]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jul 5 18:06:27 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
38 msgid ""
39 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
40 msgstr ""
41 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
42 "zrestartować"
43
44 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
45 #, fuzzy
46 msgid "ACME Accounts"
47 msgstr "Dodaj konto ACME"
48
49 #: pmg-gui/js/Certificates.js:78
50 msgid "ACME Accounts/Challenges"
51 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
54 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
55 msgid "ACME Directory"
56 msgstr "Katalog ACME"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
60 msgid "ACPI support"
61 msgstr "Obsługa ACPI"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
65 msgid "API Data"
66 msgstr "Dane API"
67
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69 msgid "API Path Prefix"
70 msgstr "Prefiks ścieżki API"
71
72 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
75 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
76 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
78 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
79 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
80 msgid "API Token"
81 msgstr "Klucz API"
82
83 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
85 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
87 msgid "API Token Permission"
88 msgstr "Uprawnienia klucza API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
93 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
94 msgid "API Tokens"
95 msgstr "Klucze API"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
102 msgid ""
103 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
104 "interface!"
105 msgstr ""
106 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
107 "przeglądarkę!"
108
109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
110 msgid "API token"
111 msgstr "Klucz API"
112
113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:145
114 msgid "APT Repositories"
115 msgstr ""
116
117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
118 msgid "Abort"
119 msgstr "Anuluj"
120
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
123 msgid "Accept TOS"
124 msgstr "Zaakceptuj warunki"
125
126 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
127 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
128 msgid "Access Control"
129 msgstr "Kontrola dostępu"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
133 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
134 msgid "Account"
135 msgstr "Konto"
136
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
139 msgid "Account Name"
140 msgstr "Nazwa konta"
141
142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
143 msgid "Account attribute name"
144 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
149 msgid "Accounts"
150 msgstr "Konta"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
153 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:283
157 msgid "Action"
158 msgstr "Akcja"
159
160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
161 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
162 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
163
164 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
165 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
166 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
167
168 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
169 msgid "Action '{0}' successful"
170 msgstr "Akcja '{0}' udana"
171
172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
173 msgid "Action Objects"
174 msgstr "Obiekty Akcja"
175
176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:949
180 msgid "Actions"
181 msgstr "Akcje"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:361
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:189
186 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
187 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
190 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
191 msgid "Active"
192 msgstr "Aktywne"
193
194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
195 msgid "Active Directory Server"
196 msgstr "Serwer Active Directory"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:161
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
204 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
205 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
206 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
207 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
210 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
213 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
216 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
219 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
231 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
232 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
233 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
234 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
235 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
236 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
237 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
238 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
240 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
241 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
242 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
243 msgid "Add"
244 msgstr "Dodaj"
245
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
248 msgid "Add ACME Account"
249 msgstr "Dodaj konto ACME"
250
251 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
252 msgid "Add Datastore"
253 msgstr "Dodaj magazyn"
254
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
256 msgid "Add EFI Disk"
257 msgstr "Dodaj dysk EFI"
258
259 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
260 msgid "Add Remote"
261 msgstr "Dodaj zdalne konto"
262
263 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
265 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
266 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
267 msgid "Add Storage"
268 msgstr "Dodaj magazyn danych"
269
270 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
271 msgid "Add TLS received header"
272 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
273
274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
275 msgid "Add Tape"
276 msgstr "Dodaj taśmę"
277
278 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
279 msgid "Add a TOTP login factor"
280 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
281
282 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
283 msgid "Add a Webauthn login token"
284 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
285
286 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
287 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
288 msgid "Add as Datastore"
289 msgstr "Dodaj jako magazyn"
290
291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
293 msgid "Add as Storage"
294 msgstr "Dodaj jako magazyn"
295
296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
297 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
298 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
299
300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
301 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
302 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
303
304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
305 msgid ""
306 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
307 "Monitor tab."
308 msgstr ""
309 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
310 "chwili w sekcji Monitory."
311
312 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
315 msgid "Address"
316 msgstr "adres"
317
318 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
319 msgid "Addresses"
320 msgstr "adresy"
321
322 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
323 msgid "Administration"
324 msgstr "Administracja"
325
326 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
327 msgid "Administrator"
328 msgstr "Administrator"
329
330 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
331 msgid "Administrator EMail"
332 msgstr "E-mail administratora"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
335 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
336 msgid "Advanced"
337 msgstr "Zaawansowane"
338
339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
340 msgid "Alert Flags"
341 msgstr "Flagi alarmowe"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
344 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
351 msgid "Alias"
352 msgstr "Aliasy sieciowe"
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
367 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
368 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
369 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
370 msgid "All"
371 msgstr "wszystkie"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
374 msgid "All Functions"
375 msgstr "Wszystkie funkcje"
376
377 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:768
378 msgid "All OK"
379 msgstr "wszystko OK"
380
381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:764
382 msgid "All OK (old)"
383 msgstr "wszystko OK (stare)"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
386 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
387 msgstr ""
388
389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
390 msgid "All data on the device will be lost!"
391 msgstr ""
392
393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
394 msgid "All except {0}"
395 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
396
397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
398 msgid "All failed"
399 msgstr "wszystko błędne"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
402 msgid "Allocated"
403 msgstr "Rozmieszczenie"
404
405 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
406 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
407 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
408 msgid "Allocation Policy"
409 msgstr "Reguły rozmieszczania"
410
411 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
412 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
413 msgid "Allow HREFs"
414 msgstr "Zezwalaj na HREF"
415
416 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
417 msgid "Allow local disk migration"
418 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
423 msgid "Allowed characters"
424 msgstr "Dozwolone znaki"
425
426 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
427 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
428 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
429 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
430 msgid "Always"
431 msgstr "zawsze"
432
433 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
434 msgid "An absolute path"
435 msgstr "ścieżka bezwzględna"
436
437 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
438 msgid "An error occurred during token registration."
439 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
440
441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
442 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
443 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
445 msgid "Apply"
446 msgstr "Zastosuj"
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
449 msgid "Apply Configuration"
450 msgstr "Zastosuj zmiany"
451
452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
453 msgid "Apply Custom Scores"
454 msgstr "Zastosuj własną punktację"
455
456 #: pmg-gui/js/Utils.js:850
457 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
458 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
461 msgid "Architecture"
462 msgstr "Architektura"
463
464 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
465 msgid "Archive Filter"
466 msgstr "Filtr archiwów"
467
468 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
469 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
470 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
473 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
474 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
475
476 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
477 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
478 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
481 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
482 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
486 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
487 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
488
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
490 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
491 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
492 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
497 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
498 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
499 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
500
501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:405
502 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
503 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
506 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
507 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
508
509 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
510 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
511 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
514 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
515 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
516 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
519 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
520 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
521
522 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
523 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
524 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
525
526 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
527 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
528 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
531 #, fuzzy
532 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
533 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
534
535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
536 msgid ""
537 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
538 msgstr "Asystowane dołączanie: wklej zakodowane dane klastra i podaj hasło."
539
540 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
541 msgid "Attach orig. Mail"
542 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
543
544 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
545 msgid "Attachment Quarantine"
546 msgstr "Kwarantanna załączników"
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
549 msgid "Attribute"
550 msgstr "Atrybut"
551
552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
556 msgid "Audio Device"
557 msgstr "Karta dźwiękowa"
558
559 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
560 msgid "Auditor"
561 msgstr "Audytor"
562
563 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
564 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
565 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
566 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
567 msgid "Auth ID"
568 msgstr "Użytkownik"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
571 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
572 msgid "Authentication"
573 msgstr "Uwierzytelnienie"
574
575 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
576 msgid "Authentication mode"
577 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
578
579 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
580 msgid "Auto-fill"
581 msgstr "Wypełnij automatycznie"
582
583 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
584 msgid "Auto-generate a client encryption key"
585 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
586
587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
588 #, fuzzy
589 msgid "Autocreate Users"
590 msgstr "bieżący użytkownik"
591
592 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
593 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
594 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
595
596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
599 msgid "Automatic"
600 msgstr "Automatycznie"
601
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
603 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
604 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
605
606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
607 msgid "Autoscale Mode"
608 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
612 msgid "Autostart"
613 msgstr "Autostart"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
616 msgid "Avail"
617 msgstr "dostępne"
618
619 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
620 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
621 msgid "Available"
622 msgstr "Dostępne"
623
624 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
625 msgid "Available Objects"
626 msgstr "Dostępne obiekty"
627
628 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
629 msgid "Available recovery keys: "
630 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
631
632 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
633 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
634 msgid "Avg. Mail Processing Time"
635 msgstr "Średni czas przetwarzania"
636
637 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
638 msgid "BCC"
639 msgstr "Ukryta kopia"
640
641 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
642 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:265
644 msgid "Back"
645 msgstr "Wstecz"
646
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
648 msgid "Backend Driver"
649 msgstr "Sterownik"
650
651 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
652 msgid "Backing Path"
653 msgstr "Ścieżka przechowywania"
654
655 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
656 msgid "Backscatter Score"
657 msgstr "Punktacja backscatterów"
658
659 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
660 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
667 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
671 msgid "Backup"
672 msgstr "Kopia zapasowa"
673
674 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
675 msgid "Backup Count"
676 msgstr "Liczba kopii"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
679 msgid "Backup Details"
680 msgstr "Szczegóły kopii"
681
682 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:578
683 msgid "Backup Group"
684 msgstr "Grupa kopii"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
689 msgid "Backup Job"
690 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
691
692 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
693 msgid "Backup Jobs"
694 msgstr "Kopie zapasowe"
695
696 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
697 msgid "Backup Now"
698 msgstr "Utwórz kopię"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
701 msgid "Backup Restore"
702 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
705 msgid "Backup Retention"
706 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
707
708 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
709 msgid "Backup Server"
710 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
711
712 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
714 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
715 msgid "Backup Time"
716 msgstr "Czas wykonania"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
719 msgid "Backup content type not available for this storage."
720 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
721
722 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
723 msgid "Backup now"
724 msgstr "Utwórz kopię"
725
726 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
727 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
728 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
729
730 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
731 msgid "Backup/Restore"
732 msgstr "Kopia zapasowa"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
735 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
736 msgid "Backups"
737 msgstr "Kopie zapasowe"
738
739 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
740 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
741 msgid "Bad Chunks"
742 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
745 msgid "Bad Request"
746 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
749 msgid "Ballooning Device"
750 msgstr "Dynamiczna alokacja"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
753 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
754 msgid "Bandwidth Limit"
755 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
758 msgid "Bandwidth Limits"
759 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
760
761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
763 msgid "Barcode Label"
764 msgstr "Etykietka paskowa"
765
766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
767 msgid "Barcode-Label Media"
768 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
769
770 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
771 msgid "Base DN"
772 msgstr "Bazowa domena"
773
774 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
775 msgid "Base DN for Groups"
776 msgstr "Bazowa domena dla grup"
777
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
779 msgid "Base Domain Name"
780 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
783 msgid "Base storage"
784 msgstr "Główny magazyn danych"
785
786 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
787 msgid "Base volume"
788 msgstr "Główny wolumin"
789
790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
791 msgid "Basic"
792 msgstr "Podstawowe"
793
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
795 msgid "Batch Size (b)"
796 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
797
798 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
799 msgid "Before Queue Filtering"
800 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
801
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
803 msgid "Bind Password"
804 msgstr "Hasło (bind)"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
807 msgid "Bind User"
808 msgstr "Użytkownik (bind)"
809
810 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
811 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
812 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
813 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
814 msgid "Blacklist"
815 msgstr "Czarna lista"
816
817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
818 msgid "Block Device"
819 msgstr "Urządzenie blokowe"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
824 msgid "Block Size"
825 msgstr "Rozmiar bloku"
826
827 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
828 msgid "Block encrypted archives and documents"
829 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
830
831 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
832 msgid "Body"
833 msgstr "Treść"
834
835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:395
836 msgid "Bond Mode"
837 msgstr "Tryb agregacji"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
841 msgid "Boot Order"
842 msgstr "Kolejność uruchamiania"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
845 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
846 msgid "Bootdisk size"
847 msgstr "Rozmiar dysku"
848
849 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
852 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
853 msgid "Bounces"
854 msgstr "Odbite"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
860 msgid "Bridge"
861 msgstr "Mostek"
862
863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
865 msgid "Bridge ports"
866 msgstr "Porty"
867
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:665
869 msgid "Browse"
870 msgstr "Przeglądaj"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
873 msgid "Bucket"
874 msgstr "Pojemnik"
875
876 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
877 msgid "Build time"
878 msgstr "Data kompilacji"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
881 msgid "Built-In"
882 msgstr "Wbudowana"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
885 msgid "Bulk Actions"
886 msgstr "Operacje masowe"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
889 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
892 msgid "Bulk Migrate"
893 msgstr "Masowa migracja"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
896 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
899 msgid "Bulk Start"
900 msgstr "Masowe uruchomienie"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
903 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
904 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
906 msgid "Bulk Stop"
907 msgstr "Masowe zatrzymanie"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
910 msgid "Bus/Device"
911 msgstr "Kanał/urządzenie"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
915 msgid "CD/DVD Drive"
916 msgstr "Napęd CD/DVD"
917
918 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:421
920 msgid "CIDR"
921 msgstr "CIDR"
922
923 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
925 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
929 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
930 msgid "CPU"
931 msgstr "CPU"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
935 msgid "CPU limit"
936 msgstr "Limit CPU"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
940 msgid "CPU units"
941 msgstr "Jednostki CPU"
942
943 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
944 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
946 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
947 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
948 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:76
949 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
950 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
951 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
952 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
953 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
955 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
956 msgid "CPU usage"
957 msgstr "Wykorzystanie CPU"
958
959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
960 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:144
961 msgid "CPU(s)"
962 msgstr "Procesory"
963
964 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:112
965 msgid "CRM State"
966 msgstr "Stan CRM"
967
968 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
969 msgid "CT"
970 msgstr "Kontener"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
973 msgid "CT Templates"
974 msgstr "Szablony CT"
975
976 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
977 msgid "CT Volumes"
978 msgstr "Dyski CT"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
981 msgid "Cache"
982 msgstr "Buforowanie"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
985 msgid "Cancel"
986 msgstr "Anuluj"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
989 msgid "Cannot remove disk image."
990 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
991
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
993 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
994 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
997 msgid "Capacity"
998 msgstr "Pojemność"
999
1000 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1002 msgid "Cartridge Memory"
1003 msgstr "Pamięć kasety"
1004
1005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1006 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1007 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1008 msgid "Catalog"
1009 msgstr "Katalog"
1010
1011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1012 msgid "Catalog Media"
1013 msgstr "Katalog nośników"
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1016 msgid "Ceph Pool"
1017 msgstr "Pula Cepha"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1020 msgid "Ceph Version"
1021 msgstr "Wersja Cepha"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1024 msgid "Ceph cluster configuration"
1025 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1028 msgid "Ceph in the cluster"
1029 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1032 msgid "Ceph version to install"
1033 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1036 msgid "CephFS"
1037 msgstr "CephFS"
1038
1039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1043 msgid "Certificate"
1044 msgstr "Certyfikat"
1045
1046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1048 msgid "Certificate Chain"
1049 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1050
1051 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1052 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1053 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1054 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1055 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1056 msgid "Certificates"
1057 msgstr "Certyfikaty"
1058
1059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1061 msgid "Challenge Plugins"
1062 msgstr "Wtyczki"
1063
1064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1066 msgid "Challenge Type"
1067 msgstr "Typ wtyczki"
1068
1069 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1070 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1071 msgid "Change Owner"
1072 msgstr "Zmień właściciela"
1073
1074 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1075 msgid "Change Password"
1076 msgstr "Zmień hasło"
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
1079 msgid "Change global Ceph flags"
1080 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1081
1082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
1083 msgid "Change owner of '{0}'"
1084 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1085
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1088 msgid "Changelog"
1089 msgstr "Lista zmian"
1090
1091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1092 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1093 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1094 msgid "Changer"
1095 msgstr "Zmieniacz"
1096
1097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1098 msgid "Changers"
1099 msgstr "Zmieniacze"
1100
1101 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1102 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1103 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1104
1105 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1106 msgid "Channel"
1107 msgstr "Kanał"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1110 msgid "Character Device"
1111 msgstr "Urządzenie znakowe"
1112
1113 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1115 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1116 msgid "Check"
1117 msgstr "Sprawdź"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Checksum"
1122 msgstr "Sprawdź"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1125 msgid "Choose Device"
1126 msgstr "Wybierz urządzenie"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1129 msgid "Choose Port"
1130 msgstr "Wybierz port"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1133 msgid ""
1134 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1135 "Container."
1136 msgstr ""
1137 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1138
1139 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1140 msgid "ClamAV"
1141 msgstr "ClamAV"
1142
1143 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
1144 msgid "ClamAV update"
1145 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1148 msgid "Class"
1149 msgstr "Klasa"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1152 msgid "Clean"
1153 msgstr "Wyczyść"
1154
1155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1156 msgid "Clean Drive"
1157 msgstr "Napęd czysty"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1160 msgid "Cleanup Disks"
1161 msgstr "Wyczyść dyski"
1162
1163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Clear Filter"
1167 msgstr "Filtr użytkowników"
1168
1169 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1170 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1171 msgid "Clear Status"
1172 msgstr "Wyczyść stan"
1173
1174 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1175 msgid "Client"
1176 msgstr "Klient"
1177
1178 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1179 msgid "Client Connection Count Limit"
1180 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1181
1182 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1183 msgid "Client Connection Rate Limit"
1184 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1185
1186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Client ID"
1189 msgstr "Klient"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Client Key"
1194 msgstr "Klient"
1195
1196 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1197 msgid "Client Message Rate Limit"
1198 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
1201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1205 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1208 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1209 msgid "Clone"
1210 msgstr "Klonowanie"
1211
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95
1213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1214 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1215 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1216 msgid "Close"
1217 msgstr "Zamknij"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
1223 msgid "CloudInit Drive"
1224 msgstr "Dysk CloudInit"
1225
1226 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1230 msgid "Cluster"
1231 msgstr "Klaster"
1232
1233 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1235 msgid "Cluster Administration"
1236 msgstr "Administracja klastra"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1239 msgid "Cluster Information"
1240 msgstr "Informacje o klastrze"
1241
1242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1243 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1245 msgid "Cluster Join"
1246 msgstr "Dołącz do klastra"
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1249 msgid "Cluster Join Information"
1250 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1254 msgid "Cluster Name"
1255 msgstr "Nazwa klastra"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1259 msgid "Cluster Network"
1260 msgstr "Sieć klastra"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1263 msgid "Cluster Nodes"
1264 msgstr "Węzły klastra"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1267 msgid ""
1268 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1269 msgstr ""
1270 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1271 "stronę panelu!"
1272
1273 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1274 msgid "Cluster log"
1275 msgstr "Logi klastra"
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1278 msgid "Collapse All"
1279 msgstr "Zwiń wszystkie"
1280
1281 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1282 msgid "Command"
1283 msgstr "Polecenie"
1284
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:370
1287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:447
1289 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1290 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1291 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1292 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1293 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1294 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1295 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1296 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1297 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1298 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1301 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1303 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1304 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1308 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1309 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1311 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1312 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1313 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1314 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1315 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1316 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1317 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1320 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1323 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1324 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1325 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1326 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1327 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1328 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1329 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1330 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1331 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1332 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1333 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1334 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1335 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1337 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1338 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1339 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1340 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:583
1341 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1342 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1343 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1344 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1345 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1346 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1347 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1348 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1349 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1351 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:158
1352 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1353 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1354 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1355 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1356 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1357 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1358 msgid "Comment"
1359 msgstr "Komentarz"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1362 msgid "Community"
1363 msgstr "Społeczność"
1364
1365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:300
1366 msgid "Components"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1371 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1372 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1373 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1374 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1375 msgid "Compression"
1376 msgstr "Kompresja"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1379 msgid "Config Version"
1380 msgstr "Wersja konfiguracji"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1383 msgid "Config locked ({0})"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1387 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1388 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1389 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1392 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:334
1393 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1394 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1395 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1396 msgid "Configuration"
1397 msgstr "Konfiguracja"
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1400 msgid "Configuration Database"
1401 msgstr "Baza konfiguracji"
1402
1403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
1404 msgid "Configuration Unsupported"
1405 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1406
1407 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1408 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1412 msgid "Configure"
1413 msgstr "Konfiguruj"
1414
1415 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1416 msgid "Configure Ceph"
1417 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1418
1419 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1420 msgid "Configure Scheduled Backup"
1421 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Configured"
1426 msgstr "Konfiguruj"
1427
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1430 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1431 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1432 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:226
1438 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1442 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1443 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:403
1444 msgid "Confirm"
1445 msgstr "Potwierdź"
1446
1447 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1448 msgid "Confirm Password"
1449 msgstr "Potwierdź hasło"
1450
1451 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1452 msgid "Confirm Second Factor"
1453 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1454
1455 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1456 msgid "Confirm TFA Removal"
1457 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1458
1459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1460 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1462 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1463 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1464 msgid "Confirm password"
1465 msgstr "Potwierdź hasło"
1466
1467 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1468 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1469 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1470 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1471 msgid "Confirm your ({0}) password"
1472 msgstr "Potwierdź swoje ({0}) hasło"
1473
1474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
1480 msgid "Connection error"
1481 msgstr "Błąd połączenia"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1484 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1485 msgstr ""
1486 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1487 "uruchomione?"
