
576
577#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
578msgid "Available"
579msgstr "متاح"
580
581#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
582msgid "Available Objects"
583msgstr "الكائنات المتاحة"
584
585#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
586msgid "Available recovery keys: "
587msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة:"
588
589#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
590#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
591msgid "Avg. Mail Processing Time"
592msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
593
594#: pmg-gui/js/Utils.js:612
595msgid "BCC"
596msgstr "BCC"
597
598#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
599msgid "Back"
600msgstr "عودة"
601
602#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
603msgid "Backend Driver"
604msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
605
606#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
607msgid "Backing Path"
608msgstr "مسار التخزين"
609
610#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
611msgid "Backscatter Score"
612msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
613
614#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
615#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
616#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
617#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
618#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
619#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:286
621#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
622#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
623#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130 proxmox-backup/www/Utils.js:371
624#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
625msgid "Backup"
626msgstr "نسخة احتياطية"
627
628#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
629msgid "Backup Count"
630msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
631
632#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
633msgid "Backup Details"
634msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
635
636#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:543
637msgid "Backup Group"
638msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
639
640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
642#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
643msgid "Backup Job"
644msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
645
646#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
647msgid "Backup Jobs"
648msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
649
650#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
651msgid "Backup Now"
652msgstr "نسخة احتياطية الآن"
653
654#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
655msgid "Backup Restore"
656msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
657
658#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
659msgid "Backup Retention"
660msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
661
662#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
663msgid "Backup Server"
664msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
665
666#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
667#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
668#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
669msgid "Backup Time"
670msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
671
672#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
673msgid "Backup content type not available for this storage."
674msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
675
676#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
677msgid "Backup now"
678msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
679
680#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
681msgid "Backup snapshots on '{0}'"
682msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
683
684#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
685msgid "Backup/Restore"
686msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
687
688#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
689#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
690msgid "Backups"
691msgstr "النسخ الاحتياطي"
692
693#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
694#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
695msgid "Bad Chunks"
696msgstr "Bad Chunks"
697
698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1260
699msgid "Bad Request"
700msgstr "طلب غير صحيح"
701
702#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
703msgid "Ballooning Device"
704msgstr "جهاز Ballooning"
705
706#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
707#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
708msgid "Bandwidth Limit"
709msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
710
711#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
712msgid "Bandwidth Limits"
713msgstr "حدود النطاق الترددي"
714
715#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:282
716#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:574
717msgid "Barcode Label"
718msgstr "تسمية الباركود"
719
720#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
721msgid "Barcode-Label Media"
722msgstr "وسائط تسمية الباركود"
723
724#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
725msgid "Base DN"
726msgstr "قاعدة DN"
727
728#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
729msgid "Base DN for Groups"
730msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
731
732#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
733msgid "Base Domain Name"
734msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
735
736#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
737msgid "Base storage"
738msgstr "التخزين الأساسي"
739
740#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
741msgid "Base volume"
742msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
743
744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
745msgid "Basic"
746msgstr "الأساسي"
747
748#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
749msgid "Batch Size (b)"
750msgstr "حجم الدفعة (ب)"
751
752#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
753msgid "Before Queue Filtering"
754msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
755
756#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
757msgid "Bind Password"
758msgstr "ربط كلمة المرور"
759
760#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
761msgid "Bind User"
762msgstr "ربط المستخدم"
763
764#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
765#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
766#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
767#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
768msgid "Blacklist"
769msgstr "القائمة السوداء"
770
771#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
772msgid "Block Device"
773msgstr "منع الجهاز"
774
775#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
776#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
777#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:308
778msgid "Block Size"
779msgstr "حجم الكتلة"
780
781#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
782msgid "Block encrypted archives and documents"
783msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
784
785#: pmg-gui/js/Utils.js:566
786msgid "Body"
787msgstr "هيئة"
788
789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
790msgid "Bond Mode"
791msgstr "Bond Mode"
792
793#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
795msgid "Boot Order"
796msgstr "أمر الاقلاع"
797
798#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
799#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
800msgid "Bootdisk size"
801msgstr "حجم قرص التشغيل"
802
803#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
804#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
805#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
806msgid "Bounces"
807msgstr "مستبعد"
808
809#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
812#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
813msgid "Bridge"
814msgstr "Bridge"
815
816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
818msgid "Bridge ports"
819msgstr "Bridge ports"
820
821#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
822msgid "Browse"
823msgstr "تصفح"
824
825#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
826msgid "Bucket"
827msgstr "مستودع"
828
829#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
830msgid "Build time"
831msgstr "بناء الوقت"
832
833#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
834msgid "Built-In"
835msgstr "مدمج في"
836
837#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
838msgid "Bulk Actions"
839msgstr "إجراءات بالجملة"
840
841#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
842#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
843#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
844#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
845msgid "Bulk Migrate"
846msgstr "ترحيل بالجملة"
847
848#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
849#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
850#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
851#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
852msgid "Bulk Start"
853msgstr "تشغيل بالجملة"
854
855#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
856#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
857#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
858#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
859msgid "Bulk Stop"
860msgstr "إيقاف بالجملة"
861
862#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
863msgid "Bus/Device"
864msgstr "ناقل/جهاز"
865
866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
868msgid "CD/DVD Drive"
869msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
870
871#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
873msgid "CIDR"
874msgstr "CIDR"
875
876#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
877#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
878#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
879#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
880#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
881#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
882#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
883msgid "CPU"
884msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
885
886#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
887#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
888msgid "CPU limit"
889msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
890
891#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
892#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
893msgid "CPU units"
894msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
895
896#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
897#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
898#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
899#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
900#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
901#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
902#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
903#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
904#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
905#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
906#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
907#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
908msgid "CPU usage"
909msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
910
911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
912#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
913msgid "CPU(s)"
914msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
915
916#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
917msgid "CRM State"
918msgstr "حالة CRM"
919
920#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
921msgid "CT"
922msgstr "CT"
923
924#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
925msgid "CT Templates"
926msgstr "قوالب CT"
927
928#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
929msgid "CT Volumes"
930msgstr "وحدات تخزين CT"
931
932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
933msgid "Cache"
934msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
935
936#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
937msgid "Cancel"
938msgstr "إلغاء"
939
940#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
941msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
942msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
943
944#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
945msgid "Cannot remove disk image."
946msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
947
948#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
949msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
950msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
951
952#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
953msgid "Capacity"
954msgstr "القدرات"
955
956#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:773
957#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
958msgid "Cartridge Memory"
959msgstr "ذاكرة الكارتريج"
960
961#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:688
962#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:227
963#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
964msgid "Catalog"
965msgstr "كاتالوج"
966
967#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
968msgid "Catalog Media"
969msgstr "وسائط الكتالوج"
970
971#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
972msgid "Ceph Version"
973msgstr "الإصدار الـ Ceph"
974
975#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
976msgid "Ceph cluster configuration"
977msgstr "تكوين كتلة Ceph"
978
979#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
980msgid "Ceph in the cluster"
981msgstr "Ceph في الكتلة"
982
983#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
984msgid "Ceph version to install"
985msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
986
987#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
988msgid "CephFS"
989msgstr "CephFS"
990
991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
993#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
994#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
995msgid "Certificate"
996msgstr "شهادة"
997
998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
999#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
1000msgid "Certificate Chain"
1001msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1002
1003#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1004#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1005msgid "Certificates"
1006msgstr "شهادات"
1007
1008#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1009#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1010msgid "Challenge Plugins"
1011msgstr "تحدي الإضافات"
1012
1013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:98
1014#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1015msgid "Challenge Type"
1016msgstr "نوع التحدي"
1017
1018#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1019#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1020msgid "Change Owner"
1021msgstr "قناةتغير المالك"
1022
1023#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1024msgid "Change Password"
1025msgstr "تغيير كلمة المرور"
1026
1027#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:605
1028msgid "Change owner of '{0}'"
1029msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1030
1031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1033msgid "Changelog"
1034msgstr "سجل التغيير"
1035
1036#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:555
1037#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1038#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1039msgid "Changer"
1040msgstr "مبدّل"
1041
1042#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1043msgid "Changers"
1044msgstr "صرافون"
1045
1046#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
1047msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1048msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1049
1050#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1051msgid "Channel"
1052msgstr "قناة"
1053
1054#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
1055msgid "Character Device"
1056msgstr "نوع الجهاز"
1057
1058#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1059#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1060#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1061msgid "Check"
1062msgstr "تحقق"
1063
1064#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1065msgid "Choose Device"
1066msgstr "اختر الجهاز"
1067
1068#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1069msgid "Choose Port"
1070msgstr "اختيار المنفذ"
1071
1072#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1073msgid "ClamAV"
1074msgstr "ClamAV"
1075
1076#: pmg-gui/js/Utils.js:851
1077msgid "ClamAV update"
1078msgstr "تحديث ClamAV"
1079
1080#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1081msgid "Class"
1082msgstr "فئة"
1083
1084#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1085msgid "Clean"
1086msgstr "نظيفة"
1087
1088#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:696
1089msgid "Clean Drive"
1090msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1091
1092#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1093msgid "Cleanup Disks"
1094msgstr "تنظيف الأقراص"
1095
1096#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1097#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1098msgid "Clear Status"
1099msgstr "مسح الحالة"
1100
1101#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1102msgid "Client"
1103msgstr "عميل"
1104
1105#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1106msgid "Client Connection Count Limit"
1107msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1108
1109#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1110msgid "Client Connection Rate Limit"
1111msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1112
1113#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1114msgid "Client Message Rate Limit"
1115msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1116
1117#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1118#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
1119#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
1120#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1121#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
1122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
1123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1124#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1125msgid "Clone"
1126msgstr "استنساخ"
1127
1128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
1129#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1130#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1131#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1132msgid "Close"
1133msgstr "أغلق"
1134
1135#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1136#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
1139msgid "CloudInit Drive"
1140msgstr "محرك CloudInit"
1141
1142#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1143#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1144#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
1145msgid "Cluster"
1146msgstr "مجموعة"
1147
1148#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1149#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1150msgid "Cluster Administration"
1151msgstr "إدارة الكتلة"
1152
1153#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1154msgid "Cluster Information"
1155msgstr "معلومات الكتلة"
1156
1157#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1158#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1159msgid "Cluster Join"
1160msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1161
1162#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1163msgid "Cluster Join Information"
1164msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1167#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1168msgid "Cluster Name"
1169msgstr "اسم الكتلة"
1170
1171#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1172#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1173msgid "Cluster Network"
1174msgstr "شبكة الكتلة"
1175
1176#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1177msgid "Cluster Nodes"
1178msgstr "عقد الكتلة"
1179
1180#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
1181msgid ""
1182"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1183msgstr ""
1184"انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1185"المستخدم الرسومية!"
1186
1187#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1188msgid "Cluster log"
1189msgstr "سجل الكتلة"
1190
1191#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
1192msgid "Collapse All"
1193msgstr "طي الكل"
1194
1195#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1196msgid "Command"
1197msgstr "أمر"
1198
1199#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
1202#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1203#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1204#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1205#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1206#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1207#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1208#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1209#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1210#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1211#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1212#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1213#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1214#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1215#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1216#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1217#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1218#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1219#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1220#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1221#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1222#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
1223#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
1224#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1225#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1226#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1227#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1228#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1229#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1230#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1231#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
1232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
1233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
1235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:760
1236#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1237#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
1238#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
1239#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1240#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
1241#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
1242#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1243#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1244#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1245#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1246#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1247#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1248#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1249#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1250#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1251#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1252#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1253#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:548
1254#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1255#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1256#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1257#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1258#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1259#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1260#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1261#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1262#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1263#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
1264#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1265#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1266#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1267#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
1268#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1269#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1270#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1271msgid "Comment"
1272msgstr "تعليق"
1273
1274#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
1275msgid "Community"
1276msgstr "مجتمع"
1277
1278#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1279#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
1280#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1281#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1282#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1283msgid "Compression"
1284msgstr "ضغط"
1285
1286#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1287msgid "Config Version"
1288msgstr "إصدار التكوين"
1289
1290#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1291#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
1292#: pmg-gui/js/UserManagement.js:5 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1293#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1294#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1295#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:329
1296#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1297#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1298#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1299msgid "Configuration"
1300msgstr "تكوين"
1301
1302#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1303msgid "Configuration Database"
1304msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1305
1306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1261
1307msgid "Configuration Unsupported"
1308msgstr "التكوين غير مدعوم"
1309
1310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
1311msgid "Configure"
1312msgstr "تكوين"
1313
1314#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1315msgid "Configure Ceph"
1316msgstr "تكوين Ceph"
1317
1318#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1319msgid "Configure Scheduled Backup"
1320msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1321
1322#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1324#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1325#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1326#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
1327#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1328#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
1329#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1330#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
1331#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1332#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1333#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
1334#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
1335#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
1336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1338#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1339#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
1340#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1341#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
1342#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1343#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
1344#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
1345#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
1346msgid "Confirm"
1347msgstr "تأكيد"
1348
1349#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1350msgid "Confirm Password"
1351msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1352
1353#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
1354msgid "Confirm Second Factor"
1355msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1356
1357#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1358msgid "Confirm TFA Removal"
1359msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1360
1361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 pmg-gui/js/UserEdit.js:70
1362#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1363#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1364#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1365#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1366msgid "Confirm password"
1367msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1368
1369#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1370#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1371#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1372#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1373msgid "Confirm your ({0}) password"
1374msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1375
1376#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
1377#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
1378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
1379#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
1380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424 pve-manager/www/manager6/Utils.js:664
1381#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
1382msgid "Connection error"
1383msgstr "خطأ في الإتصال"
1384
1385#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
1386msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1387msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1388
1389#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
1391#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1392#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
1393#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:204
1394#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
1395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
1396#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1397msgid "Console"
1398msgstr "وحدة التحكم"
1399
1400#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
1401msgid "Console Viewer"
1402msgstr "Console Viewer"
1403
1404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
1407msgid "Console mode"
1408msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1409
1410#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1411#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1412msgid "Contact"
1413msgstr "الاتصال"
1414
1415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
1416#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
1417msgid "Container"
1418msgstr "حاوية"
1419
1420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1421msgid "Container template"
1422msgstr "قالب الحاوية"
1423
1424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:186
1425msgid "Container {0} on node '{1}'"
1426msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1427
1428#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
1429#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1430#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
1431#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1432#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1433#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1434#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1435#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1436#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1437#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1438#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
1439#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
1440#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1441#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1442#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1443#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:621
1444#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
1445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817
1446#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1447msgid "Content"
1448msgstr "المحتوى"
1449
1450#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1451msgid "Content Type"
1452msgstr "نوع المحتوى"
1453
1454#: pmg-gui/js/Utils.js:390
1455msgid "Content Type Filter"
1456msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1457
1458#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1459msgid "Continue"
1460msgstr "استمر"
1461
1462#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1463#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
1464msgid "Controller"
1465msgstr "المراقب"
1466
1467#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
1468msgid "Controllers"
1469msgstr "وحدات التحكم"
1470
1471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1472#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
1473#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1474#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
1475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1476msgid "Convert to template"
1477msgstr "تحويل إلى قالب"
1478
1479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:568
1480#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1481#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1482msgid "Copy"
1483msgstr "نسخ"
1484
1485#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1486msgid "Copy Information"
1487msgstr "نسخ المعلومات"
1488
1489#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1490msgid "Copy Key"
1491msgstr "نسخ مفتاح"
1492
1493#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1494msgid "Copy Recovery Keys"
1495msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1496
1497#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1498#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1499msgid "Copy Secret Value"
1500msgstr "نسخ القيمة السرية"
1501
1502#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
1503msgid "Copy data"
1504msgstr "نسخ البيانات"
1505
1506#: pmg-gui/js/Utils.js:679
1507msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1508msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
1509
1510#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1511msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1512msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1513
1514#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1516#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1517msgid "Cores"
1518msgstr "أنوية"
1519
1520#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1521#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1522msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1523msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1524
1525#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1526#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1527#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1528#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1529#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:672
1530msgid "Count"
1531msgstr "عدد"
1532
1533#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
1534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
1536#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1537#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1538#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1540#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
1541#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
1542#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1543#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1544#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
1545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1546#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1547#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
1548#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1549#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1550#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1551#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
1552#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1553#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1554#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1555#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1556#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1557#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
1558#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1559#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
1560#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374
1561#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1562msgid "Create"
1563msgstr "إنشاء"
1564
1565#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1566#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1567msgid "Create CT"
1568msgstr "إنشاء CT"
1569
1570#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
1571msgid "Create CephFS"
1572msgstr "إنشاء CephFS"
1573
1574#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1575#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1576#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1577msgid "Create Cluster"
1578msgstr "إنشاء مجموعة"
1579
1580#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1581msgid "Create Device Nodes"
1582msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1583
1584#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
1585#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1586msgid "Create VM"
1587msgstr "إنشاء VM"
1588
1589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1590#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1591#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1592#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1593#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1594msgid "Created"
1595msgstr "تم الإنشاء"
1596
1597#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
1598#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
1599msgid "Current User"
1600msgstr "المستخدم الحالي"
1601
1602#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
1603msgid "Current layout"
1604msgstr "التخطيط الحالي"
1605
1606#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1607#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1608msgid "Custom"
1609msgstr "مخصص"
1610
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1612msgid ""
1613"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1614msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
1615
1616#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1617msgid "Custom Rule Score"
1618msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1619
1620#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1621msgid "Custom Scores"
1622msgstr "علامات مخصصة"
1623
1624#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
1625msgid "D.Port"
1626msgstr "D.Port"
1627
1628#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1629msgid "DB Disk"
1630msgstr "DB القرص"
1631
1632#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1633msgid "DB size"
1634msgstr "حجم DB"
1635
1636#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1637#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1638msgid "DHCP"
1639msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1640
1641#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1642msgid "DKIM"
1643msgstr "DKIM"
1644
1645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1646#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1648#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1649#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1650#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1651msgid "DNS"
1652msgstr "DNS"
1653
1654#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1655#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1656msgid "DNS API"
1657msgstr "DNS API"
1658
1659#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1660msgid "DNS TXT Record"
1661msgstr "سجل DNS TXT"
1662
1663#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
1664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1665msgid "DNS domain"
1666msgstr "مجال DNS"
1667
1668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1669#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1671#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1674#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
1675msgid "DNS server"
1676msgstr "DNS server"
1677
1678#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1680msgid "DNS servers"
1681msgstr "خوادم DNS"
1682
1683#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1684msgid "DNSBL Sites"
1685msgstr "مواقع DNSBL"
1686
1687#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1688msgid "DNSBL Threshold"
1689msgstr "تصفية DNSBL"
1690
1691#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1692msgid "Damaged"
1693msgstr "معطوب"
1694
1695#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1696#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1697msgid "Dashboard"
1698msgstr "لوحه القياده"
1699
1700#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1701msgid "Dashboard Options"
1702msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1703
1704#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
1705msgid "Dashboard Storages"
1706msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1707
1708#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1709msgid "Database Mirror"
1710msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1711
1712#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1713#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
1714#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
1715msgid "Datacenter"
1716msgstr "مركز البيانات"
1717
1718#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1719#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1720#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1721#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1722#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1723#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1724#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1725#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88
1726#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
1727#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
1728#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1729msgid "Datastore"
1730msgstr "مخزن البيانات"
1731
1732#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
1733msgid "Datastore Mapping"
1734msgstr "تعيين مخزن البيانات"
1735
1736#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1737msgid "Datastore Options"
1738msgstr "خيارات مخزن البيانات"
1739
1740#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1741msgid "Datastore Usage"
1742msgstr "استخدام مخزن البيانات"
1743
1744#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1745msgid "Datastores"
1746msgstr "مخازن البيانات"
1747
1748#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1749#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1750#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
1751#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:289
1752#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1753#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
1754msgid "Date"
1755msgstr "تاريخ"
1756
1757#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1758#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1759msgid "Day"
1760msgstr "يوم"
1761
1762#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1763#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1764#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
1765msgid "Day of week"
1766msgstr "يوم من الأسبوع"
1767
1768#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1769msgid "Days"
1770msgstr "أيام"
1771
1772#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1773msgid "Days to show"
1774msgstr "أيام للعرض"
1775
1776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
1777msgid "Deactivate"
1778msgstr "إلغاء تنشيط"
1779
1780#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1781msgid "Deduplication"
1782msgstr "إلغاء التكرار"
1783
1784#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1785#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1786msgid "Deduplication Factor"
1787msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
1788
1789#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1790msgid "Deep Scrub"
1791msgstr "Deep Scrub"
1792
1793#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1794msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1795msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1796
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1798#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90
1799#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1800#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1801#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1802#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
1803#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1804#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
1806msgid "Default"
1807msgstr "إفتراضي"
1808
1809#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1810msgid "Default (Always)"
1811msgstr "افتراضي (دائمًا)"
1812
1813#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
1814msgid "Default Datastore"
1815msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
1816
1817#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1818msgid "Default Relay"
1819msgstr "ترحيل افتراضي"
1820
1821#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1822msgid "Default Sync Options"
1823msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
1824
1825#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1826msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1827msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
1828
1829#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
1830msgid "Defaults to origin"
1831msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
1832
1833#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1834msgid "Defaults to requesting host URI"
1835msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
1836
1837#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:64
1838msgid "Defaults to target storage restore limit"
1839msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
1840
1841#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1842msgid "Deferred Mail"
1843msgstr "البريد المؤجل"
1844
1845#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1846msgid "Delay"
1847msgstr "تأخر"
1848
1849#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1850msgid "Delay Warning Time (hours)"
1851msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1852
1853#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1854#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1855#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1856#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
1857msgid "Delete"
1858msgstr "حذف"
1859
1860#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
1861#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1862msgid "Delete Custom Certificate"
1863msgstr "حذف شهادة مخصصة"
1864
1865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1866msgid "Delete Snapshot"
1867msgstr "حذف اللقطة"
1868
1869#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1870msgid "Delete all Messages"
1871msgstr "حذف كافة الرسائل"
1872
1873#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
1874msgid "Delete existing encryption key"
1875msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
1876
1877#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
1878msgid "Delete source"
1879msgstr "حذف المصدر"
1880
1881#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
1882msgid ""
1883"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups created "
1884"with it!"
