]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # Chinese translations for pve-manager package. | |
2 | # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH | |
3 | # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. | |
4 | # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: proxmox translations\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: Wed Aug 28 13:50:52 2019\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n" | |
12 | "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n" | |
13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n" | |
14 | "Language: zh_CN\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" | |
19 | ||
20 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223 | |
21 | msgid "/some/path" | |
22 | msgstr "" | |
23 | ||
24 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215 | |
25 | msgid "" | |
26 | "A newer version was installed but old version still running, please restart" | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
29 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 | |
30 | msgid "ACME Directory" | |
31 | msgstr "ACME目录" | |
32 | ||
33 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 | |
34 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 | |
35 | msgid "ACPI support" | |
36 | msgstr "ACPI支持" | |
37 | ||
38 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252 | |
39 | msgid "Abort" | |
40 | msgstr "中止" | |
41 | ||
42 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140 | |
43 | msgid "Accept TOS" | |
44 | msgstr "接受TOS" | |
45 | ||
46 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 | |
47 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 | |
48 | msgid "Account" | |
49 | msgstr "账户" | |
50 | ||
51 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 | |
52 | msgid "Account attribute name" | |
53 | msgstr "账户属性名" | |
54 | ||
55 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 | |
56 | msgid "Accounts" | |
57 | msgstr "账户" | |
58 | ||
59 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 | |
60 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 | |
61 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675 | |
62 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295 | |
63 | msgid "Action" | |
64 | msgstr "操作" | |
65 | ||
66 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119 | |
67 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items" | |
68 | msgstr "" | |
69 | ||
70 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 | |
71 | msgid "Action Objects" | |
72 | msgstr "操作对象" | |
73 | ||
74 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112 | |
75 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 | |
76 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 | |
77 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 | |
78 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 | |
79 | msgid "Active" | |
80 | msgstr "活动" | |
81 | ||
82 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36 | |
83 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66 | |
84 | msgid "Active Directory Server" | |
85 | msgstr "活动目录服务器(AD)" | |
86 | ||
87 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 | |
88 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102 | |
89 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 | |
90 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 | |
91 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161 | |
92 | #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195 | |
93 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62 | |
94 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533 | |
95 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 | |
96 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100 | |
97 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145 | |
98 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533 | |
99 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 | |
100 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245 | |
101 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 | |
102 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466 | |
103 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280 | |
104 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 | |
105 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627 | |
106 | msgid "Add" | |
107 | msgstr "添加" | |
108 | ||
109 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 | |
110 | msgid "Add EFI Disk" | |
111 | msgstr "添加EFI磁盘" | |
112 | ||
113 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 | |
114 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 | |
115 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 | |
116 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 | |
117 | msgid "Add Storage" | |
118 | msgstr "添加存储" | |
119 | ||
120 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 | |
121 | msgid "Add TLS received header" | |
122 | msgstr "添加TLS收到的标题" | |
123 | ||
124 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 | |
125 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 | |
126 | msgid "Add as Storage" | |
127 | msgstr "添加存储" | |
128 | ||
129 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54 | |
130 | #, fuzzy | |
131 | msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." | |
132 | msgstr "集群信息" | |
133 | ||
134 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58 | |
135 | #, fuzzy | |
136 | msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." | |
137 | msgstr "集群信息" | |
138 | ||
139 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218 | |
140 | msgid "" | |
141 | "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " | |
142 | "Monitor tab." | |
143 | msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。" | |
144 | ||
145 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195 | |
146 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287 | |
147 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186 | |
148 | msgid "Address" | |
149 | msgstr "地址" | |
150 | ||
151 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 | |
152 | msgid "Addresses" | |
153 | msgstr "地址" | |
154 | ||
155 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 | |
156 | msgid "Administration" | |
157 | msgstr "管理" | |
158 | ||
159 | #: pmg-gui/js/Utils.js:18 | |
160 | msgid "Administrator" | |
161 | msgstr "管理员" | |
162 | ||
163 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 | |
164 | msgid "Administrator EMail" | |
165 | msgstr "管理员Email" | |
166 | ||
167 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334 | |
168 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 | |
169 | msgid "Advanced" | |
170 | msgstr "高级" | |
171 | ||
172 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166 | |
173 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 | |
174 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85 | |
175 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290 | |
176 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 | |
177 | msgid "Alias" | |
178 | msgstr "别名" | |
179 | ||
180 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 | |
181 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148 | |
182 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387 | |
183 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
184 | msgid "All" | |
185 | msgstr "所有" | |
186 | ||
187 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149 | |
188 | msgid "All Functions" | |
189 | msgstr "所有功能" | |
190 | ||
191 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388 | |
192 | msgid "All except {0}" | |
193 | msgstr "{0}以外的所有" | |
194 | ||
195 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 | |
196 | msgid "Allocated" | |
197 | msgstr "已分配" | |
198 | ||
199 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 | |
200 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 | |
201 | msgid "Allow HREFs" | |
202 | msgstr "允许HREFs" | |
203 | ||
204 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99 | |
205 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 | |
206 | msgid "Allowed characters" | |
207 | msgstr "允许的字符" | |
208 | ||
209 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 | |
210 | msgid "Always" | |
211 | msgstr "总是" | |
212 | ||
213 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 | |
214 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493 | |
215 | msgid "Apply" | |
216 | msgstr "应用" | |
217 | ||
218 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 | |
219 | msgid "Architecture" | |
220 | msgstr "架构" | |
221 | ||
222 | #: pmg-gui/js/Utils.js:431 | |
223 | msgid "Archive Filter" | |
224 | msgstr "归档过滤" | |
225 | ||
226 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 | |
227 | msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" | |
228 | msgstr "你确定要分离该项{0}吗?" | |
229 | ||
230 | #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184 | |
231 | msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" | |
232 | msgstr "你确定要离开此页?" | |
233 | ||
234 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 | |
235 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182 | |
236 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 | |
237 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 | |
238 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409 | |
239 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199 | |
240 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204 | |
241 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 | |
242 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440 | |
243 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194 | |
244 | msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" | |
245 | msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?" | |
246 | ||
247 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158 | |
248 | msgid "Are you sure you want to remove this entry" | |
249 | msgstr "你确定你要删除此项?" | |
250 | ||
251 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177 | |
252 | msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" | |
253 | msgstr "你确定要删除{0}条目吗?" | |
254 | ||
255 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271 | |
256 | msgid "" | |
257 | "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." | |
258 | msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。" | |
259 | ||
260 | #: pmg-gui/js/Utils.js:520 | |
261 | msgid "Attach orig. Mail" | |
262 | msgstr "附上原始邮件" | |
263 | ||
264 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269 | |
265 | msgid "Attribute" | |
266 | msgstr "属性" | |
267 | ||
268 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 | |
269 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 | |
270 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286 | |
271 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:727 | |
272 | #, fuzzy | |
273 | msgid "Audio Device" | |
274 | msgstr "设备" | |
275 | ||
276 | #: pmg-gui/js/Utils.js:21 | |
277 | msgid "Auditor" | |
278 | msgstr "审计" | |
279 | ||
280 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113 | |
281 | msgid "Authentication" | |
282 | msgstr "身份验证" | |
283 | ||
284 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 | |
285 | msgid "Authentication mode" | |
286 | msgstr "身份验证模式" | |
287 | ||
288 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72 | |
289 | msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" | |
290 | msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址" | |
291 | ||
292 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 | |
293 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107 | |
294 | #, fuzzy | |
295 | msgid "Automatic" | |
296 | msgstr "自动启动" | |
297 | ||
298 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49 | |
299 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303 | |
300 | msgid "Autostart" | |
301 | msgstr "自动启动" | |
302 | ||
303 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23 | |
304 | msgid "Avail" | |
305 | msgstr "可用" | |
306 | ||
307 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 | |
308 | msgid "Available" | |
309 | msgstr "可用" | |
310 | ||
311 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 | |
312 | msgid "Available Objects" | |
313 | msgstr "可用对象" | |
314 | ||
315 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 | |
316 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 | |
317 | msgid "Avg. Mail Processing Time" | |
318 | msgstr "平均邮件处理时间" | |
319 | ||
320 | #: pmg-gui/js/Utils.js:561 | |
321 | msgid "BCC" | |
322 | msgstr "" | |
323 | ||
324 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 | |
325 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 | |
326 | msgid "Back" | |
327 | msgstr "返回" | |
328 | ||
329 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35 | |
330 | msgid "Backend Driver" | |
331 | msgstr "" | |
332 | ||
333 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 | |
334 | msgid "Backscatter Score" | |
335 | msgstr "" | |
336 | ||
337 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 | |
338 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 | |
339 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 | |
340 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235 | |
341 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 | |
342 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 | |
343 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 | |
344 | msgid "Backup" | |
345 | msgstr "备份" | |
346 | ||
347 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338 | |
348 | msgid "Backup Job" | |
349 | msgstr "备份作业" | |
350 | ||
351 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120 | |
352 | msgid "Backup now" | |
353 | msgstr "立即备份" | |
354 | ||
355 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:882 | |
356 | msgid "Bad Request" | |
357 | msgstr "错误的请求" | |
358 | ||
359 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96 | |
360 | msgid "Ballooning Device" | |
361 | msgstr "Ballooning设备" | |
362 | ||
363 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 | |
364 | msgid "Bandwidth Limit" | |
365 | msgstr "带宽限制" | |
366 | ||
367 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 | |
368 | msgid "Base DN" | |
369 | msgstr "基本域名" | |
370 | ||
371 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 | |
372 | msgid "Base DN for Groups" | |
373 | msgstr "群组的基本域名" | |
374 | ||
375 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 | |
376 | msgid "Base Domain Name" | |
377 | msgstr "基本域名" | |
378 | ||
379 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 | |
380 | msgid "Base storage" | |
381 | msgstr "基本存储" | |
382 | ||
383 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 | |
384 | msgid "Base volume" | |
385 | msgstr "基本卷" | |
386 | ||
387 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 | |
388 | msgid "Basic" | |
389 | msgstr "基本" | |
390 | ||
391 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 | |
392 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 | |
393 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 | |
394 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 | |
395 | msgid "Blacklist" | |
396 | msgstr "黑名单" | |
397 | ||
398 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 | |
399 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 | |
400 | msgid "Block Size" | |
401 | msgstr "块尺寸" | |
402 | ||
403 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 | |
404 | #, fuzzy | |
405 | msgid "Block encrypted archives and documents" | |
406 | msgstr "阻止加密的档案" | |
407 | ||
408 | #: pmg-gui/js/Utils.js:515 | |
409 | msgid "Body" | |
410 | msgstr "" | |
411 | ||
412 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327 | |
413 | msgid "Bond Mode" | |
414 | msgstr "克隆模式" | |
415 | ||
416 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 | |
417 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 | |
418 | msgid "Boot Order" | |
419 | msgstr "引导顺序" | |
420 | ||
421 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 | |
422 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 | |
423 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 | |
424 | msgid "Boot device" | |
425 | msgstr "引导设备" | |
426 | ||
427 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 | |
428 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 | |
429 | msgid "Bootdisk size" | |
430 | msgstr "引导磁盘大小" | |
431 | ||
432 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 | |
433 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 | |
434 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
435 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
436 | msgid "Bounces" | |
437 | msgstr "" | |
438 | ||
439 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 | |
440 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132 | |
441 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 | |
442 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 | |
443 | msgid "Bridge" | |
444 | msgstr "桥接" | |
445 | ||
446 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65 | |
447 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71 | |
448 | msgid "Bridge ports" | |
449 | msgstr "桥接端口" | |
450 | ||
451 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89 | |
452 | msgid "Build time" | |
453 | msgstr "创建时间" | |
454 | ||
455 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 | |
456 | msgid "Built-In" | |
457 | msgstr "内置" | |
458 | ||
459 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 | |
460 | msgid "Bulk Actions" | |
461 | msgstr "批量操作" | |
462 | ||
463 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 | |
464 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 | |
465 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 | |
466 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 | |
467 | msgid "Bulk Migrate" | |
468 | msgstr "批量迁移" | |
469 | ||
470 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 | |
471 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 | |
472 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 | |
473 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 | |
474 | msgid "Bulk Start" | |
475 | msgstr "批量启动" | |
476 | ||
477 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 | |
478 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 | |
479 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 | |
480 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 | |
481 | msgid "Bulk Stop" | |
482 | msgstr "批量停止" | |
483 | ||
484 | #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95 | |
485 | msgid "Bus/Device" | |
486 | msgstr "总线/设备" | |
487 | ||
488 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 | |
489 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:644 | |
490 | msgid "CD/DVD Drive" | |
491 | msgstr "CD/DVD驱动器" | |
492 | ||
493 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95 | |
494 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353 | |
495 | msgid "CIDR" | |
496 | msgstr "" | |
497 | ||
498 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254 | |
499 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 | |
500 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 | |
501 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 | |
502 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 | |
503 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170 | |
504 | msgid "CPU" | |
505 | msgstr "CPU" | |
506 | ||
507 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 | |
508 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136 | |
509 | msgid "CPU limit" | |
510 | msgstr "CPU限制" | |
511 | ||
512 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 | |
513 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146 | |
514 | msgid "CPU units" | |
515 | msgstr "CPU权重" | |
516 | ||
517 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
518 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167 | |
519 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 | |
520 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 | |
521 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 | |
522 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75 | |
523 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78 | |
524 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 | |
525 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123 | |
526 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
527 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 | |
528 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75 | |
529 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78 | |
530 | msgid "CPU usage" | |
531 | msgstr "CPU利用率" | |
532 | ||
533 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:830 | |
534 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 | |
535 | msgid "CPU(s)" | |
536 | msgstr "" | |
537 | ||
538 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 | |
539 | msgid "CRM State" | |
540 | msgstr "CRM状态" | |
541 | ||
542 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254 | |
543 | msgid "Cache" | |
544 | msgstr "缓存" | |
545 | ||
546 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:311 | |
547 | msgid "Cancel" | |
548 | msgstr "" | |
549 | ||
550 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161 | |
551 | msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}" | |
552 | msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}" | |
553 | ||
554 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:474 | |
555 | msgid "Cannot remove disk image." | |
556 | msgstr "无法删除磁盘映像" | |
557 | ||
558 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470 | |
559 | msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" | |
560 | msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!" | |
561 | ||
562 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157 | |
563 | msgid "Cannot use default address safely" | |
564 | msgstr "无法安全使用默认地址" | |
565 | ||
566 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29 | |
567 | msgid "Capacity" | |
568 | msgstr "容量" | |
569 | ||
570 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 | |
571 | #, fuzzy | |
572 | msgid "Ceph cluster configuration" | |
573 | msgstr "集群信息" | |
574 | ||
575 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76 | |
576 | msgid "CephFS" | |
577 | msgstr "" | |
578 | ||
579 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 | |
580 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 | |
581 | msgid "Certificate" | |
582 | msgstr "证书" | |
583 | ||
584 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 | |
585 | msgid "Certificate Chain" | |
586 | msgstr "证书链" | |
587 | ||
588 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178 | |
589 | msgid "Certificates" | |
590 | msgstr "证书" | |
591 | ||
592 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 | |
593 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 | |
594 | msgid "Changelog" | |
595 | msgstr "变更日志" | |
596 | ||
597 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 | |
598 | msgid "Channel" | |
599 | msgstr "渠道" | |
600 | ||
601 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:163 | |
602 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 | |
603 | msgid "Check" | |
604 | msgstr "校验" | |
605 | ||
606 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 | |
607 | msgid "Choose Port" | |
608 | msgstr "选择端口" | |
609 | ||
610 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 | |
611 | msgid "ClamAV" | |
612 | msgstr "" | |
613 | ||
614 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569 | |
615 | msgid "Class" | |
616 | msgstr "" | |
617 | ||
618 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 | |
619 | msgid "Clean" | |
620 | msgstr "" | |
621 | ||
622 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 | |
623 | msgid "Cleanup Disks" | |
624 | msgstr "" | |
625 | ||
626 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229 | |
627 | msgid "Clear User name" | |
628 | msgstr "清除用户名" | |
629 | ||
630 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 | |
631 | msgid "Client" | |
632 | msgstr "客户端" | |
633 | ||
634 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 | |
635 | msgid "Client Connection Count Limit" | |
636 | msgstr "客户端连接数限制" | |
637 | ||
638 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 | |
639 | msgid "Client Connection Rate Limit" | |
640 | msgstr "客户端连接速率限制" | |
641 | ||
642 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 | |
643 | msgid "Client Message Rate Limit" | |
644 | msgstr "客户端消息速率限制" | |
645 | ||
646 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 | |
647 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120 | |
648 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100 | |
649 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 | |
650 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154 | |
651 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84 | |
652 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 | |
653 | msgid "Clone" | |
654 | msgstr "克隆" | |
655 | ||
656 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303 | |
657 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 | |
658 | msgid "Close" | |
659 | msgstr "关闭" | |
660 | ||
661 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 | |
662 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 | |
663 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 | |
664 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:713 | |
665 | msgid "CloudInit Drive" | |
666 | msgstr "" | |
667 | ||
668 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 | |
669 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 | |
670 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 | |
671 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50 | |
672 | msgid "Cluster" | |
673 | msgstr "集群" | |
674 | ||
675 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 | |
676 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27 | |
677 | msgid "Cluster Administration" | |
678 | msgstr "集群管理" | |
679 | ||
680 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51 | |
681 | msgid "Cluster Information" | |
682 | msgstr "集群信息" | |
683 | ||
684 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 | |
685 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
686 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130 | |
687 | msgid "Cluster Join" | |
688 | msgstr "加入集群" | |
689 | ||
690 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57 | |
691 | msgid "Cluster Join Information" | |
692 | msgstr "集群加入信息" | |
693 | ||
694 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166 | |
695 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22 | |
696 | msgid "Cluster Name" | |
697 | msgstr "集群名称" | |
698 | ||
699 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204 | |
700 | msgid "Cluster Nodes" | |
701 | msgstr "集群节点" | |
702 | ||
703 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245 | |
704 | msgid "" | |
705 | "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" | |
706 | msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!" | |
707 | ||
708 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 | |
709 | msgid "Cluster log" | |
710 | msgstr "集群日志" | |
711 | ||
712 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 | |
713 | msgid "Command" | |
714 | msgstr "命令" | |
715 | ||
716 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124 | |
717 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158 | |
718 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141 | |
719 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 | |
720 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 | |
721 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 | |
722 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 | |
723 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65 | |
724 | #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149 | |
725 | #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199 | |
726 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118 | |
727 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 | |
728 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 | |
729 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35 | |
730 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 | |
731 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 | |
732 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 | |
733 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 | |
734 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180 | |
735 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 | |
736 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 | |
737 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68 | |
738 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 | |
739 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 | |
740 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42 | |
741 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38 | |
742 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169 | |
743 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 | |
744 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 | |
745 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753 | |
746 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 | |
747 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428 | |
748 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 | |
749 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 | |
750 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 | |
751 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147 | |
752 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 | |
753 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 | |
754 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 | |
755 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 | |
756 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383 | |
757 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 | |
758 | msgid "Comment" | |
759 | msgstr "备注" | |
760 | ||
761 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 | |
762 | msgid "Community" | |
763 | msgstr "社区" | |
764 | ||
765 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207 | |
766 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85 | |
767 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49 | |
768 | msgid "Compression" | |
769 | msgstr "压缩" | |
770 | ||
771 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175 | |
772 | msgid "Config Version" | |
773 | msgstr "配置版本" | |
774 | ||
775 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 | |
776 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 | |
777 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 | |
778 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 | |
779 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154 | |
780 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128 | |
781 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323 | |
782 | #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 | |
783 | msgid "Configuration" | |
784 | msgstr "配置" | |
785 | ||
786 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 | |
787 | #, fuzzy | |
788 | msgid "Configuration Database" | |
789 | msgstr "配置" | |
790 | ||
791 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:883 | |
792 | msgid "Configuration Unsupported" | |
793 | msgstr "配置不支持" | |
794 | ||
795 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 | |
796 | msgid "Configure" | |
797 | msgstr "配置" | |
798 | ||
799 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 | |
800 | msgid "Configure Ceph" | |
801 | msgstr "配置Ceph" | |
802 | ||
803 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47 | |