1488
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
1492 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1497 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1498 msgid "Console"
1499 msgstr "Konsola"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1502 msgid "Console Viewer"
1503 msgstr "Typ konsoli"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1508 msgid "Console mode"
1509 msgstr "Tryb konsoli"
1510
1511 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1512 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1513 msgid "Contact"
1514 msgstr "Kontakt"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1517 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1518 msgid "Container"
1519 msgstr "kontener"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1522 msgid "Container template"
1523 msgstr "szablon kontenera"
1524
1525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1526 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1527 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1531 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1532 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
1533 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1534 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1535 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1536 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1537 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1538 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1539 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1540 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1541 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1542 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1543 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1544 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1547 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
1548 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1549 msgid "Content"
1550 msgstr "Zawartość"
1551
1552 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1553 msgid "Content Type"
1554 msgstr "Typ zawartości"
1555
1556 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1557 msgid "Content Type Filter"
1558 msgstr "Filtr typu zawartości"
1559
1560 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1561 msgid "Continue"
1562 msgstr "kontynuacja"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1566 msgid "Controller"
1567 msgstr "Kontroler"
1568
1569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1570 msgid "Controllers"
1571 msgstr "Kontrolery"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1579 msgid "Convert to template"
1580 msgstr "Zapisz do szablonu"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1583 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1584 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1585 msgid "Copy"
1586 msgstr "Kopiuj"
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1589 msgid "Copy Information"
1590 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1593 msgid "Copy Key"
1594 msgstr "Kopiuj klucz"
1595
1596 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1597 msgid "Copy Recovery Keys"
1598 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1599
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1601 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1602 msgid "Copy Secret Value"
1603 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
1606 msgid "Copy data"
1607 msgstr "Kopiuj dane"
1608
1609 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1610 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1611 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1614 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1615 msgstr ""
1616 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1621 msgid "Cores"
1622 msgstr "Rdzenie"
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1626 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1627 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1628
1629 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1630 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1631 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1632 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1633 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:709
1634 msgid "Count"
1635 msgstr "Liczba"
1636
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1640 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1641 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1642 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
1645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
1650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
1651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
1652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
1656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1664 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1665 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1666 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1667 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1668 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:356
1669 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1672 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1673 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1674 msgid "Create"
1675 msgstr "Utwórz"
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1678 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1679 msgid "Create CT"
1680 msgstr "Utwórz CT"
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1683 msgid "Create CephFS"
1684 msgstr "Utwórz CephFS"
1685
1686 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1689 msgid "Create Cluster"
1690 msgstr "Utwórz klaster"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1693 msgid "Create Device Nodes"
1694 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1697 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1698 msgid "Create VM"
1699 msgstr "Utwórz VM"
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1703 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1704 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1705 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1706 msgid "Created"
1707 msgstr "Utworzone"
1708
1709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
1710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
1711 msgid "Current User"
1712 msgstr "bieżący użytkownik"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
1715 msgid "Current layout"
1716 msgstr "Bieżący układ"
1717
1718 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1719 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1720 msgid "Custom"
1721 msgstr "własne"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1724 msgid ""
1725 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1726 msgstr ""
1727 "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
1728 "'{0}'."
1729
1730 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1731 msgid "Custom Rule Score"
1732 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1733
1734 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1735 msgid "Custom Scores"
1736 msgstr "Własna punktacja"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1739 msgid "D.Port"
1740 msgstr "Port docelowy"
1741
1742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1743 msgid "DB Disk"
1744 msgstr "Dysk DB"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1747 msgid "DB size"
1748 msgstr "Rozmiar DB"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1752 msgid "DHCP"
1753 msgstr "DHCP"
1754
1755 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1756 msgid "DKIM"
1757 msgstr "DKIM"
1758
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1760 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1763 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1764 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1765 msgid "DNS"
1766 msgstr "DNS"
1767
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1769 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1770 msgid "DNS API"
1771 msgstr "API DNS"
1772
1773 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1774 msgid "DNS TXT Record"
1775 msgstr "Wpis DNS TXT"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1780 msgid "DNS domain"
1781 msgstr "Domena DNS"
1782
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1790 msgid "DNS server"
1791 msgstr "Serwer DNS"
1792
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1795 msgid "DNS servers"
1796 msgstr "Serwery DNS"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1799 msgid "DNS zone"
1800 msgstr "Strefa DNS"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1803 msgid "DNS zone prefix"
1804 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1805
1806 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1807 msgid "DNSBL Sites"
1808 msgstr "Hosty DNSBL"
1809
1810 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1811 msgid "DNSBL Threshold"
1812 msgstr "Próg DNSBL"
1813
1814 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1815 msgid "Damaged"
1816 msgstr "Uszkodzone"
1817
1818 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1819 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1820 msgid "Dashboard"
1821 msgstr "Panel"
1822
1823 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1824 msgid "Dashboard Options"
1825 msgstr "Opcje panelu"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1828 msgid "Dashboard Storages"
1829 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1830
1831 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1832 msgid "Database Mirror"
1833 msgstr "Kopia bazy"
1834
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1836 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1837 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1838 msgid "Datacenter"
1839 msgstr "Centrum danych"
1840
1841 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1843 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1844 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1845 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1848 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
1849 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1850 msgid "Datastore"
1851 msgstr "Magazyny danych"
1852
1853 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
1854 msgid "Datastore Mapping"
1855 msgstr "Mapowanie magazynu"
1856
1857 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1858 msgid "Datastore Options"
1859 msgstr "Opcje magazynu"
1860
1861 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1862 msgid "Datastore Usage"
1863 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1864
1865 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1866 msgid "Datastores"
1867 msgstr "Magazyny danych"
1868
1869 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1870 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1871 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1872 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1873 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1874 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1875 msgid "Date"
1876 msgstr "Data"
1877
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1880 msgid "Day"
1881 msgstr "dzień"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1886 msgid "Day of week"
1887 msgstr "Dzień tygodnia"
1888
1889 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1890 msgid "Days"
1891 msgstr "dni"
1892
1893 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1894 msgid "Days to show"
1895 msgstr "Dni do pokazania"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
1898 msgid "Deactivate"
1899 msgstr "Deaktywuj"
1900
1901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Deactivate {0} Account"
1904 msgstr "Załóż konto"
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1907 msgid "Deduplication"
1908 msgstr "Deduplikacja"
1909
1910 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1911 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1912 msgid "Deduplication Factor"
1913 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
1914
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1916 msgid "Deep Scrub"
1917 msgstr "Dokładny przegląd"
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1920 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1921 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
1922
1923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1925 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1929 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1932 msgid "Default"
1933 msgstr "domyślnie"
1934
1935 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1936 msgid "Default (Always)"
1937 msgstr "domyślnie (zawsze)"
1938
1939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
1940 msgid "Default Datastore"
1941 msgstr "Domyślny magazyn"
1942
1943 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1944 msgid "Default Relay"
1945 msgstr "Serwer docelowy"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1948 msgid "Default Sync Options"
1949 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1952 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1953 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1956 msgid "Defaults to origin"
1957 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1960 msgid "Defaults to requesting host URI"
1961 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1964 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1965 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
1966
1967 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1968 msgid "Deferred Mail"
1969 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
1970
1971 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1972 msgid "Delay"
1973 msgstr "Opóźnienie"
1974
1975 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1976 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1977 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
1978
1979 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:369 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1981 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1982 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1983 msgid "Delete"
1984 msgstr "Usuń"
1985
1986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
1987 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
1988 msgid "Delete Custom Certificate"
1989 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
1992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1993 msgid "Delete Snapshot"
1994 msgstr "Usuń migawkę"
1995
1996 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1997 msgid "Delete all Messages"
1998 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2001 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2005 msgid "Delete existing encryption key"
2006 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
2009 msgid "Delete source"
2010 msgstr "Usuń źródło"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2013 msgid ""
2014 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2015 "created with it!"
2016 msgstr ""
2017 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2018 "jego pomocą!"
2019
2020 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2021 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:363 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2022 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2023 msgid "Deliver"
2024 msgstr "Dostarcz"
2025
2026 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2027 msgid "Deliver to"
2028 msgstr "Dostarczaj do"
2029
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2034 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2035 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2037 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2038 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2039 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2041 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:153
2042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2043 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2044 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2045 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2046 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2047 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2048 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
2049 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2050 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
2051 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2052 msgid "Description"
2053 msgstr "Opis"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2056 msgid "Dest. port"
2057 msgstr "Port docelowy"
2058
2059 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2060 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2061 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2063 msgid "Destination"
2064 msgstr "Cel"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
2067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
2073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2077 msgid "Destroy"
2078 msgstr "Usuń"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2081 msgid "Destroy '{0}'"
2082 msgstr "Usuń '{0}'"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2085 msgid "Destroy image from unknown guest"
2086 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2089 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2090 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2093 msgid "Detach"
2094 msgstr "Odłącz"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2098 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2099 msgid "Detail"
2100 msgstr "Szczegóły"
2101
2102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2104 msgid "Details"
2105 msgstr "Szczegóły"
2106
2107 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2110 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2111 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2112 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2113 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:117
2114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2116 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2117 msgid "Device"
2118 msgstr "Urządzenie"
2119
2120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2121 msgid "Device Class"
2122 msgstr "Klasa urządzenia"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
2125 msgid "Device Ineligible"
2126 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2127
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:392
2130 msgid "Devices"
2131 msgstr "Urządzenia"
2132
2133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2134 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2135 msgid "Digits"
2136 msgstr "Cyfry"
2137
2138 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2139 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2140 msgid "Direction"
2141 msgstr "Kierunek ruchu"
2142
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
2147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2148 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2150 msgid "Directory"
2151 msgstr "Katalog"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2154 msgid "Directory Storage"
2155 msgstr "Magazyn katalogów"
2156
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Disable"
2161 msgstr "Wyłączone"
2162
2163 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2164 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2165 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2166
2167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2169 msgid "Disabled"
2170 msgstr "Wyłączone"
2171
2172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2173 msgid ""
2174 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2175 "Proceed with caution."
2176 msgstr ""
2177 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2178 "Używaj tego z ostrożnością."
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2181 msgid "Discard"
2182 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2183
2184 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2185 msgid "Discard address verification database"
2186 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2187
2188 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2189 msgid "Disclaimer"
2190 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2193 msgid "Disconnect"
2194 msgstr "Odłącz"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2198 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2200 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2201 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2202 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2205 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2206 msgid "Disk"
2207 msgstr "Dysk"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2210 msgid "Disk IO"
2211 msgstr "Przepustowość dysku"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2214 msgid "Disk Move"
2215 msgstr "Przenoszenie dysku"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2218 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2222 msgid "Disk image"
2223 msgstr "obraz dysku"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2226 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2227 msgid "Disk size"
2228 msgstr "Rozmiar dysku"
2229
2230 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2231 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2232 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2233 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
2234 msgid "Disk usage"
2235 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:286
2238 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2239 msgid "Disks"
2240 msgstr "Dyski"
2241
2242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2244 msgid "Display"
2245 msgstr "Ekran"
2246
2247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2249 msgid "Dns"
2250 msgstr "DNS"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2253 msgid "Dns prefix"
2254 msgstr "Prefiks DNS"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2257 msgid "Dns server"
2258 msgstr "Serwer DNS"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2261 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2262 msgid "Do not encrypt backups"
2263 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2266 msgid "Do not use any media"
2267 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2268
2269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
2270 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2271 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2272
2273 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2274 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2275 msgid "Documentation"
2276 msgstr "Dokumentacja"
2277
2278 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2279 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2280 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2283 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2284 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2285
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2289 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2290 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2291 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2292 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2294 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2295 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2296 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2298 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
2299 msgid "Domain"
2300 msgstr "Domena"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2303 msgid "Down"
2304 msgstr "Nieaktywne"
2305
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2307 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2308 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:338 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2310 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2311 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2312 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2313 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2314 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2315 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2316 msgid "Download"
2317 msgstr "Pobierz"
2318
2319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:659
2320 msgid "Download '{0}'"
2321 msgstr "Pobierz '{0}'"
2322
2323 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2324 msgid "Download Files"
2325 msgstr "Pobierz pliki"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2328 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Download from URL"
2331 msgstr "Pobierz"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2334 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2335 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2339 msgid "Drag and drop to reorder"
2340 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2341
2342 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2344 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2350 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2351 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2352 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2353 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2354 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2355 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2356 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:415
2359 msgid "Drive"
2360 msgstr "Napęd"
2361
2362 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2363 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2364 msgid "Drive Number"
2365 msgstr "Numer napędu"
2366
2367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2368 msgid "Drive is busy"
2369 msgstr "Napęd jest zajęty"
2370
2371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2372 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2373 msgid "Drives"
2374 msgstr "Napędy"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2377 msgid "Dummy Device"
2378 msgstr "zaślepka"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2381 msgid "Duplicate link address not allowed."
2382 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2385 msgid "Duplicate link number not allowed."
2386 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2387
2388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2390 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2391 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2392 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2393 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2394 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2395 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
2396 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2397 msgid "Duration"
2398 msgstr "Czas trwania"
2399
2400 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2401 msgid "Dynamic"
2402 msgstr "Dynamiczne"
2403
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2406 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2407 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2408 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2409 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2410 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2411 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2412 msgid "E-Mail"
2413 msgstr "E-mail"
2414
2415 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2416 msgid "E-Mail Processing"
2417 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2418
2419 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2420 msgid "E-Mail Volume"
2421 msgstr "Liczba wiadomości"
2422
2423 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2424 msgid "E-Mail address"
2425 msgstr "Adres e-mail"
2426
2427 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2428 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2429 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2432 msgid "E-Mail attribute"
2433 msgstr "Atrybut e-mail"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
2438 msgid "EFI Disk"
2439 msgstr "Dysk EFI"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2442 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2443 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2444
2445 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2446 msgid "EMail 'From:'"
2447 msgstr "E-mail 'Od:'"
2448
2449 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2450 msgid "EMail attribute name(s)"
2451 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2459 #: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2460 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2461 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2462 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2463 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2464 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2465 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2466 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2467 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2468 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2469 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2470 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
2472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2474 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2475 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2477 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2478 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2480 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2481 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2483 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2484 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2485 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2488 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2489 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2490 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2491 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:70
2492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2496 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2497 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2498 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2499 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2509 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2510 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2511 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2512 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2513 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2514 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2515 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2516 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2517 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2518 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2519 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
2520 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:51
2521 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2522 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2523 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2524 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2525 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2526 msgid "Edit"
2527 msgstr "Edytuj"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2530 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2531 msgid "Edit Notes"
2532 msgstr "Edycja notatki"
2533
2534 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2535 msgid "Edit dashboard settings"
2536 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2539 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2540 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2541
2542 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2543 msgid "Editable"
2544 msgstr "Edytowalne"
2545
2546 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2547 msgid "Egress"
2548 msgstr "Egress"
2549
2550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:466
2551 msgid ""
2552 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2553 msgstr ""
2554 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2555 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2556
2557 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2558 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2559 msgid "Eject"
2560 msgstr "Wysuń"
2561
2562 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2565 msgid "Eject Media"
2566 msgstr "Wysuń nośnik"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2569 msgid "Email from address"
2570 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2574 msgid "Email notification"
2575 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2576
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
2580 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2585 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2586 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2587 msgid "Enable"
2588 msgstr "Włącz"
2589
2590 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2591 msgid "Enable DKIM Signing"
2592 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2595 msgid "Enable NUMA"
2596 msgstr "Włącz NUMA"
2597
2598 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2599 msgid "Enable TLS"
2600 msgstr "Włącz TLS"
2601
2602 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2603 msgid "Enable TLS Logging"
2604 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2607 msgid "Enable new"
2608 msgstr "Nowi użytkownicy"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2611 msgid "Enable new users"
2612 msgstr "Nowi użytkownicy"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2615 msgid "Enable quota"
2616 msgstr "Włącz limity pojemności"
2617
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
2620 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2621 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2622 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2623 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2627 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2628 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2629 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2630 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2633 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2634 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2641 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2642 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2643 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2644 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2645 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2646 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2647 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2648 msgid "Enabled"
2649 msgstr "Włączone"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2652 msgid "Enabled for Windows"
2653 msgstr "włączone dla Windows"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2656 msgid "Encrypt OSD"
2657 msgstr "Szyfruj OSD"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2660 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2661 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
2663 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2664 msgid "Encrypted"
2665 msgstr "Zaszyfrowane"
2666
2667 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2668 msgid ""
2669 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2670 "client where the decryption key is located."
