]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - kr.po
german: fine tune some notification related settings
[proxmox-i18n.git] / kr.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Korean translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-08 17:02+0900\n"
12"Last-Translator: Jucheol Kim <jucheol.kim@bitclue.co.kr>\n"
13"Language-Team: BitClue\n"
14"Language: ko_KR\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23msgid "(No boot device selected)"
24msgstr "(선택한 부트 디바이스가 없음)"
25
26#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27#, fuzzy
28msgid ".tar.zst"
29msgstr "다운로드 파일"
30
31#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
32msgid ".zip"
33msgstr ""
34
35#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
36#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
37msgid "/some/path"
38msgstr "/some/path"
39
40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41msgid "5 Minutes"
42msgstr "5 분"
43
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
55msgstr "새 버전이 설치되었으나 이전 버전이 아직 실행중이므로 재시작하십시오"
56
57#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58msgid ""
59"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60"intended."
61msgstr ""
62
63#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
64#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
65#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
66#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
67#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68msgid "ACL"
69msgstr ""
70
71#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72#, fuzzy
73msgid "ACME Accounts"
74msgstr "ACME 계정 추가"
75
76#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
77#, fuzzy
78msgid "ACME Accounts/Challenges"
79msgstr "ACME 계정 추가"
80
81#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83msgid "ACME Directory"
84msgstr "ACME 디렉토리"
85
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88msgid "ACPI support"
89msgstr "ACPI 지원"
90
91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93#, fuzzy
94msgid "ACR Values"
95msgstr "S.M.A.R.T. 값"
96
97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99msgid "API Data"
100msgstr "API 데이터"
101
102#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
103#, fuzzy
104msgid "API Key"
105msgstr "API 토큰"
106
107#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108msgid "API Path Prefix"
109msgstr ""
110
111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
116#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
118#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
122msgid "API Token"
123msgstr "API 토큰"
124
125#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
127#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
129#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131msgid "API Token Permission"
132msgstr "API 토큰 권한허가"
133
134#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
138msgid "API Tokens"
139msgstr "API 토큰"
140
141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
146#, fuzzy
147msgid ""
148"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
149"interface!"
150msgstr "pveproxy가 새 인증서로 다시 시작되므로 GUI를 다시 로드하십시오!"
151
152#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153msgid "API token"
154msgstr "API 토큰"
155
156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157msgid "APT Repositories"
158msgstr ""
159
160#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161msgid "Abort"
162msgstr "중지"
163
164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166msgid "Accept TOS"
167msgstr "TOS 수락"
168
169#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171msgid "Access Control"
172msgstr "접근관리"
173
174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177msgid "Account"
178msgstr "계정"
179
180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182msgid "Account Name"
183msgstr "계정 이름"
184
185#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186msgid "Account attribute name"
187msgstr "계정 속성 이름"
188
189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192msgid "Accounts"
193msgstr "계정"
194
195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199msgid "Action"
200msgstr "작업"
201
202#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204msgstr "'{1}' 항목을 위한 '{0}' 작업"
205
206#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208msgstr "'{1}' 항목을 위한 '{0}' 작업 성공"
209
210#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211msgid "Action '{0}' successful"
212msgstr "'{0}' 작업 성공"
213
214#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215msgid "Action Objects"
216msgstr "작업 오브젝트"
217
218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:216
220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
222#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225msgid "Actions"
226msgstr "작업"
227
228#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236msgid "Active"
237msgstr "활성"
238
239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240msgid "Active Directory Server"
241msgstr "Active Directory 서버"
242
243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
286#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:240
289#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
300#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306msgid "Add"
307msgstr "추가"
308
309#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311msgid "Add ACME Account"
312msgstr "ACME 계정 추가"
313
314#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315msgid "Add Datastore"
316msgstr "데이터스토어 추가"
317
318#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319msgid "Add EFI Disk"
320msgstr "EFI 디스크 추가"
321
322#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
323#, fuzzy
324msgid "Add NS"
325msgstr "스토리지 추가"
326
327#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
328msgid "Add Remote"
329msgstr "원격 추가"
330
331#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
332#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
333#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
334#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
335msgid "Add Storage"
336msgstr "스토리지 추가"
337
338#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
339msgid "Add TLS received header"
340msgstr "TLS 수신 헤더 추가"
341
342#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
343#, fuzzy
344msgid "Add TPM"
345msgstr "스토리지 추가"
346
347#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
348#, fuzzy
349msgid "Add Tag"
350msgstr "스토리지 추가"
351
352#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
353#, fuzzy
354msgid "Add Tape"
355msgstr "스토리지 추가"
356
357#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
358msgid "Add USB mapping"
359msgstr ""
360
361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
362msgid "Add a TOTP login factor"
363msgstr "TOTP 로그인 팩터 추가"
364
365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
366msgid "Add a Webauthn login token"
367msgstr "Webauthn 로그인 토큰 추가"
368
369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
370msgid "Add a Yubico OTP key"
371msgstr ""
372
373#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
374msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
375msgstr ""
376
377#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
378#, fuzzy
379msgid "Add as"
380msgstr "스토리지 추가"
381
382#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
383#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
384msgid "Add as Datastore"
385msgstr "데이터스토어로 추가"
386
387#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
388#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
389msgid "Add as Storage"
390msgstr "스토리지로 추가"
391
392#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
393msgid "Add new host mapping for '{0}'"
394msgstr ""
395
396#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
397msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
398msgstr "새 CephFS를 클러스터 스토리지 구성에 추가."
399
400#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
401msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
402msgstr "새 풀을 클러스터 스토리지 구성에 추가."
403
404#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
405msgid "Additional Recipient(s)"
406msgstr ""
407
408#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
409msgid ""
410"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
411"Monitor tab."
412msgstr "추가 모니터를 권장합니다. 모니터 탭에서 언제든지 만들 수 있습니다."
413
414#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
415#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
416#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
417msgid "Address"
418msgstr "주소"
419
420#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
421msgid "Addresses"
422msgstr "주소"
423
424#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
425msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
426msgstr ""
427
428#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
429msgid "Administration"
430msgstr "관리"
431
432#: pmg-gui/js/Utils.js:44
433msgid "Administrator"
434msgstr "관리자"
435
436#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
437msgid "Administrator EMail"
438msgstr "관리자 이메일"
439
440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
441#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
442msgid "Advanced"
443msgstr "고급"
444
445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
446msgid "Advertise Subnets"
447msgstr ""
448
449#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
450#, fuzzy
451msgid "Alert Flags"
452msgstr "플래그"
453
454#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
455#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
456#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
457#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
458#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
459#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
460#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
461#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
462msgid "Alias"
463msgstr "별칭"
464
465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
468#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
469#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
470#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
471#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
472#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
473#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
474#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
475#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
476#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
477#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
478#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
479#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
480#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
481#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
482#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
483#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
484#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
485#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
486#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
487#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
488msgid "All"
489msgstr "모두"
490
491#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
492#, fuzzy
493msgid "All Cores"
494msgstr "코어"
495
496#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
497msgid "All Functions"
498msgstr "모든 기능"
499
500#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
501msgid "All OK"
502msgstr "모두 확인"
503
504#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
505msgid "All OK (old)"
506msgstr "모두 확인 (이전)"
507
508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
509msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
510msgstr ""
511
512#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
513msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
514msgstr ""
515
516#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
517msgid "All data on the device will be lost!"
518msgstr ""
519
520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
521msgid "All except {0}"
522msgstr "{0}을(를) 제외한 모두"
523
524#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
525msgid "All failed"
526msgstr "실패한 모두"
527
528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
529msgid "All rules match"
530msgstr ""
531
532#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
533msgid "Allocated"
534msgstr "할당됨"
535
536#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
537#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
538#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
539#, fuzzy
540msgid "Allocation Policy"
541msgstr "작업"
542
543#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
544#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
545msgid "Allow HREFs"
546msgstr "HREF 허용"
547
548#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
549msgid "Allow local disk migration"
550msgstr "로컬 디스크 이전 허용"
551
552#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
553#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
554#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
555msgid "Allowed characters"
556msgstr "허용된 문자"
557
558#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
559#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
560msgid "Alphabetical"
561msgstr ""
562
563#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
564#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
565#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
566#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
567#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
568#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
569msgid "Always"
570msgstr "항상"
571
572#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
573msgid "An absolute path"
574msgstr "절대경로"
575
576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
577msgid "An error occurred during token registration."
578msgstr ""
579
580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
581msgid "Anonymous Search"
582msgstr ""
583
584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
585msgid "Any"
586msgstr ""
587
588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
589msgid "Any rule matches"
590msgstr ""
591
592#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
593msgid "Applies to new edits"
594msgstr ""
595
596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
598#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
599#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
600#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
601msgid "Apply"
602msgstr "적용"
603
604#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
605#, fuzzy
606msgid "Apply Always"
607msgstr "항상"
608
609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
610msgid "Apply Configuration"
611msgstr "구성 적용"
612
613#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
614msgid "Apply Custom Scores"
615msgstr "사용자 지정 스코어 적용"
616
617#: pmg-gui/js/Utils.js:838
618msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
619msgstr "사용자 지정 SpamAssassin 스코어 적용"
620
621#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
622msgid "Apply on all Networks"
623msgstr ""
624
625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
626msgid "Arabic"
627msgstr ""
628
629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
630msgid "Architecture"
631msgstr "아키텍처"
632
633#: pmg-gui/js/Utils.js:445
634msgid "Archive Filter"
635msgstr "아카이브 필터"
636
637#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
638msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
639msgstr "구독 키를 제거하겠습니까?"
640
641#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
643msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
644msgstr "{0} 항목을 분리하겠습니까"
645
646#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
647msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
648msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
649
650#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
651#, fuzzy
652msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
653msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
654
655#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
656#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
657#, fuzzy
658msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
659msgstr "Ziur zaude VM hau berrezarri nahi duzula?"
660
661#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
662#, fuzzy
663msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
664msgstr "{0} 항목을 제거하겠습니까"
665
666#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
667#, fuzzy
668msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
669msgstr "{0} 항목들을 제거하겠습니까"
670
671#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
672#, fuzzy
673msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
674msgstr "{0} 항목들을 제거하겠습니까"
675
676#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
677#, fuzzy
678msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
679msgstr "{0} 항목을 제거하겠습니까"
680
681#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
682#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
683#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
684#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
687#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
688#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
689#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
690msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
691msgstr "{0} 항목을 제거하겠습니까"
692
693#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
694msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
695msgstr "{0} 스냅샷을 제거하겠습니까"
696
697#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
698#, fuzzy
699msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
700msgstr "{0}을 위한 스케줄을 제거하겠습니까"
701
702#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
703msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
704msgstr "{0}을 위한 스케줄을 제거하겠습니까"
705
706#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
707#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
708msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
709msgstr "구독 키를 제거하겠습니까?"
710
711#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
712#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
713msgid "Are you sure you want to remove this entry"
714msgstr "이 항목을 제거하겠습니까"
715
716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
717#, fuzzy
718msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
719msgstr "이 항목을 제거하겠습니까"
720
721#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
722msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
723msgstr "{0} 항목들을 제거하겠습니까"
724
725#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
726#, fuzzy
727msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
728msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
729
730#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
731msgid "Assigned to LVs"
732msgstr ""
733
734#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
735msgid ""
736"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
737msgstr "가입 지원: 인코딩된 클러스터 조인 정보를 붙여넣고 암호를 입력하시오."
738
739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
740msgid "Async IO"
741msgstr ""
742
743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
744#, fuzzy
745msgid "At least one rule does not match"
746msgstr "Pasahitzak ez dute bat egiten "
747
748#: pmg-gui/js/Utils.js:555
749msgid "Attach orig. Mail"
750msgstr "원본 메일 첨부"
751
752#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
753msgid "Attachment Quarantine"
754msgstr "첨부자료 격리소"
755
756#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
757#, fuzzy
758msgid "Attachments"
759msgstr "첨부 없음"
760
761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
762msgid "Attribute"
763msgstr "속성"
764
765#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
766#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
767#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
768#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
769msgid "Audio Device"
770msgstr "오디오 장치"
771
772#: pmg-gui/js/Utils.js:47
773msgid "Auditor"
774msgstr "감사자"
775
776#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
777#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
778#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
779#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
780msgid "Auth ID"
781msgstr "인증 ID"
782
783#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
785#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
786#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
787msgid "Auth-Provider Default"
788msgstr ""
789
790#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
791#, fuzzy
792msgid "Authenticate"
793msgstr "인증"
794
795#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
796msgid "Authentication mode"
797msgstr "인증 모드"
798
799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
801#, fuzzy
802msgid "Author"
803msgstr "인증 ID"
804
805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
806#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
807#, fuzzy
808msgid "Auto"
809msgstr "자동"
810
811#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
812#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
813msgid "Auto-fill"
814msgstr ""
815
816#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
817msgid "Auto-generate a client encryption key"
818msgstr "클라이언트 암호 키 자동생성"
819
820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
821#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
822#, fuzzy
823msgid "Autocreate Users"
824msgstr "현재"
825
826#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
827#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
828#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
829#, fuzzy
830msgid "Autogenerate"
831msgstr "정족수 충족"
832
833#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
834msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
835msgstr "MAC 주소와 같은 고유 속성 자동 생성"
836
837#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
838#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
839#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
840#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
841msgid "Automatic"
842msgstr "자동"
843
844#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
845msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
846msgstr "자동 (VM 또는 '로컬'에서 사용하는 스토리지)"
847
848#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
849#, fuzzy
850msgid "Autoscale Mode"
851msgstr "자동 크기"
852
853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
855msgid "Autostart"
856msgstr "자동 시작"
857
858#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
859#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
860msgid "Avail"
861msgstr "사용 가능"
862
863#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
864msgid "Available"
865msgstr "사용 가능"
866
867#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
868msgid "Available Objects"
869msgstr "사용 가능한 오브젝트"
870
871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
872#, fuzzy
873msgid "Available recovery keys: {0}"
874msgstr "TFA 복구 키 추가"
875
876#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
877#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
878msgid "Avg. Mail Processing Time"
879msgstr "평균 메일 처리 시간"
880
881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
882#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
883msgid "B"
884msgstr ""
885
886#: pmg-gui/js/Utils.js:596
887msgid "BCC"
888msgstr "BCC"
889
890#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
891#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
892#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
893msgid "Back"
894msgstr "뒤로"
895
896#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
897#, fuzzy
898msgid "Back Address"
899msgstr "주소"
900
901#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
902msgid "Backend Driver"
903msgstr "백엔드 드라이버"
904
905#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
906#, fuzzy
907msgid "Background"
908msgstr "백업 횟수"
909
910#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
911msgid "Backing Path"
912msgstr "Backing Path"
913
914#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
915msgid "Backscatter Score"
916msgstr "백스캐터 스코어"
917
918#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
919#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
920#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
921#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
923#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
924#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
925#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
926#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
927#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
928#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
929#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
930msgid "Backup"
931msgstr "백업"
932
933#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
934msgid "Backup Count"
935msgstr "백업 횟수"
936
937#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
938msgid "Backup Details"
939msgstr "백업 상세내용"
940
941#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
942msgid "Backup Group"
943msgstr "백업 그룹"
944
945#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
946#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
947#, fuzzy
948msgid "Backup Groups"
949msgstr "백업 그룹"
950
951#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
952#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
953#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
954msgid "Backup Job"
955msgstr "백업 작업"
956
957#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
958#, fuzzy
959msgid "Backup Jobs"
960msgstr "백업 작업"
961
962#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
963#, fuzzy
964msgid "Backup Notes"
965msgstr "즉시 백업"
966
967#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
968msgid "Backup Now"
969msgstr "즉시 백업"
970
971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
972msgid "Backup Restore"
973msgstr "백업 복원"
974
975#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
976msgid "Backup Retention"
977msgstr "백업 보존"
978
979#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
980msgid "Backup Server"
981msgstr "백업 서버"
982
983#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
984#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
985#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
986msgid "Backup Time"
987msgstr "백업 시간"
988
989#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
990msgid "Backup content type not available for this storage."
991msgstr "이 스토리지는 백업 컨텐트 형식을 사용할 수 없습니다."
992
993#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
994msgid "Backup now"
995msgstr "즉시 백업"
996
997#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
998msgid "Backup snapshots on '{0}'"
999msgstr "'{0}'에서 스냅샷 백업"
1000
1001#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1002msgid "Backup/Restore"
1003msgstr "백업/복구"
1004
1005#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1006#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1007msgid "Backups"
1008msgstr "백업"
1009
1010#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
1011#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1012msgid "Bad Chunks"
1013msgstr "불량 청크"
1014
1015#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1016msgid "Bad Request"
1017msgstr "잘못된 요청"
1018
1019#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1020msgid "Ballooning Device"
1021msgstr "벌룬 장치"
1022
1023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1024#, fuzzy
1025msgid "Bandwidth"
1026msgstr "대역폭 제한"
1027
1028#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1029#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1030msgid "Bandwidth Limit"
1031msgstr "대역폭 제한"
1032
1033#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1034msgid "Bandwidth Limits"
1035msgstr "대역폭 제한"
1036
1037#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1038#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1039#, fuzzy
1040msgid "Barcode Label"
1041msgstr "바코드 레이블 미디어"
1042
1043#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1044#, fuzzy
1045msgid "Barcode-Label Media"
1046msgstr "바코드 레이블 미디어"
1047
1048#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1049msgid "Base DN"
1050msgstr "기본 DN"
1051
1052#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1053msgid "Base DN for Groups"
1054msgstr "그룹의 기본 DN"
1055
1056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1057#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1058msgid "Base Domain Name"
1059msgstr "기본 도메인 이름"
1060
1061#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1062msgid "Base storage"
1063msgstr "기본 스토리지"
1064
1065#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1066msgid "Base volume"
1067msgstr "기본 볼륨"
1068
1069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1070msgid "Basic"
1071msgstr "기본"
1072
1073#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1074#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1075msgid "Batch Size (b)"
1076msgstr ""
1077
1078#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1079msgid "Before Queue Filtering"
1080msgstr "큐 필터링 전"
1081
1082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1083#, fuzzy
1084msgid "Bind Domain Name"
1085msgstr "기본 도메인 이름"
1086
1087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1088#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1089msgid "Bind Password"
1090msgstr "패스워드 바인드"
1091
1092#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1093msgid "Bind User"
1094msgstr "사용자 바인드"
1095
1096#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1097#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1098#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1099#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1100msgid "Blacklist"
1101msgstr "블랙리스트"
1102
1103#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1104msgid "Block Device"
1105msgstr "블록 디바이스"
1106
1107#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1108#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1109#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1110msgid "Block Size"
1111msgstr "블록 크기"
1112
1113# 메시지 발생 상황 확인 필요.
1114#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1115msgid "Block encrypted archives and documents"
1116msgstr "암호화된 보관 파일 및 문서 차단"
1117
1118#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1119msgid "Body"
1120msgstr "본체"
1121
1122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1123msgid "Bond Mode"
1124msgstr "본딩 모드"
1125
1126#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1128msgid "Boot Order"
1129msgstr "부트 순서"
1130
1131#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1132#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1133msgid "Bootdisk size"
1134msgstr "부트 디스크 크기"
1135
1136#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1137#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1138#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1139#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1140msgid "Bounces"
1141msgstr "바운스"
1142
1143#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1146#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1147msgid "Bridge"
1148msgstr "브릿지"
1149
1150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1152msgid "Bridge ports"
1153msgstr "브릿지 포트"
1154
1155#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1156msgid "Browse"
1157msgstr "브라우즈"
1158
1159#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1160#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1161#, fuzzy
1162msgid "Bucket"
1163msgstr "소킷"
1164
1165#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1166msgid "Build time"
1167msgstr "빌드 시간"
1168
1169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1171#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1172msgid "Built-In"
1173msgstr "내장"
1174
1175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1177msgid "Built-In (modified)"
1178msgstr ""
1179
1180#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1181msgid "Bulk Actions"
1182msgstr "벌크 작업"
1183
1184#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1185#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1186#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1187#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1188msgid "Bulk Migrate"
1189msgstr "벌크 이전"
1190
1191#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1192#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1193#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1194#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1195#, fuzzy
1196msgid "Bulk Shutdown"
1197msgstr "시스템 종료"
1198
1199#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1200#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1201#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1202#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1203msgid "Bulk Start"
1204msgstr "벌크 시작"
1205
1206#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1207#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1208#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1209#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1210#, fuzzy
1211msgid "Bulk Suspend"
1212msgstr "일시 중단"
1213
1214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1215#, fuzzy
1216msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1217msgstr "모든 VM과 컨테이너 이전"
1218
1219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1220#, fuzzy
1221msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1222msgstr "모든 VM과 컨테이너 정지"
1223
1224#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1225#, fuzzy
1226msgid "Bulk start VMs and Containers"
1227msgstr "모든 VM과 컨테이서 시작"
1228
1229#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1230#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1231msgid "Burst In"
1232msgstr ""
1233
1234#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1235#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1236msgid "Burst Out"
1237msgstr ""
1238
1239#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1240msgid "Bus/Device"
1241msgstr "버스/장치"
1242
1243#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1244msgid "Busy"
1245msgstr ""
1246
1247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1249msgid "CD/DVD Drive"
1250msgstr "CD/DVD 드라이브"
1251
1252#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1254msgid "CIDR"
1255msgstr "CIDR"
1256
1257#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1258#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1259#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1260#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1261#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1263msgid "CPU"
1264msgstr "CPU"
1265
1266#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1267#, fuzzy
1268msgid "CPU Affinity"
1269msgstr "CPU 제한"
1270
1271#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1272#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1273msgid "CPU limit"
1274msgstr "CPU 제한"
1275
1276#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1277#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1278msgid "CPU units"
1279msgstr "CPU 유닛"
1280
1281#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1282#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1283#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1284#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1285#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1286#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1287#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1288#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1289#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1290#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1291#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1292#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1293#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1294#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1295#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1296msgid "CPU usage"
1297msgstr "CPU 사용량"
1298
1299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1300#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1301#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1302msgid "CPU(s)"
1303msgstr "CPU(s)"
1304
1305#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1306msgid "CRM State"
1307msgstr "CRM 상태"
1308
1309#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1310#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1311#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1312msgid "CT"
1313msgstr "CT"
1314
1315#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1316msgid "CT Templates"
1317msgstr "CT 템플릿"
1318
1319#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1320msgid "CT Volumes"
1321msgstr "CT 볼륨"
1322
1323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1324msgid "Cache"
1325msgstr "캐시"
1326
1327#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1328#, fuzzy
1329msgid "Cancel Edit"
1330msgstr "취소"
1331
1332#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1333msgid "Cannot find PCI id {0}"
1334msgstr ""
1335
1336#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1337msgid "Cannot find USB device {0}"
1338msgstr ""
1339
1340#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1341msgid "Cannot remove disk image."
1342msgstr "디스크 이미지를 제거할 수 없습니다."
1343
1344#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1345msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1346msgstr ""
1347"이미지를 제거할 수 없습니다, VMID '{0}'이(가) 있는 게스트가 존재합니다!"
1348
1349#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1350msgid "Cannot use reserved pool name"
1351msgstr ""
1352
1353#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1354msgid "Capacity"
1355msgstr "용량"
1356
1357#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1358#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1359msgid "Cartridge Memory"
1360msgstr ""
1361
1362#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1363#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1364#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1365msgid "Case-Sensitive"
1366msgstr ""
1367
1368#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1369#, fuzzy
1370msgid "Catalan"
1371msgstr "카탈로그 미디어"
1372
1373#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1374#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1375#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1376#, fuzzy
1377msgid "Catalog"
1378msgstr "카탈로그 미디어"
1379
1380#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1381#, fuzzy
1382msgid "Catalog Media"
1383msgstr "카탈로그 미디어"
1384
1385#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1386#, fuzzy
1387msgid "Ceph Pool"
1388msgstr "씬 풀"
1389
1390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1391msgid "Ceph Version"
1392msgstr "Ceph 버전"
1393
1394#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1395msgid "Ceph cluster configuration"
1396msgstr "Ceph 클러스터 구성"
1397
1398#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1399msgid "Ceph in the cluster"
1400msgstr "클러스터 내의 Ceph"
1401
1402#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1403msgid "Ceph version to install"
1404msgstr "설치할 Ceph 버전"
1405
1406#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1407msgid "CephFS"
1408msgstr "CephFS"
1409
1410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1412#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1413msgid "Certificate"
1414msgstr "인증서"
1415
1416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1417#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1418msgid "Certificate Chain"
1419msgstr "인증서 체인"
1420
1421#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1422#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1423#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1424#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1425#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1426msgid "Certificates"
1427msgstr "인증서"
1428
1429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1430#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1431msgid "Challenge Plugins"
1432msgstr "챌린지 플러그인"
1433
1434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1435#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1436msgid "Challenge Type"
1437msgstr "챌린지 유형"
1438
1439#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1440#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1441msgid "Change Owner"
1442msgstr "소유자 변경"
1443
1444#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1445#, fuzzy
1446msgid "Change Password"
1447msgstr "패스워드 바인드"
1448
1449#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1450#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1451#, fuzzy
1452msgid "Change Protection"
1453msgstr "보호"
1454
1455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1456msgid "Change global Ceph flags"
1457msgstr ""
1458
1459#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1460msgid "Change owner of '{0}'"
1461msgstr "'{0}'의 소유자 변경"
1462
1463#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1464#, fuzzy
1465msgid "Change protection of '{0}'"
1466msgstr "'{0}'의 소유자 변경"
1467
1468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1470msgid "Changelog"
1471msgstr "변경 로그"
1472
1473#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1474#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1475#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1476#, fuzzy
1477msgid "Changer"
1478msgstr "변경 로그"
1479
1480#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1481#, fuzzy
1482msgid "Changers"
1483msgstr "관리자"
1484
1485#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1486#, fuzzy
1487msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1488msgstr "참고: AppID 변경은 기존 U2F 등록을 취소함!"
1489
1490#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1491msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1492msgstr ""
1493
1494#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1495msgid "Channel"
1496msgstr "채널"
1497
1498#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1499msgid "Character Device"
1500msgstr "캐릭터 디바이스"
1501
1502#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1503#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1504#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1505msgid "Check"
1506msgstr "점검"
1507
1508#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1509#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1510#, fuzzy
1511msgid "Check connection"
1512msgstr "보호"
1513
1514#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1515#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1516#, fuzzy
1517msgid "Checksum"
1518msgstr "점검"
1519
1520#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1521msgid "Chinese (Simplified)"
1522msgstr ""
1523
1524#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1525msgid "Chinese (Traditional)"
1526msgstr ""
1527
1528#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1529#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1530#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1531msgid "Choose Device"
1532msgstr "장치 선택"
1533
1534#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1535#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1536msgid "Choose Port"
1537msgstr "포트 선택"
1538
1539#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1540msgid ""
1541"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1542"Container."
1543msgstr ""
1544
1545# 주문
1546# 순서
1547#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1548#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1549#, fuzzy
1550msgid "Chunk Order"
1551msgstr "주문하기"
1552
1553#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1554#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1555msgid "Circle"
1556msgstr ""
1557
1558#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1559msgid "ClamAV"
1560msgstr "ClamAV"
1561
1562#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1563msgid "ClamAV update"
1564msgstr "ClamAV 업데이트"
1565
1566#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1567msgid "Class"
1568msgstr "클래스"
1569
1570#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1571msgid "Clean"
1572msgstr "소거"
1573
1574#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1575#, fuzzy
1576msgid "Clean Drive"
1577msgstr "CloudInit 드라이브"
1578
1579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1580#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1581msgid "Cleanup Disks"
1582msgstr "디스크 소거"
1583
1584#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1585#, fuzzy
1586msgid "Cleanup Storage Configuration"
1587msgstr "시스템 구성"
1588
1589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1590#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1591#, fuzzy
1592msgid "Clear Filter"
1593msgstr "사용자 필터"
1594
1595#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1596#, fuzzy
1597msgid "Clear Filters"
1598msgstr "사용자 필터"
1599
1600#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1601#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1602#, fuzzy
1603msgid "Clear Status"
1604msgstr "서버 상태"
1605
1606#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1607msgid "Client"
1608msgstr "클라이언트"
1609
1610#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1611msgid "Client Connection Count Limit"
1612msgstr "클라이어트 접속 수 제한"
1613
1614#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1615msgid "Client Connection Rate Limit"
1616msgstr "클라이언트 접속 속도 제한"
1617
1618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1619#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1620#, fuzzy
1621msgid "Client ID"
1622msgstr "클라이언트"
1623
1624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1625#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1626#, fuzzy
1627msgid "Client Key"
1628msgstr "클라이언트"
1629
1630#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1631msgid "Client Message Rate Limit"
1632msgstr "클라이언트 메시지 속도 제한"
1633
1634#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1636#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1637#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1639#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1640#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1642#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1643msgid "Clone"
1644msgstr "복제"
1645
1646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1647#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1648#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1649#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1650msgid "Close"
1651msgstr "닫기"
1652
1653#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1654#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1655#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1656#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1657msgid "CloudInit Drive"
1658msgstr "CloudInit 드라이브"
1659
1660#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1661#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1662#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1663#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1664msgid "Cluster"
1665msgstr "클러스터"
1666
1667#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1668#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1669msgid "Cluster Administration"
1670msgstr "클러스터 관리"
1671
1672#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1673msgid "Cluster Information"
1674msgstr "클러스터 정보"
1675
1676#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1677#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1678#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1679msgid "Cluster Join"
1680msgstr "클러스터 가입"
1681
1682#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1683msgid "Cluster Join Information"
1684msgstr "클러스터 가입 정보"
1685
1686#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1687#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1688msgid "Cluster Name"
1689msgstr "클러스터 이름"
1690
1691#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1692#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1693msgid "Cluster Network"
1694msgstr "클러스터 네트워크"
1695
1696#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1697msgid "Cluster Nodes"
1698msgstr "클러스터 노드"
1699
1700#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1701#, fuzzy
1702msgid "Cluster Resource Scheduling"
1703msgstr "Baliabideak"
1704
1705#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1706#, fuzzy
1707msgid "Cluster Resources (average)"
1708msgstr "Baliabideak"
1709
1710#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1711msgid ""
1712"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1713"enterprise repository."
1714msgstr ""
1715
1716#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1717msgid ""
1718"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1719msgstr ""
1720"클러스터 가입 작업을 완료하고 노드 인증서가 변경되었으므로, GUI를 다시 로드하"
1721"시오!"
1722
1723#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1724msgid "Cluster log"
1725msgstr "클러스터 로그"
1726
1727#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1728msgid "Collapse All"
1729msgstr "모두 축소"
1730
1731#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1732#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1733msgid "Color Overrides"
1734msgstr ""
1735
1736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1738#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1739#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1740#, fuzzy
1741msgid "Color Theme"
1742msgstr "범례 전환"
1743
1744#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1745msgid "Command"
1746msgstr "명령어"
1747
1748#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1749#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1752#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1757#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1759#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1764#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1765#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1766#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1767#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1768#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1769#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1770#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1771#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1772#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1773#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1774#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1775#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1776#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1777#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1778#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1779#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1780#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1781#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1782#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1783#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1784#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1785#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1786#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1787#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1788#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1789#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1790#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1791#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1792#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1793#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1794#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1795#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1796#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1797#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1798#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1799#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1800#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1802#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1804#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1805#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1806#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1807#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1808#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1809#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1810#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1811#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1812#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1813#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1814#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1815#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1816#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1817#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1818#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1819#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1820#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1821#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1822#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1823#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1824#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1825#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1826#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1827#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1828#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1829#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1830#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1831#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1832#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1833#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1834#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1835#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1836#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1837#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1838#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1839#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1840#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1841#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1842#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1843#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1844#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1845#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1846#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1847#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1848msgid "Comment"
1849msgstr "주석"
1850
1851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1852msgid "Community"
1853msgstr "커뮤니티"
1854
1855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1856#, fuzzy
1857msgid "Components"
1858msgstr "Comprimir"
1859
1860#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1861#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1862#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1863#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1864#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1865#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1866msgid "Compression"
1867msgstr "압축"
1868
1869# 구성 버전?
1870#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1871msgid "Config Version"
1872msgstr "구성버전"
1873
1874#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1875msgid "Config locked ({0})"
1876msgstr ""
1877
1878#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1879#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1880#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1881#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1882#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1883#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1884#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1885#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1886#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1887#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1888#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1889msgid "Configuration"
1890msgstr "구성"
1891
1892# 데이터베이스 구성?