1885msgstr ""
1886"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي تم "
1887"إنشاؤها معه!"
1888
1889#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1890#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1891#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
1892msgid "Deliver"
1893msgstr "تسليم"
1894
1895#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
1896msgid "Deliver to"
1897msgstr "تسليم إلى"
1898
1899#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1900#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
1901#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1902#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1903#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1904#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
1905#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1906#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1907#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1908#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1909#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1910#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
1911#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1912#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
1913#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1914#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
1915#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
1916#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
1917#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
1918#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
1919msgid "Description"
1920msgstr "وصف"
1921
1922#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1923msgid "Dest. port"
1924msgstr "منفذ الوجهة"
1925
1926#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1927#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
1928#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1929#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:735
1930msgid "Destination"
1931msgstr "الوجهة"
1932
1933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
1934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
1935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
1936#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1937#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1938#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
1939#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
1940#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1941msgid "Destroy"
1942msgstr "هدم"
1943
1944#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
1945msgid "Destroy '{0}'"
1946msgstr "تدمير \"{0}\""
1947
1948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
1949msgid "Destroy image from unknown guest"
1950msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
1951
1952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
1953msgid "Detach"
1954msgstr "فصل"
1955
1956#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1957#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
1958#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
1959msgid "Detail"
1960msgstr "التفاصيل"
1961
1962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
1963#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
1964msgid "Details"
1965msgstr "تفاصيل"
1966
1967#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1968#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
1969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
1970#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1971#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1972#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1973#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
1974#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
1975#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
1976#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
1977msgid "Device"
1978msgstr "جهاز"
1979
1980#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
1981msgid "Device Class"
1982msgstr "فئة الجهاز"
1983
1984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1262
1985msgid "Device Ineligible"
1986msgstr "الجهاز غير مؤهل"
1987
1988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1989#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
1990msgid "Devices"
1991msgstr "الأجهزة"
1992
1993#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
1994#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
1995msgid "Digits"
1996msgstr "أرقام"
1997
1998#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1999#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2000msgid "Direction"
2001msgstr "الاتجاه"
2002
2003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2006#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2007#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:375
2008#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
2009msgid "Directory"
2010msgstr "Directory"
2011
2012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 proxmox-backup/www/Utils.js:374
2013msgid "Directory Storage"
2014msgstr "تخزين الدليل"
2015
2016#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2017msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2018msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2019
2020#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:355
2021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2022msgid "Disabled"
2023msgstr "معطّل"
2024
2025#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2026msgid ""
2027"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2028"Proceed with caution."
2029msgstr ""
2030"من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2031
2032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2033msgid "Discard"
2034msgstr "تجاهل"
2035
2036#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2037msgid "Discard address verification database"
2038msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2039
2040#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2041msgid "Disclaimer"
2042msgstr "إخلاء مسؤولية"
2043
2044#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2045msgid "Disconnect"
2046msgstr "قطع الاتصال"
2047
2048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2049#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2050#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2051#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2052#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2053#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
2054#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
2055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2056#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2057msgid "Disk"
2058msgstr "قرص"
2059
2060#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:96
2061msgid "Disk IO"
2062msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2063
2064#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
2065msgid "Disk Move"
2066msgstr "نقل القرص"
2067
2068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2069#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2070#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
2071#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2073msgid "Disk image"
2074msgstr "صورة القرص"
2075
2076#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
2077#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2078msgid "Disk size"
2079msgstr "حجم القرص"
2080
2081#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2082#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
2083#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
2084#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
2085msgid "Disk usage"
2086msgstr "إستخدام القرص"
2087
2088#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
2089#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2090msgid "Disks"
2091msgstr "أقراص"
2092
2093#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2094#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2095msgid "Display"
2096msgstr "عرض"
2097
2098#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2099#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2100msgid "Do not encrypt backups"
2101msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2102
2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2104msgid "Do not use any media"
2105msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2106
2107#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
2108msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2109msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
2110
2111#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
2112#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
2113msgid "Documentation"
2114msgstr "وثائق"
2115
2116#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
2117msgid "Does not look like a valid recovery key"
2118msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2119
2120#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2121msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2122msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2123
2124#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:382
2125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2126#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:155
2127#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2128#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2129#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2130#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2131#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2132#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2133#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2134#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2135#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
2136msgid "Domain"
2137msgstr "مجال"
2138
2139#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2140msgid "Down"
2141msgstr "أسفل"
2142
2143#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2144#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:337 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2146#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2147#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2148#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2149#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2150#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2151#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:246
2152msgid "Download"
2153msgstr "تحميل"
2154
2155#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
2156msgid "Download '{0}'"
2157msgstr "تحميل \"{0}\""
2158
2159#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2160msgid "Download Files"
2161msgstr "تحميل ملفات"
2162
2163#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2164msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2165msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2166
2167#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2168#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2169msgid "Drag and drop to reorder"
2170msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2171
2172#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
2173#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
2174#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2175#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2176#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2177#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:187
2178#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:295
2179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:332
2180#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2181#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2182#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2183#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2184#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:44
2185#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2186#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2187#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2188#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
2189msgid "Drive"
2190msgstr "محرك أقراص"
2191
2192#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2193#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2194msgid "Drive Number"
2195msgstr "رقم محرك الأقراص"
2196
2197#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:66
2198msgid "Drive is busy"
2199msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2200
2201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:669
2202#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2203msgid "Drives"
2204msgstr "محركات أقراص"
2205
2206#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2207msgid "Dummy Device"
2208msgstr "جهاز وهمي"
2209
2210#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
2211msgid "Duplicate link address not allowed."
2212msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2213
2214#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2215msgid "Duplicate link number not allowed."
2216msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2217
2218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2220#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
2221#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2222#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2223#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2224#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2225#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
2226#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2227msgid "Duration"
2228msgstr "المدة الزمنية"
2229
2230#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:311
2231msgid "Dynamic"
2232msgstr "ديناميكي"
2233
2234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2236#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2237#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2238#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
2239#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2240#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2241#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2242msgid "E-Mail"
2243msgstr "البريد الإلكتروني"
2244
2245#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2246msgid "E-Mail Processing"
2247msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2248
2249#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2250msgid "E-Mail Volume"
2251msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2252
2253#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2254msgid "E-Mail address"
2255msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2256
2257#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2258msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2259msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2260
2261#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2262msgid "E-Mail attribute"
2263msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2264
2265#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
2268msgid "EFI Disk"
2269msgstr "قرص EFI"
2270
2271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359
2272msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2273msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2274
2275#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2276msgid "EMail 'From:'"
2277msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2278
2279#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2280msgid "EMail attribute name(s)"
2281msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2282
2283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
2284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2285#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
2286#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:249
2288#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2289#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158
2290#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2291#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2292#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2293#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2294#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2295#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2296#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2297#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2298#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2299#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2300#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2301#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2302#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2304#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2305#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2306#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2307#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2308#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
2309#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2310#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
2311#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2312#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
2313#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
2314#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2315#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:523
2316#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
2317#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2318#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
2319#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2320#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2323#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2324#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2325#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2326#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2327#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2328#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
2330#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2331#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2332#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2333#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2334#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2335#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2336#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2337#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2338#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2339#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2340#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2341#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2342#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:563
2343#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2344#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2345#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2347#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2348#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2349msgid "Edit"
2350msgstr "تعديل"
2351
2352#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
2353msgid "Edit Notes"
2354msgstr "تحرير الملاحظات"
2355
2356#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2357msgid "Edit dashboard settings"
2358msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2359
2360#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2361msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2362msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2363
2364#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2365msgid "Editable"
2366msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2367
2368#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2369msgid "Egress"
2370msgstr "الخروج"
2371
2372#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
2373msgid "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2374msgstr "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2375
2376#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2377#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:205
2378msgid "Eject"
2379msgstr "إخراج"
2380
2381#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2382#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2383#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2384msgid "Eject Media"
2385msgstr "إخراج الوسائط"
2386
2387#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
2388msgid "Email from address"
2389msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2390
2391#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2392#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
2393msgid "Email notification"
2394msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2395
2396#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2397#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2398#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
2400#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
2401#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2402#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2403msgid "Enable"
2404msgstr "تمكين"
2405
2406#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2407msgid "Enable DKIM Signing"
2408msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2409
2410#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2411msgid "Enable NUMA"
2412msgstr "تمكين NUMA"
2413
2414#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2415msgid "Enable TLS"
2416msgstr "تمكين TLS"
2417
2418#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2419msgid "Enable TLS Logging"
2420msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2421
2422#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2423msgid "Enable new"
2424msgstr "تمكين جديد"
2425
2426#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2427msgid "Enable new users"
2428msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2429
2430#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
2431msgid "Enable quota"
2432msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2433
2434#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2435#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
2436#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
2437#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 pve-manager/www/manager6/Utils.js:356
2439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
2440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2441#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
2442#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2443#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2444#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2445#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
2446#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
2447#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2448#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2449#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
2450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
2451#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
2453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2456#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2457#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2458#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2459#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2460#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2461#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2462#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2463msgid "Enabled"
2464msgstr "ممكّن"
2465
2466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
2467msgid "Enabled for Windows"
2468msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2469
2470#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2471msgid "Encrypt OSD"
2472msgstr "تشفير OSD"
2473
2474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
2475#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:310
2476#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2477#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:684
2478#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2479msgid "Encrypted"
2480msgstr "مشفر"
2481
2482#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2483msgid ""
2484"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2485"client where the decryption key is located."
2486msgstr ""
2487"لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل حيث "
2488"يوجد مفتاح فك التشفير."
2489
2490#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
2491#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2492msgid "Encryption"
2493msgstr "التشفير"
2494
2495#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2496#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2497msgid "Encryption Fingerprint"
2498msgstr "بصمة التشفير"
2499
2500#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2501#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2502#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2503msgid "Encryption Key"
2504msgstr "مفتاح التشفير"
2505
2506#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2507msgid "Encryption Keys"
2508msgstr "مفاتيح التشفير"
2509
2510#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2511msgid "End"
2512msgstr "النهاية"
2513
2514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
2515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2516#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2517msgid "End Time"
2518msgstr "وقت النهاية"
2519
2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2521msgid "Entropy source"
2522msgstr "مصدر الانتروبيا"
2523
2524#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:646
2525#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
2526#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
2527#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
2528msgid "Erase"
2529msgstr "محو"
2530
2531#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
2532msgid "Erase Media"
2533msgstr "محو الوسائط"
2534
2535#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
2536msgid "Erase data"
2537msgstr "محو البيانات"
2538
2539#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:453
2540#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
2541#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
2542#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2547#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2548#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69
2550#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:139
2551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:178
2552#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:202
2553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
2555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2559#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2560#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2561#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2562#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2563#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2564#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2565#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2566#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2567#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
2568#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:34 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
2569#: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
2570#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:773
2571#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
2572#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
2573#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
2574#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2575#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2576#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2577#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2578#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2580#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2581#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2582#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2583#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2584#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
2585#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2586#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
2587#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2588#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2589#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2590#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2591#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2592#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2593#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2594#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
2595#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
2596#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
2597#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
2598#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
2599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:441
2600#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:468
2601#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2602#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
2603#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
2604#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2605#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
2606#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
2607#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2608#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2609#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2610#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2611#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
2612#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2613#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2614#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2615#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2616#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2617#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2618#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2619#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2620#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2621#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2622#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
2623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2624#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2625#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2626#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
2627#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
2629#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2630#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2631#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2632#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2633#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2634#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2635#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2636#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2637#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
2638#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
2639#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
2640#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
2641#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2642#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:124
2643#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2644#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2645#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
2646#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2647#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2648#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2649#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2650#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2651#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2652#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2653#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2654#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2655#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2656#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2657#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2658#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
2659msgid "Error"
2660msgstr "خطأ"
2661
2662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2663#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
2664#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2665#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2666msgid "Errors"
2667msgstr "أخطاء"
2668
2669#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2670#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
2671msgid "Estimated Full"
2672msgstr "مقدر ممتلئ"
2673
2674#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2675#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2676msgid "Every Saturday"
2677msgstr "كل سبت"
2678
2679#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2680#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2681#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2682#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2683#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2684msgid "Every day"
2685msgstr "كل يوم"
2686
2687#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2688#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2689msgid "Every first Saturday of the month"
2690msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
2691
2692#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2693#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2694msgid "Every first day of the Month"
2695msgstr "كل أول يوم في الشهر"
2696
2697#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2698#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2699msgid "Every hour"
2700msgstr "كل ساعة"
2701
2702#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2703#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2704#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2705msgid "Every two hours"
2706msgstr "كل ساعتين"
2707
2708#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2709#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2710#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2711#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2712msgid "Every {0} minutes"
2713msgstr "كل {0} دقيقة"
2714
2715#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2716#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2717#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2718#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2719#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2720#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2721#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2722#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2723#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2724#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2725#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2726#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2727#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2728#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2729#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2730#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
2731msgid "Example"
2732msgstr "مثال"
2733
2734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
2735#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2736msgid "Exclude selected VMs"
2737msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
2738
2739#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2740msgid "Existing LDAP address"
2741msgstr "عنوان LDAP الحالي"
2742
2743#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2744msgid "Existing volume groups"
2745msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
2746
2747#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
2748msgid "Expand All"
2749msgstr "توسيع الكل"
2750
2751#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2752msgid "Experimental"
2753msgstr "تجريبي"
2754
2755#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2756#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2757#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
2758#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2759#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2760#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2761#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2762msgid "Expire"
2763msgstr "ينتهي في"
2764
2765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2767#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2768#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2769msgid "Expires"
2770msgstr "تنتهي"
2771
2772#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2773msgid "Export"
2774msgstr "يصدر"
2775
2776#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2777#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
2778msgid "Export Media Set"
2779msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
2780
2781#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2782msgid "External Gateway Peers"
2783msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
2784
2785#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2786msgid "External SMTP Port"
2787msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2788
2789#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2790msgid "Factory Defaults"
2791msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
2792
2793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:251
2794msgid "Failed"
2795msgstr "باءت بالفشل"
2796
2797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
2798msgid "Failing"
2799msgstr "فشل"
2800
2801#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2802#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2803msgid "Fallback Server"
2804msgstr "خادم احتياطي"
2805
2806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2807msgid "Family"
2808msgstr "عائلة"
2809
2810#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2812msgid "Features"
2813msgstr "المميزات"
2814
2815#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2816msgid "Fencing"
2817msgstr "سياج"
2818
2819#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
2820msgid "Field"
2821msgstr "حَقْل"
2822
2823#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
2824#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2825#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2826#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
2827msgid "File"
2828msgstr "ملف"
2829
2830#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
2831#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
2832#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2833msgid "Filename"
2834msgstr "اسم الملف"
2835
2836#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2837#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2838#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2839msgid "Filesystem"
2840msgstr "نظام الملفات"
2841
2842#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2843msgid "Filetype"
2844msgstr "نوع الملف"
2845
2846#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2847#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2848msgid "Filter"
2849msgstr "تصفية"
2850
2851#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2852msgid "Filter VMID"
2853msgstr "تصفية VMID"
2854
2855#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
2856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
2857#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
2858#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2859#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2860#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2861#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2862#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2863#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
2864#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
2865#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2866#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
2867#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
2868#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2869msgid "Fingerprint"
2870msgstr "بصمة"
2871
2872#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
2873#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
2874msgid "Finish"
2875msgstr "إنهاء"
2876
2877#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
2878#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
2879#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
2880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
2881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
2882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2883#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2884#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
2885#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:314
2886#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
2887#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2888#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
2889msgid "Firewall"
2890msgstr "جدار الحماية"
2891
2892#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
2893msgid "First Ceph monitor"
2894msgstr "أول جهاز مراقبة"
2895
2896#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
2897#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
2898msgid "First Name"
2899msgstr "الاسم الاول"
2900
2901#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2902#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
2903msgid "First day of the year"
2904msgstr "اليوم الأول من السنة"
2905
2906#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:313
2907msgid "Fixed"
2908msgstr "مثبت"
2909
2910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
2911msgid "Flags"
2912msgstr "أعلام"
2913
2914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2915msgid "Floppy"
2916msgstr "قرص مرن"
2917
2918#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2919msgid "Flush"
2920msgstr "تدفق"
2921
2922#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2923msgid "Flush Queue"
2924msgstr "قائمة انتظار التدفق"
2925
2926#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
2927msgid "Folder View"
2928msgstr "عرض المجلد"
2929
2930#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
2931#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
2932msgid "Font-Family"
2933msgstr "نوع الخط"
2934
2935#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
2936#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
2937msgid "Font-Size"
2938msgstr "حجم الخط"
2939
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
2941msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
2942msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
2943
2944#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
2945#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
2946msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
2947msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
2948
2949#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
2950msgid "Force"
2951msgstr "فرض"
2952
2953#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
2954msgid "Forget Snapshot"
2955msgstr "ننسى لقطة"
2956
2957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:661
2958msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2959msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
2960
2961#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2962#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2963#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2964#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2965#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
2966#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:294
2967#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
2968msgid "Format"
2969msgstr "شكل"
2970
2971#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2972msgid "Fragmentation"
2973msgstr "تجزئة"
2974
2975#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2976#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2977msgid "Free"
2978msgstr "متوفر"
2979
2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
2983msgid "Freeze CPU at startup"
2984msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
2985
2986#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2987#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2988#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2989msgid "From"
2990msgstr "من"
2991
2992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
2993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2994#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2995#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2996msgid "From File"
2997msgstr "من الملف"
2998
2999#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
3000#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
3001msgid "From Slot"
3002msgstr "من فتحة"
3003
3004#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
3005msgid "From backup configuration"
3006msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3007
3008#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3009#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3010#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3011msgid "Full"
3012msgstr "ممتلىء"
3013
3014#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3015msgid "Full Clone"
3016msgstr "استنساخ كامل"
3017
3018#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3019#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3020#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
3021msgid "GC Schedule"
3022msgstr "جدول GC"
3023
3024#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
3025msgid "Garbage Collect"
3026msgstr "جمع القمامة"
3027
3028#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3029msgid "Garbage Collection"
3030msgstr "جمع القمامة"
3031
3032#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3033msgid "Garbage Collection Schedule"
3034msgstr "جدول جمع القمامة"
3035
3036#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3037msgid "Garbage collections"
3038msgstr "مجموعات القمامة"
3039
3040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
3043#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
3044#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
3045#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
3046#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3047#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3048msgid "Gateway"
3049msgstr "Gateway"
3050
3051#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3052msgid "Gateway Nodes"
3053msgstr "عقد البوابة"
3054
3055#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
3056#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3057#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3058#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
3059#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
3060msgid "General"
3061msgstr "عام"
3062
3063#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3064msgid "Google Safe Browsing"
3065msgstr "Google Safe Browsing"
3066
3067#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3068#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3069msgid "Granted Permissions"
3070msgstr "الأذونات الممنوحة"
3071
3072#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3073#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3074msgid "Graphic card"
3075msgstr "بطاقة الرسومات"
3076
3077#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3078msgid "Greylisted Mails"
3079msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3080
3081#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3082#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
3083#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
3084#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3085#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
3086#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
3087#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
3088#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3089#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3090#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
3091#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3092#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
3093msgid "Group"
3094msgstr "مجموعة"
3095
3096#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3097msgid "Group Filter"
3098msgstr "مرشح المجموعة"
3099
3100#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
3101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
3102msgid "Group Permission"
3103msgstr "إذن المجموعة"
3104
3105#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3106msgid "Group classes"
3107msgstr "فئات المجموعة"
3108
3109#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3110msgid "Group member"
3111msgstr "عضو المجموعة"
3112
3113#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3114msgid "Group objectclass"
3115msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3116
3117#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3118msgid "Groupname attr."