2671 msgstr ""
2672 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2673 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2674
2675 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2676 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2677 msgid "Encryption"
2678 msgstr "Szyfrowanie"
2679
2680 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2681 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2682 msgid "Encryption Fingerprint"
2683 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2686 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2687 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2688 msgid "Encryption Key"
2689 msgstr "Klucz szyfrowania"
2690
2691 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2692 msgid "Encryption Keys"
2693 msgstr "Klucze szyfrowania"
2694
2695 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2696 msgid "End"
2697 msgstr "Koniec"
2698
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2702 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2703 msgid "End Time"
2704 msgstr "Czas zakończenia"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Enter URL to download"
2709 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:41
2712 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2716 msgid "Entropy source"
2717 msgstr "Źródło entropii"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
2720 msgid "Erase data"
2721 msgstr "Usuń dane"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:449
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:593
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2749 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2750 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2751 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2752 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2753 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2754 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2755 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2756 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2757 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2758 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2760 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2761 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2762 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2763 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2788 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2789 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2791 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2792 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2794 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2795 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:305
2798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2802 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2803 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2806 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2807 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2808 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2809 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2810 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2813 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2824 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2825 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2826 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2827 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2828 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2829 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2830 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2831 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2832 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2834 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2835 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2836 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2837 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2838 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2839 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2840 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2841 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2842 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:450
2843 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2845 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2846 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2847 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2849 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:423
2850 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2851 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2852 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2853 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2854 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2856 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2857 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:160
2859 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
2860 msgid "Error"
2861 msgstr "Błąd"
2862
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
2866 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2867 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2868 msgid "Errors"
2869 msgstr "błędy"
2870
2871 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:117
2872 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2873 msgid "Estimated Full"
2874 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2875
2876 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2877 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2878 msgid "Every Saturday"
2879 msgstr "w każdą sobotę"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2882 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2883 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2884 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2885 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2886 msgid "Every day"
2887 msgstr "codziennie"
2888
2889 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2890 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2891 msgid "Every first Saturday of the month"
2892 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2893
2894 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2895 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2896 msgid "Every first day of the Month"
2897 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
2898
2899 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2900 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2901 msgid "Every hour"
2902 msgstr "co godzinę"
2903
2904 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2905 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2906 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2907 msgid "Every two hours"
2908 msgstr "co 2 godziny"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2912 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2913 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2914 msgid "Every {0} minutes"
2915 msgstr "co {0} minut"
2916
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:133 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2928 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2929 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2930 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2931 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2933 msgid "Example"
2934 msgstr "Przykład"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2938 msgid "Exclude selected VMs"
2939 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
2940
2941 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2942 msgid "Existing LDAP address"
2943 msgstr "Istniejący adres LDAP"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2946 msgid "Existing volume groups"
2947 msgstr "grupa woluminów"
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2950 msgid "Exit Nodes"
2951 msgstr "Węzły wychodzące"
2952
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2954 msgid "Expand All"
2955 msgstr "Rozwiń wszystkie"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2958 msgid "Experimental"
2959 msgstr "eksperymentalne"
2960
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2962 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
2964 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2965 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2966 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2967 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2968 msgid "Expire"
2969 msgstr "Wygaśnie"
2970
2971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2975 msgid "Expires"
2976 msgstr "Ważny do"
2977
2978 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2979 msgid "Export"
2980 msgstr "Eksport"
2981
2982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Export Media-Set"
2986 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
2987
2988 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2989 msgid "External SMTP Port"
2990 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
2991
2992 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2993 msgid "Factory Defaults"
2994 msgstr "Ustawienia początkowe"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
2997 msgid "Failed"
2998 msgstr "Nieudane"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
3001 msgid "Failing"
3002 msgstr "Uszkodzony"
3003
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3006 msgid "Fallback Server"
3007 msgstr "Serwer zapasowy"
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3010 msgid "Family"
3011 msgstr "Rodzina"
3012
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
3014 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3019 msgid "Features"
3020 msgstr "Dodatkowe opcje"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3023 msgid "Fencing"
3024 msgstr "Izolowanie węzłów"
3025
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3027 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3028 msgid "Field"
3029 msgstr "Pole"
3030
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Fields"
3034 msgstr "Pole"
3035
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
3039 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3040 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3041 msgid "File"
3042 msgstr "Plik"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3045 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3046 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3047 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3048 msgid "File Restore"
3049 msgstr "Odtwarzanie plików"
3050
3051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
3052 msgid "File Restore Download"
3053 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3054
3055 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3056 #, fuzzy
3057 msgid "File name"
3058 msgstr "Nazwa pliku"
3059
3060 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3061 #, fuzzy
3062 msgid "File size"
3063 msgstr "Maks. wielkość pliku"
3064
3065 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3066 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3067 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3068 msgid "Filename"
3069 msgstr "Nazwa pliku"
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3072 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3073 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3074 msgid "Filesystem"
3075 msgstr "System plików"
3076
3077 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3078 msgid "Filetype"
3079 msgstr "Typ pliku"
3080
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3082 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
3083 msgid "Filter"
3084 msgstr "Filtr"
3085
3086 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3087 msgid "Filter VMID"
3088 msgstr "Filtr VMID"
3089
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3092 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3093 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3097 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3098 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3099 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3100 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
3101 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3102 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3103 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3104 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3105 msgid "Fingerprint"
3106 msgstr "Odcisk"
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3109 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3110 msgid "Finish"
3111 msgstr "Koniec"
3112
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
3114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3120 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:263
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3123 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3124 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3125 msgid "Firewall"
3126 msgstr "Zapora sieciowa"
3127
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3129 msgid "First Ceph monitor"
3130 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3131
3132 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3133 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3134 msgid "First Name"
3135 msgstr "Imię"
3136
3137 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3138 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3139 msgid "First day of the year"
3140 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3141
3142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3143 msgid "Fixed"
3144 msgstr "Naprawione"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3147 msgid "Flags"
3148 msgstr "Flagi"
3149
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3151 msgid "Floppy"
3152 msgstr "Dyskietka"
3153
3154 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3155 msgid "Flush"
3156 msgstr "Wyczyść"
3157
3158 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3159 msgid "Flush Queue"
3160 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3163 msgid "Folder View"
3164 msgstr "Widok folderów"
3165
3166 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3167 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
3168 msgid "Font-Family"
3169 msgstr "Rodzina czcionek"
3170
3171 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3172 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
3173 msgid "Font-Size"
3174 msgstr "Rozmiar czcionki"
3175
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3177 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3178 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3179
3180 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3181 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3182 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3183 msgstr ""
3184 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
3187 msgid "Force"
3188 msgstr "Wymuś"
3189
3190 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Force new Media-Set"
3193 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
3194
3195 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3196 msgid "Forget Snapshot"
3197 msgstr "Usuń"
3198
3199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3200 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3201 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3202
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3205 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3206 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3207 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3208 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3209 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3212 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3213 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3214 msgid "Format"
3215 msgstr "Format"
3216
3217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3218 msgid "Format media"
3219 msgstr "Formatuj nośnik"
3220
3221 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3222 msgid "Format/Erase"
3223 msgstr "Formatuj/kasuj"
3224
3225 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3226 msgid "Fragmentation"
3227 msgstr "Fragmentacja"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:313 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3231 msgid "Free"
3232 msgstr "Wolne"
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3237 msgid "Freeze CPU at startup"
3238 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3239
3240 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3241 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3242 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3243 msgid "From"
3244 msgstr "Od"
3245
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3247 msgid "From Backup"
3248 msgstr "jak w kopii"
3249
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3253 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3254 msgid "From File"
3255 msgstr "Wczytaj z pliku"
3256
3257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3258 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3259 msgid "From Slot"
3260 msgstr "Z kieszeni"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3263 msgid "From backup configuration"
3264 msgstr "z konfiguracji kopii"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3268 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3269 msgid "Full"
3270 msgstr "Pełne"
3271
3272 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3273 msgid "Full Clone"
3274 msgstr "Pełny klon"
3275
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3278 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
3279 msgid "GC Schedule"
3280 msgstr "Plan usuwania"
3281
3282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3283 msgid "Garbage Collect"
3284 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3285
3286 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3287 msgid "Garbage Collection"
3288 msgstr "Usuwanie"
3289
3290 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3291 msgid "Garbage Collection Schedule"
3292 msgstr "Plan usuwania"
3293
3294 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3295 msgid "Garbage collections"
3296 msgstr "Usuwanie"
3297
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:428
3301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3308 msgid "Gateway"
3309 msgstr "Brama"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3314 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3315 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107
3316 msgid "General"
3317 msgstr "Główne"
3318
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3321 msgid "Granted Permissions"
3322 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3326 msgid "Graphic card"
3327 msgstr "Karta graficzna"
3328
3329 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3330 msgid "Greylisted Mails"
3331 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3332
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3340 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3341 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3342 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3343 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3344 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3345 msgid "Group"
3346 msgstr "Grupa"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3349 msgid "Group Filter"
3350 msgstr "Filtr grup"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3354 msgid "Group Permission"
3355 msgstr "Uprawnienia grupy"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3358 msgid "Group classes"
3359 msgstr "Klasy grup"
3360
3361 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3362 msgid "Group member"
3363 msgstr "Członek grupy"
3364
3365 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3366 msgid "Group objectclass"
3367 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3370 msgid "Groupname attr."
3371 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3372
3373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3376 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3377 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3378 msgid "Groups"
3379 msgstr "Grupy"
3380
3381 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3382 msgid "Groups of '{0}'"
3383 msgstr "Grupy '{0}'"
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3386 msgid "Guest"
3387 msgstr "Gość"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3390 msgid "Guest Agent Network Information"
3391 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3395 msgid "Guest Agent not running"
3396 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3399 msgid "Guest Image"
3400 msgstr "Dysk maszyny"
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3403 msgid "Guest Notes"
3404 msgstr "Notatki maszyn"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3407 msgid "Guest OS"
3408 msgstr "System operacyjny gościa"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
3411 msgid "Guest user"
3412 msgstr "Gość"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3415 msgid "Guests"
3416 msgstr "Goście"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3419 msgid "Guests without backup job"
3420 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3423 msgid "HA Group"
3424 msgstr "Grupa HA"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3427 msgid "HA Settings"
3428 msgstr "Ustawienia HA"
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3431 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3432 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3433 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3434 msgid "HA State"
3435 msgstr "Stan HA"
3436
3437 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
3438 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
3439 msgid "HD space"
3440 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3443 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3444 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3445 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3446 msgid "HTTP proxy"
3447 msgstr "Pośrednik HTTP"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
3454 msgid "Hard Disk"
3455 msgstr "Dysk"
3456
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3458 msgid "Hardlink"
3459 msgstr "Łącze stałe"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3462 msgid "Hardware"
3463 msgstr "Sprzęt"
3464
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:400
3466 msgid "Hash Policy"
3467 msgstr "Reguły haszowania"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3470 msgid "Hash algorithm"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3474 msgid "Hash policy"
3475 msgstr "Reguły haszowania"
3476
3477 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3478 msgid "Header"
3479 msgstr "Nagłówek"
3480
3481 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3482 msgid "Header Attribute"
3483 msgstr "Atrybut nagłówka"
3484
3485 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3486 msgid "Headers"
3487 msgstr "Nagłówki"
3488
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:190
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3494 msgid "Health"
3495 msgstr "Zdrowie"
3496
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3499 msgid "Help"
3500 msgstr "Pomoc"
3501
3502 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3503 msgid "Help Desk"
3504 msgstr "Centrum pomocy"
3505
3506 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3507 msgid "Heuristic Score"
3508 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3509
3510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
3511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3513 msgid "Hibernate"
3514 msgstr "Hibernacja"
3515
3516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3517 msgid "Hibernation VM State"
3518 msgstr "Stan hibernacji VM"
3519
3520 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3521 msgid "Hide Internal Hosts"
3522 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3523
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3526 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3527 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3528 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3529 msgid "Hint"
3530 msgstr "Wskazówka"
3531
3532 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:126
3533 msgid "History (last Month)"
3534 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3538 msgid "Hookscript"
3539 msgstr "Powiązany skrypt"
3540
3541 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3545 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3546 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3547 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3548 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3549 msgid "Host"
3550 msgstr "Węzeł"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3553 msgid "Host CPU usage"
3554 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3557 msgid "Host Memory usage"
3558 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3561 msgid "Host group"
3562 msgstr "Grupa hostów"
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:150
3565 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3566 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3573 msgid "Hostname"
3574 msgstr "Nazwa hosta"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3577 msgid "Hosts"
3578 msgstr "Hosty"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3583 msgid "Hotplug"
3584 msgstr "Wymiana w locie"
3585
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3588 msgid "Hour"
3589 msgstr "godzina"
3590
3591 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3592 msgid "Hourly Distribution"
3593 msgstr "Rozkład godzinowy"
3594
3595 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3596 msgid "Hours to show"
3597 msgstr "Godziny do pokazania"
3598
3599 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:512
3601 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3603 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:932
3605 msgid "ID"
3606 msgstr "Identyfikator"
3607
3608 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3609 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3610 msgid "IO Delay"
3611 msgstr "Opóźnienie IO"
3612
3613 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3614 msgid "IO Delay (ms)"
3615 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3616
3617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
3618 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:84
3619 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3620 msgid "IO delay"
3621 msgstr "Opóźnienie IO"
3622
3623 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
3624 msgid "IO wait"
3625 msgstr "Oczekiwanie IO"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3628 msgid "IOMMU Group"
3629 msgstr "Grupa IOMMU"
3630
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3632 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3633 msgid "IP"
3634 msgstr "IP"
3635
3636 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3637 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3638 msgid "IP Address"
3639 msgstr "Adres IP"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3642 msgid "IP Config"
3643 msgstr "Konfiguracja IP"
3644
3645 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3646 msgid "IP Network"
3647 msgstr "Sieć IP"
3648
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:405
3650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3652 msgid "IP address"
3653 msgstr "Adres IP"
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3656 msgid "IP filter"
3657 msgstr "Filtr IP"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3660 msgid "IP resolved by node's hostname"
3661 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3668 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3669 msgid "IP/CIDR"
3670 msgstr "IP/CIDR"
3671
3672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3674 msgid "IPSet"
3675 msgstr "IPSet"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3679 msgid "IPv4"
3680 msgstr "IPv4"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3683 msgid "IPv4/CIDR"
3684 msgstr "IPv4/CIDR"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3688 msgid "IPv6"
3689 msgstr "IPv6"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3692 msgid "IPv6/CIDR"
3693 msgstr "IPv6/CIDR"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3696 msgid "ISO Images"
3697 msgstr "obrazy ISO"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3701 msgid "ISO image"
3702 msgstr "obraz ISO"
3703
3704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:620
3705 msgid "Idle"
3706 msgstr "Bezczynność"
3707
3708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:955
3710 msgid "Import"
3711 msgstr "Import"
3712
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
3714 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3715 msgid "Import-Export Slots"
3716 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3717
3718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3719 msgid "Import/Export Slots"
3720 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3723 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3724 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3725
3726 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3727 msgid "In"
3728 msgstr "In"
3729
3730 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3731 msgid "In & Out"
3732 msgstr "In & Out"
3733
3734 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3735 msgid "Include Empty Senders"
3736 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3737
3738 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3739 msgid "Include Greylist"
3740 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3743 msgid "Include RAM"
3744 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3745
3746 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3747 msgid "Include Statistics"
3748 msgstr "Załącz statystyki"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3752 msgid "Include selected VMs"
3753 msgstr "załącz wybrane"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3757 msgid "Include volume in backup job"
3758 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3761 msgid "Included disks"
3762 msgstr "Załączone dyski"
3763
3764 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3765 msgid "Incoming"
3766 msgstr "Przychodząca"
3767
3768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3769 msgid "Incoming Mail Traffic"
3770 msgstr "Poczta przychodząca"
3771
3772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3774 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3775 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3776 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3777 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3778 msgid "Incoming Mails"
3779 msgstr "Przychodzące"
3780
3781 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3782 msgid "Incremental Download"
3783 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3786 msgid "Info"
3787 msgstr "Informacje"
3788
3789 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3791 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3792 msgid "Information"
3793 msgstr "Informacje"
3794
3795 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3796 msgid "Ingress"
3797 msgstr "Ingress"
3798
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3801 msgid "Initialize Disk with GPT"
3802 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3807 msgid "Input Policy"
3808 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3809
3810 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3811 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3812 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3815 msgid "Insert"
3816 msgstr "Wstaw"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3819 msgid "Install Ceph"
3820 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3823 msgid "Installation"
3824 msgstr "Instalacja"
3825
3826 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3830 msgid "Interface"
3831 msgstr "Interfejs"
3832
3833 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3834 msgid "Interfaces"
3835 msgstr "Interfejsy"
3836
3837 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3838 msgid "Internal SMTP Port"
3839 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3840
3841 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3842 msgid "Interval"
3843 msgstr "Interwał"
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3847 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3848 msgid "Invalid Value"
3849 msgstr "Niepoprawna wartość"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Invalid file size"
3854 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3855
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
3858 msgid "Invalid file size: "
3859 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3860
3861 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
3862 msgid "Invalid permission path."
3863 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
3864
3865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
3869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:943
3870 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3871 msgid "Inventory"
3872 msgstr "Inwentarz"
3873
3874 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3875 msgid "Inventory Update"
3876 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3880 msgid "Ipam"
3881 msgstr "IPAM"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3884 msgid "Ipams"
3885 msgstr "IPAM"
3886
3887 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3888 msgid "Is this token already registered?"
3889 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
3890
3891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3893 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3894 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3895 msgid "Issuer"
3896 msgstr "Wystawca"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3899 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3900 msgid "Issuer Name"
3901 msgstr "Nazwa wystawcy"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Issuer URL"
3906 msgstr "Wystawca"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3909 msgid ""
3910 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3911 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3912 msgstr ""
3913 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
3914 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3917 msgid ""
3918 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3919 "Server."
3920 msgstr ""
3921 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
3922 "Backup Server."
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3925 msgid "Job"
3926 msgstr "Zadanie"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3929 msgid "Job Detail"
3930 msgstr "Szczegóły zadania"
3931
3932 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3933 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3936 msgid "Job ID"
3937 msgstr "ID zadania"
3938
3939 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3940 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3941 msgid "Join"
3942 msgstr "Dołącz"
3943
3944 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3946 msgid "Join Cluster"
3947 msgstr "Dołącz do klastra"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3951 msgid "Join Information"
3952 msgstr "Zaproszenie do klastra"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3955 msgid "Join Task Finished"
3956 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3959 msgid "Join {0}"
3960 msgstr "Dołącz do {0}"
3961
3962 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3963 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3964 msgid "Junk Mails"
3965 msgstr "Niechciane"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:111
3968 msgid "KSM sharing"
3969 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3973 msgid "KVM hardware virtualization"
3974 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
3975
3976 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3977 msgid "Keep"
3978 msgstr "zachowuj"
3979
3980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3981 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
3982 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3983 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
3984 msgid "Keep Daily"
3985 msgstr "Przechowuj dzienne"
3986
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3988 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3989 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3990 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
3991 msgid "Keep Hourly"
3992 msgstr "Przechowuj godzinne"
3993
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3995 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
3996 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3997 msgid "Keep Last"
3998 msgstr "Przechowuj ostatnie"
3999
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4001 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4002 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4003 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
4004 msgid "Keep Monthly"
4005 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4006
4007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4008 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4009 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4010 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
4011 msgid "Keep Weekly"
4012 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4015 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4016 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4017 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
4018 msgid "Keep Yearly"
4019 msgstr "Przechowuj roczne"
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
4022 msgid "Keep all backups"
4023 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4026 msgid "Keep encryption key"
4027 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4028
4029 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4030 msgid "Keep old mails"
4031 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4034 msgid ""
4035 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4036 msgstr ""
4037 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4038 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:152
4041 msgid "Kernel Version"
4042 msgstr "Wersja jądra"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4045 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4046 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4047 msgid "Key"
4048 msgstr "Klucz"
4049
4050 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4051 msgid "Key IDs"
4052 msgstr "ID kluczy"
4053
4054 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4055 msgid "Key Size"
4056 msgstr "Rozmiar klucza"
4057
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4059 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4062 msgid "Keyboard Layout"
4063 msgstr "Układ klawiatury"
4064
4065 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4066 msgid "LDAP Group"
4067 msgstr "Grupa LDAP"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4070 msgid "LDAP Server"
4071 msgstr "Serwer LDAP"
4072
4073 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4074 msgid "LDAP User"
4075 msgstr "Użytkownik LDAP"
4076
4077 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4078 msgid "LDAP filter"
4079 msgstr "Filtr LDAP"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
4082 msgid "LVM Storage"
4083 msgstr "Przestrzeń LVM"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4086 msgid "LVM-Thin Storage"
4087 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4090 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4091 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4092 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4093 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4095 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4096 msgid "LXC Container"
4097 msgstr "Kontenery LXC"
4098
4099 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4100 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4101 msgid "Label"
4102 msgstr "Etykietka"
4103
4104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:467
4105 msgid "Label Information"
4106 msgstr "Informacje z etykietek"
4107
4108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4109 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4110 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4111 msgid "Label Media"
4112 msgstr "Etykietuj nośniki"
4113
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4116 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:208
4117 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4118 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4119 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4120 msgid "Language"
4121 msgstr "Język"
4122
4123 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4124 msgid "Languages"
4125 msgstr "Języki"
4126
4127 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4128 msgid "Last Backup"
4129 msgstr "Ostatnia kopia"
4130
4131 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4132 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4133 msgid "Last Name"
4134 msgstr "Nazwisko"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4137 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4138 msgid "Last Sync"
4139 msgstr "Ostatni raz"
4140
4141 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4142 msgid "Last Update"
4143 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4144
4145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4146 msgid "Last Verification"
4147 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4148
4149 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4151 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4152 msgid "Last checked"
4153 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4157 msgid "Latest"
4158 msgstr "najnowsza"
4159
4160 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4161 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4162 msgid "Latest Only"
4163 msgstr "Tylko najnowsze"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4166 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
4167 msgid "Layout"
4168 msgstr "Układ"
4169
4170 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4171 msgid ""
4172 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4173 msgstr ""
4174 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4175 "nowy zestaw!"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4178 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
4179 msgid "Letter Spacing"
4180 msgstr "Odstępy między znakami"
4181
4182 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4183 msgid "Level"
4184 msgstr "Poziom"
4185
4186 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4187 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4188 msgid "Lifetime (days)"
4189 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4190
4191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4192 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4193 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4196 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
4197 msgid "Line Height"
4198 msgstr "Wysokość wiersza"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4208 msgid "Link {0}"
4209 msgstr "Łącze {0}"
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4212 msgid "Linked Clone"
4213 msgstr "Połączony klon"
4214
4215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4216 msgid "Live Mode"
4217 msgstr "Bieżące komunikaty"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4220 msgid "Live restore"
4221 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4222
4223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4224 msgid "Load"
4225 msgstr "Ładuj"
4226
4227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4228 msgid "Load Media"
4229 msgstr "Włóż nośnik"
4230
4231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4232 msgid "Load Media into Drive"
4233 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:147
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4237 msgid "Load SSH Key File"
4238 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4239
4240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
4241 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:91
4242 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4243 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
4244 msgid "Load average"
4245 msgstr "Średnie obciążenie"
4246
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4249 msgid "Loading"
4250 msgstr "Ładowanie"
4251
4252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4253 msgid "Loading..."