1893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1894msgid "Configuration Database"
1895msgstr "구성 데이터베이스"
1896
1897#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1898msgid "Configuration Unsupported"
1899msgstr "지원하지 않는 구성"
1900
1901#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1902msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1903msgstr ""
1904
1905#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1906#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1907msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1908msgstr ""
1909
1910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1911msgid "Configure"
1912msgstr "구성"
1913
1914#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1915msgid "Configure Ceph"
1916msgstr "Ceph 구성"
1917
1918#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1919msgid "Configure Scheduled Backup"
1920msgstr "스케쥴 백업구성"
1921
1922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1923#, fuzzy
1924msgid "Configured"
1925msgstr "구성"
1926
1927#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1929#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1930#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1931#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1932#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1934#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1935#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1936#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1937#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1939#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1941#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1942#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1943#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1944#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1945msgid "Confirm"
1946msgstr "확인"
1947
1948#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1949msgid "Confirm Password"
1950msgstr "패스워드 확인"
1951
1952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1954#, fuzzy
1955msgid "Confirm Second Factor"
1956msgstr "이차 인자"
1957
1958#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1959msgid "Confirm TFA Removal"
1960msgstr ""
1961
1962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1963#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1964#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1965#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1966#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1967msgid "Confirm password"
1968msgstr "패스워드 확인"
1969
1970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1974#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1975#, fuzzy
1976msgid "Confirm your ({0}) password"
1977msgstr "패스워드 확인"
1978
1979#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1981#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1983#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1985msgid "Connection error"
1986msgstr "접속 오류"
1987
1988#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1989msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1990msgstr ""
1991"접속 실패. 네트워크 오류이거나 Proxmox VE 서비스가 실행되고 있지 않습니다?"
1992
1993#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1996#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1997#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
2000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2001#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
2002msgid "Console"
2003msgstr "콘솔"
2004
2005#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2006msgid "Console Viewer"
2007msgstr "콘솔 뷰어"
2008
2009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2012msgid "Console mode"
2013msgstr "콘솔 모드"
2014
2015#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2016#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2017msgid "Contact"
2018msgstr "연락처"
2019
2020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2021#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2022msgid "Container"
2023msgstr "컨테이너"
2024
2025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2026msgid "Container template"
2027msgstr "컨테이너 템플릿"
2028
2029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2030msgid "Container {0} on node '{1}'"
2031msgstr "{1} 노드의 {0} 컨테이너"
2032
2033#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2034#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2035#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2036#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2037#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2038#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2039#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2040#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2041#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2042#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2043#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2044#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2045#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2046#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2047#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2048#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2049#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2050#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2051#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2052msgid "Content"
2053msgstr "콘텐트"
2054
2055#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2056msgid "Content Type"
2057msgstr "콘텐트 유형"
2058
2059#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2060msgid "Content Type Filter"
2061msgstr "콘텐트 유형 필터"
2062
2063#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2064#, fuzzy
2065msgid "Continue"
2066msgstr "컨테이너"
2067
2068#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2069#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2070msgid "Controller"
2071msgstr "컨트롤러"
2072
2073#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2074msgid "Controllers"
2075msgstr "컨트롤러"
2076
2077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2079#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2080#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2081#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2082#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2083msgid "Convert to template"
2084msgstr "템플릿으로 변환"
2085
2086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2088#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2089#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2090#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2091msgid "Copy"
2092msgstr "복사"
2093
2094#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2095msgid "Copy Information"
2096msgstr "정보 복사"
2097
2098#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2099msgid "Copy Key"
2100msgstr "키 복사"
2101
2102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2103#, fuzzy
2104msgid "Copy Recovery Keys"
2105msgstr "복구 키"
2106
2107#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2108#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2109msgid "Copy Secret Value"
2110msgstr "비밀 값 복사"
2111
2112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2113msgid "Copy data"
2114msgstr "데이터 복사"
2115
2116#: pmg-gui/js/Utils.js:660
2117#, fuzzy
2118msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2119msgstr "원본 메일을 첨부자료 격리소로 복사"
2120
2121#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2122msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2123msgstr "이 가입 정보를 복사하여 추가할 노드에서 사용하십시오."
2124
2125#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2126msgid "Copy to Clipboard"
2127msgstr ""
2128
2129#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2131#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2132#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2133msgid "Cores"
2134msgstr "코어"
2135
2136#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2138msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2139msgstr "클러스터에 Ceph 설치를 확인할 수 없습니다"
2140
2141#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2142#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2143#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2144#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2145#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2146msgid "Count"
2147msgstr "카운트"
2148
2149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2152#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2153#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2154#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2155#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2156#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2161#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2162#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2169#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2170#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2172#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2173#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2174#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2175#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2176#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2177#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2178#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2179#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2180#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2181#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2182#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2183#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2184#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2185#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2186#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2187msgid "Create"
2188msgstr "생성"
2189
2190#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2191#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2192msgid "Create CT"
2193msgstr "CT 생성"
2194
2195#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2196msgid "Create CephFS"
2197msgstr "CephFS 생성"
2198
2199#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2200#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2201#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2202msgid "Create Cluster"
2203msgstr "클러스터 생성"
2204
2205#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2206msgid "Create Device Nodes"
2207msgstr "장치 노드 생성"
2208
2209#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2210#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2211msgid "Create VM"
2212msgstr "VM 생성"
2213
2214#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2217#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2218#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2219msgid "Created"
2220msgstr "생성됨"
2221
2222#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2223#, fuzzy
2224msgid "Creation time"
2225msgstr "생성"
2226
2227#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2228msgid "Critical"
2229msgstr ""
2230
2231#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2232msgid "Croatian"
2233msgstr ""
2234
2235#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2236#, fuzzy
2237msgid "Current Auth ID"
2238msgstr "현재 레이아웃"
2239
2240#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2241#, fuzzy
2242msgid "Current Pool"
2243msgstr "현재 레이아웃"
2244
2245#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2246#, fuzzy
2247msgid "Current User"
2248msgstr "현재"
2249
2250#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2251msgid "Current layout"
2252msgstr "현재 레이아웃"
2253
2254#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2255msgid "Current state will be lost."
2256msgstr ""
2257
2258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2260#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2261#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2262msgid "Custom"
2263msgstr "사용자 지정"
2264
2265#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2266msgid "Custom Rule Score"
2267msgstr "사용자 지정 룰 스코어"
2268
2269#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2270msgid "Custom Scores"
2271msgstr "사용자 지정 스코어"
2272
2273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2274#, fuzzy
2275msgid "D.Port"
2276msgstr "포트"
2277
2278#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2279msgid "DB Disk"
2280msgstr "DB 디스크"
2281
2282#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2283msgid "DB size"
2284msgstr "DB 크기"
2285
2286#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2287#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2288msgid "DHCP"
2289msgstr "DHCP"
2290
2291#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2292#, fuzzy
2293msgid "DHCP Mapping"
2294msgstr "데이터스토어 선택항목"
2295
2296#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2297#, fuzzy
2298msgid "DHCP Ranges"
2299msgstr "관리자"
2300
2301#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2302msgid "DKIM"
2303msgstr "DKIM"
2304
2305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2306#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2307#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2308#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2309#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2310#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2311msgid "DNS"
2312msgstr "DNS"
2313
2314#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2315#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2316msgid "DNS API"
2317msgstr "DNS API"
2318
2319#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2320#, fuzzy
2321msgid "DNS Prefix"
2322msgstr "DNS 서버"
2323
2324#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2325#, fuzzy
2326msgid "DNS Server"
2327msgstr "DNS 서버"
2328
2329#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2330msgid "DNS TXT Record"
2331msgstr "DNS TXT 레코드"
2332
2333#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2334#, fuzzy
2335msgid "DNS Zone"
2336msgstr "DNS 도메인"
2337
2338#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2339#, fuzzy
2340msgid "DNS Zone Prefix"
2341msgstr "DNS 도메인"
2342
2343#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2344#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2345#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2346msgid "DNS domain"
2347msgstr "DNS 도메인"
2348
2349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2355#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2356msgid "DNS server"
2357msgstr "DNS 서버"
2358
2359#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2361msgid "DNS servers"
2362msgstr "DNS 서버"
2363
2364#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2365msgid "DNSBL Sites"
2366msgstr "DNSBL 사이트"
2367
2368#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2369msgid "DNSBL Threshold"
2370msgstr "DNSBL 임계치"
2371
2372#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2373#, fuzzy
2374msgid "Daily"
2375msgstr "일일"
2376
2377#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2378#, fuzzy
2379msgid "Damaged"
2380msgstr "ISO Irudia"
2381
2382#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2383#, fuzzy
2384msgid "Danish"
2385msgstr "마침"
2386
2387#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2388#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2389msgid "Dark-mode filter"
2390msgstr ""
2391
2392#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2393#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2394msgid "Dashboard"
2395msgstr "대시보드"
2396
2397#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2398msgid "Dashboard Options"
2399msgstr "대시보드 선택항목"
2400
2401#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2402msgid "Dashboard Storages"
2403msgstr "대시보드 스토리지"
2404
2405#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2406#, fuzzy
2407msgid "Data Devs"
2408msgstr "데이터스토어"
2409
2410#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2411#, fuzzy
2412msgid "Data Pool"
2413msgstr "씬 풀"
2414
2415#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2416msgid "Database Mirror"
2417msgstr "데이터베이스 미러"
2418
2419#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2420#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2421#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2422#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2423msgid "Datacenter"
2424msgstr "데이터센터"
2425
2426#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2427#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2428#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2429#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2430#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2431#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2432#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2433#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2434#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2435#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2436#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2437msgid "Datastore"
2438msgstr "데이터스토어"
2439
2440#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2441#, fuzzy
2442msgid "Datastore Mapping"
2443msgstr "데이터스토어 선택항목"
2444
2445#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2446msgid "Datastore Options"
2447msgstr "데이터스토어 선택항목"
2448
2449#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2450msgid "Datastore Usage"
2451msgstr "데이터스토어 사용율"
2452
2453#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2454#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2455msgid "Datastore is in maintenance mode"
2456msgstr ""
2457
2458#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2459#, fuzzy
2460msgid "Datastore is not available"
2461msgstr "데이터스토어 사용율"
2462
2463#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2464msgid "Datastores"
2465msgstr "데이터스토어"
2466
2467#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2468#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2469#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2470#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2471#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2472#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2473#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2474msgid "Date"
2475msgstr "일자"
2476
2477#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2478#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2479msgid "Day"
2480msgstr "일"
2481
2482#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2483msgid "Days"
2484msgstr "일 수"
2485
2486#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2487msgid "Days to show"
2488msgstr "표시할 일 수"
2489
2490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2491msgid "Deactivate"
2492msgstr "비활성화"
2493
2494#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2495#, fuzzy
2496msgid "Deactivate {0} Account"
2497msgstr "계정 등록"
2498
2499#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2500msgid "Decode"
2501msgstr ""
2502
2503#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2504msgid "Decompression algorithm"
2505msgstr ""
2506
2507#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2508msgid "Deduplication"
2509msgstr "중복제거"
2510
2511#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2512#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2513msgid "Deduplication Factor"
2514msgstr "중복제거 인자"
2515
2516#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2517msgid "Deep Scrub"
2518msgstr "전체 삭제"
2519
2520#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2521msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2522msgstr "OSD.{0} 전체 삭제"
2523
2524#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2525#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2527#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2528#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2529#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2530#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2531#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2533msgid "Default"
2534msgstr "기본"
2535
2536#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2537msgid "Default (Always)"
2538msgstr "기본 (항상)"
2539
2540#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2541#, fuzzy
2542msgid "Default (Errors)"
2543msgstr "기본 (항상)"
2544
2545#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2546#, fuzzy
2547msgid "Default Datastore"
2548msgstr "로컬 데이터스토어"
2549
2550#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2551#, fuzzy
2552msgid "Default Language"
2553msgstr "로컬 데이터스토어"
2554
2555#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2556#, fuzzy
2557msgid "Default Namespace"
2558msgstr "이름"
2559
2560#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2561msgid "Default Relay"
2562msgstr "기본 릴레이"
2563
2564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2565#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2566msgid "Default Sync Options"
2567msgstr "동기화 선택항목 기본"
2568
2569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2570#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2571#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2572msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2573msgstr "동기화 선택항목 기본은 영역(Realm)을 편집하여 설정할 수 있습니다."
2574
2575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2576msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2577msgstr ""
2578
2579#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2580msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2581msgstr ""
2582
2583#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2584msgid "Defaults to origin"
2585msgstr "원보에 대한 기본"
2586
2587#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2588msgid "Defaults to requesting host URI"
2589msgstr "호스트 URI 요청 기본"
2590
2591#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2592msgid "Defaults to target storage restore limit"
2593msgstr "타겟 스토리지 복원 제한 기본"
2594
2595#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2596msgid "Deferred Mail"
2597msgstr "지연된 메일"
2598
2599#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2600msgid "Delay"
2601msgstr "지연"
2602
2603#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2604msgid "Delay Warning Time (hours)"
2605msgstr "지연 경고 시간 (시간)"
2606
2607#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2608#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2609#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2610#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2611#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:262
2612msgid "Delete"
2613msgstr "삭제"
2614
2615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2616#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2617msgid "Delete Custom Certificate"
2618msgstr "사용자 지정 인증서 삭제"
2619
2620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2622msgid "Delete Snapshot"
2623msgstr "스냅샷 삭제"
2624
2625#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2626#, fuzzy
2627msgid "Delete all Backup Groups"
2628msgstr "백업 그룹"
2629
2630#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2631msgid "Delete all Messages"
2632msgstr "모든 메시지 삭제"
2633
2634#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2635msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2636msgstr ""
2637
2638#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2639msgid "Delete existing encryption key"
2640msgstr "기존 암호 키 삭제"
2641
2642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2643msgid "Delete source"
2644msgstr "소스 삭제"
2645
2646#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2647msgid ""
2648"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2649"created with it!"
2650msgstr ""
2651"암호 키를 삭제 또는 교체하면 그 키로 생성한 백업을 복구할 수 없을 것입니다!"
2652
2653#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2654#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2655#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2656#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2657msgid "Deliver"
2658msgstr "전달"
2659
2660#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2661msgid "Deliver to"
2662msgstr "전달지"
2663
2664#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2665msgid "Dense"
2666msgstr ""
2667
2668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2669#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2671#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2672#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2678#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2679#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2680#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2681#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2682#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2683#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2684#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2685#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2686#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2687#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2688#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2689#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2690#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2691#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2692#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2693msgid "Description"
2694msgstr "설명"
2695
2696#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2697#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2698#, fuzzy
2699msgid "Description of the job"
2700msgstr "설명"
2701
2702#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2703msgid "Dest. port"
2704msgstr "수신 포트"
2705
2706#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2707#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2708#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2709#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2710msgid "Destination"
2711msgstr "수신지"
2712
2713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2721#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2722#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2723#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2724#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2725#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2726#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2727#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2728#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2729msgid "Destroy"
2730msgstr "파기"
2731
2732#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2733msgid "Destroy '{0}'"
2734msgstr "'{0}' 파기"
2735
2736#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2737#, fuzzy
2738msgid "Destroy MON"
2739msgstr "Erraustu"
2740
2741#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2742#, fuzzy
2743msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2744msgstr "'{0}' 파기"
2745
2746#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2747msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2748msgstr ""
2749
2750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2751msgid "Destroy image from unknown guest"
2752msgstr "알 수 없는 게스트의 이미지 파기"
2753
2754#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2755#, fuzzy
2756msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2757msgstr "알 수 없는 게스트의 이미지 파기"
2758
2759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2760#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2761msgid "Detach"
2762msgstr "떼어내기"
2763
2764#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2765msgid "Detail"
2766msgstr "상세내용"
2767
2768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2769#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2770#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2771#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2772msgid "Details"
2773msgstr "상세내용"
2774
2775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2776msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2777msgstr ""
2778
2779#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2780#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2781#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2782#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2783#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2784#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2785#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2786#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2787#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2788#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2789#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2790#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2791#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2792#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2793msgid "Device"
2794msgstr "디바이스"
2795
2796#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2797msgid "Device Class"
2798msgstr "디바이스 클라스"
2799
2800#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2801msgid "Device Ineligible"
2802msgstr "부적합한 디바이스"
2803
2804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2805#, fuzzy
2806msgid "Device node"
2807msgstr "디바이스"
2808
2809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2810#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2811msgid "Devices"
2812msgstr "디바이스"
2813
2814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2815msgid "Digits"
2816msgstr "숫자"
2817
2818#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2819#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2820#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2821msgid "Direction"
2822msgstr "지침"
2823
2824#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2825#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2828#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2829#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2830#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2831#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2832#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2833msgid "Directory"
2834msgstr "디렉토리"
2835
2836#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2837msgid "Directory Storage"
2838msgstr "디렉토리 스토리지"
2839
2840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2842#, fuzzy
2843msgid "Disable"
2844msgstr "사용 안 함"
2845
2846#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2847msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2848msgstr ""
2849
2850#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2851msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2852msgstr "MX lookup (SMTP) 사용 안 함"
2853
2854#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2856msgid "Disabled"
2857msgstr "사용 안 함"
2858
2859#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2860msgid ""
2861"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2862"Proceed with caution."
2863msgstr ""
2864"제한자를 사용하지 않도록 하면 게스트가 호스트에 과부하를 초래할 수 있습니다. "
2865"주의해서 진행하십시오."
2866
2867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2868msgid "Discard"
2869msgstr "폐기처리"
2870
2871#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2872msgid "Discard address verification database"
2873msgstr "주소 검증 데이터베이스 폐기처리"
2874
2875#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2876msgid "Disclaimer"
2877msgstr "면책"
2878
2879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2880#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2881msgid "Disconnect"
2882msgstr "연결 해제"
2883
2884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2885#, fuzzy
2886msgid "Disconnected"
2887msgstr "연결 해제"
2888
2889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2890#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2891#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2892#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2893#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2894#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2895#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2899#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2900msgid "Disk"
2901msgstr "디스크"
2902
2903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2904#, fuzzy
2905msgid "Disk Action"
2906msgstr "작업"
2907
2908#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2909msgid "Disk IO"
2910msgstr "디스크 IO"
2911
2912#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2913msgid "Disk Move"
2914msgstr "디스크 이동"
2915
2916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2917#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2918#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2919#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2920#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2921msgid "Disk image"
2922msgstr "디스크 이미지"
2923
2924#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2925#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2926msgid "Disk size"
2927msgstr "디스크 크기"
2928
2929#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2930#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2931#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2932#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2933msgid "Disk usage"
2934msgstr "디스크 사용율"
2935
2936#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2939#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2940msgid "Disks"
2941msgstr "디스크"
2942
2943#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2944#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2945msgid "Display"
2946msgstr "디스플레이"
2947
2948#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2949#, fuzzy
2950msgid "Dns"
2951msgstr "Domeinua"
2952
2953#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2954#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2955msgid "Do not encrypt backups"
2956msgstr "백업을 암호화하지 마시오"
2957
2958#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2959msgid "Do not use any media"
2960msgstr "미디어를 사용하지 마시오"
2961
2962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2963#, fuzzy
2964msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2965msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
2966
2967#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2968#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2969msgid "Documentation"
2970msgstr "문서"
2971
2972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2973#, fuzzy
2974msgid "Does not look like a valid recovery key"
2975msgstr "인코딩된 클러스터 정보가 유효한 것 같지 않습니다!"
2976
2977#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2978msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2979msgstr "인코딩된 클러스터 정보가 유효한 것 같지 않습니다!"
2980
2981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2983#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2984#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2985#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2986#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2987#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2988#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2989#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2990#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2991#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2992#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2993#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2994#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2995#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2996msgid "Domain"
2997msgstr "도메인"
2998
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3000msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3001msgstr ""
3002
3003#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3004msgid "Done"
3005msgstr ""
3006
3007#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3008msgid "Down"
3009msgstr "아래로"
3010
3011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3013#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3014#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3015#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3017#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3018#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3019#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3020#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3021#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
3022msgid "Download"
3023msgstr "다운로드"
3024
3025#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
3026msgid "Download '{0}'"
3027msgstr "'{0}' 다운로드"
3028
3029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3030#, fuzzy
3031msgid "Download as"
3032msgstr "다운로드"
3033
3034#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3035#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3036#, fuzzy
3037msgid "Download from URL"
3038msgstr "다운로드"
3039
3040#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3041msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3042msgstr "안전한 저장소에 보관한 USB (펜) 드라이브로 키를 다운로드."
3043
3044#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3045#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3046msgid "Drag and drop to reorder"
3047msgstr "재정렬을 하려면 드래그앤드롭하시오"
3048
3049#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3050#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3051#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3052#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3053#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3054#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3055#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3056#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3057#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3058#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3059#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3060#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3061#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3062#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3063#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3064#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3065#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3066msgid "Drive"
3067msgstr "드라이브"
3068
3069#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3070#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3071#, fuzzy
3072msgid "Drive Number"
3073msgstr "번호"
3074
3075#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3076msgid "Drive is busy"
3077msgstr ""
3078
3079#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3080#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3081#, fuzzy
3082msgid "Drives"
3083msgstr "드라이브"
3084
3085#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3086msgid "Dry Run"
3087msgstr ""
3088
3089#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3090#, fuzzy
3091msgid "Dummy Device"
3092msgstr "오디오 장치"
3093
3094#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3095msgid "Duplicate link address not allowed."
3096msgstr "링크 주소의 중복이 허용되지 않습니다."
3097
3098#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3099msgid "Duplicate link number not allowed."
3100msgstr "링수 번호의 중복이 허용되지 않습니다."
3101
3102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3105#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3106#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3107#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3108#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3109#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3110#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3111msgid "Duration"
3112msgstr "지속기간"
3113
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3115msgid "Dutch"
3116msgstr ""
3117
3118#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3119msgid "Dynamic"
3120msgstr ""
3121
3122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3125#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3126#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3127#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3128#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3129#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3130#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3131#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3132msgid "E-Mail"
3133msgstr "이메일"
3134
3135#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3136msgid "E-Mail Processing"
3137msgstr "이메일 처리"
3138
3139#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3140msgid "E-Mail Volume"
3141msgstr "이메일 볼륨"
3142
3143#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3144msgid "E-Mail address"
3145msgstr "이메일 주소"
3146
3147#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3148msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3149msgstr "'{0}'의 이메일 주소"
3150
3151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3152#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3153msgid "E-Mail attribute"
3154msgstr "이메일 속성"
3155
3156#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3157msgid "EB"
3158msgstr ""
3159
3160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3161#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3163msgid "EFI Disk"
3164msgstr "EFI 디스크"
3165
3166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3167msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3168msgstr "OMVF BIOS 없는 EFI 디스크"
3169
3170#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3171#, fuzzy
3172msgid "EFI Storage"
3173msgstr "ZFS 스토리지"
3174
3175#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3176msgid "EMail 'From:'"
3177msgstr "이메일 '발신:'"
3178
3179#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3180msgid "EMail attribute name(s)"
3181msgstr "이메일 속성 이름"
3182
3183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3192#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3193#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3194#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3195#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3196#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3197#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3198#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3199#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3200#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3201#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3202#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3203#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3205#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3206#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3207#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3208#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3209#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3210#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3211#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3212#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3213#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3214#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3215#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3216#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3217#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3218#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3219#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3222#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3223#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3224#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3225#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3226#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3227#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3228#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3229#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3230#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3231#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3232#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3233#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3234#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3237#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3238#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3239#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3240#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3241#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3242#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3243#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3244#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:251
3245#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3246#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3247#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3248#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3249#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3250#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3251#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3252#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3253#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3254#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3255#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3256#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3257#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3258#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3259#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3260#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3261#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3262#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3263#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3264msgid "Edit"
3265msgstr "편집"
3266
3267#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3268msgid "Edit Mapping '{0}'"
3269msgstr ""
3270
3271#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3272#, fuzzy
3273msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3274msgstr "'{1}' 항목을 위한 '{0}' 작업"
3275
3276#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3277#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3278msgid "Edit Notes"
3279msgstr "노트 편집"
3280
3281#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3282#, fuzzy
3283msgid "Edit Tags"
3284msgstr "Domeinua"
3285
3286#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3287msgid "Edit dashboard settings"
3288msgstr "대시보드 설정 편집"
3289
3290#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3291msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3292msgstr "기존 암호 키 편집 (위험!)"
3293
3294#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3295#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3296msgid "Editable"
3297msgstr "편집 가능"
3298
3299#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3300msgid "Egress"
3301msgstr "나가기"
3302
3303#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3304msgid "EiB"
3305msgstr ""
3306
3307#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3308#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3309msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3310msgstr ""
3311
3312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3313msgid ""
3314"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3315msgstr "재부팅하거나 '구성 적용'(Ifupdown2)을 사용하여 활성화하십시오"
3316
3317#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3318#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3319#, fuzzy
3320msgid "Eject"
3321msgstr "거부"
3322
3323#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3324#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3325#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3326#, fuzzy
3327msgid "Eject Media"
3328msgstr "미디어 지우기"
3329
3330#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3331#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3332msgid "Email (legacy)"
3333msgstr ""
3334
3335#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3336#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3337msgid "Email from address"
3338msgstr "발신 이메일 주소"
3339
3340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3342#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3343#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3344#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3346#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3348#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3349#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3351#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3353#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3354#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3355msgid "Enable"
3356msgstr "사용"
3357
3358#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3359msgid "Enable DKIM Signing"
3360msgstr "DKIM 서명 사용"
3361
3362#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3363#, fuzzy
3364msgid "Enable Job"
3365msgstr "사용"
3366
3367#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3368msgid "Enable NUMA"
3369msgstr "NUMA 사용"
3370
3371#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3372#, fuzzy
3373msgid "Enable New"
3374msgstr "새 사용"
3375
3376#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3377msgid "Enable TLS"
3378msgstr "TLS 사용"
3379
3380#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3381msgid "Enable TLS Logging"
3382msgstr "TLS 로깅 사용"
3383
3384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3385#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3386msgid "Enable new"
3387msgstr "새 사용"
3388
3389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3390#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3391msgid "Enable new users"
3392msgstr "새 사용자 사용"
3393
3394#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3395msgid "Enable quota"
3396msgstr "할당량 사용"
3397
3398#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3399#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3400#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3402#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3403#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3404#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3405#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3408#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3409#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3410#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3411#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3412#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3413#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3414#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3415#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3416#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3417#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3419#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3420#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3422#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3423#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3424#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3425#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3426#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3427#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3428#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3429#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3430#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3431#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3432#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3433msgid "Enabled"
3434msgstr "사용함"
3435
3436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3437msgid "Enabled for Windows"
3438msgstr "윈도우스 용으로 사용함"
3439
3440#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3441msgid "Encrypt OSD"
3442msgstr "OSD 암호화"
3443
3444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3445#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3446#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3447#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3448msgid "Encrypted"
3449msgstr "암호화"
3450
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3452#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3453#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3454msgid "Encryption"
3455msgstr "암호화"
3456
3457#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3458#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3459#, fuzzy
3460msgid "Encryption Fingerprint"
3461msgstr "지문 보기"
3462
3463#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3464#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3465#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3466msgid "Encryption Key"
3467msgstr "암호화 키"
3468
3469#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3470#, fuzzy
3471msgid "Encryption Keys"
3472msgstr "암호화 키"
3473
3474#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3475msgid "End"
3476msgstr "종료"
3477
3478#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3479#, fuzzy
3480msgid "End Address"
3481msgstr "주소"
3482
3483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3485#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3486msgid "End Time"
3487msgstr "종료 시간"
3488
3489#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3490#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3491#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3492#, fuzzy
3493msgid "Endpoint Name"
3494msgstr "기본 도메인 이름"
3495
3496#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3497msgid "English"
3498msgstr ""
3499
3500#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3501msgid "Enter URL to download"
3502msgstr ""
3503
3504#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3505msgid "Enterprise (recommended)"
3506msgstr ""
3507
3508#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3509msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3510msgstr ""
3511
3512#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3513msgid "Entropy source"
3514msgstr "엔트로피 소스"
3515
3516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3518#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3519#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3520#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3521msgid "Entry"
3522msgstr ""
3523
3524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3525msgid "Erase data"
3526msgstr "데이터 지우기"
3527
3528#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3529#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3530#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3531#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3532#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3533#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3540#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3543#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3545#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3546#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3547#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3548#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3559#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3560#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3561#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3562#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3563#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3564#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3565#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3566#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3567#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3568#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3569#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3570#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3571#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3572#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3573#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3576#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3577#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3578#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3579#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3580#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3581#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3582#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3583#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3584#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3585#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3587#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3588#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3589#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3590#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3591#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3592#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3593#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3594#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3595#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3596#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3597#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3598#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3599#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3600#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3601#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3602#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3603#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3604#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3605#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3606#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3607#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3608#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3609#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3610#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3611#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3613#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3614#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3615#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3616#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3617#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3618#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3619#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3620#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3621#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3622#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3623#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3624#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3625#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3627#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3629#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3630#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3631#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3632#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3633#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3634#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3635#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:122
3636#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3637#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3638#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3639#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3640#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3641#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3642#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3643#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3644#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3645#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3646#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3647#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3648#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3649#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3650#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3651#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3652#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3653#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3654#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3655#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3656#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3657#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3658#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3659#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3660#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3661#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3662#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3663#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3664#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3665#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3666#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3667#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3668#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3669#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3670#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3671#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3672msgid "Error"
3673msgstr "오류"
3674
3675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3677#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3678#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3679msgid "Errors"
3680msgstr "오류"
3681
3682#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3683#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3684msgid "Estimated Full"
3685msgstr "모두 평가완료"
3686
3687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3688msgid "Euskera (Basque)"
3689msgstr ""
3690
3691#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3692#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3693msgid "Every Saturday"
3694msgstr "매 토요일"
3695
3696#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3697#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3698#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3699#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3700#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3701#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3702#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3703msgid "Every day"
3704msgstr "매일"
3705
3706#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3707#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3708msgid "Every first Saturday of the month"
3709msgstr "매월 첫 토요일"
3710
3711#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3712#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3713#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3714msgid "Every first day of the Month"
3715msgstr "매월 첫 날"
3716
3717#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3718#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3719msgid "Every hour"
3720msgstr "매 시간"
3721
3722#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3723#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3724#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3725msgid "Every two hours"
3726msgstr "매 2시간"
3727
3728#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3729#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3730#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3731#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3732#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3733msgid "Every {0} minutes"
3734msgstr "매 {0} 분"
3735
3736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3737msgid "Exact"
3738msgstr ""
3739
3740#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3741#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3742#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3743#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3744#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3745#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3746#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3747#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3748#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3749#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3750#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3751#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3752#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3753#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3754#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3755#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3756#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3757msgid "Example"
3758msgstr "예제"
3759
3760#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3761#, fuzzy
3762msgid "Exclude Tags"
3763msgstr "Domeinua"
3764
3765#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3766#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3767msgid "Exclude selected VMs"
3768msgstr "선택한 VM 제외"
3769
3770#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3771msgid "Existing LDAP address"
3772msgstr "기존 LDAP 주소"
3773
3774#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3775msgid "Existing volume groups"
3776msgstr "기존 볼륨 그룹"
3777
3778#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3779#, fuzzy
3780msgid "Exit Nodes"
3781msgstr "노트 편집"
3782
3783#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3784msgid "Exit Nodes Local Routing"
3785msgstr ""
3786
3787#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3788msgid "Expand All"
3789msgstr "모두 확장"
3790
3791#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3792msgid "Experimental"
3793msgstr "실험적인"
3794
3795#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3796#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3797#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3798#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3799#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3800#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3801#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3802msgid "Expire"
3803msgstr "만료"
3804
3805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3807#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3808#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3809msgid "Expires"
3810msgstr "만료"
3811
3812#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3813#, fuzzy
3814msgid "Export"
3815msgstr "지원"
3816
3817#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3818#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3819#, fuzzy
3820msgid "Export Media-Set"
3821msgstr "VM berrezarri"
3822
3823#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3824msgid "External SMTP Port"
3825msgstr "외부 SMTP 포트"
3826
3827#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3828msgid "Extra ID"
3829msgstr ""
3830
3831#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3832#, fuzzy
3833msgid "Extract Text from Attachments"
3834msgstr "첨부 없음"
3835
3836#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3837#, fuzzy
3838msgid "FQDN or IP-address"
3839msgstr "IP 주소"
3840
3841#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3842#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3843#, fuzzy
3844msgid "FS Name"
3845msgstr "이름"
3846
3847#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3848msgid "Factory Defaults"
3849msgstr "공장 초기화"
3850
3851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3852msgid "Failed"
3853msgstr "실패"
3854
3855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3856msgid "Failing"
3857msgstr "실패"
3858
3859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3860#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3861#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3862msgid "Fallback Server"
3863msgstr "예비 서버"
3864
3865#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3866msgid "Fallback from storage config"
3867msgstr ""
3868
3869#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3870msgid "Family"
3871msgstr "패밀리"
3872
3873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3874msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3875msgstr ""
3876
3877#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3878#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3879msgid "Features"
3880msgstr "특징"
3881
3882#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3883msgid "Fencing"
3884msgstr "차폐"
3885
3886#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3888#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3889msgid "Field"
3890msgstr "필드"
3891
3892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3893#, fuzzy
3894msgid "Fields"
3895msgstr "필드"
3896
3897#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3898#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3899#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3900#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3901#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3902#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3903msgid "File"
3904msgstr "파일"
3905
3906#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3907#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3908#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3909#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3910#, fuzzy
3911msgid "File Restore"
3912msgstr "테이프 복구"
3913
3914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3915msgid "File Restore Download"
3916msgstr ""
3917
3918#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3919#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3920#, fuzzy
3921msgid "File name"
3922msgstr "파일 이름"
3923
3924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3925msgid ""
3926"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3927"instead."