3119msgstr "اسم المجموعة سمة."
3120
3121#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3122#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3123#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3124#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3125#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3126msgid "Groups"
3127msgstr "مجموعات"
3128
3129#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3130msgid "Groups of '{0}'"
3131msgstr "مجموعات من '{0}'"
3132
3133#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3134msgid "Guest"
3135msgstr "ضيف"
3136
3137#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3138msgid "Guest Agent Network Information"
3139msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3140
3141#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3142#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
3143msgid "Guest Agent not running"
3144msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3145
3146#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
3147msgid "Guest Image"
3148msgstr "صورة الضيف"
3149
3150#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
3151msgid "Guest Notes"
3152msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3153
3154#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3155msgid "Guest OS"
3156msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3157
3158#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
3159msgid "Guest user"
3160msgstr "حساب زائر"
3161
3162#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3163msgid "Guests"
3164msgstr "ضيوف"
3165
3166#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
3167msgid "Guests without backup job"
3168msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3169
3170#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
3171msgid "HA Group"
3172msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3173
3174#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
3175msgid "HA Settings"
3176msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3177
3178#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3179#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
3180#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3181#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
3182msgid "HA State"
3183msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3184
3185#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
3186#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3187msgid "HD space"
3188msgstr "مساحة HD"
3189
3190#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
3191msgid "HTTP proxy"
3192msgstr "وكيل HTTP"
3193
3194#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
3196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
3197#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3198#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
3199msgid "Hard Disk"
3200msgstr "القرص الثابت"
3201
3202#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
3203msgid "Hardlink"
3204msgstr "ارتباط ثابت"
3205
3206#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
3207msgid "Hardware"
3208msgstr "المعدات"
3209
3210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
3211msgid "Hash Policy"
3212msgstr "سياسة التجزئة"
3213
3214#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3215msgid "Hash policy"
3216msgstr "سياسة التجزئة"
3217
3218#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
3219msgid "Header"
3220msgstr "راس"
3221
3222#: pmg-gui/js/Utils.js:579
3223msgid "Header Attribute"
3224msgstr "خاصية الرأس"
3225
3226#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3227msgid "Headers"
3228msgstr "رؤوس"
3229
3230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3231#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
3232#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3233#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
3234#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3235msgid "Health"
3236msgstr "الصحة"
3237
3238#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3239#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3240msgid "Help"
3241msgstr "مساعدة"
3242
3243#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3244msgid "Help Desk"
3245msgstr "مكتب المساعدة"
3246
3247#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3248msgid "Heuristic Score"
3249msgstr "نقاط الاستدلالية"
3250
3251#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
3252#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
3253#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
3254msgid "Hibernate"
3255msgstr "Hibernate"
3256
3257#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3258msgid "Hibernation VM State"
3259msgstr "حالة الإسبات VM"
3260
3261#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3262msgid "Hide Internal Hosts"
3263msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3264
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3266#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
3267#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3268#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3269#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3270msgid "Hint"
3271msgstr "تلميح"
3272
3273#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
3274msgid "History (last Month)"
3275msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3276
3277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
3278#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
3279msgid "Hookscript"
3280msgstr "Hookscript"
3281
3282#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3283#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
3284#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
3285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
3286#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3287#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3288#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3289#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3290msgid "Host"
3291msgstr "المضيف"
3292
3293#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
3294msgid "Host CPU usage"
3295msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3296
3297#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
3298msgid "Host Memory usage"
3299msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3300
3301#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3302msgid "Host group"
3303msgstr "المجموعة المضيفة"
3304
3305#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3306msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3307msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3308
3309#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3310#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3311#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3312#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
3313#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3314msgid "Hostname"
3315msgstr "اسم المضيف"
3316
3317#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3318msgid "Hosts"
3319msgstr "المضيفين"
3320
3321#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3322#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3323#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
3324msgid "Hotplug"
3325msgstr "Hotplug"
3326
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3328#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3329msgid "Hour"
3330msgstr "ساعة"
3331
3332#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3333msgid "Hourly Distribution"
3334msgstr "التوزيع بالساعة"
3335
3336#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3337msgid "Hours to show"
3338msgstr "ساعات العرض"
3339
3340#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3341#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
3342#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25
3343#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:616
3344#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
3345#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
3346msgid "ID"
3347msgstr "معرف"
3348
3349#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3350#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3351msgid "IO Delay"
3352msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3353
3354#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3355msgid "IO Delay (ms)"
3356msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
3357
3358#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118 pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3359#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
3360msgid "IO delay"
3361msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3362
3363#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
3364msgid "IO wait"
3365msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
3366
3367#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3368msgid "IOMMU Group"
3369msgstr "مجموعة IOMMU"
3370
3371#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3372#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3373msgid "IP"
3374msgstr "IP"
3375
3376#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3377#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3378msgid "IP Address"
3379msgstr "عنوان IP"
3380
3381#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
3382msgid "IP Config"
3383msgstr "تكوين IP"
3384
3385#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3386msgid "IP Network"
3387msgstr "شبكة IP"
3388
3389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3390#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
3391#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3392msgid "IP address"
3393msgstr "IP address"
3394
3395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3396msgid "IP filter"
3397msgstr "مرشح IP"
3398
3399#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
3400msgid "IP resolved by node's hostname"
3401msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
3402
3403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
3404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
3405#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3406#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3407#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3408#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3409msgid "IP/CIDR"
3410msgstr "IP/CIDR"
3411
3412#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:309
3413#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:341
3414msgid "IPSet"
3415msgstr "IPSet"
3416
3417#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3418#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3419msgid "IPv4"
3420msgstr "IPv4"
3421
3422#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3423msgid "IPv4/CIDR"
3424msgstr "IPv4/CIDR"
3425
3426#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3427#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3428msgid "IPv6"
3429msgstr "IPv6"
3430
3431#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
3432msgid "IPv6/CIDR"
3433msgstr "IPv6/CIDR"
3434
3435#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
3436msgid "ISO Images"
3437msgstr "صور ISO"
3438
3439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
3440#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3441msgid "ISO image"
3442msgstr "صورة ISO"
3443
3444#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
3445msgid "Idle"
3446msgstr "معطّل"
3447
3448#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
3449#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:835
3450msgid "Import"
3451msgstr "اِسْتِيراد"
3452
3453#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:809
3454#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3455msgid "Import-Export Slots"
3456msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
3457
3458#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3459msgid "Import/Export Slots"
3460msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
3461
3462#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3463msgid "Important: Save your Encryption Key"
3464msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
3465
3466#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3467msgid "In"
3468msgstr "في"
3469
3470#: pmg-gui/js/Utils.js:116
3471msgid "In & Out"
3472msgstr "الدخول والخروج"
3473
3474#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3475msgid "Include Empty Senders"
3476msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
3477
3478#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3479msgid "Include Greylist"
3480msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
3481
3482#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3483msgid "Include RAM"
3484msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
3485
3486#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3487msgid "Include Statistics"
3488msgstr "تضمين الإحصائيات"
3489
3490#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
3492msgid "Include selected VMs"
3493msgstr "تضمين VMs المحدد"
3494
3495#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3497msgid "Include volume in backup job"
3498msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
3499
3500#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
3501msgid "Included disks"
3502msgstr "الأقراص المضمنة"
3503
3504#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3505msgid "Incoming"
3506msgstr "الوارده"
3507
3508#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3509msgid "Incoming Mail Traffic"
3510msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
3511
3512#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3513#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3514#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3515#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3516#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3517msgid "Incoming Mails"
3518msgstr "الرسائل الواردة"
3519
3520#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
3521msgid "Incremental Download"
3522msgstr "تنزيل إضافي"
3523
3524#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
3525msgid "Info"
3526msgstr "معلومات"
3527
3528#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3529#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
3530#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:364
3531msgid "Information"
3532msgstr "معلومات"
3533
3534#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3535msgid "Ingress"
3536msgstr "دخول"
3537
3538#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
3539#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
3540msgid "Initialize Disk with GPT"
3541msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
3542
3543#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3544#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3545#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3546msgid "Input Policy"
3547msgstr "سياسة الإدخال"
3548
3549#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3550msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3551msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
3552
3553#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:579
3554msgid "Insert"
3555msgstr "إدراج"
3556
3557#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3558msgid "Install Ceph"
3559msgstr "قم بتثبيت Ceph"
3560
3561#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
3562msgid "Installation"
3563msgstr "تثبيت"
3564
3565#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3566#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3567#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
3568#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:698
3569msgid "Interface"
3570msgstr "واجهة"
3571
3572#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3573msgid "Interfaces"
3574msgstr "واجهات"
3575
3576#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3577msgid "Internal SMTP Port"
3578msgstr "منفذ SMTP داخلي"
3579
3580#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3581msgid "Interval"
3582msgstr "الفاصل الزمني"
3583
3584#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3585#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3586msgid "Invalid Value"
3587msgstr "قيمة غير صالحة"
3588
3589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
3591msgid "Invalid file size: "
3592msgstr "حجم الملف غير صالح: "
3593
3594#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
3595msgid "Invalid permission path."
3596msgstr "مسار إذن غير صالح."
3597
3598#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:319
3599#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:580
3600#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:627
3601#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:717
3602#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:823
3603#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3604msgid "Inventory"
3605msgstr "المخزون"
3606
3607#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
3608msgid "Inventory Update"
3609msgstr "تحديث المخزون"
3610
3611#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3612msgid "Is this token already registered?"
3613msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
3614
3615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3617#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3618#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
3619msgid "Issuer"
3620msgstr "المصدر"
3621
3622#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
3623#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3624msgid "Issuer Name"
3625msgstr "اسم المصدر"
3626
3627#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3628msgid ""
3629"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3630"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3631msgstr ""
3632"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند أخذ "
3633"لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
3634
3635#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
3636msgid ""
3637"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3638"Server."
3639msgstr ""
3640"يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
3641
3642#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
3643msgid "Job"
3644msgstr "وظيفة"
3645
3646#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
3647msgid "Job Detail"
3648msgstr "تفاصيل الوظيفة"
3649
3650#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3651#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3652#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3653#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3654msgid "Job ID"
3655msgstr "معرف الوظيفة"
3656
3657#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3658#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3659msgid "Join"
3660msgstr "انضم"
3661
3662#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
3663#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3664msgid "Join Cluster"
3665msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
3666
3667#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3668#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3669msgid "Join Information"
3670msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
3671
3672#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
3673msgid "Join Task Finished"
3674msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
3675
3676#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3677msgid "Join {0}"
3678msgstr "الانضمام إلى {0}"
3679
3680#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3681msgid "Junk Mails"
3682msgstr "رسائل البريد العشوائي"
3683
3684#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3685msgid "KSM sharing"
3686msgstr "مشاركة KSM"
3687
3688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
3690msgid "KVM hardware virtualization"
3691msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
3692
3693#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3694msgid "Keep"
3695msgstr "احتفظ"
3696
3697#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3698#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3699#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
3700msgid "Keep Daily"
3701msgstr "يحفظ يوميا"
3702
3703#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3704#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3705#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
3706msgid "Keep Hourly"
3707msgstr "احتفظ بالساعة"
3708
3709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3710#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3711msgid "Keep Last"
3712msgstr "حافظ على الأخير"
3713
3714#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3715#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3716#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
3717msgid "Keep Monthly"
3718msgstr "احتفظ بالشهر"
3719
3720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3721#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3722#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
3723msgid "Keep Weekly"
3724msgstr "حافظ على أسبوعيا"
3725
3726#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3727#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3728#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
3729msgid "Keep Yearly"
3730msgstr "احتفظ بها سنويا"
3731
3732#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
3733msgid "Keep all backups"
3734msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
3735
3736#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
3737msgid "Keep encryption key"
3738msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
3739
3740#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
3741msgid "Keep old mails"
3742msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3743
3744#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3745msgid ""
3746"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3747msgstr ""
3748"احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
3749"بعد الكوارث."
3750
3751#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
3752msgid "Kernel Version"
3753msgstr "إصدار النواة"
3754
3755#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3756#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
3757#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3758msgid "Key"
3759msgstr "مفتاح"
3760
3761#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
3762msgid "Key IDs"
3763msgstr "مفتاح المعرف"
3764
3765#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3766msgid "Key Size"
3767msgstr "حجم المفتاح"
3768
3769#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3770#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
3771#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3772#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3773msgid "Keyboard Layout"
3774msgstr "لوحة المفاتيح"
3775
3776#: pmg-gui/js/Utils.js:184
3777msgid "LDAP Group"
3778msgstr "مجموعة LDAP"
3779
3780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
3781msgid "LDAP Server"
3782msgstr "خادم LDAP"
3783
3784#: pmg-gui/js/Utils.js:191
3785msgid "LDAP User"
3786msgstr "مستخدم LDAP"
3787
3788#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
3789msgid "LDAP filter"
3790msgstr "تصفية LDAP"
3791
3792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
3793msgid "LVM Storage"
3794msgstr "تخزين LVMLVM"
3795
3796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
3797msgid "LVM-Thin Storage"
3798msgstr "LVM-Thin تخزين"
3799
3800#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
3801#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3802#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3803#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3804#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3805#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
3806#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
3807msgid "LXC Container"
3808msgstr "حاوية LXC"
3809
3810#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
3811#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
3812msgid "Label"
3813msgstr "تسمية"
3814
3815#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
3816msgid "Label Information"
3817msgstr "معلومات التسمية"
3818
3819#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:680
3820#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:195
3821#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
3822msgid "Label Media"
3823msgstr "وسائط التسمية"
3824
3825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3827#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3828#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
3829#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
3830#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
3831msgid "Language"
3832msgstr "لغة"
3833
3834#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
3835msgid "Languages"
3836msgstr "اللغات"
3837
3838#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
3839msgid "Last Backup"
3840msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
3841
3842#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
3843#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
3844msgid "Last Name"
3845msgstr "اسم العائلة"
3846
3847#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
3848#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
3849msgid "Last Sync"
3850msgstr "آخر مزامنة"
3851
3852#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
3853msgid "Last Update"
3854msgstr "اخر تحديث"
3855
3856#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
3857msgid "Last Verification"
3858msgstr "التحقق الأخير"
3859
3860#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3861#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
3862#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
3863msgid "Last checked"
3864msgstr "آخر فحص"
3865
3866#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
3867#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
3868msgid "Latest"
3869msgstr "أحدث"
3870
3871#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
3872#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
3873msgid "Latest Only"
3874msgstr "الأحدث فقط"
3875
3876#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3877#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
3878msgid "Layout"
3879msgstr "تخطيط"
3880
3881#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
3882msgid ""
3883"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
3884msgstr ""
3885"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل الدخول!"
3886
3887#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
3888#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
3889msgid "Letter Spacing"
3890msgstr "تباعد الأحرف"
3891
3892#: pmg-gui/js/Utils.js:335
3893msgid "Level"
3894msgstr "مستوى"
3895
3896#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3897msgid "Lifetime (days)"
3898msgstr "العمر (أيام)"
3899
3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
3901msgid "Limit (Bytes/Period)"
3902msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
3903
3904#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
3905#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
3906msgid "Line Height"
3907msgstr "ارتفاع الخط"
3908
3909#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3910#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3911#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3912#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3913#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3914#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3915#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3916#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
3917msgid "Link {0}"
3918msgstr "الرابط {0}"
3919
3920#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
3921msgid "Linked Clone"
3922msgstr "استنساخ مرتبط"
3923
3924#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
3925msgid "Live Mode"
3926msgstr "الوضع المباشر"
3927
3928#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:652
3929msgid "Load"
3930msgstr "حمل"
3931
3932#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
3933msgid "Load Media"
3934msgstr "تحميل الوسائط"
3935
3936#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:169
3937msgid "Load Media into Drive"
3938msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
3939
3940#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
3941#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
3942msgid "Load SSH Key File"
3943msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
3944
3945#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
3946#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3947#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
3948#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
3949msgid "Load average"
3950msgstr "متوسط التحميل"
3951
3952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3953#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
3954msgid "Loading"
3955msgstr "تحميل"
3956
3957#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
3958msgid "Loading..."
3959msgstr "تحميل..."
3960
3961#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3962msgid "Local"
3963msgstr "محلي"
3964
3965#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
3966msgid "Local Backup/Restore"
3967msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
3968
3969#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
3970#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
3971#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
3972msgid "Local Datastore"
3973msgstr "محل بيانات محلي"
3974
3975#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
3976msgid "Local Owner"
3977msgstr "مالك محلي"
3978
3979#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
3980msgid "Local Store"
3981msgstr "مخزن محلي"
3982
3983#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
3984msgid "Location"
3985msgstr "موقع"
3986
3987#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
3988msgid "Lock"
3989msgstr "قفل"
3990
3991#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
3992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:317
3993#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
3994#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
3995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:349
3996msgid "Log"
3997msgstr "سجل"
3998
3999#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4000msgid "Log In"
4001msgstr "تسجيل الدخول"
4002
4003#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
4004msgid "Log Rotation"
4005msgstr "تناوب السجل"
4006
4007#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4008msgid "Log burst limit"
4009msgstr "حد اندفاع السجل"
4010
4011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
4012msgid "Log in as root to install."
4013msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4014
4015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
4017msgid "Log level"
4018msgstr "مستوى السجل"
4019
4020#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4021#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4022#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4023msgid "Log rate limit"
4024msgstr "عنوان ماك"
4025
4026#: pmg-gui/js/LoginView.js:209 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
4027#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
4028#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
4029msgid "Login"
4030msgstr "تسجيل الدخول"
4031
4032#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
4033#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
4034msgid "Login failed. Please try again"
4035msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
4036
4037#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
4038#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
4039msgid "Logout"
4040msgstr "تسجيل خروج"
4041
4042#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
4043msgid "Logs"
4044msgstr "سجلات"
4045
4046#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
4047#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4048msgid "Longest Tasks"
4049msgstr "أطول المهام"
4050
4051#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
4052msgid "MAC Address"
4053msgstr "عنوان ماك"
4054
4055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
4056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4059msgid "MAC address"
4060msgstr "عنوان MAC"
4061
4062#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
4063msgid "MAC address prefix"
4064msgstr "MAC address prefix"
4065
4066#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4067msgid "MAC filter"
4068msgstr "مرشح MAC"
4069
4070#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
4071msgid "MDev Type"
4072msgstr "نوع MDev"
4073
4074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4078msgid "Machine"
4079msgstr "آلة"
4080
4081#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4082msgid ""
4083"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest OS."
