2 // Copyright (c) 2009-2011 Artyom Beilis (Tonkikh)
4 // Distributed under the Boost Software License, Version 1.0. (See
5 // accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at
6 // http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
9 // vim: tabstop=4 expandtab shiftwidth=4 softtabstop=4 filetype=cpp.doxygen
13 \mainpage Boost.Locale
15 \section main_intro What is Boost.Locale?
17 Boost.Locale is a library that provides high quality
18 localization facilities in a C++ way. It was originally designed
19 a part of <a href="http://cppcms.sourceforge.net/">CppCMS</a> - C++ Web Framework
20 project and then contributed to Boost.
22 Boost.Locale gives powerful tools for development of cross platform
23 localized software - the software that talks to user
28 - Correct case conversion, case folding and normalization.
29 - Collation (sorting), including support for 4 Unicode
31 - Date, time, timezone and calendar manipulations,
32 formatting and parsing, including transparent support
33 for calendars other than Gregorian.
34 - Boundary analysis for characters, words, sentences and
36 - Number formatting, spelling and parsing.
37 - Monetary formatting and parsing.
38 - Powerful message formatting (string translation)
39 including support for plural forms, using GNU catalogs.
40 - Character set conversion.
41 - Transparent support for 8-bit character sets like Latin1
42 - Support for \c char and \c wchar_t
43 - Experimental support for C++0x \c char16_t and \c char32_t
46 Boost.Locale enhances and unifies the standard library's API
47 the way it becomes useful and convenient for development
48 of cross platform and "cross-culture" software.
50 In order to achieve this goal Boost.Locale uses
51 the-state-of-the-art Unicode and Localization
52 library: <a href="http://icu-project.org/">ICU</a> - International Components for Unicode.
54 Boost.Locale creates the natural glue between the C++ locales
55 framework, iostreams, and the powerful ICU library.
57 Boost.Locale provides non-ICU based localization support as well.
58 It is based on the operating system native API or on the standard
59 C++ library support. Sacrificing some less important features,
60 Boost.Locale becomes less powerful but lighter and easier to deploy
64 \section main_tutorial Tutorials
66 - \subpage std_locales
67 - \subpage using_boost_locale
71 - \ref formatting_and_parsing
72 - \ref messages_formatting
73 - \ref charset_handling
74 - \ref boundary_analysys
75 - \ref localized_text_formatting
76 - \ref dates_times_timezones
77 - \ref locale_information
78 - \ref working_with_multiple_locales
79 - \subpage using_localization_backends
80 - \subpage recommendations_and_myths
81 - \subpage building_boost_locale
85 - \ref default_encoding_under_windows
86 - \ref running_examples_under_windows
87 - \ref gettext_for_windows
89 - \ref tested_compilers_and_paltforms
90 - \ref status_of_cpp0x_characters_support