3928msgstr ""
3929
3930#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3931#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3932#, fuzzy
3933msgid "File size"
3934msgstr "최대 파일 크기"
3935
3936#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3937#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3938msgid "Filename"
3939msgstr "파일 이름"
3940
3941#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3942#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3943#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3944#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3945msgid "Filesystem"
3946msgstr "파일시스템"
3947
3948#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3949msgid "Filetype"
3950msgstr "파일 유형"
3951
3952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3953#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3954msgid "Filter"
3955msgstr "필터"
3956
3957#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3958#, fuzzy
3959msgid "Filter Type"
3960msgstr "필터"
3961
3962#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3963msgid "Filter VMID"
3964msgstr "VMID 필터"
3965
3966#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3967#, fuzzy
3968msgid "Filter Value"
3969msgstr "VMID 필터"
3970
3971#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3972#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3973#, fuzzy
3974msgid "Filters"
3975msgstr "필터"
3976
3977#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3978#, fuzzy
3979msgid "Filters ({0})"
3980msgstr "필터"
3981
3982#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3983msgid "Filters are additive (OR-like)"
3984msgstr ""
3985
3986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3988#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3989#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3990#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3991#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3992#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3993#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3994#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3995#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3996#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3997#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3998#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3999#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4000#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4001msgid "Fingerprint"
4002msgstr "지문"
4003
4004#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4005#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4006msgid "Finish"
4007msgstr "마침"
4008
4009#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4010#, fuzzy
4011msgid "Finish Edit"
4012msgstr "마침"
4013
4014#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
4017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
4019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4021#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4023#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4024#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4025#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4026msgid "Firewall"
4027msgstr "방화벽"
4028
4029#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4030#, fuzzy
4031msgid "Firmware"
4032msgstr "하드웨어"
4033
4034#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4035msgid "First Ceph monitor"
4036msgstr "첫 번째 Ceph 모니터"
4037
4038#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4039#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
4040msgid "First Name"
4041msgstr "이름"
4042
4043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4044#, fuzzy
4045msgid "First Name attribute"
4046msgstr "이름"
4047
4048#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4049#, fuzzy
4050msgid "First Saturday each month"
4051msgstr "매월 첫 토요일"
4052
4053#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4054#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4055#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4056msgid "First day of the year"
4057msgstr "한 해의 첫 날"
4058
4059#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4060#, fuzzy
4061msgid "Fixed"
4062msgstr "혼용"
4063
4064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4065msgid "Flags"
4066msgstr "플래그"
4067
4068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4069msgid "Floppy"
4070msgstr "플로피"
4071
4072#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4073msgid "Flush"
4074msgstr "비우기"
4075
4076#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4077msgid "Flush Queue"
4078msgstr "큐 비우기"
4079
4080#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4081msgid "Folder View"
4082msgstr "폴더 조회"
4083
4084#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4085#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4086msgid "Font-Family"
4087msgstr "폰트-패밀리"
4088
4089#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4090#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4091msgid "Font-Size"
4092msgstr "폰트-크기"
4093
4094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4095msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4096msgstr ""
4097
4098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4101msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4102msgstr ""
4103
4104#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4105msgid "Force"
4106msgstr "강제"
4107
4108#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4109#, fuzzy
4110msgid "Force Stop"
4111msgstr "강제"
4112
4113#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4114msgid "Force all Tapes"
4115msgstr ""
4116
4117#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4118#, fuzzy
4119msgid "Force new Media-Set"
4120msgstr "VM berrezarri"
4121
4122#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4123msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4124msgstr ""
4125
4126#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4127msgid "Forget Snapshot"
4128msgstr "스냅샷 무시"
4129
4130#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4131msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4132msgstr "양식 필드에 잘못된 값으로 제출할 수 없습니다"
4133
4134#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4135#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4136#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4137#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4138#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4139#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4140#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4141#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4142#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4143#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4144#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4145msgid "Format"
4146msgstr "형식"
4147
4148#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4149#, fuzzy
4150msgid "Format media"
4151msgstr "형식"
4152
4153#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4154#, fuzzy
4155msgid "Format/Erase"
4156msgstr "형식"
4157
4158#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4159msgid "Fragmentation"
4160msgstr "파편화"
4161
4162#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4163#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4164msgid "Free"
4165msgstr "해제"
4166
4167#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4169#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4170msgid "Freeze CPU at startup"
4171msgstr "시작할 때 CPU 일시 중지"
4172
4173#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4174msgid ""
4175"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4176"disk backups."
4177msgstr ""
4178
4179#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4180msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4181msgstr ""
4182
4183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4184msgid "French"
4185msgstr ""
4186
4187#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4188msgid "Fri"
4189msgstr ""
4190
4191#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4192#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4193#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4194msgid "From"
4195msgstr "발신"
4196
4197#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4199#, fuzzy
4200msgid "From Address"
4201msgstr "피어 주소"
4202
4203#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4204#, fuzzy
4205msgid "From Backup"
4206msgstr "백업"
4207
4208#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4209#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4210#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4211#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4212#, fuzzy
4213msgid "From Device"
4214msgstr "디바이스"
4215
4216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4218#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4219#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4220msgid "From File"
4221msgstr "파일로부터"
4222
4223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4225#, fuzzy
4226msgid "From Slot"
4227msgstr "파일로부터"
4228
4229#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4230msgid "From backup configuration"
4231msgstr "백업구성으로부터"
4232
4233#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4234#, fuzzy
4235msgid "Front Address"
4236msgstr "피어 주소"
4237
4238#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4239#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4240#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4241msgid "Full"
4242msgstr "전체"
4243
4244#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4245msgid "Full Clone"
4246msgstr "전체 클론"
4247
4248#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4249msgid "GB"
4250msgstr ""
4251
4252#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4253#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4254#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4255msgid "GC Schedule"
4256msgstr "GC 스케줄"
4257
4258#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4259#, fuzzy
4260msgid "Garbage Collect"
4261msgstr "GC (Garbage Collection)"
4262
4263#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4264#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4265msgid "Garbage Collection"
4266msgstr "GC (Garbage Collection)"
4267
4268#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4269msgid "Garbage Collection Schedule"
4270msgstr "GC 스케줄"
4271
4272#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4273msgid "Garbage collections"
4274msgstr "GC (Garbage Collection)"
4275
4276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4279#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4280#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4281#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4282#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4283#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4284#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4285#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4286#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:194
4287#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:211
4288msgid "Gateway"
4289msgstr "게이트웨이"
4290
4291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4293#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4296#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4297#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4298#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4299#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4300#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4301#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4302msgid "General"
4303msgstr "일반"
4304
4305#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4306msgid "Georgian"
4307msgstr ""
4308
4309#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4310msgid "German"
4311msgstr ""
4312
4313#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4314#, fuzzy
4315msgid "Ghost OSDs"
4316msgstr "게스트 OS"
4317
4318#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4319#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4320#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4321#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4322#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4324msgid "GiB"
4325msgstr ""
4326
4327#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4328msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4329msgstr ""
4330
4331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4332#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4333msgid "Granted Permissions"
4334msgstr "허가된 권한"
4335
4336#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4337#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4338msgid "Graphic card"
4339msgstr "그래픽카드"
4340
4341#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4342msgid "Greylisted Mails"
4343msgstr "그레이리스트 메일"
4344
4345#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4346#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4347#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4348#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4349#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4350#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4351#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4352#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4353#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4354#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4355#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4356#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4357#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4358#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4359#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4360#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4361msgid "Group"
4362msgstr "그룹"
4363
4364#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4365#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4366#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4367msgid "Group Filter"
4368msgstr "그룹 필터"
4369
4370#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4371#, fuzzy
4372msgid "Group Guest Types"
4373msgstr "그룹 클래스"
4374
4375#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4376#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4377#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4378#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4379msgid "Group Permission"
4380msgstr "그룹 권한허가"
4381
4382#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4383#, fuzzy
4384msgid "Group Templates"
4385msgstr "템플릿"
4386
4387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4388msgid "Group classes"
4389msgstr "그룹 클래스"
4390
4391#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4392msgid "Group member"
4393msgstr "그룹 구성원"
4394
4395#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4396msgid "Group objectclass"
4397msgstr "그룹 객체클래스"
4398
4399#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4400msgid "Groupname attr."
4401msgstr "그룹 이름 속성."
4402
4403#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4404#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4405#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4406#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4407#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4408#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4409#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4410msgid "Groups"
4411msgstr "그룹"
4412
4413#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4414msgid "Groups of '{0}'"
4415msgstr "'{0}'의 그룹"
4416
4417#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4418#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4419msgid "Guest"
4420msgstr "게스트"
4421
4422#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4423msgid "Guest Agent Network Information"
4424msgstr "게스트 에이전트 네트워크 정보"
4425
4426#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4427#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4428msgid "Guest Agent not running"
4429msgstr "게스트 에이전트가 실행되고 있지 않습니다"
4430
4431#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4432msgid "Guest Image"
4433msgstr "게스트 이미지"
4434
4435#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4436msgid "Guest Notes"
4437msgstr "게스트 노트"
4438
4439#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4440msgid "Guest OS"
4441msgstr "게스트 OS"
4442
4443#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4444msgid "Guest user"
4445msgstr "게스트 사용자"
4446
4447#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4448msgid "Guests"
4449msgstr "게스트"
4450
4451#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4452#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4453#, fuzzy
4454msgid "Guests Without Backup Job"
4455msgstr "백업작업이 없는 게스트"
4456
4457#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4458msgid "HA Group"
4459msgstr "HA 그룹"
4460
4461#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4462#, fuzzy
4463msgid "HA Scheduling"
4464msgstr "GC 스케줄"
4465
4466#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4467msgid "HA Settings"
4468msgstr "HA 설정"
4469
4470#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4471#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4472#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4473#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4474msgid "HA State"
4475msgstr "HA 상태"
4476
4477#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4478#, fuzzy
4479msgid "HA status"
4480msgstr "상태"
4481
4482#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4483#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4484#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4485msgid "HD space"
4486msgstr "HD 공간"
4487
4488#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4489#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4490#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4491msgid "HTTP proxy"
4492msgstr "HTTP 프록시"
4493
4494#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4495#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4497#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4498msgid "Hard Disk"
4499msgstr "하드디스크"
4500
4501#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4502msgid "Hardlink"
4503msgstr "하드링크"
4504
4505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4506msgid "Hardware"
4507msgstr "하드웨어"
4508
4509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4510msgid "Hash Policy"
4511msgstr "해시 정책"
4512
4513#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4514#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4515msgid "Hash algorithm"
4516msgstr ""
4517
4518#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4519msgid "Hash policy"
4520msgstr "해시 정책"
4521
4522#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4523msgid "Header"
4524msgstr "헤더"
4525
4526#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4527msgid "Header Attribute"
4528msgstr "헤더 속성"
4529
4530#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4531msgid "Headers"
4532msgstr "헤더"
4533
4534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4536#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4537#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4538#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4539msgid "Health"
4540msgstr "건강"
4541
4542#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4543#, fuzzy
4544msgid "Heartbeat Back Address"
4545msgstr "서버 주소"
4546
4547#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4548#, fuzzy
4549msgid "Heartbeat Front Address"
4550msgstr "서버 주소"
4551
4552#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4553msgid "Hebrew"
4554msgstr ""
4555
4556#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4557#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4558msgid "Help"
4559msgstr "도움말"
4560
4561#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4562msgid "Help Desk"
4563msgstr "헬프 데스크"
4564
4565#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4566msgid "Heuristic Score"
4567msgstr "휴리스틱 스코어"
4568
4569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4572msgid "Hibernate"
4573msgstr "최대 절전 모드"
4574
4575#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4576msgid "Hibernation VM State"
4577msgstr "최대 절전 모드 VM 상태"
4578
4579#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4580msgid "Hide Internal Hosts"
4581msgstr "내부 호스트 숨김"
4582
4583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4584#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4585#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4586#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4587#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4588#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4589msgid "Hint"
4590msgstr "힌트"
4591
4592#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4593msgid "History (last Month)"
4594msgstr "이력 (지난 달)"
4595
4596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4597#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4598msgid "Hookscript"
4599msgstr "후크스크립트"
4600
4601#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4602#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4603#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4604#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4605#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4606#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4607#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4608#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4609#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4610#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4611msgid "Host"
4612msgstr "호스트"
4613
4614#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4615#, fuzzy
4616msgid "Host CPU usage"
4617msgstr "CPU 사용량"
4618
4619#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4620#, fuzzy
4621msgid "Host Memory usage"
4622msgstr "메모리 사용율"
4623
4624#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4625msgid "Host group"
4626msgstr "호스트 그룹"
4627
4628#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4629msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4630msgstr "호스트/IP 주소 또는 포트 선택이 무효합니다"
4631
4632#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4633#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4634#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4635#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4636#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4637#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4638#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4639msgid "Hostname"
4640msgstr "호스트명"
4641
4642#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4643msgid "Hosts"
4644msgstr "호스트"
4645
4646#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4648#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4649msgid "Hotplug"
4650msgstr "핫플러그"
4651
4652#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4653#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4654msgid "Hour"
4655msgstr "시간"
4656
4657#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4658#, fuzzy
4659msgid "Hourly"
4660msgstr "매 시간"
4661
4662#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4663msgid "Hourly Distribution"
4664msgstr "시간별 분포"
4665
4666#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4667msgid "Hours to show"
4668msgstr "표시할 시간"
4669
4670#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4671#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4672msgid "ICMP type"
4673msgstr ""
4674
4675#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4676#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4677#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4678#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4679#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4680#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4681#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4682#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4683msgid "ID"
4684msgstr "ID"
4685
4686#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4687msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4688msgstr ""
4689
4690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4691#, fuzzy
4692msgid "ID {0}"
4693msgstr "가입 {0}"
4694
4695#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4696msgid "ID/Node/Path"
4697msgstr ""
4698
4699#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4700msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4701msgstr ""
4702
4703#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4704#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4705msgid "IO Delay"
4706msgstr "IO 지연"
4707
4708#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4709msgid "IO Delay (ms)"
4710msgstr "IO 지연 (ms)"
4711
4712#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4713#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4714#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4715#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4716msgid "IO delay"
4717msgstr "IO 지연"
4718
4719#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4720msgid "IO wait"
4721msgstr "IO 대기"
4722
4723#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4724#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4725msgid "IOMMU Group"
4726msgstr "IOMMU 그룹"
4727
4728#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4729#, fuzzy
4730msgid "IOMMU-Group"
4731msgstr "IOMMU 그룹"
4732
4733#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4734#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4735#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4736#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:201
4737msgid "IP"
4738msgstr "IP"
4739
4740#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4741#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4742msgid "IP Address"
4743msgstr "IP 주소"
4744
4745#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4746msgid "IP Config"
4747msgstr "IP 구성"
4748
4749#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4750msgid "IP Network"
4751msgstr "IP 네트워크"
4752
4753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4754#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4755#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4756msgid "IP address"
4757msgstr "IP 주소"
4758
4759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4760msgid "IP filter"
4761msgstr "IP 필터"
4762
4763#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4764msgid "IP resolved by node's hostname"
4765msgstr "노드의 호스트명으로 확인된 IP"
4766
4767#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4768#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4769#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4770#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4771#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4772#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4773msgid "IP/CIDR"
4774msgstr "IP/CIDR"
4775
4776#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4777#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4778msgid "IPAM"
4779msgstr ""
4780
4781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4783msgid "IPSet"
4784msgstr "IPSet"
4785
4786#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4787#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4788msgid "IPv4"
4789msgstr "IPv4"
4790
4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4792msgid "IPv4/CIDR"
4793msgstr "IPv4/CIDR"
4794
4795#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4796#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4797msgid "IPv6"
4798msgstr "IPv6"
4799
4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4801msgid "IPv6/CIDR"
4802msgstr "IPv6/CIDR"
4803
4804#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4805msgid "ISO Images"
4806msgstr "ISO 이미지"
4807
4808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4809#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4810msgid "ISO image"
4811msgstr "ISO 이미지"
4812
4813#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4814msgid "Idle"
4815msgstr ""
4816
4817#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4818#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4819#, fuzzy
4820msgid "Import"
4821msgstr "지원"
4822
4823#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4824#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4825msgid "Import-Export Slots"
4826msgstr ""
4827
4828#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4829msgid "Import/Export Slots"
4830msgstr ""
4831
4832#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4833msgid "Important: Save your Encryption Key"
4834msgstr "중요: 암호화 키를 저장하십시오"
4835
4836#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4837#, fuzzy
4838msgid "In"
4839msgstr "들임"
4840
4841#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4842#, fuzzy
4843msgid "In & Out"
4844msgstr "들임과 나감"
4845
4846#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4847msgid "Include Empty Senders"
4848msgstr "비어 있는 보낸 사람 포함"
4849
4850#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4851msgid "Include Greylist"
4852msgstr "그레이리스트 포함"
4853
4854#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4855msgid "Include RAM"
4856msgstr "RAM 포함"
4857
4858#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4859#, fuzzy
4860msgid "Include Statistics"
4861msgstr "통계"
4862
4863#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4864#, fuzzy
4865msgid "Include Tags"
4866msgstr "볼륨 그룹"
4867
4868#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4869#, fuzzy
4870msgid "Include all groups"
4871msgstr "볼륨 그룹"
4872
4873#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4874#, fuzzy
4875msgid "Include in Backup"
4876msgstr "백업 작업에 있는 볼륨 포함"
4877
4878#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4879#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4880msgid "Include selected VMs"
4881msgstr "선택한 VM 포함"
4882
4883#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4884#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4885msgid "Include volume in backup job"
4886msgstr "백업 작업에 있는 볼륨 포함"
4887
4888#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4889msgid "Included disks"
4890msgstr "포함하는 디스크"
4891
4892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4893#, fuzzy
4894msgid "Included target does not exist!"
4895msgstr "통계"
4896
4897#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4898msgid "Incoming"
4899msgstr "수신"
4900
4901#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4902msgid "Incoming Mail Traffic"
4903msgstr "수신 메일 트래픽"
4904
4905#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4906#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4907#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4908#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4909#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4910#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4911msgid "Incoming Mails"
4912msgstr "수신 메일"
4913
4914#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4915msgid "Incomplete"
4916msgstr ""
4917
4918#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4919msgid "Incremental Download"
4920msgstr "증분 다운로드"
4921
4922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4923#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4924msgid "Info"
4925msgstr "정보"
4926
4927#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4928#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4929#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4930msgid "Information"
4931msgstr "정보"
4932
4933#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4934msgid "Ingress"
4935msgstr "진입"
4936
4937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4939msgid "Initialize Disk with GPT"
4940msgstr "디스크를 GPT로 초기화"
4941
4942#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4943msgid "Inode"
4944msgstr ""
4945
4946#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4947#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4948#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4949msgid "Input Policy"
4950msgstr "입력 정책"
4951
4952#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4953msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4954msgstr "IOPS (Input/Output Operations per Second)"
4955
4956#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4957msgid "Insert"
4958msgstr "삽입"
4959
4960#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4961msgid "Install Ceph"
4962msgstr "Ceph 설치"
4963
4964#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4965msgid "Installation"
4966msgstr "설치"
4967
4968#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4970#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4971#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4972msgid "Interface"
4973msgstr "인터페이스"
4974
4975#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4976#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4977msgid "Interfaces"
4978msgstr "인터페이스"
4979
4980#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4981msgid "Internal SMTP Port"
4982msgstr "내부 SMTP 포트"
4983
4984#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4985msgid "Interval"
4986msgstr "간격"
4987
4988#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4989#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4990#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4991msgid "Invalid Value"
4992msgstr "잘못된 값"
4993
4994#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4995msgid "Invalid characters in pool name"
4996msgstr ""
4997
4998#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4999#, fuzzy
5000msgid "Invalid file size"
5001msgstr "잘못된 파일 크기 "
5002
5003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
5004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
5005msgid "Invalid file size: "
5006msgstr "잘못된 파일 크기 "
5007
5008#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5009msgid "Invalid permission path."
5010msgstr "무효한 권한 경로."
5011
5012#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
5013#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
5014#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
5015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
5016#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
5017#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5018#, fuzzy
5019msgid "Inventory"
5020msgstr "인벤토리 업데이트"
5021
5022#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5023#, fuzzy
5024msgid "Inventory Update"
5025msgstr "인벤토리 업데이트"
5026
5027#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5028msgid "Ipam"
5029msgstr ""
5030
5031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5032msgid "Is this token already registered?"
5033msgstr ""
5034
5035#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5037#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5038#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5039msgid "Issuer"
5040msgstr "발급자"
5041
5042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5043msgid "Issuer Name"
5044msgstr "발급자 이름"
5045
5046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5047#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5048#, fuzzy
5049msgid "Issuer URL"
5050msgstr "발급자"
5051
5052#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5053msgid ""
5054"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5055"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5056msgstr ""
5057"실행 중인 VM의 스냅샷을 생성할 때는 RAM을 포함하거나 QEMU Guest Agent를 사용"
5058"하여 불일치를 방지하는 것이 좋습니다."
5059
5060#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5061msgid ""
5062"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5063"Server."
5064msgstr "Proxmox 백업 서버에서 직접 백업 보존을 구성하는 것이 좋습니다."
5065
5066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5067msgid "Italian"
5068msgstr ""
5069
5070#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5071#, fuzzy
5072msgid "Item"
5073msgstr "매 {0} 분"
5074
5075#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5076#, fuzzy
5077msgid "Iterations"
5078msgstr "지속기간"
5079
5080#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5081msgid "Japanese"
5082msgstr ""
5083
5084#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5085msgid "Job"
5086msgstr "작업"
5087
5088#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5089#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5090#, fuzzy
5091msgid "Job Comment"
5092msgstr "주석"
5093
5094#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5095msgid "Job Detail"
5096msgstr "작업내용"
5097
5098#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5099#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5100#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5101#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5102#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5103#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5104#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
5105#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5106msgid "Job ID"
5107msgstr "작업 ID"
5108
5109#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5110msgid "Job Schedule Simulator"
5111msgstr ""
5112
5113#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5114#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5115msgid "Join"
5116msgstr "가입하기"
5117
5118#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5119#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5120msgid "Join Cluster"
5121msgstr "클러스터 가입"
5122
5123#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5124#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5125msgid "Join Information"
5126msgstr "가입 정보"
5127
5128#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5129msgid "Join Task Finished"
5130msgstr "가입 작업 마침"
5131
5132#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5133msgid "Join {0}"
5134msgstr "가입 {0}"
5135
5136#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5137#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5138msgid "Junk Mails"
5139msgstr "정크 메일"
5140
5141#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5142msgid "KB"
5143msgstr ""
5144
5145#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5146msgid "KSM sharing"
5147msgstr "KSM 공유"
5148
5149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5151msgid "KVM hardware virtualization"
5152msgstr "KVM 하드웨어 가상화"
5153
5154#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5155#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5156#, fuzzy
5157msgid "Keep"
5158msgstr "최근 보관"
5159
5160#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5161#, fuzzy
5162msgid "Keep All"
5163msgstr "일간 보관"
5164
5165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5166#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5167#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5168#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5169#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5170msgid "Keep Daily"
5171msgstr "일간 보관"
5172
5173#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5174#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5175#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5176#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5177#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5178msgid "Keep Hourly"
5179msgstr "시간 보관"
5180
5181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5182#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5183#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5184#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5185#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5186msgid "Keep Last"
5187msgstr "최근 보관"
5188
5189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5190#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5191#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5192#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5193#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5194msgid "Keep Monthly"
5195msgstr "월간 보관"
5196
5197#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5198#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5199#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5200#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5201#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5202msgid "Keep Weekly"
5203msgstr "주간 보관"
5204
5205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5206#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5207#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5208#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5209#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5210msgid "Keep Yearly"
5211msgstr "연간 보관"
5212
5213#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5214msgid "Keep all backups"
5215msgstr "보든 백업 보관"
5216
5217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5218msgid "Keep encryption key"
5219msgstr "암호화 키 보봔"
5220
5221#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5222msgid "Keep old mails"
5223msgstr "오래된 메일 보관"
5224
5225#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5226msgid ""
5227"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5228msgstr ""
5229"암호화 키를 안전하게 유지하고 재해 복구를 위해 쉽게 액세스할 수 있도록 합니"
5230"다."
5231
5232#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5233#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5234#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5235msgid "Kernel Version"
5236msgstr "커널 버전"
5237
5238#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5239#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5240#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5241msgid "Key"
5242msgstr "키"
5243
5244#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5245msgid "Key IDs"
5246msgstr "키 ID"
5247
5248#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5249msgid "Key Size"
5250msgstr "키 크기"
5251
5252#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5253#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5254#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5255#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5256msgid "Keyboard Layout"
5257msgstr "키보드 레이아웃"
5258
5259#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5260msgid "KiB"
5261msgstr ""
5262
5263#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5264msgid "Korean"
5265msgstr ""
5266
5267#: pmg-gui/js/Utils.js:180
5268msgid "LDAP Group"
5269msgstr "LDAP 그룹"
5270
5271#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5272#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5273msgid "LDAP Server"
5274msgstr "LDAP 서버"
5275
5276#: pmg-gui/js/Utils.js:187
5277msgid "LDAP User"
5278msgstr "LDAP 사용자"
5279
5280#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5281msgid "LDAP filter"
5282msgstr "LDAP 필터"
5283
5284#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5285#, fuzzy
5286msgid "LV Name"
5287msgstr "성"
5288
5289#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5290#, fuzzy
5291msgid "LV Path"
5292msgstr "경로"
5293
5294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5295msgid "LV UUID"
5296msgstr ""
5297
5298#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5299msgid "LVM Storage"
5300msgstr "LVM 스토리지"
5301
5302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5303msgid "LVM-Thin Storage"
5304msgstr "LVM-씬 스토리지"
5305
5306#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5307#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5308#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5309#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5310#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5311#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5312#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5313msgid "LXC Container"
5314msgstr "LXC 컨테이너"
5315
5316#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5317#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5318#, fuzzy
5319msgid "Label"
5320msgstr "레이블 미디어"
5321
5322#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5323#, fuzzy
5324msgid "Label Information"
5325msgstr "정보"
5326
5327#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5328#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5329#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5330#, fuzzy
5331msgid "Label Media"
5332msgstr "레이블 미디어"
5333
5334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5336#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5337#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5338#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5339#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5340msgid "Language"
5341msgstr "언어"
5342
5343#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5344msgid "Languages"
5345msgstr "언어"
5346
5347#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5348#, fuzzy
5349msgid "Last"
5350msgstr "성"
5351
5352#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5353#, fuzzy
5354msgid "Last Backup"
5355msgstr "테이프 백업"
5356
5357#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5358#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5359msgid "Last Name"
5360msgstr "성"
5361
5362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5363#, fuzzy
5364msgid "Last Name attribute"
5365msgstr "성"
5366
5367#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5368#, fuzzy
5369msgid "Last Prune"
5370msgstr "프룬"
5371
5372#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5373#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5374msgid "Last Sync"
5375msgstr "최근 동기화"
5376
5377#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5378msgid "Last Update"
5379msgstr "최근 업데이트"
5380
5381#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5382msgid "Last Verification"
5383msgstr "최근 검증"
5384
5385#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5386#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5387#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5388msgid "Last checked"
5389msgstr "최근 점검"
5390
5391#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5392#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5393#, fuzzy
5394msgid "Latest"
5395msgstr "업데이트"
5396
5397#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5398#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5399msgid "Latest Only"
5400msgstr ""
5401
5402#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5403#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5404msgid "Layout"
5405msgstr "레이아웃"
5406
5407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5408#, fuzzy
5409msgid ""
5410"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5411msgstr "사용할 수 있는 복구 키가 부족합니다. 새 세트를 생성하십시오!"
5412
5413#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5414#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5415msgid "Letter Spacing"
5416msgstr "문자 간격"
5417
5418#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5419msgid "Level"
5420msgstr "레벨"
5421
5422#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5423#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5424msgid "Lifetime (days)"
5425msgstr "수명 (일)"
5426
5427#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5428msgid "Limit (Bytes/Period)"
5429msgstr "제한 (바이트/기간)"
5430
5431#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5432#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5433msgid "Line Height"
5434msgstr "선 높이"
5435
5436#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5437#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5438#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5439#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5440#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5441#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5442#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5443#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5444msgid "Link {0}"
5445msgstr "연결 {0}"
5446
5447#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5448msgid "Linked Clone"
5449msgstr "연결된 클론"
5450
5451#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5452#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5453msgid "Live Mode"
5454msgstr "라이브 모드"
5455
5456#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5457#, fuzzy
5458msgid "Live restore"
5459msgstr "테이프 복구"
5460
5461#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5462#, fuzzy
5463msgid "Load"
5464msgstr "로드하는 중"
5465
5466#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5467#, fuzzy
5468msgid "Load Media"
5469msgstr "레이블 미디어"
5470
5471#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5472msgid "Load Media into Drive"
5473msgstr ""
5474
5475#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5476#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5477msgid "Load SSH Key File"
5478msgstr "SSH 키 파일 로드"
5479
5480#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5481#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5482#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5483#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5484#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5485#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5486msgid "Load average"
5487msgstr "평균 부하"
5488
5489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5490#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5491msgid "Loading"
5492msgstr "로드하는 중"
5493
5494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5495#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5496#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5497msgid "Loading..."
5498msgstr "로드하는 중..."
5499
5500#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5501msgid "Local"
5502msgstr "로컬"
5503
5504#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5505msgid "Local Backup/Restore"
5506msgstr "로컬 백업/복구"
5507
5508#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5509#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5510#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5511msgid "Local Datastore"
5512msgstr "로컬 데이터스토어"
5513
5514#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5515#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5516#, fuzzy
5517msgid "Local Namespace"
5518msgstr "이름"
5519
5520#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5521msgid "Local Owner"
5522msgstr "로컬 소유자"
5523
5524#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5525msgid "Local Store"
5526msgstr "로컬 스토어"
5527
5528#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5529#, fuzzy
5530msgid "Location"
5531msgstr "작업"
5532
5533#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5534msgid "Lock"
5535msgstr "잠금"
5536
5537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5538#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5539#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5540#, fuzzy
5541msgid "Locked"
5542msgstr "잠금"
5543
5544#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5545#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5546msgid ""
5547"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5548"sure you want to unlock the user?"
5549msgstr ""
5550
5551#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5553#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5554#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5556msgid "Log"
5557msgstr "로그"
5558
5559#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5560msgid "Log In"
5561msgstr "로그 인"
5562
5563#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5564msgid "Log Rotation"
5565msgstr "로그 회전"
5566
5567#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5568#, fuzzy
5569msgid "Log burst limit"
5570msgstr "로그 버스트 제한"
5571
5572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5573msgid "Log in as root to install."
5574msgstr "설치를 위해 루트 게정으로 로그 인."