804 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 | |
805 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 | |
806 | #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 | |
807 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372 | |
808 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499 | |
809 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 | |
810 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 | |
811 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 | |
812 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145 | |
813 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 | |
814 | #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 | |
815 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 | |
816 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 | |
817 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111 | |
818 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 | |
819 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167 | |
820 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 | |
821 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157 | |
822 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 | |
823 | msgid "Confirm" | |
824 | msgstr "确认" | |
825 | ||
826 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73 | |
827 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 | |
828 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 | |
829 | msgid "Confirm password" | |
830 | msgstr "确认密码" | |
831 | ||
832 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339 | |
833 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343 | |
834 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:481 | |
835 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 | |
836 | msgid "Connection error" | |
837 | msgstr "连接错误" | |
838 | ||
839 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69 | |
840 | msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" | |
841 | msgstr "" | |
842 | ||
843 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 | |
844 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 | |
845 | #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 | |
846 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162 | |
847 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195 | |
848 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184 | |
849 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 | |
850 | msgid "Console" | |
851 | msgstr "控制台" | |
852 | ||
853 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69 | |
854 | msgid "Console Viewer" | |
855 | msgstr "控制台查看器" | |
856 | ||
857 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96 | |
858 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100 | |
859 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112 | |
860 | msgid "Console mode" | |
861 | msgstr "控制台模式" | |
862 | ||
863 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 | |
864 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 | |
865 | msgid "Contact" | |
866 | msgstr "联系" | |
867 | ||
868 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:520 | |
869 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 | |
870 | msgid "Container" | |
871 | msgstr "容器" | |
872 | ||
873 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:518 | |
874 | msgid "Container template" | |
875 | msgstr "容器模板" | |
876 | ||
877 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177 | |
878 | msgid "Container {0} on node '{1}'" | |
879 | msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}" | |
880 | ||
881 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 | |
882 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 | |
883 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173 | |
884 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72 | |
885 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 | |
886 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 | |
887 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 | |
888 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162 | |
889 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156 | |
890 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142 | |
891 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 | |
892 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 | |
893 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 | |
894 | msgid "Content" | |
895 | msgstr "内容" | |
896 | ||
897 | #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 | |
898 | msgid "Content Type" | |
899 | msgstr "内容类型" | |
900 | ||
901 | #: pmg-gui/js/Utils.js:364 | |
902 | msgid "Content Type Filter" | |
903 | msgstr "内容类型过滤" | |
904 | ||
905 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 | |
906 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141 | |
907 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 | |
908 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 | |
909 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92 | |
910 | msgid "Convert to template" | |
911 | msgstr "转换成模板" | |
912 | ||
913 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 | |
914 | msgid "Copy" | |
915 | msgstr "拷贝" | |
916 | ||
917 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121 | |
918 | msgid "Copy Information" | |
919 | msgstr "拷贝信息" | |
920 | ||
921 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 | |
922 | msgid "Copy data" | |
923 | msgstr "拷贝数据" | |
924 | ||
925 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70 | |
926 | msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." | |
927 | msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。" | |
928 | ||
929 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94 | |
930 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60 | |
931 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97 | |
932 | msgid "Cores" | |
933 | msgstr "核" | |
934 | ||
935 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464 | |
936 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 | |
937 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 | |
938 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 | |
939 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 | |
940 | msgid "Count" | |
941 | msgstr "计数" | |
942 | ||
943 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 | |
944 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 | |
945 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 | |
946 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 | |
947 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 | |
948 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 | |
949 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 | |
950 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245 | |
951 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 | |
952 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 | |
953 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 | |
954 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81 | |
955 | #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667 | |
956 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196 | |
957 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221 | |
958 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 | |
959 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 | |
960 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 | |
961 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143 | |
962 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 | |
963 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 | |
964 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 | |
965 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 | |
966 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 | |
967 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 | |
968 | msgid "Create" | |
969 | msgstr "创建" | |
970 | ||
971 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259 | |
972 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 | |
973 | msgid "Create CT" | |
974 | msgstr "创建CT" | |
975 | ||
976 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167 | |
977 | msgid "Create CephFS" | |
978 | msgstr "创建CephFS" | |
979 | ||
980 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 | |
981 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137 | |
982 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 | |
983 | msgid "Create Cluster" | |
984 | msgstr "创建集群" | |
985 | ||
986 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246 | |
987 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 | |
988 | msgid "Create VM" | |
989 | msgstr "创建虚拟机" | |
990 | ||
991 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178 | |
992 | msgid "Created" | |
993 | msgstr "已创建" | |
994 | ||
995 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 | |
996 | msgid "Custom" | |
997 | msgstr "自定义" | |
998 | ||
999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151 | |
1000 | msgid "" | |
1001 | "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." | |
1002 | msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。" | |
1003 | ||
1004 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 | |
1005 | #, fuzzy | |
1006 | msgid "DB Disk" | |
1007 | msgstr "磁盘" | |
1008 | ||
1009 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 | |
1010 | #, fuzzy | |
1011 | msgid "DB size" | |
1012 | msgstr "磁盘大小" | |
1013 | ||
1014 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 | |
1015 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 | |
1016 | msgid "DHCP" | |
1017 | msgstr "" | |
1018 | ||
1019 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 | |
1020 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 | |
1021 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222 | |
1022 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 | |
1023 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 | |
1024 | msgid "DNS" | |
1025 | msgstr "" | |
1026 | ||
1027 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 | |
1028 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 | |
1029 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239 | |
1030 | msgid "DNS domain" | |
1031 | msgstr "DNS域" | |
1032 | ||
1033 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21 | |
1034 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28 | |
1035 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35 | |
1036 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 | |
1037 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36 | |
1038 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40 | |
1039 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156 | |
1040 | msgid "DNS server" | |
1041 | msgstr "DNS服务器" | |
1042 | ||
1043 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 | |
1044 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246 | |
1045 | msgid "DNS servers" | |
1046 | msgstr "DNS服务器" | |
1047 | ||
1048 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 | |
1049 | msgid "DNSBL Sites" | |
1050 | msgstr "DNSBL站点" | |
1051 | ||
1052 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 | |
1053 | msgid "DNSBL Threshold" | |
1054 | msgstr "DNSBL阈值" | |
1055 | ||
1056 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 | |
1057 | msgid "Dashboard" | |
1058 | msgstr "仪表板" | |
1059 | ||
1060 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 | |
1061 | msgid "Dashboard Options" | |
1062 | msgstr "仪表板选项" | |
1063 | ||
1064 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182 | |
1065 | msgid "Dashboard Storages" | |
1066 | msgstr "仪表板存储" | |
1067 | ||
1068 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 | |
1069 | msgid "Database Mirror" | |
1070 | msgstr "数据库镜像" | |
1071 | ||
1072 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 | |
1073 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238 | |
1074 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439 | |
1075 | msgid "Datacenter" | |
1076 | msgstr "数据中心" | |
1077 | ||
1078 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 | |
1079 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 | |
1080 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 | |
1081 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 | |
1082 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 | |
1083 | msgid "Date" | |
1084 | msgstr "日期" | |
1085 | ||
1086 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
1087 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
1088 | msgid "Day" | |
1089 | msgstr "天" | |
1090 | ||
1091 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174 | |
1092 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568 | |
1093 | msgid "Day of week" | |
1094 | msgstr "星期几" | |
1095 | ||
1096 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 | |
1097 | msgid "Deactivate" | |
1098 | msgstr "停用" | |
1099 | ||
1100 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347 | |
1101 | msgid "Deduplication" | |
1102 | msgstr "重复数据删除" | |
1103 | ||
1104 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 | |
1105 | msgid "Deep Scrub" | |
1106 | msgstr "" | |
1107 | ||
1108 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376 | |
1109 | msgid "Deep Scrub OSD.{0}" | |
1110 | msgstr "" | |
1111 | ||
1112 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 | |
1113 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 | |
1114 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87 | |
1115 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114 | |
1116 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 | |
1117 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109 | |
1118 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90 | |
1119 | msgid "Default" | |
1120 | msgstr "默认" | |
1121 | ||
1122 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 | |
1123 | msgid "Default Relay" | |
1124 | msgstr "默认中继" | |
1125 | ||
1126 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159 | |
1127 | msgid "Default: IP resolved by node's hostname" | |
1128 | msgstr "默认:按节点主机名解析IP" | |
1129 | ||
1130 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59 | |
1131 | msgid "Defaults to target storage restore limit" | |
1132 | msgstr "默认为目标存储恢复限制" | |
1133 | ||
1134 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 | |
1135 | msgid "Deferred Mail" | |
1136 | msgstr "延期邮件" | |
1137 | ||
1138 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 | |
1139 | msgid "Delay Warning Time (hours)" | |
1140 | msgstr "延迟警告时间(小时)" | |
1141 | ||
1142 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 | |
1143 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 | |
1144 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 | |
1145 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510 | |
1146 | msgid "Delete" | |
1147 | msgstr "删除" | |
1148 | ||
1149 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 | |
1150 | msgid "Delete Custom Certificate" | |
1151 | msgstr "删除自定义证书" | |
1152 | ||
1153 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 | |
1154 | msgid "Delete Snapshot" | |
1155 | msgstr "删除快照" | |
1156 | ||
1157 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 | |
1158 | msgid "Delete all Messages" | |
1159 | msgstr "删除全部信息" | |
1160 | ||
1161 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 | |
1162 | msgid "Delete source" | |
1163 | msgstr "删除源" | |
1164 | ||
1165 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 | |
1166 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 | |
1167 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 | |
1168 | msgid "Deliver" | |
1169 | msgstr "交付" | |
1170 | ||
1171 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 | |
1172 | msgid "Deliver to" | |
1173 | msgstr "交付到" | |
1174 | ||
1175 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 | |
1176 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173 | |
1177 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134 | |
1178 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 | |
1179 | #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573 | |
1180 | #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642 | |
1181 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76 | |
1182 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107 | |
1183 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 | |
1184 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 | |
1185 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 | |
1186 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 | |
1187 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168 | |
1188 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98 | |
1189 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300 | |
1190 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107 | |
1191 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289 | |
1192 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 | |
1193 | msgid "Description" | |
1194 | msgstr "描述" | |
1195 | ||
1196 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 | |
1197 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 | |
1198 | msgid "Dest. port" | |
1199 | msgstr "目标端口" | |
1200 | ||
1201 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 | |
1202 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713 | |
1203 | msgid "Destination" | |
1204 | msgstr "目标" | |
1205 | ||
1206 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 | |
1207 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 | |
1208 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 | |
1209 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156 | |
1210 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769 | |
1211 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209 | |
1212 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 | |
1213 | msgid "Destroy" | |
1214 | msgstr "销毁" | |
1215 | ||
1216 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:482 | |
1217 | msgid "Destroy '{0}'" | |
1218 | msgstr "销毁 '{0}'" | |
1219 | ||
1220 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 | |
1221 | msgid "Destroy image from unknown guest" | |
1222 | msgstr "销毁未知访客的映像" | |
1223 | ||
1224 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 | |
1225 | msgid "Detach" | |
1226 | msgstr "分离" | |
1227 | ||
1228 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85 | |
1229 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91 | |
1230 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379 | |
1231 | msgid "Detail" | |
1232 | msgstr "详情" | |
1233 | ||
1234 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64 | |
1235 | msgid "Details" | |
1236 | msgstr "详情" | |
1237 | ||
1238 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18 | |
1239 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 | |
1240 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 | |
1241 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 | |
1242 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12 | |
1243 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 | |
1244 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77 | |
1245 | msgid "Device" | |
1246 | msgstr "设备" | |
1247 | ||
1248 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:884 | |
1249 | msgid "Device Ineligible" | |
1250 | msgstr "设备不符合条件" | |
1251 | ||
1252 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404 | |
1253 | msgid "Devices" | |
1254 | msgstr "设备" | |
1255 | ||
1256 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411 | |
1257 | msgid "Digits" | |
1258 | msgstr "" | |
1259 | ||
1260 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 | |
1261 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 | |
1262 | msgid "Direction" | |
1263 | msgstr "方向" | |
1264 | ||
1265 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188 | |
1266 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 | |
1267 | msgid "Directory" | |
1268 | msgstr "目录" | |
1269 | ||
1270 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 | |
1271 | msgid "Directory Storage" | |
1272 | msgstr "目录存储" | |
1273 | ||
1274 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 | |
1275 | msgid "Disable MX lookup" | |
1276 | msgstr "禁用MX查找" | |
1277 | ||
1278 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237 | |
1279 | msgid "Disabled" | |
1280 | msgstr "已禁用" | |
1281 | ||
1282 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258 | |
1283 | msgid "Discard" | |
1284 | msgstr "丢弃" | |
1285 | ||
1286 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 | |
1287 | msgid "Discard address verification database" | |
1288 | msgstr "丢弃地址验证数据库" | |
1289 | ||
1290 | #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649 | |
1291 | msgid "Disclaimer" | |
1292 | msgstr "放弃" | |
1293 | ||
1294 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 | |
1295 | msgid "Disconnect" | |
1296 | msgstr "断开" | |
1297 | ||
1298 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246 | |
1299 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 | |
1300 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 | |
1301 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 | |
1302 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 | |
1303 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 | |
1304 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 | |
1305 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
1306 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 | |
1307 | msgid "Disk" | |
1308 | msgstr "磁盘" | |
1309 | ||
1310 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98 | |
1311 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98 | |
1312 | msgid "Disk IO" | |
1313 | msgstr "磁盘IO" | |
1314 | ||
1315 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516 | |
1316 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 | |
1317 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210 | |
1318 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222 | |
1319 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244 | |
1320 | msgid "Disk image" | |
1321 | msgstr "磁盘映像" | |
1322 | ||
1323 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134 | |
1324 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 | |
1325 | msgid "Disk size" | |
1326 | msgstr "磁盘大小" | |
1327 | ||
1328 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 | |
1329 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117 | |
1330 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125 | |
1331 | msgid "Disk usage" | |
1332 | msgstr "磁盘使用率" | |
1333 | ||
1334 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271 | |
1335 | msgid "Disks" | |
1336 | msgstr "磁盘" | |
1337 | ||
1338 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93 | |
1339 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149 | |
1340 | msgid "Display" | |
1341 | msgstr "显示" | |
1342 | ||
1343 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135 | |
1344 | msgid "Do not use any media" | |
1345 | msgstr "不使用任何介质" | |
1346 | ||
1347 | #: pmg-gui/js/MainView.js:185 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315 | |
1348 | msgid "Documentation" | |
1349 | msgstr "文档" | |
1350 | ||
1351 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282 | |
1352 | msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
1353 | msgstr "似乎不是有效编码的集群信息" | |
1354 | ||
1355 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 | |
1356 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 | |
1357 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 | |
1358 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 | |
1359 | #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 | |
1360 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 | |
1361 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 | |
1362 | msgid "Domain" | |
1363 | msgstr "域名" | |
1364 | ||
1365 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5 | |
1366 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12 | |
1367 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376 | |
1368 | msgid "Domains" | |
1369 | msgstr "域" | |
1370 | ||
1371 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 | |
1372 | msgid "Down" | |
1373 | msgstr "下" | |
1374 | ||
1375 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 | |
1376 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61 | |
1377 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61 | |
1378 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130 | |
1379 | msgid "Download" | |
1380 | msgstr "下载" | |
1381 | ||
1382 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 | |
1383 | msgid "Duration" | |
1384 | msgstr "持续时间" | |
1385 | ||
1386 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 | |
1387 | #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 | |
1388 | #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118 | |
1389 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 | |
1390 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173 | |
1391 | msgid "E-Mail" | |
1392 | msgstr "E-Mail" | |
1393 | ||
1394 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375 | |
1395 | msgid "E-Mail Processing" | |
1396 | msgstr "E-mail处理中" | |
1397 | ||
1398 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321 | |
1399 | msgid "E-Mail Volume" | |
1400 | msgstr "E-Mail量" | |
1401 | ||
1402 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 | |
1403 | msgid "E-Mail address" | |
1404 | msgstr "E-mail地址" | |
1405 | ||
1406 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 | |
1407 | msgid "E-Mail addresses of '{0}'" | |
1408 | msgstr "'{0}'的E-mail地址" | |
1409 | ||
1410 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57 | |
1411 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 | |
1412 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529 | |
1413 | msgid "EFI Disk" | |
1414 | msgstr "EFI磁盘" | |
1415 | ||
1416 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 | |
1417 | msgid "EMail 'From:'" | |
1418 | msgstr "" | |
1419 | ||
1420 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 | |
1421 | msgid "EMail attribute name(s)" | |
1422 | msgstr "Email属性名" | |
1423 | ||
1424 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 | |
1425 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 | |
1426 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89 | |
1427 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109 | |
1428 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 | |
1429 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78 | |
1430 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 | |
1431 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 | |
1432 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 | |
1433 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75 | |
1434 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 | |
1435 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107 | |
1436 | #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 | |
1437 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 | |
1438 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43 | |
1439 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482 | |
1440 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 | |
1441 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134 | |
1442 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 | |
1443 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 | |
1444 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136 | |
1445 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 | |
1446 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60 | |
1447 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138 | |
1448 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152 | |
1449 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526 | |
1450 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251 | |
1451 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 | |
1452 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 | |
1453 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206 | |
1454 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449 | |
1455 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154 | |
1456 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173 | |
1457 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 | |
1458 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149 | |
1459 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 | |
1460 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 | |
1461 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15 | |
1462 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72 | |
1463 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 | |
1464 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292 | |
1465 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 | |
1466 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147 | |
1467 | msgid "Edit" | |
1468 | msgstr "编辑" | |
1469 | ||
1470 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237 | |
1471 | msgid "Edit Domains" | |
1472 | msgstr "编辑域" | |
1473 | ||
1474 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
1475 | msgid "Egress" | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
1478 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75 | |
1479 | msgid "Email from address" | |
1480 | msgstr "来自……地址的Email" | |
1481 | ||
1482 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200 | |
1483 | msgid "Email notification" | |
1484 | msgstr "Email通知" | |
1485 | ||
1486 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206 | |
1487 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 | |
1488 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 | |
1489 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 | |
1490 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648 | |
1491 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 | |
1492 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13 | |
1493 | msgid "Enable" | |
1494 | msgstr "启用" | |
1495 | ||
1496 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155 | |
1497 | msgid "Enable NUMA" | |
1498 | msgstr "启用NUMA" | |
1499 | ||
1500 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 | |
1501 | msgid "Enable TLS" | |
1502 | msgstr "启用TLS" | |
1503 | ||
1504 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 | |
1505 | msgid "Enable TLS Logging" | |
1506 | msgstr "启用TLS日志" | |
1507 | ||
1508 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251 | |
1509 | msgid "Enable quota" | |
1510 | msgstr "启用配额" | |
1511 | ||
1512 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 | |
1513 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 | |
1514 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 | |
1515 | #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546 | |
1516 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 | |
1517 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96 | |
1518 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143 | |
1519 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 | |
1520 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289 | |
1521 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129 | |
1522 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 | |
1523 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 | |
1524 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191 | |
1525 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280 | |
1526 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 | |
1527 | msgid "Enabled" | |
1528 | msgstr "已启用" | |
1529 | ||
1530 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 | |
1531 | msgid "Encrypt OSD" | |
1532 | msgstr "" | |
1533 | ||
1534 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 | |