4254 msgstr "Ładowanie..."
4255
4256 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4257 msgid "Local"
4258 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4259
4260 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4261 msgid "Local Backup/Restore"
4262 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4263
4264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4265 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4266 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4267 msgid "Local Datastore"
4268 msgstr "Magazyn lokalny"
4269
4270 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4271 msgid "Local Owner"
4272 msgstr "Lokalny właściciel"
4273
4274 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4275 msgid "Local Store"
4276 msgstr "Nośnik lokalny"
4277
4278 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4279 msgid "Location"
4280 msgstr "Położenie"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4283 msgid "Lock"
4284 msgstr "Blokuj"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4288 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
4289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4291 msgid "Log"
4292 msgstr "Log"
4293
4294 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4295 msgid "Log In"
4296 msgstr "Zaloguj się"
4297
4298 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4299 msgid "Log Rotation"
4300 msgstr "Rotacja logów"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4303 msgid "Log burst limit"
4304 msgstr "Limit szybkości logowania"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
4307 msgid "Log in as root to install."
4308 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4312 msgid "Log level"
4313 msgstr "Poziom logowania"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4316 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4317 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4318 msgid "Log rate limit"
4319 msgstr "Limity logowania"
4320
4321 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
4322 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4323 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4324 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4325 msgid "Login"
4326 msgstr "Zaloguj się"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4329 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4330 msgid "Login (OpenID redirect)"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: pmg-gui/js/LoginView.js:63
4334 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4335 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4336 msgid "Login failed. Please try again"
4337 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
4338
4339 #: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4340 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4341 msgid "Logout"
4342 msgstr "Wyloguj"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4345 msgid "Logs"
4346 msgstr "Logi"
4347
4348 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
4349 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4350 msgid "Longest Tasks"
4351 msgstr "Najdłuższe zadania"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4354 msgid "Loopback Interface"
4355 msgstr "Interfejs lokalny"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4361 msgid "MAC address"
4362 msgstr "Adres MAC"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4365 msgid "MAC address prefix"
4366 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4369 msgid "MAC filter"
4370 msgstr "Filtr MAC"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4373 msgid "MDev Type"
4374 msgstr "Typ MDev"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4377 msgid "MIME type"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4384 msgid "Machine"
4385 msgstr "Typ maszyny"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4388 msgid ""
4389 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4390 "OS."
4391 msgstr ""
4392 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4393 "operacyjnym"
4394
4395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4396 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4398 msgid "Macro"
4399 msgstr "Makro"
4400
4401 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4402 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4403 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4404 msgid "Mail"
4405 msgstr "Poczta"
4406
4407 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4408 msgid "Mail Filter"
4409 msgstr "Filtr poczty"
4410
4411 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4412 msgid "Mail Proxy"
4413 msgstr "Pośrednik poczty"
4414
4415 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
4416 msgid "Mails / min"
4417 msgstr "poczta / min"
4418
4419 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4420 msgid ""
4421 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4422 "the label written on the tape."
4423 msgstr ""
4424 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4425 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4428 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4429 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4432 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4433 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4434
4435 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4436 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4437 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4441 msgid "Manage HA"
4442 msgstr "Zarządzanie HA"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4446 msgid "Manage {0}"
4447 msgstr "Zarządzanie {0}"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4450 msgid "Manager"
4451 msgstr "Menedżery"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4454 msgid "Managers"
4455 msgstr "Menedżery"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4459 msgid "Manufacturer"
4460 msgstr "Producent"
4461
4462 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4463 msgid "Match"
4464 msgstr "Dopasowanie"
4465
4466 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4467 msgid "Match Archive Filename"
4468 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4469
4470 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4471 msgid "Match Field"
4472 msgstr "Dopasuj pole"
4473
4474 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4475 msgid "Match Filename"
4476 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4477
4478 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4479 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4480 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4481
4482 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4483 msgid "Max credit card numbers"
4484 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4485
4486 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4487 msgid "Max file size"
4488 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4489
4490 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4491 msgid "Max files"
4492 msgstr "Maks. liczba plików"
4493
4494 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4495 msgid "Max recursion"
4496 msgstr "Maks. rekursja"
4497
4498 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4499 msgid "Max scan size"
4500 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4503 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:132
4504 msgid "Max. Relocate"
4505 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4508 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
4509 msgid "Max. Restart"
4510 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4513 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4514 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4515
4516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4517 msgid "Maximum characters"
4518 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4519
4520 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4521 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4522 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4523 msgid "Media"
4524 msgstr "Nośniki"
4525
4526 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4527 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4528 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4530 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4531 msgid "Media Pool"
4532 msgstr "Pula nośników"
4533
4534 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4535 msgid "Media Pools"
4536 msgstr "Pule nośników"
4537
4538 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4539 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
4540 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Media-Set"
4543 msgstr "Zestaw nośników"
4544
4545 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
4546 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
4547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Media-Set UUID"
4550 msgstr "UUID zesawu nośników"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4553 msgid "Mediated Devices"
4554 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4557 msgid "Members"
4558 msgstr "Członkowie"
4559
4560 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4562 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:208
4564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4567 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4573 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
4574 msgid "Memory"
4575 msgstr "Pamięć"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4578 msgid "Memory size"
4579 msgstr "Rozmiar pamięci"
4580
4581 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4582 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4583 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4585 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4586 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4587 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4588 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4589 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4590 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4591 msgid "Memory usage"
4592 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4593
4594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4596 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
4597 msgid "Message"
4598 msgstr "Wiadomość"
4599
4600 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4601 msgid "Message Size (bytes)"
4602 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4605 msgid "Meta Data Servers"
4606 msgstr "Serwery metadanych"
4607
4608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4609 msgid "Metadata Servers"
4610 msgstr "Serwery metadanych"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4613 msgid "Metadata Size"
4614 msgstr "Rozmiar metadanych"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4617 msgid "Metadata Usage"
4618 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4621 msgid "Metadata Used"
4622 msgstr "Metadane"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
4625 msgid "Metric Server"
4626 msgstr "Serwer statystyk"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
4629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
4630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
4631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4633 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4634 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4635 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4639 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
4640 msgid "Migrate"
4641 msgstr "Migracja"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4644 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4645 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4648 msgid "Migration"
4649 msgstr "Migracja"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4652 msgid "Migration Settings"
4653 msgstr "Ustawienia migracji"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4656 msgid "Min. # of PGs"
4657 msgstr "Min. # PG"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4662 msgid "Min. Size"
4663 msgstr "Min. rozmiar"
4664
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4668 msgid "Minimum characters"
4669 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4672 msgid "Minimum memory"
4673 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4674
4675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4676 msgid "Mixed"
4677 msgstr "Mieszane"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4680 msgid "Mixed Subscriptions"
4681 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4682
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4687 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4688 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:320
4690 msgid "Mode"
4691 msgstr "Tryb"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4695 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4696 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:122
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
4700 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4702 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4703 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4704 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4705 msgid "Model"
4706 msgstr "Model"
4707
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4709 msgid "Modified"
4710 msgstr "Zmodyfikowane"
4711
4712 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4713 msgid "Modify a TFA entry's description"
4714 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4717 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4718 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4719 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4720 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4721 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4722 msgid "Monday to Friday"
4723 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:341
4727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4728 msgid "Monitor"
4729 msgstr "Monitorowanie"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4732 msgid "Monitor node"
4733 msgstr "Węzeł z monitorem"
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4736 msgid "Monitors"
4737 msgstr "Monitory"
4738
4739 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4741 msgid "Month"
4742 msgstr "miesiąc"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4748 msgid "More"
4749 msgstr "Więcej"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4752 msgid "Mount"
4753 msgstr "Zamontuj"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4760 msgid "Mount Point"
4761 msgstr "Punkt montowania"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4764 msgid "Mount Point ID"
4765 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4768 msgid "Mount options"
4769 msgstr "Opcje montowania"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4774 msgid "Move Volume"
4775 msgstr "Przenieś dysk"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4780 msgid "Move disk"
4781 msgstr "Przenieś dysk"
4782
4783 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4784 msgid "Multiple E-Mails selected"
4785 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4788 msgid ""
4789 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4790 msgstr ""
4791 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4792
4793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4794 msgid "Must end with"
4795 msgstr "Musi się kończyć na"
4796
4797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4800 msgid "Must start with"
4801 msgstr "Musi się zaczynać od"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4804 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4805 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4806 msgid "My Settings"
4807 msgstr "Ustawienia"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4810 msgid "N/A"
4811 msgstr "brak"
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4814 msgid "NFS Version"
4815 msgstr "Wersja NFS"
4816
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4818 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4819 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4822 msgid "NOW"
4823 msgstr "TERAZ"
4824
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
4828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:174
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4834 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4835 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4836 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4837 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4839 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4840 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4841 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4846 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4850 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4851 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4853 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4854 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4855 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4856 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4858 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4861 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4862 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4863 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4864 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4865 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4866 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4867 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4868 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4871 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4872 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:119
4873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4876 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4877 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4878 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4879 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4880 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4881 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4882 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4883 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:185
4884 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
4885 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4886 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4893 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4894 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4895 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4896 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4897 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4899 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4900 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
4901 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4904 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4906 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4907 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4908 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4909 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4910 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4911 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4912 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:784
4914 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4915 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:118
4916 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4917 msgid "Name"
4918 msgstr "Nazwa"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
4921 msgid "Name, Format"
4922 msgstr "Nazwa, format"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4925 msgid "Namespace"
4926 msgstr "Przestrzeń nazw"
4927
4928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
4929 msgid "Need at least one mapping"
4930 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Need at least one snapshot"
4935 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4938 msgid "Nesting"
4939 msgstr "Zagnieżdżanie"
4940
4941 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4942 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4943 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
4944
4945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4946 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4947 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
4948
4949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
4950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4951 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
4954 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4956 msgid "Network"
4957 msgstr "Sieć"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4960 msgid "Network Config"
4961 msgstr "Ustawienia sieci"
4962
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
4967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4969 msgid "Network Device"
4970 msgstr "Karta sieciowa"
4971
4972 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4973 msgid "Network Interfaces"
4974 msgstr "Interfejsy sieciowe"
4975
4976 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
4977 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
4978 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
4979 msgid "Network traffic"
4980 msgstr "Ruch sieciowy"
4981
4982 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4983 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4984 msgid "Network/Time"
4985 msgstr "Sieć i czas"
4986
4987 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4988 msgid "Networks"
4989 msgstr "Sieci"
4990
4991 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4993 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4994 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4995 msgid "Never"
4996 msgstr "nigdy"
4997
4998 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
4999 msgid "New Backup"
5000 msgstr "Nowa kopia"
5001
5002 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5003 msgid "New Owner"
5004 msgstr "Nowy właściciel"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5007 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5008 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
5012 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5013 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:271
5014 msgid "Next"
5015 msgstr "Dalej"
5016
5017 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5018 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5019 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5020 msgid "Next Run"
5021 msgstr "Następne wykonanie"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5024 msgid "Next Sync"
5025 msgstr "Następny raz"
5026
5027 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5028 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5029 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5030 msgid "Next due date"
5031 msgstr "Najbliższy termin"
5032
5033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5036 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5037 msgid "No"
5038 msgstr "nie"
5039
5040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5041 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5042 msgid "No Account available."
5043 msgstr "brak dostępnych kont."
5044
5045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5046 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5047 msgid "No Accounts configured"
5048 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5049
5050 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5051 msgid "No Attachments"
5052 msgstr "brak załączników"
5053
5054 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5055 msgid "No Changer"
5056 msgstr "brak zmieniacza"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5059 msgid "No CloudInit Drive found"
5060 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
5063 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:53
5064 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5065 msgid "No Data"
5066 msgstr "brak danych"
5067
5068 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5069 msgid "No Datastores configured"
5070 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5071
5072 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5073 msgid "No Delay"
5074 msgstr "Bez opóźnienia"
5075
5076 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
5077 msgid "No Disk selected"
5078 msgstr "nie wybrano dysku"
5079
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5081 msgid "No Disks found"
5082 msgstr "nie znaleziono dysków"
5083
5084 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5085 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:103
5086 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
5087 msgid "No Disks unused"
5088 msgstr "brak wolnych dysków"
5089
5090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5091 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5092 msgid "No Domains configured"
5093 msgstr "brak dostępnych domen"
5094
5095 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5096 msgid "No E-Mail address selected"
5097 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5100 msgid "No Guest Agent configured"
5101 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5102
5103 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5104 msgid "No Help available"
5105 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5106
5107 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5108 msgid "No Mount-Units found"
5109 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5112 msgid "No OSD selected"
5113 msgstr "Nie wybrano OSD"
5114
5115 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5116 msgid "No Objects"
5117 msgstr "brak obiektów"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5121 msgid "No Plugins configured"
5122 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:46
5125 msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5129 msgid "No Reports"
5130 msgstr "brak raportów"
5131
5132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5133 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5134 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5135
5136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
5137 #, fuzzy
5138 msgid "No Snapshots"
5139 msgstr "Migawki"
5140
5141 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5142 msgid "No Spam Info"
5143 msgstr "brak informacji o spamie"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5146 msgid "No Subscription"
5147 msgstr "brak subskrypcji"
5148
5149 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5150 msgid "No Tasks"
5151 msgstr "brak zadań"
5152
5153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5154 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
5155 msgid "No Tasks found"
5156 msgstr "nie znaleziono zadań"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5159 msgid "No VM selected"
5160 msgstr "nie wybrano VM"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5163 msgid "No Volume Groups found"
5164 msgstr "brak grup woluminów"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5167 msgid "No Warnings/Errors"
5168 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5169
5170 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5171 msgid "No backups on remote"
5172 msgstr "brak zdalnych kopii"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5175 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5176 msgid "No cache"
5177 msgstr "brak"
5178
5179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5180 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5181 msgid "No change"
5182 msgstr "brak zmian"
5183
5184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:471
5186 msgid "No changes"
5187 msgstr "brak zmian"
5188
5189 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5190 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5191 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5192 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5193 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5194 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5195 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5196 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5197 msgid "No data in database"
5198 msgstr "brak danych w bazie"
5199
5200 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5201 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5203 msgid "No default available"
5204 msgstr "brak domyślnych"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5207 msgid "No file selected"
5208 msgstr "nie wybrano pliku"
5209
5210 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5211 msgid "No match found"
5212 msgstr "brak dopasowania"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5215 msgid "No network device"
5216 msgstr "brak urządzenia sieciowego"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5220 msgid "No network information"
5221 msgstr "brak informacji o sieci"
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5228 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5229 msgid "No restrictions"
5230 msgstr "bez ograniczeń"
5231
5232 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5233 msgid "No running tasks"
5234 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5235
5236 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5237 msgid "No schedule setup."
5238 msgstr "brak ustawień planu"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5241 msgid "No such service configured."
5242 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5245 msgid "No thinpools found"
5246 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5247
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5249 msgid "No updates available."
5250 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5251
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5253 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5254 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
5255 msgid "No valid subscription"
5256 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5257
5258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5259 msgid "No {0} configured."
5260 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5261
5262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:464
5263 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5267 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5268 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
5269 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5276 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5277 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5278 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5279 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5280 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5281 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5282 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:98
5283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5284 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5286 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5287 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5292 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5293 msgid "Node"
5294 msgstr "Węzeł"
5295
5296 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
5297 msgid "Node Resources"
5298 msgstr "Zasoby węzła"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5301 msgid "Node is offline"
5302 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5305 msgid "Nodename"
5306 msgstr "Nazwa węzła"
5307
5308 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5310 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5311 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5312 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5319 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5320 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5321 msgid "Nodes"
5322 msgstr "Węzły"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
5325 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5330 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5331 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
5332 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5333 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5334 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
5335 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
5336 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
5337 msgid "None"
5338 msgstr "brak"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5341 msgid "Normalized"
5342 msgstr "Znormalizowane"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5345 msgid "Not Labeled"
5346 msgstr "brak etykietki"
5347
5348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
5349 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5350 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5351
5352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:169
5353 msgid "Not a valid list of hosts"
5354 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5355
5356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5357 msgid "Not a volume"
5358 msgstr "nie jest woluminem"
5359
5360 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5361 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5362 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5363 msgid "Not configured"
5364 msgstr "nie skonfigurowane"
5365
5366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5367 msgid "Not enough data"
5368 msgstr "za mało danych"
5369
5370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Not yet configured"
5373 msgstr "nie skonfigurowane"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5376 msgid "Note"
5377 msgstr "Uwaga"
5378
5379 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5380 msgid "Note:"
5381 msgstr "Uwaga:"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5384 msgid ""
5385 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5386 "the VM may be lost."
5387 msgstr ""
5388 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5389 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5390
5391 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5392 msgid ""
5393 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5394 "use the client to do this."
5395 msgstr ""
5396 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5397 "tym celu należy użyć klienta."
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5400 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5401 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5402 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5403 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5404 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5405 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5406 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5407 msgid "Notes"
5408 msgstr "Notatki"
5409
5410 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5411 msgid "Notification"
5412 msgstr "Powiadomienie"
5413
5414 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:75
5415 msgid "Notify"
5416 msgstr "Powiadomienia"
5417
5418 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:92
5419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:392
5422 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5423 msgid "Notify User"
5424 msgstr "Powiadom użytkownika"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5427 msgid "Number"
5428 msgstr "Liczba"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5431 msgid "Number of LVs"
5432 msgstr "Liczba LV"
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5435 msgid "Number of Nodes"
5436 msgstr "Liczba węzłów"
5437
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
5440 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5442 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5444 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5445 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
5446 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5447 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5448 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5449 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5450 msgid "OK"
5451 msgstr "OK"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5454 msgid "OS"
5455 msgstr "System operacyjny"
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5459 msgid "OS Type"
5460 msgstr "Typ systemu"
5461
5462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5465 msgid "OVS options"
5466 msgstr "Opcje OVS"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5469 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5470 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5471 msgid "Offline"
5472 msgstr "Nieaktywne"
5473
5474 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5475 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5476 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5477 msgid "Ok"
5478 msgstr "Ok"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5481 msgid "On"
5482 msgstr "włączpne"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5485 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5486 msgid "On failure only"
5487 msgstr "tylko problemy"
5488
5489 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5490 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5491 msgid "On-site"
5492 msgstr "na miejscu"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5497 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5498 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5499 msgid "Online"
5500 msgstr "Uruchomione"
5501
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5503 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5504 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5505 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5506
5507 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5508 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5509 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5510 msgid "Open Task"
5511 msgstr "Otwórz zadanie"
5512
5513 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:302
5514 msgid "Open restore wizard for {0}"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5518 msgid "OpenID Connect Server"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5522 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5523 #, fuzzy
5524 msgid "OpenID login - please wait..."
5525 msgstr "Proszę czekać..."
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5528 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5529 #, fuzzy
5530 msgid "OpenID login failed, please try again"
5531 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5532
5533 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5534 #, fuzzy
5535 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5536 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5539 #, fuzzy
5540 msgid "OpenID redirect failed."