5575
5576#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5577#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5578msgid "Log level"
5579msgstr "로그 레벨"
5580
5581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5582#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5583#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5584msgid "Log rate limit"
5585msgstr "로그 속도 제한"
5586
5587#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5588#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5589#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5590msgid "Login"
5591msgstr "로그인"
5592
5593#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5594#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5595msgid "Login (OpenID redirect)"
5596msgstr ""
5597
5598#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5599#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5600#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5601msgid "Login failed. Please try again"
5602msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
5603
5604#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5605#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5606msgid "Logout"
5607msgstr "로그아웃"
5608
5609#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5610msgid "Logs"
5611msgstr "로그"
5612
5613#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5614#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5615msgid "Longest Tasks"
5616msgstr "가장 긴 태스크"
5617
5618#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5619#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5620#, fuzzy
5621msgid "Loopback Interface"
5622msgstr "네트워크 인터페이스"
5623
5624#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5625msgid "Lower"
5626msgstr ""
5627
5628#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5629#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:206
5630msgid "MAC"
5631msgstr ""
5632
5633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5635#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5636#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5637msgid "MAC address"
5638msgstr "MAC 주소"
5639
5640#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5641#, fuzzy
5642msgid "MAC address for Wake on LAN"
5643msgstr "MAC 주소 접두사"
5644
5645#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5646msgid "MAC address prefix"
5647msgstr "MAC 주소 접두사"
5648
5649#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5650msgid "MAC filter"
5651msgstr "MAC 필터"
5652
5653#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5654msgid "MB"
5655msgstr ""
5656
5657#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5658msgid "MDev Type"
5659msgstr "MDev 유형"
5660
5661#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5662#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5663msgid "MIME type"
5664msgstr ""
5665
5666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5667msgid "MTU"
5668msgstr ""
5669
5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5671msgid ""
5672"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5673msgstr ""
5674
5675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5676#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5677#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5678#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5679msgid "Machine"
5680msgstr "머신"
5681
5682#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5683msgid ""
5684"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5685"OS."
5686msgstr ""
5687
5688#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5690#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5691msgid "Macro"
5692msgstr "매크로"
5693
5694#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5695#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5696#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5697msgid "Mail"
5698msgstr "메일"
5699
5700#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5701msgid "Mail Filter"
5702msgstr "메일 필터"
5703
5704#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5705msgid "Mail Proxy"
5706msgstr "메일 프록시"
5707
5708#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5709msgid "Mails / min"
5710msgstr "분당 메일 수"
5711
5712#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5713#, fuzzy
5714msgid "Maintenance Type"
5715msgstr "콘텐트 유형"
5716
5717#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5718#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5719#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5720msgid "Maintenance mode"
5721msgstr ""
5722
5723#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5724msgid ""
5725"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5726"the label written on the tape."
5727msgstr ""
5728
5729#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5730msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5731msgstr "QEMU 게스트 에이전트가 VM에 설치되어 있는지 확인하십시오"
5732
5733#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5734msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5735msgstr "SPICE WebDav 데몬이 VM에 설치되어 있는지 확인하십시오."
5736
5737#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5738msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5739msgstr ""
5740
5741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5743msgid "Manage HA"
5744msgstr "HA 관리"
5745
5746#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5748msgid "Manage {0}"
5749msgstr "{0} 관리"
5750
5751#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5752msgid "Manager"
5753msgstr "관리자"
5754
5755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5756msgid "Managers"
5757msgstr "관리자"
5758
5759#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5761msgid "Manufacturer"
5762msgstr "제조업체"
5763
5764#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5765#, fuzzy
5766msgid "Mapped Device"
5767msgstr "매개 장치"
5768
5769#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5770#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5771#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5772msgid "Mapping matches host data"
5773msgstr ""
5774
5775#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5776#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5777#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5778#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5779msgid "Mapping on Node"
5780msgstr ""
5781
5782#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5783msgid "Match"
5784msgstr "일치"
5785
5786#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5787msgid "Match Archive Filename"
5788msgstr "아카이브 파일 이름 일치"
5789
5790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5791#, fuzzy
5792msgid "Match Calendar"
5793msgstr "파일 이름 일치"
5794
5795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5796#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5797msgid "Match Field"
5798msgstr "필드 일치"
5799
5800#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5801msgid "Match Filename"
5802msgstr "파일 이름 일치"
5803
5804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5805#, fuzzy
5806msgid "Match Rules"
5807msgstr "파일 이름 일치"
5808
5809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5810#, fuzzy
5811msgid "Match Severity"
5812msgstr "심각도"
5813
5814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5815#, fuzzy
5816msgid "Match calendar: {0}"
5817msgstr "파일 이름 일치"
5818
5819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5820#, fuzzy
5821msgid "Match field: {0}={1}"
5822msgstr "필드 일치"
5823
5824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5825#, fuzzy
5826msgid "Match if"
5827msgstr "일치"
5828
5829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5830msgid "Match severity: {0}"
5831msgstr ""
5832
5833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5835#, fuzzy
5836msgid "Matcher Name"
5837msgstr "클러스터 이름"
5838
5839#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5840msgid "Max Depth"
5841msgstr ""
5842
5843#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5844msgid "Max Spam Size (bytes)"
5845msgstr "최대 스팸 크기 (바이트)"
5846
5847#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5848msgid "Max credit card numbers"
5849msgstr "최대 신용카드 번호"
5850
5851#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5852msgid "Max file size"
5853msgstr "최대 파일 크기"
5854
5855#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5856msgid "Max files"
5857msgstr "최대 파일 수"
5858
5859#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5860msgid "Max recursion"
5861msgstr "최대 재귀 수"
5862
5863#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5864msgid "Max scan size"
5865msgstr "최대 스킨 크기"
5866
5867#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5868#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5869#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5870#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5871#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5872#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5873#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5874#, fuzzy
5875msgid "Max. Depth"
5876msgstr "최대 재기동"
5877
5878#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5879#, fuzzy
5880msgid "Max. Recursion"
5881msgstr "최대 재귀 수"
5882
5883#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5884#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5885msgid "Max. Relocate"
5886msgstr "최대 재배치"
5887
5888#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5889#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5890msgid "Max. Restart"
5891msgstr "최대 재기동"
5892
5893#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5894msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5895msgstr "최대 작업자/벌크 작업"
5896
5897#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5898#, fuzzy
5899msgid "Maximum Protected"
5900msgstr "보호"
5901
5902#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5903msgid "Maximum characters"
5904msgstr "최대 문자 수"
5905
5906#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5907#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5908#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5909msgid "Media"
5910msgstr ""
5911
5912#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5913#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5914#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5915#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5916#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5917#, fuzzy
5918msgid "Media Pool"
5919msgstr "씬 풀"
5920
5921#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5922#, fuzzy
5923msgid "Media Pools"
5924msgstr "풀"
5925
5926#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5927#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5928#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5929#, fuzzy
5930msgid "Media-Set"
5931msgstr "VM berrezarri"
5932
5933#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5934#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5935#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5936msgid "Media-Set UUID"
5937msgstr ""
5938
5939#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5940#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5941msgid "Mediated Devices"
5942msgstr "매개 장치"
5943
5944#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5945msgid "Members"
5946msgstr "구성ㅇ"
5947
5948#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5949#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5950#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5951#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5952#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5953#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5955#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5956#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5957#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5959#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5960#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5961#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5962msgid "Memory"
5963msgstr "메모리"
5964
5965#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5966msgid "Memory size"
5967msgstr "메모리 크기"
5968
5969#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5970#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5971#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5972#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5973#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5974#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5975#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5976#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5977#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5978#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5979msgid "Memory usage"
5980msgstr "메모리 사용율"
5981
5982#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5983#, fuzzy
5984msgid "Memory usage (PSS)"
5985msgstr "메모리 사용율"
5986
5987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5988#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5989msgid "Message"
5990msgstr "메시지"
5991
5992#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5993msgid "Message Size (bytes)"
5994msgstr "메시지 크기 (바이트)"
5995
5996#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5997msgid "Meta Data Servers"
5998msgstr "메타데이터 서버"
5999
6000#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6001#, fuzzy
6002msgid "Metadata Pool"
6003msgstr "씬 풀"
6004
6005#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6006msgid "Metadata Servers"
6007msgstr "메타데이터 서버"
6008
6009#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6010msgid "Metadata Size"
6011msgstr "메타데이터 크기"
6012
6013#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6014msgid "Metadata Usage"
6015msgstr "메타데이터 사용율"
6016
6017#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6018msgid "Metadata Used"
6019msgstr "메타데이터 사용"
6020
6021#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6022#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
6023msgid "Metric Server"
6024msgstr "메크릭 서버"
6025
6026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
6027msgid "MiB"
6028msgstr ""
6029
6030#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
6031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
6032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
6033#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
6034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
6035#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6036#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6037#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6038#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
6039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6040#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6041#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6042msgid "Migrate"
6043msgstr "이전"
6044
6045#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6046msgid "Migration"
6047msgstr "이전"
6048
6049#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6050msgid "Migration Settings"
6051msgstr "이전 설정"
6052
6053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6054msgid "Min. # of PGs"
6055msgstr ""
6056
6057#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6058#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6059msgid "Min. Size"
6060msgstr "최소 크기"
6061
6062#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6063#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6064#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6065msgid "Minimum characters"
6066msgstr "최소 문자 수"
6067
6068#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6069msgid "Minimum memory"
6070msgstr "최소 메모리"
6071
6072#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6073msgid "Mixed"
6074msgstr "혼용"
6075
6076#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6077msgid "Mixed Subscriptions"
6078msgstr "혼용 서브스크립션"
6079
6080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6083#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6084#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6085#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6086#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6087#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6088#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6089#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6090#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6091msgid "Mode"
6092msgstr "모드"
6093
6094#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6095#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6096#, fuzzy
6097msgid "Mode: {0}"
6098msgstr "{0} 관리"
6099
6100#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6102#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6103#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6104#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6105#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6106#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6107#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6108#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6109#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6110#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6111msgid "Model"
6112msgstr "모델"
6113
6114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6115msgid "Modified"
6116msgstr "수정"
6117
6118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6120#, fuzzy
6121msgid "Modify"
6122msgstr "수정"
6123
6124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6125msgid "Modify a TFA entry's description"
6126msgstr "TFA 항목 설명 수정"
6127
6128#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6129#, fuzzy
6130msgid "Mon"
6131msgstr "월"
6132
6133#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6134#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6135#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6136#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6137#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6138#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6139#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6140msgid "Monday to Friday"
6141msgstr "월요일부터 금요일까지"
6142
6143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6144#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6145#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6146msgid "Monitor"
6147msgstr "모니터"
6148
6149#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6150msgid "Monitor node"
6151msgstr "모니터 노드"
6152
6153#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6154msgid "Monitors"
6155msgstr "모니터"
6156
6157#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6158#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6159msgid "Month"
6160msgstr "월"
6161
6162#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6163#, fuzzy
6164msgid "Monthly"
6165msgstr "월"
6166
6167#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6169#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6170#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6171#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6172#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6173#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6174#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6175#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6176msgid "More"
6177msgstr "이상"
6178
6179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6180msgid "Mount"
6181msgstr "마운트"
6182
6183#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6184#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6188#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6189msgid "Mount Point"
6190msgstr "마운트 포인트"
6191
6192#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6193msgid "Mount Point ID"
6194msgstr "마운트 포인트 ID"
6195
6196#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6197msgid "Mount options"
6198msgstr "마운트 옵션"
6199
6200#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6201msgid "Mount point volumes are also erased."
6202msgstr ""
6203
6204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6205#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6206#, fuzzy
6207msgid "Move Storage"
6208msgstr "LVM 스토리지"
6209
6210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6212msgid "Move Volume"
6213msgstr "볼륨 이동하기"
6214
6215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6217msgid "Move disk"
6218msgstr "디스크 이동하기"
6219
6220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6221#, fuzzy
6222msgid "Move disk to another storage"
6223msgstr "VM 상태 스토리지"
6224
6225#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6226#, fuzzy
6227msgid "Move volume to another storage"
6228msgstr "VM 상태 스토리지"
6229
6230#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6231msgid "Multiple E-Mails selected"
6232msgstr "복수의 이메일 선택"
6233
6234#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6235msgid ""
6236"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6237msgstr "복수의 링크가 장애이양에 사용되며 낮은 숫자가 우선 순위가 높다."
6238
6239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6240msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6241msgstr ""
6242
6243#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6244msgid "Must choose at least one device"
6245msgstr ""
6246
6247#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6248msgid "Must end with"
6249msgstr "다음으로 끝나야 한다"
6250
6251#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6252#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6253#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6254msgid "Must start with"
6255msgstr "다음으로 시작해야 한다"
6256
6257#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6258#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6259#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6260#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6261msgid "My Settings"
6262msgstr "나의 설정"
6263
6264#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6265msgid "N/A"
6266msgstr "N/A"
6267
6268#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6269msgid "NFS Version"
6270msgstr "NFS 버전"
6271
6272#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6273msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6274msgstr "참고: AppID 변경은 기존 U2F 등록을 취소함!"
6275
6276#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6277msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6278msgstr ""
6279
6280#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6281msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6282msgstr ""
6283
6284#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6285msgid "NOW"
6286msgstr "현재"
6287
6288#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6289#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6290#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6292#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6293#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6298#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6299#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6300#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6301#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6302#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6303#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6304#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6305#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6306#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6307#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6308#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6309#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6310#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6311#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6312#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6313#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6314#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6315#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6316#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6317#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6318#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6319#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6320#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6321#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6322#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6323#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6324#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6325#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6326#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6327#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6328#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6329#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6330#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6331#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6332#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6333#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6334#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6335#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6336#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6337#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6338#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6340#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6341#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6342#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6343#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6344#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6345#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6346#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6347#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6348#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6349#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6350#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6351#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6352#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6353#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6354#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6357#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6358#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6359#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6360#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6361#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6362#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6363#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6364#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6365#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6366#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6367#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6368#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6369#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6370#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6371#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6372#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6373#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6374#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6375#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6376#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6377#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6378#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6379#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6380#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6381#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6382#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6383#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6384#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6385#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6386#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6387#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6388#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6389#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6390msgid "Name"
6391msgstr "이름"
6392
6393#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:189
6394msgid "Name / VMID"
6395msgstr ""
6396
6397#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6398msgid "Name, Format"
6399msgstr "이름, 형식"
6400
6401#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6402#, fuzzy
6403msgid "Name, Format, Notes"
6404msgstr "이름, 형식"
6405
6406#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6407#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6408#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6409#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6410#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6411#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6412#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6413#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6414#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6415#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6416#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6417#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6418#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6419#, fuzzy
6420msgid "Namespace"
6421msgstr "이름"
6422
6423#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6424#, fuzzy
6425msgid "Namespace '{0}'"
6426msgstr "이름"
6427
6428#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6429#, fuzzy
6430msgid "Namespace Name"
6431msgstr "이름"
6432
6433#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6434msgid "Need at least one mapping"
6435msgstr ""
6436
6437#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6438#, fuzzy
6439msgid "Need at least one snapshot"
6440msgstr "스냅샷 삭제"
6441
6442#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6443#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6444msgid "Nesting"
6445msgstr "중첩"
6446
6447#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6448msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6449msgstr "그레이리스트 IPv4용 넷마스크"
6450
6451#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6452msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6453msgstr "그레이리스트 IPv6용 넷마스크"
6454
6455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6456#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6457#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6458#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6459#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6460#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6461#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6463msgid "Network"
6464msgstr "네트워크"
6465
6466#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6467msgid "Network Config"
6468msgstr "네트워크 구성"
6469
6470#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6473#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6474#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6475#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6476msgid "Network Device"
6477msgstr "네트워크 장치"
6478
6479#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6480msgid "Network Interfaces"
6481msgstr "네트워크 인터페이스"
6482
6483#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6484#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6485#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6486msgid "Network traffic"
6487msgstr "네트워크 트래픽"
6488
6489#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6490#, fuzzy
6491msgid "Network(s)"
6492msgstr "네크워크"
6493
6494#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6495#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6496msgid "Network/Time"
6497msgstr "네트워크/시간"
6498
6499#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6500#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6501msgid "Networks"
6502msgstr "네크워크"
6503
6504#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6505#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6506#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6507#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6508#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6509msgid "Never"
6510msgstr "절대 안 함"
6511
6512#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6513#, fuzzy
6514msgid "New Backup"
6515msgstr "테이프 백업"
6516
6517#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6518msgid "New Owner"
6519msgstr "새 소유자"
6520
6521#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6522msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6523msgstr "클러스터에서 최신 Ceph 버전은 {0} 입니다"
6524
6525#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6526#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6527#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6528#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6529msgid "Next"
6530msgstr "다음"
6531
6532#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6533msgid "Next Free VMID Range"
6534msgstr ""
6535
6536#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6537#, fuzzy
6538msgid "Next Media"
6539msgstr "미디어 지우기"
6540
6541#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6542#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6543#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6544#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6545#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6546#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6547#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6548msgid "Next Run"
6549msgstr "다음 실행"
6550
6551#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6552msgid "Next Sync"
6553msgstr "다음 동기화"
6554
6555#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6556#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6557#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6558msgid "Next due date"
6559msgstr "다음 만기 일자"
6560
6561#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6563#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6564#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6565#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6566#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6567#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6568msgid "No"
6569msgstr "아니오"
6570
6571#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6572#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6573msgid "No Account available."
6574msgstr "사용 가능한 계정 없음."
6575
6576#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6577#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6578msgid "No Accounts configured"
6579msgstr "구성한 계정 없음"
6580
6581#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6582msgid "No Attachments"
6583msgstr "첨부 없음"
6584
6585#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6586#, fuzzy
6587msgid "No Changer"
6588msgstr "변경 없음"
6589
6590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6591msgid "No CloudInit Drive found"
6592msgstr "Cloudinit 드라이브 없음"
6593
6594#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6595msgid "No Data"
6596msgstr "데이터 없음"
6597
6598#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6599msgid "No Datastores configured"
6600msgstr "데이터스토어 구성이 없음"
6601
6602#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6603msgid "No Delay"
6604msgstr "지연 없음"
6605
6606#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6607#, fuzzy
6608msgid "No Devices found"
6609msgstr "찾는 디스크가 없음"
6610
6611#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6612msgid "No Disk selected"
6613msgstr "선택한 디스크가 없음"
6614
6615#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6616#, fuzzy
6617msgid "No Disks"
6618msgstr "디스크"
6619
6620#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6621msgid "No Disks found"
6622msgstr "찾는 디스크가 없음"
6623
6624#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6625#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6626#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6627msgid "No Disks unused"
6628msgstr "미사용 디스크가 없음"
6629
6630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6631#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6632msgid "No Domains configured"
6633msgstr "도메인 구성이 없음"
6634
6635#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6636msgid "No E-Mail address selected"
6637msgstr "선택한 이메일 주소가 없음"
6638
6639#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6640#, fuzzy
6641msgid "No Groups"
6642msgstr "그룹"
6643
6644#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6645msgid "No Guest Agent configured"
6646msgstr "게스트 에이전트 구성이 없음"
6647
6648#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6649msgid "No Help available"
6650msgstr "사용 가능한 도움말 없음"
6651
6652#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6653msgid ""
6654"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6655"information."
6656msgstr ""
6657
6658#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6659msgid "No LDAP/AD Realm found"
6660msgstr ""
6661
6662#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6663#, fuzzy
6664msgid "No Mapping found"
6665msgstr "찾는 씬 풀이 없음"
6666
6667#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6668msgid "No Mount-Units found"
6669msgstr "찾는 마운트 유닛이 없음"
6670
6671#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6672msgid "No OSD selected"
6673msgstr "선택한 OSD가 없음"
6674
6675#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6676msgid "No Objects"
6677msgstr "객체가 없음"
6678
6679#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6680#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6681#, fuzzy
6682msgid "No Overrides"
6683msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
6684
6685#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6686#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6687msgid "No Plugins configured"
6688msgstr "플러그인 구성이 없음"
6689
6690#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6691#, fuzzy
6692msgid "No Registered Tags"
6693msgstr "등록"
6694
6695#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6696msgid "No Reports"
6697msgstr "보고서가 없음"
6698
6699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6700msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6701msgstr "S.M.A.R.T. 값이 없음"
6702
6703#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6704#, fuzzy
6705msgid "No Snapshots"
6706msgstr "스냅샷"
6707
6708#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6709msgid "No Spam Info"
6710msgstr "스팸 정보가 없음"
6711
6712#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6713msgid "No Subscription"
6714msgstr "서브스크립션이 없음"
6715
6716#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6717#, fuzzy
6718msgid "No Tags"
6719msgstr "태스크가 없음"
6720
6721#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6722#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6723#, fuzzy
6724msgid "No Tags defined"
6725msgstr "찾는 태스크가 없음"
6726
6727#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6728msgid "No Tasks"
6729msgstr "태스크가 없음"
6730
6731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6732msgid "No Tasks found"
6733msgstr "찾는 태스크가 없음"
6734
6735#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6736msgid "No VM selected"
6737msgstr "선택한 VM 없음"
6738
6739#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6740msgid "No Warnings/Errors"
6741msgstr "경고/오류 없음"
6742
6743#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6744msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6745msgstr ""
6746
6747#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6748msgid "No backups on remote"
6749msgstr "원격 백업이 없음"
6750
6751#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6752#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6753msgid "No cache"
6754msgstr "캐시가 없음"
6755
6756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6757#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6758msgid "No change"
6759msgstr "변경 없음"
6760
6761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6763msgid "No changes"
6764msgstr "변경 없음"
6765
6766#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6767#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6768#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6769#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6770#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6771#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6772#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6773#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6774msgid "No data in database"
6775msgstr "데이터베이스에 데이터가 없음"
6776
6777#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6778#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6779msgid "No default available"
6780msgstr "사용 가능한 기본값이 없음"
6781
6782#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6783#, fuzzy
6784msgid "No match found"
6785msgstr "찾는 태스크가 없음"
6786
6787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6788#, fuzzy
6789msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6790msgstr "사용할 수 있는 복구 키가 부족합니다. 새 세트를 생성하십시오!"
6791
6792#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6793#, fuzzy
6794msgid "No namespaces accessible."
6795msgstr "가능한 업데이트가 없음."
6796
6797#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6798msgid "No network device"
6799msgstr "네트워크 장치가 없음"
6800
6801#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6802#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6803msgid "No network information"
6804msgstr "네트워크 정보가 없음"
6805
6806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6807#, fuzzy
6808msgid "No notification matchers configured"
6809msgstr "도메인 구성이 없음"
6810
6811#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6812#, fuzzy
6813msgid "No notification targets configured"
6814msgstr "데이터스토어 구성이 없음"
6815
6816#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6817#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6818msgid "No restrictions"
6819msgstr "제약 없음"
6820
6821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6822msgid "No rule matches"
6823msgstr ""
6824
6825#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6826msgid "No running tasks"
6827msgstr "실행중인 태스트가 없음"
6828
6829#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6830msgid "No schedule setup."
6831msgstr "스케줄 설정이 없습니다."
6832
6833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6834msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6835msgstr ""
6836
6837#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6838msgid "No simulation done"
6839msgstr ""
6840
6841#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6842msgid "No such service configured."
6843msgstr "그런 서비스 구성이 없음."
6844
6845#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6846#, fuzzy
6847msgid "No target configured"
6848msgstr "{0} 구성이 없음."
6849
6850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6851#, fuzzy
6852msgid "No target selected"
6853msgstr "선택한 파일이 없음"
6854
6855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6856msgid "No updates available."
6857msgstr "가능한 업데이트가 없음."
6858
6859#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6860#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6861#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6862msgid "No valid subscription"
6863msgstr "유효한 서브스크립션이 없음"
6864
6865#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6866#, fuzzy
6867msgid "No {0} configured"
6868msgstr "{0} 구성이 없음."
6869
6870#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6871msgid "No {0} configured."
6872msgstr "{0} 구성이 없음."
6873
6874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6875#, fuzzy
6876msgid "No {0} found"
6877msgstr "찾는 디스크가 없음"
6878
6879#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6880msgid "No {0} repository enabled!"
6881msgstr ""
6882
6883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6884msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6885msgstr ""
6886
6887#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6888#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6889#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6890#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6891#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6892#, fuzzy
6893msgid "No {0} selected"
6894msgstr "선택한 VM 없음"
6895
6896#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6897#, fuzzy
6898msgid "No-Subscription"
6899msgstr "서브스크립션이 없음"
6900
6901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6902#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6903#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6904#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6905#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6906#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6907#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6908#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6909#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6910#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6911#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6912#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6913#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6914#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6915#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6916#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6917#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6918#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6919#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6920#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6921#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6922#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6924#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6925#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6926#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6927#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6928#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6929msgid "Node"
6930msgstr "노드"
6931
6932#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6933msgid "Node is offline"
6934msgstr "노드가 오프라인입니다"
6935
6936#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6937#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6938msgid "Node to scan"
6939msgstr ""
6940
6941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6942#, fuzzy
6943msgid "Node type"
6944msgstr "Nodo-en zerrenda"
6945
6946#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6947msgid "Nodename"
6948msgstr "노드 이름"
6949
6950#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6951#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6952#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6953#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6954#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6955#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6956#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6957#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6958#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6959#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6960msgid "Nodes"
6961msgstr "노드"
6962
6963#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6964msgid "Non production-ready repository enabled!"
6965msgstr ""
6966
6967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6968#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6969#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6970#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6971#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6972#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6973#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6974#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6975#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6976#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6977#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6978#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6979msgid "None"
6980msgstr "없음"
6981
6982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6983#, fuzzy
6984msgid "Normalized"
6985msgstr "정규화"
6986
6987#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6988msgid "Norwegian (Bokmal)"
6989msgstr ""
6990
6991#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6992msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6993msgstr ""
6994
6995#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6996#, fuzzy
6997msgid "Not Labeled"
6998msgstr "레이블 미디어"
6999
7000#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7001msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7002msgstr "DNS 이름 또는 IP 주소가 유효하지 않습니다."
7003
7004#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7005#, fuzzy
7006msgid "Not a valid color."
7007msgstr "호스트 목록이 유효하지 않습니다"
7008
7009#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7010msgid "Not a valid list of hosts"
7011msgstr "호스트 목록이 유효하지 않습니다"
7012
7013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7014msgid "Not a volume"
7015msgstr "볼륨이 아님"
7016
7017#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7018msgid ""
7019"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7020"wide enterprise repo access"
7021msgstr ""
7022
7023#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7024#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7025#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7026#, fuzzy
7027msgid "Not configured"
7028msgstr "{0} 구성이 없음."
7029
7030#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7031msgid "Not enough data"
7032msgstr "충분한 데이터가 아님"
7033
7034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7035#, fuzzy
7036msgid "Not yet configured"
7037msgstr "{0} 구성이 없음."
7038
7039#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
7040#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
7041#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7042#, fuzzy
7043msgid "Note"
7044msgstr "노트"
7045
7046#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
7047#, fuzzy
7048msgid "Note Template"
7049msgstr "템플릿"
7050
7051#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7052#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7053#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7054#, fuzzy
7055msgid "Note:"
7056msgstr "노트"
7057
7058#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7059msgid ""
7060"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7061"the VM may be lost."
7062msgstr ""
7063
7064#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7066#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7067#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7068#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7069#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7070#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7071#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7072#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7073#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7074#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7075msgid "Notes"
7076msgstr "노트"
7077
7078#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7079#, fuzzy
7080msgid "Nothing found"
7081msgstr "찾는 씬 풀이 없음"
7082
7083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7084#, fuzzy
7085msgid "Notice"
7086msgstr "알림 사용자"
7087
7088#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7089msgid "Notification"
7090msgstr "알림"
7091
7092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7093#, fuzzy
7094msgid "Notification Matcher"
7095msgstr "알림"
7096
7097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7098#, fuzzy
7099msgid "Notification Matchers"
7100msgstr "알림"
7101
7102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7104#, fuzzy
7105msgid "Notification Target Test"
7106msgstr "알림"
7107
7108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7109#, fuzzy
7110msgid "Notification Targets"
7111msgstr "알림"
7112
7113#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7114#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7115#, fuzzy
7116msgid "Notification mode"
7117msgstr "알림"
7118
7119#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7120#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7121#, fuzzy
7122msgid "Notification system"
7123msgstr "알림"
7124
7125#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7126#, fuzzy
7127msgid "Notifications"
7128msgstr "알림"
7129
7130#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7131#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
7132#, fuzzy
7133msgid "Notify"
7134msgstr "알림 사용자"
7135
7136#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
7137#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7138#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7139#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7140#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7141msgid "Notify User"
7142msgstr "알림 사용자"
7143
7144#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7145msgid "Number"
7146msgstr "번호"
7147
7148#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7149msgid "Number of LVs"
7150msgstr "LV 번호"
7151
7152#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7153msgid "Number of Nodes"
7154msgstr "노드 수"
7155
7156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7158#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7160#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7161#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7162#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7163#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7164#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7165#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7166#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7167msgid "OK"
7168msgstr "확인"
7169
7170#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7171msgid "OS"
7172msgstr "OS"
7173
7174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7176msgid "OS Type"
7177msgstr "OS 유형"
7178
7179#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7180msgid "OSD data path"
7181msgstr ""
7182
7183#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7184msgid "OSD object store"
7185msgstr ""
7186
7187#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7188msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7189msgstr ""
7190
7191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7194msgid "OVS options"
7195msgstr "OVS 옵션"
7196
7197#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7198msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7199msgstr ""
7200
7201#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7202#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7203#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7204#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7205msgid "Offline"
7206msgstr "오프라인"
7207
7208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7209#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7210#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7211#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7212#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7213msgid "Ok"
7214msgstr "확인"
7215
7216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7217msgid "On"
7218msgstr ""
7219
7220#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7221#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7222msgid "On failure only"
7223msgstr "실패한 경우에만"
7224
7225#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7226#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7227msgid "On-site"
7228msgstr ""
7229
7230#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7231#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7232#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7233#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7234#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7235msgid "Online"
7236msgstr "온라인"
7237
7238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7239#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7240msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7241msgstr "DNS 유형의 도메인을 5개만 구성할 수 있습니다"
7242
7243#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7244msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7245msgstr ""
7246
7247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7248#, fuzzy
7249msgid "Open Repositories Panel"
7250msgstr "모니터"
7251
7252#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7253#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7254#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7255msgid "Open Task"
7256msgstr "태스트 열기"
7257
7258#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7259msgid "Open restore wizard for {0}"
7260msgstr ""
7261
7262#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7264msgid "OpenID Connect Server"
7265msgstr ""
7266
7267#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7268#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7269#, fuzzy
7270msgid "OpenID login - please wait..."
7271msgstr "기다리십시오..."
7272
7273#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7274#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7275#, fuzzy
7276msgid "OpenID login failed, please try again"
7277msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
7278
7279#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7280#, fuzzy
7281msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7282msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
7283
7284#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7285#, fuzzy
7286msgid "OpenID redirect failed."