1535 | msgid "End" | |
1536 | msgstr "结束" | |
1537 | ||
1538 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293 | |
1539 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 | |
1540 | msgid "End Time" | |
1541 | msgstr "结束时间" | |
1542 | ||
1543 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 | |
1544 | msgid "Erase data" | |
1545 | msgstr "擦除数据" | |
1546 | ||
1547 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374 | |
1548 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151 | |
1549 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 | |
1550 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261 | |
1551 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115 | |
1552 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262 | |
1553 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68 | |
1554 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142 | |
1555 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203 | |
1556 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164 | |
1557 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147 | |
1558 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 | |
1559 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58 | |
1560 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279 | |
1561 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 | |
1562 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 | |
1563 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56 | |
1564 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 | |
1565 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 | |
1566 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 | |
1567 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90 | |
1568 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 | |
1569 | #: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 | |
1570 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 | |
1571 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117 | |
1572 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288 | |
1573 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 | |
1574 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 | |
1575 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 | |
1576 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364 | |
1577 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437 | |
1578 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120 | |
1579 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138 | |
1580 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231 | |
1581 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239 | |
1582 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185 | |
1583 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 | |
1584 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 | |
1585 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 | |
1586 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44 | |
1587 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94 | |
1588 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149 | |
1589 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259 | |
1590 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285 | |
1591 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330 | |
1592 | #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33 | |
1593 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 | |
1594 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 | |
1595 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 | |
1596 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181 | |
1597 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353 | |
1598 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 | |
1599 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 | |
1600 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 | |
1601 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364 | |
1602 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 | |
1603 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350 | |
1604 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422 | |
1605 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25 | |
1606 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45 | |
1607 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182 | |
1608 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188 | |
1609 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224 | |
1610 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 | |
1611 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119 | |
1612 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292 | |
1613 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 | |
1614 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 | |
1615 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 | |
1616 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202 | |
1617 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90 | |
1618 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 | |
1619 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 | |
1620 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41 | |
1621 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251 | |
1622 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424 | |
1623 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 | |
1624 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 | |
1625 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208 | |
1626 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31 | |
1627 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117 | |
1628 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25 | |
1629 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45 | |
1630 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191 | |
1631 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178 | |
1632 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214 | |
1633 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142 | |
1634 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238 | |
1635 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292 | |
1636 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298 | |
1637 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306 | |
1638 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41 | |
1639 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72 | |
1640 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114 | |
1641 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130 | |
1642 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186 | |
1643 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108 | |
1644 | msgid "Error" | |
1645 | msgstr "错误" | |
1646 | ||
1647 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 | |
1648 | msgid "Errors" | |
1649 | msgstr "错误" | |
1650 | ||
1651 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 | |
1652 | msgid "Every day" | |
1653 | msgstr "每天" | |
1654 | ||
1655 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 | |
1656 | msgid "Every two hours" | |
1657 | msgstr "每2小时" | |
1658 | ||
1659 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 | |
1660 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 | |
1661 | msgid "Every {0} minutes" | |
1662 | msgstr "每 {0} 分钟" | |
1663 | ||
1664 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 | |
1665 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 | |
1666 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47 | |
1667 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70 | |
1668 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114 | |
1669 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 | |
1670 | msgid "Example" | |
1671 | msgstr "示例" | |
1672 | ||
1673 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 | |
1674 | msgid "Exclude selected VMs" | |
1675 | msgstr "不包括选中的虚拟机" | |
1676 | ||
1677 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 | |
1678 | msgid "Existing LDAP address" | |
1679 | msgstr "现有的LDAP地址" | |
1680 | ||
1681 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 | |
1682 | msgid "Existing volume groups" | |
1683 | msgstr "现有的卷组" | |
1684 | ||
1685 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153 | |
1686 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92 | |
1687 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150 | |
1688 | msgid "Expire" | |
1689 | msgstr "有效期至" | |
1690 | ||
1691 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 | |
1692 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 | |
1693 | msgid "Expires" | |
1694 | msgstr "有效期至" | |
1695 | ||
1696 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 | |
1697 | msgid "External SMTP Port" | |
1698 | msgstr "外部SMTP端口" | |
1699 | ||
1700 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 | |
1701 | msgid "Factory Defaults" | |
1702 | msgstr "出厂默认" | |
1703 | ||
1704 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275 | |
1705 | msgid "Failing" | |
1706 | msgstr "失败" | |
1707 | ||
1708 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104 | |
1709 | msgid "Fallback Server" | |
1710 | msgstr "后备服务器" | |
1711 | ||
1712 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 | |
1713 | msgid "Family" | |
1714 | msgstr "家族" | |
1715 | ||
1716 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113 | |
1717 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 | |
1718 | msgid "Features" | |
1719 | msgstr "签名" | |
1720 | ||
1721 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132 | |
1722 | msgid "Fencing" | |
1723 | msgstr "隔离" | |
1724 | ||
1725 | #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546 | |
1726 | msgid "Field" | |
1727 | msgstr "" | |
1728 | ||
1729 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 | |
1730 | msgid "File" | |
1731 | msgstr "文件" | |
1732 | ||
1733 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412 | |
1734 | msgid "Filename" | |
1735 | msgstr "文件名" | |
1736 | ||
1737 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 | |
1738 | msgid "Filesystem" | |
1739 | msgstr "文件系统" | |
1740 | ||
1741 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 | |
1742 | msgid "Filter" | |
1743 | msgstr "过滤器" | |
1744 | ||
1745 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 | |
1746 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 | |
1747 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86 | |
1748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343 | |
1749 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 | |
1750 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 | |
1751 | msgid "Fingerprint" | |
1752 | msgstr "指纹" | |
1753 | ||
1754 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177 | |
1755 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 | |
1756 | msgid "Finish" | |
1757 | msgstr "完成" | |
1758 | ||
1759 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140 | |
1760 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68 | |
1761 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89 | |
1762 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104 | |
1763 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 | |
1764 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153 | |
1765 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 | |
1766 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249 | |
1767 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301 | |
1768 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 | |
1769 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7 | |
1770 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23 | |
1771 | msgid "Firewall" | |
1772 | msgstr "防火墙" | |
1773 | ||
1774 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207 | |
1775 | msgid "First Ceph monitor" | |
1776 | msgstr "第一个Ceph监视器" | |
1777 | ||
1778 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108 | |
1779 | msgid "First Name" | |
1780 | msgstr "名" | |
1781 | ||
1782 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 | |
1783 | msgid "Flags" | |
1784 | msgstr "标记" | |
1785 | ||
1786 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 | |
1787 | msgid "Flush" | |
1788 | msgstr "刷新" | |
1789 | ||
1790 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 | |
1791 | msgid "Flush Queue" | |
1792 | msgstr "刷新队列" | |
1793 | ||
1794 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 | |
1795 | msgid "Folder View" | |
1796 | msgstr "文件夹视图" | |
1797 | ||
1798 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 | |
1799 | msgid "Font-Family" | |
1800 | msgstr "字体系列" | |
1801 | ||
1802 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 | |
1803 | msgid "Font-Size" | |
1804 | msgstr "字体大小" | |
1805 | ||
1806 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:478 | |
1807 | msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" | |
1808 | msgstr "不能提交有无效值的表单字段" | |
1809 | ||
1810 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 | |
1811 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 | |
1812 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 | |
1813 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 | |
1814 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213 | |
1815 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585 | |
1816 | msgid "Format" | |
1817 | msgstr "格式" | |
1818 | ||
1819 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 | |
1820 | msgid "Fragmentation" | |
1821 | msgstr "碎片" | |
1822 | ||
1823 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 | |
1824 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325 | |
1825 | msgid "Free" | |
1826 | msgstr "空闲" | |
1827 | ||
1828 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196 | |
1829 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201 | |
1830 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209 | |
1831 | msgid "Freeze CPU at startup" | |
1832 | msgstr "启动时冻结CPU" | |
1833 | ||
1834 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 | |
1835 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 | |
1836 | #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 | |
1837 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 | |
1838 | msgid "From" | |
1839 | msgstr "从" | |
1840 | ||
1841 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 | |
1842 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 | |
1843 | msgid "From File" | |
1844 | msgstr "从文件" | |
1845 | ||
1846 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 | |
1847 | msgid "Full Clone" | |
1848 | msgstr "完整克隆" | |
1849 | ||
1850 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 | |
1851 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234 | |
1852 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360 | |
1853 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 | |
1854 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289 | |
1855 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 | |
1856 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
1857 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
1858 | msgid "Gateway" | |
1859 | msgstr "网关" | |
1860 | ||
1861 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 | |
1862 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25 | |
1863 | msgid "General" | |
1864 | msgstr "一般" | |
1865 | ||
1866 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 | |
1867 | msgid "Google Safe Browsing" | |
1868 | msgstr "Google安全浏览" | |
1869 | ||
1870 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22 | |
1871 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80 | |
1872 | msgid "Graphic card" | |
1873 | msgstr "显卡" | |
1874 | ||
1875 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 | |
1876 | msgid "Greylisted Mails" | |
1877 | msgstr "灰名单邮件" | |
1878 | ||
1879 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 | |
1880 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 | |
1881 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 | |
1882 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 | |
1883 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 | |
1884 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 | |
1885 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84 | |
1886 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 | |
1887 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 | |
1888 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 | |
1889 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114 | |
1890 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159 | |
1891 | msgid "Group" | |
1892 | msgstr "组" | |
1893 | ||
1894 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 | |
1895 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200 | |
1896 | msgid "Group Permission" | |
1897 | msgstr "组权限" | |
1898 | ||
1899 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 | |
1900 | msgid "Group member" | |
1901 | msgstr "组成员" | |
1902 | ||
1903 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167 | |
1904 | msgid "Group objectclass" | |
1905 | msgstr "组对象类" | |
1906 | ||
1907 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 | |
1908 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125 | |
1909 | msgid "Groups" | |
1910 | msgstr "群组" | |
1911 | ||
1912 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429 | |
1913 | msgid "Groups of '{0}'" | |
1914 | msgstr "'{0}'的组" | |
1915 | ||
1916 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 | |
1917 | msgid "Guest" | |
1918 | msgstr "访客" | |
1919 | ||
1920 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 | |
1921 | msgid "Guest Agent Network Information" | |
1922 | msgstr "Guest Agent网络信息" | |
1923 | ||
1924 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152 | |
1925 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 | |
1926 | msgid "Guest Agent not running" | |
1927 | msgstr "Guest Agent未运行" | |
1928 | ||
1929 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 | |
1930 | msgid "Guest OS" | |
1931 | msgstr "访客OS" | |
1932 | ||
1933 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128 | |
1934 | msgid "Guest user" | |
1935 | msgstr "访客用户" | |
1936 | ||
1937 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 | |
1938 | msgid "Guests" | |
1939 | msgstr "访客" | |
1940 | ||
1941 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 | |
1942 | msgid "HA Group" | |
1943 | msgstr "HA组" | |
1944 | ||
1945 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 | |
1946 | #, fuzzy | |
1947 | msgid "HA Settings" | |
1948 | msgstr "设置" | |
1949 | ||
1950 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248 | |
1951 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 | |
1952 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 | |
1953 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 | |
1954 | msgid "HA State" | |
1955 | msgstr "HA状态" | |
1956 | ||
1957 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 | |
1958 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 | |
1959 | msgid "HD space" | |
1960 | msgstr "硬盘空间" | |
1961 | ||
1962 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64 | |
1963 | msgid "HTTP proxy" | |
1964 | msgstr "HTTP代理" | |
1965 | ||
1966 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163 | |
1967 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405 | |
1968 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407 | |
1969 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 | |
1970 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:631 | |
1971 | msgid "Hard Disk" | |
1972 | msgstr "硬盘" | |
1973 | ||
1974 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237 | |
1975 | msgid "Hardware" | |
1976 | msgstr "硬件" | |
1977 | ||
1978 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332 | |
1979 | #, fuzzy | |
1980 | msgid "Hash Policy" | |
1981 | msgstr "Hash策略" | |
1982 | ||
1983 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107 | |
1984 | msgid "Hash policy" | |
1985 | msgstr "Hash策略" | |
1986 | ||
1987 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 | |
1988 | msgid "Header" | |
1989 | msgstr "标题" | |
1990 | ||
1991 | #: pmg-gui/js/Utils.js:528 | |
1992 | msgid "Header Attribute" | |
1993 | msgstr "标题属性" | |
1994 | ||
1995 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 | |
1996 | msgid "Headers" | |
1997 | msgstr "标题" | |
1998 | ||
1999 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 | |
2000 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 | |
2001 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188 | |
2002 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 | |
2003 | msgid "Health" | |
2004 | msgstr "健康" | |
2005 | ||
2006 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 | |
2007 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 | |
2008 | msgid "Help" | |
2009 | msgstr "帮助" | |
2010 | ||
2011 | #: pmg-gui/js/Utils.js:19 | |
2012 | msgid "Help Desk" | |
2013 | msgstr "服务台" | |
2014 | ||
2015 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 | |
2016 | msgid "Heuristic Score" | |
2017 | msgstr "启发式分数" | |
2018 | ||
2019 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 | |
2020 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 | |
2021 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154 | |
2022 | msgid "Hibernate" | |
2023 | msgstr "" | |
2024 | ||
2025 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 | |
2026 | msgid "Hide Internal Hosts" | |
2027 | msgstr "隐藏内部主机" | |
2028 | ||
2029 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 | |
2030 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 | |
2031 | msgid "Hookscript" | |
2032 | msgstr "Hook脚本" | |
2033 | ||
2034 | #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150 | |
2035 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21 | |
2036 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272 | |
2037 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185 | |
2038 | msgid "Host" | |
2039 | msgstr "主机" | |
2040 | ||
2041 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117 | |
2042 | msgid "Host group" | |
2043 | msgstr "主机组" | |
2044 | ||
2045 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53 | |
2046 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121 | |
2047 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124 | |
2048 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128 | |
2049 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
2050 | msgid "Hostname" | |
2051 | msgstr "主机名" | |
2052 | ||
2053 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195 | |
2054 | msgid "Hosts" | |
2055 | msgstr "主机" | |
2056 | ||
2057 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 | |
2058 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 | |
2059 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154 | |
2060 | msgid "Hotplug" | |
2061 | msgstr "热插拔" | |
2062 | ||
2063 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
2064 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
2065 | msgid "Hour" | |
2066 | msgstr "小时" | |
2067 | ||
2068 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 | |
2069 | msgid "Hourly Distribution" | |
2070 | msgstr "每小时分配" | |
2071 | ||
2072 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 | |
2073 | msgid "Hours to show" | |
2074 | msgstr "要显示的时间" | |
2075 | ||
2076 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 | |
2077 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245 | |
2078 | msgid "ID" | |
2079 | msgstr "" | |
2080 | ||
2081 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
2082 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 | |
2083 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
2084 | msgid "IO delay" | |
2085 | msgstr "IO延迟" | |
2086 | ||
2087 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 | |
2088 | msgid "IOMMU Group" | |
2089 | msgstr "IOMMU组" | |
2090 | ||
2091 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102 | |
2092 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 | |
2093 | msgid "IP" | |
2094 | msgstr "" | |
2095 | ||
2096 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 | |
2097 | #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80 | |
2098 | msgid "IP Address" | |
2099 | msgstr "IP地址" | |
2100 | ||
2101 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304 | |
2102 | msgid "IP Config" | |
2103 | msgstr "IP配置" | |
2104 | ||
2105 | #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 | |
2106 | msgid "IP Network" | |
2107 | msgstr "IP网络" | |
2108 | ||
2109 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337 | |
2110 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 | |
2111 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 | |
2112 | msgid "IP address" | |
2113 | msgstr "IP地址" | |
2114 | ||
2115 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 | |
2116 | msgid "IP filter" | |
2117 | msgstr "IP过滤" | |
2118 | ||
2119 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32 | |
2120 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 | |
2121 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 | |
2122 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 | |
2123 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 | |
2124 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371 | |
2125 | msgid "IP/CIDR" | |
2126 | msgstr "" | |
2127 | ||
2128 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298 | |
2129 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328 | |
2130 | msgid "IPSet" | |
2131 | msgstr "" | |
2132 | ||
2133 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 | |
2134 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
2135 | msgid "IPv4" | |
2136 | msgstr "" | |
2137 | ||
2138 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 | |
2139 | msgid "IPv4/CIDR" | |
2140 | msgstr "" | |
2141 | ||
2142 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 | |
2143 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
2144 | msgid "IPv6" | |
2145 | msgstr "" | |
2146 | ||
2147 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 | |
2148 | msgid "IPv6/CIDR" | |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
2151 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 | |
2152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101 | |
2153 | msgid "ISO image" | |
2154 | msgstr "ISO镜像" | |
2155 | ||
2156 | #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37 | |
2157 | msgid "In" | |
2158 | msgstr "进入" | |
2159 | ||
2160 | #: pmg-gui/js/Utils.js:90 | |
2161 | msgid "In & Out" | |
2162 | msgstr "进和出" | |
2163 | ||
2164 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133 | |
2165 | msgid "Include Greylist" | |
2166 | msgstr "包括灰名单" | |
2167 | ||
2168 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 | |
2169 | msgid "Include NDRs" | |
2170 | msgstr "包括NDRs" | |
2171 | ||
2172 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 | |
2173 | msgid "Include RAM" | |
2174 | msgstr "包括内存" | |
2175 | ||
2176 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 | |
2177 | msgid "Include selected VMs" | |
2178 | msgstr "包括选中的VMs" | |
2179 | ||
2180 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 | |
2181 | msgid "Incoming" | |
2182 | msgstr "" | |
2183 | ||
2184 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 | |
2185 | msgid "Incoming Mail Traffic" | |
2186 | msgstr "" | |
2187 | ||
2188 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 | |
2189 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 | |
2190 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
2191 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 | |
2192 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2193 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 | |
2194 | msgid "Incoming Mails" | |
2195 | msgstr "" | |
2196 | ||
2197 | #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 | |
2198 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 | |
2199 | msgid "Info" | |
2200 | msgstr "" | |
2201 | ||
2202 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
2203 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 | |
2204 | msgid "Information" | |
2205 | msgstr "信息" | |
2206 | ||
2207 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
2208 | msgid "Ingress" | |
2209 | msgstr "" | |
2210 | ||
2211 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 | |
2212 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181 | |
2213 | msgid "Initialize Disk with GPT" | |
2214 | msgstr "使用GPT初始化磁盘" | |
2215 | ||
2216 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119 | |
2217 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124 | |
2218 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129 | |
2219 | msgid "Input Policy" | |
2220 | msgstr "输入策略" | |
2221 | ||
2222 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 | |
2223 | msgid "Insert" | |
2224 | msgstr "插入" | |
2225 | ||
2226 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34 | |
2227 | msgid "Install Ceph-" | |
2228 | msgstr "安装Ceph-" | |
2229 | ||
2230 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76 | |
2231 | msgid "Installation" | |
2232 | msgstr "安装" | |
2233 | ||
2234 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107 | |
2235 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 | |
2236 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 | |
2237 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694 | |
2238 | msgid "Interface" | |
2239 | msgstr "接口" | |
2240 | ||
2241 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 | |
2242 | msgid "Interfaces" | |
2243 | msgstr "接口" | |
2244 | ||
2245 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 | |
2246 | msgid "Internal SMTP Port" | |
2247 | msgstr "内部SMTP端口" | |
2248 | ||
2249 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 | |
2250 | msgid "Interval" | |
2251 | msgstr "间隔" | |
2252 | ||
2253 | #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351 | |
2254 | #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441 | |
2255 | #, fuzzy | |
2256 | msgid "Invalid Value" | |
2257 | msgstr "无效的文件大小:" | |
2258 | ||
2259 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117 | |
2260 | msgid "Invalid file size: " | |
2261 | msgstr "无效的文件大小:" | |
2262 | ||
2263 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 | |
2264 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 | |
2265 | msgid "Issuer" | |
2266 | msgstr "发行者" | |
2267 | ||
2268 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422 | |
2269 | msgid "Issuer Name" | |
2270 | msgstr "发行者名称" | |
2271 | ||
2272 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 | |
2273 | msgid "Job" | |
2274 | msgstr "作业" | |
2275 | ||
2276 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 | |
2277 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138 | |
2278 | msgid "Join" | |
2279 | msgstr "加入" | |
2280 | ||
2281 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 | |
2282 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 | |
2283 | msgid "Join Cluster" | |
2284 | msgstr "加入集群" | |
2285 | ||
2286 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145 | |
2287 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93 | |
2288 | msgid "Join Information" | |
2289 | msgstr "加入信息" | |
2290 | ||
2291 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250 | |
2292 | msgid "Join Task Finished" | |
2293 | msgstr "加入任务已完成" | |
2294 | ||
2295 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 | |
2296 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2297 | msgid "Junk Mails" | |
2298 | msgstr "" | |
2299 | ||
2300 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 | |
2301 | msgid "KSM sharing" | |
2302 | msgstr "KSM共享" | |
2303 | ||
2304 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 | |