5541 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5544 msgid "Optimal # of PGs"
5545 msgstr "Optymalna liczba PG"
5546
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:326
5548 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5550 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
5551 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
5558 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5561 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5562 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5563 msgid "Options"
5564 msgstr "Opcje"
5565
5566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5567 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5568 msgid "Order"
5569 msgstr "Kolejność"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5572 msgid "Order Certificate"
5573 msgstr "Zamów certyfikat"
5574
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5577 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5578 msgid "Order Certificates Now"
5579 msgstr "Zamów certyfikat"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5582 msgid "Organization"
5583 msgstr "Organizacja"
5584
5585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:353
5586 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5587 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5588 msgid "Origin"
5589 msgstr "Pochodzenie"
5590
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Other"
5594 msgstr "Inny błąd"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1305
5597 msgid "Other Error"
5598 msgstr "Inny błąd"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5601 msgid ""
5602 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5603 "and restart"
5604 msgstr ""
5605 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5606 "zrestartuj"
5607
5608 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5609 msgid "Out"
5610 msgstr "Out"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5613 msgid "Outdated OSDs"
5614 msgstr "Nieaktualne OSD"
5615
5616 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5617 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5618 msgid "Outgoing"
5619 msgstr "Wychodzące"
5620
5621 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5622 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5623 msgstr "Poczta wychodząca"
5624
5625 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5626 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5627 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5628 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5629 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5630 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5631 msgid "Outgoing Mails"
5632 msgstr "Wychodzące"
5633
5634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5635 msgid "Output"
5636 msgstr "Komunikaty"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5639 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5640 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5641 msgid "Output Policy"
5642 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5643
5644 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5645 msgid "Overwrite"
5646 msgstr "nadpisuj"
5647
5648 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5649 msgid "Overwrite existing file"
5650 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5651
5652 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5654 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:402
5655 msgid "Owner"
5656 msgstr "Właściciel"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
5660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5661 msgid "PCI Device"
5662 msgstr "Urządzenie PCI"
5663
5664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5666 msgid "PEM"
5667 msgstr "PEM"
5668
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:161
5670 msgid "PVE Manager Version"
5671 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5672
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5674 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5675 msgid "Package"
5676 msgstr "Pakiet"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5679 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5680 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5681 msgid "Package versions"
5682 msgstr "Wersje pakietów"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5685 msgid "Parallel jobs"
5686 msgstr "Zadania równoległe"
5687
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Partitions"
5691 msgstr "Ochrona"
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5694 msgid "Passthrough a full port"
5695 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5698 msgid "Passthrough a specific device"
5699 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5700
5701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5703 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5704 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
5705 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5706 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5707 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5708 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5709 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
5713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5716 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
5717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5718 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5719 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5720 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5721 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5722 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5723 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5724 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5725 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5726 msgid "Password"
5727 msgstr "Hasło"
5728
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5731 msgid "Passwords do not match"
5732 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5733
5734 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5735 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5736 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5737
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5741 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5745 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5746 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5747 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5748 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5749 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5750 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5751 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5752 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5753 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5754 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5755 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5756 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5757 msgid "Path"
5758 msgstr "Ścieżka"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
5761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5763 msgid "Pause"
5764 msgstr "Wstrzymaj"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5768 msgid "Paused"
5769 msgstr "Wstrzymane"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5772 msgid "Peer Address"
5773 msgstr "Adres węzła"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5776 msgid "Peer Address List"
5777 msgstr "Lista adresów węzła"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5780 msgid "Peer's root password"
5781 msgstr "Hasło roota do węzła"
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5784 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5785 msgid "Peers"
5786 msgstr "Węzły"
5787
5788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Pending Changes"
5791 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5792
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:465
5794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5795 msgid "Pending changes"
5796 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5797
5798 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5799 msgid "Percentage"
5800 msgstr "Procentowo"
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5803 msgid "Performance"
5804 msgstr "Wydajność"
5805
5806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5807 msgid "Period"
5808 msgstr "Czas"
5809
5810 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:653
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5813 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5814
5815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:652
5816 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5817 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5818
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5820 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5821 msgid "Permission"
5822 msgstr "Uprawnienia"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5827 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5830 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5831 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5832 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5833 msgid "Permissions"
5834 msgstr "Uprawnienia"
5835
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5837 msgid "Pipe/Fifo"
5838 msgstr "Potok/FIFO"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5841 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5845 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5846 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
5847
5848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
5849 msgid "Please enter the ID to confirm"
5850 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
5851
5852 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5853 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5854 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji OTP"
5855
5856 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5857 msgid "Please enter your TOTP verification code"
5858 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
5859
5860 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5861 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5862 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
5863
5864 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5865 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5866 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5869 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5870 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5871 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
5872
5873 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5874 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5875 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
5876
5877 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5878 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5879 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5882 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5883 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5884 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
5885
5886 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5887 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5888 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5891 msgid ""
5892 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5893 "with it unusable"
5894 msgstr ""
5895 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
5896 "danych utworzonych za jego pomocą"
5897
5898 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5899 msgid "Please select a contact"
5900 msgstr "Wybierz kontakt"
5901
5902 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5903 msgid "Please select a receiver."
5904 msgstr "Wybierz odbiorcę"
5905
5906 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5907 msgid "Please select a rule."
5908 msgstr "Wybierz regułkę"
5909
5910 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5911 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5912 msgid "Please select a sender."
5913 msgstr "Wybierz nadawcę"
5914
5915 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5916 msgid "Please select an object."
5917 msgstr "wybierz obiekt"
5918
5919 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5920 msgid ""
5921 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5922 "following IP address and fingerprint."
5923 msgstr ""
5924 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
5925 "adres IP i odcisk."
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5929 #: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
5930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5931 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5932 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5933 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5934 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5935 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
5936 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5937 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5938 msgid "Please wait..."
5939 msgstr "Proszę czekać..."
5940
5941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5945 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5946 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5947 msgid "Plugin"
5948 msgstr "Wtyczka"
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5952 msgid "Plugin ID"
5953 msgstr "ID wtyczki"
5954
5955 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5956 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5957 msgid "Policy"
5958 msgstr "Reguły"
5959
5960 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5962 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
5963 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5964 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5965 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5966 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5967 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5968 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
5969 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5970 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
5971 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:779
5972 msgid "Pool"
5973 msgstr "Pule zasobów"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5976 msgid "Pool View"
5977 msgstr "Widok zasobów"
5978
5979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
5980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5981 msgid "Pool based"
5982 msgstr "pula"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
5985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
5986 msgid "Pool to backup"
5987 msgstr "Pula do kopii"
5988
5989 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:285
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
5992 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5995 msgid "Pools"
5996 msgstr "Pule zasobów"
5997
5998 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5999 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6000 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6005 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6006 msgid "Port"
6007 msgstr "Port"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6010 msgid "Portal"
6011 msgstr "Portal"
6012
6013 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6014 msgid "Ports"
6015 msgstr "Porty"
6016
6017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:390
6018 msgid "Ports/Slaves"
6019 msgstr "Porty/podrzędne"
6020
6021 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6022 msgid "Postscreen"
6023 msgstr "Postscreen"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6026 msgid "Premium"
6027 msgstr "Premium"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6030 msgid "Preview"
6031 msgstr "Podgląd"
6032
6033 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
6034 msgid "Primary E-Mail"
6035 msgstr "Główny e-mail"
6036
6037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6038 msgid "Primary GPU"
6039 msgstr "Główne GPU"
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6042 msgid "Print Key"
6043 msgstr "Wydrukuj klucz"
6044
6045 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6046 msgid "Print Recovery Keys"
6047 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6050 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6051 msgstr ""
6052 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6053
6054 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6055 msgid "Priority"
6056 msgstr "Priorytet"
6057
6058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6059 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6060 msgid "Private Key (Optional)"
6061 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6064 msgid "Privilege Level"
6065 msgstr "Poziom uprawnień"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6069 msgid "Privilege Separation"
6070 msgstr "Separacja uprawnień"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6073 msgid "Privileged"
6074 msgstr "uprzywilejowany"
6075
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6079 msgid "Privileges"
6080 msgstr "Uprawnienia"
6081
6082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6083 msgid "Process ID"
6084 msgstr "Identyfikator procesu"
6085
6086 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6087 msgid "Processing..."
6088 msgstr "Przetwarzanie..."
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6093 msgid "Processors"
6094 msgstr "Procesory"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6098 msgid "Product"
6099 msgstr "Produkt"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
6102 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:40
6103 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6107 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6108 msgid "Profile"
6109 msgstr "Profil"
6110
6111 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6112 msgid "Profile Name"
6113 msgstr "Nazwa profilu"
6114
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6118 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6121 msgid "Propagate"
6122 msgstr "Propagacja"
6123
6124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:481 proxmox-backup/www/Utils.js:561
6125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:603
6126 msgid "Property"
6127 msgstr "Właściwość"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6133 msgid "Protection"
6134 msgstr "Ochrona"
6135
6136 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6137 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6138 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6141 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6144 msgid "Protocol"
6145 msgstr "Protokół"
6146
6147 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6148 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6149 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6150
6151 #: pmg-gui/js/LoginView.js:157
6152 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6153 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6156 msgid "Proxmox VE Login"
6157 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6160 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6161 msgid "Prune"
6162 msgstr "Czyszczenie"
6163
6164 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6165 msgid "Prune & GC"
6166 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6167
6168 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:645
6169 msgid "Prune '{0}'"
6170 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6173 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6174 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6175
6176 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6177 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6178 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6179 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6180 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6181 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6182 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6183 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:163
6184 msgid "Prune Options"
6185 msgstr "Opcje czyszczenia"
6186
6187 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6188 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6189 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6190 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
6191 msgid "Prune Schedule"
6192 msgstr "Plan czyszczenia"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6196 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6197 msgid "Prune group"
6198 msgstr "Wyczyść grupę"
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6201 msgid "Prune older backups afterwards"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6205 msgid "Prunes"
6206 msgstr "Czyszczenie"
6207
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6210 msgid "Public Key Alogrithm"
6211 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6217 msgid "Public Key Size"
6218 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6221 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6222 msgid "Public Key Type"
6223 msgstr "Typ klucza publicznego"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6226 msgid "Pull file"
6227 msgstr "Pobierz plik"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6230 msgid "Purge"
6231 msgstr "Wyczyść"
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6234 msgid "Purge ACLs"
6235 msgstr "Wyczyść ACL"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6238 msgid "Purge from job configurations"
6239 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6242 msgid "Push file"
6243 msgstr "Wyślij plik"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6246 msgid "Q35 only"
6247 msgstr "Tylko Q35"
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6250 msgid "QEMU image format"
6251 msgstr "Format obrazu QEMU"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6255 msgid "Qemu Agent"
6256 msgstr "Agent QEMU"
6257
6258 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6259 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6260 msgid "Quarantine"
6261 msgstr "Kwarantanna"
6262
6263 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6264 msgid "Quarantine Host"
6265 msgstr "Host kwarantanny"
6266
6267 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6268 msgid "Quarantine Manager"
6269 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6270
6271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6272 msgid "Quarantine port"
6273 msgstr "Port kwarantanny"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6276 msgid "Query URL"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6280 msgid "Queue Administration"
6281 msgstr "Administracja kolejką"
6282
6283 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6284 msgid "Queues"
6285 msgstr "niennKolejki"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6288 msgid "Quorate"
6289 msgstr "Kworum"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6292 msgid "Quorum"
6293 msgstr "Kworum"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6296 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6297 msgid "RAID Level"
6298 msgstr "Poziom RAID"
6299
6300 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6301 msgid "RAM"
6302 msgstr "RAM"
6303
6304 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
6305 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
6306 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6307 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6308 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6309 msgid "RAM usage"
6310 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6313 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6314 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6319 msgid "RTC start date"
6320 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6321
6322 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6323 msgid "Random Delay"
6324 msgstr "Losowe opóźnienie"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6327 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6328 msgid "Randomize"
6329 msgstr "Generuj"
6330
6331 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6332 msgid "Range"
6333 msgstr "Zakres"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6336 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6339 msgid "Rate limit"
6340 msgstr "Limit przepustowości"
6341
6342 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6343 msgid "Raw disk image"
6344 msgstr "Obraz dysku"
6345
6346 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6347 msgid "Re-Verify After"
6348 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6349
6350 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6351 msgid "Re-Verify After (days)"
6352 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6353
6354 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6355 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6356 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6357 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6358 msgid "Read"
6359 msgstr "Odczyt"
6360
6361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
6362 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6363 msgid "Read Label"
6364 msgstr "Oczyt etykietek"
6365
6366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6367 msgid "Read Objects"
6368 msgstr "Odczyt obiektów"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6372 msgid "Read limit"
6373 msgstr "Limit odczytu"
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6377 msgid "Read max burst"
6378 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6381 msgid "Read-only"
6382 msgstr "Tylko do odczytu"
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6386 msgid "Reads"
6387 msgstr "Odczyt"
6388
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6390 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
6391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6396 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6397 msgid "Realm"
6398 msgstr "Autoryzacja"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6401 msgid "Realm Sync"
6402 msgstr "Synchronizacja"
6403
6404 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6405 msgid "Reason"
6406 msgstr "Powód"
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6409 msgid "Rebalance"
6410 msgstr "Balansowanie"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
6413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
6414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6416 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6419 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6420 msgid "Reboot"
6421 msgstr "Restart"
6422
6423 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6424 msgid "Reboot backup server?"
6425 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6428 msgid "Reboot node '{0}'?"
6429 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6434 msgid "Reboot {0}"
6435 msgstr "Restart {0}"
6436
6437 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6438 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6439 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6440 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6441 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6442 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6443 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6444 msgid "Receiver"
6445 msgstr "Odbiorca"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6448 msgid "Recovery"
6449 msgstr "Odzyskianie"
6450
6451 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6452 msgid "Recovery Key"
6453 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6454
6455 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6456 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6457 msgid "Recovery Keys"
6458 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6459
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
6462 msgid "Refresh"
6463 msgstr "Odśwież"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6466 msgid "Regenerate Image"
6467 msgstr "Odtwórz obraz"
6468
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
6471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6472 msgid "Register"
6473 msgstr "Zarejestruj się"
6474
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6476 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6477 msgid "Register Account"
6478 msgstr "Załóż konto"
6479
6480 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6481 msgid "Register U2F Device"
6482 msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
6483
6484 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
6485 msgid "Register Webauthn Device"
6486 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6487
6488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Register {0} Account"
6491 msgstr "Załóż konto"
6492
6493 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6494 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6495 msgid "Regular Expression"
6496 msgstr "Wyrażenie regularne"
6497
6498 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6499 msgid "Reject Unknown Clients"
6500 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6501
6502 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6503 msgid "Reject Unknown Senders"
6504 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6505
6506 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6507 msgid "Rejects"
6508 msgstr "Odrzucone"
6509
6510 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6511 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6512 msgid "Relay Domain"
6513 msgstr "Obsługiwana domena"
6514
6515 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6516 msgid "Relay Domains"
6517 msgstr "Domeny"
6518
6519 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6520 msgid "Relay Port"
6521 msgstr "Port"
6522
6523 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6524 msgid "Relay Protocol"
6525 msgstr "Protokół"
6526
6527 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6528 msgid "Relaying"
6529 msgstr "Domyślny odbiorca"
6530
6531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
6533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6537 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6538 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6539 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6540 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6541 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6542 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
6543 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
6544 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:823
6546 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
6547 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:264
6548 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6549 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6551 msgid "Reload"
6552 msgstr "Odśwież zawartość"
6553
6554 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6555 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6556 msgid "Relying Party"
6557 msgstr "Weryfikator"
6558
6559 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6560 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6561 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6562 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6563 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6564 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6565 msgid "Remote"
6566 msgstr "Nazwa"
6567
6568 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6569 msgid "Remote Store"
6570 msgstr "Zdalny magazyn"
6571
6572 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6573 msgid "Remote Sync"
6574 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6575
6576 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6577 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6578 msgid "Remotes"
6579 msgstr "Zdalne konta"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6582 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6583 msgid "Removal Scheduled"
6584 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6585
6586 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
6590 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6591 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
6592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6593 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6602 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6604 msgid "Remove"
6605 msgstr "Usuń"
6606
6607 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6608 msgid "Remove Attachments"
6609 msgstr "Usuń załączniki"
6610
6611 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6612 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Remove Datastore"
6615 msgstr "Magazyn źródłowy"
6616
6617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Remove Group"
6620 msgstr "Usuń"
6621
6622 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6623 msgid "Remove Schedule"
6624 msgstr "Usuń"
6625
6626 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6627 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6628 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6629 msgid "Remove Subscription"
6630 msgstr "Usuń subskrypcję"
6631
6632 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6633 msgid "Remove all attachments"
6634 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6635
6636 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6637 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6638 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6639 msgid "Remove entry?"
6640 msgstr "Usunąć wpis?"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6643 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6644 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6645
6646 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6647 msgid ""
6648 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6649 msgstr ""
6650 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6651
6652 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6653 msgid "Remove vanished"
6654 msgstr "Usuwaj brakujące"
6655
6656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6657 msgid "Renew Certificate"
6658 msgstr "Odnów certyfikat"
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
6663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6664 msgid "Replication"
6665 msgstr "Replikacja"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6668 msgid "Replication Job"
6669 msgstr "Zadanie replikacji"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6672 msgid "Replication Log"
6673 msgstr "Log replikacji"
6674
6675 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6676 msgid "Replication needs at least two nodes"
6677 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Repositories"
6682 msgstr "Monitory"
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6686 msgid "Repository"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:169
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Repository Status"
6692 msgstr "Ustaw stan"
6693
6694 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6695 msgid "Request Quarantine Link"
6696 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6699 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:104
6700 msgid "Request State"
6701 msgstr "Zażądaj stanu"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6704 msgid "Require TFA"
6705 msgstr "Zażądaj TFA"
6706
6707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6708 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6709 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
6710
6711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6713 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6714 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6715 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6716 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6717 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6718 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
6719 msgid "Reset"
6720 msgstr "Zresetuj"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6723 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
6724 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6725 msgstr ""
6726 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
6727
6728 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6729 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6730 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6733 msgid "Reset {0} immediately"
6734 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6742 msgid "Resize disk"
6743 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6746 msgid "Resource"
6747 msgstr "Zasoby"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
6750 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6752 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6753 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6754 msgid "Resource Pool"
6755 msgstr "Pule zasobów"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6758 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6761 msgid "Resources"
6762 msgstr "Zasoby"
6763
6764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:96
6766 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6769 msgid "Restart"
6770 msgstr "Restart"
6771
6772 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6773 msgid "Restart Mode"
6774 msgstr "Wymaga restartu"
6775
6776 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6777 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6778 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
6779
6780 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6781 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6782 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
6783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
6785 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6786 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6787 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6788 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6789 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
6790 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:291
6791 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6792 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:276
6793 msgid "Restore"
6794 msgstr "Przywróć"
6795
6796 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6797 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6798 msgid "Restore Key"
6799 msgstr "Przywróć klucz"
6800
6801 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Restore Media-Set"
6804 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
6805
6806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Restore Snapshot(s)"
6809 msgstr "Usuń migawkę"
6810
6811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6815 msgid "Resume"
6816 msgstr "Wznów"
6817
6818 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6819 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6820 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6821 msgid "Retention Policy"
6822 msgstr "Reguły retencji"
6823
6824 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6825 msgid "Retired"
6826 msgstr "Wycofana"
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6829 msgid "Reverse Dns server"
6830 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6833 msgid "Reverse dns"
6834 msgstr "Odwrotny DNS"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
6838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6839 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6840 msgid "Revert"
6841 msgstr "Wycofaj zmiany"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6844 msgid "Revoke Certificate"
6845 msgstr "Wycofaj certyfikat"
6846
6847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6848 msgid "Rewind Media"
6849 msgstr "Przewiń nośnik"
6850
6851 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6852 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6853 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6856 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6857 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6858 msgid "Role"
6859 msgstr "Rola"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6862 msgid "Roles"
6863 msgstr "Role"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6867 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6868 msgid "Rollback"
6869 msgstr "Przywróć"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
6872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6873 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
6874 msgid "Root Disk"
6875 msgstr "Dysk główny"
6876
6877 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6878 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6879 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
6880
6881 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6882 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6883 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
6884
6885 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
6886 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6887 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
6888
6889 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6890 msgid "Root Disk usage"
6891 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6894 msgid "Router Advertisement"
6895 msgstr "Ogłaszanie rutera"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6899 msgid "Rule"
6900 msgstr "Reguła"
6901
6902 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6903 msgid "Rule Database"
6904 msgstr "Baza reguł"
6905
6906 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6908 msgid "Rules"
6909 msgstr "Reguły"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6912 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6913 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6916 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6917 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6918 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6919 msgid "Run now"
6920 msgstr "Wykonaj"
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
6924 msgid "Running"
6925 msgstr "Uruchomione"
6926
6927 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6928 msgid "Running Tasks"
6929 msgstr "Uruchomione zadania"
6930
6931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6932 msgid "S.M.A.R.T. Values"
6933 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6936 msgid "S.Port"
6937 msgstr "Port źródłówy"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6942 msgid "SCSI Controller"
6943 msgstr "Kontroler SCSI"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6946 msgid "SCSI Controller Type"
6947 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
6950 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6951 msgid "SDN"
6952 msgstr "SDN"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6955 msgid "SLAAC"
6956 msgstr "SLAAC"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
6959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6960 msgid "SMBIOS settings (type1)"
6961 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
6962
6963 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6964 msgid "SMTP HELO checks"
6965 msgstr "Testy SMTP HELO"
6966
6967 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6968 msgid "SMTPD Banner"
6969 msgstr "Baner SMTPD"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6972 msgid "SMURFS filter"
6973 msgstr "Filtr SMURFS"
6974
6975 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6976 msgid "SPF rejects"
6977 msgstr "Odrzuty SPF"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6980 msgid "SSD emulation"
6981 msgstr "Emulacja SSD"
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6984 msgid "SSH Keys"
6985 msgstr "Klucze SSH"
6986
6987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
6988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6989 msgid "SSH public key"
6990 msgstr "Publiczny klucz SSH"
6991
6992 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:130
6993 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
6994 msgid "SWAP usage"
6995 msgstr "Wykorzystanie swapu"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
6998 msgid "Same as Public Network"
6999 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7002 msgid "Same as source"
7003 msgstr "Takie jak w źródle"
7004
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7006 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7007 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
7008 msgid "Save"
7009 msgstr "Zapisz"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7012 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7013 msgid "Save User name"
7014 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7017 msgid "Save the key in your password manager."