7287msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
7288
7289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7290msgid "Optimal # of PGs"
7291msgstr ""
7292
7293#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7294#, fuzzy
7295msgid "Option"
7296msgstr "옵션"
7297
7298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7299#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7300#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7301#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7302#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7303#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7304#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7305#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7306#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7307#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7308#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7309#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7310#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7311#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7312#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7313#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7314#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7315#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7316msgid "Options"
7317msgstr "옵션"
7318
7319# 주문
7320# 순서
7321#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7322msgid "Order"
7323msgstr "주문하기"
7324
7325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7326msgid "Order Certificate"
7327msgstr "인증서 주문하기"
7328
7329#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7330#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7331#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7332msgid "Order Certificates Now"
7333msgstr "지금 인증서 주문하기"
7334
7335# 주문
7336# 순서
7337#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7338#, fuzzy
7339msgid "Ordering"
7340msgstr "주문하기"
7341
7342#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7343#, fuzzy
7344msgid "Ordering: {0}"
7345msgstr "가입 {0}"
7346
7347#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7348#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7349#, fuzzy
7350msgid "Organization"
7351msgstr "파편화"
7352
7353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7356#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7357#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7358#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7359#, fuzzy
7360msgid "Origin"
7361msgstr "U2F 기원"
7362
7363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7364#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7365#, fuzzy
7366msgid "Other"
7367msgstr "다른 오류"
7368
7369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7370msgid "Other Error"
7371msgstr "다른 오류"
7372
7373#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7374msgid ""
7375"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7376"and restart"
7377msgstr ""
7378"다른 클러스터 구성원이 이 서비스의 최신 버전을 사용하므로 업그레이드한 후 다"
7379"시 시작하십시오"
7380
7381#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7382msgid "Out"
7383msgstr "나감"
7384
7385#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7386msgid "Outdated OSDs"
7387msgstr "오래된 OSD"
7388
7389#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7390#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7391msgid "Outgoing"
7392msgstr "발신"
7393
7394#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7395msgid "Outgoing Mail Traffic"
7396msgstr "발신 메일 트래픽"
7397
7398#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7399#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7400#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7401#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7402#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7403#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7404msgid "Outgoing Mails"
7405msgstr "발신 메일"
7406
7407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7408msgid "Output"
7409msgstr "출력"
7410
7411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7413#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7414msgid "Output Policy"
7415msgstr "출력 정책"
7416
7417#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7418#, fuzzy
7419msgid "Override Settings"
7420msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
7421
7422#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7423#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7424msgid "Overwrite"
7425msgstr ""
7426
7427#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7428msgid "Overwrite existing file"
7429msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
7430
7431#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7432#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7433#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7434msgid "Owner"
7435msgstr "소유자"
7436
7437#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7438msgid "PB"
7439msgstr ""
7440
7441#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7443#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7444msgid "PCI Device"
7445msgstr "PCI 장치"
7446
7447#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7448#, fuzzy
7449msgid "PCI Devices"
7450msgstr "PCI 장치"
7451
7452#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7453msgid "PCI mapping"
7454msgstr ""
7455
7456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7457#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7458msgid "PEM"
7459msgstr "PEM"
7460
7461#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7462msgid "PVE Manager Version"
7463msgstr "PVE 관리자 버전"
7464
7465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7466#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7467msgid "Package"
7468msgstr "패키지"
7469
7470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7471#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7472#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7473#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7474msgid "Package versions"
7475msgstr "패키지 버전"
7476
7477#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7478msgid "Parallel jobs"
7479msgstr "병렬 작업"
7480
7481#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7482#, fuzzy
7483msgid "Parent Namespace"
7484msgstr "이름"
7485
7486#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7487#, fuzzy
7488msgid "Partitions"
7489msgstr "보호"
7490
7491#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7492#, fuzzy
7493msgid "Pass through all functions as one device"
7494msgstr "특정 장치 패스쓰루"
7495
7496#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7497msgid "Passthrough a full port"
7498msgstr "전체 포트를 패스쓰루"
7499
7500#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7501msgid "Passthrough a specific device"
7502msgstr "특정 장치 패스쓰루"
7503
7504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7509#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7510#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7511#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7512#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7513#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7515#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7516#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7517#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7518#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7519#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7520#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7521#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7522#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7523#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7524#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7525#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7526#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7527#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7528#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7529#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7530msgid "Password"
7531msgstr "패스워드"
7532
7533#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7534#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7535msgid "Passwords do not match"
7536msgstr "패스워드가 일치하지 않습니다"
7537
7538#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7539msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7540msgstr "여기에 암호화한 클러스터 정보를 붙여넣으십시오"
7541
7542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7543#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7544#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7545#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7546#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7547#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7548#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7549#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7550#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7551#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7552#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7553#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7554#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7555#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7556#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7557#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7558#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7559#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7560#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7561#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7562#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7563msgid "Path"
7564msgstr "경로"
7565
7566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7567#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7568#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7569msgid "Pause"
7570msgstr "일시 중지"
7571
7572#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7573#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7574msgid "Paused"
7575msgstr "일시 중지됨"
7576
7577#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7578msgid "Peer Address"
7579msgstr "피어 주소"
7580
7581#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7582msgid "Peer Address List"
7583msgstr "피어 주소 목록"
7584
7585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7586msgid "Peer's root password"
7587msgstr "피어의 루트계정 패스워드"
7588
7589#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7590#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7591msgid "Peers"
7592msgstr "피어"
7593
7594#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7595#, fuzzy
7596msgid "Pending Changes"
7597msgstr "변경 보류 중"
7598
7599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7600#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7601msgid "Pending changes"
7602msgstr "변경 보류 중"
7603
7604#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7605msgid "Percentage"
7606msgstr "백분율"
7607
7608#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7609msgid "Performance"
7610msgstr "성능"
7611
7612#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7613msgid "Period"
7614msgstr "기간"
7615
7616#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7617#, fuzzy
7618msgid "Permanently forget group '{0}'"
7619msgstr "'{0}' 스냅샷을 영구적으로 무시"
7620
7621#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7622msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7623msgstr "'{0}' 스냅샷을 영구적으로 무시"
7624
7625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7626#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7627msgid "Permission"
7628msgstr "권한허가"
7629
7630#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7631#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7632#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7633#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7634#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7635#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7636#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7637#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7638#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7639msgid "Permissions"
7640msgstr "권한허가"
7641
7642#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7643msgid "Persian (Farsi)"
7644msgstr ""
7645
7646#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7647#, fuzzy
7648msgid "Physical Device"
7649msgstr "장치 선택"
7650
7651#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7652msgid "Physical devices used by the OSD"
7653msgstr ""
7654
7655#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7656msgid "PiB"
7657msgstr ""
7658
7659#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7660msgid "Pipe/Fifo"
7661msgstr "파이프/FIFO"
7662
7663#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7664msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7665msgstr ""
7666
7667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7668msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7669msgstr ""
7670
7671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7672msgid "Please enter the ID to confirm"
7673msgstr "확인을 위해 ID를 입력하십시오"
7674
7675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7676#, fuzzy
7677msgid "Please enter your TOTP verification code"
7678msgstr "OTP 확인 코드를 입력하십시오:"
7679
7680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7681#, fuzzy
7682msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7683msgstr "OTP 확인 코드를 입력하십시오:"
7684
7685#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7686msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7687msgstr "찾을 파라미터를 입력하고 '찾기'를 누르십시오."
7688
7689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7691msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7692msgstr ""
7693
7694#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7695msgid "Please press the button on your U2F Device"
7696msgstr "U2F 장치의 버튼을 누르십시오"
7697
7698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7699msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7700msgstr "Webauthn 장치의 버튼을 누르십시오"
7701
7702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7703msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7704msgstr "복구 키를 기록하십시오 - 지금만 표시됩니다"
7705
7706#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7707#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7708msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7709msgstr "API 토큰 암호를 기록하십시오 - 지금만 표시됩니다"
7710
7711#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7712msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7713msgstr "변경 내용을 활성화하려면 pmg-smtp-filter를 다시 시작하십시오"
7714
7715#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7716msgid ""
7717"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7718"with it unusable"
7719msgstr ""
7720"암호화 키를 저장하십시오 - 분실하면 이 암호화 키를 사용하여 생성한 모든 백업"
7721"을 사용할 수 없게 됩니다"
7722
7723#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7724msgid "Please select a contact"
7725msgstr "연락처를 선택하십시오"
7726
7727#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7728msgid "Please select a receiver."
7729msgstr "수신자를 선택하십시오."
7730
7731#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7732msgid "Please select a rule."
7733msgstr "규칙을 선택하십시오."
7734
7735#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7736#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7737msgid "Please select a sender."
7738msgstr "보낸 사람을 선택하십시오."
7739
7740#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7741msgid "Please select an object."
7742msgstr "객체를 선택하십시오."
7743
7744#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7745msgid ""
7746"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7747"following IP address and fingerprint."
7748msgstr ""
7749"다음 IP 주소와 지문을 사용하여 추가할 노드에서 '가입' 버튼을 사용하십시오."
7750
7751#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7752#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7753#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7756#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7757#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7758#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7759#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7760#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7761#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7762msgid "Please wait..."
7763msgstr "기다리십시오..."
7764
7765#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7767#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7768#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7769#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7770#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7771msgid "Plugin"
7772msgstr "플러그인"
7773
7774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7775#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7776msgid "Plugin ID"
7777msgstr "클러그인 ID"
7778
7779#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7780#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7781msgid "Policy"
7782msgstr "정책"
7783
7784#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7785#, fuzzy
7786msgid "Polish"
7787msgstr "정책"
7788
7789#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7790#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7791#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7792#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7793#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7794#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7795#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7796#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7797#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7798#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7799#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7800#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7802msgid "Pool"
7803msgstr "풀"
7804
7805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7806#, fuzzy
7807msgid "Pool #"
7808msgstr "풀"
7809
7810#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7811msgid "Pool View"
7812msgstr "풀 조회"
7813
7814#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7815#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7816msgid "Pool based"
7817msgstr "풀 기반"
7818
7819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7820#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7821msgid "Pool to backup"
7822msgstr "백업할 풀"
7823
7824#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7825msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7826msgstr ""
7827
7828#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7829#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7830msgid "Pools"
7831msgstr "풀"
7832
7833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7835#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7836#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7837#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7838#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7839#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7840#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7841#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7842#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7843#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7844msgid "Port"
7845msgstr "포트"
7846
7847#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7848msgid "Portal"
7849msgstr "포털"
7850
7851#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7852msgid "Ports"
7853msgstr "포트"
7854
7855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7856msgid "Ports/Slaves"
7857msgstr "포트/슬래이브"
7858
7859#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7860msgid "Portuguese (Brazil)"
7861msgstr ""
7862
7863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7864#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7865msgid "Possible template variables are: {0}"
7866msgstr ""
7867
7868#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7869msgid "Postscreen"
7870msgstr "포스트스크린"
7871
7872#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7873msgid "Pre-Enroll keys"
7874msgstr ""
7875
7876#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7877msgid "Pre-defined:"
7878msgstr ""
7879
7880#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7881#, fuzzy
7882msgid "Preallocation"
7883msgstr "보호"
7884
7885#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7886msgid "Predefined Tags"
7887msgstr ""
7888
7889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7890msgid "Premium"
7891msgstr "프리미엄"
7892
7893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7894#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7895#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7896msgid "Preview"
7897msgstr "미리 보기"
7898
7899#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7900msgid "Primary E-Mail"
7901msgstr "기본 이메일"
7902
7903#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7904#, fuzzy
7905msgid "Primary Exit Node"
7906msgstr "노트 편집"
7907
7908#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7909msgid "Primary GPU"
7910msgstr "기본 GPU"
7911
7912#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7913msgid "Print Key"
7914msgstr "키 인쇄"
7915
7916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7917#, fuzzy
7918msgid "Print Recovery Keys"
7919msgstr "복구 키"
7920
7921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7922msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7923msgstr "용지에 인쇄하고 라미네이트 처리하여 안전한 장소에 보관합니다."
7924
7925#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7926#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7927msgid "Priority"
7928msgstr "우선 순위"
7929
7930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7931#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7932msgid "Private Key (Optional)"
7933msgstr "개인 키 (선택)"
7934
7935#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7936#, fuzzy
7937msgid "Privilege Level"
7938msgstr "권한"
7939
7940#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7941#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7942msgid "Privilege Separation"
7943msgstr "권한 분리"
7944
7945#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7946#, fuzzy
7947msgid "Privileged"
7948msgstr "권한"
7949
7950#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7951#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7952#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7953msgid "Privileges"
7954msgstr "권한"
7955
7956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7957#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7958msgid "Process ID"
7959msgstr "프로세스 ID"
7960
7961#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7962#, fuzzy
7963msgid "Processing..."
7964msgstr "이메일 처리"
7965
7966#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7967#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7968#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7969msgid "Processors"
7970msgstr "프로세서"
7971
7972#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7973#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7974msgid "Product"
7975msgstr "가동시스템"
7976
7977#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7978#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7979msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7980msgstr ""
7981
7982#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7983#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7984msgid "Profile"
7985msgstr "포로필"
7986
7987#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7988msgid "Profile Name"
7989msgstr "프로필 이름"
7990
7991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7992#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7993msgid "Prompt"
7994msgstr ""
7995
7996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7997#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7998#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7999#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8000#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8001#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8002msgid "Propagate"
8003msgstr "전파"
8004
8005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
8006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8007#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8008#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8009#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8010#, fuzzy
8011msgid "Properties"
8012msgstr "Propriétaire"
8013
8014#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
8015#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8016#, fuzzy
8017msgid "Property"
8018msgstr "Propriétaire"
8019
8020#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8021#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8022#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8023#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8024#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8025#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
8026#, fuzzy
8027msgid "Protected"
8028msgstr "보호"
8029
8030#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8032#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8034#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
8035msgid "Protection"
8036msgstr "보호"
8037
8038#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
8039#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
8040#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8041#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8042#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8043#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8044#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8045#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8046msgid "Protocol"
8047msgstr "프로토콜"
8048
8049#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8050msgid "Proxmox Backup Server Login"
8051msgstr "Proxmox 백업서버 로그인"
8052
8053#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8054msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8055msgstr "Proxmox 메일 게이트웨이 로그인"
8056
8057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8058#, fuzzy
8059msgid "Proxmox VE"
8060msgstr "Proxmox VE 로그인"
8061
8062#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8063msgid "Proxmox VE Login"
8064msgstr "Proxmox VE 로그인"
8065
8066#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8067#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8068msgid "Prune"
8069msgstr "프룬"
8070
8071#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8072msgid "Prune & GC"
8073msgstr "프룬 & GC"
8074
8075#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
8076msgid "Prune '{0}'"
8077msgstr "프룬 '{0}'"
8078
8079#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
8080#, fuzzy
8081msgid "Prune All"
8082msgstr "프룬"
8083
8084#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8085msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8086msgstr "'{1}' 스토리지에서 '{0}'의 프룬 백업"
8087
8088#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8089#, fuzzy
8090msgid "Prune Job"
8091msgstr "프룬"
8092
8093#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8094#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8095#, fuzzy
8096msgid "Prune Jobs"
8097msgstr "프룬"
8098
8099#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8100#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8101msgid "Prune Options"
8102msgstr "프룬 선택항목"
8103
8104#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8105#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8106msgid "Prune Schedule"
8107msgstr "프룬 스케줄"
8108
8109#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8110#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8111#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8112msgid "Prune group"
8113msgstr "프룬 그룹"
8114
8115#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8116msgid "Prune older backups afterwards"
8117msgstr ""
8118
8119#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8120msgid "Prunes"
8121msgstr "프룬"
8122
8123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8124#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8125msgid "Public Key Alogrithm"
8126msgstr "공개 키 알고리즘"
8127
8128#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8130#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8131#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8132msgid "Public Key Size"
8133msgstr "공개 키 크기"
8134
8135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8136#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8137msgid "Public Key Type"
8138msgstr "공개 키 유형"
8139
8140#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8141msgid "Pull file"
8142msgstr "파일 꺼내기"
8143
8144#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8145#, fuzzy
8146msgid "Purge from job configurations"
8147msgstr "백업구성으로부터"
8148
8149#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8150msgid "Push file"
8151msgstr "파일 밀어 넣기"
8152
8153#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8154msgid "Q35 only"
8155msgstr "Q35 만"
8156
8157#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8158msgid "QEMU image format"
8159msgstr "QEMU 이미지 형식"
8160
8161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8162#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8163msgid "Qemu Agent"
8164msgstr "QEMU 에이전트"
8165
8166#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8167#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8168msgid "Quarantine"
8169msgstr "격리방역"
8170
8171#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8172msgid "Quarantine Host"
8173msgstr "격리방역 호스트"
8174
8175#: pmg-gui/js/Utils.js:46
8176msgid "Quarantine Manager"
8177msgstr "격리방역 관리자"
8178
8179#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8180msgid "Quarantine port"
8181msgstr "격리방역 포트"
8182
8183#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8184msgid "Query URL"
8185msgstr ""
8186
8187#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8188msgid "Queue Administration"
8189msgstr "큐 관리"
8190
8191#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8192msgid "Queues"
8193msgstr "큐"
8194
8195#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8196msgid "Quorate"
8197msgstr "정족수 충족"
8198
8199#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8200msgid "Quorum"
8201msgstr "정족수"
8202
8203#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8204#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8205msgid "RAID Level"
8206msgstr "RAID 레벨"
8207
8208#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8209msgid "RAM"
8210msgstr "RAM"
8211
8212#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8213#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8214#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8215#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8216#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8217#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8218msgid "RAM usage"
8219msgstr "RAM 시용율"
8220
8221#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8222msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8223msgstr ""
8224
8225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8226#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8227#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8228msgid "RTC start date"
8229msgstr "RTC 시작 일자"
8230
8231#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8232msgid "Random Delay"
8233msgstr "무작위 지연"
8234
8235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8236msgid "Randomize"
8237msgstr "무작위"
8238
8239#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8240msgid "Range"
8241msgstr "범위"
8242
8243#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8244#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8245msgid "Rate In"
8246msgstr ""
8247
8248#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8249msgid "Rate In Used"
8250msgstr ""
8251
8252#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8253#, fuzzy
8254msgid "Rate Limit"
8255msgstr "속도 제한"
8256
8257#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8258#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8259#, fuzzy
8260msgid "Rate Out"
8261msgstr "속도 제한"
8262
8263#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8264msgid "Rate Out Used"
8265msgstr ""
8266
8267#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8268#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8270#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8271msgid "Rate limit"
8272msgstr "속도 제한"
8273
8274#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8275#, fuzzy
8276msgid "Raw Certificate"
8277msgstr "인증서 갱신"
8278
8279#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8280#, fuzzy
8281msgid "Raw Device"
8282msgstr "디바이스"
8283
8284#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8285msgid "Raw disk image"
8286msgstr "로 디스크 이미지"
8287
8288#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8289#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8290#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8291msgid "Re-Verify After"
8292msgstr "나중에 인증서 재 검증"
8293
8294#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8295#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8296#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8297#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8298msgid "Read"
8299msgstr "읽기"
8300
8301#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8302#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8303#, fuzzy
8304msgid "Read Label"
8305msgstr "객체 읽ㄱ"
8306
8307#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8308#, fuzzy
8309msgid "Read Objects"
8310msgstr "객체 읽ㄱ"
8311
8312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8314msgid "Read limit"
8315msgstr "읽기 제한"
8316
8317#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8319msgid "Read max burst"
8320msgstr "최대 버스트 읽기"
8321
8322#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8323#, fuzzy
8324msgid "Read only"
8325msgstr "읽기 모드"
8326
8327#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8328#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8329msgid "Read-only"
8330msgstr "읽기 모드"
8331
8332#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8333#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8334msgid "Reads"
8335msgstr "읽기"
8336
8337#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8341#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8343#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8344#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8345#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8346#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8347#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8348#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8349#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8350#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8351msgid "Realm"
8352msgstr "영역"
8353
8354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8355#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8356msgid "Realm Sync"
8357msgstr "영역 동기화"
8358
8359#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8360#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8361#, fuzzy
8362msgid "Realm Sync Job"
8363msgstr "영역 동기화"
8364
8365#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8366#, fuzzy
8367msgid "Realm Sync Jobs"
8368msgstr "영역 동기화"
8369
8370#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8371#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8372#, fuzzy
8373msgid "Realms"
8374msgstr "영역"
8375
8376#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8377msgid "Reason"
8378msgstr "이유"
8379
8380#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8381#, fuzzy
8382msgid "Reassign Disk"
8383msgstr "디스크 소거"
8384
8385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8387#, fuzzy
8388msgid "Reassign Owner"
8389msgstr "소유자 변경"
8390
8391#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8392#, fuzzy
8393msgid "Reassign Volume"
8394msgstr "이메일 볼륨"
8395
8396#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8397msgid "Reassign disk to another VM"
8398msgstr ""
8399
8400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8401msgid "Reassign volume to another CT"
8402msgstr ""
8403
8404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8405msgid "Rebalance"
8406msgstr "균형 재조정"
8407
8408#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8409#, fuzzy
8410msgid "Rebalance on Start"
8411msgstr "균형 재조정"
8412
8413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8414#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8415#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8417#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8418#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8419#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8420#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8421msgid "Reboot"
8422msgstr "재부팅"
8423
8424#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8425msgid "Reboot backup server?"
8426msgstr "백업서버를 재 부팅하겠습니까?"
8427
8428#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8429msgid "Reboot node '{0}'?"
8430msgstr "'{0}' 노드를 재부팅하겠습니까?"
8431
8432#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8433#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8434#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8435msgid "Reboot {0}"
8436msgstr "{0} 재부팅"
8437
8438#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8439#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8440#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8441#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8442#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8443#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8444#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8445#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8446msgid "Receiver"
8447msgstr "받는 사람"
8448
8449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8450msgid "Recipient(s)"
8451msgstr ""
8452
8453#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8454msgid "Recovery"
8455msgstr "복구"
8456
8457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8458#, fuzzy
8459msgid "Recovery Key"
8460msgstr "복구 키"
8461
8462#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8464msgid "Recovery Keys"
8465msgstr "복구 키"
8466
8467#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8468#, fuzzy
8469msgid "Recursive"
8470msgstr "최대 재귀 수"
8471
8472#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8473msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8474msgstr ""
8475
8476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8477#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8478msgid "Refresh"
8479msgstr "새로 고침"
8480
8481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8482msgid "Regenerate Image"
8483msgstr "이미지 재생성하기"
8484
8485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8486#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8487#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8488msgid "Regex"
8489msgstr ""
8490
8491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8492#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8493#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8494msgid "Register"
8495msgstr "등록"
8496
8497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8498#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8499msgid "Register Account"
8500msgstr "계정 등록"
8501
8502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8503msgid "Register Webauthn Device"
8504msgstr "Webauthn 장치 등록"
8505
8506#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8507#, fuzzy
8508msgid "Register {0} Account"
8509msgstr "계정 등록"
8510
8511#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8512#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8513#, fuzzy
8514msgid "Registered Tags"
8515msgstr "등록"
8516
8517#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8518msgid "Regular Expression"
8519msgstr "정규식"
8520
8521#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8522msgid "Reject Unknown Clients"
8523msgstr "알 수 없는 클라이언트 거부"
8524
8525#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8526msgid "Reject Unknown Senders"
8527msgstr "알 수 없는 보낸 사람 거부"
8528
8529#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8530msgid "Rejects"
8531msgstr "거부"
8532
8533#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8534#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8535msgid "Relay Domain"
8536msgstr "중계 도메인"
8537
8538#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8539msgid "Relay Domains"
8540msgstr "중계 도메인"
8541
8542#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8543msgid "Relay Port"
8544msgstr "중계 포트"
8545
8546#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8547msgid "Relay Protocol"
8548msgstr "중계 프로토콜"
8549
8550#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8551msgid "Relaying"
8552msgstr "중계하기"
8553
8554#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8557#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8560#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8561#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8562#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8563#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8564#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8565#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8566#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8567#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:181
8568#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8569#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8570#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8571#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8572#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8573#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8574msgid "Reload"
8575msgstr "다시 로드"
8576
8577#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8578#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8579#, fuzzy
8580msgid "Relying Party"
8581msgstr "중계하기"
8582
8583#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8584#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8585msgid "Remote"
8586msgstr "원격"
8587
8588#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8589#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8590#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8591#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8592#, fuzzy
8593msgid "Remote ID"
8594msgstr "원격"
8595
8596#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8597#, fuzzy
8598msgid "Remote Namespace"
8599msgstr "이름"
8600
8601#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8602msgid "Remote Store"
8603msgstr "원격 스토어"
8604
8605#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8606msgid "Remote Sync"
8607msgstr "원격 동기화"
8608
8609#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8610#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8611msgid "Remotes"
8612msgstr "원격"
8613
8614#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8615#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8616msgid "Removal Scheduled"
8617msgstr "제거 스케줄"
8618
8619#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8620#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8624#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8625#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8629#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8630#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8631#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8632#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8636#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8637#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8640#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8641#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8642#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8643#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8644msgid "Remove"
8645msgstr "제거"
8646
8647#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8648#, fuzzy
8649msgid "Remove '{0}'"
8650msgstr "'{0}' 노드를 재부팅하겠습니까?"
8651
8652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8653#, fuzzy
8654msgid "Remove ACLs of vanished users"
8655msgstr "사라진 경우 제거"
8656
8657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8658#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8659#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8660#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8661msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8662msgstr ""
8663
8664#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8665msgid "Remove Attachments"
8666msgstr "첨부 제거하기"
8667
8668#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8669#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8670#, fuzzy
8671msgid "Remove Datastore"
8672msgstr "소스 데이터스토어"
8673
8674#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8675#, fuzzy
8676msgid "Remove Group"
8677msgstr "제거"
8678
8679#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8680#, fuzzy
8681msgid "Remove Namespace"
8682msgstr "이름"
8683
8684#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8685msgid "Remove Schedule"
8686msgstr "스케줄 제거"
8687
8688#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8689#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8690#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8691msgid "Remove Subscription"
8692msgstr "서브스크립션 제거하기"
8693
8694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8696#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8697#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8698#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8699#, fuzzy
8700msgid "Remove Vanished Options"
8701msgstr "사라진 경우 제거"
8702
8703#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8704#, fuzzy
8705msgid "Remove all Attachments"
8706msgstr "모든 첨부 제거하기"
8707
8708#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8709#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8710#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8711#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8712msgid "Remove entry?"
8713msgstr "항목을 제거하겠습니까?"
8714
8715#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8716#, fuzzy
8717msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8718msgstr "복제 및 백업 작업에서 제거"
8719
8720#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8721#, fuzzy
8722msgid "Remove mapping '{0}'"
8723msgstr "'{0}' 노드를 재부팅하겠습니까?"
8724
8725#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8726#, fuzzy
8727msgid "Remove mapping for '{0}'"
8728msgstr "'{0}' 노드를 재부팅하겠습니까?"
8729
8730#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8731#, fuzzy
8732msgid "Remove namespace '{0}'"
8733msgstr "'{0}' 노드를 재부팅하겠습니까?"
8734
8735#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8736msgid ""
8737"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8738msgstr ""
8739"스냅샷이 소스 데이터스토어에서 사라지면 로컬 데이터스토어에서 제거하겠습니까?"
8740
8741#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8742msgid "Remove vanished"
8743msgstr "사라진 경우 제거"
8744
8745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8747#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8748#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8749#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8750#, fuzzy
8751msgid "Remove vanished properties from synced users."
8752msgstr "사라진 경우 제거"
8753
8754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8755#, fuzzy
8756msgid "Remove vanished user"
8757msgstr "사라진 경우 제거"
8758
8759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8760#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8761#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8762#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8763msgid "Remove vanished user and group entries."
8764msgstr ""
8765
8766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8767msgid "Renew Certificate"
8768msgstr "인증서 갱신"
8769
8770#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8771msgid "Repeat missed"
8772msgstr ""
8773
8774#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8776#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8777#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8778msgid "Replication"
8779msgstr "복제"
8780
8781#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8782msgid "Replication Job"
8783msgstr "복제 작업"
8784
8785#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8786msgid "Replication Log"
8787msgstr "복제 로그"
8788
8789#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8790msgid "Replication needs at least two nodes"
8791msgstr "복제하기 위해서는 최소 2 노드 이상이 필요합니다"
8792
8793#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8794#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8795#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8796#, fuzzy
8797msgid "Repositories"
8798msgstr "모니터"
8799
8800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8802#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8803msgid "Repository"
8804msgstr ""
8805
8806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8807#, fuzzy
8808msgid "Repository Status"
8809msgstr "상태"
8810
8811#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8812msgid "Request Quarantine Link"
8813msgstr "방역 링크 요청"
8814
8815#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8816#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8817msgid "Request State"
8818msgstr "요청 상태"
8819
8820#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8821msgid "Require TFA"
8822msgstr "TFA 필요"
8823
8824#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8825msgid "Requires '{0}' Privileges"
8826msgstr "'{0}' 권한 필요"
8827
8828#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8829#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8831#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8832#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8833#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8834#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8835#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8836#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8837msgid "Reset"
8838msgstr "재설정"
8839
8840#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8841#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8842msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8843msgstr "모든 레이아웃 변경사항 재설정(예: 열 너비)"
8844
8845#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8846msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8847msgstr "규칙 데이터베이스를 공장초기화로 재설정하시겠습니까?"
8848
8849#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8850msgid "Reset {0} immediately"
8851msgstr "{0} 즉시 재설정"
8852
8853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8855#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8856#, fuzzy
8857msgid "Resize"
8858msgstr "디스크 크기 확장"
8859
8860#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8861#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8864msgid "Resize disk"
8865msgstr "디스크 크기 확장"
8866
8867#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8868msgid "Resource"
8869msgstr "리소스"
8870
8871#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8872#, fuzzy
8873msgid "Resource Mappings"
8874msgstr "데이터스토어 선택항목"
8875
8876#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8877#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8878#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8879#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8880#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8881msgid "Resource Pool"
8882msgstr "리소스 풀"
8883
8884#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8885#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8886#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8887#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8888msgid "Resources"
8889msgstr "리소스"
8890
8891#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8893#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8894#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8895#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8896msgid "Restart"
8897msgstr "재시작하기"
8898
8899#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8900msgid "Restart Mode"
8901msgstr "재시작 모드"
8902
8903#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8904msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8905msgstr "재시작 pmg-smtp-filter"
8906
8907#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8908#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8909#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8912#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8913#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8914#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8915#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8916#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8917#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8918#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8919#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8920msgid "Restore"
8921msgstr "복원"
8922
8923#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8924#, fuzzy
8925msgid "Restore Catalogs"
8926msgstr "CT berrezarri"
8927
8928#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8929#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8930#, fuzzy
8931msgid "Restore Key"
8932msgstr "복원"
8933
8934#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8935#, fuzzy
8936msgid "Restore Media-Set"
8937msgstr "VM berrezarri"
8938
8939#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8940#, fuzzy
8941msgid "Restore Snapshot(s)"
8942msgstr "스냅샷 삭제"
8943
8944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8946#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8948msgid "Resume"
8949msgstr "재개하기"
8950
8951#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8952#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8953#, fuzzy
8954msgid "Retention"
8955msgstr "백업 보존"
8956
8957#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8958#, fuzzy
8959msgid "Retention Configuration"
8960msgstr "시스템 구성"
8961
8962#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8963#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8964#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8965#, fuzzy
8966msgid "Retention Policy"
8967msgstr "TLS 대상 정책"
8968
8969#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8970msgid "Retired"
8971msgstr ""
8972
8973#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8974#, fuzzy
8975msgid "Reverse DNS Server"
8976msgstr "DNS 서버"
8977
8978#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8979#, fuzzy
8980msgid "Reverse dns"
8981msgstr "Aldaketak leheneratu"
8982
8983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8985#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8986#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8987msgid "Revert"
8988msgstr "되돌리기"
8989
8990#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8991msgid "Revoke Certificate"
8992msgstr "인증서 해지"
8993
8994#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8995#, fuzzy
8996msgid "Rewind Media"
8997msgstr "미디어 되감기"
8998
8999#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9000#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
9001#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9002#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9003#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9004#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9005#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9006#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9007#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9008msgid "Role"
9009msgstr "역할"
9010
9011#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9012msgid "Roles"
9013msgstr "역할"
9014
9015#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
9017#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9018msgid "Rollback"
9019msgstr "되돌아가기"
9020
9021#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9022#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9023#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9024#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9025#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9026#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
9027#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9028#, fuzzy
9029msgid "Root"
9030msgstr "루트 디스크"
9031
9032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
9033msgid "Root Disk"
9034msgstr "루트 디스크"
9035
9036#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9037msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9038msgstr "루트 디스크 IO 지연 (ms)"
9039
9040#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9041msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9042msgstr "루트 디스크 IOPS (Input/Output Operations per Second)"
9043
9044#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9045msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9046msgstr "루트 디스크 전송 속도 (Bytes/Second)"
9047
9048#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9049msgid "Root Disk usage"
9050msgstr "디스크 사용율"
9051
9052#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9053#, fuzzy
9054msgid "Root Namespace"
9055msgstr "이름"
9056
9057#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
9058#, fuzzy
9059msgid "Route Target Import"
9060msgstr "소스 포트"
9061
9062#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
9063#, fuzzy
9064msgid "Router Advertisement"
9065msgstr "라우터 알림"
9066
9067#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9068#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9069#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9070msgid "Rule"
9071msgstr "규칙"
9072
9073#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9074msgid "Rule Database"
9075msgstr "규칙 데이터베이스"
9076
9077#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9078#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9079msgid "Rules"
9080msgstr "규칙"
9081
9082#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9083#, fuzzy
9084msgid "Run Now"
9085msgstr "즉시 실행"
9086
9087#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9088msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9089msgstr "디스크 이동 또는 VM 이전 후에 게스트 트림 실행"
9090
9091#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
9092#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9093#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9094#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9095#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9096msgid "Run now"
9097msgstr "즉시 실행"
9098
9099#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9100#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9101msgid "Running"
9102msgstr "실행 중"
9103
9104#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9105msgid "Running Tasks"
9106msgstr "실행 중인 태스트"
9107
9108#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9109msgid "Russian"
9110msgstr ""
9111
9112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9113msgid "S.M.A.R.T. Values"
9114msgstr "S.M.A.R.T. 값"
9115
9116#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9117#, fuzzy
9118msgid "S.Port"
9119msgstr "포트"
9120
9121#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9122#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9123#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9124msgid "SCSI Controller"
9125msgstr "SCSI 컨트롤러"
9126
9127#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9128msgid "SCSI Controller Type"
9129msgstr "SCSI 컨트롤러 유형"
9130
9131#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9132#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9133msgid "SDN"
9134msgstr "SDN"
9135
9136#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9137msgid "SLAAC"
9138msgstr ""
9139
9140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9141#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9142msgid "SMBIOS settings (type1)"
9143msgstr "SMBIOS 설정 (유형1)"
9144
9145#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9146#, fuzzy
9147msgid "SMTP"
9148msgstr "Consola"
9149
9150#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9151msgid "SMTP HELO checks"
9152msgstr "SMTP HELO 검사"
9153
9154#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9155msgid "SMTPD Banner"
9156msgstr "SMTPD 배너"
9157
9158#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9159msgid "SMURFS filter"
9160msgstr "SMURFS 필터"
9161
9162#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9163msgid "SPF rejects"
9164msgstr "SPF 꺼내기"
9165
9166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9167msgid "SSD emulation"
9168msgstr "SSD 에뮬레이션"
9169
9170#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9171msgid "SSH Keys"
9172msgstr "SSH 키"
9173
9174#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9175msgid "SSH public key"
9176msgstr "SSH 공개 키"
9177
9178#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9179#, fuzzy
9180msgid "SSH public key(s)"
9181msgstr "SSH 공개 키"
9182
9183#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9184#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9185#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9186#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9187msgid "SWAP usage"
9188msgstr "SWAP 사용율"
9189
9190#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9191msgid "Same as Public Network"
9192msgstr "공용 네트워크와 동일"
9193
9194#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9195#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9196#, fuzzy
9197msgid "Same as Rate"
9198msgstr "소스와 동일"
9199
9200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9201#, fuzzy
9202msgid "Same as bridge"
9203msgstr "소스와 동일"
9204
9205#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9206msgid "Same as source"
9207msgstr "소스와 동일"
9208
9209#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9210#, fuzzy
9211msgid "Sat"
9212msgstr "시작"
9213
9214#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9215#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9216#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9217msgid "Save"
9218msgstr "저장"
9219
9220#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9221#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9222#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9223msgid "Save User name"
9224msgstr "사용자 이름 저장"
9225
9226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9227msgid "Save the key in your password manager."