2305 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183 | |
2306 | msgid "KVM hardware virtualization" | |
2307 | msgstr "KVM硬件虚拟化" | |
2308 | ||
2309 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 | |
2310 | msgid "Keep old mails" | |
2311 | msgstr "保留旧邮件" | |
2312 | ||
2313 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 | |
2314 | msgid "Kernel Version" | |
2315 | msgstr "内核版本" | |
2316 | ||
2317 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108 | |
2318 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117 | |
2319 | msgid "Key" | |
2320 | msgstr "" | |
2321 | ||
2322 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155 | |
2323 | msgid "Key IDs" | |
2324 | msgstr "" | |
2325 | ||
2326 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 | |
2327 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58 | |
2328 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 | |
2329 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 | |
2330 | msgid "Keyboard Layout" | |
2331 | msgstr "键盘布局" | |
2332 | ||
2333 | #: pmg-gui/js/Utils.js:158 | |
2334 | msgid "LDAP Group" | |
2335 | msgstr "LDAP组" | |
2336 | ||
2337 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 | |
2338 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76 | |
2339 | msgid "LDAP Server" | |
2340 | msgstr "LDAP服务器" | |
2341 | ||
2342 | #: pmg-gui/js/Utils.js:165 | |
2343 | msgid "LDAP User" | |
2344 | msgstr "LDAP用户" | |
2345 | ||
2346 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 | |
2347 | msgid "LDAP filter" | |
2348 | msgstr "LDAP过滤" | |
2349 | ||
2350 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 | |
2351 | msgid "LVM Storage" | |
2352 | msgstr "LVM存储" | |
2353 | ||
2354 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 | |
2355 | msgid "LVM-Thin Storage" | |
2356 | msgstr "LVM-Thin存储" | |
2357 | ||
2358 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 | |
2359 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 | |
2360 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79 | |
2361 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286 | |
2362 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296 | |
2363 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18 | |
2364 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29 | |
2365 | msgid "LXC Container" | |
2366 | msgstr "LXC容器" | |
2367 | ||
2368 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 | |
2369 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:242 | |
2370 | msgid "Language" | |
2371 | msgstr "语言" | |
2372 | ||
2373 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 | |
2374 | msgid "Languages" | |
2375 | msgstr "语言" | |
2376 | ||
2377 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 | |
2378 | msgid "Last Name" | |
2379 | msgstr "姓" | |
2380 | ||
2381 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366 | |
2382 | msgid "Last Sync" | |
2383 | msgstr "上次同步" | |
2384 | ||
2385 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 | |
2386 | msgid "Last Update" | |
2387 | msgstr "上次更新" | |
2388 | ||
2389 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 | |
2390 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 | |
2391 | msgid "Last checked" | |
2392 | msgstr "上次校验" | |
2393 | ||
2394 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239 | |
2395 | msgid "Layout" | |
2396 | msgstr "布局" | |
2397 | ||
2398 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290 | |
2399 | msgid "Letter Spacing" | |
2400 | msgstr "字母间距" | |
2401 | ||
2402 | #: pmg-gui/js/Utils.js:309 | |
2403 | msgid "Level" | |
2404 | msgstr "级别" | |
2405 | ||
2406 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 | |
2407 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 | |
2408 | msgid "Lifetime (days)" | |
2409 | msgstr "寿命(天)" | |
2410 | ||
2411 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298 | |
2412 | msgid "Line Height" | |
2413 | msgstr "行高" | |
2414 | ||
2415 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255 | |
2416 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260 | |
2417 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 | |
2418 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38 | |
2419 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315 | |
2420 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328 | |
2421 | msgid "Link {0}" | |
2422 | msgstr "" | |
2423 | ||
2424 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 | |
2425 | msgid "Linked Clone" | |
2426 | msgstr "链接克隆" | |
2427 | ||
2428 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278 | |
2429 | #, fuzzy | |
2430 | msgid "Live Mode" | |
2431 | msgstr "克隆模式" | |
2432 | ||
2433 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 | |
2434 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 | |
2435 | msgid "Load SSH Key File" | |
2436 | msgstr "加载SSH密钥文件" | |
2437 | ||
2438 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 | |
2439 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 | |
2440 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132 | |
2441 | msgid "Load average" | |
2442 | msgstr "平均负荷" | |
2443 | ||
2444 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104 | |
2445 | msgid "Loading" | |
2446 | msgstr "载入中" | |
2447 | ||
2448 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228 | |
2449 | msgid "Loading..." | |
2450 | msgstr "载入中..." | |
2451 | ||
2452 | #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 | |
2453 | msgid "Local" | |
2454 | msgstr "本地" | |
2455 | ||
2456 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262 | |
2457 | msgid "Lock" | |
2458 | msgstr "" | |
2459 | ||
2460 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 | |
2461 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 | |
2462 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364 | |
2463 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372 | |
2464 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 | |
2465 | msgid "Log" | |
2466 | msgstr "日志" | |
2467 | ||
2468 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 | |
2469 | msgid "Log In" | |
2470 | msgstr "登入" | |
2471 | ||
2472 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48 | |
2473 | #, fuzzy | |
2474 | msgid "Log burst limit" | |
2475 | msgstr "写入限制" | |
2476 | ||
2477 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1236 | |
2478 | msgid "Log in as root to install." | |
2479 | msgstr "以root身份登录以进行安装。" | |
2480 | ||
2481 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195 | |
2482 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 | |
2483 | #, fuzzy | |
2484 | msgid "Log level" | |
2485 | msgstr "级别" | |
2486 | ||
2487 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 | |
2488 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 | |
2489 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91 | |
2490 | #, fuzzy | |
2491 | msgid "Log rate limit" | |
2492 | msgstr "速率限制" | |
2493 | ||
2494 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 | |
2495 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:261 | |
2496 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:306 | |
2497 | msgid "Login" | |
2498 | msgstr "登录" | |
2499 | ||
2500 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 | |
2501 | msgid "Login failed. Please try again" | |
2502 | msgstr "登录失败,请重试。" | |
2503 | ||
2504 | #: pmg-gui/js/MainView.js:197 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220 | |
2505 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364 | |
2506 | msgid "Logout" | |
2507 | msgstr "注销" | |
2508 | ||
2509 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427 | |
2510 | msgid "Logs" | |
2511 | msgstr "日志" | |
2512 | ||
2513 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122 | |
2514 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 | |
2515 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 | |
2516 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 | |
2517 | msgid "MAC address" | |
2518 | msgstr "MAC地址" | |
2519 | ||
2520 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80 | |
2521 | msgid "MAC address prefix" | |
2522 | msgstr "MAC地址前缀" | |
2523 | ||
2524 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 | |
2525 | msgid "MAC filter" | |
2526 | msgstr "MAC过滤" | |
2527 | ||
2528 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 | |
2529 | msgid "MDev Type" | |
2530 | msgstr "MDev类型" | |
2531 | ||
2532 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158 | |
2533 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161 | |
2534 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167 | |
2535 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 | |
2536 | #, fuzzy | |
2537 | msgid "Machine" | |
2538 | msgstr "虚拟机" | |
2539 | ||
2540 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 | |
2541 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 | |
2542 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683 | |
2543 | msgid "Macro" | |
2544 | msgstr "宏" | |
2545 | ||
2546 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 | |
2547 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
2548 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 | |
2549 | msgid "Mail" | |
2550 | msgstr "E-Mail" | |
2551 | ||
2552 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 | |
2553 | msgid "Mail Filter" | |
2554 | msgstr "邮件过滤" | |
2555 | ||
2556 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 | |
2557 | msgid "Mail Proxy" | |
2558 | msgstr "" | |
2559 | ||
2560 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335 | |
2561 | msgid "Mails / min" | |
2562 | msgstr "" | |
2563 | ||
2564 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128 | |
2565 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 | |
2566 | msgid "Manage HA" | |
2567 | msgstr "管理HA" | |
2568 | ||
2569 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177 | |
2570 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671 | |
2571 | #, fuzzy | |
2572 | msgid "Manage {0}" | |
2573 | msgstr "管理HA" | |
2574 | ||
2575 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 | |
2576 | #, fuzzy | |
2577 | msgid "Manager" | |
2578 | msgstr "管理HA" | |
2579 | ||
2580 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 | |
2581 | #, fuzzy | |
2582 | msgid "Managers" | |
2583 | msgstr "管理HA" | |
2584 | ||
2585 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 | |
2586 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 | |
2587 | msgid "Manufacturer" | |
2588 | msgstr "生产厂商" | |
2589 | ||
2590 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 | |
2591 | msgid "Match" | |
2592 | msgstr "匹配" | |
2593 | ||
2594 | #: pmg-gui/js/Utils.js:332 | |
2595 | msgid "Match Field" | |
2596 | msgstr "匹配字段" | |
2597 | ||
2598 | #: pmg-gui/js/Utils.js:406 | |
2599 | msgid "Match Filename" | |
2600 | msgstr "匹配文件名" | |
2601 | ||
2602 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 | |
2603 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80 | |
2604 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 | |
2605 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 | |
2606 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150 | |
2607 | msgid "Max Backups" | |
2608 | msgstr "最大备份数" | |
2609 | ||
2610 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 | |
2611 | msgid "Max Spam Size (bytes)" | |
2612 | msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)" | |
2613 | ||
2614 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 | |
2615 | msgid "Max credit card numbers" | |
2616 | msgstr "最大信用卡数量" | |
2617 | ||
2618 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 | |
2619 | msgid "Max file size" | |
2620 | msgstr "最大文件大小" | |
2621 | ||
2622 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 | |
2623 | msgid "Max files" | |
2624 | msgstr "最大文件数" | |
2625 | ||
2626 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 | |
2627 | msgid "Max recursion" | |
2628 | msgstr "最大递归" | |
2629 | ||
2630 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 | |
2631 | msgid "Max scan size" | |
2632 | msgstr "最大扫描大小" | |
2633 | ||
2634 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101 | |
2635 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152 | |
2636 | msgid "Max. Relocate" | |
2637 | msgstr "最大重定位" | |
2638 | ||
2639 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92 | |
2640 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 | |
2641 | msgid "Max. Restart" | |
2642 | msgstr "最大重启" | |
2643 | ||
2644 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 | |
2645 | msgid "Maximum characters" | |
2646 | msgstr "最大字符数" | |
2647 | ||
2648 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 | |
2649 | msgid "Mediated Devices" | |
2650 | msgstr "中介设备" | |
2651 | ||
2652 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 | |
2653 | msgid "Members" | |
2654 | msgstr "成员" | |
2655 | ||
2656 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252 | |
2657 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49 | |
2658 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 | |
2659 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 | |
2660 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11 | |
2661 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123 | |
2662 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40 | |
2663 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 | |
2664 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175 | |
2665 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80 | |
2666 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66 | |
2667 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 | |
2668 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140 | |
2669 | msgid "Memory" | |
2670 | msgstr "内存" | |
2671 | ||
2672 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159 | |
2673 | msgid "Memory size" | |
2674 | msgstr "内存大小" | |
2675 | ||
2676 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 | |
2677 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142 | |
2678 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150 | |
2679 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 | |
2680 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 | |
2681 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 | |
2682 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83 | |
2683 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137 | |
2684 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 | |
2685 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83 | |
2686 | msgid "Memory usage" | |
2687 | msgstr "内存使用率" | |
2688 | ||
2689 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80 | |
2690 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205 | |
2691 | msgid "Message" | |
2692 | msgstr "消息" | |
2693 | ||
2694 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 | |
2695 | msgid "Message Size (bytes)" | |
2696 | msgstr "消息大小(字节)" | |
2697 | ||
2698 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 | |
2699 | #, fuzzy | |
2700 | msgid "Meta Data Servers" | |
2701 | msgstr "元数据服务器" | |
2702 | ||
2703 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199 | |
2704 | msgid "Metadata Servers" | |
2705 | msgstr "元数据服务器" | |
2706 | ||
2707 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 | |
2708 | msgid "Metadata Size" | |
2709 | msgstr "元数据大小" | |
2710 | ||
2711 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 | |
2712 | msgid "Metadata Usage" | |
2713 | msgstr "元数据使用率" | |
2714 | ||
2715 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 | |
2716 | msgid "Metadata Used" | |
2717 | msgstr "已使用的元数据" | |
2718 | ||
2719 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 | |
2720 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 | |
2721 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128 | |
2722 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82 | |
2723 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 | |
2724 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 | |
2725 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 | |
2726 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141 | |
2727 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66 | |
2728 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87 | |
2729 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379 | |
2730 | msgid "Migrate" | |
2731 | msgstr "迁移" | |
2732 | ||
2733 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 | |
2734 | msgid "Migrate all VMs and Containers" | |
2735 | msgstr "迁移所有虚拟机和容器" | |
2736 | ||
2737 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85 | |
2738 | #, fuzzy | |
2739 | msgid "Migration Settings" | |
2740 | msgstr "我的设置" | |
2741 | ||
2742 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 | |
2743 | msgid "Min. Size" | |
2744 | msgstr "最小尺寸" | |
2745 | ||
2746 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100 | |
2747 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108 | |
2748 | msgid "Minimum characters" | |
2749 | msgstr "最小字符数" | |
2750 | ||
2751 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 | |
2752 | msgid "Minimum memory" | |
2753 | msgstr "最小内存" | |
2754 | ||
2755 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272 | |
2756 | msgid "Mixed Subscriptions" | |
2757 | msgstr "混合订阅" | |
2758 | ||
2759 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 | |
2760 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 | |
2761 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214 | |
2762 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 | |
2763 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 | |
2764 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297 | |
2765 | msgid "Mode" | |
2766 | msgstr "模式" | |
2767 | ||
2768 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94 | |
2769 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 | |
2770 | msgid "Model" | |
2771 | msgstr "模型" | |
2772 | ||
2773 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 | |
2774 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
2775 | msgid "Monday to Friday" | |
2776 | msgstr "周一到周五" | |
2777 | ||
2778 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 | |
2779 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330 | |
2780 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 | |
2781 | msgid "Monitor" | |
2782 | msgstr "监视器" | |
2783 | ||
2784 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211 | |
2785 | #, fuzzy | |
2786 | msgid "Monitor node" | |
2787 | msgstr "监控主机" | |
2788 | ||
2789 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 | |
2790 | msgid "Monitors" | |
2791 | msgstr "监视器" | |
2792 | ||
2793 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
2794 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
2795 | msgid "Month" | |
2796 | msgstr "月" | |
2797 | ||
2798 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746 | |
2799 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97 | |
2800 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 | |
2801 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81 | |
2802 | msgid "More" | |
2803 | msgstr "更多" | |
2804 | ||
2805 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 | |
2806 | msgid "Mount" | |
2807 | msgstr "挂载" | |
2808 | ||
2809 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340 | |
2810 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342 | |
2811 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108 | |
2812 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284 | |
2813 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
2814 | msgid "Mount Point" | |
2815 | msgstr "挂载点" | |
2816 | ||
2817 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169 | |
2818 | msgid "Mount Point ID" | |
2819 | msgstr "挂载点ID" | |
2820 | ||
2821 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271 | |
2822 | #, fuzzy | |
2823 | msgid "Mount options" | |
2824 | msgstr "挂载点" | |
2825 | ||
2826 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 | |
2827 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211 | |
2828 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
2829 | msgid "Move Volume" | |
2830 | msgstr "移动卷" | |
2831 | ||
2832 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 | |
2833 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
2834 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425 | |
2835 | msgid "Move disk" | |
2836 | msgstr "移动磁盘" | |
2837 | ||
2838 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80 | |
2839 | msgid "Multiple E-Mails selected" | |
2840 | msgstr "选中了多个E-mail地址" | |
2841 | ||
2842 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102 | |
2843 | msgid "Must end with" | |
2844 | msgstr "必须以……结尾" | |
2845 | ||
2846 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101 | |
2847 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109 | |
2848 | msgid "Must start with" | |
2849 | msgstr "必须以……开始" | |
2850 | ||
2851 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335 | |
2852 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 | |
2853 | msgid "My Settings" | |
2854 | msgstr "我的设置" | |
2855 | ||
2856 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:835 | |
2857 | msgid "N/A" | |
2858 | msgstr "" | |
2859 | ||
2860 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164 | |
2861 | #, fuzzy | |
2862 | msgid "NFS Version" | |
2863 | msgstr "版本" | |
2864 | ||
2865 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302 | |
2866 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183 | |
2867 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280 | |
2868 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127 | |
2869 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 | |
2870 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 | |
2871 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 | |
2872 | #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 | |
2873 | #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637 | |
2874 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 | |
2875 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178 | |
2876 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 | |
2877 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95 | |
2878 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125 | |
2879 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263 | |
2880 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111 | |
2881 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104 | |
2882 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 | |
2883 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 | |
2884 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 | |
2885 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28 | |
2886 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 | |
2887 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 | |
2888 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 | |
2889 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 | |
2890 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157 | |
2891 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 | |
2892 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62 | |
2893 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12 | |
2894 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35 | |
2895 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47 | |
2896 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252 | |
2897 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206 | |
2898 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26 | |
2899 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167 | |
2900 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 | |
2901 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 | |
2902 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 | |
2903 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79 | |
2904 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262 | |
2905 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82 | |
2906 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 | |
2907 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 | |
2908 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 | |
2909 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 | |
2910 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 | |
2911 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 | |
2912 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58 | |
2913 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183 | |
2914 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315 | |
2915 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 | |
2916 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 | |
2917 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 | |
2918 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55 | |
2919 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 | |
2920 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 | |
2921 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 | |
2922 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 | |
2923 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252 | |
2924 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:578 | |
2925 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
2926 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194 | |
2927 | msgid "Name" | |
2928 | msgstr "名称" | |
2929 | ||
2930 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38 | |
2931 | msgid "Nesting" | |
2932 | msgstr "嵌套" | |
2933 | ||
2934 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248 | |
2935 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100 | |
2936 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 | |
2937 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 | |
2938 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223 | |
2939 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169 | |
2940 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 | |
2941 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182 | |
2942 | msgid "Network" | |
2943 | msgstr "网络" | |
2944 | ||
2945 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216 | |
2946 | msgid "Network Config" | |
2947 | msgstr "网络配置" | |
2948 | ||
2949 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 | |
2950 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322 | |
2951 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 | |
2952 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:657 | |
2953 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 | |
2954 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194 | |
2955 | msgid "Network Device" | |
2956 | msgstr "网络设备" | |
2957 | ||
2958 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91 | |
2959 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144 | |
2960 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91 | |
2961 | msgid "Network traffic" | |
2962 | msgstr "网络流量" | |
2963 | ||
2964 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 | |
2965 | msgid "Network/Time" | |
2966 | msgstr "网络/时间" | |
2967 | ||
2968 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 | |
2969 | msgid "Networks" | |
2970 | msgstr "网络" | |
2971 | ||
2972 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71 | |
2973 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 | |
2974 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 | |
2975 | msgid "Next" | |
2976 | msgstr "下一步" | |
2977 | ||
2978 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 | |
2979 | msgid "Next Sync" | |
2980 | msgstr "下次同步" | |
2981 | ||
2982 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:144 | |
2983 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 | |
2984 | msgid "Next due date" | |
2985 | msgstr "下一个到期日期" | |
2986 | ||
2987 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41 | |
2988 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 | |
2989 | msgid "No" | |
2990 | msgstr "否" | |
2991 | ||
2992 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144 | |
2993 | msgid "No CloudInit Drive found" | |
2994 | msgstr "" | |
2995 | ||
2996 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5 | |
2997 | msgid "No Disks found" | |
2998 | msgstr "未找到磁盘" | |
2999 | ||
3000 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 | |
3001 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 | |
3002 | msgid "No Disks unused" | |
3003 | msgstr "没有未使用的磁盘" | |
3004 | ||
3005 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 | |
3006 | msgid "No E-Mail address selected" | |
3007 | msgstr "未选中E-mail地址" | |
3008 | ||
3009 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167 | |
3010 | msgid "No Guest Agent configured" | |
3011 | msgstr "未配置Guest Agent" | |
3012 | ||
3013 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 | |
3014 | msgid "No Help available" | |
3015 | msgstr "没有可用的帮助" | |
3016 | ||
3017 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689 | |
3018 | msgid "No OSD selected" | |
3019 | msgstr "没有选中OSD" | |
3020 | ||
3021 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 | |
3022 | msgid "No Objects" | |
3023 | msgstr "" | |
3024 | ||
3025 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 | |
3026 | msgid "No Reports" | |
3027 | msgstr "没有报告" | |
3028 | ||
3029 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262 | |
3030 | msgid "No S.M.A.R.T. Values" | |
3031 | msgstr "没有S.M.A.R.T.值" | |
3032 | ||
3033 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 | |
3034 | msgid "No Spam Info" | |
3035 | msgstr "" | |
3036 | ||
3037 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265 | |
3038 | msgid "No Subscription" | |
3039 | msgstr "没有订阅" | |
3040 | ||
3041 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 | |
3042 | msgid "No VM selected" | |
3043 | msgstr "没有选中虚拟机" | |
3044 | ||
3045 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 | |
3046 | msgid "No Volume Groups found" | |
3047 | msgstr "未找到卷组" | |
3048 | ||
3049 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 | |
3050 | msgid "No Warnings/Errors" | |
3051 | msgstr "没有警告/错误" | |
3052 | ||
3053 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322 | |
3054 | msgid "No backup" | |
3055 | msgstr "没有备份" | |
3056 | ||
3057 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 | |
3058 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 | |
3059 | msgid "No cache" | |
3060 | msgstr "无缓存" | |
3061 | ||
3062 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 | |
3063 | msgid "No change" | |
3064 | msgstr "无更改" | |
3065 | ||
3066 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61 | |
3067 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391 | |
3068 | msgid "No changes" | |
3069 | msgstr "无更改" | |
3070 | ||
3071 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442 | |
3072 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 | |
3073 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 | |
3074 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 | |
3075 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 | |
3076 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 | |
3077 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 | |
3078 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 | |
3079 | msgid "No data in database" | |
3080 | msgstr "数据库中无数据" | |
3081 | ||
3082 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 | |
3083 | msgid "No network device" | |
3084 | msgstr "无网络设备" | |
3085 | ||
3086 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 | |
3087 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149 | |
3088 | msgid "No network information" | |
3089 | msgstr "无网络信息" | |
3090 | ||
3091 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