4084msgstr ""
4085"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل الضيف."
4086
4087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4088#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4089#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:686
4090msgid "Macro"
4091msgstr "ماكرو"
4092
4093#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4094#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4095#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4096msgid "Mail"
4097msgstr "بريد"
4098
4099#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4100msgid "Mail Filter"
4101msgstr "تصفية البريد"
4102
4103#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4104msgid "Mail Proxy"
4105msgstr "وكيل البريد"
4106
4107#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
4108msgid "Mails / min"
4109msgstr "رسائل / دقيقة"
4110
4111#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4112msgid ""
4113"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in the "
4114"label written on the tape."
4115msgstr ""
4116"تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4117"الشريط."
4118
4119#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4120msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4121msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4122
4123#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4124msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4125msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4126
4127#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:28
4128msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4129msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4130
4131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4132#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4133msgid "Manage HA"
4134msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4135
4136#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4137#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4138msgid "Manage {0}"
4139msgstr "إدارة {0}"
4140
4141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4142msgid "Manager"
4143msgstr "مدير"
4144
4145#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4146msgid "Managers"
4147msgstr "مدراء"
4148
4149#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
4150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4151msgid "Manufacturer"
4152msgstr "الشركه المصنعة"
4153
4154#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4155msgid "Match"
4156msgstr "مطابقة"
4157
4158#: pmg-gui/js/Utils.js:499
4159msgid "Match Archive Filename"
4160msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
4161
4162#: pmg-gui/js/Utils.js:358
4163msgid "Match Field"
4164msgstr "حَقْل المطابقة"
4165
4166#: pmg-gui/js/Utils.js:432
4167msgid "Match Filename"
4168msgstr "لمطابقة اسم الملف"
4169
4170#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4171msgid "Max Spam Size (bytes)"
4172msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
4173
4174#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4175msgid "Max credit card numbers"
4176msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
4177
4178#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4179msgid "Max file size"
4180msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
4181
4182#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4183msgid "Max files"
4184msgstr "الملفات القصوى"
4185
4186#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4187msgid "Max recursion"
4188msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4189
4190#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4191msgid "Max scan size"
4192msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
4193
4194#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4195#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
4196msgid "Max. Relocate"
4197msgstr "الحد الأقصى للنقل"
4198
4199#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4200#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
4201msgid "Max. Restart"
4202msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
4203
4204#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
4205msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4206msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
4207
4208#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
4209msgid "Maximum characters"
4210msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
4211
4212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:183
4213#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4214#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4215#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:37
4216msgid "Media"
4217msgstr "وسائط"
4218
4219#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4220#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4221#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4222#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4223#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4224msgid "Media Pool"
4225msgstr "تجمع الوسائط"
4226
4227#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4228msgid "Media Pools"
4229msgstr "تجمعات الوسائط"
4230
4231#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4232#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
4233msgid "Media Set"
4234msgstr "مجموعة الوسائط"
4235
4236#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
4237#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
4238msgid "Media Set UUID"
4239msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
4240
4241#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
4242msgid "Mediated Devices"
4243msgstr "أجهزة بوساطة"
4244
4245#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4246msgid "Members"
4247msgstr "أغضاء"
4248
4249#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
4250#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4251#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4252#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
4253#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4254#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4256#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4258#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4260#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4261#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4262#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
4263msgid "Memory"
4264msgstr "ذاكرة"
4265
4266#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
4267msgid "Memory size"
4268msgstr "حجم الذاكرة"
4269
4270#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4271#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
4272#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
4273#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4274#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4275#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
4276#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
4277#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
4278#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
4279#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4280msgid "Memory usage"
4281msgstr "استخدام الذاكرة"
4282
4283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4284#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
4285msgid "Message"
4286msgstr "رسالة"
4287
4288#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4289msgid "Message Size (bytes)"
4290msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
4291
4292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4293msgid "Meta Data Servers"
4294msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4295
4296#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
4297msgid "Metadata Servers"
4298msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4299
4300#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
4301msgid "Metadata Size"
4302msgstr "حجم بيانات تعريف"
4303
4304#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
4305msgid "Metadata Usage"
4306msgstr "استخدام بيانات تعريف"
4307
4308#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
4309msgid "Metadata Used"
4310msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
4311
4312#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
4313msgid "Metric Server"
4314msgstr "Metric Server"
4315
4316#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4317#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
4318#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
4319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4320#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
4321#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
4322#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4323#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4325#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
4326#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
4327msgid "Migrate"
4328msgstr "ترحيل"
4329
4330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
4331msgid "Migrate all VMs and Containers"
4332msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
4333
4334#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
4335msgid "Migration"
4336msgstr "ترحيل"
4337
4338#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
4339msgid "Migration Settings"
4340msgstr "إعدادات الترحيل"
4341
4342#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
4343msgid "Min. Size"
4344msgstr "الحد الأدنى للحجم"
4345
4346#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
4347#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
4348#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
4349msgid "Minimum characters"
4350msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
4351
4352#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4353msgid "Minimum memory"
4354msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
4355
4356#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4357msgid "Mixed"
4358msgstr "مختلط"
4359
4360#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4361msgid "Mixed Subscriptions"
4362msgstr "اشتراكات مختلطة"
4363
4364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4366#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4367#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
4368#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4369#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4370#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
4371msgid "Mode"
4372msgstr "وضع"
4373
4374#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4375#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
4376#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4377#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4378#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4379#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4380#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:744
4381#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4382#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4383#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4384#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
4385#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4386msgid "Model"
4387msgstr "نموذج"
4388
4389#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
4390msgid "Modified"
4391msgstr "المعدل"
4392
4393#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4394msgid "Modify a TFA entry's description"
4395msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
4396
4397#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4398#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
4399#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4400#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4401#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4402#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4403msgid "Monday to Friday"
4404msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
4405
4406#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4407#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:336
4408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
4409msgid "Monitor"
4410msgstr "رصد"
4411
4412#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4413msgid "Monitor node"
4414msgstr "مراقبة العقدة"
4415
4416#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4417msgid "Monitors"
4418msgstr "المراقبين"
4419
4420#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4421#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4422msgid "Month"
4423msgstr "الشهر"
4424
4425#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4427#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4429msgid "More"
4430msgstr "أكثر"
4431
4432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
4433msgid "Mount"
4434msgstr "نقطة وصل"
4435
4436#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
4437#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
4438#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4439#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4440#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
4441msgid "Mount Point"
4442msgstr "نقطة وصل"
4443
4444#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4445msgid "Mount Point ID"
4446msgstr "معرّف نقطة الوصول"
4447
4448#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
4449msgid "Mount options"
4450msgstr "خيارات نقطة الوصول"
4451
4452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
4453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
4455msgid "Move Volume"
4456msgstr "نقل وحدة التخزين"
4457
4458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4459#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
4460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4461msgid "Move disk"
4462msgstr "نقل القرص"
4463
4464#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
4465msgid "Multiple E-Mails selected"
4466msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
4467
4468#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4469msgid "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4470msgstr ""
4471"يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
4472
4473#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
4474msgid "Must end with"
4475msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
4476
4477#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4478#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4479#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
4480msgid "Must start with"
4481msgstr "يجب أن تبدأ مع"
4482
4483#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
4484#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4485#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4486msgid "My Settings"
4487msgstr "إعداداتي"
4488
4489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4490msgid "N/A"
4491msgstr "N/A"
4492
4493#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4494msgid "NFS Version"
4495msgstr "إصدار NFS"
4496
4497#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4498msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4499msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
4500
4501#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
4502msgid "NOW"
4503msgstr "الآن"
4504
4505#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156
4509#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4513#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4514#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4515#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4516#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4517#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4518#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4519#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4520#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4521#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
4522#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
4523#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4524#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
4525#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
4526#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
4527#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
4530#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4531#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4532#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4533#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4534#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4535#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4536#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4537#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4538#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4539#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
4540#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4541#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
4542#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4543#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4544#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4545#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4546#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4547#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
4548#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:276
4549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
4550#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4551#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4552#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
4554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
4555#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4556#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4557#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4558#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4559#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4560#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4561#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
4562#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4563#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4564#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
4565#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4566#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4567#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4568#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
4572#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
4573#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4574#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
4575#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4576#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
4577#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 proxmox-backup/www/Utils.js:507
4578#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4579#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
4580#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4581#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4582#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723
4583#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4584#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
4585#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4586#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4587#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
4588#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4589#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4590#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4591#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4592#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4593#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
4594#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:199
4595#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4596msgid "Name"
4597msgstr "اسم"
4598
4599#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4600msgid "Name, Format"
4601msgstr "الاسم والصيغة"
4602
4603#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
4604msgid "Need at least one mapping"
4605msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
4606
4607#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4608msgid "Nesting"
4609msgstr "تداخل"
4610
4611#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4612msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4613msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
4614
4615#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4616msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4617msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
4618
4619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
4620#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4621#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
4623#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
4624#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4625#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4626msgid "Network"
4627msgstr "شبكة"
4628
4629#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:214
4630msgid "Network Config"
4631msgstr "شبكة التكوين"
4632
4633#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:554
4634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4636#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
4637#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4638#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4639msgid "Network Device"
4640msgstr "جهاز الشبكة"
4641
4642#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4643msgid "Network Interfaces"
4644msgstr "واجهات الشبكة"
4645
4646#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
4647#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:89
4648#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
4649msgid "Network traffic"
4650msgstr "حركة مرور الشبكة"
4651
4652#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4653#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4654msgid "Network/Time"
4655msgstr "شبكة / الوقت"
4656
4657#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4658msgid "Networks"
4659msgstr "شبكات"
4660
4661#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4662#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4663#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4664#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4665msgid "Never"
4666msgstr "مطلقا"
4667
4668#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
4669msgid "New Backup"
4670msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
4671
4672#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
4673msgid "New Owner"
4674msgstr "مالك جديد"
4675
4676#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4677msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4678msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
4679
4680#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4681#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
4682#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
4683msgid "Next"
4684msgstr "التالي"
4685
4686#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4687#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4688#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
4689msgid "Next Run"
4690msgstr "تشغيل المقبل"
4691
4692#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
4693msgid "Next Sync"
4694msgstr "المزامنة التالية"
4695
4696#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
4697#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
4698#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
4699msgid "Next due date"
4700msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
4701
4702#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
4703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:279
4704#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
4705#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
4706msgid "No"
4707msgstr "لا"
4708
4709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:301
4710#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
4711msgid "No Account available."
4712msgstr "لا يوجد حساب متاح."
4713
4714#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
4715#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
4716msgid "No Accounts configured"
4717msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
4718
4719#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
4720msgid "No Attachments"
4721msgstr "لا ملفات مرفقة"
4722
4723#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
4724msgid "No Changer"
4725msgstr "لا يوجد مغير"
4726
4727#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
4728msgid "No CloudInit Drive found"
4729msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
4730
4731#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
4732#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4733#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4734msgid "No Data"
4735msgstr "لا توجد بيانات"
4736
4737#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4738msgid "No Datastores configured"
4739msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
4740
4741#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
4742msgid "No Delay"
4743msgstr "لا تأخير"
4744
4745#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
4746msgid "No Disk selected"
4747msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
4748
4749#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
4750msgid "No Disks found"
4751msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
4752
4753#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4754#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
4755#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
4756msgid "No Disks unused"
4757msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
4758
4759#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
4760#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
4761msgid "No Domains configured"
4762msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
4763
4764#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
4765msgid "No E-Mail address selected"
4766msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
4767
4768#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4769msgid "No Guest Agent configured"
4770msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
4771
4772#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
4773msgid "No Help available"
4774msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
4775
4776#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
4777msgid "No Mount-Units found"
4778msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
4779
4780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
4781msgid "No OSD selected"
4782msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4783
4784#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
4785msgid "No Objects"
4786msgstr "لا توجد كائنات"
4787
4788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
4789#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
4790msgid "No Plugins configured"
4791msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
4792
4793#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
4794msgid "No Reports"
4795msgstr "لا توجد تقارير"
4796
4797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
4798msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4799msgstr "لا القيم S.M.A.R.T."
4800
4801#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4802msgid "No Spam Info"
4803msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
4804
4805#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4806msgid "No Subscription"
4807msgstr "لا اشتراك"
4808
4809#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
4810msgid "No Tasks"
4811msgstr "لا توجد مهام"
4812
4813#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
4814msgid "No Tasks found"
4815msgstr "لم يتم العثور على مهام"
4816
4817#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
4818msgid "No VM selected"
4819msgstr "لم يتم تحديد VM"
4820
4821#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
4822msgid "No Volume Groups found"
4823msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
4824
4825#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
4826msgid "No Warnings/Errors"
4827msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
4828
4829#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
4830msgid "No backups on remote"
4831msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
4832
4833#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4834#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
4835msgid "No cache"
4836msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
4837
4838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
4839#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
4840msgid "No change"
4841msgstr "لا تغيير"
4842
4843#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
4845msgid "No changes"
4846msgstr "لا توجد تغييرات"
4847
4848#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4849#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4850#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4851#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4852#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:315
4853#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4854#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4855#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
4856msgid "No data in database"
4857msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
4858
4859#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4860#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4861#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
4862msgid "No default available"
4863msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
4864
4865#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
4866msgid "No file selected"
4867msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
4868
4869#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:251
4870msgid "No match found"
4871msgstr "لا يوجد تطابق"
4872
4873#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
4874msgid "No network device"
4875msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
4876
4877#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
4878#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
4879msgid "No network information"
4880msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
4881
4882#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4883#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
4884#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4885#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
4886#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
4887#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
4888msgid "No restrictions"
4889msgstr "لا توجد قيود"
4890
4891#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4892msgid "No running tasks"
4893msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
4894
4895#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
4896msgid "No schedule setup."
4897msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
4898
4899#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4900msgid "No such service configured."
4901msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
4902
4903#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
4904msgid "No thinpools found"
4905msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
4906
4907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
4908msgid "No updates available."
4909msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
4910
4911#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:471 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51
4912#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
4913#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
4914msgid "No valid subscription"
4915msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
4916
4917#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
4918msgid "No {0} configured."
4919msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4920
4921#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
4923#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4924#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
4925#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
4926#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4927#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4928#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4929#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
4930#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4931#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
4932#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
4933#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4934#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
4935#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
4936#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4937#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
4938#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4939#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
4940#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4941#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4942#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4943#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
4944#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
4945#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
4946msgid "Node"
4947msgstr "عقده"
4948
4949#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
4950msgid "Node Resources"
4951msgstr "موارد العقدة"
4952
4953#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
4954msgid "Node is offline"
4955msgstr "العقدة غير متصلة"
4956
4957#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
4958msgid "Nodename"
4959msgstr "اسم العقدة"
4960
4961#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
4962#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
4963#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4964#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4965#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
4966#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
4967#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4968#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
4969#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4970#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
4971#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
4972#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
4973#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
4974msgid "Nodes"
4975msgstr "العقد"
4976
4977#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
4978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
4979#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4980#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4981#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
4982#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
4983#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:718
4984#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
4985#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:750
4986msgid "None"
4987msgstr "لا شيء"
4988
4989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
4990msgid "Normalized"
4991msgstr "تطبيع"
4992
4993#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:519
4994msgid "Not Labeled"
4995msgstr "غير مصنف"
4996
4997#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4998msgid "Not a valid DNS name or IP address."
4999msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
5000
5001#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5002msgid "Not a valid list of hosts"
5003msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
5004
5005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
5006msgid "Not a volume"
5007msgstr "ليس حجم"
5008
5009#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5010#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5011#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5012msgid "Not configured"
5013msgstr "غير مهيأ"
5014
5015#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5016msgid "Not enough data"
5017msgstr "لا توجد بيانات كافية"
5018
5019#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5020msgid "Note"
5021msgstr "ملاحظة"
5022
5023#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
5024msgid "Note:"
5025msgstr "ملحوظة:"
5026
5027#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5028msgid ""
5029"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5030"use the client to do this."
5031msgstr ""
5032"ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
5033"العميل للقيام بذلك."
5034
5035#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
5036#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5037#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5038#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5039#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
5040#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5041#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5042msgid "Notes"
5043msgstr "ملاحظات"
5044
5045#: pmg-gui/js/Utils.js:522
5046msgid "Notification"
5047msgstr "تنبيه"
5048
5049#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
5050msgid "Notify"
5051msgstr "إعلام"
5052
5053#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
5054#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
5055#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5056#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
5057#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5058msgid "Notify User"
5059msgstr "إعلام المستخدم"
5060
5061#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5062msgid "Number"
5063msgstr "رقم"
5064
5065#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
5066msgid "Number of LVs"
5067msgstr "رقم الـ LVs"
5068
5069#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5070msgid "Number of Nodes"
5071msgstr "عدد العقد"
5072
5073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
5074#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5075#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
5076#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5077#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5078#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
5079#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
5080#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54
5081#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90
5082#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:168
5083#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5084msgid "OK"
5085msgstr "موافق"
5086
5087#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5088msgid "OS"
5089msgstr "نظام التشغيل"
5090
5091#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
5092#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
5093msgid "OS Type"
5094msgstr "نوع نظام التشغيل"
5095
5096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5099msgid "OVS options"
5100msgstr "خيارات OVS"
5101
5102#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
5103#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5104#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5105msgid "Offline"
5106msgstr "غير متصل"
5107
5108#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5109#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5110msgid "Ok"
5111msgstr "Ok"
5112
5113#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
5114msgid "On"
5115msgstr "على"
5116
5117#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
5118#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5119msgid "On failure only"
5120msgstr "عند الفشل فقط"
5121
5122#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5123#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5124msgid "On-site"
5125msgstr "في الموقع"
5126
5127#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5128#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
5129#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5130#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5131#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5132msgid "Online"
5133msgstr "متصل"
5134
5135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:119
5136#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5137msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5138msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
5139
5140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
5141msgid "Only Errors"
5142msgstr "أخطاء فقط"
5143
5144#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5145#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5146#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
5147msgid "Open Task"
5148msgstr "افتح المهمة"
5149
5150#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5151#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5152#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
5153#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5154#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5155#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5156#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
5157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:294
5158#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5159#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
5161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
5162#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5163#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5164#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:318
5165msgid "Options"
5166msgstr "خيارات"
5167
5168#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5169#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5170msgid "Order"
5171msgstr "أمر"
5172
5173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
5174msgid "Order Certificate"
5175msgstr "شهادة الطلب"
5176
5177#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:461
5178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:475
5179#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5180msgid "Order Certificates Now"
5181msgstr "اطلب الشهادات الآن"
5182
5183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5184msgid "Organization"
5185msgstr "منظمة"
5186
5187#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5188#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
5189msgid "Origin"
5190msgstr "أصل"
5191
5192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1259
5193msgid "Other Error"
5194msgstr "خطأ آخر"
5195
5196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
5197msgid ""
5198"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade and "
5199"restart"
5200msgstr ""
5201"أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
5202"تشغيل"
5203
5204#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5205msgid "Out"
5206msgstr "خارج"
5207
5208#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5209msgid "Outdated OSDs"
5210msgstr "OSDs قديمة"
5211
5212#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5213#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5214msgid "Outgoing"
5215msgstr "صادرة"
5216
5217#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5218msgid "Outgoing Mail Traffic"
5219msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
5220
5221#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5222#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5223#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5224#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5225#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5226msgid "Outgoing Mails"
5227msgstr "رسائل البريد الصادرة"
5228
5229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5230msgid "Output"
5231msgstr "الاخراج"
5232
5233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5236msgid "Output Policy"
5237msgstr "سياسة الإخراج"
5238
5239#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5240msgid "Overwrite"
5241msgstr "الكتابة فوق"
5242
5243#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5244msgid "Overwrite existing file"
5245msgstr "إستبدال الملف الموجود"
5246
5247#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5248#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:679
5249#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79
5250msgid "Owner"
5251msgstr "مالك"
5252
5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
5255#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
5256msgid "PCI Device"
5257msgstr "جهاز PCI"
5258
5259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5260#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
5261msgid "PEM"
5262msgstr "PEM"
5263
5264#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
5265msgid "PVE Manager Version"
5266msgstr "PVE Manager Version"
5267
5268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5269#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5270msgid "Package"
5271msgstr "حزمه"
5272
5273#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5274#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
5275#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5276msgid "Package versions"
5277msgstr "إصدارات الحزمة"
5278
5279#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5280msgid "Parallel jobs"
5281msgstr "الوظائف الموازية"
5282
5283#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
5284msgid "Passthrough a full port"
5285msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
5286
5287#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5288msgid "Passthrough a specific device"
5289msgstr "المرور عبر جهاز معين"
5290
5291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5293#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5294#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
5295#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5296#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5297#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
5298#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5299#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
5300#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
5301#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
5302#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
5303#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5305#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5306#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
5307#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
5308#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
5309#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5310#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5311#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5312#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5313#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5314#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5315#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5316msgid "Password"
5317msgstr "كلمه المرور"
5318
5319#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5320#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
5321msgid "Passwords do not match"
5322msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
5323
5324#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5325msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5326msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
5327
5328#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5329#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
5330#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
5331#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5332#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5333#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
5334#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5335#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5336#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5337#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5338#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5339#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5340#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:424
5341#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5342#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5343#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5344#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5345#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5346msgid "Path"
5347msgstr "مسار"
5348
5349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
5350#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
5351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:158
5352msgid "Pause"
5353msgstr "وقفه"
5354
5355#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
5356#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
5357msgid "Paused"
5358msgstr "توقف"
5359
5360#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5361msgid "Peer Address"
5362msgstr "عنوان النظير"
5363
5364#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5365msgid "Peer Address List"
5366msgstr "قائمة عناوين النظير"
5367
5368#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5369msgid "Peer's root password"
5370msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
5371
5372#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5373msgid "Peers"
5374msgstr "الأقران"
5375
5376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
5377#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5378msgid "Pending changes"
5379msgstr "التغييرات المعلقة"
5380
5381#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5382msgid "Percentage"
5383msgstr "النسبه المئويه"
5384
5385#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
5386msgid "Performance"
5387msgstr "أداء"
5388
5389#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5390msgid "Period"
5391msgstr "الفترة"
5392
5393#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
5394msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5395msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
5396
5397#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5398#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5399msgid "Permission"
5400msgstr "إذن"
5401
5402#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5403#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
5404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:331
5405#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5406#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:363
5407#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5408#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
5409#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5410#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5411msgid "Permissions"
5412msgstr "الأذون"
5413
5414#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
5415msgid "Pipe/Fifo"
5416msgstr "Pipe/Fifo"
5417
5418#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
5419msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5420msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
5421
5422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
5423#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
5424msgid "Please enter the ID to confirm"
5425msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
5426
5427#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
5428msgid "Please enter your OTP verification code:"
5429msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
5430
5431#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
5432msgid "Please enter your TOTP verification code"
5433msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
5434
5435#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5436msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5437msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
5438
5439#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
5440msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5441msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
5442
5443#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5444#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
5445msgid "Please press the button on your U2F Device"
5446msgstr "Please press the button on your U2F Device"
5447
5448#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5449msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5450msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
5451
5452#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5453msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5454msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
5455
5456#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5457#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5458msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5459msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
5460
5461#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5462msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5463msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
5464
5465#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5466msgid ""
5467"Please save the encryption key - losing it will render any backup created with "
5468"it unusable"
5469msgstr ""
5470"الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
5471"باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
5472
5473#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5474msgid "Please select a contact"
5475msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
5476
5477#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5478msgid "Please select a receiver."