9228msgstr "암호 관리자에 키를 저장하십시오."
9229
9230#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9231#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9232msgid "Saved User Name"
9233msgstr "저장한 사용자 이름"
9234
9235#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9236msgid "Scaling mode"
9237msgstr "스케일링 모드"
9238
9239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9240msgid "Scan"
9241msgstr "스캔"
9242
9243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9244#, fuzzy
9245msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9246msgstr "QR 코드를 스캔하고 TOTP 인증 코드를 입력하여 확인하십시오"
9247
9248#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9249msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9250msgstr ""
9251
9252#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9253msgid "Scan for available storages on the selected node"
9254msgstr ""
9255
9256#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9257#, fuzzy
9258msgid "Scan node"
9259msgstr "소스 노드"
9260
9261#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9262#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9263#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9264#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9265msgid "Scanning..."
9266msgstr "스캔 중..."
9267
9268#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9269#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9270#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9271#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9272#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9273#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9274#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9275#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9276#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9277#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9278#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9279#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9280#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9281#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9282#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9283msgid "Schedule"
9284msgstr "스케줄"
9285
9286#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9287#, fuzzy
9288msgid "Schedule Simulator"
9289msgstr "즉시 스케줄"
9290
9291#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9292msgid "Schedule now"
9293msgstr "즉시 스케줄"
9294
9295#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9296msgid "Schedule on '{0}'"
9297msgstr "'{0}'에 스케줄"
9298
9299#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9300msgid "Scheduled Verification"
9301msgstr "검증 스케줄"
9302
9303#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9304#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9305#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9306#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9307msgid "Scope"
9308msgstr "범위"
9309
9310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9311#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9312#, fuzzy
9313msgid "Scopes"
9314msgstr "범위"
9315
9316#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9317#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9318#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9319#: pmg-gui/js/Utils.js:40
9320msgid "Score"
9321msgstr "스코어"
9322
9323#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9324msgid "Scrub"
9325msgstr "제거하기"
9326
9327#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9328msgid "Scrub OSD.{0}"
9329msgstr "OSD.{0} 제거하기"
9330
9331#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9332#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9333#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9334#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9335#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9336#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9337#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9338#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9339#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9340#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9341msgid "Search"
9342msgstr "찾기"
9343
9344#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9345msgid "Search domain"
9346msgstr "도메인 찾기"
9347
9348#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9349#, fuzzy
9350msgid "Second"
9351msgstr "이차 서버"
9352
9353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9354msgid "Second Factors"
9355msgstr "이차 인자"
9356
9357#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9358msgid "Second Server"
9359msgstr "이차 서버"
9360
9361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9362msgid "Second login factor required"
9363msgstr "이차 로그인 인자 필요"
9364
9365#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9366#, fuzzy
9367msgid "Seconds"
9368msgstr "이차 인자"
9369
9370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9371#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9372#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9373msgid "Secret"
9374msgstr "시크릿"
9375
9376#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9377#, fuzzy
9378msgid "Secret Key"
9379msgstr "시크릿"
9380
9381#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9382msgid "Secret Length"
9383msgstr "시크릿 길이"
9384
9385#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9386#, fuzzy
9387msgid "Section"
9388msgstr "선택"
9389
9390#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9391#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9392#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9393#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9396msgid "Security Group"
9397msgstr "보안 그룹"
9398
9399#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9400#, fuzzy
9401msgid "Select File"
9402msgstr "파일 선택하기..."
9403
9404#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9405#, fuzzy
9406msgid "Select Media-Set to restore"
9407msgstr "복원 후 시작"
9408
9409#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9411msgid "Select Timespan"
9412msgstr "시간 범위 선택하기"
9413
9414#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9415msgid ""
9416"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9417"information, deselect for manual entering"
9418msgstr ""
9419"붙여넣은 클러스터 정보에서 가입 정보를 추출하는 경우 선택하고, 수동 입력하려"
9420"면 선택을 취소하십시오"
9421
9422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9423#, fuzzy
9424msgid "Selected \"{0}\""
9425msgstr "선택한 메일"
9426
9427#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9428#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9429msgid "Selected Mail"
9430msgstr "선택한 메일"
9431
9432#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9433msgid ""
9434"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9435msgstr ""
9436
9437#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9438msgid "Selection"
9439msgstr "선택"
9440
9441#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9442#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9443msgid "Selection mode"
9444msgstr "선택 모드"
9445
9446#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9447#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9448msgid "Selector"
9449msgstr "선택기"
9450
9451#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9452msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9453msgstr "차단된 이메일에 NDR 보내기"
9454
9455#: pmg-gui/js/Utils.js:620
9456#, fuzzy
9457msgid "Send Original Mail"
9458msgstr "기업 메일 전송"
9459
9460#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9461msgid "Send daily admin reports"
9462msgstr "일일 관리 보고서 전송"
9463
9464#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9465#, fuzzy
9466msgid "Send email"
9467msgstr "이메일 수신처"
9468
9469#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9470#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9471msgid "Send email to"
9472msgstr "이메일 수신처"
9473
9474#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9475#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9476#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9477#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9478#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9479#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9480msgid "Sender"
9481msgstr "보낸 사람"
9482
9483#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9484msgid "Sender/Subject"
9485msgstr "보낸 사람/제목"
9486
9487#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9488#, fuzzy
9489msgid "Sent test notification to '{0}'."
9490msgstr "'{0}'의 소유자 변경"
9491
9492#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9493msgid "Seq. Nr."
9494msgstr ""
9495
9496#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9497#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9498#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9499#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9500#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9501#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9502#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9503#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9504#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9505#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9506#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9507#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9508msgid "Serial"
9509msgstr "직렬"
9510
9511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9512#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9513#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9514#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9515msgid "Serial Port"
9516msgstr "직렬 포트"
9517
9518#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9519msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9520msgstr "직렬 인터페이스 '{0}'이(가) 올바르게 구성되지 않았습니다."
9521
9522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9524msgid "Serial terminal"
9525msgstr "직렬 터미널"
9526
9527#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9529#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9530#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9531#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9532#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9533#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9534#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9535#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9536#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9537#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9538#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9539#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9540#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9541msgid "Server"
9542msgstr "서버"
9543
9544#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9545msgid "Server Address"
9546msgstr "서버 주소"
9547
9548#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9549#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9550msgid "Server Administration"
9551msgstr "서버 관리"
9552
9553#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9554#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9555#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9556msgid "Server ID"
9557msgstr "서버 ID"
9558
9559#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9560#, fuzzy
9561msgid "Server Status"
9562msgstr "서버 상태"
9563
9564#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9565#, fuzzy
9566msgid "Server URL"
9567msgstr "서버"
9568
9569#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9570msgid "Server View"
9571msgstr "서버 조회"
9572
9573#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9574#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9575msgid ""
9576"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9577msgstr "서버 인증서 SHA-256 지문, 자체 서명 인증서에 필요"
9578
9579#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9580#, fuzzy
9581msgid ""
9582"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9583"certificates"
9584msgstr "서버 인증서 SHA-256 지문, 자체 서명 인증서에 필요"
9585
9586#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9587#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9588msgid "Server load"
9589msgstr "서버 로드"
9590
9591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9592msgid "Server time"
9593msgstr "서버 시간"
9594
9595#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9596msgid "Service"
9597msgstr "서비스"
9598
9599#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9600msgid "Service VLAN"
9601msgstr "서비스 VLAN"
9602
9603#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9604#, fuzzy
9605msgid "Service VLAN Protocol"
9606msgstr "서비스-VLAN 프로토콜"
9607
9608#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9609#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9610#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9611msgid "Services"
9612msgstr "서비스"
9613
9614#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9615msgid "Set"
9616msgstr "세트"
9617
9618#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9619#, fuzzy
9620msgid "Set Location"
9621msgstr "선택"
9622
9623#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9624msgid "Set Media Location"
9625msgstr ""
9626
9627#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9628#, fuzzy
9629msgid "Set Media Status"
9630msgstr "서버 상태"
9631
9632#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9633msgid "Set Schedule"
9634msgstr "세트 스케줄"
9635
9636#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9637#, fuzzy
9638msgid "Set Status"
9639msgstr "상태"
9640
9641#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9642#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9643msgid "Settings"
9644msgstr "설정"
9645
9646#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9647msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9648msgstr ""
9649
9650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9651#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9652msgid "Setup"
9653msgstr "셋업"
9654
9655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9656msgid "Severities to match"
9657msgstr ""
9658
9659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9660#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9661msgid "Severity"
9662msgstr "심각도"
9663
9664#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9665#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9666#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9667#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9668msgid "Shared"
9669msgstr "공유"
9670
9671#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9672msgid "Shares"
9673msgstr "공유"
9674
9675#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9679#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9680#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9681#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9682#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9683msgid "Shell"
9684msgstr "쉘"
9685
9686#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9687#, fuzzy
9688msgid "Short"
9689msgstr "짧은"
9690
9691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9692msgid "Show"
9693msgstr "보기"
9694
9695#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9696#, fuzzy
9697msgid "Show All Parts"
9698msgstr "모든 태스트 보기"
9699
9700#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9701msgid "Show All Tasks"
9702msgstr "모든 태스트 보기"
9703
9704#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9705#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9706msgid "Show Configuration"
9707msgstr "구성 보기"
9708
9709#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9710msgid "Show E-Mail addresses"
9711msgstr "이메일 주소 보기"
9712
9713#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9714msgid "Show Fingerprint"
9715msgstr "지문 보기"
9716
9717#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9718#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9719#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9720#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9721msgid "Show Log"
9722msgstr "로그 보기"
9723
9724#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9725#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9726#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9727msgid "Show Permissions"
9728msgstr "권한허가 보기"
9729
9730#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9731msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9732msgstr "S.M.A.R.T. 값 보기"
9733
9734#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9735msgid "Show Users"
9736msgstr "사용자 보기"
9737
9738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9739msgid "Show details"
9740msgstr "자세한 내용 보기"
9741
9742#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9743msgid ""
9744"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9745msgstr "작업 세부 정보 및 백업 작업의 영향을 받는 게스트 및 볼륨 보기"
9746
9747#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9751#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9752#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9753#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9754#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9755#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9758#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9759msgid "Shutdown"
9760msgstr "시스템 종료"
9761
9762#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9763msgid "Shutdown Policy"
9764msgstr "시스템 종료 정책"
9765
9766#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9767msgid "Shutdown backup server?"
9768msgstr "백업서버를 종료하겠습니까?"
9769
9770#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9771msgid "Shutdown node '{0}'?"
9772msgstr "{0} 노드를 종료하겠습니까?"
9773
9774#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9775#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9776msgid "Shutdown timeout"
9777msgstr "시스템 종료 시간 초과"
9778
9779#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9780msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9781msgstr "시스템 종료, 보류 중인 변경 내용 적용 및 {0} 재부팅"
9782
9783#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9784msgid "Sign Domain"
9785msgstr "도메인 서멍"
9786
9787#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9788msgid "Sign Domains"
9789msgstr "도메인 서멍"
9790
9791#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9792msgid "Sign Outgoing Mails"
9793msgstr "발신 메일 서명"
9794
9795#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9796msgid "Sign all Outgoing Mail"
9797msgstr "모든 발신 메일 서명"
9798
9799#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9800msgid "Signatures"
9801msgstr "서명"
9802
9803#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9804msgid "Signed"
9805msgstr "서명한"
9806
9807#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9808#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9809#, fuzzy
9810msgid "Signed/Offline"
9811msgstr "오프라인"
9812
9813#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9814#, fuzzy
9815msgid "Simulate"
9816msgstr "템플릿"
9817
9818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9819#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9820#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9821#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9822msgid "Since"
9823msgstr "이후로"
9824
9825#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9826#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9827msgid "Single Disk"
9828msgstr "단일 디스크"
9829
9830#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9831#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9835#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9836#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9837#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9838#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9839#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9840#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9841#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9842#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9843#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9844#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9845#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9846#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9847#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9848#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9849#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9850#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9851#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9852#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9853msgid "Size"
9854msgstr "크기"
9855
9856#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9857#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9858msgid "Size Increment"
9859msgstr "증가할 크기"
9860
9861#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9862#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9863#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9864msgid "Skip Verified"
9865msgstr "검증된 경우 건너뛰기"
9866
9867#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9869msgid "Skip replication"
9870msgstr "복제 건너뛰기"
9871
9872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9874msgid "Slaves"
9875msgstr "슬래이브"
9876
9877#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9878msgid "Slots"
9879msgstr ""
9880
9881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9882msgid "Slovenian"
9883msgstr ""
9884
9885#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9886#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9887msgid "Smarthost"
9888msgstr "스마트 호스트"
9889
9890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9892#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9893#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9894#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9895#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9896#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9897#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9898#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9899#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9900msgid "Snapshot"
9901msgstr "스냅샷"
9902
9903#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9904#, fuzzy
9905msgid "Snapshot Selection"
9906msgstr "선택"
9907
9908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9909#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9910#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9911msgid "Snapshots"
9912msgstr "스냅샷"
9913
9914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9915#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9916msgid "Snippets"
9917msgstr "스닙핏"
9918
9919#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9920#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9921msgid "Socket"
9922msgstr "소킷"
9923
9924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9925#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9926#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9927#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9928msgid "Sockets"
9929msgstr "소킷"
9930
9931#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9932msgid "Softlink"
9933msgstr "소프트링크"
9934
9935#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9936msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9937msgstr "일부 게스트가 모든 백업작업에서 제외되어 있습니다."
9938
9939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9940#, fuzzy
9941msgid "Some suites are misconfigured"
9942msgstr "게스트 에이전트 구성이 없음"
9943
9944#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9945#, fuzzy
9946msgid "Sort Key"
9947msgstr "시크릿"
9948
9949#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9950#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9951#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9952#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9953msgid "Source"
9954msgstr "소스"
9955
9956#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9957#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9958#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9959msgid "Source Datastore"
9960msgstr "소스 데이터스토어"
9961
9962#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9963#, fuzzy
9964msgid "Source Namespace"
9965msgstr "이름"
9966
9967#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9968msgid "Source Remote"
9969msgstr "소스 원격"
9970
9971#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9972#, fuzzy
9973msgid "Source Slot"
9974msgstr "소스 포트"
9975
9976#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9977msgid "Source node"
9978msgstr "소스 노드"
9979
9980#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9981msgid "Source port"
9982msgstr "소스 포트"
9983
9984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9986msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9987msgstr ""
9988
9989#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9990msgid "Spam"
9991msgstr "스팸"
9992
9993#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9994msgid "Spam / min"
9995msgstr "스팸 / 최소"
9996
9997#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9998msgid "Spam Detector"
9999msgstr "스팸 탐지기"
10000
10001#: pmg-gui/js/Utils.js:323
10002msgid "Spam Filter"
10003msgstr "스팸 필터"
10004
10005#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10006msgid "Spam Mails"
10007msgstr "스팸 메일"
10008
10009#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10010#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10011msgid "Spam Quarantine"
10012msgstr "스팸 격리방역"
10013
10014#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10015msgid "Spam Scores"
10016msgstr "스팸 스코어"
10017
10018#: pmg-gui/js/Utils.js:844
10019msgid "SpamAssassin update"
10020msgstr "SpamAssassin 업데이트"
10021
10022#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10023msgid "Spamscore"
10024msgstr "스팸 스코어"
10025
10026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10027#, fuzzy
10028msgid "Spanish"
10029msgstr "마침"
10030
10031#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10032#, fuzzy
10033msgid "Spares"
10034msgstr "공유"
10035
10036#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10037msgid "Speed"
10038msgstr "속도"
10039
10040#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10042#, fuzzy
10043msgid "Spice Enhancements"
10044msgstr "SPICE 개선"
10045
10046#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10047msgid "Spice Port"
10048msgstr "SPICE 포트"
10049
10050#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10051#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10052msgid "Standalone node - no cluster defined"
10053msgstr "단독실행형 노드 - 클러스터 정의 없음"
10054
10055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10056msgid "Standard"
10057msgstr "표준"
10058
10059#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10060msgid "Standard VGA"
10061msgstr "표준 VGA"
10062
10063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
10064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10065#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
10066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
10067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
10068#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10069#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10070#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10072#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10073#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10074#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10076msgid "Start"
10077msgstr "시작"
10078
10079#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
10080#, fuzzy
10081msgid "Start Address"
10082msgstr "피어 주소"
10083
10084#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10085msgid "Start Garbage Collection"
10086msgstr "GC 시작"
10087
10088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10090#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10091#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10092msgid "Start Time"
10093msgstr "시작 시간"
10094
10095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10096msgid "Start U2F challenge"
10097msgstr ""
10098
10099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10100msgid "Start WebAuthn challenge"
10101msgstr ""
10102
10103#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10104#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10105msgid "Start after created"
10106msgstr "생성 후 시작"
10107
10108#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10109msgid "Start after restore"
10110msgstr "복원 후 시작"
10111
10112#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10113#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10114#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10117#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10118#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10119msgid "Start at boot"
10120msgstr "부팅 시 시작"
10121
10122#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10123#, fuzzy
10124msgid "Start on boot delay"
10125msgstr "부팅 시 시작"
10126
10127#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
10128msgid "Start the selected backup job now?"
10129msgstr "선택한 백업작업을 지금 시작하겠습니까?"
10130
10131#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10132#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10133msgid "Start {0} installation"
10134msgstr "{0} 설치 시작"
10135
10136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10137#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10138#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10139#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10140#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10141msgid "Start/Shutdown order"
10142msgstr "시작/종료 순서"
10143
10144#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10145msgid "Starttime"
10146msgstr "시작 시간"
10147
10148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10149#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10150msgid "Startup delay"
10151msgstr "시작 지연"
10152
10153#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10154#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10155#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10156#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10157#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10158#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10159#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10160#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10161#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10162msgid "State"
10163msgstr "상태"
10164
10165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10167#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10168#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10169msgid "Static"
10170msgstr "정적"
10171
10172#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10173msgid "Statistic"
10174msgstr "통계"
10175
10176#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10177#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10178#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10179#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10180#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10181#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10182msgid "Statistics"
10183msgstr "통계"
10184
10185#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10186msgid "Stats from last Garbage Collection"
10187msgstr "최근 GC의 상태"
10188
10189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10199#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10200#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10201#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10202#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10203#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10204#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10205#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10206#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10207#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10208#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
10209#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10210#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10211#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10212#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10213#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10214#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10215#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10216#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10217#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10218#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10219#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10220#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10221#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10222#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10223#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10224#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10225#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10226#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10227#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10228#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10229#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10230#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10231#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10232#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
10233#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10234#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10235#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
10236#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10237#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
10238#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10239#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10240#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10241#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10242#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10243#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10244#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
10245#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
10246msgid "Status"
10247msgstr "상태"
10248
10249#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10250msgid "Status (No Tape loaded)"
10251msgstr ""
10252
10253#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10258#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10260#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10261#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10262#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10263#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10264#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10266#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10268msgid "Stop"
10269msgstr "정지"
10270
10271#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10272#, fuzzy
10273msgid "Stop MDS"
10274msgstr "정지"
10275
10276#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10277#, fuzzy
10278msgid "Stop MON"
10279msgstr "정지"
10280
10281#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10282#, fuzzy
10283msgid "Stop OSD"
10284msgstr "정지"
10285
10286#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10288#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10290msgid "Stop {0} immediately"
10291msgstr "{0} 즉시 정지"
10292
10293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10294#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10295#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10296msgid "Stopped"
10297msgstr "정지됨"
10298
10299#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10300#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10301#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10302#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10303#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10304#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10305#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10306#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10307#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10308#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10309#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10310#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10311#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10312#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10313#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10314#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10315#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10316msgid "Storage"
10317msgstr "스토리지"
10318
10319#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10320#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10321msgid "Storage / Disks"
10322msgstr "스토리지/디스크"
10323
10324#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10325#, fuzzy
10326msgid "Storage Retention Configuration"
10327msgstr "시스템 구성"
10328
10329#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10330msgid "Storage usage"
10331msgstr "스토리지 사용율"
10332
10333#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10334msgid "Storage usage (bytes)"
10335msgstr "스토리지 사용율 (Bytes)"
10336
10337#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10338msgid "Storage {0} on node {1}"
10339msgstr "{1} 노드의 {0} 스토리지"
10340
10341#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10342#, fuzzy
10343msgid "Sub-Device"
10344msgstr "디바이스"
10345
10346#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10347#, fuzzy
10348msgid "Sub-Vendor"
10349msgstr "업체"
10350
10351#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10352#, fuzzy
10353msgid "Subdirectory"
10354msgstr "디렉토리"
10355
10356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10358#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10359#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10360#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10361#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10362#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10363msgid "Subject"
10364msgstr "제목"
10365
10366#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10368#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10369#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10370msgid "Subject Alternative Names"
10371msgstr "제목 대체 이름"
10372
10373#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10374#, fuzzy
10375msgid "Subject, Sender"
10376msgstr "제목"
10377
10378#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10379#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10380#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10381#, fuzzy
10382msgid "Subnet"
10383msgstr "서브넷 마스크"
10384
10385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10386msgid "Subnet mask"
10387msgstr "서브넷 마스크"
10388
10389#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10390#, fuzzy
10391msgid "Subnets"
10392msgstr "서브넷 마스크"
10393
10394#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10395#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10396#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10397#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10398#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10399msgid "Subscription"
10400msgstr "서브스크립션"
10401
10402#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10403#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10404#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10405#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10406msgid "Subscription Key"
10407msgstr "서브스크립션 키"
10408
10409#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10410msgid "Subscriptions"
10411msgstr "서브스크립션"
10412
10413#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10414#, fuzzy
10415msgid "Subsystem Vendor/Device"
10416msgstr "USB 업체/장치 ID 사용"
10417
10418#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10419#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10420msgid "Success"
10421msgstr "성공"
10422
10423#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10424msgid "Successful"
10425msgstr "성공"
10426
10427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10428#, fuzzy
10429msgid "Suites"
10430msgstr "쓰기"
10431
10432#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10434#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10436#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10437#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10439#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10440#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10441#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10442msgid "Summary"
10443msgstr "요약"
10444
10445#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10446msgid "Summary columns"
10447msgstr "요약 열"
10448
10449#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10450#, fuzzy
10451msgid "Summary/Dashboard columns"
10452msgstr "요약 열"
10453
10454#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10455#, fuzzy
10456msgid "Sun"
10457msgstr "서브넷 마스크"
10458
10459#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10460msgid "Sunday"
10461msgstr "일요일"
10462
10463#: pmg-gui/js/Utils.js:43
10464msgid "Superuser"
10465msgstr "수퍼유저"
10466
10467#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10468#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10469msgid "Support"
10470msgstr "지원"
10471
10472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10473msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10474msgstr ""
10475
10476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10477#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10478#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10479#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10480msgid "Suspend"
10481msgstr "일시 중단"
10482
10483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10484#, fuzzy
10485msgid "Suspend all VMs"
10486msgstr "디스크에 일시 중단"
10487
10488#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10490msgid "Suspend to disk"
10491msgstr "디스크에 일시 중단"
10492
10493#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10495#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10496msgid "Swap"
10497msgstr "스왑"
10498
10499#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10500#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10501msgid "Swap usage"
10502msgstr "스왑 사용율"
10503
10504#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10505msgid "Swedish"
10506msgstr ""
10507
10508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10510#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10511#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10512#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10513msgid "Sync"
10514msgstr "동기화"
10515
10516#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10517msgid "Sync Job"
10518msgstr "동기화 작업"
10519
10520#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10521#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10522msgid "Sync Jobs"
10523msgstr "동기화 작업"
10524
10525#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10526#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10527#, fuzzy
10528msgid "Sync Level"
10529msgstr "동기화 미리 보기"
10530
10531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10532#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10533msgid "Sync Options"
10534msgstr "동기화 옵션"
10535
10536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10537msgid "Sync Preview"
10538msgstr "동기화 미리 보기"
10539
10540#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10541msgid "Sync Schedule"
10542msgstr "동기화 스케줄"
10543
10544#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10545msgid "Synchronize"
10546msgstr "동기화"
10547
10548#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10549msgid "Syncs"
10550msgstr "동기화"
10551
10552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10554#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10555#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10556#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10557#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10558msgid "Syslog"
10559msgstr "SYSLOG"
10560
10561#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10563#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10564#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10565msgid "System"
10566msgstr "시스템"
10567
10568#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10569msgid "System Configuration"
10570msgstr "시스템 구성"
10571
10572#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10573#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10574#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10575#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10576msgid "System Report"
10577msgstr "시스템 보고서"
10578
10579#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10580msgid "TB"
10581msgstr ""
10582
10583#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10584msgid "TCP Timeout"
10585msgstr "TCP 시간초과"
10586
10587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10588msgid "TCP flags filter"
10589msgstr "TCP 플래그 필터"
10590
10591#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10592msgid "TFA"
10593msgstr "TFA"
10594
10595#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10596#, fuzzy
10597msgid "TFA Lock"
10598msgstr "잠금"
10599
10600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10601msgid "TFA Type"
10602msgstr "TFA 유형"
10603
10604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10605#, fuzzy
10606msgid "TFA recovery keys"
10607msgstr "TFA 복구 키 추가"
10608
10609#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10610msgid "TLS"
10611msgstr "TLS"
10612
10613#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10614msgid "TLS Destination Policy"
10615msgstr "TLS 대상 정책"
10616
10617#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10618#, fuzzy
10619msgid "TLS Inbound Domains"
10620msgstr "도메인 서멍"
10621
10622#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10623msgid "TLS Inbound domains"
10624msgstr ""
10625
10626#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10627msgid "TLS Policy"
10628msgstr "TLS 정책"
10629
10630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10631msgid "TOTP"
10632msgstr "TOTP"
10633
10634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10635#, fuzzy
10636msgid "TOTP App"
10637msgstr "TOTP"
10638
10639#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10640#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10641msgid "TOTP Locked"
10642msgstr ""
10643
10644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10645msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10646msgstr ""
10647
10648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10649msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10650msgstr ""
10651
10652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10655#, fuzzy
10656msgid "TPM State"
10657msgstr "CRM 상태"
10658
10659#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10660#, fuzzy
10661msgid "TPM Storage"
10662msgstr "LVM 스토리지"
10663
10664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10667msgid "TTY count"
10668msgstr "TTY 수"
10669
10670#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10671#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10672#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10673#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10674msgid "Tag"
10675msgstr "태그"
10676
10677#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10678msgid "Tag Color Override"
10679msgstr ""
10680
10681#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10682msgid "Tag Style Override"
10683msgstr ""
10684
10685#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10686#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10687msgid "Tag must not be empty."
10688msgstr ""
10689
10690#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10691#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10692#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10693msgid "Tags"
10694msgstr ""
10695
10696#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10697msgid "Tags contain invalid characters."
10698msgstr ""
10699
10700#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10701#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10702msgid "Take Snapshot"
10703msgstr "스냅샷 만들기"
10704
10705#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10706#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10707#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10708msgid "Tape Backup"
10709msgstr "테이프 백업"
10710
10711#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10712#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10713#, fuzzy
10714msgid "Tape Backup Job"
10715msgstr "테이프 백업"
10716
10717#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10718#, fuzzy
10719msgid "Tape Backup Jobs"
10720msgstr "테이프 백업"
10721
10722#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10723#, fuzzy
10724msgid "Tape Density"
10725msgstr "테이프 복구"
10726
10727#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10728#, fuzzy
10729msgid "Tape Manufacture Date"
10730msgstr "제조업체"
10731
10732#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10733#, fuzzy
10734msgid "Tape Passes"
10735msgstr "테이프 복구"
10736
10737#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10738#, fuzzy
10739msgid "Tape Position"
10740msgstr "테이프 복구"
10741
10742#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10743#, fuzzy
10744msgid "Tape Read"
10745msgstr "테이프 복구"
10746
10747#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10748#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10749msgid "Tape Restore"
10750msgstr "테이프 복구"
10751
10752#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10753#, fuzzy
10754msgid "Tape Wearout"
10755msgstr "테이프 백업"
10756
10757#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10758msgid "Tape Written"
10759msgstr ""
10760
10761#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10762msgid "Tapes"
10763msgstr ""
10764
10765#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10766#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10767#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10768#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10769#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10770#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10771#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10772#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10773msgid "Target"
10774msgstr "대상"
10775
10776#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10777#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10778#, fuzzy
10779msgid "Target Datastore"
10780msgstr "대상 스토로지"
10781
10782#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10783#, fuzzy
10784msgid "Target Guest"
10785msgstr "대상 노드"
10786
10787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10789#, fuzzy
10790msgid "Target Name"
10791msgstr "이름"
10792
10793#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10794#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10795#, fuzzy
10796msgid "Target Namespace"
10797msgstr "이름"
10798
10799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10800#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10801#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10802#, fuzzy
10803msgid "Target Ratio"
10804msgstr "대상 스토로지"
10805
10806#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10807#, fuzzy
10808msgid "Target Server"
10809msgstr "대상 노드"
10810
10811#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10812#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10813#, fuzzy
10814msgid "Target Size"
10815msgstr "대상 노드"
10816
10817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10818#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10819msgid "Target Storage"
10820msgstr "대상 스토리지"
10821
10822#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10823msgid "Target group"
10824msgstr "대상 그룹"
10825
10826#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10827#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10828#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10829msgid "Target node"
10830msgstr "대상 노드"
10831
10832#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10833msgid "Target portal group"
10834msgstr "대상 포탈 그룹"
10835
10836#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10837msgid "Target storage"
10838msgstr "대상 스토로지"
10839
10840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10841#, fuzzy
10842msgid "Targets to notify"
10843msgstr "대상 노드"
10844
10845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10846#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10847#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10848#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10849msgid "Task"
10850msgstr "태스트"
10851
10852#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10853#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10855msgid "Task History"
10856msgstr "태스트 이력"
10857
10858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10859msgid "Task ID"
10860msgstr "태스크 ID"
10861
10862#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10863msgid "Task Result"
10864msgstr "태스크 결과"
10865
10866#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10867#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10868#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10869msgid "Task Summary"
10870msgstr "태스크 요약"
10871
10872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10873msgid "Task Type"
10874msgstr "태스크 유형"
10875
10876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10877msgid "Task type"
10878msgstr "태스크 유형"
10879
10880#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10881#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10882#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10883#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10884msgid "Tasks"
10885msgstr "태스크"
10886
10887#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10888#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10889#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10890msgid "Template"
10891msgstr "템플릿"
10892
10893#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10894#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10895#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10896#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10897msgid "Templates"
10898msgstr "템플릿"
10899
10900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10901#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10902msgid "Terms of Services"
10903msgstr "서비스 약관"
10904
10905#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10906#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10907#, fuzzy
10908msgid "Test"
10909msgstr "테스트 이름"
10910
10911#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10912msgid "Test Name"
10913msgstr "테스트 이름"
10914
10915#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10916#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10917msgid "Test String"
10918msgstr "테스트 문자열"
10919
10920#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10921msgid "Text"
10922msgstr ""
10923
10924#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10925msgid "Text Replacement"
10926msgstr "텍스트 대체"
10927
10928#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10929msgid ""
10930"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10931"redundancy with more than one CephFS."