7018 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7021 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
7022 msgid "Saved User Name"
7023 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7026 msgid "Scaling mode"
7027 msgstr "Tryb skalowania"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7030 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276
7031 msgid "Scan"
7032 msgstr "Skanuj"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
7035 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
7036 msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
7037
7038 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7039 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7040 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7043 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7044 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7047 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7048 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7049 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7051 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7052 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7053 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7054 msgid "Scanning..."
7055 msgstr "Skanowanie..."
7056
7057 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7058 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7059 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7061 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7062 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7063 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7065 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7066 msgid "Schedule"
7067 msgstr "Plan wykonywania"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7070 msgid "Schedule now"
7071 msgstr "Wykonaj teraz"
7072
7073 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7074 msgid "Schedule on '{0}'"
7075 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7076
7077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7078 msgid "Scheduled Verification"
7079 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7080
7081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7082 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7083 msgid "Scope"
7084 msgstr "Zakres"
7085
7086 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7087 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7088 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
7089 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7090 msgid "Score"
7091 msgstr "Punktacja"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7094 msgid "Scrub"
7095 msgstr "Przegląd"
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7098 msgid "Scrub OSD.{0}"
7099 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7100
7101 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
7103 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7104 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7105 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7106 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7108 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7109 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
7110 msgid "Search"
7111 msgstr "Szukaj"
7112
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7114 msgid "Search domain"
7115 msgstr "Domena wyszukiwania"
7116
7117 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7118 msgid "Second Factors"
7119 msgstr "Drugi składnik"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7122 msgid "Second Server"
7123 msgstr "Drugi serwer"
7124
7125 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7126 msgid "Second login factor required"
7127 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7131 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7132 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7133 msgid "Secret"
7134 msgstr "Sekret"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7137 msgid "Secret Length"
7138 msgstr "Długość sekretu"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7141 msgid "Section"
7142 msgstr "Swkcja"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7146 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7147 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7150 msgid "Security Group"
7151 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7154 msgid "Select File..."
7155 msgstr "Wybierz plik..."
7156
7157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Select Media-Set to restore"
7160 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7163 msgid "Select Timespan"
7164 msgstr "Wybrany okres"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7167 msgid ""
7168 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7169 "information, deselect for manual entering"
7170 msgstr ""
7171 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7172 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7173
7174 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
7175 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7176 msgid "Selected Mail"
7177 msgstr "Wybrana poczta"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7180 msgid "Selection"
7181 msgstr "Wybrane"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7185 msgid "Selection mode"
7186 msgstr "Tryb wyboru"
7187
7188 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7189 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7190 msgid "Selector"
7191 msgstr "Selektor"
7192
7193 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7194 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7195 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7196
7197 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7198 msgid "Send daily admin reports"
7199 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7203 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7204 msgid "Send email to"
7205 msgstr "Wyślij e-mail do"
7206
7207 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7208 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7209 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7210 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7211 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7212 msgid "Sender"
7213 msgstr "Nadawca"
7214
7215 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
7216 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7217 msgid "Sender/Subject"
7218 msgstr "Nadawca/temat"
7219
7220 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7221 msgid "Seq. Nr."
7222 msgstr "Poz. nr"
7223
7224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7228 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:127
7229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
7232 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7233 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7234 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7235 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7236 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7237 msgid "Serial"
7238 msgstr "Numer seryjny"
7239
7240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7244 msgid "Serial Port"
7245 msgstr "Port szeregowy"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7248 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7249 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7253 msgid "Serial terminal"
7254 msgstr "Terminal szeregowy"
7255
7256 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7257 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7258 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7259 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7262 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7264 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
7265 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7266 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7267 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7268 msgid "Server"
7269 msgstr "Serwer"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7272 msgid "Server Address"
7273 msgstr "Adres serwera"
7274
7275 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7276 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7277 msgid "Server Administration"
7278 msgstr "Administracja serwera"
7279
7280 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7281 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7282 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7283 msgid "Server ID"
7284 msgstr "ID serwera"
7285
7286 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
7287 msgid "Server Resources"
7288 msgstr "Zasoby serwera"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7291 msgid "Server View"
7292 msgstr "Widok serwerów"
7293
7294 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7295 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7296 msgid ""
7297 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7298 msgstr ""
7299 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7300 "certyfikatów"
7301
7302 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7303 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
7304 msgid "Server load"
7305 msgstr "Obciążenie serwera"
7306
7307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7308 msgid "Server time"
7309 msgstr "Czas na serwerze"
7310
7311 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7312 msgid "ServerStatus"
7313 msgstr "Stan serwera"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7316 msgid "Service"
7317 msgstr "Usługa"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7320 msgid "Service VLAN"
7321 msgstr "VLAN operatorski"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7324 msgid "Service-VLAN Protocol"
7325 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7326
7327 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
7328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7329 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7330 msgid "Services"
7331 msgstr "Usługi"
7332
7333 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7334 msgid "Set"
7335 msgstr "Ustaw"
7336
7337 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7338 msgid "Set Location"
7339 msgstr "Ustaw położenie"
7340
7341 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7342 msgid "Set Media Location"
7343 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7344
7345 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7346 msgid "Set Media Status"
7347 msgstr "Ustaw stan nośników"
7348
7349 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7350 msgid "Set Schedule"
7351 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7352
7353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7354 msgid "Set Status"
7355 msgstr "Ustaw stan"
7356
7357 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7358 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7359 msgid "Settings"
7360 msgstr "Ustawienia"
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7363 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7364 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7365 msgid "Setup"
7366 msgstr "Konfiguracja"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7370 msgid "Severity"
7371 msgstr "Rodzaj"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7374 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7375 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7376 msgid "Shared"
7377 msgstr "Współdzielone"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7380 msgid "Shares"
7381 msgstr "Udziały"
7382
7383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
7386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
7387 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7388 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7389 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7390 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7391 msgid "Shell"
7392 msgstr "Konsola"
7393
7394 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7395 msgid "Short"
7396 msgstr "krótkie"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7399 msgid "Show"
7400 msgstr "Pokaż"
7401
7402 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7403 msgid "Show All Tasks"
7404 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7407 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7408 msgid "Show Configuration"
7409 msgstr "Pokaż konfigurację"
7410
7411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7412 msgid "Show E-Mail addresses"
7413 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7414
7415 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
7416 msgid "Show Fingerprint"
7417 msgstr "Pokaż odcisk"
7418
7419 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7420 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7421 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7422 msgid "Show Log"
7423 msgstr "Pokaż log"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7426 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7427 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7428 msgid "Show Permissions"
7429 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7430
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7432 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7433 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7434
7435 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7436 msgid "Show Users"
7437 msgstr "Pokaż użytkowników"
7438
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7440 msgid "Show details"
7441 msgstr "Pokaż szczegóły"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7444 msgid ""
7445 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7446 msgstr ""
7447 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7448 "kopii"
7449
7450 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
7451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
7452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
7453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
7454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7456 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7459 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7460 msgid "Shutdown"
7461 msgstr "Wyłącz"
7462
7463 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7464 msgid "Shutdown Policy"
7465 msgstr "Reguły wyłączania"
7466
7467 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7468 msgid "Shutdown backup server?"
7469 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7472 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7473 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7476 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7477 msgid "Shutdown timeout"
7478 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7481 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7482 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7483
7484 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7485 msgid "Sign Domain"
7486 msgstr "Podpisz domenę"
7487
7488 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7489 msgid "Sign Domains"
7490 msgstr "Podpisz domeny"
7491
7492 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7493 msgid "Sign Outgoing Mails"
7494 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7495
7496 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7497 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7498 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7499
7500 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7501 msgid "Signatures"
7502 msgstr "Sygnatury"
7503
7504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7505 msgid "Signed"
7506 msgstr "Podpisane"
7507
7508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7510 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7511 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
7512 msgid "Since"
7513 msgstr "Od"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7516 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7517 msgid "Single Disk"
7518 msgstr "pojedynczy dysk"
7519
7520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7525 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7526 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7527 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7528 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7529 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7530 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7533 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7534 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7535 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7536 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:132
7538 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:308
7539 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7540 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7541 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:79
7542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:692
7543 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7544 msgid "Size"
7545 msgstr "Rozmiar"
7546
7547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7549 msgid "Size Increment"
7550 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7551
7552 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7553 msgid "Skip Verified"
7554 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7558 msgid "Skip replication"
7559 msgstr "Bez replikacji"
7560
7561 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7562 msgid "Skip verified snapshots"
7563 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7564
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7567 msgid "Slaves"
7568 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7569
7570 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
7571 msgid "Slots"
7572 msgstr "Kieszenie"
7573
7574 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7575 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7576 msgid "Smarthost"
7577 msgstr "Smarthost"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
7581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7582 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7583 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7584 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7585 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7586 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7587 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:717
7588 msgid "Snapshot"
7589 msgstr "Migawka"
7590
7591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Snapshot Selection"
7594 msgstr "Wybrane"
7595
7596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7598 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7599 msgid "Snapshots"
7600 msgstr "Migawki"
7601
7602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7603 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7604 msgid "Snippets"
7605 msgstr "wycinki"
7606
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7609 msgid "Socket"
7610 msgstr "Gniazdo"
7611
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7615 msgid "Sockets"
7616 msgstr "Gniazda"
7617
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7619 msgid "Softlink"
7620 msgstr "Łącze symboliczne"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7623 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7624 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7625
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Some suites are misconfigured"
7629 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7632 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7633 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7634 msgid "Source"
7635 msgstr "Źródło"
7636
7637 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:559
7638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:709
7639 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7640 msgid "Source Datastore"
7641 msgstr "Magazyn źródłowy"
7642
7643 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7644 msgid "Source Remote"
7645 msgstr "Źródło zdalne"
7646
7647 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7648 msgid "Source Slot"
7649 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7650
7651 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
7652 msgid "Source node"
7653 msgstr "Węzeł źródłowy"
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7656 msgid "Source port"
7657 msgstr "Port źródłowy"
7658
7659 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7660 msgid "Spam"
7661 msgstr "Spam"
7662
7663 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
7664 msgid "Spam / min"
7665 msgstr "spam / min"
7666
7667 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7668 msgid "Spam Detector"
7669 msgstr "Detektor spamu"
7670
7671 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7672 msgid "Spam Filter"
7673 msgstr "Filtr spamu"
7674
7675 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7676 msgid "Spam Mails"
7677 msgstr "Spam"
7678
7679 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7680 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
7681 msgid "Spam Quarantine"
7682 msgstr "Kwarantanna spamu"
7683
7684 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7685 msgid "Spam Scores"
7686 msgstr "Punktacja spamu"
7687
7688 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
7689 msgid "SpamAssassin update"
7690 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
7691
7692 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7693 msgid "Spamscore"
7694 msgstr "Punktacja"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7697 msgid "Speed"
7698 msgstr "Szybkość"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7702 msgid "Spice Enhancements"
7703 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7706 msgid "Spice Port"
7707 msgstr "Port SPICE"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7711 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7712 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7715 msgid "Standard"
7716 msgstr "Standard"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7719 msgid "Standard VGA"
7720 msgstr "standardowa VGA"
7721
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7724 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7731 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7732 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7735 msgid "Start"
7736 msgstr "Uruchom"
7737
7738 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7739 msgid "Start Garbage Collection"
7740 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
7741
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7748 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7749 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
7750 msgid "Start Time"
7751 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7752
7753 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7754 msgid "Start WebAuthn challenge"
7755 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:250
7758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7759 msgid "Start after created"
7760 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7763 msgid "Start after restore"
7764 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
7767 msgid "Start all VMs and Containers"
7768 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7769
7770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7777 msgid "Start at boot"
7778 msgstr "Uruchom przy starcie"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7781 msgid "Start the selected backup job now?"
7782 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
7783
7784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7786 msgid "Start {0} installation"
7787 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7792 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7793 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7794 msgid "Start/Shutdown order"
7795 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
7796
7797 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7798 msgid "Starttime"
7799 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7800
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7802 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7803 msgid "Startup delay"
7804 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
7805
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7807 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7808 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:92
7809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
7814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7815 msgid "State"
7816 msgstr "Stan"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7822 msgid "Static"
7823 msgstr "statyczny"
7824
7825 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7826 msgid "Statistic"
7827 msgstr "Statystyki"
7828
7829 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7830 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7831 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7832 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7833 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7834 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7835 msgid "Statistics"
7836 msgstr "Statystyki"
7837
7838 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7839 msgid "Stats from last Garbage Collection"
7840 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
7841
7842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:541
7844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
7845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7852 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7853 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7854 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7862 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7866 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7867 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7868 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7869 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7870 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7871 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7872 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7873 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7874 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7875 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7876 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280
7877 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
7878 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7879 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7883 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7884 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7885 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7886 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:589
7887 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7888 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7889 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7890 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
7891 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
7893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7894 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7895 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7896 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7897 msgid "Status"
7898 msgstr "Stan"
7899
7900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7901 msgid "Status (No Tape loaded)"
7902 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
7903
7904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
7905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:88
7906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7914 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7917 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7918 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7921 msgid "Stop"
7922 msgstr "Zatrzymaj"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
7925 msgid "Stop all VMs and Containers"
7926 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7932 msgid "Stop {0} immediately"
7933 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
7938 msgid "Stopped"
7939 msgstr "Zatrzymane"
7940
7941 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
7942 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7948 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7949 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7950 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7951 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7952 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:167
7954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7955 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7956 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
7957 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
7958 msgid "Storage"
7959 msgstr "Magazyn"
7960
7961 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7962 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7963 msgid "Storage / Disks"
7964 msgstr "Nośniki i dyski"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Storage Retention Configuration"
7969 msgstr "Konfiguracja systemu"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7972 msgid "Storage View"
7973 msgstr "Widok magazynów danych"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7976 msgid "Storage usage"
7977 msgstr "Uzycie magazynów danych"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7980 msgid "Storage usage (bytes)"
7981 msgstr "Uzycie magazynów danych (bajty)"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7984 msgid "Storage {0} on node {1}"
7985 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
7986
7987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7989 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
7990 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7991 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7992 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
7993 msgid "Subject"
7994 msgstr "Podmiot"
7995
7996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
7998 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7999 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8000 msgid "Subject Alternative Names"
8001 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8002
8003 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8004 msgid "Subject, Sender"
8005 msgstr "Temat, nadawca"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8009 msgid "Subnet"
8010 msgstr "Podsieć"
8011
8012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
8013 msgid "Subnet mask"
8014 msgstr "Maska podsieci"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8017 msgid "Subnets"
8018 msgstr "Podsieci"
8019
8020 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8021 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:417
8022 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8023 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8024 msgid "Subscription"
8025 msgstr "Subskrypcja"
8026
8027 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8028 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8029 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8030 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8031 msgid "Subscription Key"
8032 msgstr "Klucz subskrypcji"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8035 msgid "Subscriptions"
8036 msgstr "Subskrypcje"
8037
8038 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8040 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
8041 msgid "Success"
8042 msgstr "Sukces"
8043
8044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8045 msgid "Successful"
8046 msgstr "Pomyślne"
8047
8048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:275
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Suites"
8051 msgstr "Zapis"
8052
8053 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8058 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8060 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8061 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8062 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8063 msgid "Summary"
8064 msgstr "Podsumowanie"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8067 msgid "Summary columns"
8068 msgstr "Kolumny podsumowania"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8071 msgid "Sunday"
8072 msgstr "Niedziela"
8073
8074 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8075 msgid "Superuser"
8076 msgstr "Superużytkownik"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8080 msgid "Support"
8081 msgstr "Wsparcie"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
8084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8085 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8086 msgid "Suspend"
8087 msgstr "Wstrzymaj"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8091 msgid "Suspend to disk"
8092 msgstr "Zapisz na dysk"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8096 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8097 msgid "Swap"
8098 msgstr "Swap"
8099
8100 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8101 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8102 msgid "Swap usage"
8103 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
8106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8107 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8108 msgid "Sync"
8109 msgstr "Synchronizacja"
8110
8111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8112 msgid "Sync Job"
8113 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8114
8115 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8116 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8117 msgid "Sync Jobs"
8118 msgstr "Zadania synchronizacji"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8121 msgid "Sync Options"
8122 msgstr "Opcje synchronizacji"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
8125 msgid "Sync Preview"
8126 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8127
8128 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8129 msgid "Sync Schedule"
8130 msgstr "Plan synchronizacji"
8131
8132 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8133 msgid "SyncJob"
8134 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8135
8136 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8137 msgid "Synchronize"
8138 msgstr "Synchronizacja"
8139
8140 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8141 msgid "Syncs"
8142 msgstr "Synchronizacja"
8143
8144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:104
8146 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
8147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8149 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
8150 msgid "Syslog"
8151 msgstr "Log systemowy"
8152
8153 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8156 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8157 msgid "System"
8158 msgstr "System"
8159
8160 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8161 msgid "System Configuration"
8162 msgstr "Konfiguracja systemu"
8163
8164 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8165 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8166 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8167 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8168 msgid "System Report"
8169 msgstr "Raport systemu"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8172 msgid "TCP Timeout"
8173 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8176 msgid "TCP flags filter"
8177 msgstr "Filtr flag TCP"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8180 msgid "TFA"
8181 msgstr "TFA"
8182
8183 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8184 msgid "TFA Type"
8185 msgstr "Typ TFA"
8186
8187 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8188 msgid "TFA recovery keys"
8189 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8190
8191 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8192 msgid "TLS"
8193 msgstr "TLS"
8194
8195 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8196 msgid "TLS Destination Policy"
8197 msgstr "Reguły TLS"
8198
8199 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8200 msgid "TLS Policy"
8201 msgstr "Reguły TLS"
8202
8203 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8204 msgid "TOTP"
8205 msgstr "TOTP"
8206
8207 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8208 msgid "TOTP App"
8209 msgstr "Apka TOTP"
8210
8211 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8212 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8213 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8218 msgid "TTY count"
8219 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8224 msgid "Tag"
8225 msgstr "Tag"
8226
8227 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8228 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8229 msgid "Take Snapshot"
8230 msgstr "Wykonaj migawkę"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8233 msgid "Tape Backup"
8234 msgstr "Taśmy"
8235
8236 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8237 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8238 msgid "Tape Backup Job"
8239 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8240
8241 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8242 msgid "Tape Backup Jobs"
8243 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8244
8245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8246 msgid "Tape Density"
8247 msgstr "Gęstość taśmy"
8248
8249 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8250 msgid "Tape Manufacture Date"
8251 msgstr "Data produkcji taśmy"
8252
8253 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8254 msgid "Tape Passes"
8255 msgstr "Taśma sprawdzona"
8256
8257 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8258 msgid "Tape Position"
8259 msgstr "Pozycja taśmy"
8260
8261 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8262 msgid "Tape Read"
8263 msgstr "Odczyt z taśmy"
8264
8265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8266 msgid "Tape Restore"
8267 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8268
8269 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8270 msgid "Tape Wearout"
8271 msgstr "Zużycie taśmy"
8272
8273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8274 msgid "Tape Written"
8275 msgstr "Taśma zapisana"
8276
8277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:310
8278 msgid "Tapes"
8279 msgstr "Taśmy"
8280
8281 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8284 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8285 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:369
8286 msgid "Target"
8287 msgstr "Cel"
8288
8289 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
8290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
8291 msgid "Target Datastore"
8292 msgstr "Magazyn docelowy"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8297 msgid "Target Ratio"
8298 msgstr "Docelowy współczynnik"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8302 msgid "Target Size"
8303 msgstr "Rozmiar docelowy"
8304
8305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8306 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8307 msgid "Target Storage"
8308 msgstr "Magazyn docelowy"
8309
8310 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8311 msgid "Target group"
8312 msgstr "Grupa docelowa"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8315 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8316 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:333
8317 msgid "Target node"
8318 msgstr "Węzeł docelowy"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8321 msgid "Target portal group"
8322 msgstr "Grupa portali docelowych"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
8325 msgid "Target storage"
8326 msgstr "Magazyn docelowy"
8327
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8329 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8330 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8331 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8332 msgid "Task"
8333 msgstr "Zadanie"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:402
8337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8338 msgid "Task History"
8339 msgstr "Historia zdarzeń"
8340
8341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8342 msgid "Task ID"
8343 msgstr "ID zadania"
8344
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8346 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
8347 msgid "Task Result"
8348 msgstr "Wynik zdarzenia"
8349
8350 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
8351 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8352 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8353 msgid "Task Summary"
8354 msgstr "Podsumowanie zadań"
8355
8356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8357 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
8358 msgid "Task Type"
8359 msgstr "Typ zadania"
8360
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8362 msgid "Task type"
8363 msgstr "Typ zadania"
8364
8365 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
8366 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8367 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
8368 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8369 msgid "Tasks"
8370 msgstr "Zdarzenia"
8371
8372 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:161
8374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180
8375 msgid "Template"
8376 msgstr "Szablon"
8377
8378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8380 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8381 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8382 msgid "Templates"
8383 msgstr "Szablony"
8384
8385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8386 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8387 msgid "Terms of Services"
8388 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8389
8390 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8391 msgid "Test Name"
8392 msgstr "Test nazwy"
8393
8394 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8395 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8396 msgid "Test String"
8397 msgstr "Test ciągu"
8398
8399 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8400 msgid "Text Replacement"
8401 msgstr "Zamiana tekstu"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8404 msgid ""
8405 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8406 msgstr ""
8407 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8408 "skalowania."