5479msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
5480
5481#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5482msgid "Please select a rule."
5483msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
5484
5485#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5486#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5487msgid "Please select a sender."
5488msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
5489
5490#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5491msgid "Please select an object."
5492msgstr "الرجاء تحديد كائن."
5493
5494#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5495msgid ""
5496"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the following "
5497"IP address and fingerprint."
5498msgstr ""
5499"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان IP "
5500"التالي وبصمة الإصبع."
5501
5502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:375
5503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5504#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
5505#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
5506#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5507#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
5508#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
5509#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
5510#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5511#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5512msgid "Please wait..."
5513msgstr "الرجاء الانتظار..."
5514
5515#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5516#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:400
5517#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5518#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5519#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5520#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5521msgid "Plugin"
5522msgstr "المكون الإضافي"
5523
5524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5525#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5526msgid "Plugin ID"
5527msgstr "معرف المكون الإضافي"
5528
5529#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5530#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5531msgid "Policy"
5532msgstr "سياسات"
5533
5534#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
5535#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5536#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
5537#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5538#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5539#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5540#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5541#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5542#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5543#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5544#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:301
5545msgid "Pool"
5546msgstr "تجمع"
5547
5548#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5549msgid "Pool View"
5550msgstr "عرض التجمع"
5551
5552#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
5553#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
5554msgid "Pool based"
5555msgstr "تجمع القائمة"
5556
5557#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5558#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
5559msgid "Pool to backup"
5560msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
5561
5562#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
5563msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
5564msgstr "تجمع / مجموعة الوسائط / لقطة"
5565
5566#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5567msgid "Pools"
5568msgstr "تجمعات"
5569
5570#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5571#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5572#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5573#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5574#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5575#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
5576#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
5577#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5578msgid "Port"
5579msgstr "منفذ"
5580
5581#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
5582msgid "Portal"
5583msgstr "مدخل"
5584
5585#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5586msgid "Ports"
5587msgstr "منافذفحص المنافذ"
5588
5589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
5590msgid "Ports/Slaves"
5591msgstr "Ports/Slaves"
5592
5593#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
5594msgid "Postscreen"
5595msgstr "شاشة بريدية"
5596
5597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
5598msgid "Premium"
5599msgstr "بريميوم"
5600
5601#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5602msgid "Preview"
5603msgstr "معاينة"
5604
5605#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
5606msgid "Primary E-Mail"
5607msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
5608
5609#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
5610msgid "Primary GPU"
5611msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
5612
5613#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5614msgid "Print Key"
5615msgstr "طباعة مفتاح"
5616
5617#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5618msgid "Print Recovery Keys"
5619msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
5620
5621#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5622msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5623msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
5624
5625#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
5626msgid "Priority"
5627msgstr "أفضلية"
5628
5629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5630#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
5631msgid "Private Key (Optional)"
5632msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
5633
5634#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
5635#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
5636msgid "Privilege Separation"
5637msgstr "فصل الامتيازات"
5638
5639#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
5640#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5641#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
5642msgid "Privileges"
5643msgstr "امتيازات"
5644
5645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
5646msgid "Process ID"
5647msgstr "معرف العملية"
5648
5649#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
5650msgid "Processing..."
5651msgstr "معالجة..."
5652
5653#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
5654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5655#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
5656msgid "Processors"
5657msgstr "المعالجات"
5658
5659#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
5660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
5661msgid "Product"
5662msgstr "المنتج"
5663
5664#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
5665#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5666msgid "Profile"
5667msgstr "الملف الشخصي"
5668
5669#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
5670msgid "Profile Name"
5671msgstr "اسم الملف الشخصي"
5672
5673#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
5674#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
5675#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
5676#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
5677#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5678#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
5679msgid "Propagate"
5680msgstr "نشر"
5681
5682#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
5683#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
5684msgid "Property"
5685msgstr "ملكية"
5686
5687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
5689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5690#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
5691msgid "Protection"
5692msgstr "الحماية"
5693
5694#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5695#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5696#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5697#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
5698#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
5699#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5700#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
5701#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:710
5702msgid "Protocol"
5703msgstr "بروتوكول"
5704
5705#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
5706msgid "Proxmox Backup Server Login"
5707msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
5708
5709#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
5710msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5711msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
5712
5713#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
5714msgid "Proxmox VE Login"
5715msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
5716
5717#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
5718msgid "Prune"
5719msgstr "تقليم"
5720
5721#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
5722msgid "Prune & GC"
5723msgstr "تقليم جمع القمامة"
5724
5725#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:610
5726msgid "Prune '{0}'"
5727msgstr "تقليم \"{0}\""
5728
5729#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5730msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5731msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
5732
5733#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126 proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5734#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5735#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5736#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5737#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5738#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5739#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
5740msgid "Prune Options"
5741msgstr "خيارات التقليم"
5742
5743#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5744#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5745#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5746#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
5747msgid "Prune Schedule"
5748msgstr "جدول تقليم"
5749
5750#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5751#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5752#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
5753msgid "Prune group"
5754msgstr "مجموعة تقليم"
5755
5756#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
5757msgid "Prunes"
5758msgstr "Prunes"
5759
5760#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5761#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5762msgid "Public Key Alogrithm"
5763msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
5764
5765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
5766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
5767#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5768#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5769msgid "Public Key Size"
5770msgstr "حجم المفتاح العام"
5771
5772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
5773#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5774msgid "Public Key Type"
5775msgstr "نوع المفتاح العام"
5776
5777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
5778msgid "Pull file"
5779msgstr "سحب الملف"
5780
5781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5782#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
5783#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5784msgid "Purge"
5785msgstr "نهاية الصلاحية"
5786
5787#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
5788msgid "Purge ACLs"
5789msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
5790
5791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
5792msgid "Push file"
5793msgstr "دفع الملف"
5794
5795#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5796msgid "Q35 only"
5797msgstr "Q35 فقط"
5798
5799#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
5800msgid "QEMU image format"
5801msgstr "تنسيق صورة QEMU"
5802
5803#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
5804#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
5805msgid "Qemu Agent"
5806msgstr "وكيل Qemu"
5807
5808#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5809#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5810msgid "Quarantine"
5811msgstr "الحجر الصحي"
5812
5813#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
5814msgid "Quarantine Host"
5815msgstr "مضيف الحجر الصحي"
5816
5817#: pmg-gui/js/Utils.js:46
5818msgid "Quarantine Manager"
5819msgstr "مدير الحجر الصحي"
5820
5821#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
5822msgid "Quarantine port"
5823msgstr "فرض العزل للـ port"
5824
5825#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
5826msgid "Queue Administration"
5827msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
5828
5829#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
5830msgid "Queues"
5831msgstr "قوائم الانتظار"
5832
5833#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
5834msgid "Quorate"
5835msgstr "Quorate"
5836
5837#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
5838msgid "Quorum"
5839msgstr "حصة"
5840
5841#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
5842#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5843msgid "RAID Level"
5844msgstr "مستوى RAID"
5845
5846#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
5847msgid "RAM"
5848msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
5849
5850#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
5851#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5852#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
5853#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
5854#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
5855msgid "RAM usage"
5856msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
5857
5858#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5859#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
5861msgid "RTC start date"
5862msgstr "تاريخ بدء RTC"
5863
5864#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
5865msgid "Random Delay"
5866msgstr "تأخير عشوائي"
5867
5868#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
5869#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
5870msgid "Randomize"
5871msgstr "عشوائية"
5872
5873#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
5874msgid "Range"
5875msgstr "مجال"
5876
5877#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5878#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
5879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
5880#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
5881msgid "Rate limit"
5882msgstr "حدود التقييم"
5883
5884#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
5885msgid "Raw disk image"
5886msgstr "صورة القرص الخام"
5887
5888#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
5889msgid "Re-Verify After"
5890msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
5891
5892#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
5893msgid "Re-Verify After (days)"
5894msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
5895
5896#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5897#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5898#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
5899msgid "Read"
5900msgstr "قرأة"
5901
5902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:785
5903#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:237
5904msgid "Read Label"
5905msgstr "قراءة الملصق"
5906
5907#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
5908msgid "Read Objects"
5909msgstr "قراءة الكائنات"
5910
5911#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5912#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
5913msgid "Read limit"
5914msgstr "حد القراءة"
5915
5916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
5918msgid "Read max burst"
5919msgstr "حد القراءة الاندفاع"
5920
5921#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
5922msgid "Read-only"
5923msgstr "للقراءة فقط"
5924
5925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5926#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
5927msgid "Reads"
5928msgstr "يقرأ"
5929
5930#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30 pmg-gui/js/UserView.js:130
5931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
5932#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
5933#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5934#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
5935#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
5936#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5937msgid "Realm"
5938msgstr "حقل"
5939
5940#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
5941msgid "Realm Sync"
5942msgstr "Realm Sync"
5943
5944#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
5945msgid "Reason"
5946msgstr "السبب"
5947
5948#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5949msgid "Rebalance"
5950msgstr "إعادة التوازن"
5951
5952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
5953#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
5954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5955#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
5956#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
5957#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
5958#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5959msgid "Reboot"
5960msgstr "اعادة التشغيل"
5961
5962#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
5963msgid "Reboot backup server?"
5964msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
5965
5966#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5967msgid "Reboot node '{0}'?"
5968msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
5969
5970#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5971#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
5972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
5973msgid "Reboot {0}"
5974msgstr "إعادة التشغيل {0}"
5975
5976#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5977#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
5978#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
5979#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5980#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5981#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
5982#: pmg-gui/js/Utils.js:541
5983msgid "Receiver"
5984msgstr "المتلقي"
5985
5986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5987msgid "Recovery"
5988msgstr "استعادة"
5989
5990#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
5991msgid "Recovery Key"
5992msgstr "مفتاح الاسترداد"
5993
5994#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
5995#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
5996msgid "Recovery Keys"
5997msgstr "مفاتيح الاسترداد"
5998
5999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
6001#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
6002msgid "Refresh"
6003msgstr "تحديث"
6004
6005#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6006msgid "Regenerate Image"
6007msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
6008
6009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6011msgid "Register"
6012msgstr "تسجيل"
6013
6014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6015#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6016msgid "Register Account"
6017msgstr "تسجيل حساب"
6018
6019#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
6020msgid "Register U2F Device"
6021msgstr "تسجيل جهاز U2F"
6022
6023#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
6024msgid "Register Webauthn Device"
6025msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
6026
6027#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6028#: pmg-gui/js/Utils.js:206
6029msgid "Regular Expression"
6030msgstr "تعبير عادي"
6031
6032#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6033msgid "Reject Unknown Clients"
6034msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
6035
6036#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6037msgid "Reject Unknown Senders"
6038msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
6039
6040#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6041msgid "Rejects"
6042msgstr "ترفض"
6043
6044#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6045#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6046msgid "Relay Domain"
6047msgstr "ترحيل المجال"
6048
6049#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6050msgid "Relay Domains"
6051msgstr "ترحيل المجالات"
6052
6053#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6054msgid "Relay Port"
6055msgstr "منفذ الترحيل"
6056
6057#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6058msgid "Relay Protocol"
6059msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
6060
6061#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6062msgid "Relaying"
6063msgstr "تغيير مصدر"
6064
6065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
6066#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
6067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
6068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 pmg-gui/js/PBSConfig.js:129
6069#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232
6070#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6071#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6072#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
6073#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6074#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
6075#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
6076#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6077#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
6078#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
6079#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249
6080#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:567
6081#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:187
6082#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6083msgid "Reload"
6084msgstr "إعادة تحميل"
6085
6086#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6087#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
6088msgid "Relying Party"
6089msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
6090
6091#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6092#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6093#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6094#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6095#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6096#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6097msgid "Remote"
6098msgstr "عن بعد"
6099
6100#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6101msgid "Remote Store"
6102msgstr "متجر بعيد"
6103
6104#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
6105msgid "Remote Sync"
6106msgstr "مزامنة عن بعد"
6107
6108#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6109#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6110msgid "Remotes"
6111msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
6112
6113#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
6114#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
6115msgid "Removal Scheduled"
6116msgstr "الإزالة المجدولة"
6117
6118#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
6120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
6121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
6122#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6123#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
6124#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
6125#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6127#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
6128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6129#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6130#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6131#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6132#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6133#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6134#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6135#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
6136#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6137msgid "Remove"
6138msgstr "إزالة"
6139
6140#: pmg-gui/js/Utils.js:645
6141msgid "Remove Attachments"
6142msgstr "إزالة المرفقات"
6143
6144#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6145msgid "Remove Schedule"
6146msgstr "إزالة الجدول"
6147
6148#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6149#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6150#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6151msgid "Remove Subscription"
6152msgstr "إزالة الاشتراك"
6153
6154#: pmg-gui/js/Utils.js:673
6155msgid "Remove all attachments"
6156msgstr "إزالة كافة المرفقات"
6157
6158#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6159#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6160#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6161msgid "Remove entry?"
6162msgstr "إزالة الادخال؟"
6163
6164#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
6165msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
6166msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
6167
6168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
6169msgid "Remove from replication and backup jobs"
6170msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
6171
6172#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6173msgid ""
6174"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6175msgstr ""
6176"هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
6177"المصدر؟"
6178
6179#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6180msgid "Remove vanished"
6181msgstr "إزالة vanished"
6182
6183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
6184msgid "Renew Certificate"
6185msgstr "تجديد الشهادة"
6186
6187#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6188#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
6189#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
6190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
6191msgid "Replication"
6192msgstr "استنساخ"
6193
6194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6195msgid "Replication Job"
6196msgstr "استنساخ وظيفة"
6197
6198#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
6199msgid "Replication Log"
6200msgstr "استنساخ السجل"
6201
6202#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
6203msgid "Replication needs at least two nodes"
6204msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
6205
6206#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6207msgid "Request Quarantine Link"
6208msgstr "طلب ارتباط العزل"
6209
6210#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6211#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
6212msgid "Request State"
6213msgstr "حالة الطلب"
6214
6215#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6216msgid "Require TFA"
6217msgstr "تتطلب TFA"
6218
6219#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6220msgid "Requires '{0}' Privileges"
6221msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
6222
6223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
6225#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
6226#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
6227#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
6228#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6229#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6230#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
6231msgid "Reset"
6232msgstr "إعادة تعيين"
6233
6234#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
6235#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
6236msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6237msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
6238
6239#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6240msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6241msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
6242
6243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
6244msgid "Reset {0} immediately"
6245msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
6246
6247#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6248#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6253msgid "Resize disk"
6254msgstr "تغيير حجم القرص"
6255
6256#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
6257msgid "Resource"
6258msgstr "مورد"
6259
6260#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
6261#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6263#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6264#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6265msgid "Resource Pool"
6266msgstr "تجمع الموارد"
6267
6268#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6269#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:218
6271#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6272msgid "Resources"
6273msgstr "موارد"
6274
6275#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
6276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101
6277#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6278#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6279#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
6280msgid "Restart"
6281msgstr "اعاده تشغيل"
6282
6283#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6284msgid "Restart Mode"
6285msgstr "وضع إعادة التشغيل"
6286
6287#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6288msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6289msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
6290
6291#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6292#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6293#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
6294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
6295#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
6296#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
6297#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:139
6298#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:189
6299#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6300msgid "Restore"
6301msgstr "استعادة"
6302
6303#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6304#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6305msgid "Restore Key"
6306msgstr "استعادة المفتاح"
6307
6308#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
6309#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
6310msgid "Restore Media Set"
6311msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
6312
6313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
6314#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
6315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
6316#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6317msgid "Resume"
6318msgstr "استئنف"
6319
6320#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6321#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6322#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6323msgid "Retention Policy"
6324msgstr "سياسة الإحتفاظ"
6325
6326#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6327msgid "Retired"
6328msgstr "متقاعد"
6329
6330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
6332#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6333#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6334msgid "Revert"
6335msgstr "تراجع"
6336
6337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
6338msgid "Revoke Certificate"
6339msgstr "إلغاء الشهادة"
6340
6341#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6342msgid "Rewind Media"
6343msgstr "ترجيع الوسائط"
6344
6345#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6346#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6347#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
6348#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
6349#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6350#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6351#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6352msgid "Role"
6353msgstr "دور"
6354
6355#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6356msgid "Roles"
6357msgstr "الأدوار"
6358
6359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
6360#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6361msgid "Rollback"
6362msgstr "العوده"
6363
6364#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
6365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6366#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
6367msgid "Root Disk"
6368msgstr "قرص جذري"
6369
6370#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6371msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6372msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
6373
6374#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6375msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6376msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
6377
6378#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
6379msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6380msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
6381
6382#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6383msgid "Root Disk usage"
6384msgstr "استخدام قرص الجذر"
6385
6386#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6387msgid "Router Advertisement"
6388msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
6389
6390#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:266
6391#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:362
6392msgid "Rule"
6393msgstr "قاعدة"
6394
6395#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6396msgid "Rule Database"
6397msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
6398
6399#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
6400msgid "Rules"
6401msgstr "قواعد"
6402
6403#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6404msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6405msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
6406
6407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
6408#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6409#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6410#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6411msgid "Run now"
6412msgstr "تشغيل الآن"
6413
6414#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
6415#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
6416msgid "Running"
6417msgstr "قيد التشغيل"
6418
6419#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6420msgid "Running Tasks"
6421msgstr "مهام التشغيل"
6422
6423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
6424msgid "S.M.A.R.T. Values"
6425msgstr "قيم S.M.A.R.T."