10932msgstr ""
10933
10934#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10935msgid ""
10936"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10937msgstr ""
10938
10939#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10940msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10941msgstr "현재 게스트 구성이 새 스냅샷 생성을 지원하지 않습니다"
10942
10943#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10944msgid ""
10945"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10946msgstr ""
10947
10948#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10949msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10950msgstr ""
10951
10952#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10953msgid "The newest version installed in the Cluster."
10954msgstr "클러스터에 설치된 최신 버전."
10955
10956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10957msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10958msgstr ""
10959
10960#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10961msgid ""
10962"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10963msgstr ""
10964
10965#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10966msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10967msgstr ""
10968
10969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10970#, fuzzy
10971msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10972msgstr "도메인 구성이 없음"
10973
10974#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10975msgid ""
10976"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10977"with ratios. Used for auto-scaling."
10978msgstr ""
10979
10980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10981msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10982msgstr "저장된 VM 상태가 영구적으로 손실될 것입니다."
10983
10984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10985msgid "The test repository may contain unstable updates"
10986msgstr ""
10987
10988#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10989msgid ""
10990"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10991"the official Proxmox support!"
10992msgstr ""
10993
10994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10995msgid ""
10996"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10997msgstr ""
10998
10999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11000msgid ""
11001"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11002msgstr ""
11003
11004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11005msgid ""
11006"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11007"for production use!"
11008msgstr ""
11009
11010#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11011msgid "Thin Pool"
11012msgstr "씬 풀"
11013
11014#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11015#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11016msgid "Thin provision"
11017msgstr "씬 프로비전"
11018
11019#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11020#, fuzzy
11021msgid "This is not a valid CpuSet"
11022msgstr "유효한 DNS 이름이 아닙니다"
11023
11024#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11025#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11026#, fuzzy
11027msgid "This is not a valid hostname"
11028msgstr "유효한 DNS 이름이 아닙니다"
11029
11030#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
11032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11033msgid "This will permanently erase all data."
11034msgstr "이것은 모든 데이터를 영구적으로 삭제합니다."
11035
11036#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11037#, fuzzy
11038msgid "This will permanently erase current {0} data."
11039msgstr "이것은 현재 VM 데이터를 영구적으로 삭제합니다."
11040
11041#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11042msgid ""
11043"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11044"namespaces below it!"
11045msgstr ""
11046
11047#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11048msgid "This {0} ID does not exist"
11049msgstr "ID {0} 이(가) 존재하지 않습니다"
11050
11051#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11052msgid "This {0} ID is already in use"
11053msgstr "ID {0} 이(가) 이미 사용중입니다"
11054
11055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11056msgid "Threshold"
11057msgstr "임계값"
11058
11059#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11060msgid "Thu"
11061msgstr ""
11062
11063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
11064msgid "TiB"
11065msgstr ""
11066
11067#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11068#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11069#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11070#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11071#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11072#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11073#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11074#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11075#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11076msgid "Time"
11077msgstr "시간"
11078
11079#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11080#, fuzzy
11081msgid "Time End"
11082msgstr "시간대"
11083
11084#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11085#, fuzzy
11086msgid "Time Start"
11087msgstr "시간 단계"
11088
11089#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11090msgid "Time Step"
11091msgstr "시간 단계"
11092
11093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11094#, fuzzy
11095msgid "Time period"
11096msgstr "기간"
11097
11098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11099#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11101msgid "Time zone"
11102msgstr "시간대"
11103
11104#: pmg-gui/js/Utils.js:302
11105msgid "TimeFrame"
11106msgstr "타임프레임"
11107
11108#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11109#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11110#, fuzzy
11111msgid "Timeframes"
11112msgstr "타임프레임"
11113
11114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
11115msgid "Timeout"
11116msgstr "타임아웃"
11117
11118#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11119#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11120#, fuzzy
11121msgid "Timeout (s)"
11122msgstr "타임아웃"
11123
11124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11125msgid "Timespan to match"
11126msgstr ""
11127
11128#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11129msgid "Timestamp"
11130msgstr "타임스탬프"
11131
11132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11133msgid "Tip:"
11134msgstr ""
11135
11136#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11137#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
11138#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11139#, fuzzy
11140msgid "To"
11141msgstr "수신"
11142
11143#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
11144#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
11145msgid "To Slot"
11146msgstr ""
11147
11148#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11149msgid ""
11150"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11151"the VM."
11152msgstr ""
11153"이러한 기능을 사용하려면 VM의 하드웨어 설정에서 디스플레이를 SPICE로 설정하십"
11154"시오."
11155
11156#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11157#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11158msgid "Toggle Raw"
11159msgstr "로 전환"
11160
11161#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11162msgid "Toggle Spam Info"
11163msgstr "스팸 정보 전환"
11164
11165#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11166#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11167#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11168#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11169#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11170msgid "Token"
11171msgstr "토큰"
11172
11173#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11174#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11175#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11176msgid "Token ID"
11177msgstr "토큰 ID"
11178
11179#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11180#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11181msgid "Token Name"
11182msgstr "토큰 이름"
11183
11184#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11185#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11186msgid "Token Secret"
11187msgstr "토큰 시크릿"
11188
11189#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11190msgid "Token name"
11191msgstr "토큰 이름"
11192
11193#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11194#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11195msgid "Too long, consider using IP sets."
11196msgstr ""
11197
11198#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
11199msgid "Top Receivers"
11200msgstr "토큰 수신자"
11201
11202#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11203#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11204#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11205#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11206#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11207#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11208#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11209#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11210#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11211#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
11212msgid "Total"
11213msgstr "합계"
11214
11215#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11216msgid "Total Disk Read"
11217msgstr "디스크 읽기 합계"
11218
11219#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11220msgid "Total Disk Write"
11221msgstr "디스크 쓰기 합계"
11222
11223#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11224#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11225msgid "Total Mail Count"
11226msgstr "메일 수 합계"
11227
11228#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11229msgid "Total Mails"
11230msgstr "메일 합계"
11231
11232#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11233msgid "Total NetIn"
11234msgstr "NetIn 합계"
11235
11236#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11237msgid "Total NetOut"
11238msgstr "NetOut 합계"
11239
11240#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11241msgid "Total cores"
11242msgstr "코어 합계"
11243
11244#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11245msgid "Tracking Center"
11246msgstr "추적 센터"
11247
11248#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11249#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11250msgid "Traffic"
11251msgstr "트래픽"
11252
11253#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11254#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11255#, fuzzy
11256msgid "Traffic Control"
11257msgstr "트래픽"
11258
11259#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11260#, fuzzy
11261msgid "Traffic Control Rule"
11262msgstr "컨트롤러"
11263
11264#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11265#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11266#, fuzzy
11267msgid "Transfer"
11268msgstr "운송"
11269
11270#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
11271#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
11272#, fuzzy
11273msgid "Transfer Last"
11274msgstr "운송"
11275
11276#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
11277msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11278msgstr "전송 속도 (Bytes/Second)"
11279
11280#: pmg-gui/js/Transport.js:141
11281msgid "Transport"
11282msgstr "운송"
11283
11284#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11285msgid "Transports"
11286msgstr "운송"
11287
11288#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11289#, fuzzy
11290msgid "Tree Settings"
11291msgstr "설정"
11292
11293#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11294msgid "Tree Shape"
11295msgstr ""
11296
11297#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11298msgid "Tree Shape: {0}"
11299msgstr ""
11300
11301#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11302#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11303msgid "Trusted Network"
11304msgstr "신뢰할 수 있는 네트워크"
11305
11306#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11307msgid "Tue"
11308msgstr ""
11309
11310#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11311#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11312#, fuzzy
11313msgid "Tuning Options"
11314msgstr "프룬 선택항목"
11315
11316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11317msgid "Turkish"
11318msgstr ""
11319
11320#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11321#, fuzzy
11322msgid "Two Factor"
11323msgstr "이차 인자"
11324
11325#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11326msgid "Two Factor Authentication"
11327msgstr "이중 인자 인증"
11328
11329#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11333#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11335#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11338#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11339#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11340#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11341#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11342#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11343#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11344#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11345#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11346#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11347#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11348#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11349#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11350#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11351#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11352#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11353#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11354#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11355#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11356#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11357#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11358#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11359#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11360#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11361#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11362#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11363#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11364#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11365#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11366#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11367#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11368#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11369#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11370#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11371#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11372#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11373#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11374#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11375#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11376#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11377#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11378#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11379msgid "Type"
11380msgstr "유형"
11381
11382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11383#, fuzzy
11384msgid "Types"
11385msgstr "유형"
11386
11387#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11388msgid "U2F AppID URL"
11389msgstr "U2F AppID URL"
11390
11391#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11392msgid "U2F Origin"
11393msgstr "U2F 기원"
11394
11395#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11396msgid "U2F Settings"
11397msgstr "U2F 설정"
11398
11399#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11400msgid "URIs"
11401msgstr ""
11402
11403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11404#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11405#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11406#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11407#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11408#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11409msgid "URL"
11410msgstr "URL"
11411
11412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11414#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11415msgid "USB Device"
11416msgstr "USB 장치"
11417
11418#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11419#, fuzzy
11420msgid "USB Devices"
11421msgstr "USB 장치"
11422
11423#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11424msgid "Ukrainian"
11425msgstr ""
11426
11427#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11428#, fuzzy
11429msgid "Unable to load subscription status"
11430msgstr "Ezin izan da harpidetza egoera kargatu"
11431
11432#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11433msgid "Unable to parse network configuration"
11434msgstr "네트워크 구성을 구문 분석할 수 없습니다"
11435
11436#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11437#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11440#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11441#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11442#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11443msgid "Unchanged"
11444msgstr "변경되지 않음"
11445
11446#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11447msgid "Undo Zoom"
11448msgstr "확대 취소"
11449
11450#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11451msgid "Unique"
11452msgstr "고유의"
11453
11454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11455msgid "Unique task ID"
11456msgstr "고유 태스크 ID"
11457
11458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11459#, fuzzy
11460msgid "Unit"
11461msgstr "유닛 파일"
11462
11463#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11464#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11465msgid "Unit File"
11466msgstr "유닛 파일"
11467
11468#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11470#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11471#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11472#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11473#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11474#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11475#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11476#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11477#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11478msgid "Unknown"
11479msgstr "알 수 없음"
11480
11481#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11482msgid "Unknown LDAP address"
11483msgstr "알 수 없는 LDAP 주소"
11484
11485#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11486#, fuzzy
11487msgid "Unknown Node"
11488msgstr "알 수 없음"
11489
11490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11491msgid "Unknown error"
11492msgstr "알 수 없는 오류"
11493
11494#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11495#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11496#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11497#, fuzzy
11498msgid "Unlimited"
11499msgstr "무제한"
11500
11501#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11502#, fuzzy
11503msgid "Unload"
11504msgstr "업로드"
11505
11506#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11507#, fuzzy
11508msgid "Unload Media"
11509msgstr "미디어 되감기"
11510
11511#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11512#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11513msgid "Unlock TFA"
11514msgstr ""
11515
11516#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11517#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11518#, fuzzy
11519msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11520msgstr "인증 모드"
11521
11522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11523msgid "Unmount"
11524msgstr "마운트 해제"
11525
11526#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11527msgid "Unplugged"
11528msgstr "언플러그드"
11529
11530#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11531#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11532#, fuzzy
11533msgid "Unprivileged"
11534msgstr "허가되지 않은 것만"
11535
11536#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11537#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11538msgid "Unprivileged container"
11539msgstr "권한 없는 컨테이너"
11540
11541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11543#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11544#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11545msgid "Until"
11546msgstr "까지"
11547
11548#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11549#, fuzzy
11550msgid "Unused"
11551msgstr "사용하지 않은 디스크"
11552
11553#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11555#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11557msgid "Unused Disk"
11558msgstr "사용하지 않은 디스크"
11559
11560#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11561msgid "Up"
11562msgstr "위로"
11563
11564#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11565msgid "Update"
11566msgstr "업데이트"
11567
11568#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11569msgid "Update Available"
11570msgstr "사용 가능한 업데이트"
11571
11572#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11573msgid "Update Now"
11574msgstr "지금 업데이트"
11575
11576#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11577msgid "Update now"
11578msgstr "지금 업데이트"
11579
11580#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11581msgid "Update package database"
11582msgstr "패키지 데이터베이스 업데이트"
11583
11584#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11585msgid "Update {0} Account"
11586msgstr ""
11587
11588#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11589#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11590#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11591msgid "Updates"
11592msgstr "업데이트"
11593
11594#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11595#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11596#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11597msgid "Upgrade"
11598msgstr "업그레이드"
11599
11600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11602#, fuzzy
11603msgid "Upgrade packages"
11604msgstr "패키지 데이터베이스 업데이트"
11605
11606#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11607msgid "Upgrade packages on boot"
11608msgstr ""
11609
11610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11611#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11612#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11613#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11614#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11615msgid "Upload"
11616msgstr "업로드"
11617
11618#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11619#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11621#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11622#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11623msgid "Upload Custom Certificate"
11624msgstr "사용자 지정 인증서 업로드"
11625
11626#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11627#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11628#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11629#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11630msgid "Upload Subscription Key"
11631msgstr "서브스크립션 키 업로드"
11632
11633#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11634msgid "Upload an existing client encryption key"
11635msgstr "기존 클라이언트 암호화 키 업로드"
11636
11637#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11638msgid "Upper"
11639msgstr ""
11640
11641#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11642#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11643#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11644#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11645#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11646#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11647msgid "Uptime"
11648msgstr "가동 시간"
11649
11650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11654#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11655#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11656#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11657#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11658#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11659msgid "Usage"
11660msgstr "사용율"
11661
11662#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11663msgid "Usage %"
11664msgstr "사용율 %"
11665
11666#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11667msgid "Usage History"
11668msgstr "사용율 이력"
11669
11670#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11671#, fuzzy
11672msgid "Usage: {0}%"
11673msgstr "사용율 %"
11674
11675#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11676msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11677msgstr "모든 대역폭 제한을 사용하지 않으려면 '0'을 사용하십시오."
11678
11679#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11680msgid "Use Bayesian filter"
11681msgstr "베이지안 필터 사용"
11682
11683#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11684msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11685msgstr "CD/DVD 디스크 이미지 파일(iso) 사용"
11686
11687#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11688msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11689msgstr ""
11690
11691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11692msgid ""
11693"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11694"enrolled."
11695msgstr ""
11696
11697#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11698msgid "Use Greylisting for IPv4"
11699msgstr "IPv4에 그레이리스트링 사용"
11700
11701#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11702msgid "Use Greylisting for IPv6"
11703msgstr "IPv6에 그레이리스트링 사용"
11704
11705#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11706msgid "Use LUNs directly"
11707msgstr "LUN을 직접 사용"
11708
11709#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11710msgid "Use MX"
11711msgstr "MX 사용"
11712
11713#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11714msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11715msgstr "Proxmox VE 관리 하이퍼 컨버지드 Ceph 풀 사용"
11716
11717#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11718msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11719msgstr "Proxmox VE 관리 하이퍼 컨버지드 CephFS 사용"
11720
11721#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11722msgid "Use RBL checks"
11723msgstr "RBL 검사 사용"
11724
11725#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11726msgid "Use Razor2 checks"
11727msgstr "RAZOR2 검사 사용"
11728
11729#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11730msgid "Use SPF"
11731msgstr "SPF 사용"
11732
11733#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11734msgid "Use SSL"
11735msgstr "SSL 사용"
11736
11737#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11738#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11739msgid "Use USB Port"
11740msgstr "USB 포트 사용"
11741
11742#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11743#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11744msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11745msgstr "USB 업체/장치 ID 사용"
11746
11747#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11748msgid "Use USB3"
11749msgstr "USB3 사용"
11750
11751#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11752msgid "Use advanced statistic filters"
11753msgstr "고급 통계 필터 사용"
11754
11755#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11756msgid "Use auto-whitelists"
11757msgstr "자동 화이트리시트 사용"
11758
11759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11762msgid "Use local time for RTC"
11763msgstr "RTC에 현지 시간 사용"
11764
11765#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11766#, fuzzy
11767msgid "Use mapped Device"
11768msgstr "매개 장치"
11769
11770#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11771msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11772msgstr "물리적 CD/DVD 드라이브 사용"
11773
11774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11776msgid "Use tablet for pointer"
11777msgstr "포인터에 태블릿 사용"
11778
11779#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11780msgid ""
11781"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11782msgstr ""
11783
11784#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11785msgid "Use watchdog based fencing."
11786msgstr ""
11787
11788#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11789#, fuzzy
11790msgid "Use with Mediated Devices"
11791msgstr "매개 장치"
11792
11793#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11794msgid "Use {0}"
11795msgstr "{0} 사용"
11796
11797#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11798#, fuzzy
11799msgid "Use {0} for unlimited"
11800msgstr "무제한"
11801
11802#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11803#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11806#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11807#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11808msgid "Used"
11809msgstr "사용한"
11810
11811#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11812msgid "Used Objects"
11813msgstr "사용한 객체"
11814
11815#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11817#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11818#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11823#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11824#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11825#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11826#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11827#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11828#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11829#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11831#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11832#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11833#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11834#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11835#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11836#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11837#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11838msgid "User"
11839msgstr "사용자"
11840
11841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11842#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11843msgid "User Attribute Name"
11844msgstr "사용자 속성 이름"
11845
11846#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11847msgid "User Blacklist"
11848msgstr "사용자 블랙리스트"
11849
11850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11851#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11852msgid "User Filter"
11853msgstr "사용자 필터"
11854
11855#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11856msgid "User ID"
11857msgstr "사용자 ID"
11858
11859#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11860#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11861msgid "User Management"
11862msgstr "사용자 관리"
11863
11864#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11865msgid "User Password"
11866msgstr "사용자 패스워드"
11867
11868#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11869#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11870#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11871#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11872#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11873#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11874msgid "User Permission"
11875msgstr "사용자 권한허가"
11876
11877#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11878msgid "User Spamreport Style"
11879msgstr "사용자 스팸 보고서 스타일"
11880
11881#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11882#, fuzzy
11883msgid "User Sync"
11884msgstr "최근 동기화"
11885
11886#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11887#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11888msgid "User Tag Access"
11889msgstr ""
11890
11891#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11892msgid "User Whitelist"
11893msgstr "사용자 화이트리스트"
11894
11895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11896msgid "User already has recovery keys."
11897msgstr "사용자가 복구 키를 이미 보유하고 있습니다."
11898
11899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11900#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11901msgid "User classes"
11902msgstr "사용자 클래스"
11903
11904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11907#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11908#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11909#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11910#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11911#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11912#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11913#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11914#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11915#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11916#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11917#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11918#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11919#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11920msgid "User name"
11921msgstr "사용자 이름"
11922
11923#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11924msgid "User statistic lifetime (days)"
11925msgstr "사용자 통계 수명(일)"
11926
11927#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11928msgid "User/Group/API Token"
11929msgstr "사용자/그룹/API 토큰"
11930
11931#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11932#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11933#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11934#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11935#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11936msgid "Username"
11937msgstr "사용자 이름"
11938
11939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11940#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11941#, fuzzy
11942msgid "Username Claim"
11943msgstr "사용자 이름"
11944
11945#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11946#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11947#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11948#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11949#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11950#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11951#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11952msgid "Users"
11953msgstr "사용자"
11954
11955#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11956#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11957#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11958msgid "Users and Groups"
11959msgstr "사용자와 그룹"
11960
11961#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11962msgid "Users of '{0}'"
11963msgstr "'{0}'의 사용자"
11964
11965#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11966msgid ""
11967"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11968"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11969"decrease in security in practice."
11970msgstr ""
11971"엔트로피 소스로 /dev/random을 사용하는 것은 호스트 엔트로피 고갈로 이어질 수 "
11972"있기 때문에 금한다. 더 나은 것은 /dev/urandom으로, 실제로 보안 약화를 초래하"
11973"지도 않는다."
11974
11975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11976#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11977msgid "Using Account"
11978msgstr "계정 사용"
11979
11980#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11981msgid "VCPUs"
11982msgstr "VCPUs"
11983
11984#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11985#, fuzzy
11986msgid "VG Name"
11987msgstr "이름"
11988
11989#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11990#, fuzzy
11991msgid "VLAN"
11992msgstr "VLAN 태그"
11993
11994#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11995#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11996msgid "VLAN Aware"
11997msgstr "VLAN 인식"
11998
11999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12000#, fuzzy
12001msgid "VLAN ID"
12002msgstr "VLAN 태그"
12003
12004#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12006msgid "VLAN Tag"
12007msgstr "VLAN 태그"
12008
12009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12011msgid "VLAN aware"
12012msgstr "VLAN 인식"
12013
12014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12015#, fuzzy
12016msgid "VLAN raw device"
12017msgstr "VLAN 로 디바이스"
12018
12019#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12020#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12021#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
12022msgid "VM"
12023msgstr "VM"
12024
12025#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
12026msgid "VM Disks"
12027msgstr "VM 디스크"
12028
12029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12031msgid "VM State storage"
12032msgstr "VM 상태 스토리지"
12033
12034#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
12035#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
12036#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
12037#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
12038#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
12039msgid "VMID"
12040msgstr "VMID"
12041
12042#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12043msgid "VMware compatible"
12044msgstr "VMware 호환"
12045
12046#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12047msgid "VMware image format"
12048msgstr "VMware 이미지 형식"
12049
12050#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12051#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
12052msgid "VNet"
12053msgstr "VNet"
12054
12055#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
12056#, fuzzy
12057msgid "VNet MAC Address"
12058msgstr "MAC 주소"
12059
12060#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12061#, fuzzy
12062msgid "VNet Permissions"
12063msgstr "권한허가"
12064
12065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12066msgid "VZDump backup file"
12067msgstr "VZDump 백업 파일"
12068
12069#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12070#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12071msgid "Valid CIDR Range"
12072msgstr "CIDR 유효 범위"
12073
12074#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12076#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12077#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12078#, fuzzy
12079msgid "Valid Since"
12080msgstr "유효 시작"
12081
12082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12083#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12084msgid "Validation Delay"
12085msgstr "유효성 검사 지연"
12086
12087#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12090#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
12091#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12092#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12093#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
12094#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
12095msgid "Value"
12096msgstr "값"
12097
12098#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12099msgid "Various information about the OSD"
12100msgstr ""
12101
12102#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
12103#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
12104#, fuzzy
12105msgid "Vault"
12106msgstr "기본"
12107
12108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12109#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12110#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12111#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12112#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12113#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12114#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
12115#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12116#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12117#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12118#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12119#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12120msgid "Vendor"
12121msgstr "업체"
12122
12123#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12124#, fuzzy
12125msgid "Vendor/Device"
12126msgstr "USB 업체/장치 ID 사용"
12127
12128#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12129msgid "Verbose"
12130msgstr "버보스"
12131
12132#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12133#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12134#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12135msgid "Verification"
12136msgstr "검증"
12137
12138#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12139#, fuzzy
12140msgid "Verification Job"
12141msgstr "검증 작업"
12142
12143#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12144msgid "Verification Jobs"
12145msgstr "검증 작업"
12146
12147#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12148#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12149msgid "Verify"
12150msgstr "검증"
12151
12152#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
12153msgid "Verify '{0}'"
12154msgstr "'{0}' 검증"
12155
12156#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
12157msgid "Verify All"
12158msgstr "모두 검증"
12159
12160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
12161#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12162#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12163#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12164msgid "Verify Certificate"
12165msgstr "인증서 검증"
12166
12167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12168#, fuzzy
12169msgid "Verify Code"
12170msgstr "작업 검증"
12171
12172#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12173msgid "Verify Job"
12174msgstr "작업 검증"
12175
12176#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12177msgid "Verify Jobs"
12178msgstr "작업 검증"
12179
12180#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
12181msgid "Verify New"
12182msgstr "신규 검증"
12183
12184#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
12185msgid "Verify New Snapshots"
12186msgstr "새 스냅샷 검증"
12187
12188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12192#, fuzzy
12193msgid "Verify Password"
12194msgstr "사용자 패스워드"
12195
12196#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12197msgid "Verify Receivers"
12198msgstr "수신자 검증"
12199
12200#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12201#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12202#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
12203msgid "Verify State"
12204msgstr "상태 검증"
12205
12206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12207#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12208#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12209#, fuzzy
12210msgid "Verify TLS certificate of the server"
12211msgstr "서버의 SSL 인증서 검증"
12212
12213#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12214#, fuzzy
12215msgid "Verify certificates"
12216msgstr "인증서 검증"
12217
12218#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12219#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12220msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12221msgstr ""
12222
12223#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
12224msgid "Verify new backups immediately after completion"
12225msgstr "새 백업 완료 즉시 검증"
12226
12227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12228#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12229#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12230#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12231#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12233#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12234#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12236#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12237msgid "Version"
12238msgstr "버전"
12239
12240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12242#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12243#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12244msgid "View"
12245msgstr "조회"
12246
12247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12248#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12249msgid "View Certificate"
12250msgstr "인증서 조회"
12251
12252#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
12253msgid "View DNS Record"
12254msgstr "DNS 레코드 조회"
12255
12256#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12257#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12258msgid "View images"
12259msgstr "이미지 조회"
12260
12261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12263#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12264msgid "VirtIO RNG"
12265msgstr "VirtIO RNG"
12266
12267#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12268#, fuzzy
12269msgid "Virtual"
12270msgstr "가상머신"
12271
12272#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12273#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12274#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12275#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12276#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12277#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12278#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12279#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12280#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12281msgid "Virtual Machine"
12282msgstr "가상머신"
12283
12284#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12285msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12286msgstr "{1} 노드의 {0} 가상머신"
12287
12288#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12289msgid "Virtual Machines"
12290msgstr "가상머신"
12291
12292#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12293#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12294#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12295msgid "Virus"
12296msgstr "바이러스"
12297
12298#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12299msgid "Virus Charts"
12300msgstr "바이러스 차트"
12301
12302#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12303msgid "Virus Charts"
12304msgstr "바이러스 차트"
12305
12306#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12307msgid "Virus Detector"
12308msgstr "바이러스 탐지기"
12309
12310#: pmg-gui/js/Utils.js:339
12311msgid "Virus Filter"
12312msgstr "바이러스 필터"
12313
12314#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12315#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12316#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12317#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12318msgid "Virus Mails"
12319msgstr "바이러스 메일"
12320
12321#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12322msgid "Virus Outbreaks"
12323msgstr "바이러스 발생"
12324
12325#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12326msgid "Virus Quarantine"
12327msgstr "바이러스 격리방역"
12328
12329#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12330msgid "Virus info"
12331msgstr "바이러스 정보"
12332
12333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12334msgid "Vlan raw device"
12335msgstr "VLAN 로 디바이스"
12336
12337#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12338#, fuzzy
12339msgid "Volume"
12340msgstr "CT 볼륨"
12341
12342#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12343#, fuzzy
12344msgid "Volume Action"
12345msgstr "벌크 작업"
12346
12347#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12348msgid "Volume Details for {0}"
12349msgstr ""
12350
12351#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12352#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12353#, fuzzy
12354msgid "Volume Statistics"
12355msgstr "통계"
12356
12357#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12358#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12359#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12360msgid "Volume group"
12361msgstr "볼륨 그룹"
12362
12363#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12364msgid "Votes"
12365msgstr "보트"
12366
12367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12368msgid "WAL Disk"
12369msgstr "WAL 디스크"
12370
12371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12372msgid "WAL size"
12373msgstr "WAL 크기"
12374
12375#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12376msgid ""
12377"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12378"change the type you will not be able to go back!"
12379msgstr ""
12380"주의: 사용자 지정 CPU 유형을 구성할 수 있는 권한이 없습니다. 유형을 변경하면 "
12381"되돌릴 수 없습니다!"
12382
12383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12385msgid "Waiting for second factor."
12386msgstr "이차 인자를 대기 중입니다."
12387
12388#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12389msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12390msgstr "'{0}': '{1}'으로 WOL (Wake on LAN) 패킷 전송"
12391
12392#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12393msgid "Wake-on-LAN"
12394msgstr "WOL (Wake-on-LAN)"
12395
12396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12399#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12400#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12401#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12402#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12403#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12404#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12405msgid "Warning"
12406msgstr "주의"
12407
12408#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12409msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12410msgstr "주의: 데이터 센터 수준에서 방화벽이 여전히 비활성화되어 있습니다!"
12411
12412#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12413msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12414msgstr "주의: 디바이스를 선택하지 않았습니다. VM이 부팅되지 않을 수 있습니다!"
12415
12416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12417msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12418msgstr "주의: VM은 현재 BIOS로 'OVMF(UEFI)'를 사용하지 않습니다."
12419
12420#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12421msgid ""
12422"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12423msgstr ""
12424"주의: 서명된 모든 도메인의 _domainkey DNS 레코드를 업데이트해야 합니다!"
12425
12426#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12427#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12428#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12429msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12430msgstr "주의: 서브스크립션 수준이 동일하지 않습니다."
12431
12432#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12434msgid "Warnings"
12435msgstr "주의"
12436
12437#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12438msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12439msgstr "다음과 같이 안전 유지 전략을 권장합니다:"
12440
12441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12442#, fuzzy
12443msgid "WebAuthn"
12444msgstr "Webauthn"
12445
12446#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12447#, fuzzy
12448msgid "WebAuthn Settings"
12449msgstr "HA 설정"
12450
12451#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12452#, fuzzy
12453msgid "WebAuthn TFA"
12454msgstr "Webauthn"
12455
12456#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12457#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12458msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12459msgstr ""
12460
12461#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12462msgid "Webauthn"
12463msgstr "Webauthn"
12464
12465#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12466#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12467msgid "Webinterface Settings"
12468msgstr "웹 인터페이스 설정"
12469
12470#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12471msgid "Wed"
12472msgstr ""
12473
12474#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12475#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12476msgid "Week"
12477msgstr "주"
12478
12479#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12480#, fuzzy
12481msgid "Weekly"
12482msgstr "주"
12483
12484#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12485msgid "What"
12486msgstr "무엇"
12487
12488#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12489msgid "What Objects"
12490msgstr "What 객체"
12491
12492#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12493msgid "When"
12494msgstr "언제"
12495
12496#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12497msgid "When Objects"
12498msgstr "When 객체"
12499
12500#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12501msgid ""
12502"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12503"guest start."
12504msgstr ""
12505
12506#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12507#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12508#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12509#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12510msgid "Whitelist"
12511msgstr "화이트리스트"
12512
12513#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12514msgid "Who Objects"
12515msgstr "Who 객체"
12516
12517#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12518msgid "Whole month"
12519msgstr "한 달 전체"
12520
12521#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12522#, fuzzy
12523msgid "Whole year"
12524msgstr "한 해 전체"
12525
12526#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12527#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12528#, fuzzy
12529msgid "Wipe Disk"
12530msgstr "WAL 디스크"
12531
12532#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12533msgid "Wipe labels and other left-overs"
12534msgstr ""
12535
12536#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12537msgid ""
12538"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12539"or E-mail addresses."
12540msgstr ""
12541"이 기능은 특정 도메인이나 이메일 주소의 스팸 검사를 수동으로 무시할 수 있습니"
12542"다."
12543
12544#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12545msgid ""
12546"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12547"addresses as spam."
12548msgstr ""
12549"이 기능은 특정 도메인이나 주소의 이메일을 수동으로 스팸 표시할 수 있습니다."
12550
12551#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12552#, fuzzy
12553msgid ""
12554"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12555"fallback for backup jobs"
12556msgstr ""
12557"보관(Keep) 옵션이 없으면 vzdump.conf 또는 'keep-last 1' 노드가 백업 작업의 예"
12558"비 노드로 사용됩니다"
12559
12560#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12561#, fuzzy
12562msgid ""
12563"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12564"conf is used as fallback"
12565msgstr ""
12566"보관(Keep) 옵션이 없으면 vzdump.conf 또는 'keep-last 1' 노드가 백업 작업의 예"
12567"비 노드로 사용됩니다"
12568
12569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12570#, fuzzy
12571msgid "Worst"
12572msgstr "최악의"
12573
12574#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12575msgid "Would you like to install it now?"