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8411 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8412 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8413
8414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
8415 msgid ""
8416 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8420 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8421 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8422
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:315
8424 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
8428 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8432 msgid ""
8433 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8434 "with ratios. Used for auto-scaling."
8435 msgstr ""
8436 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8437 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8438
8439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8440 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8441 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
8444 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
8448 msgid ""
8449 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8450 "production use!"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8454 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8455 msgid "Thin Pool"
8456 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8460 msgid "Thin provision"
8461 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8462
8463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8464 msgid "This is not a valid DNS name"
8465 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8470 msgid "This will permanently erase all data."
8471 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8472
8473 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8474 msgid "This will permanently erase current VM data."
8475 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8478 msgid "This {0} ID does not exist"
8479 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8482 msgid "This {0} ID is already in use"
8483 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8484
8485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8486 msgid "Threshold"
8487 msgstr "Próg"
8488
8489 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8490 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8491 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8492 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
8493 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8495 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8496 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8497 msgid "Time"
8498 msgstr "Czas"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8501 msgid "Time Step"
8502 msgstr "Krok czasowy"
8503
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8505 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8506 msgid "Time period"
8507 msgstr "Czas na odpowiedź"
8508
8509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8512 msgid "Time zone"
8513 msgstr "Strefa czasowa"
8514
8515 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8516 msgid "TimeFrame"
8517 msgstr "Zakres czasu"
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
8520 msgid "Timeout"
8521 msgstr "Limit czasu"
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8524 msgid "Timeout (s)"
8525 msgstr "Limit czasu (s)"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8528 msgid "Timestamp"
8529 msgstr "Znacznik czasu"
8530
8531 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8532 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8533 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8534 msgid "To"
8535 msgstr "Do"
8536
8537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8538 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8539 msgid "To Slot"
8540 msgstr "Do kieszeni"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8543 msgid ""
8544 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8545 "follow the instructions."
8546 msgstr ""
8547 "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
8548 "dalsze polecenia."
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8551 msgid ""
8552 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8553 "the VM."
8554 msgstr ""
8555 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8556 "sprzętowych."
8557
8558 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:323
8559 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8560 msgid "Toggle Raw"
8561 msgstr "Pokaż źródło"
8562
8563 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8564 msgid "Toggle Spam Info"
8565 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8568 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8571 msgid "Token"
8572 msgstr "Klucz"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8575 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8576 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8577 msgid "Token ID"
8578 msgstr "ID klucza"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8581 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8582 msgid "Token Name"
8583 msgstr "Nazwa klucza"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8586 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8587 msgid "Token Secret"
8588 msgstr "Sekret klucza"
8589
8590 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8591 msgid "Token name"
8592 msgstr "Nazwa klucza"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8596 msgid "Too long, consider using IP sets."
8597 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8598
8599 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
8600 msgid "Top Receivers"
8601 msgstr "Główni odbiorcy"
8602
8603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8604 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8605 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8607 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8608 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8609 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8611 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8612 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8613 msgid "Total"
8614 msgstr "Razem"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8617 msgid "Total Disk Read"
8618 msgstr "Całkowity odczyt"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8621 msgid "Total Disk Write"
8622 msgstr "Całkowity zapis"
8623
8624 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8625 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8626 msgid "Total Mail Count"
8627 msgstr "Razem"
8628
8629 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8630 msgid "Total Mails"
8631 msgstr "Razem"
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8634 msgid "Total NetIn"
8635 msgstr "Całkowity ruch do"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8638 msgid "Total NetOut"
8639 msgstr "Całkowity ruch z"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8642 msgid "Total cores"
8643 msgstr "Razem rdzeni"
8644
8645 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8646 msgid "Tracking Center"
8647 msgstr "Śledzenie wiadomości"
8648
8649 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8650 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8651 msgid "Traffic"
8652 msgstr "Ruch sieciowy"
8653
8654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8656 msgid "Transfer"
8657 msgstr "Transfer"
8658
8659 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8660 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8661 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
8662
8663 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8664 msgid "Transport"
8665 msgstr "Transport"
8666
8667 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8668 msgid "Transports"
8669 msgstr "Transporty"
8670
8671 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8672 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8673 msgid "Trusted Network"
8674 msgstr "Zaufane sieci"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8677 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8678 msgid "Two Factor Authentication"
8679 msgstr "Uwierzytelnienie dwuetapowe (TFA)"
8680
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:353
8683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8687 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8688 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8689 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8694 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8696 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8697 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8698 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8699 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8700 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8701 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8702 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8704 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8705 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8706 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8707 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8716 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8717 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8718 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8719 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8720 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8722 msgid "Type"
8723 msgstr "Typ"
8724
8725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Types"
8728 msgstr "Typ"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8731 msgid "U2F AppID URL"
8732 msgstr "U2F AppID URL"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8735 msgid "U2F Device successfully connected."
8736 msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
8737
8738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8739 msgid "U2F Origin"
8740 msgstr "Pochodzenie U2F"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8743 msgid "U2F Settings"
8744 msgstr "Ustawienia U2F"
8745
8746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8747 msgid "URIs"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8751 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8752 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8753 msgid "URL"
8754 msgstr "URL"
8755
8756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
8758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8759 msgid "USB Device"
8760 msgstr "Urządzenie USB"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Unable to load subscription status"
8765 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8768 msgid "Unable to parse network configuration"
8769 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
8770
8771 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8772 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8773 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8774 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8775 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8776 msgid "Unchanged"
8777 msgstr "brak zmian"
8778
8779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:222
8780 msgid "Undo Zoom"
8781 msgstr "Cofnij przybliżenie"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8784 msgid "Unique"
8785 msgstr "Unikalne"
8786
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8788 msgid "Unique task ID"
8789 msgstr "Identyfikator zadania"
8790
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:196
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Unit"
8794 msgstr "Plik unit"
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8797 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8798 msgid "Unit File"
8799 msgstr "Plik unit"
8800
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8802 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8805 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8806 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8807 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
8808 msgid "Unknown"
8809 msgstr "nieznane"
8810
8811 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8812 msgid "Unknown LDAP address"
8813 msgstr "Nieznany adres LDAP"
8814
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8816 msgid "Unknown error"
8817 msgstr "Nieznany błąd"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8820 msgid "Unkown"
8821 msgstr "nieznane"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8824 msgid "Unload"
8825 msgstr "Wysuń"
8826
8827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8828 msgid "Unload Media"
8829 msgstr "Wysuń nośnik"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
8832 msgid "Unmount"
8833 msgstr "Odmontuj"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8836 msgid "Unplugged"
8837 msgstr "Odłączone"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8840 msgid "Unprivileged"
8841 msgstr "nieuprzywilejowany"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8845 msgid "Unprivileged container"
8846 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
8847
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
8849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8850 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8851 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
8852 msgid "Until"
8853 msgstr "Do"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8859 msgid "Unused Disk"
8860 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8863 msgid "Up"
8864 msgstr "Aktywne"
8865
8866 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
8867 msgid "Update"
8868 msgstr "Aktualizuj"
8869
8870 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8871 msgid "Update Available"
8872 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
8873
8874 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8875 msgid "Update Now"
8876 msgstr "Aktualizuj"
8877
8878 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8879 msgid "Update now"
8880 msgstr "Aktualizuj"
8881
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
8883 msgid "Update package database"
8884 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
8885
8886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8887 msgid "Update {0} Account"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
8891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8892 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8893 msgid "Updates"
8894 msgstr "Aktualizacje"
8895
8896 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
8897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
8898 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8899 msgid "Upgrade"
8900 msgstr "Aktualizuj"
8901
8902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8903 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8904 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8905 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8906 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
8907 msgid "Upload"
8908 msgstr "Prześlij"
8909
8910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8913 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8914 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8915 msgid "Upload Custom Certificate"
8916 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
8917
8918 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8919 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8920 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8921 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8922 msgid "Upload Subscription Key"
8923 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8924
8925 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8926 msgid "Upload an existing client encryption key"
8927 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8930 msgid "Uploading file..."
8931 msgstr "Przesyłanie pliku..."
8932
8933 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
8934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8935 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8936 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:182
8937 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8938 msgid "Uptime"
8939 msgstr "Czas działania"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8943 msgid "Url"
8944 msgstr "URL"
8945
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
8947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
8951 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
8952 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
8953 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8954 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8955 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8956 msgid "Usage"
8957 msgstr "Wykorzystanie"
8958
8959 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
8960 msgid "Usage %"
8961 msgstr "% użycia"
8962
8963 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
8964 msgid "Usage History"
8965 msgstr "Historia użycia"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
8968 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8969 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
8970
8971 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8972 msgid "Use Bayesian filter"
8973 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8976 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8977 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
8978
8979 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8980 msgid "Use Greylisting for IPv4"
8981 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
8982
8983 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8984 msgid "Use Greylisting for IPv6"
8985 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:114
8988 msgid "Use LUNs directly"
8989 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
8990
8991 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8992 msgid "Use MX"
8993 msgstr "Użyj MX"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
8996 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8997 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
9000 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9001 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9002
9003 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9004 msgid "Use RBL checks"
9005 msgstr "Użyj bazy RBL"
9006
9007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9008 msgid "Use Razor2 checks"
9009 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9010
9011 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9012 msgid "Use SPF"
9013 msgstr "Użyj SPF"
9014
9015 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9016 msgid "Use SSL"
9017 msgstr "Użyj SSL"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9020 msgid "Use USB Port"
9021 msgstr "Użyj portu USB"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9024 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9025 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9028 msgid "Use USB3"
9029 msgstr "Użyj USB3"
9030
9031 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9032 msgid "Use advanced statistic filters"
9033 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9034
9035 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9036 msgid "Use auto-whitelists"
9037 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9042 msgid "Use local time for RTC"
9043 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9046 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9047 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9048
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9051 msgid "Use tablet for pointer"
9052 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9055 msgid "Use {0}"
9056 msgstr "Użyj {0}"
9057
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
9059 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
9060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
9061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9062 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9063 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:86
9064 msgid "Used"
9065 msgstr "Zajęte"
9066
9067 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9068 msgid "Used Objects"
9069 msgstr "Uzywane obiekty"
9070
9071 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9073 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9074 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9075 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9079 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9080 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9081 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9082 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9083 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9084 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9085 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9086 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9087 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
9088 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9089 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9090 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9091 msgid "User"
9092 msgstr "Użytkownik"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9095 msgid "User Attribute Name"
9096 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9097
9098 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9099 msgid "User Blacklist"
9100 msgstr "Czarna lista"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9103 msgid "User Filter"
9104 msgstr "Filtr użytkowników"
9105
9106 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9107 msgid "User ID"
9108 msgstr "ID użytkownika"
9109
9110 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9111 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9112 msgid "User Management"
9113 msgstr "Użytkownicy"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9116 msgid "User Password"
9117 msgstr "Hasło użytkownika"
9118
9119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9121 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9122 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9123 msgid "User Permission"
9124 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9125
9126 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9127 msgid "User Spamreport Style"
9128 msgstr "Styl raportów spamu"
9129
9130 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9131 msgid "User Whitelist"
9132 msgstr "Biała lista"
9133
9134 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9135 msgid "User already has recovery keys."
9136 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9139 msgid "User classes"
9140 msgstr "Klasy użytkowników"
9141
9142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:485
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9145 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9146 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9147 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9148 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9150 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9152 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9153 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9154 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9155 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9156 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9157 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9158 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
9159 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9160 msgid "User name"
9161 msgstr "Nazwa użytkownika"
9162
9163 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9164 msgid "User statistic lifetime (days)"
9165 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9166
9167 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9168 msgid "User/Group/API Token"
9169 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9170
9171 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9172 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9173 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
9174 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9175 msgid "Username"
9176 msgstr "Nazwa użytkownika"
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Username Claim"
9181 msgstr "Nazwa użytkownika"
9182
9183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9185 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9187 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9188 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9189 msgid "Users"
9190 msgstr "Użytkownicy"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9193 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9194 msgid "Users and Groups"
9195 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9196
9197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9198 msgid "Users of '{0}'"
9199 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9202 msgid ""
9203 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9204 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9205 "decrease in security in practice."
9206 msgstr ""
9207 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9208 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9209 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9210
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9212 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9213 msgid "Using Account"
9214 msgstr "Używane konto"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9217 msgid "VCPUs"
9218 msgstr "Wirtualne CPU"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9222 msgid "VLAN Aware"
9223 msgstr "Obsługa VLAN"
9224
9225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:435
9226 #, fuzzy
9227 msgid "VLAN ID"
9228 msgstr "VLAN"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9232 msgid "VLAN Tag"
9233 msgstr "VLAN"
9234
9235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:381
9237 msgid "VLAN aware"
9238 msgstr "Obsługa VLAN"
9239
9240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
9241 #, fuzzy
9242 msgid "VLAN raw device"
9243 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9244
9245 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9246 msgid "VM"
9247 msgstr "Maszyna wirtualna"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9250 msgid "VM Disks"
9251 msgstr "Dyski VM"
9252
9253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9255 msgid "VM State storage"
9256 msgstr "Magazyn stanu VM"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9259 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:410
9261 msgid "VMID"
9262 msgstr "VMID"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9265 msgid "VMware compatible"
9266 msgstr "kompatybilne z VMware"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9269 msgid "VMware image format"
9270 msgstr "format obrazu VMware"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9273 msgid "VNet"
9274 msgstr "VNet"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9277 msgid "VZDump backup file"
9278 msgstr "plik kopii VZDump"
9279
9280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9282 msgid "Valid CIDR Range"
9283 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9287 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9289 msgid "Valid Since"
9290 msgstr "Ważny od"
9291
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9293 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9294 msgid "Validation Delay"
9295 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9296
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9299 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9300 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9301 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:486 proxmox-backup/www/Utils.js:523
9303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:566 proxmox-backup/www/Utils.js:608
9304 msgid "Value"
9305 msgstr "Wartość"
9306
9307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9308 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9309 msgid "Vault"
9310 msgstr "Schowek"
9311
9312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9313 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9314 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9316 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
9317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9318 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9319 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9320 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9321 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9322 msgid "Vendor"
9323 msgstr "Producent"
9324
9325 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9326 msgid "Verbose"
9327 msgstr "pełne"
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9332 msgid "Verification"
9333 msgstr "Weryfikacja"
9334
9335 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9336 msgid "Verification Code"
9337 msgstr "Kod weryfikacji"
9338
9339 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9340 msgid "Verification Job"
9341 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9344 msgid "Verification Jobs"
9345 msgstr "Zadania weryfikacji"
9346
9347 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9348 msgid "Verify"
9349 msgstr "Weryfikacja"
9350
9351 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
9352 msgid "Verify '{0}'"
9353 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9354
9355 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:830
9356 msgid "Verify All"
9357 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9358
9359 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9360 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9361 msgid "Verify Certificate"
9362 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9363
9364 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9365 msgid "Verify Code"
9366 msgstr "Weryfikuj kod"
9367
9368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9369 msgid "Verify Job"
9370 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9371
9372 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9373 msgid "Verify Jobs"
9374 msgstr "Zadania weryfikacji"
9375
9376 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:104
9377 msgid "Verify New"
9378 msgstr "Weryfikuj nowe"
9379
9380 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:99
9381 msgid "Verify New Snapshots"
9382 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9383
9384 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9385 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9386 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
9387 msgid "Verify Password"
9388 msgstr "Weryfikuj hasło"
9389
9390 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9391 msgid "Verify Receivers"
9392 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9396 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9397 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9400 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9401 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
9402 msgid "Verify State"
9403 msgstr "Weryfikuj stan"
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Verify certificates"
9408 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9409
9410 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
9411 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9412 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9413
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9415 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9421 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9422 msgid "Version"
9423 msgstr "Wersja"
9424
9425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9429 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
9430 msgid "View"
9431 msgstr "Widok"
9432
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9434 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9435 msgid "View Certificate"
9436 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9437
9438 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9439 msgid "View DNS Record"
9440 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9441
9442 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9443 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9444 msgid "View images"
9445 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9446
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
9449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9450 msgid "VirtIO RNG"
9451 msgstr "VirtIO RNG"
9452
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9454 msgid "Virtual"
9455 msgstr "Wirtualne"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9458 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9459 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9460 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9461 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9462 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9463 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9465 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9466 msgid "Virtual Machine"
9467 msgstr "Maszyny wirtualne"
9468
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9470 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9471 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9472
9473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9474 msgid "Virtual Machines"
9475 msgstr "Maszyny wirtualne"
9476
9477 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9478 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9479 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9480 msgid "Virus"
9481 msgstr "Wirus"
9482
9483 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9484 msgid "Virus Charts"
9485 msgstr "Wirusy"
9486
9487 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9488 msgid "Virus Charts"
9489 msgstr "Wirusy"
9490
9491 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9492 msgid "Virus Detector"
9493 msgstr "Detektor wirusów"
9494
9495 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9496 msgid "Virus Filter"
9497 msgstr "Filtr wirusów"
9498
9499 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9500 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9501 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9502 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9503 msgid "Virus Mails"
9504 msgstr "Zawirusowane"
9505
9506 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9507 msgid "Virus Outbreaks"
9508 msgstr "Epidemie wirusów"
9509
9510 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9511 msgid "Virus Quarantine"
9512 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9513
9514 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9515 msgid "Virus info"
9516 msgstr "Informacje o wirusach"
9517
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9519 msgid "Vlan raw device"
9520 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9523 msgid "Vnet"
9524 msgstr "Vnet"
9525
9526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9527 msgid "Vnet MAC address"
9528 msgstr "Adres MAC Vnet"
9529
9530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
9531 msgid "Vnets"
9532 msgstr "Vnet"
9533
9534 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
9535 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9536 msgid "Volume Statistics"
9537 msgstr "Statystyki woluminów"
9538
9539 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9540 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9541 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9542 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9543 msgid "Volume group"
9544 msgstr "Grupa woluminów"
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9547 msgid "Votes"
9548 msgstr "Głosy"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9551 msgid "WAL Disk"
9552 msgstr "Dysk WAL"
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9555 msgid "WAL size"
9556 msgstr "Rozmiar WAL"
9557
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9559 msgid ""
9560 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9561 "change the type you will not be able to go back!"