6426
6427#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
6428msgid "S.Port"
6429msgstr "S.Port"
6430
6431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6432#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6433#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6434msgid "SCSI Controller"
6435msgstr "وحدة تحكم SCSI"
6436
6437#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6438msgid "SCSI Controller Type"
6439msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
6440
6441#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
6442#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6443msgid "SDN"
6444msgstr "SDN"
6445
6446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
6447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6448msgid "SMBIOS settings (type1)"
6449msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
6450
6451#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6452msgid "SMTP HELO checks"
6453msgstr "التحقق من SMTP HELO"
6454
6455#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6456msgid "SMTPD Banner"
6457msgstr "بانر SMTPD"
6458
6459#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6460msgid "SMURFS filter"
6461msgstr "تصفية SMURFS"
6462
6463#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6464msgid "SPF rejects"
6465msgstr "يرفض SPF"
6466
6467#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6468msgid "SSD emulation"
6469msgstr "محاكاة SSD"
6470
6471#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6472msgid "SSH Keys"
6473msgstr "مفاتيح SSH"
6474
6475#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
6476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6477msgid "SSH public key"
6478msgstr "مفتاح SSH عام"
6479
6480#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6481#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
6482msgid "SWAP usage"
6483msgstr "استخدام SWAP"
6484
6485#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
6486msgid "Same as Public Network"
6487msgstr "نفس الشبكة العامة"
6488
6489#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
6490msgid "Same as source"
6491msgstr "نفس المصدر"
6492
6493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
6494#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
6495#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
6496msgid "Save"
6497msgstr "حفظ"
6498
6499#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
6500#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
6501msgid "Save User name"
6502msgstr "حفظ اسم المستخدم"
6503
6504#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6505msgid "Save the key in your password manager."
6506msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
6507
6508#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
6509#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
6510msgid "Saved User Name"
6511msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
6512
6513#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
6514msgid "Scaling mode"
6515msgstr "وضع القياس"
6516
6517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6518#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
6519msgid "Scan"
6520msgstr "تحقيق (Scan)"
6521
6522#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
6523msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
6524msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
6525
6526#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6527msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6528msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
6529
6530#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6531#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6532#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6533#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
6534#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
6535#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
6536#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
6537#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
6538msgid "Scanning..."
6539msgstr "يتم المسح..."
6540
6541#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
6542#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
6543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
6544#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
6545#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
6546#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
6547#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
6548#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
6549#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
6550msgid "Schedule"
6551msgstr "جدول"
6552
6553#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
6554msgid "Schedule now"
6555msgstr "جدولة الآن"
6556
6557#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
6558msgid "Schedule on '{0}'"
6559msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
6560
6561#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
6562msgid "Scheduled Verification"
6563msgstr "التحقق المجدول"
6564
6565#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
6566#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6567msgid "Scope"
6568msgstr "نطاق"
6569
6570#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6571#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6572#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
6573#: pmg-gui/js/Utils.js:40
6574msgid "Score"
6575msgstr "سجل"
6576
6577#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
6578msgid "Scrub"
6579msgstr "تنظيف"
6580
6581#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
6582msgid "Scrub OSD.{0}"
6583msgstr "Scrub OSD.{0}"
6584
6585#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:350 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
6586#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
6587#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
6588#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
6589#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
6590#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
6591#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6592#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6593#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
6594msgid "Search"
6595msgstr "بحث"
6596
6597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
6598msgid "Search domain"
6599msgstr "مجال البحث"
6600
6601#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6602msgid "Second Factors"
6603msgstr "العوامل الثانية"
6604
6605#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
6606msgid "Second Server"
6607msgstr "الخادم الثاني"
6608
6609#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
6610msgid "Second login factor required"
6611msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
6612
6613#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
6614#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
6615#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
6616#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
6617msgid "Secret"
6618msgstr "سر"
6619
6620#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
6621msgid "Secret Length"
6622msgstr "الطول السري"
6623
6624#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6625#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6626#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
6627#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
6628#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:324
6629#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
6630msgid "Security Group"
6631msgstr "مجموعة الأمان"
6632
6633#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
6634msgid "Select File..."
6635msgstr "حدد الملف..."
6636
6637#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
6638msgid "Select Timespan"
6639msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
6640
6641#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
6642msgid ""
6643"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6644"information, deselect for manual entering"
6645msgstr ""
6646"حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
6647"لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
6648
6649#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
6650#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
6651msgid "Selected Mail"
6652msgstr "البريد المحدد"
6653
6654#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
6655msgid "Selection"
6656msgstr "اختيار"
6657
6658#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
6659#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6660msgid "Selection mode"
6661msgstr "وضع اختيار"
6662
6663#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
6664#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
6665msgid "Selector"
6666msgstr "محدد"
6667
6668#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
6669msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
6670msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
6671
6672#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
6673msgid "Send daily admin reports"
6674msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
6675
6676#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6677#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
6678#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
6679msgid "Send email to"
6680msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
6681
6682#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
6683#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
6684#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6685#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6686#: pmg-gui/js/Utils.js:38
6687msgid "Sender"
6688msgstr "المرسل"
6689
6690#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
6691#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
6692msgid "Sender/Subject"
6693msgstr "المرسل/ الموضوع"
6694
6695#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281
6696msgid "Seq. Nr."
6697msgstr "Seq. Nr."
6698
6699#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6700#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6701#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
6702#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
6703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
6704#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
6705#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
6706#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
6707#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:415
6708#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
6709#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
6710#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
6711msgid "Serial"
6712msgstr "تسلسل"
6713
6714#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
6715#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
6716#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
6717#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
6718msgid "Serial Port"
6719msgstr "منفذ تسلسلي"
6720
6721#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
6722msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
6723msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
6724
6725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 pve-manager/www/manager6/Utils.js:566
6726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
6727msgid "Serial terminal"
6728msgstr "محطة تسلسلية"
6729
6730#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6731#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
6732#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
6733#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
6734#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
6735#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6736#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
6737#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
6738#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
6739#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
6740#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
6741#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
6742msgid "Server"
6743msgstr "خادم"
6744
6745#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
6746msgid "Server Address"
6747msgstr "عنوان الخادم"
6748
6749#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
6750#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
6751msgid "Server Administration"
6752msgstr "إدارة الخادم"
6753
6754#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
6755#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
6756#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
6757msgid "Server ID"
6758msgstr "معرف الخادم"
6759
6760#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
6761msgid "Server Resources"
6762msgstr "موارد الخادم"
6763
6764#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
6765msgid "Server View"
6766msgstr "عرض الخادم"
6767
6768#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
6769#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
6770msgid ""
6771"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
6772msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
6773
6774#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
6775#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
6776msgid "Server load"
6777msgstr "تحميل الخادم"
6778
6779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
6780msgid "Server time"
6781msgstr "وقت الخادم"
6782
6783#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
6784msgid "ServerStatus"
6785msgstr "حالة الخادم"
6786
6787#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
6788msgid "Service"
6789msgstr "خدمة"
6790
6791#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
6792msgid "Service VLAN"
6793msgstr "خدمة VLAN"
6794
6795#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6796msgid "Service-VLAN Protocol"
6797msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
6798
6799#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
6800#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
6801#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
6802msgid "Services"
6803msgstr "خدمات"
6804
6805#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
6806msgid "Set"
6807msgstr "تحديد"
6808
6809#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
6810msgid "Set Location"
6811msgstr "تحديد المكان"
6812
6813#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
6814msgid "Set Media Location"
6815msgstr "تعيين موقع الوسائط"
6816
6817#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
6818msgid "Set Media Status"
6819msgstr "تعيين حالة الوسائط"
6820
6821#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
6822msgid "Set Schedule"
6823msgstr "جدول زمني محدد"
6824
6825#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
6826msgid "Set Status"
6827msgstr "تعيين الحالة"
6828
6829#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
6830#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
6831msgid "Settings"
6832msgstr "الإعدادات"
6833
6834#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
6835#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
6836#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
6837msgid "Setup"
6838msgstr "إعداد"
6839
6840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
6841#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
6842msgid "Severity"
6843msgstr "الخطورة"
6844
6845#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
6846#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
6847#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
6848msgid "Shared"
6849msgstr "مشترك"
6850
6851#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
6852msgid "Shares"
6853msgstr "تشارك"
6854
6855#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
6856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6858#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6859#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
6860#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
6861#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
6862msgid "Shell"
6863msgstr "موجه الأوامر"
6864
6865#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
6866msgid "Short"
6867msgstr "قصيرة"
6868
6869#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
6870msgid "Show"
6871msgstr "تبين"
6872
6873#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
6874msgid "Show All Tasks"
6875msgstr "إظهار كافة المهام"
6876
6877#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6878#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
6879msgid "Show Configuration"
6880msgstr "إظهار التكوين"
6881
6882#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
6883msgid "Show E-Mail addresses"
6884msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
6885
6886#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
6887msgid "Show Fingerprint"
6888msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
6889
6890#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
6891#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
6892#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
6893msgid "Show Log"
6894msgstr "إظهار السجل"
6895
6896#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
6897#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
6898#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
6899msgid "Show Permissions"
6900msgstr "إظهار الأذونات"
6901
6902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
6903msgid "Show S.M.A.R.T. values"
6904msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
6905
6906#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
6907msgid "Show Users"
6908msgstr "إظهار المستخدمين"
6909
6910#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
6911msgid "Show details"
6912msgstr "إظهار التفاصيل"
6913
6914#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
6915msgid ""
6916"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
6917msgstr ""
6918"اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
6919
6920#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
6921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
6922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
6923#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
6924#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
6925#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
6926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
6927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:140
6928#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
6929msgid "Shutdown"
6930msgstr "ايقاف التشغيل"
6931
6932#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
6933msgid "Shutdown Policy"
6934msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
6935
6936#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
6937msgid "Shutdown backup server?"
6938msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
6939
6940#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
6941msgid "Shutdown node '{0}'?"
6942msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
6943
6944#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
6945#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
6946msgid "Shutdown timeout"
6947msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
6948
6949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
6950msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
6951msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
6952
6953#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
6954msgid "Sign Domain"
6955msgstr "توقيع المجال"
6956
6957#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
6958msgid "Sign Domains"
6959msgstr "توقيع المجالات"
6960
6961#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
6962msgid "Sign Outgoing Mails"
6963msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
6964
6965#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
6966msgid "Sign all Outgoing Mail"
6967msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
6968
6969#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
6970msgid "Signatures"
6971msgstr "التوقيعات"
6972
6973#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
6974msgid "Signed"
6975msgstr "وقعت"
6976
6977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
6978#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:296 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6979#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
6980msgid "Since"
6981msgstr "منذ"
6982
6983#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
6984#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
6985msgid "Single Disk"
6986msgstr "قرص واحد"
6987
6988#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6989#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
6990#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
6991#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
6992#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
6993#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6994#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6995#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6996#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
6997#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
6998#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
6999#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7000#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
7001#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
7002#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
7003#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
7004#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
7005#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
7006#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7007#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
7008#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
7009#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7010#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:206
7011msgid "Size"
7012msgstr "حجم"
7013
7014#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7015#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7016msgid "Size Increment"
7017msgstr "زيادة الحجم"
7018
7019#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7020msgid "Skip Verified"
7021msgstr "تخطي التحقق"
7022
7023#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
7024#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7025msgid "Skip replication"
7026msgstr "تخطي الأستنساخ"
7027
7028#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7029msgid "Skip verified snapshots"
7030msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
7031
7032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7034msgid "Slaves"
7035msgstr "Slaves"
7036
7037#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:603
7038msgid "Slots"
7039msgstr "فتحات"
7040
7041#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7042#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7043msgid "Smarthost"
7044msgstr "المضيف الذكي"
7045
7046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7047#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
7048#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7049#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7050#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7051#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7052#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7053msgid "Snapshot"
7054msgstr "لقطة"
7055
7056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
7057#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:302
7058#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7059msgid "Snapshots"
7060msgstr "لقطات"
7061
7062#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
7063#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
7064msgid "Snippets"
7065msgstr "قصاصات"
7066
7067#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
7068#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:235
7069msgid "Socket"
7070msgstr "مأخذ"
7071
7072#: pmg-gui/js/Subscription.js:134 pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
7073#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7074#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7075msgid "Sockets"
7076msgstr "مآخذ"
7077
7078#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
7079msgid "Softlink"
7080msgstr "Softlink"
7081
7082#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
7083msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7084msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
7085
7086#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:718
7088#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
7089msgid "Source"
7090msgstr "مصدر"
7091
7092#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258
7093#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7094msgid "Source Datastore"
7095msgstr "مخزن بيانات المصدر"
7096
7097#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7098msgid "Source Remote"
7099msgstr "مصدر بعيد"
7100
7101#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
7102msgid "Source node"
7103msgstr "عقدة المصدر"
7104
7105#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
7106msgid "Source port"
7107msgstr "منفذ المصدر"
7108
7109#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7110msgid "Spam"
7111msgstr "البريد المزعج"
7112
7113#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
7114msgid "Spam / min"
7115msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
7116
7117#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7118msgid "Spam Detector"
7119msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
7120
7121#: pmg-gui/js/Utils.js:328
7122msgid "Spam Filter"
7123msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
7124
7125#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7126msgid "Spam Mails"
7127msgstr "رسائل البريد العشوائي"
7128
7129#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7130#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
7131msgid "Spam Quarantine"
7132msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
7133
7134#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7135msgid "Spam Scores"
7136msgstr "عشرات البريد المزعج"
7137
7138#: pmg-gui/js/Utils.js:856
7139msgid "SpamAssassin update"
7140msgstr "تحديث SpamAssassin"
7141
7142#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7143msgid "Spamscore"
7144msgstr "نقاط البريد المزعج"
7145
7146#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
7147msgid "Speed"
7148msgstr "سرعة"
7149
7150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
7151#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
7152msgid "Spice Enhancements"
7153msgstr "تحسينات SPICE"
7154
7155#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7156msgid "Spice Port"
7157msgstr "منفذ SPICE"
7158
7159#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7160#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7161msgid "Standalone node - no cluster defined"
7162msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
7163
7164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
7165msgid "Standard"
7166msgstr "القياسية"
7167
7168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559
7169msgid "Standard VGA"
7170msgstr "القياسية VGA"
7171
7172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
7173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 pmg-gui/js/MailTracker.js:97
7174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
7175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
7176#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7177#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
7178#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7180#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
7181#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7182#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7183#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7184msgid "Start"
7185msgstr "بدء"
7186
7187#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7188msgid "Start Garbage Collection"
7189msgstr "بدء جمع القمامة"
7190
7191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
7192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
7194#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
7195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
7196#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
7197#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
7198#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
7199msgid "Start Time"
7200msgstr "وقت البدء"
7201
7202#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
7203msgid "Start WebAuthn challenge"
7204msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
7205
7206#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
7207#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7208msgid "Start after created"
7209msgstr "البدء بعد الإنشاء"
7210
7211#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:89
7212msgid "Start after restore"
7213msgstr "البدء بعد الاستعادة"
7214
7215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7216msgid "Start all VMs and Containers"
7217msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
7218
7219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
7220#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
7221#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
7222#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7223#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
7224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
7225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
7226msgid "Start at boot"
7227msgstr "البدء من الاقلاع"
7228
7229#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
7230msgid "Start the selected backup job now?"