3092 | msgid "No restrictions" | |
3093 | msgstr "无限制" | |
3094 | ||
3095 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55 | |
3096 | #, fuzzy | |
3097 | msgid "No such service configured." | |
3098 | msgstr "未配置{0}" | |
3099 | ||
3100 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 | |
3101 | msgid "No thinpools found" | |
3102 | msgstr "未找到精简池" | |
3103 | ||
3104 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205 | |
3105 | msgid "No updates available." | |
3106 | msgstr "没有可用的更新。" | |
3107 | ||
3108 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 | |
3109 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 | |
3110 | msgid "No valid subscription" | |
3111 | msgstr "无有效订阅" | |
3112 | ||
3113 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103 | |
3114 | msgid "No {0} configured." | |
3115 | msgstr "未配置{0}" | |
3116 | ||
3117 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133 | |
3118 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133 | |
3119 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 | |
3120 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
3121 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227 | |
3122 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89 | |
3123 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144 | |
3124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556 | |
3125 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 | |
3126 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 | |
3127 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 | |
3128 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 | |
3129 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36 | |
3130 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260 | |
3131 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 | |
3132 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 | |
3133 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 | |
3134 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36 | |
3135 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 | |
3136 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 | |
3137 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 | |
3138 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 | |
3139 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38 | |
3140 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198 | |
3141 | msgid "Node" | |
3142 | msgstr "节点" | |
3143 | ||
3144 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399 | |
3145 | msgid "Node Resources" | |
3146 | msgstr "节点资源" | |
3147 | ||
3148 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462 | |
3149 | msgid "Node is offline" | |
3150 | msgstr "" | |
3151 | ||
3152 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240 | |
3153 | msgid "Nodename" | |
3154 | msgstr "节点名称" | |
3155 | ||
3156 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 | |
3157 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 | |
3158 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 | |
3159 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 | |
3160 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 | |
3161 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 | |
3162 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 | |
3163 | msgid "Nodes" | |
3164 | msgstr "节点" | |
3165 | ||
3166 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 | |
3167 | msgid "Normalized" | |
3168 | msgstr "标准化" | |
3169 | ||
3170 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135 | |
3171 | msgid "Not a valid DNS name or IP address." | |
3172 | msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。" | |
3173 | ||
3174 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154 | |
3175 | msgid "Not a valid list of hosts" | |
3176 | msgstr "不是有效的主机列表" | |
3177 | ||
3178 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169 | |
3179 | msgid "Note: Rollback stops CT" | |
3180 | msgstr "注意:回滚会停止CT" | |
3181 | ||
3182 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 | |
3183 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 | |
3184 | #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 | |
3185 | msgid "Notes" | |
3186 | msgstr "备注" | |
3187 | ||
3188 | #: pmg-gui/js/Utils.js:471 | |
3189 | msgid "Notification" | |
3190 | msgstr "通知" | |
3191 | ||
3192 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 | |
3193 | msgid "Number" | |
3194 | msgstr "数" | |
3195 | ||
3196 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 | |
3197 | msgid "Number of LVs" | |
3198 | msgstr "LVs数" | |
3199 | ||
3200 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184 | |
3201 | msgid "Number of Nodes" | |
3202 | msgstr "节点数" | |
3203 | ||
3204 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 | |
3205 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 | |
3206 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 | |
3207 | msgid "OK" | |
3208 | msgstr "" | |
3209 | ||
3210 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136 | |
3211 | msgid "OS" | |
3212 | msgstr "操作系统" | |
3213 | ||
3214 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52 | |
3215 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82 | |
3216 | msgid "OS Type" | |
3217 | msgstr "OS类型" | |
3218 | ||
3219 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76 | |
3220 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96 | |
3221 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151 | |
3222 | msgid "OVS options" | |
3223 | msgstr "OVS选项" | |
3224 | ||
3225 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 | |
3226 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42 | |
3227 | msgid "Offline" | |
3228 | msgstr "离线" | |
3229 | ||
3230 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 | |
3231 | msgid "On failure only" | |
3232 | msgstr "仅在失败时" | |
3233 | ||
3234 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66 | |
3235 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 | |
3236 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 | |
3237 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37 | |
3238 | msgid "Online" | |
3239 | msgstr "在线" | |
3240 | ||
3241 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102 | |
3242 | msgid "Only Errors" | |
3243 | msgstr "仅错误" | |
3244 | ||
3245 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39 | |
3246 | msgid "Optional second link for redundancy" | |
3247 | msgstr "" | |
3248 | ||
3249 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29 | |
3250 | msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" | |
3251 | msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP" | |
3252 | ||
3253 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 | |
3254 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 | |
3255 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 | |
3256 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 | |
3257 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44 | |
3258 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149 | |
3259 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228 | |
3260 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 | |
3261 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257 | |
3262 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 | |
3263 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 | |
3264 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313 | |
3265 | msgid "Options" | |
3266 | msgstr "选项" | |
3267 | ||
3268 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 | |
3269 | msgid "Order" | |
3270 | msgstr "" | |
3271 | ||
3272 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 | |
3273 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 | |
3274 | msgid "Order Certificate" | |
3275 | msgstr "Order证书" | |
3276 | ||
3277 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881 | |
3278 | #, fuzzy | |
3279 | msgid "Other Error" | |
3280 | msgstr "仅错误" | |
3281 | ||
3282 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223 | |
3283 | msgid "" | |
3284 | "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " | |
3285 | "and restart" | |
3286 | msgstr "" | |
3287 | ||
3288 | #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 | |
3289 | msgid "Out" | |
3290 | msgstr "输出" | |
3291 | ||
3292 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 | |
3293 | msgid "Outdated OSDs" | |
3294 | msgstr "" | |
3295 | ||
3296 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 | |
3297 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 | |
3298 | msgid "Outgoing" | |
3299 | msgstr "" | |
3300 | ||
3301 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 | |
3302 | msgid "Outgoing Mail Traffic" | |
3303 | msgstr "" | |
3304 | ||
3305 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 | |
3306 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 | |
3307 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
3308 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 | |
3309 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 | |
3310 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 | |
3311 | msgid "Outgoing Mails" | |
3312 | msgstr "" | |
3313 | ||
3314 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191 | |
3315 | msgid "Output" | |
3316 | msgstr "输出" | |
3317 | ||
3318 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135 | |
3319 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140 | |
3320 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145 | |
3321 | msgid "Output Policy" | |
3322 | msgstr "输出策略" | |
3323 | ||
3324 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268 | |
3325 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:686 | |
3326 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212 | |
3327 | msgid "PCI Device" | |
3328 | msgstr "PCI设备" | |
3329 | ||
3330 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 | |
3331 | msgid "PEM" | |
3332 | msgstr "" | |
3333 | ||
3334 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 | |
3335 | msgid "PVE Manager Version" | |
3336 | msgstr "PVE管理器版本" | |
3337 | ||
3338 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17 | |
3339 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 | |
3340 | msgid "Package" | |
3341 | msgstr "软件包" | |
3342 | ||
3343 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 | |
3344 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 | |
3345 | msgid "Package versions" | |
3346 | msgstr "软件包版本" | |
3347 | ||
3348 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83 | |
3349 | msgid "Parallel jobs" | |
3350 | msgstr "并行作业" | |
3351 | ||
3352 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5 | |
3353 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17 | |
3354 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 | |
3355 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154 | |
3356 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 | |
3357 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 | |
3358 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342 | |
3359 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307 | |
3360 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477 | |
3361 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 | |
3362 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70 | |
3363 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80 | |
3364 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217 | |
3365 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222 | |
3366 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229 | |
3367 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92 | |
3368 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:232 | |
3369 | msgid "Password" | |
3370 | msgstr "密码" | |
3371 | ||
3372 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165 | |
3373 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 | |
3374 | msgid "Passwords do not match" | |
3375 | msgstr "密码不匹配" | |
3376 | ||
3377 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279 | |
3378 | msgid "Paste encoded Cluster Information here" | |
3379 | msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息" | |
3380 | ||
3381 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 | |
3382 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135 | |
3383 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 | |
3384 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226 | |
3385 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 | |
3386 | msgid "Path" | |
3387 | msgstr "路径" | |
3388 | ||
3389 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 | |
3390 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 | |
3391 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 | |
3392 | #, fuzzy | |
3393 | msgid "Pause" | |
3394 | msgstr "已暂停" | |
3395 | ||
3396 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 | |
3397 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 | |
3398 | msgid "Paused" | |
3399 | msgstr "已暂停" | |
3400 | ||
3401 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295 | |
3402 | msgid "Peer Address" | |
3403 | msgstr "对端地址" | |
3404 | ||
3405 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306 | |
3406 | msgid "Peer's root password" | |
3407 | msgstr "对端root密码" | |
3408 | ||
3409 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385 | |
3410 | msgid "Pending changes" | |
3411 | msgstr "等待更改" | |
3412 | ||
3413 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 | |
3414 | msgid "Percentage" | |
3415 | msgstr "百分比" | |
3416 | ||
3417 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156 | |
3418 | msgid "Performance" | |
3419 | msgstr "性能" | |
3420 | ||
3421 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74 | |
3422 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320 | |
3423 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 | |
3424 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350 | |
3425 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 | |
3426 | msgid "Permissions" | |
3427 | msgstr "权限" | |
3428 | ||
3429 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169 | |
3430 | msgid "Please enter the ID to confirm" | |
3431 | msgstr "请输入ID以确认" | |
3432 | ||
3433 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:296 | |
3434 | msgid "Please enter your OTP verification code:" | |
3435 | msgstr "" | |
3436 | ||
3437 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56 | |
3438 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 | |
3439 | msgid "Please press the button on your U2F Device" | |
3440 | msgstr "请按U2F设备上的按钮" | |
3441 | ||
3442 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386 | |
3443 | msgid "Please reboot to activate changes" | |
3444 | msgstr "请重新启动以激活更改" | |
3445 | ||
3446 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:544 | |
3447 | msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." | |
3448 | msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS" | |
3449 | ||
3450 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 | |
3451 | msgid "Please select a contact" | |
3452 | msgstr "请选择一个联系人" | |
3453 | ||
3454 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 | |
3455 | msgid "Please select a receiver." | |
3456 | msgstr "请选择一个收件人。" | |
3457 | ||
3458 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 | |
3459 | msgid "Please select a rule." | |
3460 | msgstr "请选择一个规则。" | |
3461 | ||
3462 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 | |
3463 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 | |
3464 | msgid "Please select a sender." | |
3465 | msgstr "请选择一个发件人。" | |
3466 | ||
3467 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 | |
3468 | msgid "Please select an object." | |
3469 | msgstr "请选择一个对象。" | |
3470 | ||
3471 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 | |
3472 | msgid "" | |
3473 | "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " | |
3474 | "following IP address and fingerprint." | |
3475 | msgstr "" | |
3476 | ||
3477 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47 | |
3478 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438 | |
3479 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 | |
3480 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124 | |
3481 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162 | |
3482 | msgid "Please wait..." | |
3483 | msgstr "请稍候..." | |
3484 | ||
3485 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83 | |
3486 | msgid "Policy" | |
3487 | msgstr "策略" | |
3488 | ||
3489 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241 | |
3490 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 | |
3491 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95 | |
3492 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 | |
3493 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55 | |
3494 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271 | |
3495 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115 | |
3496 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126 | |
3497 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134 | |
3498 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62 | |
3499 | msgid "Pool" | |
3500 | msgstr "资源池" | |
3501 | ||
3502 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 | |
3503 | msgid "Pool View" | |
3504 | msgstr "资源池视图" | |
3505 | ||
3506 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35 | |
3507 | #, fuzzy | |
3508 | msgid "Pool based" | |
3509 | msgstr "资源池" | |
3510 | ||
3511 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131 | |
3512 | #, fuzzy | |
3513 | msgid "Pool to backup" | |
3514 | msgstr "没有备份" | |
3515 | ||
3516 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99 | |
3517 | msgid "Pools" | |
3518 | msgstr "资源池" | |
3519 | ||
3520 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 | |
3521 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53 | |
3522 | #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 | |
3523 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 | |
3524 | msgid "Port" | |
3525 | msgstr "端口" | |
3526 | ||
3527 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55 | |
3528 | msgid "Portal" | |
3529 | msgstr "门户" | |
3530 | ||
3531 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 | |
3532 | msgid "Ports" | |
3533 | msgstr "端口" | |
3534 | ||
3535 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322 | |
3536 | msgid "Ports/Slaves" | |
3537 | msgstr "端口/从属" | |
3538 | ||
3539 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
3540 | msgid "Postscreen" | |
3541 | msgstr "" | |
3542 | ||
3543 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46 | |
3544 | msgid "Premium" | |
3545 | msgstr "高级" | |
3546 | ||
3547 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 | |
3548 | msgid "Primary E-Mail" | |
3549 | msgstr "主E-Mail" | |
3550 | ||
3551 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173 | |
3552 | msgid "Primary GPU" | |
3553 | msgstr "主GPU" | |
3554 | ||
3555 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 | |
3556 | msgid "Priority" | |
3557 | msgstr "优先" | |
3558 | ||
3559 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 | |
3560 | msgid "Private Key (Optional)" | |
3561 | msgstr "私钥(可选)" | |
3562 | ||
3563 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 | |
3564 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 | |
3565 | msgid "Privileges" | |
3566 | msgstr "特权" | |
3567 | ||
3568 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137 | |
3569 | msgid "Process ID" | |
3570 | msgstr "进程ID" | |
3571 | ||
3572 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 | |
3573 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95 | |
3574 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183 | |
3575 | msgid "Processors" | |
3576 | msgstr "处理器" | |
3577 | ||
3578 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73 | |
3579 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 | |
3580 | msgid "Product" | |
3581 | msgstr "产品" | |
3582 | ||
3583 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 | |
3584 | #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 | |
3585 | msgid "Profile" | |
3586 | msgstr "" | |
3587 | ||
3588 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 | |
3589 | msgid "Profile Name" | |
3590 | msgstr "" | |
3591 | ||
3592 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 | |
3593 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 | |
3594 | msgid "Propagate" | |
3595 | msgstr "传播" | |
3596 | ||
3597 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 | |
3598 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 | |
3599 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 | |
3600 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273 | |
3601 | msgid "Protection" | |
3602 | msgstr "保护" | |
3603 | ||
3604 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 | |
3605 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 | |
3606 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 | |
3607 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 | |
3608 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721 | |
3609 | msgid "Protocol" | |
3610 | msgstr "协议" | |
3611 | ||
3612 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 | |
3613 | msgid "Proxmox Mail Gateway Login" | |
3614 | msgstr "Proxmox Mail Gateway登录" | |
3615 | ||
3616 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203 | |
3617 | msgid "Proxmox VE Login" | |
3618 | msgstr "Proxmox VE登录" | |
3619 | ||
3620 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307 | |
3621 | msgid "Public Key Alogrithm" | |
3622 | msgstr "" | |
3623 | ||
3624 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 | |
3625 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313 | |
3626 | msgid "Public Key Size" | |
3627 | msgstr "" | |
3628 | ||
3629 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 | |
3630 | msgid "Public Key Type" | |
3631 | msgstr "" | |
3632 | ||
3633 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26 | |
3634 | msgid "Q35 only" | |
3635 | msgstr "仅Q35" | |
3636 | ||
3637 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 | |
3638 | msgid "QEMU image format" | |
3639 | msgstr "QEMU映像格式" | |
3640 | ||
3641 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 | |
3642 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 | |
3643 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260 | |
3644 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 | |
3645 | msgid "Qemu Agent" | |
3646 | msgstr "Qemu代理" | |
3647 | ||
3648 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 | |
3649 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 | |
3650 | msgid "Quarantine" | |
3651 | msgstr "隔离" | |
3652 | ||
3653 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 | |
3654 | msgid "Quarantine Host" | |
3655 | msgstr "隔离主机" | |
3656 | ||
3657 | #: pmg-gui/js/Utils.js:20 | |
3658 | msgid "Quarantine Manager" | |
3659 | msgstr "隔离管理器" | |
3660 | ||
3661 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 | |
3662 | msgid "Queue Administration" | |
3663 | msgstr "队列管理" | |
3664 | ||
3665 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 | |
3666 | msgid "Queues" | |
3667 | msgstr "队列" | |
3668 | ||
3669 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 | |
3670 | msgid "Quorate" | |
3671 | msgstr "具有法定数目的" | |
3672 | ||
3673 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 | |
3674 | msgid "Quorum" | |
3675 | msgstr "法定数目" | |
3676 | ||
3677 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 | |
3678 | msgid "RAID Level" | |
3679 | msgstr "RAID级别" | |
3680 | ||
3681 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274 | |
3682 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264 | |
3683 | msgid "RAM" | |
3684 | msgstr "内存" | |
3685 | ||
3686 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 | |
3687 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 | |
3688 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 | |
3689 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 | |
3690 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 | |
3691 | msgid "RAM usage" | |
3692 | msgstr "内存使用率" | |
3693 | ||
3694 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232 | |
3695 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236 | |
3696 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242 | |
3697 | msgid "RTC start date" | |
3698 | msgstr "RTC开始日期" | |
3699 | ||
3700 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393 | |
3701 | msgid "Randomize" | |
3702 | msgstr "随机化" | |
3703 | ||
3704 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 | |
3705 | msgid "Range" | |
3706 | msgstr "" | |
3707 | ||
3708 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 | |
3709 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 | |
3710 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144 | |
3711 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 | |
3712 | msgid "Rate limit" | |
3713 | msgstr "速率限制" | |
3714 | ||
3715 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 | |
3716 | msgid "Raw disk image" | |
3717 | msgstr "Raw磁盘映像" | |
3718 | ||
3719 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57 | |
3720 | msgid "Read Limit (MiB/s)" | |
3721 | msgstr "读取限制(MiB/s)" | |
3722 | ||
3723 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286 | |
3724 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304 | |
3725 | msgid "Read limit" | |
3726 | msgstr "读取限制" | |
3727 | ||
3728 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337 | |
3729 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355 | |
3730 | msgid "Read max burst" | |
3731 | msgstr "读取最大突发" | |
3732 | ||
3733 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266 | |
3734 | msgid "Read-only" | |
3735 | msgstr "只读" | |
3736 | ||
3737 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181 | |
3738 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201 | |
3739 | msgid "Reads" | |
3740 | msgstr "读取" | |
3741 | ||
3742 | #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28 | |
3743 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100 | |
3744 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127 | |
3745 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136 | |
3746 | #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31 | |
3747 | msgid "Realm" | |
3748 | msgstr "领域" | |
3749 | ||
3750 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164 | |
3751 | msgid "Reason" | |
3752 | msgstr "原因" | |
3753 | ||
3754 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 | |
3755 | msgid "Reboot" | |
3756 | msgstr "重启" | |
3757 | ||
3758 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 | |
3759 | msgid "Reboot node '{0}'?" | |
3760 | msgstr "重启节点'{0}'?" | |
3761 | ||
3762 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459 | |
3763 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 | |
3764 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 | |
3765 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
3766 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 | |
3767 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 | |
3768 | #: pmg-gui/js/Utils.js:490 | |
3769 | msgid "Receiver" | |
3770 | msgstr "" | |
3771 | ||
3772 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 | |
3773 | msgid "Refresh" | |
3774 | msgstr "刷新" | |
3775 | ||
3776 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78 | |
3777 | msgid "Regenerate Image" | |
3778 | msgstr "重生成映像" | |
3779 | ||
3780 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 | |
3781 | msgid "Register" | |
3782 | msgstr "注册" | |
3783 | ||
3784 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51 | |
3785 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245 | |
3786 | msgid "Register Account" | |
3787 | msgstr "注册账户" | |
3788 | ||
3789 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502 | |
3790 | msgid "Register U2F Device" | |
3791 | msgstr "注册U2F设备" | |
3792 | ||
3793 | #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 | |
3794 | #: pmg-gui/js/Utils.js:180 | |
3795 | msgid "Regular Expression" | |
3796 | msgstr "正则表达式" | |
3797 | ||
3798 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 | |
3799 | msgid "Reject Unknown Clients" | |
3800 | msgstr "拒绝未知的客户" | |
3801 | ||
3802 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 | |
3803 | msgid "Reject Unknown Senders" | |
3804 | msgstr "拒绝未知的发件人" | |
3805 | ||
3806 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 | |
3807 | msgid "Rejects" | |
3808 | msgstr "拒绝" | |
3809 | ||
3810 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55 | |
3811 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 | |
3812 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73 | |
3813 | #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144 | |
3814 | msgid "Relay Domain" | |
3815 | msgstr "中继域" | |
3816 | ||
3817 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 | |
3818 | msgid "Relay Domains" | |
3819 | msgstr "中继域" | |
3820 | ||
3821 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 | |
3822 | msgid "Relaying" | |
3823 | msgstr "中继" | |
3824 | ||
3825 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661 | |
3826 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 | |
3827 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156 | |
3828 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295 | |
3829 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 | |
3830 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 | |
3831 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361 | |
3832 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427 | |
3833 | msgid "Reload" | |
3834 | msgstr "重载" | |
3835 | ||
3836 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 | |
3837 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 | |
3838 | msgid "Removal Scheduled" | |
3839 | msgstr "移除已安排" | |
3840 | ||
3841 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103 | |
3842 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95 | |
3843 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255 | |
3844 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 | |
3845 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166 | |
3846 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155 | |
3847 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 | |
3848 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139 | |
3849 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402 | |
3850 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194 | |
3851 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200 | |
3852 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 | |
3853 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122 | |
3854 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432 | |
3855 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433 | |
3856 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190 | |
3857 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:446 | |
3858 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131 | |
3859 | msgid "Remove" | |
3860 | msgstr "删除" | |
3861 | ||
3862 | #: pmg-gui/js/Utils.js:594 | |
3863 | msgid "Remove Attachments" | |
3864 | msgstr "删除附件" | |
3865 | ||
3866 | #: pmg-gui/js/Utils.js:622 | |
3867 | msgid "Remove all attachments" | |
3868 | msgstr "删除所有的附件" | |
3869 | ||
3870 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 | |
3871 | msgid "Renew Certificate" | |
3872 | msgstr "续订证书" | |
3873 | ||
3874 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69 | |
3875 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251 | |
3876 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318 | |