12576msgstr "지금 설치하시겠습니까?"
12577
12578#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12579#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12580#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12581#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12582#, fuzzy
12583msgid "Write"
12584msgstr "쓰기"
12585
12586#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12587#, fuzzy
12588msgid "Write Protect"
12589msgstr "보호"
12590
12591#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12592msgid "Write cache"
12593msgstr "쓰기 캐시"
12594
12595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12596#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12597msgid "Write limit"
12598msgstr "쓰기 제한"
12599
12600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12602msgid "Write max burst"
12603msgstr "쓰기 최대 버스트"
12604
12605#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12606#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12607msgid "Writes"
12608msgstr "쓰기"
12609
12610#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12611msgid "Wrong file extension"
12612msgstr ""
12613
12614#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12615msgid "YB"
12616msgstr ""
12617
12618#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12619#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12620msgid "Year"
12621msgstr "년"
12622
12623#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12624#, fuzzy
12625msgid "Yearly"
12626msgstr "년"
12627
12628#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12629#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12630#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12631#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12632#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12633#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12634#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12635#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12636msgid "Yes"
12637msgstr "예"
12638
12639#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12640msgid "YiB"
12641msgstr ""
12642
12643#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12644msgid "You are here!"
12645msgstr "여기에 있습니다!"
12646
12647#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12648msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12649msgstr "게스트의 하드웨어 창에서 이미지를 삭제할 수 있습니다"
12650
12651#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12652msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12653msgstr "키 파일을 이 곳에 드래그엔드롭 할 수 있습니다."
12654
12655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12656msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12657msgstr ""
12658
12659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12660msgid "You get supported updates for {0}"
12661msgstr ""
12662
12663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12664msgid "You get updates for {0}"
12665msgstr ""
12666
12667#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12668#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12669msgid "You have at least one node without subscription."
12670msgstr "하나 이상의 노드에 서브스크립션이 없습니다."
12671
12672#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12673msgid ""
12674"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12675"help for details."
12676msgstr ""
12677"EFI 설정을 저장하려면 EFI 디스크를 추가하십시오. 자세한 내용은 온라인 도움말"
12678"을 참조하십시오."
12679
12680#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12681msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12682msgstr "DKIM 서명을 활성화하기 전에 선택기를 생성해야 합니다"
12683
12684#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12685#, fuzzy
12686msgid "You need to create an initial config once."
12687msgstr "초기 구성을 한 번 생성해야 합니다."
12688
12689#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12690msgid ""
12691"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12692"upgrading."
12693msgstr ""
12694
12695#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12696msgid "Your E-Mail"
12697msgstr "사용자 이메일"
12698
12699#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12700#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12701#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12702msgid "Your subscription status is valid."
12703msgstr "서브스크립션 상태가 유효합니다."
12704
12705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12706msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12707msgstr ""
12708
12709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12711msgid "Yubico OTP"
12712msgstr ""
12713
12714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12715msgid "Yubico OTP Key"
12716msgstr ""
12717
12718#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12719msgid "ZB"
12720msgstr ""
12721
12722#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12723#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12724msgid "ZFS Pool"
12725msgstr "ZFS 풀"
12726
12727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12728msgid "ZFS Storage"
12729msgstr "ZFS 스토리지"
12730
12731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12732msgid "ZiB"
12733msgstr ""
12734
12735#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12736#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12737#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12738msgid "Zone"
12739msgstr "존"
12740
12741#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12742msgid "Zone {0} on node {1}"
12743msgstr "{1} 노드의 {0} 존"
12744
12745#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12746msgid "Zones"
12747msgstr "존"
12748
12749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12750msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12751msgstr ""
12752
12753#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12754#, fuzzy
12755msgid "all"
12756msgstr "모두"
12757
12758#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12759msgid "any CD-ROM"
12760msgstr "임의 CD-ROM"
12761
12762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12763msgid "any net"
12764msgstr "임의 Net"
12765
12766#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12767#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12768msgid "ashift"
12769msgstr "전환"
12770
12771#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12772msgid "auto detect"
12773msgstr ""
12774
12775#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12776#, fuzzy
12777msgid "automatic DHCP"
12778msgstr "자동"
12779
12780#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12781#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12782#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12783#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12784#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12785msgid "average"
12786msgstr "평균"
12787
12788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12789msgid "current"
12790msgstr "현재"
12791
12792#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12793#, fuzzy
12794msgid "dRAID Config"
12795msgstr "IP 구성"
12796
12797#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12798msgid "daily"
12799msgstr "일일"
12800
12801#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12802msgid "day"
12803msgstr "일"
12804
12805#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12806#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12807#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12808msgid "days"
12809msgstr "일 수"
12810
12811#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12812#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12814#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12815#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12816#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12819msgid "default"
12820msgstr "기본값"
12821
12822#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12823#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12824#, fuzzy
12825msgid "directory"
12826msgstr "디렉토리"
12827
12828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12830#, fuzzy
12831msgid "disabled"
12832msgstr "사용 안 함"
12833
12834#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12835#, fuzzy
12836msgid "dns"
12837msgstr "SDN"
12838
12839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12840#, fuzzy
12841msgid "enabled"
12842msgstr "Gaitu"
12843
12844#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12845msgid "fast"
12846msgstr "빠름"
12847
12848#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12849msgid "fast and good"
12850msgstr "빠르고 좋음"
12851
12852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12853msgid "first disk"
12854msgstr ""
12855
12856#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12857msgid "good"
12858msgstr "좋음"
12859
12860#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12861msgid "group, date or owner"
12862msgstr "그룸, 날짜 또는 소유자"
12863
12864#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12865#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12866#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12867msgid "hourly"
12868msgstr "매 시간"
12869
12870#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12871msgid "iSCSI Provider"
12872msgstr "iSCSI 공급자"
12873
12874#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12875#, fuzzy
12876msgid "iSCSI Target"
12877msgstr "대상"
12878
12879#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12880#, fuzzy
12881msgid "in {0}"
12882msgstr "가입 {0}"
12883
12884#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12885msgid "insecure"
12886msgstr ""
12887
12888#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12889#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12890msgid "keep-daily"
12891msgstr "일일 보관"
12892
12893#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12894#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12895msgid "keep-hourly"
12896msgstr "매 시간 보관"
12897
12898#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12899#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12900msgid "keep-last"
12901msgstr "최신 보관"
12902
12903#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12904#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12905msgid "keep-monthly"
12906msgstr "월간 보관"
12907
12908#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12909#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12910msgid "keep-weekly"
12911msgstr "주간 보관"
12912
12913#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12914#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12915msgid "keep-yearly"
12916msgstr "연간 보관"
12917
12918#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12919msgid "keyctl"
12920msgstr "keyctl"
12921
12922#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12923msgid "letter"
12924msgstr "문자"
12925
12926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12927msgid "mail.example.com"
12928msgstr ""
12929
12930#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12931msgid "maxcpu"
12932msgstr "최대 CPU"
12933
12934#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12935#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12936#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12937#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12938#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12939msgid "maximum"
12940msgstr "최대값"
12941
12942#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12943msgid ""
12944"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12945msgstr ""
12946
12947#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12948#, fuzzy
12949msgid "missing"
12950msgstr "권한허가"
12951
12952#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12953msgid "never"
12954msgstr "결코 하지 않음"
12955
12956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12957#, fuzzy
12958msgid "new"
12959msgstr "새로운"
12960
12961#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12962msgid "no VLAN"
12963msgstr ""
12964
12965#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12966msgid "noVNC Settings"
12967msgstr "noVNC 설정"
12968
12969#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12970#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12971#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12972#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12973#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12974#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12975msgid "none"
12976msgstr "없음"
12977
12978#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12979#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12980#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12981#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12982msgid "none (disabled)"
12983msgstr "없음 (불능)"
12984
12985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12986#, fuzzy
12987msgid "not installed"
12988msgstr "{0}이(가) 설치되지 않음."
12989
12990#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12991#, fuzzy
12992msgid "of {0} CPU(s)"
12993msgstr "{0} CPU(s)의"
12994
12995#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12996msgid "only unicast addresses are allowed"
12997msgstr "유니캐스트 주소만 허용합니다"
12998
12999#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
13000msgid "paravirtualized"
13001msgstr "반가상화"
13002
13003#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13004msgid "peer's link address: {0}"
13005msgstr "피어 링크 주소: {0}"
13006
13007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
13008#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13009#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13010msgid "pending"
13011msgstr "보류중"
13012
13013#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13014msgid "privileged only"
13015msgstr "허가된 것만"
13016
13017#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
13018#, fuzzy
13019msgid "protected"
13020msgstr "보호"
13021
13022#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
13023msgid ""
13024"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13025msgstr "pveproxy가 새 인증서로 다시 시작되므로 GUI를 다시 로드하십시오!"
13026
13027#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13028#, fuzzy
13029msgid "root@$hostname"
13030msgstr "호스트명"
13031
13032#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13033msgid "running"
13034msgstr "실행중"
13035
13036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13037#, fuzzy
13038msgid "running..."
13039msgstr "실행중"
13040
13041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13042msgid "stopped"
13043msgstr "정지됨"
13044
13045#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13046msgid "syncing"
13047msgstr "동기화중"
13048
13049#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13050#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13051#, fuzzy
13052msgid "unchanged"
13053msgstr "변경되지 않음"
13054
13055#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13056#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13057#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13058#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13059#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
13060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13061#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13064#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13065#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13066msgid "unlimited"
13067msgstr "무제한"
13068
13069#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13070msgid "unprivileged only"
13071msgstr "허가되지 않은 것만"
13072
13073#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13074msgid "unsafe"
13075msgstr "안전하지 않음"
13076
13077#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13078#, fuzzy
13079msgid "use OSD disk"
13080msgstr "디스크에 일시 중단"
13081
13082#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13083#, fuzzy
13084msgid "use OSD/DB disk"
13085msgstr "디스크에 일시 중단"
13086
13087#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13088#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13089#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13090#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13091#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13092#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13093msgid "use host settings"
13094msgstr "호스트 설정 사용"
13095
13096#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13097msgid "user@example.com"
13098msgstr ""
13099
13100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13101msgid "verify current password"
13102msgstr "현재 패스워드 확인"
13103
13104#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13105#, fuzzy
13106msgid "with options"
13107msgstr "옵션과 함께"
13108
13109#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
13110#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13111msgid "xterm.js Settings"
13112msgstr "xterm.js 설정"
13113
13114#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
13115#, fuzzy
13116msgid "{0} (Auto)"
13117msgstr "{0} ({1})"
13118
13119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
13120#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13121msgid "{0} ({1})"
13122msgstr "{0} ({1})"
13123
13124#: pmg-gui/js/Utils.js:875
13125msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13126msgstr ""
13127
13128#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13129#, fuzzy
13130msgid "{0} Attachments"
13131msgstr "첨부 없음"
13132
13133#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13134#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13135#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13136#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13137msgid "{0} ID"
13138msgstr ""
13139
13140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13141#, fuzzy
13142msgid "{0} Item"
13143msgstr "매 {0} 분"
13144
13145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13146#, fuzzy
13147msgid "{0} Items"
13148msgstr "매 {0} 분"
13149
13150#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
13151msgid "{0} conflicting tasks still active."
13152msgstr ""
13153
13154#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13155#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
13156#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13157msgid "{0} days"
13158msgstr "{0} 일 수"
13159
13160#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
13161#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13162msgid "{0} hours"
13163msgstr "{0} 시간"
13164
13165#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13166#, fuzzy
13167msgid "{0} is already configured"
13168msgstr "ID {0} 이(가) 이미 사용중입니다"
13169
13170#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13171msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13172msgstr ""
13173
13174#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13175msgid "{0} is not initialized."
13176msgstr "{0}이(가) 초기화되지 않았습니다."
13177
13178#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13179msgid "{0} is not installed on this node."
13180msgstr "이 노드에 {0}이(가) 설치되지 않았습니다."
13181
13182#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13183#, fuzzy
13184msgid "{0} minutes"
13185msgstr "매 {0} 분"
13186
13187#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13188#, fuzzy
13189msgid "{0} months"
13190msgstr "{0} 초"
13191
13192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
13193msgid "{0} not installed."
13194msgstr "{0}이(가) 설치되지 않음."
13195
13196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
13197#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
13198#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13199#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13200#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
13201msgid "{0} of {1}"
13202msgstr "{1}의 {0}"
13203
13204#: pmg-gui/js/Utils.js:821
13205msgid "{0} on behalf of {1}"
13206msgstr "{1} 대신 {0}"
13207
13208#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13209msgid "{0} seconds"
13210msgstr "{0} 초"
13211
13212#: pmg-gui/js/Utils.js:876
13213#, fuzzy
13214msgid "{0} successful"
13215msgstr "'{0}' 작업 성공"
13216
13217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13218msgid "{0} takes precedence."
13219msgstr ""
13220
13221#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13222#, fuzzy
13223msgid "{0} to {1}"
13224msgstr "{1}의 {0}"
13225
13226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
13227#, fuzzy
13228msgid "{0} updates"
13229msgstr "{0} 일 수"
13230
13231#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13232#, fuzzy
13233msgid "{0} weeks"
13234msgstr "{0} 초"
13235
13236#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13237#, fuzzy
13238msgid "{0} years"
13239msgstr "{0} 일 수"
13240
13241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
13242msgid "{0}% of {1}"
13243msgstr "{1}의 {0}%"
13244
13245#, fuzzy
13246#~ msgid " Network/Time"
13247#~ msgstr "네트워크/시간"
13248
13249#~ msgid "(no bootdisk)"
13250#~ msgstr "(부트 디스크가 없음)"
13251
13252#~ msgid "1"
13253#~ msgstr "1"
13254
13255#~ msgid "ACME"
13256#~ msgstr "ACME"
13257
13258#~ msgid "ACME DNS Plugin"
13259#~ msgstr "ACME DNS 플러그인"
13260
13261#~ msgid "API"
13262#~ msgstr "API"
13263
13264#, fuzzy
13265#~ msgid "Add Storages"
13266#~ msgstr "Biltegiratze"
13267
13268#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13269#~ msgstr "Ziur zaude aldaketak aktibatu nahi dituzula?"
13270
13271#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13272#~ msgstr "이 페이지에서 이동하겠습니까?"
13273
13274#, fuzzy
13275#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13276#~ msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
13277
13278#, fuzzy
13279#~ msgid ""
13280#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13281#~ "permanently erase all data."
13282#~ msgstr ""
13283#~ "Ziur zaude {0} VM ezabatu nahi duzula? Datu guztiak betirako ezabatuko "
13284#~ "dira. "
13285
13286#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13287#~ msgstr "Ziur zaude zure aldaketak leheneratu nahi dituzula?"
13288
13289#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13290#~ msgstr "Ziur zaude {0} snapshot-ra rollback egin nahi duzula?"
13291
13292#, fuzzy
13293#~ msgid "Automatically"
13294#~ msgstr "자동"
13295
13296#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
13297#~ msgstr "Automatikoki memoria egokitu tarte horretan"
13298
13299#~ msgid "Barrier"
13300#~ msgstr "Hesia"
13301
13302#, fuzzy
13303#~ msgid "Blocksize"
13304#~ msgstr "블록 크기"
13305
13306#~ msgid "Boot device"
13307#~ msgstr "부트 장치"
13308
13309#~ msgid "Boot order"
13310#~ msgstr "Abio ordena"
13311
13312#, fuzzy
13313#~ msgid "Bootdisk Size"
13314#~ msgstr "Block Tamaina"
13315
13316#~ msgid "Bridged mode"
13317#~ msgstr "Bridge modua"
13318
13319#~ msgid "Bulk Stop"
13320#~ msgstr "벌크 정지"
13321
13322#~ msgid "CD/DVD"
13323#~ msgstr "CD/DVD"
13324
13325#, fuzzy
13326#~ msgid "CPU Usage"
13327#~ msgstr "PUZ-aren erabilera"
13328
13329#, fuzzy
13330#~ msgid "CPU usage %"
13331#~ msgstr "Utilización CPU"
13332
13333#~ msgid "CPUs"
13334#~ msgstr "PUZ-ak"
13335
13336#, fuzzy
13337#~ msgid "CT/VM Resource"
13338#~ msgstr "Baliabideak"
13339
13340#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13341#~ msgstr "게스트 에이전트에서 정보를 가져올 수 없습니다.<br>오류: {0}"
13342
13343#, fuzzy
13344#~ msgid "Ceph Config"
13345#~ msgstr "Konfiguratu"
13346
13347#, fuzzy
13348#~ msgid "Clear User name"
13349#~ msgstr "Erabiltzaile Izena"
13350
13351#, fuzzy
13352#~ msgid "Console (JS)"
13353#~ msgstr "Kontsola"
13354
13355#, fuzzy
13356#~ msgid "Create MDS"
13357#~ msgstr "VM Sortu"
13358
13359#~ msgid ""
13360#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13361#~ msgstr ""
13362#~ "사용자 지정 2단계 구성은 '{0}' TFA를 사용하는 영역에서는 지원되지 않습니"
13363#~ "다."
13364
13365#, fuzzy
13366#~ msgid "Datacenter Health"
13367#~ msgstr "Datu Zentroa"
13368
13369#~ msgid "Day of week"
13370#~ msgstr "주간 일"
13371
13372#, fuzzy
13373#~ msgid "Dns server"
13374#~ msgstr "DNS 서버"
13375
13376#~ msgid "Do not use any proxy"
13377#~ msgstr "Edozein proxy ez erabili"
13378
13379#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13380#~ msgstr "Ziur zaude {0} VMa txantiloira bihurtu nahi duzula?"
13381
13382#, fuzzy
13383#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13384#~ msgstr "Ziur zaude {0} VMa txantiloira bihurtu nahi duzula?"
13385
13386#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13387#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM berrabiarazi nahi duzula? "
13388
13389#, fuzzy
13390#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13391#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM berrabiarazi nahi duzula? "
13392
13393#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13394#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a berrabiarazi nahi duzula? "
13395
13396#, fuzzy
13397#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13398#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
13399
13400#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13401#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
13402
13403#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13404#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a amatatu nahi duzula? "
13405
13406#, fuzzy
13407#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13408#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
13409
13410#, fuzzy
13411#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13412#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a berrabiarazi nahi duzula? "
13413
13414#, fuzzy
13415#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13416#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
13417
13418#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13419#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
13420
13421#, fuzzy
13422#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13423#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a amatatu nahi duzula? "
13424
13425#, fuzzy
13426#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13427#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
13428
13429#, fuzzy
13430#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13431#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
13432
13433#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13434#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
13435
13436#, fuzzy
13437#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13438#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
13439
13440#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13441#~ msgstr "모든 스냇샷을 검증하겠습니까?"
13442
13443#, fuzzy
13444#~ msgid "Download .zip"
13445#~ msgstr "다운로드"
13446
13447#~ msgid "Download Files"
13448#~ msgstr "다운로드 파일"
13449
13450#, fuzzy
13451#~ msgid "EMail"
13452#~ msgstr "Posta Elektronikoa"
13453
13454#, fuzzy
13455#~ msgid "Eject media"
13456#~ msgstr "미디어 지우기"
13457
13458#~ msgid "Email notification"
13459#~ msgstr "이메일 고지"
13460
13461#, fuzzy
13462#~ msgid "Enable DHCP"
13463#~ msgstr "Gaitu"
13464
13465#, fuzzy
13466#~ msgid "Enable NDP"
13467#~ msgstr "Gaitu"
13468
13469#~ msgid ""
13470#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13471#~ "client where the decryption key is located."
13472#~ msgstr ""
13473#~ "암호화한 파일은 서버에서 직접 복호화할 수 업습니다. 복호화 키가 있는 클라"
13474#~ "이언트를 사용하십시오."
13475
13476#~ msgid "Enter your user name"
13477#~ msgstr "Zure erabiltzaile izena sartu"
13478
13479#, fuzzy
13480#~ msgid "Erase"
13481#~ msgstr "데이터 지우기"
13482
13483#, fuzzy
13484#~ msgid "Erase Media"
13485#~ msgstr "미디어 지우기"
13486
13487#~ msgid "Estranged"
13488#~ msgstr "Atala"
13489
13490#~ msgid "External Gateway Peers"
13491#~ msgstr "외부 게이트웨이 피어"
13492
13493#~ msgid "Failover Domain"
13494#~ msgstr "Failover Domeinua"
13495
13496#~ msgid "Gateway Nodes"
13497#~ msgstr "게이트웨이 노드"
13498
13499#~ msgid "Google Safe Browsing"
13500#~ msgstr "구글 안전 브라우징"
13501
13502#, fuzzy
13503#~ msgid "Gotify"
13504#~ msgstr "알림 사용자"
13505
13506#, fuzzy
13507#~ msgid "Group Name"
13508#~ msgstr "그룹 구성원"
13509
13510#~ msgid "HA managed VM/CT"
13511#~ msgstr "HA-k kudeatutako VM/CT"
13512
13513#~ msgid "Held"
13514#~ msgstr "Ospatua"
13515
13516#~ msgid "Host device name"
13517#~ msgstr "Anfitrioi gailu izena"
13518
13519#~ msgid "Host ifname"
13520#~ msgstr "Anfitrioi ifname"
13521
13522#, fuzzy
13523#~ msgid "IOMMU group"
13524#~ msgstr "IOMMU 그룹"
13525
13526#, fuzzy
13527#~ msgid "IPv6 address"
13528#~ msgstr "IP helbidea"
13529
13530#, fuzzy
13531#~ msgid "Keyboard"
13532#~ msgstr "Teclado"
13533
13534#~ msgid "Label media"
13535#~ msgstr "레이블 미디어"
13536
13537#~ msgid "Last transition"
13538#~ msgstr "Azken trantsizio"
13539
13540#~ msgid "Limit"
13541#~ msgstr "Muga"
13542
13543#, fuzzy
13544#~ msgid "Local Time"
13545#~ msgstr "로컬 소유자"
13546
13547#~ msgid "Login with TOTP"
13548#~ msgstr "TOTP로 로그인"
13549
13550#~ msgid "Login with a recovery key"
13551#~ msgstr "복구 키로 로그인"
13552
13553#~ msgid "MAC Address"
13554#~ msgstr "MAC 주소"
13555
13556#~ msgid "Maxheld"
13557#~ msgstr "Maxheld"
13558
13559#~ msgid "Maximum memory"
13560#~ msgstr "Gehienezko Memoria"
13561
13562#, fuzzy
13563#~ msgid "Memory (MB)"
13564#~ msgstr "Memoria"
13565
13566#, fuzzy
13567#~ msgid "Migrate All VMs"
13568#~ msgstr "Migración"
13569
13570#, fuzzy
13571#~ msgid "Minimum Severity"
13572#~ msgstr "최소 메모리"
13573
13574#, fuzzy
13575#~ msgid "Minimum replicas"
13576#~ msgstr "Gutxieneko memoria"
13577
13578#, fuzzy
13579#~ msgid "Mode {0}"
13580#~ msgstr "{0} 관리"
13581
13582#~ msgid "NAT mode"
13583#~ msgstr "NAT modua"
13584
13585#, fuzzy
13586#~ msgid "No Snapshots found"
13587#~ msgstr "스냅샷"
13588
13589#~ msgid "No Volume Groups found"
13590#~ msgstr "볼륨 그룹 없음"
13591
13592#, fuzzy
13593#~ msgid "No data in database."
13594#~ msgstr "Eguneratu pakete datu basea"
13595
13596#, fuzzy
13597#~ msgid "No endpoint selected"
13598#~ msgstr "선택한 디스크가 없음"
13599
13600#, fuzzy
13601#~ msgid "Node Fencing"
13602#~ msgstr "차폐"
13603
13604#~ msgid "Node Resources"
13605#~ msgstr "노드 리소스"
13606
13607#~ msgid ""
13608#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13609#~ "Please use the client to do this."
13610#~ msgstr ""
13611#~ "참고: 서명한 피일의 시그니처는 서버에서 검증할 수 없습니다. 이 작업을 할 "
13612#~ "클라이언트를 사용하십시오."
13613
13614#~ msgid "Notfiy"
13615#~ msgstr "알림"
13616
13617#~ msgid "Notfiy User"
13618#~ msgstr "알림 사용자"
13619
13620#, fuzzy
13621#~ msgid "Notification Group"
13622#~ msgstr "알림"
13623
13624#, fuzzy
13625#~ msgid "Notification Target"
13626#~ msgstr "알림"
13627
13628#, fuzzy
13629#~ msgid "Notification target"
13630#~ msgstr "알림"
13631
13632#, fuzzy
13633#~ msgid "Notify always"
13634#~ msgstr "알림 사용자"
13635
13636#, fuzzy
13637#~ msgid "Notify never"
13638#~ msgstr "알림 사용자"
13639
13640#, fuzzy
13641#~ msgid "Notify via"
13642#~ msgstr "알림 사용자"
13643
13644#, fuzzy
13645#~ msgid "Number of replicas"
13646#~ msgstr "Kideak"
13647
13648#~ msgid "Only Errors"
13649#~ msgstr "오류만"
13650
13651#~ msgid "OpenVZ Container"
13652#~ msgstr "OpenVZ Kontainer"
13653
13654#~ msgid "OpenVZ template"
13655#~ msgstr "OpenVZ txantiloi"
13656
13657#~ msgid "Other OS types"
13658#~ msgstr "Beste SE motak"
13659
13660#, fuzzy
13661#~ msgid "Package Updates"
13662#~ msgstr "패키지 버전"
13663
13664#, fuzzy
13665#~ msgid "Passsword"
13666#~ msgstr "Pasahitza"
13667
13668#~ msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
13669#~ msgstr "각 복구 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다!"
13670
13671#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13672#~ msgstr "인증 장치의 버튼을 누르십시오"
13673
13674#~ msgid "Purge"
13675#~ msgstr "제거"
13676
13677#~ msgid "Purge ACLs"
13678#~ msgstr "ACL 제거"
13679
13680#~ msgid "Quota Grace period"
13681#~ msgstr "Graziazko Quota epea"
13682
13683#~ msgid "Quota UGID limit"
13684#~ msgstr "Quota UGID muga"
13685
13686#~ msgid "Re-Verify After (days)"
13687#~ msgstr "나중에 인증서 재 검증 (일 수)"
13688
13689#~ msgid "Read Limit"
13690#~ msgstr "읽기 제헌"
13691
13692#, fuzzy
13693#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13694#~ msgstr "Irakurketa muga"
13695
13696#~ msgid "Register U2F Device"
13697#~ msgstr "U2F 장치 등록"
13698
13699#, fuzzy
13700#~ msgid "Remove Vanished"
13701#~ msgstr "사라진 경우 제거"
13702
13703#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13704#~ msgstr "복제 및 백업 작업 및 HA 자원 구성에서 제거하십시오."
13705
13706#, fuzzy
13707#~ msgid "Removed Bytes"
13708#~ msgstr "제거하기"
13709
13710#~ msgid "Restarts"
13711#~ msgstr "Berrabiaratzeak"
13712
13713#, fuzzy
13714#~ msgid "Ring 0 Address"
13715#~ msgstr "IP helbidea"
13716
13717#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13718#~ msgstr "QR 코드를 스캔하고 TOTP 인증 코드를 입력하여 확인하십시오"
13719
13720#~ msgid "Server Resources"
13721#~ msgstr "서버 리소스"
13722
13723#, fuzzy
13724#~ msgid "Service vlan"
13725#~ msgstr "Zerbitzua"
13726
13727#, fuzzy
13728#~ msgid "Shell (JS)"
13729#~ msgstr "Shell"
13730
13731#~ msgid "Skip verified snapshots"
13732#~ msgstr "검증한 스냅샷 건너뛰기"
13733
13734#, fuzzy
13735#~ msgid "Start All VMs"
13736#~ msgstr "Migración"
13737
13738#, fuzzy
13739#~ msgid "Start GC"
13740#~ msgstr "시작"
13741
13742#, fuzzy
13743#~ msgid "Started"
13744#~ msgstr "Hasi"
13745
13746#, fuzzy
13747#~ msgid "Status details"
13748#~ msgstr "Erabiltzaileak"
13749
13750#~ msgid "Storage View"
13751#~ msgstr "스토리지 조회"
13752
13753#, fuzzy
13754#~ msgid "Store"
13755#~ msgstr "스토리지"
13756
13757#, fuzzy
13758#~ msgid "Swap (MB)"
13759#~ msgstr "Swap"
13760
13761#~ msgid "SyncJob"
13762#~ msgstr "동기화 작업"
13763
13764#, fuzzy
13765#~ msgid "Terms of Service"
13766#~ msgstr "Zerbitzua"
13767
13768#~ msgid "This will permanently erase all image data."
13769#~ msgstr "Irudiaren datu guztiak ezabatuko dira."
13770
13771#~ msgid ""
13772#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13773#~ "follow the instructions."
13774#~ msgstr ""
13775#~ "U2F 장치를 등록하려면 장치를 연결한 다음 버튼을 클릭하고 지침을 따르십시"
13776#~ "오."
13777
13778#, fuzzy
13779#~ msgid "Toggle Theme"
13780#~ msgstr "범례 전환"
13781
13782#~ msgid "U2F Device successfully connected."
13783#~ msgstr "U2F 장치가 성공적으로 연결되었습니다."
13784
13785#, fuzzy
13786#~ msgid "Unable to parse mount point options"
13787#~ msgstr "Ezin izan da harpidetza egoera kargatu"
13788
13789#~ msgid "Unkown"
13790#~ msgstr "알 수 없는"
13791
13792#, fuzzy
13793#~ msgid "Unused Mount Point"
13794#~ msgstr "Muntatu"
13795
13796#~ msgid "Uploading file..."
13797#~ msgstr "파일 업로드 중..."
13798
13799#~ msgid "Use a Webauthn token"
13800#~ msgstr "Webauthn 토큰 사용"
13801
13802#~ msgid "Use fixed size memory"
13803#~ msgstr "Memoria finkoa erabili"
13804
13805#~ msgid "User quotas disabled."
13806#~ msgstr "Erabiltzaile quotak desgaituta."
13807
13808#, fuzzy
13809#~ msgid "User(s)"
13810#~ msgstr "사용자"
13811
13812#, fuzzy
13813#~ msgid "Userid"
13814#~ msgstr "사용자"
13815
13816#, fuzzy
13817#~ msgid "VM protection"
13818#~ msgstr "Direktorioa"
13819
13820#~ msgid "Verification Code"
13821#~ msgstr "검증 코드"
13822
13823#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13824#~ msgstr "서버의 SSL 인증서 검증"
13825
13826#~ msgid "VerifyJob"
13827#~ msgstr "작업 검증"
13828
13829#, fuzzy
13830#~ msgid "Vnet"
13831#~ msgstr "Vnets"
13832
13833#~ msgid "Vnets"
13834#~ msgstr "Vnets"
13835
13836#, fuzzy
13837#~ msgid "Wake on LAN"
13838#~ msgstr "WOL (Wake-on-LAN)"
13839
13840#, fuzzy
13841#~ msgid "WebAuthn "
13842#~ msgstr "Webauthn"
13843
13844#~ msgid "Working"
13845#~ msgstr "작업 중"
13846
13847#, fuzzy
13848#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13849#~ msgstr "{0} bezala saioa hasi duzu"
13850
13851#~ msgid "You are logged in as {0}"
13852#~ msgstr "{0} bezala saioa hasi duzu"
13853
13854#~ msgid "a short distinguishing description"
13855#~ msgstr "간략한 설명"
13856
13857#~ msgid "bond-primary"
13858#~ msgstr "bond-primary"
13859
13860#, fuzzy
13861#~ msgid "bridge"
13862#~ msgstr "Bridge"
13863
13864#, fuzzy
13865#~ msgid "mac"
13866#~ msgstr "maxcpu"
13867
13868#, fuzzy
13869#~ msgid "nofailback"
13870#~ msgstr "Rollback"
13871
13872#, fuzzy
13873#~ msgid "peers address list"
13874#~ msgstr "Zerbitzari Helbidea"
13875
13876#, fuzzy
13877#~ msgid "restricted"
13878#~ msgstr "Murrizketa barik"
13879
13880#~ msgid "ssl"
13881#~ msgstr "ssl"
13882
13883#, fuzzy
13884#~ msgid "version"
13885#~ msgstr "Bertsioa"
13886
13887#, fuzzy
13888#~ msgid "zone"
13889#~ msgstr "Ordu-zona"