7231msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
7232
7233#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
7234#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
7235msgid "Start {0} installation"
7236msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
7237
7238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
7239#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
7241#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7242#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
7243msgid "Start/Shutdown order"
7244msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
7245
7246#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7247#, fuzzy
7248msgid "Starttime"
7249msgstr "وقت البدء"
7250
7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7252#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7253msgid "Startup delay"
7254msgstr "تأخير بدء التشغيل"
7255
7256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7257#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
7258#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
7259#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
7260msgid "State"
7261msgstr "حالة"
7262
7263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
7264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
7265#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7266#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7267msgid "Static"
7268msgstr "ثابت"
7269
7270#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7271msgid "Statistic"
7272msgstr "إحصائية"
7273
7274#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7275#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68
7276#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7277#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7278#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7279msgid "Statistics"
7280msgstr "الإحصاء"
7281
7282#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7283msgid "Stats from last Garbage Collection"
7284msgstr ""
7285
7286#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162
7287#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
7288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7293#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7294#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7295#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7296#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
7297#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
7298#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
7299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
7300#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
7301#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
7302#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
7303#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
7304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
7305#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
7306#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
7307#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7308#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
7309#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
7310#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
7311#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7312#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
7313#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7314#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7315#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7316#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7317#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
7318#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
7319#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
7320#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
7321#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7322#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7323#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7324#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
7325#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7326#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
7327#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
7328#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
7329#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7330#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7331#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7332#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
7333#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7334#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
7335#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:303
7336#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7337#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7338#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7339msgid "Status"
7340msgstr "الحالة"
7341
7342#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
7343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93
7344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
7347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
7348#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7349#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
7350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
7351#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7352#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
7353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7354#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
7355#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
7357#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
7358msgid "Stop"
7359msgstr "وقف"
7360
7361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
7362msgid "Stop all VMs and Containers"
7363msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
7364
7365#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
7366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7367#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
7368#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:178
7369msgid "Stop {0} immediately"
7370msgstr "إيقاف {0} فوراً"
7371
7372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
7373#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7374#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
7375msgid "Stopped"
7376msgstr "توقفت"
7377
7378#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7379#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
7380#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
7381#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
7382#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7383#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7384#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7385#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
7386#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7387#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7388#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7389#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
7390#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7391#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7392#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
7393#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
7394msgid "Storage"
7395msgstr "تخزين"
7396
7397#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7398#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7399msgid "Storage / Disks"
7400msgstr "التخزين / الأقراص"
7401
7402#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7403msgid "Storage View"
7404msgstr "عرض التخزين"
7405
7406#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7407msgid "Storage usage"
7408msgstr "استخدام التخزين"
7409
7410#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7411msgid "Storage usage (bytes)"
7412msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
7413
7414#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7415msgid "Storage {0} on node {1}"
7416msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
7417
7418#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 pmg-gui/js/MailInfo.js:32
7420#: pmg-gui/js/Utils.js:548 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7421#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7422#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
7423msgid "Subject"
7424msgstr "موضوع"
7425
7426#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
7428#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7429#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
7430msgid "Subject Alternative Names"
7431msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
7432
7433#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:351
7434msgid "Subject, Sender"
7435msgstr "الموضوع ، المرسل"
7436
7437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
7438msgid "Subnet mask"
7439msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
7440
7441#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
7442#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
7443#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:23
7444msgid "Subscription"
7445msgstr "اشتراك"
7446
7447#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
7448#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7449#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
7450#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
7451msgid "Subscription Key"
7452msgstr "مفتاح الاشتراك"
7453
7454#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
7455msgid "Subscriptions"
7456msgstr "الاشتراكات"
7457
7458#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
7459#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
7460#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
7461msgid "Success"
7462msgstr "نجاح"
7463
7464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:350
7465msgid "Successful"
7466msgstr "ناجح"
7467
7468#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
7469#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
7470#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
7471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:193
7472#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
7473#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
7474#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:226
7475#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
7476#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7477#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
7478msgid "Summary"
7479msgstr "ملخص"
7480
7481#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7482msgid "Summary columns"
7483msgstr "أعمدة الملخص"
7484
7485#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
7486msgid "Sunday"
7487msgstr "الاحد"
7488
7489#: pmg-gui/js/Utils.js:43
7490msgid "Superuser"
7491msgstr "مستخدم متميز"
7492
7493#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
7494#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
7495msgid "Support"
7496msgstr "دعم"
7497
7498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
7499#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
7500#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
7501#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
7502msgid "Suspend"
7503msgstr "تعليق"
7504
7505#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:169
7507msgid "Suspend to disk"
7508msgstr "تعليق إلى قرص"
7509
7510#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
7512#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7513msgid "Swap"
7514msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
7515
7516#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7517#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7518msgid "Swap usage"
7519msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
7520
7521#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
7522#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7523#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
7524msgid "Sync"
7525msgstr "المزامنة"
7526
7527#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
7528msgid "Sync Job"
7529msgstr "مهمة المزامنة"
7530
7531#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7532#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
7533msgid "Sync Jobs"
7534msgstr "مهام المزامنة"
7535
7536#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7537msgid "Sync Options"
7538msgstr "خيارات المزامنة"
7539
7540#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
7541msgid "Sync Preview"
7542msgstr "معاينة المزامنة"
7543
7544#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
7545msgid "Sync Schedule"
7546msgstr "جدول المزامنة"
7547
7548#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
7549msgid "SyncJob"
7550msgstr "مهمة المزامنة"
7551
7552#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
7553msgid "Synchronize"
7554msgstr "مزامنة"
7555
7556#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7557msgid "Syncs"
7558msgstr "المزامنات"
7559
7560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47
7561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109
7562#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
7563#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
7564#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
7565#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
7566msgid "Syslog"
7567msgstr "سجل النظام"
7568
7569#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
7570#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
7571#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
7572#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
7573msgid "System"
7574msgstr "نظام"
7575
7576#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
7577msgid "System Configuration"
7578msgstr "تكوين النظام"
7579
7580#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
7581#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7582#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7583#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
7584msgid "System Report"
7585msgstr "تقرير النظام"
7586
7587#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
7588msgid "TCP Timeout"
7589msgstr "نفذ الوقت TCP"
7590
7591#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
7592msgid "TCP flags filter"
7593msgstr "تصفية إشارات TCP"
7594
7595#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
7596msgid "TFA"
7597msgstr "TFA"
7598
7599#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
7600msgid "TFA Type"
7601msgstr "نوع TFA"
7602
7603#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
7604msgid "TFA recovery keys"
7605msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
7606
7607#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7608msgid "TLS"
7609msgstr "TLS"
7610
7611#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
7612msgid "TLS Destination Policy"
7613msgstr "سياسة الوجهة TLS"
7614
7615#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
7616msgid "TLS Policy"
7617msgstr "سياسة TLS"
7618
7619#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
7620msgid "TOTP"
7621msgstr "TOTP"
7622
7623#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
7624msgid "TOTP App"
7625msgstr "تطبيق TOTP"
7626
7627#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
7628msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
7629msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
7630
7631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7632#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
7634msgid "TTY count"
7635msgstr "عدد TTY"
7636
7637#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7638#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
7639msgid "Tag"
7640msgstr "علامة"
7641
7642#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7643#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
7644msgid "Take Snapshot"
7645msgstr "أخذ لقطة"
7646
7647#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
7648msgid "Tape Backup"
7649msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
7650
7651#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
7652#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
7653msgid "Tape Backup Job"
7654msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
7655
7656#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
7657msgid "Tape Backup Jobs"
7658msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
7659
7660#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:326
7661msgid "Tape Density"
7662msgstr "كثافة الشريط"
7663
7664#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:329
7665msgid "Tape Manufacture Date"
7666msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
7667
7668#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:346
7669msgid "Tape Passes"
7670msgstr "يمر الشريط"
7671
7672#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
7673msgid "Tape Read"
7674msgstr "قراءة الشريط"
7675
7676#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
7677msgid "Tape Restore"
7678msgstr "استعادة الشريط"
7679
7680#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:349
7681msgid "Tape Wearout"
7682msgstr "تلف الشريط"
7683
7684#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
7685msgid "Tape Written"
7686msgstr "شريط مكتوب"
7687
7688#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
7689msgid "Tapes"
7690msgstr "الأشرطة"
7691
7692#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
7693#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
7694#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
7695#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7696msgid "Target"
7697msgstr "الهدف"
7698
7699#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263
7700msgid "Target Datastore"
7701msgstr "هدف تخزين البيانات"
7702
7703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
7704#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
7705msgid "Target Storage"
7706msgstr "الهدف التخزين"
7707
7708#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
7709msgid "Target group"
7710msgstr "المجموعة المستهدفة"
7711
7712#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
7713#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
7714#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
7715msgid "Target node"
7716msgstr "العقدة المستهدفة"
7717
7718#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
7719msgid "Target portal group"
7720msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
7721
7722#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
7723msgid "Target storage"
7724msgstr "التخزين المستهدف"
7725
7726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
7727#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
7728#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7729#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
7730msgid "Task"
7731msgstr "المهمة"
7732
7733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
7734#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
7736msgid "Task History"
7737msgstr "تاريخ المهمة"
7738
7739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
7740msgid "Task ID"
7741msgstr "معرف المهمة"
7742
7743#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
7744msgid "Task Result"
7745msgstr "نتيجة المهمة"
7746
7747#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
7748#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
7749#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
7750msgid "Task Summary"
7751msgstr "ملخص المهمة"
7752
7753#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
7754msgid "Task Type"
7755msgstr "نوع المهمة"
7756
7757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
7758msgid "Task type"
7759msgstr "نوع المهمة"
7760
7761#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
7762#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
7763#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
7764#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
7765msgid "Tasks"
7766msgstr "مهام"
7767
7768#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
7769#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7770#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
7771msgid "Template"
7772msgstr "قالب"
7773
7774#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7775#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
7776#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
7777#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
7778msgid "Templates"
7779msgstr "قوالب"
7780
7781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
7782#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
7783msgid "Terms of Services"
7784msgstr "شروط الخدمة"
7785
7786#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
7787msgid "Test Name"
7788msgstr "اسم تجربة"
7789
7790#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
7791#: pmg-gui/js/Utils.js:511
7792msgid "Test String"
7793msgstr "سلسلة الاختبار"
7794
7795#: pmg-gui/js/Utils.js:667
7796msgid "Text Replacement"
7797msgstr "استبدال النص"
7798
7799#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
7800msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
7801msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
7802
7803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7804msgid "The newest version installed in the Cluster."
7805msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
7806
7807#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
7808msgid "The saved VM state will be permanently lost."
7809msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
7810
7811#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7812#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
7813msgid "Thin Pool"
7814msgstr "تجمع Thin"
7815
7816#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7817#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
7818msgid "Thin provision"
7819msgstr "توفير Thin"
7820
7821#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
7822msgid "This is not a valid DNS name"
7823msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
7824
7825#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
7826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7827#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
7828msgid "This will permanently erase all data."
7829msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
7830
7831#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
7832msgid "This will permanently erase current VM data."
7833msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
7834
7835#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
7836msgid "This {0} ID does not exist"
7837msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
7838
7839#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
7840msgid "This {0} ID is already in use"
7841msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
7842
7843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
7844msgid "Threshold"
7845msgstr "حد"
7846
7847#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
7848#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7849#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7850#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
7851#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
7852#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
7853#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
7854#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
7855msgid "Time"
7856msgstr "الوقت"
7857
7858#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7859msgid "Time Step"
7860msgstr "خطوة زمنية"
7861
7862#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
7863#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
7864msgid "Time period"
7865msgstr "الفترة الزمنية"
7866
7867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
7870msgid "Time zone"
7871msgstr "المنطقة الزمنية"
7872
7873#: pmg-gui/js/Utils.js:307
7874msgid "TimeFrame"
7875msgstr "إطار زمني"
7876
7877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1263
7878msgid "Timeout"
7879msgstr "Timeout"
7880
7881#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
7882msgid "Timeout (s)"
7883msgstr "المهلة (ق)"
7884
7885#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
7886msgid "Timestamp"
7887msgstr "الطابع الزمني"
7888
7889#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7890#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
7891#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
7892msgid "To"
7893msgstr "إلى"
7894
7895#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68
7896#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104
7897msgid "To Slot"
7898msgstr "إلى فتحة"
7899
7900#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
7901msgid ""
7902"To register a U2F device, connect the device, then click the button and follow "
7903"the instructions."
7904msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
7905
7906#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
7907msgid ""
7908"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of the "
7909"VM."
7910msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
7911
7912#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:322
7913#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
7914msgid "Toggle Raw"
7915msgstr "تبديل الخام"
7916
7917#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:329
7918msgid "Toggle Spam Info"
7919msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
7920
7921#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7922#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7923msgid "Token"
7924msgstr "رمز"
7925
7926#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
7927#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
7928#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7929msgid "Token ID"
7930msgstr "معرف الرمز"
7931
7932#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
7933#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7934msgid "Token Name"
7935msgstr "اسم الرمز"
7936
7937#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
7938#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7939msgid "Token Secret"
7940msgstr "سر الرمز المميز"
7941
7942#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
7943msgid "Token name"
7944msgstr "اسم الرمز"
7945
7946#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
7947msgid "Top Receivers"
7948msgstr "أعلى مستلمون"
7949
7950#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7951#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7952#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
7953#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
7954#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
7955#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
7956#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
7957#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7958#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7959#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7960msgid "Total"
7961msgstr "مجموع"
7962
7963#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
7964msgid "Total Disk Read"
7965msgstr "إجمالي قراءة القرص"
7966
7967#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
7968msgid "Total Disk Write"
7969msgstr "إجمالي كتابة القرص"
7970
7971#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7972#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
7973msgid "Total Mail Count"
7974msgstr "إجمالي عدد البريد"
7975
7976#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
7977msgid "Total Mails"
7978msgstr "إجمالي رسائل البريد"
7979
7980#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
7981msgid "Total NetIn"
7982msgstr "إجمالي صافي الدخول"
7983
7984#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
7985msgid "Total NetOut"
7986msgstr "إجمالي صافي الخروج"
7987
7988#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
7989msgid "Total cores"
7990msgstr "مجموع الأنوية"
7991
7992#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
7993msgid "Tracking Center"
7994msgstr "مركز التتبع"
7995
7996#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
7997#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7998msgid "Traffic"
7999msgstr "حركه المرور"
8000
8001#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88
8002#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:640
8003msgid "Transfer"
8004msgstr "تحويل"
8005
8006#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8007msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8008msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
8009
8010#: pmg-gui/js/Transport.js:141
8011msgid "Transport"
8012msgstr "النقل"
8013
8014#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8015msgid "Transports"
8016msgstr "نقل"
8017
8018#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8019#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8020msgid "Trusted Network"
8021msgstr "شبكة موثوقة"
8022
8023#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8024#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8025msgid "Two Factor Authentication"
8026msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
8027
8028#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
8030#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:395
8031#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78
8032#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 pmg-gui/js/Subscription.js:118
8033#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8034#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8035#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
8036#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
8037#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8038#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8039#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8040#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
8041#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
8042#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8043#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8044#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8045#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8046#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
8047#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
8048#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8049#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8050#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8051#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8052#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8053#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8054#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8055#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8056#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
8057#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
8058#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8059#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8060#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8061#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8062#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8063#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30
8064#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
8065msgid "Type"
8066msgstr "نوع"
8067
8068#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
8069msgid "U2F AppID URL"
8070msgstr "U2F معرف التطبيق"
8071
8072#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8073msgid "U2F Device successfully connected."
8074msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
8075
8076#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
8077msgid "U2F Origin"
8078msgstr "U2F الأصل"
8079
8080#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
8081msgid "U2F Settings"
8082msgstr "إعدادات U2F"
8083
8084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8085#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8086msgid "URL"
8087msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
8088
8089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
8091#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8092msgid "USB Device"
8093msgstr "جهاز USB"
8094
8095#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
8096msgid "Unable to parse network configuration"
8097msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
8098
8099#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8100#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
8101#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8102#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8103msgid "Unchanged"
8104msgstr "دون تغيير"
8105
8106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
8107msgid "Undo Zoom"
8108msgstr "التراجع عن التكبير"
8109
8110#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
8111msgid "Unique"
8112msgstr "موحد"
8113
8114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8115msgid "Unique task ID"
8116msgstr "معرف المهمة الفريد"
8117
8118#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8119#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8120msgid "Unit File"
8121msgstr "ملف الوحدة"
8122
8123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8124#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8125#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8126#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8127#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
8128msgid "Unknown"
8129msgstr "Unknown"
8130
8131#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8132msgid "Unknown LDAP address"
8133msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
8134
8135#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:353
8136msgid "Unknown error"
8137msgstr "خطأ غير معروف"
8138
8139#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
8140msgid "Unkown"
8141msgstr "مجهول"
8142
8143#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:767
8144msgid "Unload"
8145msgstr "إلغاء تحميل"
8146
8147#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
8148msgid "Unload Media"
8149msgstr "تفريغ الوسائط"
8150
8151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
8152msgid "Unmount"
8153msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
8154
8155#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
8156msgid "Unplugged"
8157msgstr "غير موصول"
8158
8159#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
8161#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
8162msgid "Unprivileged container"
8163msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
8164
8165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
8166#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8167#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
8168msgid "Until"
8169msgstr "حتى"
8170
8171#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
8172#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8173#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
8174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8175msgid "Unused Disk"
8176msgstr "قرص غير مستعمل"
8177
8178#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8179msgid "Up"
8180msgstr "فوق"
8181
8182#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
8183msgid "Update"
8184msgstr "تحديث"
8185
8186#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8187msgid "Update Available"
8188msgstr "تحديث متوفر"
8189
8190#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8191msgid "Update Now"
8192msgstr "تحديث الان"
8193
8194#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
8195msgid "Update now"
8196msgstr "تحديث الان"
8197
8198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
8199msgid "Update package database"
8200msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
8201
8202#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
8203#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8204#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8205msgid "Updates"
8206msgstr "التحديثات"
8207
8208#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
8209#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
8210#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8211msgid "Upgrade"
8212msgstr "ترقية"
8213
8214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8215#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
8216#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8217#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8218#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
8219msgid "Upload"
8220msgstr "رفع"
8221
8222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8225#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
8226#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
8227msgid "Upload Custom Certificate"
8228msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
8229
8230#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8231#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8232#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8233#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8234msgid "Upload Subscription Key"
8235msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
8236
8237#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8238msgid "Upload an existing client encryption key"
8239msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
8240
8241#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8242msgid "Uploading file..."
8243msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
8244
8245#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
8246#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
8247#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8248#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
8249#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
8250msgid "Uptime"
8251msgstr "مدة التشغيل"
8252
8253#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:387
8254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
8255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:162
8256#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
8257#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
8258#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
8259#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8260#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8261#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8262msgid "Usage"
8263msgstr "استعمال"
8264
8265#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
8266msgid "Usage %"
8267msgstr "نسبة الاستخدام"
8268
8269#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
8270msgid "Usage History"
8271msgstr "تاريخ الاستخدام"
8272
8273#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:67
8274msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8275msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
8276
8277#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8278msgid "Use Bayesian filter"
8279msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
8280
8281#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8282msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8283msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
8284
8285#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8286msgid "Use Greylisting for IPv4"
8287msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
8288
8289#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8290msgid "Use Greylisting for IPv6"
8291msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
8292
8293#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
8294msgid "Use LUNs directly"
8295msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
8296
8297#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8298msgid "Use MX"
8299msgstr "استخدام MX"
8300
8301#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
8302msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8303msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
8304
8305#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
8306msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
8307msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
8308
8309#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8310msgid "Use RBL checks"
8311msgstr "استخدام شيكات RBL"
8312
8313#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8314msgid "Use Razor2 checks"
8315msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
8316
8317#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
8318msgid "Use SPF"
8319msgstr "استخدام SPF"
8320
8321#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
8322msgid "Use SSL"
8323msgstr "استخدام SSL"
8324
8325#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
8326msgid "Use USB Port"
8327msgstr "استخدام منفذ USB"
8328
8329#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
8330msgid "Use USB Vendor/Device ID"
8331msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
8332
8333#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
8334msgid "Use USB3"
8335msgstr "استخدام USB3"
8336
8337#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
8338msgid "Use advanced statistic filters"
8339msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
8340
8341#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8342msgid "Use auto-whitelists"
8343msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
8344
8345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
8346#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
8347#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
8348msgid "Use local time for RTC"
8349msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
8350
8351#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
8352msgid "Use physical CD/DVD Drive"
8353msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
8354
8355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
8356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
8357msgid "Use tablet for pointer"
8358msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
8359
8360#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
8361msgid "Use {0}"
8362msgstr "استخدام {0}"
8363
8364#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
8365#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
8366#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
8367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8368#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
8369#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
8370msgid "Used"
8371msgstr "مستخدم"
8372
8373#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
8374msgid "Used Objects"
8375msgstr "الكائنات المستخدمة"
8376
8377#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
8378#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
8379#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
8380#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
8381#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
8382#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
8383#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
8384#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8385#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
8386#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
8387#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
8388#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
8389#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
8390#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8391#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
8392#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
8393#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
8394#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
8395#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
8396#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
8397msgid "User"
8398msgstr "المستخدم"
8399
8400#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
8401msgid "User Attribute Name"
8402msgstr "اسم خصائص المستخدم"
8403
8404#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
8405msgid "User Blacklist"
8406msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
8407
8408#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
8409msgid "User Filter"
8410msgstr "عامل تصفية المستخدم"
8411
8412#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
8413msgid "User ID"
8414msgstr "معرف المستخدم"
8415
8416#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
8417#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
8418msgid "User Management"
8419msgstr "إدارة المستخدم"
8420
8421#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
8422msgid "User Password"
8423msgstr "كلمة مرور المستخدم"
8424
8425#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
8426#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
8427#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
8428#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
8429msgid "User Permission"
8430msgstr "إذن المستخدم"
8431
8432#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
8433msgid "User Spamreport Style"
8434msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
8435
8436#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
8437msgid "User Whitelist"
8438msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
8439
8440#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
8441msgid "User already has recovery keys."
8442msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
8443
8444#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
8445msgid "User classes"
8446msgstr "فئات المستخدمين"
8447
8448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
8449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
8450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
8451#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
8452#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
8453#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
8454#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
8455#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
8456#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
8457#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
8458#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
8459#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
8460#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
8461#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
8462#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
8463#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355 proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
8464msgid "User name"
8465msgstr "اسم المستخدم"
8466
8467#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
8468msgid "User statistic lifetime (days)"
8469msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
8470
8471#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
8472msgid "User/Group/API Token"
8473msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
8474
8475#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
8476#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
8477#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
8478#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8479msgid "Username"
8480msgstr "اسم المستخدم"
8481
8482#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
8483#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
8484#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
8485#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
8486#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
8487#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
8488msgid "Users"
8489msgstr "المستخدمين"
8490
8491#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
8492#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
8493msgid "Users and Groups"
8494msgstr "المستخدمون والمجموعات"
8495
8496#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
8497msgid "Users of '{0}'"
8498msgstr "مستخدم '{0}'"
8499
8500#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
8501msgid ""
8502"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
8503"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a decrease "
8504"in security in practice."
8505msgstr ""
8506"لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
8507"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى الأمان "
8508"في الممارسة العملية."