3877 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281 | |
3878 | msgid "Replication" | |
3879 | msgstr "复制" | |
3880 | ||
3881 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 | |
3882 | msgid "Replication Job" | |
3883 | msgstr "复制作业" | |
3884 | ||
3885 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199 | |
3886 | msgid "Replication Log" | |
3887 | msgstr "复制日志" | |
3888 | ||
3889 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231 | |
3890 | msgid "Replication needs at least two nodes" | |
3891 | msgstr "复制至少需要两个节点" | |
3892 | ||
3893 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120 | |
3894 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 | |
3895 | msgid "Request State" | |
3896 | msgstr "请求状态" | |
3897 | ||
3898 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135 | |
3899 | msgid "Requires '{0}' Privileges" | |
3900 | msgstr "需要'{0}'权限" | |
3901 | ||
3902 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 | |
3903 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 | |
3904 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 | |
3905 | msgid "Reset" | |
3906 | msgstr "重置" | |
3907 | ||
3908 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246 | |
3909 | msgid "Reset Layout" | |
3910 | msgstr "重置布局" | |
3911 | ||
3912 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 | |
3913 | msgid "Reset rule database to factory defaults?" | |
3914 | msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?" | |
3915 | ||
3916 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 | |
3917 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 | |
3918 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187 | |
3919 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 | |
3920 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 | |
3921 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418 | |
3922 | msgid "Resize disk" | |
3923 | msgstr "调整磁盘大小" | |
3924 | ||
3925 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 | |
3926 | msgid "Resource" | |
3927 | msgstr "资源" | |
3928 | ||
3929 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70 | |
3930 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 | |
3931 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 | |
3932 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 | |
3933 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 | |
3934 | msgid "Resource Pool" | |
3935 | msgstr "资源池" | |
3936 | ||
3937 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34 | |
3938 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 | |
3939 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209 | |
3940 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 | |
3941 | msgid "Resources" | |
3942 | msgstr "资源" | |
3943 | ||
3944 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 | |
3945 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 | |
3946 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 | |
3947 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210 | |
3948 | msgid "Restart" | |
3949 | msgstr "重启" | |
3950 | ||
3951 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 | |
3952 | msgid "Restart Mode" | |
3953 | msgstr "重启模式" | |
3954 | ||
3955 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 | |
3956 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 | |
3957 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 | |
3958 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138 | |
3959 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:507 | |
3960 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123 | |
3961 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173 | |
3962 | msgid "Restore" | |
3963 | msgstr "恢复" | |
3964 | ||
3965 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 | |
3966 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 | |
3967 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 | |
3968 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46 | |
3969 | msgid "Resume" | |
3970 | msgstr "再继续" | |
3971 | ||
3972 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 | |
3973 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252 | |
3974 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504 | |
3975 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298 | |
3976 | msgid "Revert" | |
3977 | msgstr "还原" | |
3978 | ||
3979 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 | |
3980 | msgid "Revoke Certificate" | |
3981 | msgstr "撤消证书" | |
3982 | ||
3983 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 | |
3984 | #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45 | |
3985 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
3986 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 | |
3987 | #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24 | |
3988 | msgid "Role" | |
3989 | msgstr "角色" | |
3990 | ||
3991 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 | |
3992 | msgid "Roles" | |
3993 | msgstr "角色" | |
3994 | ||
3995 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 | |
3996 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157 | |
3997 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155 | |
3998 | msgid "Rollback" | |
3999 | msgstr "回滚" | |
4000 | ||
4001 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 | |
4002 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86 | |
4003 | msgid "Root Disk" | |
4004 | msgstr "根磁盘" | |
4005 | ||
4006 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 | |
4007 | msgid "Router Advertisement" | |
4008 | msgstr "路由器广播" | |
4009 | ||
4010 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 | |
4011 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 | |
4012 | msgid "Rule" | |
4013 | msgstr "规则" | |
4014 | ||
4015 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 | |
4016 | msgid "Rule Database" | |
4017 | msgstr "规则数据库" | |
4018 | ||
4019 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 | |
4020 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 | |
4021 | msgid "Rules" | |
4022 | msgstr "规则" | |
4023 | ||
4024 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 | |
4025 | msgid "Run guest-trim after clone disk" | |
4026 | msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim" | |
4027 | ||
4028 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489 | |
4029 | msgid "Run now" | |
4030 | msgstr "" | |
4031 | ||
4032 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 | |
4033 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 | |
4034 | msgid "Running" | |
4035 | msgstr "运行中" | |
4036 | ||
4037 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321 | |
4038 | msgid "S.M.A.R.T. Values" | |
4039 | msgstr "S.M.A.R.T.值" | |
4040 | ||
4041 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207 | |
4042 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180 | |
4043 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102 | |
4044 | msgid "SCSI Controller" | |
4045 | msgstr "SCSI控制器" | |
4046 | ||
4047 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 | |
4048 | msgid "SCSI Controller Type" | |
4049 | msgstr "SCSI控制器类型" | |
4050 | ||
4051 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249 | |
4052 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102 | |
4053 | msgid "SMBIOS settings (type1)" | |
4054 | msgstr "SMBIOS设置(type1)" | |
4055 | ||
4056 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 | |
4057 | msgid "SMTP HELO checks" | |
4058 | msgstr "" | |
4059 | ||
4060 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 | |
4061 | msgid "SMTP Port" | |
4062 | msgstr "SMTP端口" | |
4063 | ||
4064 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68 | |
4065 | msgid "SMTPD Banner" | |
4066 | msgstr "" | |
4067 | ||
4068 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 | |
4069 | msgid "SMURFS filter" | |
4070 | msgstr "SMURFS过滤" | |
4071 | ||
4072 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 | |
4073 | msgid "SPF rejects" | |
4074 | msgstr "" | |
4075 | ||
4076 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268 | |
4077 | msgid "SSD emulation" | |
4078 | msgstr "SSD仿真" | |
4079 | ||
4080 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 | |
4081 | msgid "SSH Keys" | |
4082 | msgstr "SSH密钥" | |
4083 | ||
4084 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109 | |
4085 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253 | |
4086 | msgid "SSH public key" | |
4087 | msgstr "SSH公钥" | |
4088 | ||
4089 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 | |
4090 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 | |
4091 | msgid "SWAP usage" | |
4092 | msgstr "SWAP使用率" | |
4093 | ||
4094 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200 | |
4095 | msgid "Same as Public Network" | |
4096 | msgstr "与公共网络相同" | |
4097 | ||
4098 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 | |
4099 | msgid "Same as source" | |
4100 | msgstr "与来源相同" | |
4101 | ||
4102 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 | |
4103 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317 | |
4104 | msgid "Save" | |
4105 | msgstr "保存" | |
4106 | ||
4107 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:252 | |
4108 | msgid "Save User name" | |
4109 | msgstr "保存用户名" | |
4110 | ||
4111 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 | |
4112 | msgid "Saved User name" | |
4113 | msgstr "已保存用户名" | |
4114 | ||
4115 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289 | |
4116 | msgid "Scan" | |
4117 | msgstr "扫描" | |
4118 | ||
4119 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446 | |
4120 | msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" | |
4121 | msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码" | |
4122 | ||
4123 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 | |
4124 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 | |
4125 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 | |
4126 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 | |
4127 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 | |
4128 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12 | |
4129 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 | |
4130 | msgid "Scanning..." | |
4131 | msgstr "扫描中…" | |
4132 | ||
4133 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 | |
4134 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411 | |
4135 | msgid "Schedule" | |
4136 | msgstr "" | |
4137 | ||
4138 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272 | |
4139 | msgid "Schedule now" | |
4140 | msgstr "" | |
4141 | ||
4142 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 | |
4143 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14 | |
4144 | msgid "Score" | |
4145 | msgstr "" | |
4146 | ||
4147 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754 | |
4148 | msgid "Scrub" | |
4149 | msgstr "" | |
4150 | ||
4151 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375 | |
4152 | msgid "Scrub OSD.{0}" | |
4153 | msgstr "" | |
4154 | ||
4155 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 | |
4156 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 | |
4157 | #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 | |
4158 | #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 | |
4159 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 | |
4160 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:555 | |
4161 | msgid "Search" | |
4162 | msgstr "搜索" | |
4163 | ||
4164 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15 | |
4165 | msgid "Search domain" | |
4166 | msgstr "搜索域" | |
4167 | ||
4168 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 | |
4169 | msgid "Second Server" | |
4170 | msgstr "第二服务器" | |
4171 | ||
4172 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381 | |
4173 | msgid "Secret" | |
4174 | msgstr "" | |
4175 | ||
4176 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159 | |
4177 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 | |
4178 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 | |
4179 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 | |
4180 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 | |
4181 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583 | |
4182 | msgid "Security Group" | |
4183 | msgstr "安全组" | |
4184 | ||
4185 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220 | |
4186 | msgid "Select File..." | |
4187 | msgstr "选择文件……" | |
4188 | ||
4189 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285 | |
4190 | #, fuzzy | |
4191 | msgid "Select Timespan" | |
4192 | msgstr "选择" | |
4193 | ||
4194 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269 | |
4195 | msgid "" | |
4196 | "Select if join information should be extracted from pasted cluster " | |
4197 | "information, deselect for manual entering" | |
4198 | msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入" | |
4199 | ||
4200 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 | |
4201 | msgid "Selected Mail" | |
4202 | msgstr "已选的邮件" | |
4203 | ||
4204 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 | |
4205 | msgid "Selection" | |
4206 | msgstr "选择" | |
4207 | ||
4208 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37 | |
4209 | msgid "Selection mode" | |
4210 | msgstr "选择模式" | |
4211 | ||
4212 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 | |
4213 | #, fuzzy | |
4214 | msgid "Send daily admin reports" | |
4215 | msgstr "发送每日报告" | |
4216 | ||
4217 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195 | |
4218 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 | |
4219 | msgid "Send email to" | |
4220 | msgstr "发送邮件至" | |
4221 | ||
4222 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66 | |
4223 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154 | |
4224 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 | |
4225 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 | |
4226 | #: pmg-gui/js/Utils.js:12 | |
4227 | msgid "Sender" | |
4228 | msgstr "发件人" | |
4229 | ||
4230 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 | |
4231 | msgid "Sender/Subject" | |
4232 | msgstr "发件人/主题" | |
4233 | ||
4234 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31 | |
4235 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101 | |
4236 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129 | |
4237 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 | |
4238 | msgid "Serial" | |
4239 | msgstr "串行" | |
4240 | ||
4241 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278 | |
4242 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700 | |
4243 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 | |
4244 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 | |
4245 | msgid "Serial Port" | |
4246 | msgstr "串行端口" | |
4247 | ||
4248 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29 | |
4249 | msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." | |
4250 | msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。" | |
4251 | ||
4252 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382 pve-manager/www/manager6/Utils.js:383 | |
4253 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384 pve-manager/www/manager6/Utils.js:385 | |
4254 | msgid "Serial terminal" | |
4255 | msgstr "串行终端" | |
4256 | ||
4257 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 | |
4258 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89 | |
4259 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98 | |
4260 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112 | |
4261 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 | |
4262 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118 | |
4263 | msgid "Server" | |
4264 | msgstr "服务器" | |
4265 | ||
4266 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 | |
4267 | msgid "Server Address" | |
4268 | msgstr "服务器地址" | |
4269 | ||
4270 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 | |
4271 | msgid "Server Administration" | |
4272 | msgstr "服务器管理" | |
4273 | ||
4274 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:134 | |
4275 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 | |
4276 | msgid "Server ID" | |
4277 | msgstr "服务器ID" | |
4278 | ||
4279 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 | |
4280 | msgid "Server View" | |
4281 | msgstr "服务器视图" | |
4282 | ||
4283 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130 | |
4284 | msgid "Server load" | |
4285 | msgstr "服务器负载" | |
4286 | ||
4287 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36 | |
4288 | msgid "Server time" | |
4289 | msgstr "服务器时间" | |
4290 | ||
4291 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 | |
4292 | msgid "Service" | |
4293 | msgstr "服务" | |
4294 | ||
4295 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 | |
4296 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135 | |
4297 | msgid "Services" | |
4298 | msgstr "服务" | |
4299 | ||
4300 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 | |
4301 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103 | |
4302 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112 | |
4303 | msgid "Settings" | |
4304 | msgstr "设置" | |
4305 | ||
4306 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18 | |
4307 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55 | |
4308 | msgid "Setup" | |
4309 | msgstr "" | |
4310 | ||
4311 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 | |
4312 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74 | |
4313 | msgid "Severity" | |
4314 | msgstr "严重度" | |
4315 | ||
4316 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 | |
4317 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 | |
4318 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175 | |
4319 | msgid "Shared" | |
4320 | msgstr "共享的" | |
4321 | ||
4322 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85 | |
4323 | msgid "Shares" | |
4324 | msgstr "共享" | |
4325 | ||
4326 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 | |
4327 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 | |
4328 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 | |
4329 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141 | |
4330 | msgid "Shell" | |
4331 | msgstr "Shell" | |
4332 | ||
4333 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 | |
4334 | msgid "Short" | |
4335 | msgstr "" | |
4336 | ||
4337 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180 | |
4338 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:539 | |
4339 | msgid "Show Configuration" | |
4340 | msgstr "显示配置" | |
4341 | ||
4342 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 | |
4343 | msgid "Show E-Mail addresses" | |
4344 | msgstr "显示邮件地址" | |
4345 | ||
4346 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163 | |
4347 | msgid "Show S.M.A.R.T. values" | |
4348 | msgstr "显示S.M.A.R.T.值" | |
4349 | ||
4350 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 | |
4351 | msgid "Show Users" | |
4352 | msgstr "显示用户" | |
4353 | ||
4354 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182 | |
4355 | #, fuzzy | |
4356 | msgid "Show details" | |
4357 | msgstr "显示用户" | |
4358 | ||
4359 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 | |
4360 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
4361 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 | |
4362 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 | |
4363 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 | |
4364 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 | |
4365 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137 | |
4366 | msgid "Shutdown" | |
4367 | msgstr "关机" | |
4368 | ||
4369 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115 | |
4370 | #, fuzzy | |
4371 | msgid "Shutdown Policy" | |
4372 | msgstr "关机" | |
4373 | ||
4374 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 | |
4375 | msgid "Shutdown node '{0}'?" | |
4376 | msgstr "关闭节点{0}?" | |
4377 | ||
4378 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101 | |
4379 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 | |
4380 | msgid "Shutdown timeout" | |
4381 | msgstr "关机超时" | |
4382 | ||
4383 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 | |
4384 | msgid "Signatures" | |
4385 | msgstr "签名" | |
4386 | ||
4387 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296 | |
4388 | #, fuzzy | |
4389 | msgid "Since" | |
4390 | msgstr "有效期自" | |
4391 | ||
4392 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 | |
4393 | msgid "Single Disk" | |
4394 | msgstr "单磁盘" | |
4395 | ||
4396 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 | |
4397 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 | |
4398 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 | |
4399 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 | |
4400 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125 | |
4401 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 | |
4402 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101 | |
4403 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24 | |
4404 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 | |
4405 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218 | |
4406 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71 | |
4407 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 | |
4408 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 | |
4409 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 | |
4410 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320 | |
4411 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:596 | |
4412 | msgid "Size" | |
4413 | msgstr "大小" | |
4414 | ||
4415 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 | |
4416 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 | |
4417 | msgid "Size Increment" | |
4418 | msgstr "增量大小" | |
4419 | ||
4420 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306 | |
4421 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328 | |
4422 | msgid "Skip replication" | |
4423 | msgstr "跳过复制" | |
4424 | ||
4425 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102 | |
4426 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203 | |
4427 | msgid "Slaves" | |
4428 | msgstr "" | |
4429 | ||
4430 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47 | |
4431 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 | |
4432 | msgid "Smarthost" | |
4433 | msgstr "" | |
4434 | ||
4435 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 | |
4436 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 | |
4437 | #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 | |
4438 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 | |
4439 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 | |
4440 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 | |
4441 | msgid "Snapshot" | |
4442 | msgstr "快照" | |
4443 | ||
4444 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260 | |
4445 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 | |
4446 | msgid "Snapshots" | |
4447 | msgstr "快照" | |
4448 | ||
4449 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 | |
4450 | msgid "Snippets" | |
4451 | msgstr "片段" | |
4452 | ||
4453 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 | |
4454 | msgid "Socket" | |
4455 | msgstr "" | |
4456 | ||
4457 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:137 | |
4458 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 | |
4459 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141 | |
4460 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88 | |
4461 | msgid "Sockets" | |
4462 | msgstr "" | |
4463 | ||
4464 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 | |
4465 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705 | |
4466 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50 | |
4467 | msgid "Source" | |
4468 | msgstr "源" | |
4469 | ||
4470 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289 | |
4471 | #, fuzzy | |
4472 | msgid "Source node" | |
4473 | msgstr "源端口" | |
4474 | ||
4475 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 | |
4476 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 | |
4477 | msgid "Source port" | |
4478 | msgstr "源端口" | |
4479 | ||
4480 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 | |
4481 | msgid "Spam" | |
4482 | msgstr "" | |
4483 | ||
4484 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350 | |
4485 | msgid "Spam / min" | |
4486 | msgstr "" | |
4487 | ||
4488 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 | |
4489 | msgid "Spam Detector" | |
4490 | msgstr "" | |
4491 | ||
4492 | #: pmg-gui/js/Utils.js:302 | |
4493 | msgid "Spam Filter" | |
4494 | msgstr "垃圾邮件过滤器" | |
4495 | ||
4496 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 | |
4497 | msgid "Spam Mails" | |
4498 | msgstr "" | |
4499 | ||
4500 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 | |
4501 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 | |
4502 | msgid "Spam Quarantine" | |
4503 | msgstr "" | |
4504 | ||
4505 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
4506 | msgid "Spam Scores" | |
4507 | msgstr "" | |
4508 | ||
4509 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 | |
4510 | msgid "Spamscore" | |
4511 | msgstr "" | |
4512 | ||
4513 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 | |
4514 | msgid "Speed" | |
4515 | msgstr "速度" | |
4516 | ||
4517 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89 | |
4518 | msgid "Spice Port" | |
4519 | msgstr "Spice端口" | |
4520 | ||
4521 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194 | |
4522 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 | |
4523 | msgid "Standalone node - no cluster defined" | |
4524 | msgstr "独立节点-没有定义集群" | |
4525 | ||
4526 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 | |
4527 | msgid "Standard" | |
4528 | msgstr "标准" | |
4529 | ||
4530 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 | |
4531 | msgid "Standard VGA" | |
4532 | msgstr "标准VGA" | |
4533 | ||
4534 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 | |
4535 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 | |
4536 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95 | |
4537 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694 | |
4538 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187 | |
4539 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 | |
4540 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46 | |
4541 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 | |
4542 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 | |
4543 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 | |
4544 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56 | |
4545 | msgid "Start" | |
4546 | msgstr "启动" | |
4547 | ||
4548 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117 | |
4549 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287 | |
4550 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181 | |
4551 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613 | |
4552 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 | |
4553 | msgid "Start Time" | |
4554 | msgstr "开始时间" | |
4555 | ||
4556 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 | |
4557 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210 | |
4558 | msgid "Start after created" | |
4559 | msgstr "创建后启动" | |
4560 | ||
4561 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 | |
4562 | msgid "Start all VMs and Containers" | |
4563 | msgstr "启动所有虚拟机和容器" | |
4564 | ||
4565 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26 | |
4566 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31 | |
4567 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37 | |
4568 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75 | |
4569 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55 | |
4570 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60 | |
4571 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67 | |
4572 | msgid "Start at boot" | |
4573 | msgstr "开机自启动" | |
4574 | ||
4575 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65 | |
4576 | msgid "Start installation" | |
4577 | msgstr "开始安装" | |
4578 | ||
4579 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501 | |
4580 | msgid "Start the selected backup job now?" | |
4581 | msgstr "" | |
4582 | ||
4583 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 | |
4584 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85 | |
4585 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 | |
4586 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 | |
4587 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 | |
4588 | msgid "Start/Shutdown order" | |
4589 | msgstr "启动/关机顺序" | |
4590 | ||
4591 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93 | |
4592 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 | |
4593 | msgid "Startup delay" | |
4594 | msgstr "启动延时" | |
4595 | ||
4596 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 | |
4597 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 | |
4598 | msgid "State" | |
4599 | msgstr "状态" | |
4600 | ||
4601 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187 | |
4602 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245 | |
4603 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 | |
4604 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 | |
4605 | msgid "Static" | |
4606 | msgstr "静态" | |
4607 | ||
4608 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 | |
4609 | msgid "Statistic" | |
4610 | msgstr "统计" | |
4611 | ||
4612 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 | |
4613 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
4614 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136 | |
4615 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
4616 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
4617 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
4618 | msgid "Statistics" | |
4619 | msgstr "统计" | |
4620 | ||
4621 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167 | |
4622 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 | |
4623 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109 | |
4624 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182 | |
4625 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339 | |
4626 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 | |
4627 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127 | |
4628 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281 | |
4629 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139 | |
4630 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141 | |
4631 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151 | |
4632 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153 | |
4633 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44 | |
4634 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132 | |
4635 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255 | |
4636 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93 | |
4637 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 | |
4638 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113 | |
4639 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40 | |
4640 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90 | |
4641 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264 | |
4642 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303 | |
4643 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 | |
4644 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331 | |
4645 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 | |
4646 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 | |
4647 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 | |
4648 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183 | |
4649 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131 | |