9562 msgstr ""
9563 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9564 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9565
9566 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9567 msgid "Waiting for second factor."
9568 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9571 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9572 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9575 msgid "Wake-on-LAN"
9576 msgstr "Wake-on-LAN"
9577
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
9579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
9580 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9581 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9582 msgid "Warning"
9583 msgstr "Uwaga"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9586 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9587 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9588
9589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9590 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9591 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9592
9593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9594 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9595 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9596
9597 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9598 msgid ""
9599 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9600 msgstr ""
9601 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9602 "domen!"
9603
9604 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9606 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
9607 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9608 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
9609
9610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9612 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
9613 msgid "Warnings"
9614 msgstr "Ostrzeżenia"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9617 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9618 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
9619
9620 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9621 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9622 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
9623
9624 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9625 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9626 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9627 msgid "Webauthn"
9628 msgstr "WebAuthn"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9631 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
9632 msgid "Webinterface Settings"
9633 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
9634
9635 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9636 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9637 msgid "Week"
9638 msgstr "tydzień"
9639
9640 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9641 msgid "What"
9642 msgstr "Co"
9643
9644 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9645 msgid "What Objects"
9646 msgstr "Obiekty Co"
9647
9648 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9649 msgid "When"
9650 msgstr "Kiedy"
9651
9652 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9653 msgid "When Objects"
9654 msgstr "Obiekty Kiedy"
9655
9656 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9657 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351
9658 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9659 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9660 msgid "Whitelist"
9661 msgstr "Biała lista"
9662
9663 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9664 msgid "Who Objects"
9665 msgstr "Obiekty Kto"
9666
9667 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9668 msgid "Whole month"
9669 msgstr "Cały miesiąc"
9670
9671 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9672 msgid "Whole year"
9673 msgstr "Cały rok"
9674
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Wipe Disk"
9679 msgstr "Dysk WAL"
9680
9681 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9682 msgid ""
9683 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9684 "or E-mail addresses."
9685 msgstr ""
9686 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
9687 "lub adresów."
9688
9689 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9690 msgid ""
9691 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9692 "addresses as spam."
9693 msgstr ""
9694 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
9695 "jako spam."
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9698 #, fuzzy
9699 msgid ""
9700 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9701 "fallback for backup jobs"
9702 msgstr ""
9703 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
9704 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9707 msgid "Working"
9708 msgstr "Działa"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9711 msgid "Worst"
9712 msgstr "Najgorsze"
9713
9714 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9715 msgid "Would you like to install it now?"
9716 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
9717
9718 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9719 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9720 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9721 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9722 msgid "Write"
9723 msgstr "Zapis"
9724
9725 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9726 msgid "Write Protect"
9727 msgstr "Ochrona przed zapisem"
9728
9729 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9730 msgid "Write cache"
9731 msgstr "Buforowanie zapisu"
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9735 msgid "Write limit"
9736 msgstr "Limit zapisu"
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9740 msgid "Write max burst"
9741 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9745 msgid "Writes"
9746 msgstr "Zapis"
9747
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9750 msgid "Year"
9751 msgstr "rok"
9752
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9755 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9756 msgid "Yes"
9757 msgstr "tak"
9758
9759 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9760 msgid "You are here!"
9761 msgstr "Jesteś tutaj!"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9764 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9765 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9768 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9769 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
9772 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9773 msgstr ""
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
9776 msgid "You get supported updates for {0}"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9780 msgid "You get updates for {0}"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9785 msgid "You have at least one node without subscription."
9786 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
9787
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9789 msgid ""
9790 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9791 "help for details."
9792 msgstr ""
9793 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
9794 "dokumentacji na stronie."
9795
9796 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9797 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9798 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9801 msgid "You need to create a initial config once."
9802 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
9803
9804 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
9805 msgid "Your E-Mail"
9806 msgstr "Twój e-mail"
9807
9808 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9810 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
9811 msgid "Your subscription status is valid."
9812 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9816 msgid "ZFS Pool"
9817 msgstr "Pula ZFS"
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9820 msgid "ZFS Storage"
9821 msgstr "Magazyn danych ZFS"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9826 msgid "Zone"
9827 msgstr "Strefa"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9830 msgid "Zone {0} on node {1}"
9831 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
9834 msgid "Zones"
9835 msgstr "Strefy"
9836
9837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9838 msgid "any CD-ROM"
9839 msgstr "dowolny CD-ROM"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9842 msgid "any net"
9843 msgstr "dowolna sieć"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9846 msgid "api key"
9847 msgstr "klucz API"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:92
9850 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
9851 msgid "ashift"
9852 msgstr "ashift"
9853
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9859 msgid "average"
9860 msgstr "średnio"
9861
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9863 msgid "current"
9864 msgstr "bieżące"
9865
9866 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9867 msgid "daily"
9868 msgstr "codziennie"
9869
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9871 msgid "day"
9872 msgstr "dzień"
9873
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9875 msgid "days"
9876 msgstr "dni"
9877
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9879 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9881 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9886 msgid "default"
9887 msgstr "domyślnie"
9888
9889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9891 #, fuzzy
9892 msgid "disabled"
9893 msgstr "Wyłączone"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9896 msgid "dns"
9897 msgstr "DNS"
9898
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9900 #, fuzzy
9901 msgid "enabled"
9902 msgstr "Włącz"
9903
9904 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9905 msgid "fast"
9906 msgstr "szybka"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9909 msgid "fast and good"
9910 msgstr "szybka i dobra"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9913 msgid "good"
9914 msgstr "dobra"
9915
9916 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
9917 msgid "group, date or owner"
9918 msgstr "grupa, data lub właściciel"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9921 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9922 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9923 msgid "hourly"
9924 msgstr "co godzinę"
9925
9926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9927 msgid "iSCSI Provider"
9928 msgstr "Dostawca iSCSI"
9929
9930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9931 msgid "in {0}"
9932 msgstr "w {0}"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9935 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9936 msgid "keep-daily"
9937 msgstr "zachowuj dzienne"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9940 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9941 msgid "keep-hourly"
9942 msgstr "zachowuj godzinowe"
9943
9944 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9945 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9946 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9947 msgid "keep-last"
9948 msgstr "zachowuj ostatnie"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9951 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9952 msgid "keep-monthly"
9953 msgstr "zachowuj miesięczne"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9956 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9957 msgid "keep-weekly"
9958 msgstr "zachowuj tygodniowe"
9959
9960 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9961 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9962 msgid "keep-yearly"
9963 msgstr "zachowuj roczne"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9966 msgid "keyctl"
9967 msgstr "keyctl"
9968
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
9970 msgid "letter"
9971 msgstr "litery"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
9974 msgid "maxcpu"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9982 msgid "maximum"
9983 msgstr "maksymalnie"
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
9986 #, fuzzy
9987 msgid ""
9988 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
9989 msgstr ""
9990 "min_size <= rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
9991 "nieodnalezionych obiektów."
9992
9993 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9994 msgid "missing"
9995 msgstr "brakujące"
9996
9997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
9998 msgid "never"
9999 msgstr "nigdy"
10000
10001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10002 msgid "new"
10003 msgstr "nowe"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10006 msgid "noVNC Settings"
10007 msgstr "Ustawienia noVNC"
10008
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10010 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10011 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10012 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:136
10013 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
10014 msgid "none"
10015 msgstr "brak"
10016
10017 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10018 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10019 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10020 msgid "none (disabled)"
10021 msgstr "brak (wyłączone)"
10022
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10024 msgid "of {0} CPU(s)"
10025 msgstr "z {0} procesorów"
10026
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10028 msgid "only unicast addresses are allowed"
10029 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10032 msgid "paravirtualized"
10033 msgstr "parawirtualizacja"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10036 msgid "peer's link address: {0}"
10037 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10041 msgid "pending"
10042 msgstr "oczekujące"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10045 msgid "privileged only"
10046 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
10049 msgid ""
10050 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10051 msgstr ""
10052 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10055 msgid "running"
10056 msgstr "uruchomione"
10057
10058 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10059 msgid "send orig. Mail"
10060 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10061
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10063 msgid "stopped"
10064 msgstr "zatrzymane"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10067 msgid "syncing"
10068 msgstr "synchronizacja"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10071 msgid "unchanged"
10072 msgstr "brak zmian"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10075 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10085 msgid "unlimited"
10086 msgstr "bez ograniczeń"
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10089 msgid "unprivileged only"
10090 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10091
10092 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10093 msgid "unsafe"
10094 msgstr "niebezpieczne"
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10102 msgid "use host settings"
10103 msgstr "użyj ustawień hosta"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10106 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10107 msgid "verify current password"
10108 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10111 msgid "with options"
10112 msgstr "z opcjami"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10115 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
10116 msgid "xterm.js Settings"
10117 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10120 msgid "{0} ({1})"
10121 msgstr "{0} ({1})"
10122
10123 #: pmg-gui/js/Utils.js:887
10124 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10125 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10126
10127 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
10128 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10129 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10130 msgid "{0} days"
10131 msgstr "{0} dni"
10132
10133 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
10134 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10135 msgid "{0} hours"
10136 msgstr "{0} godzin"
10137
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10139 #, fuzzy
10140 msgid "{0} is already configured"
10141 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10144 msgid "{0} is not initialized."
10145 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10148 msgid "{0} is not installed on this node."
10149 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10150
10151 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10152 msgid "{0} minutes"
10153 msgstr "{0} minut"
10154
10155 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10156 msgid "{0} months"
10157 msgstr "{0} miesięcy"
10158
10159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
10160 msgid "{0} not installed."
10161 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10162
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10167 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10168 msgid "{0} of {1}"
10169 msgstr "{0} z {1}"
10170
10171 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
10172 msgid "{0} on behalf of {1}"
10173 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10174
10175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10176 msgid "{0} seconds"
10177 msgstr "{0} sekund"
10178
10179 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10180 msgid "{0} successful"
10181 msgstr "{0} udało się"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10184 msgid "{0} takes precedence."
10185 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10186
10187 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:34
10188 #, fuzzy
10189 msgid "{0} updates"
10190 msgstr "{0} dni"
10191
10192 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10193 msgid "{0} weeks"
10194 msgstr "{0} tygodni"
10195
10196 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10197 msgid "{0} years"
10198 msgstr "{0} lat"
10199
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10201 msgid "{0}% of {1}"
10202 msgstr "{0}% z {1}"
10203
10204 #~ msgid "1"
10205 #~ msgstr "1"
10206
10207 #, fuzzy
10208 #~ msgid "Add Storages"
10209 #~ msgstr "Przestrzeń"
10210
10211 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10212 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10213
10214 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10215 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10216
10217 #, fuzzy
10218 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10219 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10220
10221 #, fuzzy
10222 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10223 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10224
10225 #, fuzzy
10226 #~ msgid ""
10227 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10228 #~ "permanently erase all data."
10229 #~ msgstr ""
10230 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10231 #~ "wszystkie dane VM"
10232
10233 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10234 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10235
10236 #, fuzzy
10237 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10238 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10239
10240 #, fuzzy
10241 #~ msgid "Blocksize"
10242 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10243
10244 #~ msgid "Boot device"
10245 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10246
10247 #~ msgid "Boot order"
10248 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10249
10250 #, fuzzy
10251 #~ msgid "Bootdisk Size"
10252 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10253
10254 #, fuzzy
10255 #~ msgid "CD/DVD"
10256 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10257
10258 #, fuzzy
10259 #~ msgid "CPU Usage"
10260 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10261
10262 #, fuzzy
10263 #~ msgid "CPU usage %"
10264 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10265
10266 #, fuzzy
10267 #~ msgid "CT/VM Resource"
10268 #~ msgstr "Zasoby"
10269
10270 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10271 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10272
10273 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10274 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10275
10276 #, fuzzy
10277 #~ msgid "Ceph Config"
10278 #~ msgstr "Potwierdź"
10279
10280 #, fuzzy
10281 #~ msgid "Clear User name"
10282 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10283
10284 #, fuzzy
10285 #~ msgid "Cluster Resources"
10286 #~ msgstr "Zasoby"
10287
10288 #, fuzzy
10289 #~ msgid "Console (JS)"
10290 #~ msgstr "Konsola"
10291
10292 #, fuzzy
10293 #~ msgid "Create MDS"
10294 #~ msgstr "Utwórz VM"
10295
10296 #, fuzzy
10297 #~ msgid "Datacenter Health"
10298 #~ msgstr "Datacenter"
10299
10300 #, fuzzy
10301 #~ msgid "Datastore Configuration"
10302 #~ msgstr "Konfiguracja systemu"
10303
10304 #, fuzzy
10305 #~ msgid "Destroy MDS"
10306 #~ msgstr "Usuń"
10307
10308 #~ msgid "Do not use any proxy"
10309 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10310
10311 #, fuzzy
10312 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10313 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10314
10315 #, fuzzy
10316 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10317 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10318
10319 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10320 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10321
10322 #, fuzzy
10323 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10324 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10325
10326 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10327 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10328
10329 #, fuzzy
10330 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10331 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10332
10333 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10334 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10335
10336 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10337 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10338
10339 #, fuzzy
10340 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10341 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10342
10343 #, fuzzy
10344 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10345 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10346
10347 #, fuzzy
10348 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10349 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10350
10351 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10352 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10353
10354 #, fuzzy
10355 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10356 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10357
10358 #, fuzzy
10359 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10360 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10361
10362 #, fuzzy
10363 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10364 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10365
10366 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10367 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10368
10369 #, fuzzy
10370 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10371 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10372
10373 #~ msgid "Edit Domains"
10374 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10375
10376 #, fuzzy
10377 #~ msgid "Eject media"
10378 #~ msgstr "Usuń dane"
10379
10380 #, fuzzy
10381 #~ msgid "Enable DHCP"
10382 #~ msgstr "Włącz"
10383
10384 #, fuzzy
10385 #~ msgid "Enable NDP"
10386 #~ msgstr "Włącz"
10387
10388 #~ msgid "Enter your user name"
10389 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10390
10391 #, fuzzy
10392 #~ msgid "Erase"
10393 #~ msgstr "Usuń dane"
10394
10395 #, fuzzy
10396 #~ msgid "Erase Media"
10397 #~ msgstr "Usuń dane"
10398
10399 #~ msgid "Estranged"
10400 #~ msgstr "Oddzielny"
10401
10402 #, fuzzy
10403 #~ msgid "External Gateway Peers"
10404 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10405
10406 #~ msgid "Failover Domain"
10407 #~ msgstr "domena Failover"
10408
10409 #~ msgid "Gateway Nodes"
10410 #~ msgstr "Węzły bramy"
10411
10412 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10413 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10414
10415 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10416 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10417
10418 #, fuzzy
10419 #~ msgid "Host device name"
10420 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10421
10422 #, fuzzy
10423 #~ msgid "Host ifname"
10424 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10425
10426 #, fuzzy
10427 #~ msgid "Hourly"
10428 #~ msgstr "co godzinę"
10429
10430 #, fuzzy
10431 #~ msgid "IPv6 address"
10432 #~ msgstr "adress IP"
10433
10434 #, fuzzy
10435 #~ msgid "Last"
10436 #~ msgstr "Nazwisko"
10437
10438 #~ msgid "Last transition"
10439 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10440
10441 #~ msgid "MAC Address"
10442 #~ msgstr "Adres MAC"
10443
10444 #, fuzzy
10445 #~ msgid "Maximum memory"
10446 #~ msgstr "Pamięć"
10447
10448 #, fuzzy
10449 #~ msgid "Memory (MB)"
10450 #~ msgstr "Pamięć"
10451
10452 #, fuzzy
10453 #~ msgid "Migrate All VMs"
10454 #~ msgstr "Migracja"
10455
10456 #, fuzzy
10457 #~ msgid "Minimum replicas"
10458 #~ msgstr "Pamięć"
10459
10460 #, fuzzy
10461 #~ msgid "Monthly"
10462 #~ msgstr "miesiąc"
10463
10464 #~ msgid "Node list"
10465 #~ msgstr "Lista węzłów"
10466
10467 #, fuzzy
10468 #~ msgid "Not a valid hosts"
10469 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10470
10471 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10472 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10473
10474 #, fuzzy
10475 #~ msgid "Notfiy User"
10476 #~ msgstr "Użytkownik"
10477
10478 #, fuzzy
10479 #~ msgid "Number of replicas"
10480 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10481
10482 #~ msgid "Only Errors"
10483 #~ msgstr "Tylko błędy"
10484
10485 #~ msgid "OpenVZ Container"
10486 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10487
10488 #, fuzzy
10489 #~ msgid "OpenVZ template"
10490 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10491
10492 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10493 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10494
10495 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10496 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10497
10498 #~ msgid "Other OS types"
10499 #~ msgstr "Inne OS"
10500
10501 #, fuzzy
10502 #~ msgid "Passsword"
10503 #~ msgstr "Hasło"
10504
10505 #~ msgid "Passwords does not match"
10506 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10507
10508 #~ msgid "Read Limit"
10509 #~ msgstr "Limit odczytu"
10510
10511 #, fuzzy
10512 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10513 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10514
10515 #, fuzzy
10516 #~ msgid "Removed Bytes"
10517 #~ msgstr "Usuń"
10518
10519 #~ msgid "Restarts"
10520 #~ msgstr "Restarty"
10521
10522 #, fuzzy
10523 #~ msgid "Restore CT"
10524 #~ msgstr "Przywróć"
10525
10526 #, fuzzy
10527 #~ msgid "Retention"
10528 #~ msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
10529
10530 #, fuzzy
10531 #~ msgid "Ring 0 Address"
10532 #~ msgstr "adress IP"
10533
10534 #~ msgid "SMTP Port"
10535 #~ msgstr "Port SMTP"
10536
10537 #, fuzzy
10538 #~ msgid "Shell (JS)"
10539 #~ msgstr "Shell"
10540
10541 #, fuzzy
10542 #~ msgid "Start All VMs"
10543 #~ msgstr "Migracja"
10544
10545 #, fuzzy
10546 #~ msgid "Start GC"
10547 #~ msgstr "Uruchom"
10548
10549 #, fuzzy
10550 #~ msgid "Started"
10551 #~ msgstr "Uruchom"
10552
10553 #, fuzzy
10554 #~ msgid "Swap (MB)"
10555 #~ msgstr "Swap"
10556
10557 #~ msgid "Terms of Service"
10558 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
10559
10560 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10561 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
10562
10563 #~ msgid "Toggle Legend"
10564 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
10565
10566 #, fuzzy
10567 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10568 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10569
10570 #, fuzzy
10571 #~ msgid "Unused Mount Point"
10572 #~ msgstr "Zamontuj"
10573
10574 #, fuzzy
10575 #~ msgid "Userid"
10576 #~ msgstr "Użytkownik"
10577
10578 #, fuzzy
10579 #~ msgid "VM protection"
10580 #~ msgstr "Katalog"
10581
10582 #, fuzzy
10583 #~ msgid "Weekly"
10584 #~ msgstr "tydzień"
10585
10586 #, fuzzy
10587 #~ msgid "Yearly"
10588 #~ msgstr "rok"
10589
10590 #, fuzzy
10591 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10592 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10593
10594 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10595 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10596
10597 #, fuzzy
10598 #~ msgid "restricted"
10599 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
10600
10601 #, fuzzy
10602 #~ msgid "version"
10603 #~ msgstr "Wersja"
10604
10605 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10606 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"