8509
8510#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:262
8511#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
8512msgid "Using Account"
8513msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
8514
8515#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
8516msgid "VCPUs"
8517msgstr "VCPUs"
8518
8519#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
8520#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
8521msgid "VLAN Aware"
8522msgstr "VLAN aware"
8523
8524#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
8525#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
8526msgid "VLAN Tag"
8527msgstr "علامة VLAN"
8528
8529#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
8530#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
8531msgid "VLAN aware"
8532msgstr "VLAN aware"
8533
8534#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
8535msgid "VM"
8536msgstr "الآلة الافتراضية"
8537
8538#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
8539msgid "VM Disks"
8540msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
8541
8542#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
8543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
8544msgid "VM State storage"
8545msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
8546
8547#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
8548#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:305
8549msgid "VMID"
8550msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
8551
8552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
8553msgid "VMware compatible"
8554msgstr "متوافق مع VMware"
8555
8556#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
8557msgid "VMware image format"
8558msgstr "تنسيق صورة VMware"
8559
8560#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
8561msgid "VNet"
8562msgstr "VNet"
8563
8564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8565msgid "VZDump backup file"
8566msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
8567
8568#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
8569#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
8570msgid "Valid CIDR Range"
8571msgstr "نطاق CIDR صالح"
8572
8573#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
8574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
8575#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
8576#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
8577msgid "Valid Since"
8578msgstr "صالحة منذ"
8579
8580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
8581#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
8582msgid "Validation Delay"
8583msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
8584
8585#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
8586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95
8587#: pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419 pmg-gui/js/Utils.js:486
8588#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
8589#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
8590#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
8591msgid "Value"
8592msgstr "قيمة"
8593
8594#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
8595#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8596msgid "Vault"
8597msgstr "مخزن"
8598
8599#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
8600#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
8601#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
8602#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
8603#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
8604#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
8605#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
8606#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
8607#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
8608#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
8609msgid "Vendor"
8610msgstr "مورد"
8611
8612#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
8613msgid "Verbose"
8614msgstr "مطول"
8615
8616#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
8617#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394
8618#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
8619msgid "Verification"
8620msgstr "التحقق"
8621
8622#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
8623msgid "Verification Code"
8624msgstr "شيفرة التأكيد"
8625
8626#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8627msgid "Verification Job"
8628msgstr "وظيفة التحقق"
8629
8630#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
8631msgid "Verification Jobs"
8632msgstr "وظائف التحقق"
8633
8634#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
8635msgid "Verify"
8636msgstr "تحقق"
8637
8638#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
8639msgid "Verify '{0}'"
8640msgstr "تحقق من \"{0}\""
8641
8642#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
8643msgid "Verify All"
8644msgstr "تحقق من الكل"
8645
8646#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
8647#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
8648msgid "Verify Certificate"
8649msgstr "التحقق من الشهادة"
8650
8651#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
8652msgid "Verify Code"
8653msgstr "التحقق من كود"
8654
8655#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8656msgid "Verify Job"
8657msgstr "تحقق من الوظيفة"
8658
8659#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
8660msgid "Verify Jobs"
8661msgstr "تحقق من الوظائف"
8662
8663#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
8664msgid "Verify New"
8665msgstr "تحقق من جديد"
8666
8667#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
8668msgid "Verify New Snapshots"
8669msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
8670
8671#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
8672#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
8673#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
8674msgid "Verify Password"
8675msgstr "اكد كلمة المرور"
8676
8677#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
8678msgid "Verify Receivers"
8679msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
8680
8681#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8682#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
8683msgid "Verify SSL certificate of the server"
8684msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
8685
8686#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
8687#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
8688#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:711
8689msgid "Verify State"
8690msgstr "تحقق من الحالة"
8691
8692#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8693msgid "Verify new backups immediately after completion"
8694msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
8695
8696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
8697#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
8698#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
8699#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
8700#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
8701#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
8702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
8703#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
8704msgid "Version"
8705msgstr "الإصدار"
8706
8707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
8708#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
8709#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
8710#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
8711#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
8712msgid "View"
8713msgstr "عرض"
8714
8715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
8716#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
8717msgid "View Certificate"
8718msgstr "عرض الشهادة"
8719
8720#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
8721msgid "View DNS Record"
8722msgstr "عرض سجل DNS"
8723
8724#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
8725msgid "View images"
8726msgstr "عرض الصور"
8727
8728#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
8729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
8730#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
8731msgid "VirtIO RNG"
8732msgstr "VirtIO RNG"
8733
8734#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
8735#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
8736#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
8737#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
8738#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
8739#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
8740#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
8741#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
8742#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
8743msgid "Virtual Machine"
8744msgstr "جهاز ظاهري"
8745
8746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
8747msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
8748msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
8749
8750#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
8751msgid "Virtual Machines"
8752msgstr "الأجهزة الظاهرية"
8753
8754#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8755#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8756#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
8757msgid "Virus"
8758msgstr "فيروس"
8759
8760#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
8761msgid "Virus Charts"
8762msgstr "مخططات الفيروسات"
8763
8764#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8765msgid "Virus Charts"
8766msgstr "مخططات الفيروسات"
8767
8768#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
8769msgid "Virus Detector"
8770msgstr "كاشف الفيروسات"
8771
8772#: pmg-gui/js/Utils.js:344
8773msgid "Virus Filter"
8774msgstr "تصفية الفيروسات"
8775
8776#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8777#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8778#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8779msgid "Virus Mails"
8780msgstr "رسائل الفيروسات"
8781
8782#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8783msgid "Virus Outbreaks"
8784msgstr "تفشي الفيروس"
8785
8786#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
8787msgid "Virus Quarantine"
8788msgstr "فيروس الحجر الصحي"
8789
8790#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
8791msgid "Virus info"
8792msgstr "معلومات الفيروسات"
8793
8794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
8795msgid "Vlan raw device"
8796msgstr "Vlan raw device"
8797
8798#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8799msgid "Vnets"
8800msgstr "Vnets"
8801
8802#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779
8803#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8804msgid "Volume Statistics"
8805msgstr "إحصائيات الحجم"
8806
8807#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8808#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8809#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8810#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
8811msgid "Volume group"
8812msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
8813
8814#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
8815msgid "Votes"
8816msgstr "الأصوات"
8817
8818#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
8819msgid "WAL Disk"
8820msgstr "قرص WAL"
8821
8822#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
8823msgid "WAL size"
8824msgstr "حجم WAL"
8825
8826#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8827msgid ""
8828"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8829"change the type you will not be able to go back!"
8830msgstr ""
8831"تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
8832"بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
8833
8834#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
8835msgid "Waiting for second factor."
8836msgstr "في انتظار العامل الثاني."
8837
8838#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
8839msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
8840msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
8841
8842#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8843msgid "Wake-on-LAN"
8844msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
8845
8846#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
8847#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
8848msgid "Warning"
8849msgstr "تحذير"
8850
8851#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
8852msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
8853msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
8854
8855#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
8856msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
8857msgstr "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
8858
8859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
8860msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
8861msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
8862
8863#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
8864msgid ""
8865"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
8866msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
8867
8868#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
8869#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271 proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
8870msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
8871msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
8872
8873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
8874msgid "Warnings"
8875msgstr "تحذيرات"
8876
8877#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
8878msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
8879msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
8880
8881#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
8882msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
8883msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
8884
8885#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
8886#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
8887#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
8888msgid "Webauthn"
8889msgstr "Webauthn"
8890
8891#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
8892#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
8893msgid "Webinterface Settings"
8894msgstr "إعدادات واجهة الويب"
8895
8896#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8897#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8898msgid "Week"
8899msgstr "أسبوع"
8900
8901#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
8902msgid "What"
8903msgstr "ماذا"
8904
8905#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
8906msgid "What Objects"
8907msgstr "ما الكائنات"
8908
8909#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
8910msgid "When"
8911msgstr "عندما"
8912
8913#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
8914msgid "When Objects"
8915msgstr "عندما الكائنات"
8916
8917#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8918#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
8919#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8920#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
8921msgid "Whitelist"
8922msgstr "القائمة البيضاء"
8923
8924#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
8925msgid "Who Objects"
8926msgstr "من يعترض"
8927
8928#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
8929msgid "Whole month"
8930msgstr "شهر كامل"
8931
8932#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
8933msgid "Whole year"
8934msgstr "سنة كاملة"
8935
8936#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
8937msgid ""
8938"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8939"or E-mail addresses."
8940msgstr ""
8941"باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
8942"لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
8943
8944#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
8945msgid ""
8946"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8947"addresses as spam."
8948msgstr ""
8949"باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
8950"مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
8951
8952#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
8953msgid ""
8954"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8955"fallback for backup jobs"
8956msgstr ""
8957"بدون أي خيار الاحتفاظ ، يتم استخدام العقد vzdump.conf أو `الاحتفاظ بآخر 1` "
8958"كبديل للوظائف الاحتياطية"
8959
8960#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8961msgid "Working"
8962msgstr "عمل"
8963
8964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
8965msgid "Worst"
8966msgstr "أسوأ"
8967
8968#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
8969msgid "Would you like to install it now?"
8970msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
8971
8972#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8973#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8974#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
8975msgid "Write"
8976msgstr "كتابة"
8977
8978#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
8979msgid "Write cache"
8980msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
8981
8982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
8984msgid "Write limit"
8985msgstr "حد الكتابة"
8986
8987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
8989msgid "Write max burst"
8990msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
8991
8992#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8993#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
8994msgid "Writes"
8995msgstr "يكتب"
8996
8997#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8998#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
8999msgid "Year"
9000msgstr "عام"
9001
9002#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
9003#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
9004#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9005msgid "Yes"
9006msgstr "نعم"
9007
9008#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
9009msgid "You are here!"
9010msgstr "أنت هنا!"
9011
9012#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
9013msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9014msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
9015
9016#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9017msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9018msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
9019
9020#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9021#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
9022msgid "You have at least one node without subscription."
9023msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
9024
9025#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9026msgid ""
9027"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online help "
9028"for details."
9029msgstr ""
9030"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت للحصول "
9031"على التفاصيل."
9032
9033#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9034msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9035msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
9036
9037#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9038msgid "You need to create a initial config once."
9039msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
9040
9041#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
9042msgid "Your E-Mail"
9043msgstr "بريدك الالكتروني"
9044
9045#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9046#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278 proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
9047msgid "Your subscription status is valid."
9048msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
9049
9050#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9051#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9052msgid "ZFS Pool"
9053msgstr "تجمع ZFS"
9054
9055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 proxmox-backup/www/Utils.js:396
9056msgid "ZFS Storage"
9057msgstr "تخزين ZFS"
9058
9059#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9060#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
9061#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
9062msgid "Zone"
9063msgstr "منطقة"
9064
9065#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
9066msgid "Zone {0} on node {1}"
9067msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
9068
9069#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
9070msgid "Zones"
9071msgstr "المناطق"
9072
9073#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
9074msgid "any CD-ROM"
9075msgstr "أي قرص مضغوط"
9076
9077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
9078msgid "any net"
9079msgstr "أي شبكة"
9080
9081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9082#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
9083msgid "ashift"
9084msgstr "وردية"
9085
9086#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9087#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9088#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9089#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9090#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9091msgid "average"
9092msgstr "متوسط"
9093
9094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9095msgid "current"
9096msgstr "حديث"
9097
9098#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9099msgid "daily"
9100msgstr "اليومي"
9101
9102#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9103msgid "day"
9104msgstr "يوم"
9105
9106#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9107msgid "days"
9108msgstr "أيام"
9109
9110#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
9111#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9112#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
9113#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
9114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9117#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9118msgid "default"
9119msgstr "إفتراضي"
9120
9121#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9122msgid "fast"
9123msgstr "بسرعة"
9124
9125#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9126msgid "fast and good"
9127msgstr "سريع وجيد"
9128
9129#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9130msgid "good"
9131msgstr "جيد"
9132
9133#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
9134msgid "group, date or owner"
9135msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
9136
9137#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9138#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9139#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9140msgid "hourly"
9141msgstr "ساعيا"
9142
9143#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9144msgid "iSCSI Provider"
9145msgstr "مزود iSCSI"
9146
9147#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9148msgid "in {0}"
9149msgstr "في {0}"
9150
9151#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9152#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9153msgid "keep-daily"
9154msgstr "يحفظ يوميا"
9155
9156#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9157#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9158msgid "keep-hourly"
9159msgstr "احتفظ بالساعة"
9160
9161#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9162#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9163#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9164msgid "keep-last"
9165msgstr "حافظ على الأخير"
9166
9167#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9168#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9169msgid "keep-monthly"
9170msgstr "احتفظ شهرياً"
9171
9172#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9173#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9174msgid "keep-weekly"
9175msgstr "احتفظ سنويا"
9176
9177#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9178#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9179msgid "keep-yearly"
9180msgstr "احتفظ سنويا"
9181
9182#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9183msgid "keyctl"
9184msgstr "keyctl"
9185
9186#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
9187msgid "letter"
9188msgstr "رسالة"
9189
9190#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
9191msgid "maxcpu"
9192msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
9193
9194#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9195#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9196#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9197#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9198#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9199msgid "maximum"
9200msgstr "الحد الاقصى"
9201
9202#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9203msgid "missing"
9204msgstr "مفقود"
9205
9206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
9207msgid "never"
9208msgstr "أبدا"
9209
9210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
9211msgid "new"
9212msgstr "جديد"
9213
9214#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
9215msgid "noVNC Settings"
9216msgstr "إعدادات noVNC"
9217
9218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
9219#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
9220#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
9221#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
9222msgid "none"
9223msgstr "لا شيء"
9224
9225#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
9226#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
9227#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
9228msgid "none (disabled)"
9229msgstr "لا شيء (معطل)"
9230
9231#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
9232msgid "of {0} CPU(s)"
9233msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
9234
9235#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
9236msgid "only unicast addresses are allowed"
9237msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
9238
9239#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
9240msgid "paravirtualized"
9241msgstr "شبه افتراضية"
9242
9243#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
9244msgid "peer's link address: {0}"
9245msgstr "قائمة عناوين النظير"
9246
9247#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
9248#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
9249msgid "pending"
9250msgstr "قيد الانتظار"
9251
9252#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
9253msgid "privileged only"
9254msgstr "مميزة فقط"
9255
9256#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
9257#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
9258#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
9259msgid "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9260msgstr ""
9261"سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
9262"الرسومية!"
9263
9264#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
9265msgid "running"
9266msgstr "قيد التشغيل"
9267
9268#: pmg-gui/js/Utils.js:636
9269msgid "send orig. Mail"
9270msgstr "إرسال orig. البريد"
9271
9272#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
9273msgid "stopped"
9274msgstr "توقفت"
9275
9276#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
9277msgid "syncing"
9278msgstr "المزامنة"
9279
9280#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9281msgid "unchanged"
9282msgstr "دون تغيير"
9283
9284#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
9285#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
9286#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9287#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9289#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9293#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
9294#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
9295msgid "unlimited"
9296msgstr "غير محدود"
9297
9298#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
9299msgid "unprivileged only"
9300msgstr "بدون صلاحيات فقط"
9301
9302#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
9303msgid "unsafe"
9304msgstr "غير مأمون"
9305
9306#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
9307#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
9308#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
9309#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
9310#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
9311msgid "use host settings"
9312msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
9313
9314#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
9315#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
9316msgid "verify current password"
9317msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
9318
9319#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
9320msgid "with options"
9321msgstr "مع خيارات"
9322
9323#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
9324#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
9325msgid "xterm.js Settings"
9326msgstr "إعدادات xterm.js"
9327
9328#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9329msgid "{0} ({1})"
9330msgstr "{0} ({1})"
9331
9332#: pmg-gui/js/Utils.js:887
9333msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9334msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
9335
9336#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
9337#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
9338#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
9339msgid "{0} days"
9340msgstr "أيام"
9341
9342#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
9343#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
9344msgid "{0} hours"
9345msgstr "{0} ساعة"
9346
9347#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
9348msgid "{0} is not initialized."
9349msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
9350
9351#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
9352msgid "{0} is not installed on this node."
9353msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
9354
9355#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
9356msgid "{0} minutes"
9357msgstr "{0} دقيقة"
9358
9359#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
9360msgid "{0} months"
9361msgstr "{0} شهر"
9362
9363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
9364msgid "{0} not installed."
9365msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
9366
9367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1216
9368#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
9369#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
9370#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
9371#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
9372msgid "{0} of {1}"
9373msgstr "{0} من {1}"
9374
9375#: pmg-gui/js/Utils.js:839
9376msgid "{0} on behalf of {1}"
9377msgstr "{0} نيابة عن {1}"
9378
9379#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
9380msgid "{0} seconds"
9381msgstr "{0} ثانية"
9382
9383#: pmg-gui/js/Utils.js:888
9384msgid "{0} successful"
9385msgstr "{0} ناجح"
9386
9387#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
9388msgid "{0} weeks"
9389msgstr "{0} أسبوع"
9390
9391#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
9392msgid "{0} years"
9393msgstr "{0} سنة"
9394
9395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
9396msgid "{0}% of {1}"
9397msgstr "{0}% من {1}"
9398
9399#, fuzzy
9400#~ msgid "Blocksize"
9401#~ msgstr "حجم الكتلة"
9402
9403#~ msgid "Boot device"
9404#~ msgstr "جهاز الاقلاع"
9405
9406#~ msgid "Cannot use default address safely"
9407#~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
9408
9409#, fuzzy
9410#~ msgid "Datastore Configuration"
9411#~ msgstr "تكوين النظام"
9412
9413#~ msgid "Domains"
9414#~ msgstr "مجالات"
9415
9416#~ msgid "Edit Domains"
9417#~ msgstr "تحرير المجالات"
9418
9419#, fuzzy
9420#~ msgid "Eject media"
9421#~ msgstr "محو البيانات"
9422
9423#, fuzzy
9424#~ msgid "Hourly"
9425#~ msgstr "ساعيا"
9426
9427#, fuzzy
9428#~ msgid "Last"
9429#~ msgstr "اسم العائلة"
9430
9431#, fuzzy
9432#~ msgid "Monthly"
9433#~ msgstr "الشهر"
9434
9435#, fuzzy
9436#~ msgid "Not a valid hosts"
9437#~ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
9438
9439#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
9440#~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
9441
9442#, fuzzy
9443#~ msgid "Notfiy User"
9444#~ msgstr "المستخدم"
9445
9446#~ msgid "Optional second link for redundancy"
9447#~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
9448
9449#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9450#~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
9451
9452#, fuzzy
9453#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
9454#~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
9455
9456#~ msgid "Read Limit"
9457#~ msgstr "حد القراءة"
9458
9459#, fuzzy
9460#~ msgid "Removed Bytes"
9461#~ msgstr "إزالة"
9462
9463#, fuzzy
9464#~ msgid "Retention"
9465#~ msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
9466
9467#~ msgid "SMTP Port"
9468#~ msgstr "منفذ SMTP"
9469
9470#~ msgid "Sdn"
9471#~ msgstr "Sdn"
9472
9473#~ msgid "Service vlan"
9474#~ msgstr "خدمة vlan"
9475
9476#, fuzzy
9477#~ msgid "Start GC"
9478#~ msgstr "بدء"
9479
9480#, fuzzy
9481#~ msgid "Status details"
9482#~ msgstr "إظهار التفاصيل"
9483
9484#~ msgid "Terms of Service"
9485#~ msgstr "شروط الخدمة"
9486
9487#~ msgid "Toggle Legend"
9488#~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
9489
9490#, fuzzy
9491#~ msgid "Userid"
9492#~ msgstr "المستخدم"
9493
9494#, fuzzy
9495#~ msgid "Weekly"
9496#~ msgstr "أسبوع"
9497
9498#, fuzzy
9499#~ msgid "Yearly"
9500#~ msgstr "عام"
9501
9502#~ msgid "You are logged in as {0}"
9503#~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
9504
9505#, fuzzy
9506#~ msgid "alias"
9507#~ msgstr "الاسم المستعار"
9508
9509#~ msgid "asn"
9510#~ msgstr "asn"
9511
9512#~ msgid "bond-primary"
9513#~ msgstr "bond-primary"
9514
9515#~ msgid "bridge"
9516#~ msgstr "جسر"
9517
9518#~ msgid "gateway-external-peers"
9519#~ msgstr "gateway-external-peers"
9520
9521#, fuzzy
9522#~ msgid "mac"
9523#~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
9524
9525#~ msgid "mtu"
9526#~ msgstr "mtu"
9527
9528#~ msgid "peers address list"
9529#~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
9530
9531#~ msgid "vrf vxlan tag"
9532#~ msgstr "vrf vxlan tag"
9533
9534#, fuzzy
9535#~ msgid "zone"
9536#~ msgstr "المنطقة الزمنية"
9537
9538#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
9539#~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"