4650 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292 | |
4651 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417 | |
4652 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 | |
4653 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 | |
4654 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 | |
4655 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 | |
4656 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 | |
4657 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139 | |
4658 | msgid "Status" | |
4659 | msgstr "状态" | |
4660 | ||
4661 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 | |
4662 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 | |
4663 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92 | |
4664 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170 | |
4665 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176 | |
4666 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 | |
4667 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199 | |
4668 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 | |
4669 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 | |
4670 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56 | |
4671 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 | |
4672 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 | |
4673 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 | |
4674 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163 | |
4675 | msgid "Stop" | |
4676 | msgstr "停止" | |
4677 | ||
4678 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 | |
4679 | msgid "Stop all VMs and Containers" | |
4680 | msgstr "停止所有虚拟机和容器" | |
4681 | ||
4682 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 | |
4683 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 | |
4684 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 | |
4685 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166 | |
4686 | msgid "Stop {0} immediately" | |
4687 | msgstr "立即停止{0}" | |
4688 | ||
4689 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196 | |
4690 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 | |
4691 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 | |
4692 | msgid "Stopped" | |
4693 | msgstr "已停止" | |
4694 | ||
4695 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 | |
4696 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 | |
4697 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61 | |
4698 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619 | |
4699 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53 | |
4700 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53 | |
4701 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 | |
4702 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87 | |
4703 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 | |
4704 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 | |
4705 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 | |
4706 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 | |
4707 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 | |
4708 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 | |
4709 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25 | |
4710 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 | |
4711 | msgid "Storage" | |
4712 | msgstr "存储" | |
4713 | ||
4714 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 | |
4715 | msgid "Storage View" | |
4716 | msgstr "存储视图" | |
4717 | ||
4718 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 | |
4719 | msgid "Storage {0} on node {1}" | |
4720 | msgstr "存储{0}在节点{1}上" | |
4721 | ||
4722 | #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 | |
4723 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 | |
4724 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302 | |
4725 | msgid "Subject" | |
4726 | msgstr "主题" | |
4727 | ||
4728 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 | |
4729 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331 | |
4730 | msgid "Subject Alternative Names" | |
4731 | msgstr "主题替代名称" | |
4732 | ||
4733 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345 | |
4734 | msgid "Subnet mask" | |
4735 | msgstr "子网掩码" | |
4736 | ||
4737 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 | |
4738 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392 | |
4739 | msgid "Subscription" | |
4740 | msgstr "订阅" | |
4741 | ||
4742 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 | |
4743 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10 | |
4744 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128 | |
4745 | msgid "Subscription Key" | |
4746 | msgstr "订阅密钥" | |
4747 | ||
4748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64 | |
4749 | msgid "Subscriptions" | |
4750 | msgstr "订阅" | |
4751 | ||
4752 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 | |
4753 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303 | |
4754 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 | |
4755 | msgid "Success" | |
4756 | msgstr "成功" | |
4757 | ||
4758 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272 | |
4759 | msgid "Successful" | |
4760 | msgstr "成功" | |
4761 | ||
4762 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 | |
4763 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78 | |
4764 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 | |
4765 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 | |
4766 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124 | |
4767 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 | |
4768 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215 | |
4769 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 | |
4770 | msgid "Summary" | |
4771 | msgstr "概要" | |
4772 | ||
4773 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 | |
4774 | msgid "Sunday" | |
4775 | msgstr "周日" | |
4776 | ||
4777 | #: pmg-gui/js/Utils.js:17 | |
4778 | msgid "Superuser" | |
4779 | msgstr "超级用户" | |
4780 | ||
4781 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183 | |
4782 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 | |
4783 | msgid "Support" | |
4784 | msgstr "支持" | |
4785 | ||
4786 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 | |
4787 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 | |
4788 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 | |
4789 | msgid "Suspend" | |
4790 | msgstr "挂起" | |
4791 | ||
4792 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 | |
4793 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157 | |
4794 | msgid "Suspend to disk" | |
4795 | msgstr "挂起到磁盘" | |
4796 | ||
4797 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 | |
4798 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50 | |
4799 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 | |
4800 | msgid "Swap" | |
4801 | msgstr "交换分区" | |
4802 | ||
4803 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 | |
4804 | msgid "Swap usage" | |
4805 | msgstr "交换分区使用率" | |
4806 | ||
4807 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 | |
4808 | msgid "Synchronize" | |
4809 | msgstr "同步" | |
4810 | ||
4811 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 | |
4812 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151 | |
4813 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 | |
4814 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156 | |
4815 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255 | |
4816 | msgid "Syslog" | |
4817 | msgstr "系统日志" | |
4818 | ||
4819 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 | |
4820 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155 | |
4821 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154 | |
4822 | msgid "System" | |
4823 | msgstr "系统" | |
4824 | ||
4825 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 | |
4826 | msgid "System Configuration" | |
4827 | msgstr "系统配置" | |
4828 | ||
4829 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178 | |
4830 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 | |
4831 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 | |
4832 | msgid "System Report" | |
4833 | msgstr "系统报告" | |
4834 | ||
4835 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 | |
4836 | msgid "TCP flags filter" | |
4837 | msgstr "TCP标志过滤器" | |
4838 | ||
4839 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133 | |
4840 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112 | |
4841 | msgid "TFA" | |
4842 | msgstr "" | |
4843 | ||
4844 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 | |
4845 | msgid "TLS" | |
4846 | msgstr "" | |
4847 | ||
4848 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 | |
4849 | msgid "TLS Domain Policy" | |
4850 | msgstr "" | |
4851 | ||
4852 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 | |
4853 | msgid "TLS Policy" | |
4854 | msgstr "TLS策略" | |
4855 | ||
4856 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 | |
4857 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 | |
4858 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 | |
4859 | msgid "TTY count" | |
4860 | msgstr "TTY计数" | |
4861 | ||
4862 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140 | |
4863 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142 | |
4864 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237 | |
4865 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149 | |
4866 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151 | |
4867 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227 | |
4868 | msgid "Take Snapshot" | |
4869 | msgstr "做快照" | |
4870 | ||
4871 | #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 | |
4872 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 | |
4873 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 | |
4874 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 | |
4875 | msgid "Target" | |
4876 | msgstr "目标" | |
4877 | ||
4878 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 | |
4879 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 | |
4880 | msgid "Target Storage" | |
4881 | msgstr "目标存储" | |
4882 | ||
4883 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83 | |
4884 | msgid "Target group" | |
4885 | msgstr "目标群组" | |
4886 | ||
4887 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73 | |
4888 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 | |
4889 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310 | |
4890 | msgid "Target node" | |
4891 | msgstr "目标节点" | |
4892 | ||
4893 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 | |
4894 | msgid "Target portal group" | |
4895 | msgstr "目标门户组" | |
4896 | ||
4897 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322 | |
4898 | #, fuzzy | |
4899 | msgid "Target storage" | |
4900 | msgstr "目标存储" | |
4901 | ||
4902 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 | |
4903 | msgid "Task" | |
4904 | msgstr "任务" | |
4905 | ||
4906 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234 | |
4907 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385 | |
4908 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255 | |
4909 | msgid "Task History" | |
4910 | msgstr "任务历史" | |
4911 | ||
4912 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125 | |
4913 | msgid "Task type" | |
4914 | msgstr "任务类型" | |
4915 | ||
4916 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60 | |
4917 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 | |
4918 | msgid "Tasks" | |
4919 | msgstr "任务" | |
4920 | ||
4921 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213 | |
4922 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 | |
4923 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 | |
4924 | msgid "Template" | |
4925 | msgstr "模板" | |
4926 | ||
4927 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 | |
4928 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 | |
4929 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 | |
4930 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399 | |
4931 | msgid "Templates" | |
4932 | msgstr "模板" | |
4933 | ||
4934 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128 | |
4935 | msgid "Terms of Service" | |
4936 | msgstr "服务条款" | |
4937 | ||
4938 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194 | |
4939 | msgid "Terms of Services" | |
4940 | msgstr "服务条款" | |
4941 | ||
4942 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 | |
4943 | msgid "Test Name" | |
4944 | msgstr "测试名" | |
4945 | ||
4946 | #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 | |
4947 | msgid "Test String" | |
4948 | msgstr "测试字符串" | |
4949 | ||
4950 | #: pmg-gui/js/Utils.js:616 | |
4951 | msgid "Text Replacement" | |
4952 | msgstr "文本替换" | |
4953 | ||
4954 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 | |
4955 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 | |
4956 | msgid "Thin Pool" | |
4957 | msgstr "精简池" | |
4958 | ||
4959 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 | |
4960 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81 | |
4961 | msgid "Thin provision" | |
4962 | msgstr "精简配置" | |
4963 | ||
4964 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119 | |
4965 | msgid "This is not a valid DNS name" | |
4966 | msgstr "这是不是一个有效的DNS名称" | |
4967 | ||
4968 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166 | |
4969 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202 | |
4970 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 | |
4971 | msgid "This will permanently erase all data." | |
4972 | msgstr "这将永久删除所有数据。" | |
4973 | ||
4974 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156 | |
4975 | msgid "This will permanently erase current VM data." | |
4976 | msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。" | |
4977 | ||
4978 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 | |
4979 | msgid "This {0} ID does not exists" | |
4980 | msgstr "该{0}ID不存在" | |
4981 | ||
4982 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 | |
4983 | msgid "This {0} ID is already in use" | |
4984 | msgstr "该{0}ID已被使用" | |
4985 | ||
4986 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 | |
4987 | msgid "Threshold" | |
4988 | msgstr "阈值" | |
4989 | ||
4990 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 | |
4991 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 | |
4992 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 | |
4993 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 | |
4994 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 | |
4995 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204 | |
4996 | msgid "Time" | |
4997 | msgstr "时间" | |
4998 | ||
4999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401 | |
5000 | #, fuzzy | |
5001 | msgid "Time period" | |
5002 | msgstr "时区" | |
5003 | ||
5004 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 | |
5005 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 | |
5006 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32 | |
5007 | msgid "Time zone" | |
5008 | msgstr "时区" | |
5009 | ||
5010 | #: pmg-gui/js/Utils.js:281 | |
5011 | msgid "TimeFrame" | |
5012 | msgstr "大体时间" | |
5013 | ||
5014 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:885 | |
5015 | #, fuzzy | |
5016 | msgid "Timeout" | |
5017 | msgstr "时间" | |
5018 | ||
5019 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 | |
5020 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 | |
5021 | msgid "Timestamp" | |
5022 | msgstr "时间戳" | |
5023 | ||
5024 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 | |
5025 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 | |
5026 | #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 | |
5027 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 | |
5028 | msgid "To" | |
5029 | msgstr "" | |
5030 | ||
5031 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468 | |
5032 | msgid "" | |
5033 | "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " | |
5034 | "follow the instructions." | |
5035 | msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。" | |
5036 | ||
5037 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 | |
5038 | msgid "Toggle Legend" | |
5039 | msgstr "切换传统模式" | |
5040 | ||
5041 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 | |
5042 | msgid "Toggle Raw" | |
5043 | msgstr "" | |
5044 | ||
5045 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 | |
5046 | msgid "Toggle Spam Info" | |
5047 | msgstr "" | |
5048 | ||
5049 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 | |
5050 | msgid "Top Receivers" | |
5051 | msgstr "" | |
5052 | ||
5053 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 | |
5054 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 | |
5055 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642 | |
5056 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149 | |
5057 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 | |
5058 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 | |
5059 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 | |
5060 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 | |
5061 | msgid "Total" | |
5062 | msgstr "总额" | |
5063 | ||
5064 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 | |
5065 | msgid "Total Disk Read" | |
5066 | msgstr "磁盘读取总额" | |
5067 | ||
5068 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189 | |
5069 | msgid "Total Disk Write" | |
5070 | msgstr "磁盘写入总额" | |
5071 | ||
5072 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 | |
5073 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 | |
5074 | msgid "Total Mail Count" | |
5075 | msgstr "" | |
5076 | ||
5077 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 | |
5078 | msgid "Total Mails" | |
5079 | msgstr "邮件总额" | |
5080 | ||
5081 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197 | |
5082 | msgid "Total NetIn" | |
5083 | msgstr "流入总额" | |
5084 | ||
5085 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205 | |
5086 | msgid "Total NetOut" | |
5087 | msgstr "流出总额" | |
5088 | ||
5089 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111 | |
5090 | msgid "Total cores" | |
5091 | msgstr "核心总数" | |
5092 | ||
5093 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 | |
5094 | msgid "Tracking Center" | |
5095 | msgstr "跟踪中心" | |
5096 | ||
5097 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 | |
5098 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 | |
5099 | msgid "Traffic" | |
5100 | msgstr "流量" | |
5101 | ||
5102 | #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120 | |
5103 | msgid "Transport" | |
5104 | msgstr "传输" | |
5105 | ||
5106 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 | |
5107 | msgid "Transports" | |
5108 | msgstr "传输" | |
5109 | ||
5110 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 | |
5111 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 | |
5112 | msgid "Trusted Network" | |
5113 | msgstr "可信网络" | |
5114 | ||
5115 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11 | |
5116 | msgid "Two Factor Authentication" | |
5117 | msgstr "二次验证" | |
5118 | ||
5119 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118 | |
5120 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 | |
5121 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 | |
5122 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51 | |
5123 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 | |
5124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109 | |
5125 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 | |
5126 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 | |
5127 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 | |
5128 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53 | |
5129 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 | |
5130 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18 | |
5131 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 | |
5132 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 | |
5133 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667 | |
5134 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 | |
5135 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 | |
5136 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 | |
5137 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18 | |
5138 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125 | |
5139 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 | |
5140 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107 | |
5141 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 | |
5142 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 | |
5143 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590 | |
5144 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 | |
5145 | msgid "Type" | |
5146 | msgstr "类别" | |
5147 | ||
5148 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89 | |
5149 | msgid "U2F Device successfully connected." | |
5150 | msgstr "U2F设备已成功连接。" | |
5151 | ||
5152 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87 | |
5153 | msgid "URL" | |
5154 | msgstr "" | |
5155 | ||
5156 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257 | |
5157 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:672 | |
5158 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150 | |
5159 | msgid "USB Device" | |
5160 | msgstr "USB设备" | |
5161 | ||
5162 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 | |
5163 | msgid "Unable to parse network configuration" | |
5164 | msgstr "无法解析网络配置" | |
5165 | ||
5166 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382 | |
5167 | #, fuzzy | |
5168 | msgid "Unchanged" | |
5169 | msgstr "无更改" | |
5170 | ||
5171 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 | |
5172 | msgid "Undo Zoom" | |
5173 | msgstr "撤消缩放" | |
5174 | ||
5175 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68 | |
5176 | #, fuzzy | |
5177 | msgid "Unique" | |
5178 | msgstr "唯一任务ID" | |
5179 | ||
5180 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146 | |
5181 | msgid "Unique task ID" | |
5182 | msgstr "唯一任务ID" | |
5183 | ||
5184 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 | |
5185 | msgid "Unit File" | |
5186 | msgstr "单位文件" | |
5187 | ||
5188 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 | |
5189 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 | |
5190 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171 | |
5191 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30 | |
5192 | msgid "Unknown" | |
5193 | msgstr "未知" | |
5194 | ||
5195 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 | |
5196 | msgid "Unknown LDAP address" | |
5197 | msgstr "未知的LDAP地址" | |
5198 | ||
5199 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275 | |
5200 | msgid "Unknown error" | |
5201 | msgstr "未知错误" | |
5202 | ||
5203 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 | |
5204 | msgid "Unmount" | |
5205 | msgstr "卸载" | |
5206 | ||
5207 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 | |
5208 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 | |
5209 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84 | |
5210 | msgid "Unprivileged container" | |
5211 | msgstr "无特权的容器" | |
5212 | ||
5213 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312 | |
5214 | msgid "Until" | |
5215 | msgstr "" | |
5216 | ||
5217 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338 | |
5218 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110 | |
5219 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403 | |
5220 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294 | |
5221 | msgid "Unused Disk" | |
5222 | msgstr "未使用的磁盘" | |
5223 | ||
5224 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45 | |
5225 | msgid "Up" | |
5226 | msgstr "" | |
5227 | ||
5228 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 | |
5229 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 | |
5230 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140 | |
5231 | msgid "Update" | |
5232 | msgstr "更新" | |
5233 | ||
5234 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 | |
5235 | msgid "Update Available" | |
5236 | msgstr "有可用的更新。" | |
5237 | ||
5238 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 | |
5239 | msgid "Update Now" | |
5240 | msgstr "现在更新" | |
5241 | ||
5242 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170 | |
5243 | msgid "Update now" | |
5244 | msgstr "现在更新" | |
5245 | ||
5246 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 | |
5247 | msgid "Update package database" | |
5248 | msgstr "更新软件包数据库" | |
5249 | ||
5250 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 | |
5251 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226 | |
5252 | msgid "Updates" | |
5253 | msgstr "更新" | |
5254 | ||
5255 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 | |
5256 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235 | |
5257 | msgid "Upgrade" | |
5258 | msgstr "升级" | |
5259 | ||
5260 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137 | |
5261 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260 | |
5262 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328 | |
5263 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412 | |
5264 | msgid "Upload" | |
5265 | msgstr "上传" | |
5266 | ||
5267 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134 | |
5268 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244 | |
5269 | msgid "Upload Custom Certificate" | |
5270 | msgstr "上传自定义证书" | |
5271 | ||
5272 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153 | |
5273 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 | |
5274 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157 | |
5275 | msgid "Upload Subscription Key" | |
5276 | msgstr "上传订阅密钥" | |
5277 | ||
5278 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232 | |
5279 | msgid "Uploading file..." | |
5280 | msgstr "上传文件中..." | |
5281 | ||
5282 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 | |
5283 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220 | |
5284 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 | |
5285 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 | |
5286 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 | |
5287 | msgid "Uptime" | |
5288 | msgstr "运行时间" | |
5289 | ||
5290 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168 | |
5291 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35 | |
5292 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 | |
5293 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 | |
5294 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 | |
5295 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 | |
5296 | msgid "Usage" | |
5297 | msgstr "使用率" | |
5298 | ||
5299 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 | |
5300 | msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." | |
5301 | msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。" | |
5302 | ||
5303 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 | |
5304 | msgid "Use Bayesian filter" | |
5305 | msgstr "使用贝叶斯过滤器" | |
5306 | ||
5307 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 | |
5308 | msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" | |
5309 | msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)" | |
5310 | ||
5311 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 | |
5312 | msgid "Use Greylisting" | |
5313 | msgstr "使用灰名单" | |
5314 | ||
5315 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 | |
5316 | msgid "Use LUNs directly" | |
5317 | msgstr "直接使用LUN" | |
5318 | ||
5319 | #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162 | |
5320 | msgid "Use MX" | |
5321 | msgstr "" | |
5322 | ||
5323 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206 | |
5324 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" | |
5325 | msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池" | |
5326 | ||
5327 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102 | |
5328 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" | |
5329 | msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS" | |
5330 | ||
5331 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 | |
5332 | msgid "Use RBL checks" | |
5333 | msgstr "" | |
5334 | ||
5335 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 | |
5336 | msgid "Use Razor2 checks" | |
5337 | msgstr "" | |
5338 | ||
5339 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 | |
5340 | msgid "Use SPF" | |
5341 | msgstr "" | |
5342 | ||
5343 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 | |
5344 | msgid "Use SSL" | |
5345 | msgstr "" | |
5346 | ||
5347 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 | |
5348 | msgid "Use USB Port" | |
5349 | msgstr "使用USB端口" | |
5350 | ||
5351 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 | |
5352 | msgid "Use USB Vendor/Device ID" | |
5353 | msgstr "使用USB供应商/设备ID" | |
5354 | ||
5355 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136 | |
5356 | msgid "Use USB3" | |
5357 | msgstr "使用USB3" | |
5358 | ||
5359 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 | |
5360 | msgid "Use advanced statistic filters" | |
5361 | msgstr "使用高级统计过滤器" | |
5362 | ||
5363 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 | |
5364 | msgid "Use auto-whitelists" | |
5365 | msgstr "使用自动白名单" | |
5366 | ||
5367 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214 | |
5368 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219 | |
5369 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227 | |
5370 | msgid "Use local time for RTC" | |
5371 | msgstr "使用本地时间进行RTC" | |
5372 | ||
5373 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 | |
5374 | msgid "Use physical CD/DVD Drive" | |
5375 | msgstr "使用物理CD/DVD驱动器" | |
5376 | ||
5377 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 | |
5378 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 | |
5379 | msgid "Use tablet for pointer" | |
5380 | msgstr "使用平板指针" | |
5381 | ||
5382 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 | |
5383 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 | |
5384 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630 | |
5385 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132 | |
5386 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 | |
5387 | msgid "Used" | |
5388 | msgstr "已用" | |
5389 | ||
5390 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 | |
5391 | msgid "Used Objects" | |
5392 | msgstr "已用对象" | |
5393 | ||
5394 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 | |
5395 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 | |
5396 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177 | |
5397 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 | |
5398 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195 | |
5399 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201 | |
5400 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207 | |
5401 | msgid "User" | |
5402 | msgstr "用户" | |
5403 | ||
5404 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62 | |
5405 | msgid "User Attribute Name" | |
5406 | msgstr "用户属性名称" | |
5407 | ||
5408 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 | |
5409 | msgid "User Blacklist" | |
5410 | msgstr "用户黑名单" | |
5411 | ||
5412 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 | |
5413 | msgid "User Management" | |
5414 | msgstr "用户管理" | |
5415 | ||
5416 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 | |
5417 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 | |
5418 | msgid "User Permission" | |
5419 | msgstr "用户权限" | |
5420 | ||
5421 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 | |
5422 | #, fuzzy | |
5423 | msgid "User Spamreport Style" | |
5424 | msgstr "报告样式" | |
5425 | ||
5426 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 | |
5427 | msgid "User Whitelist" | |
5428 | msgstr "用户白名单" | |
5429 | ||
5430 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 | |
5431 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 | |
5432 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129 | |
5433 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108 | |
5434 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 | |
5435 | #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 | |
5436 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370 | |
5437 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102 | |
5438 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 | |
5439 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129 | |
5440 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63 | |
5441 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171 | |
5442 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:223 | |
5443 | msgid "User name" | |
5444 | msgstr "用户名" | |
5445 | ||
5446 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 | |
5447 | msgid "User statistic lifetime (days)" | |
5448 | msgstr "用户统计生存期(天)" | |
5449 | ||
5450 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 | |
5451 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127 | |
5452 | msgid "Username" | |
5453 | msgstr "用户名" | |
5454 | ||
5455 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85 | |
5456 | msgid "Users" | |
5457 | msgstr "用户" | |
5458 | ||
5459 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 | |
5460 | msgid "Users of '{0}'" | |
5461 | msgstr "'{0}'的用户" | |
5462 | ||
5463 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124 | |
5464 | msgid "VCPUs" | |
5465 | msgstr "VCPUs" | |
5466 | ||
5467 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 | |
5468 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 | |
5469 | msgid "VLAN Tag" | |
5470 | msgstr "VLAN标签" | |
5471 | ||
5472 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59 | |
5473 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313 | |
5474 | msgid "VLAN aware" | |
5475 | msgstr "VLAN感知" | |
5476 | ||
5477 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 | |
5478 | msgid "VMware compatible" | |
5479 | msgstr "VMWare兼容" | |
5480 | ||
5481 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 | |
5482 | msgid "VMware image format" | |
5483 | msgstr "VMware映像格式" | |
5484 | ||
5485 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517 | |
5486 | msgid "VZDump backup file" | |
5487 | msgstr "VZDump备份文件" | |
5488 | ||
5489 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 | |
5490 | msgid "Valid CIDR Range" | |
5491 | msgstr "有效的CIDR范围" | |
5492 | ||
5493 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 | |
5494 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319 | |
5495 | msgid "Valid Since" | |
5496 | msgstr "有效期自" | |
5497 | ||
5498 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 | |
5499 | #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460 | |
5500 | #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109 | |
5501 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 | |
5502 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 | |
5503 | msgid "Value" | |
5504 | msgstr "值" | |
5505 | ||
5506 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 | |
5507 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86 | |
5508 | msgid "Vendor" | |
5509 | msgstr "供应商" | |
5510 | ||
5511 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 | |
5512 | msgid "Verbose" | |
5513 | msgstr "" | |
5514 | ||
5515 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 | |
5516 | #, fuzzy | |
5517 | msgid "Verification" | |
5518 | msgstr "通知" | |
5519 | ||
5520 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442 | |
5521 | #, fuzzy | |
5522 | msgid "Verification Code" | |
5523 | msgstr "身份验证模式" | |
5524 | ||
5525 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 | |
5526 | msgid "Verify Certificate" | |
5527 | msgstr "验证证书" | |
5528 | ||
5529 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 | |
5530 | msgid "Verify Receivers" | |
5531 | msgstr "验证Receivers" | |
5532 | ||
5533 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 | |
5534 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 | |
5535 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296 | |
5536 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206 | |
5537 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 | |
5538 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 | |
5539 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 | |
5540 | msgid "Version" | |
5541 | msgstr "版本" | |
5542 | ||
5543 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68 | |
5544 | msgid "View" | |
5545 | msgstr "视图" | |
5546 | ||
5547 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260 | |
5548 | msgid "View Account" | |
5549 | msgstr "查看账户" | |
5550 | ||
5551 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 | |
5552 | msgid "View Certificate" | |
5553 | msgstr "查看证书" | |
5554 | ||
5555 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 | |
5556 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 | |
5557 | msgid "View images" | |
5558 | msgstr "查看映像" | |
5559 | ||
5560 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 | |
5561 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 | |
5562 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284 | |
5563 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 | |
5564 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 | |
5565 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 | |
5566 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 | |
5567 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20 | |
5568 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 | |
5569 | msgid "Virtual Machine" | |
5570 | msgstr "虚拟机" | |
5571 | ||
5572 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208 | |
5573 | msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" | |
5574 | msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上" | |
5575 | ||
5576 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 | |
5577 | msgid "Virtual Machines" | |
5578 | msgstr "虚拟机" | |
5579 | ||
5580 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 | |
5581 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 | |
5582 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 | |
5583 | msgid "Virus" | |
5584 | msgstr "病毒" | |
5585 | ||
5586 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 | |
5587 | msgid "Virus Charts" | |
5588 | msgstr "病毒图表" | |
5589 | ||
5590 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
5591 | msgid "Virus Charts" | |
5592 | msgstr "病毒图表" | |
5593 | ||
5594 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 | |
5595 | msgid "Virus Detector" | |
5596 | msgstr "病毒检测器" | |
5597 | ||
5598 | #: pmg-gui/js/Utils.js:318 | |
5599 | msgid "Virus Filter" | |
5600 | msgstr "病毒过滤" | |
5601 | ||
5602 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 | |
5603 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 | |
5604 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
5605 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
5606 | msgid "Virus Mails" | |
5607 | msgstr "病毒邮件" | |
5608 | ||
5609 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 | |
5610 | msgid "Virus Outbreaks" | |
5611 | msgstr "" | |
5612 | ||
5613 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 | |
5614 | msgid "Virus Quarantine" | |
5615 | msgstr "病毒爆发" | |
5616 | ||
5617 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 | |
5618 | msgid "Virus info" | |
5619 | msgstr "" | |
5620 | ||
5621 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 | |
5622 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 | |
5623 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109 | |
5624 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 | |
5625 | msgid "Volume group" | |
5626 | msgstr "卷组" | |
5627 | ||
5628 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250 | |
5629 | msgid "Votes" | |
5630 | msgstr "表决" | |
5631 | ||
5632 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 | |
5633 | #, fuzzy | |
5634 | msgid "WAL Disk" | |
5635 | msgstr "磁盘" | |
5636 | ||
5637 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101 | |
5638 | msgid "WAL size" | |
5639 | msgstr "" | |
5640 | ||
5641 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 | |
5642 | msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" | |
5643 | msgstr "" | |
5644 | ||
5645 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 | |
5646 | msgid "Wake-on-LAN" | |
5647 | msgstr "网络唤醒" | |
5648 | ||
5649 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29 | |
5650 | msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" | |
5651 | msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!" | |
5652 | ||
5653 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 | |
5654 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274 | |
5655 | msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." | |
5656 | msgstr "警告:您的订阅级别不一样。" | |
5657 | ||
5658 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169 | |
5659 | msgid "Webinterface Settings" | |
5660 | msgstr "Web界面设置" | |
5661 | ||
5662 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
5663 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
5664 | msgid "Week" | |
5665 | msgstr "星期" | |
5666 | ||
5667 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 | |
5668 | msgid "What" | |
5669 | msgstr "" | |
5670 | ||
5671 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 | |
5672 | msgid "What Objects" | |
5673 | msgstr "" | |
5674 | ||
5675 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 | |
5676 | msgid "When" | |
5677 | msgstr "" | |
5678 | ||
5679 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 | |
5680 | msgid "When Objects" | |
5681 | msgstr "" | |
5682 | ||
5683 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 | |
5684 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 | |
5685 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244 | |
5686 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86 | |
5687 | msgid "Whitelist" | |
5688 | msgstr "白名单" | |
5689 | ||
5690 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 | |
5691 | msgid "Who Objects" | |
5692 | msgstr "" | |
5693 | ||
5694 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 | |
5695 | msgid "Whole month" | |
5696 | msgstr "" | |
5697 | ||
5698 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 | |
5699 | msgid "Whole year" | |
5700 | msgstr "" | |
5701 | ||
5702 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268 | |
5703 | msgid "" | |
5704 | "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " | |
5705 | "or E-mail addresses." | |
5706 | msgstr "" | |
5707 | ||
5708 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231 | |
5709 | msgid "" | |
5710 | "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " | |
5711 | "addresses as spam." | |
5712 | msgstr "" | |
5713 | ||
5714 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 | |
5715 | msgid "Working" | |
5716 | msgstr "" | |
5717 | ||
5718 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 | |
5719 | msgid "Worst" | |
5720 | msgstr "最差" | |
5721 | ||
5722 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45 | |
5723 | msgid "Would you like to install it now?" | |
5724 | msgstr "你想现在安装吗?" | |
5725 | ||
5726 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 | |
5727 | msgid "Write cache" | |
5728 | msgstr "写缓存" | |
5729 | ||
5730 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295 | |
5731 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313 | |
5732 | msgid "Write limit" | |
5733 | msgstr "写入限制" | |
5734 | ||
5735 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346 | |
5736 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364 | |
5737 | msgid "Write max burst" | |
5738 | msgstr "写入最大突发" | |
5739 | ||
5740 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187 | |
5741 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208 | |
5742 | msgid "Writes" | |
5743 | msgstr "写入" | |
5744 | ||
5745 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
5746 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
5747 | msgid "Year" | |
5748 | msgstr "年" | |
5749 | ||
5750 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40 | |
5751 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 | |
5752 | msgid "Yes" | |
5753 | msgstr "是" | |
5754 | ||
5755 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305 | |
5756 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294 | |
5757 | msgid "You are here!" | |
5758 | msgstr "你在这里!" | |
5759 | ||
5760 | #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 | |
5761 | msgid "You are logged in as {0}" | |
5762 | msgstr "您的登录名是{0} " | |
5763 | ||
5764 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471 | |
5765 | msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
5766 | msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像" | |
5767 | ||
5768 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 | |
5769 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267 | |
5770 | msgid "You have at least one node without subscription." | |
5771 | msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。" | |
5772 | ||
5773 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41 | |
5774 | msgid "You need to create a initial config once." | |
5775 | msgstr "你需要创建一次初始配置。" | |
5776 | ||
5777 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 | |
5778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281 | |
5779 | msgid "Your subscription status is valid." | |
5780 | msgstr "你的订阅状态有效。" | |
5781 | ||
5782 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 | |
5783 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 | |
5784 | msgid "ZFS Pool" | |
5785 | msgstr "ZFS池" | |
5786 | ||
5787 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 | |
5788 | msgid "ZFS Storage" | |
5789 | msgstr "ZFS存储" | |
5790 | ||
5791 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99 | |
5792 | msgid "ashift" | |
5793 | msgstr "" | |
5794 | ||
5795 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
5796 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
5797 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
5798 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
5799 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
5800 | msgid "average" | |
5801 | msgstr "平均" | |
5802 | ||
5803 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 | |
5804 | msgid "current" | |
5805 | msgstr "当前" | |
5806 | ||
5807 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 | |
5808 | msgid "day" | |
5809 | msgstr "天" | |
5810 | ||
5811 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48 | |
5812 | msgid "days" | |
5813 | msgstr "天" | |
5814 | ||
5815 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339 | |
5816 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348 | |
5817 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357 | |
5818 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366 | |
5819 | msgid "default" | |
5820 | msgstr "默认" | |
5821 | ||
5822 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 | |
5823 | msgid "fast" | |
5824 | msgstr "快速" | |
5825 | ||
5826 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 | |
5827 | msgid "good" | |
5828 | msgstr "很好" | |
5829 | ||
5830 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
5831 | msgid "hourly" | |
5832 | msgstr "每小时" | |
5833 | ||
5834 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 | |
5835 | msgid "iSCSI Provider" | |
5836 | msgstr "iSCSI提供者" | |
5837 | ||
5838 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29 | |
5839 | msgid "keyctl" | |
5840 | msgstr "" | |
5841 | ||
5842 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109 | |
5843 | msgid "letter" | |
5844 | msgstr "" | |
5845 | ||
5846 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174 | |
5847 | msgid "maxcpu" | |
5848 | msgstr "最大CPU" | |
5849 | ||
5850 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
5851 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
5852 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
5853 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
5854 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
5855 | msgid "maximum" | |
5856 | msgstr "最大" | |
5857 | ||
5858 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 | |
5859 | msgid "never" | |
5860 | msgstr "永不" | |
5861 | ||
5862 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32 | |
5863 | msgid "new" | |
5864 | msgstr "新" | |
5865 | ||
5866 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 | |
5867 | msgid "none" | |
5868 | msgstr "无" | |
5869 | ||
5870 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 | |
5871 | msgid "of {0} CPU(s)" | |
5872 | msgstr "" | |
5873 | ||
5874 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 | |
5875 | msgid "only unicast addresses are allowed" | |
5876 | msgstr "只允许单播地址" | |
5877 | ||
5878 | #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 | |
5879 | msgid "paravirtualized" | |
5880 | msgstr "半虚拟化" | |
5881 | ||
5882 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 | |
5883 | msgid "pending" | |
5884 | msgstr "等待……" | |
5885 | ||
5886 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 | |
5887 | msgid "privileged only" | |
5888 | msgstr "仅特权" | |
5889 | ||
5890 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 | |
5891 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 | |
5892 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264 | |
5893 | msgid "" | |
5894 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
5895 | msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!" | |
5896 | ||
5897 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50 | |
5898 | msgid "running" | |
5899 | msgstr "运行中" | |
5900 | ||
5901 | #: pmg-gui/js/Utils.js:585 | |
5902 | msgid "send orig. Mail" | |
5903 | msgstr "" | |
5904 | ||
5905 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51 | |
5906 | msgid "stopped" | |
5907 | msgstr "已停止" | |
5908 | ||
5909 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 | |
5910 | msgid "syncing" | |
5911 | msgstr "同步中" | |
5912 | ||
5913 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 | |
5914 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420 | |
5915 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 | |
5916 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 | |
5917 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72 | |
5918 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288 | |
5919 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297 | |
5920 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306 | |
5921 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315 | |
5922 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138 | |
5923 | msgid "unlimited" | |
5924 | msgstr "无限" | |
5925 | ||
5926 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21 | |
5927 | msgid "unprivileged only" | |
5928 | msgstr "无特权" | |
5929 | ||
5930 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 | |
5931 | msgid "unsafe" | |
5932 | msgstr "不安全" | |
5933 | ||
5934 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 | |
5935 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 | |
5936 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152 | |
5937 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160 | |
5938 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 | |
5939 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 | |
5940 | msgid "use host settings" | |
5941 | msgstr "使用主机设置" | |
5942 | ||
5943 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483 | |
5944 | msgid "verify current password" | |
5945 | msgstr "验证当前密码" | |
5946 | ||
5947 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270 | |
5948 | msgid "with options" | |
5949 | msgstr "选项" | |
5950 | ||
5951 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 | |
5952 | msgid "xterm.js Settings" | |
5953 | msgstr "xterm.js设置" | |
5954 | ||
5955 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291 | |
5956 | msgid "{0} hours" | |
5957 | msgstr "" | |
5958 | ||
5959 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 | |
5960 | #, fuzzy | |
5961 | msgid "{0} is not initialized." | |
5962 | msgstr "{0}没有安装。" | |
5963 | ||
5964 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 | |
5965 | msgid "{0} is not installed on this node." | |
5966 | msgstr "{0}没有在此节点上安装。" | |
5967 | ||
5968 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1235 | |
5969 | msgid "{0} not installed." | |
5970 | msgstr "{0}没有安装。" | |
5971 | ||
5972 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:838 | |
5973 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 | |
5974 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 | |
5975 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218 | |
5976 | msgid "{0} of {1}" | |
5977 | msgstr "" | |
5978 | ||
5979 | #: pmg-gui/js/Utils.js:751 | |
5980 | msgid "{0} on behalf of {1}" | |
5981 | msgstr "" | |
5982 | ||
5983 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 | |
5984 | msgid "{0} seconds" | |
5985 | msgstr "{0} 秒" | |
5986 | ||
5987 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167 | |
5988 | msgid "{0} to {1} ({2})" | |
5989 | msgstr "" | |
5990 | ||
5991 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:829 | |
5992 | msgid "{0}% of {1}" | |
5993 | msgstr "" | |
5994 | ||
5995 | #~ msgid "2nd factor" | |
5996 | #~ msgstr "二次验证" | |
5997 | ||
5998 | #~ msgid "2nd factor, if required" | |
5999 | #~ msgstr "二次验证,如果需要" | |
6000 | ||
6001 | #~ msgid "Aliases" | |
6002 | #~ msgstr "别名" | |
6003 | ||
6004 | #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" | |
6005 | #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?" | |
6006 | ||
6007 | #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" | |
6008 | #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?" | |
6009 | ||
6010 | #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?" | |
6011 | #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?" | |
6012 | ||
6013 | #~ msgid "" | |
6014 | #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will " | |
6015 | #~ "permanently erase all data." | |
6016 | #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。" | |
6017 | ||
6018 | #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" | |
6019 | #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?" | |
6020 | ||
6021 | #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" | |
6022 | #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?" | |
6023 | ||
6024 | #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" | |
6025 | #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}" | |
6026 | ||
6027 | #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" | |
6028 | #~ msgstr "在此范围内自动分配内存" | |
6029 | ||
6030 | #~ msgid "Avg. Processing Time" | |
6031 | #~ msgstr "平均处理时间" | |
6032 | ||
6033 | #~ msgid "Barrier" | |
6034 | #~ msgstr "Barrier" | |
6035 | ||
6036 | #~ msgid "Boot order" | |
6037 | #~ msgstr "引导顺序" | |
6038 | ||
6039 | #~ msgid "Bootdisk Size" | |
6040 | #~ msgstr "引导磁盘大小" | |
6041 | ||
6042 | #~ msgid "Bridged mode" | |
6043 | #~ msgstr "桥接模式" | |
6044 | ||
6045 | #~ msgid "CD/DVD" | |
6046 | #~ msgstr "CD/DVD" | |
6047 | ||
6048 | #~ msgid "CPU Options" | |
6049 | #~ msgstr "CPU选项" | |
6050 | ||
6051 | #~ msgid "CPU Usage" | |
6052 | #~ msgstr "CPU利用率" | |
6053 | ||
6054 | #~ msgid "CPU usage %" | |
6055 | #~ msgstr "CPU使用率%" | |
6056 | ||
6057 | #~ msgid "CPUs" | |
6058 | #~ msgstr "CPUs" | |
6059 | ||
6060 | #~ msgid "CT/VM Resource" | |
6061 | #~ msgstr "CT/VM资源" | |
6062 | ||
6063 | #~ msgid "Ceph Config" | |
6064 | #~ msgstr "Ceph配置" | |
6065 | ||
6066 | #~ msgid "Cluster Resources" | |
6067 | #~ msgstr "集群资源" | |
6068 | ||
6069 | #~ msgid "Console (JS)" | |
6070 | #~ msgstr "控制台(JS)" | |
6071 | ||
6072 | #~ msgid "Create MDS" | |
6073 | #~ msgstr "创建MDS" | |
6074 | ||
6075 | #~ msgid "Crush RuleSet" | |
6076 | #~ msgstr "Crush规则集" | |
6077 | ||
6078 | #~ msgid "Datacenter Health" | |
6079 | #~ msgstr "数据中心健康" | |
6080 | ||
6081 | #~ msgid "Destroy MDS" | |
6082 | #~ msgstr "销毁MDS" | |
6083 | ||
6084 | #~ msgid "Disk Throttle" | |
6085 | #~ msgstr "磁盘节流" | |
6086 | ||
6087 | #~ msgid "Do not use any proxy" | |
6088 | #~ msgstr "不使用任何代理" | |
6089 | ||
6090 | #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" | |
6091 | #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?" | |
6092 | ||
6093 | #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" | |
6094 | #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?" | |
6095 | ||
6096 | #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" | |
6097 | #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?" | |
6098 | ||
6099 | #~ msgid "Do you really want to reset {0}?" | |
6100 | #~ msgstr "你真的要重置 {0}?" | |
6101 | ||
6102 | #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?" | |
6103 | #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?" | |
6104 | ||
6105 | #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?" | |
6106 | #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?" | |
6107 | ||
6108 | #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?" | |
6109 | #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?" | |
6110 | ||
6111 | #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?" | |
6112 | #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?" | |
6113 | ||
6114 | #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?" | |
6115 | #~ msgstr "你真的要关闭{0}?" | |
6116 | ||
6117 | #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?" | |
6118 | #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?" | |
6119 | ||
6120 | #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?" | |
6121 | #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?" | |
6122 | ||
6123 | #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?" | |
6124 | #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?" | |
6125 | ||
6126 | #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?" | |
6127 | #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?" | |
6128 | ||
6129 | #~ msgid "Do you really want to stop {0}?" | |
6130 | #~ msgstr "你真的要停止{0}?" | |
6131 | ||
6132 | #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?" | |
6133 | #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?" | |
6134 | ||
6135 | #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?" | |
6136 | #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?" | |
6137 | ||
6138 | #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" | |
6139 | #~ msgstr "你真的要挂起{0}?" | |
6140 | ||
6141 | #~ msgid "EMail" | |
6142 | #~ msgstr "EMail" | |
6143 | ||
6144 | #~ msgid "Enable DHCP" | |
6145 | #~ msgstr "启用DHCP" | |
6146 | ||
6147 | #~ msgid "Enable Firewall" | |
6148 | #~ msgstr "启用防火墙" | |
6149 | ||
6150 | #~ msgid "Enable NDP" | |
6151 | #~ msgstr "启用NDP" | |
6152 | ||
6153 | #~ msgid "Enable numa" | |
6154 | #~ msgstr "启用numa" | |
6155 | ||
6156 | #~ msgid "Enter your user name" | |
6157 | #~ msgstr "输入你的用户名" | |
6158 | ||
6159 | #~ msgid "Estranged" | |
6160 | #~ msgstr "分离的" | |
6161 | ||
6162 | #~ msgid "Failover Domain" | |
6163 | #~ msgstr "故障转移域" | |
6164 | ||
6165 | #~ msgid "HA Service Status" | |
6166 | #~ msgstr "HA服务状态" | |
6167 | ||
6168 | #~ msgid "HA managed VM/CT" | |
6169 | #~ msgstr "HA管理的VM/CT" | |
6170 | ||
6171 | #~ msgid "Held" | |
6172 | #~ msgstr "保持" | |
6173 | ||
6174 | #~ msgid "Host device name" | |
6175 | #~ msgstr "主机设备名称" | |
6176 | ||
6177 | #~ msgid "Host ifname" | |
6178 | #~ msgstr "主机ifname" | |
6179 | ||
6180 | #~ msgid "IPv6 address" | |
6181 | #~ msgstr "IPv6地址" | |
6182 | ||
6183 | #~ msgid "ISO Image" | |
6184 | #~ msgstr "ISO镜像" | |
6185 | ||
6186 | #~ msgid "Images" | |
6187 | #~ msgstr "镜像" | |
6188 | ||
6189 | #~ msgid "Journal/DB Disk" | |
6190 | #~ msgstr "日志/数据库磁盘" | |
6191 | ||
6192 | #~ msgid "Last transition" | |
6193 | #~ msgstr "最近转变" | |
6194 | ||
6195 | #~ msgid "Latency (ms)" | |
6196 | #~ msgstr "延时(ms)" | |
6197 | ||
6198 | #~ msgid "Limit" | |
6199 | #~ msgstr "限制" | |
6200 | ||
6201 | #~ msgid "Maximum memory" | |
6202 | #~ msgstr "最大内存" | |
6203 | ||
6204 | #~ msgid "Memory (MB)" | |
6205 | #~ msgstr "内存(MB)" | |
6206 | ||
6207 | #~ msgid "Migrate All VMs" | |
6208 | #~ msgstr "迁移所有的虚拟机" | |
6209 | ||
6210 | #~ msgid "Minimum replicas" | |
6211 | #~ msgstr "最小副本数" | |
6212 | ||
6213 | #~ msgid "NAT mode" | |
6214 | #~ msgstr "NAT模式" | |
6215 | ||
6216 | #~ msgid "No Data in Database" | |
6217 | #~ msgstr "数据库中没有数据" | |
6218 | ||
6219 | #~ msgid "No data in database." | |
6220 | #~ msgstr "数据库中没有数据。" | |
6221 | ||
6222 | #~ msgid "Node list" | |
6223 | #~ msgstr "节点列表" | |
6224 | ||
6225 | #~ msgid "Number of replicas" | |
6226 | #~ msgstr "副本数" | |
6227 | ||
6228 | #~ msgid "OTP" | |
6229 | #~ msgstr "OTP" | |
6230 | ||
6231 | #~ msgid "OpenVZ Container" | |
6232 | #~ msgstr "OpenVZ容器" | |
6233 | ||
6234 | #~ msgid "OpenVZ template" | |
6235 | #~ msgstr "OpenVZ模板" | |
6236 | ||
6237 | #~ msgid "Other OS types" | |
6238 | #~ msgstr "其他OS类型" | |
6239 | ||
6240 | #~ msgid "Owner" | |
6241 | #~ msgstr "所有者" | |
6242 | ||
6243 | #~ msgid "Passsword" | |
6244 | #~ msgstr "密码" | |
6245 | ||
6246 | #~ msgid "Passwords does not match" | |
6247 | #~ msgstr "密码不匹配" | |
6248 | ||
6249 | #~ msgid "Please select a contact." | |
6250 | #~ msgstr "请选择一个联系人。" | |
6251 | ||
6252 | #~ msgid "Prefix length" | |
6253 | #~ msgstr "前缀长度" | |
6254 | ||
6255 | #~ msgid "Quota Grace period" | |
6256 | #~ msgstr "配额宽限期" | |
6257 | ||
6258 | #~ msgid "Quota UGID limit" | |
6259 | #~ msgstr "配额UGID限制" | |
6260 | ||
6261 | #~ msgid "Remove Partitions" | |
6262 | #~ msgstr "删除分区" | |
6263 | ||
6264 | #~ msgid "Restarts" | |
6265 | #~ msgstr "重启" | |
6266 | ||
6267 | #~ msgid "Restore CT" | |
6268 | #~ msgstr "恢复CT" | |
6269 | ||
6270 | #~ msgid "Restore VM" | |
6271 | #~ msgstr "恢复VM" | |
6272 | ||
6273 | #~ msgid "Revert changes" | |
6274 | #~ msgstr "还原更改" | |
6275 | ||
6276 | #~ msgid "Ring 0 Address" | |
6277 | #~ msgstr "Ring 0地址" | |
6278 | ||
6279 | #~ msgid "Shell (JS)" | |
6280 | #~ msgstr "Shell(JS)" | |
6281 | ||
6282 | #~ msgid "Start All VMs" | |
6283 | #~ msgstr "启动所有虚拟机" | |
6284 | ||
6285 | #~ msgid "Started" | |
6286 | #~ msgstr "已启动" | |
6287 | ||
6288 | #~ msgid "Stop All VMs" | |
6289 | #~ msgstr "停止所有虚拟机" | |
6290 | ||
6291 | #~ msgid "Storage list" | |
6292 | #~ msgstr "存储列表" | |
6293 | ||
6294 | #~ msgid "Swap (MB)" | |
6295 | #~ msgstr "交换分区(MB)" | |
6296 | ||
6297 | #~ msgid "This will permanently erase all image data." | |
6298 | #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。" | |
6299 | ||
6300 | #~ msgid "Unable to parse drive options" | |
6301 | #~ msgstr "无法解析驱动器选项" | |
6302 | ||
6303 | #~ msgid "Unable to parse mount point options" | |
6304 | #~ msgstr "无法解析装载点选项" | |
6305 | ||
6306 | #~ msgid "Unable to parse smbios options" | |
6307 | #~ msgstr "无法解析smbios选项" | |
6308 | ||
6309 | #~ msgid "Unused Mount Point" | |
6310 | #~ msgstr "未使用的挂载点" | |
6311 | ||
6312 | #~ msgid "Use fixed size memory" | |
6313 | #~ msgstr "使用固定大小的内存" | |
6314 | ||
6315 | #~ msgid "User quotas disabled." | |
6316 | #~ msgstr "用户配额已禁用。" | |
6317 | ||
6318 | #~ msgid "VM protection" | |
6319 | #~ msgstr "VM保护" | |
6320 | ||
6321 | #~ msgid "You are logged in as '{0}'" | |
6322 | #~ msgstr "您的登录名是{0} " | |
6323 | ||
6324 | #~ msgid "disabled" | |
6325 | #~ msgstr "已禁用" | |
6326 | ||
6327 | #~ msgid "enable" | |
6328 | #~ msgstr "启用" | |
6329 | ||
6330 | #~ msgid "nofailback" | |
6331 | #~ msgstr "没有故障回复" | |
6332 | ||
6333 | #~ msgid "restricted" | |
6334 | #~ msgstr "限制" | |
6335 | ||
6336 | #~ msgid "ssl" | |
6337 | #~ msgstr "ssl" | |
6338 | ||
6339 | #~ msgid "version" | |
6340 | #~ msgstr "版本" |