]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 23 09:21:19 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
38 msgid ""
39 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
40 msgstr ""
41 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
42 "zrestartować"
43
44 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
45 #, fuzzy
46 msgid "ACME Accounts"
47 msgstr "Dodaj konto ACME"
48
49 #: pmg-gui/js/Certificates.js:78
50 msgid "ACME Accounts/Challenges"
51 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
54 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
55 msgid "ACME Directory"
56 msgstr "Katalog ACME"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
60 msgid "ACPI support"
61 msgstr "Obsługa ACPI"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
65 msgid "API Data"
66 msgstr "Dane API"
67
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69 msgid "API Path Prefix"
70 msgstr "Prefiks ścieżki API"
71
72 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
75 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
76 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
78 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
79 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
80 msgid "API Token"
81 msgstr "Klucz API"
82
83 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
85 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
87 msgid "API Token Permission"
88 msgstr "Uprawnienia klucza API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
93 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
94 msgid "API Tokens"
95 msgstr "Klucze API"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
102 msgid ""
103 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
104 "interface!"
105 msgstr ""
106 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
107 "przeglądarkę!"
108
109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
110 msgid "API token"
111 msgstr "Klucz API"
112
113 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
114 msgid "Abort"
115 msgstr "Anuluj"
116
117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
118 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
119 msgid "Accept TOS"
120 msgstr "Zaakceptuj warunki"
121
122 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
124 msgid "Access Control"
125 msgstr "Kontrola dostępu"
126
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
128 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
129 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
130 msgid "Account"
131 msgstr "Konto"
132
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
134 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
135 msgid "Account Name"
136 msgstr "Nazwa konta"
137
138 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
139 msgid "Account attribute name"
140 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
143 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
145 msgid "Accounts"
146 msgstr "Konta"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
149 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
152 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:283
153 msgid "Action"
154 msgstr "Akcja"
155
156 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
157 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
158 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
159
160 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
161 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
162 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
163
164 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
165 msgid "Action '{0}' successful"
166 msgstr "Akcja '{0}' udana"
167
168 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
169 msgid "Action Objects"
170 msgstr "Obiekty Akcja"
171
172 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:949
176 msgid "Actions"
177 msgstr "Akcje"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:361
181 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
182 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
184 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
185 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
186 msgid "Active"
187 msgstr "Aktywne"
188
189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:732
190 msgid "Active Directory Server"
191 msgstr "Serwer Active Directory"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
198 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
199 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
200 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
201 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
202 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
206 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
207 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
208 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
209 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
210 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
212 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
213 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
214 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
215 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
219 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
225 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
226 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
227 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
228 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
229 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
230 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
231 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
234 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
235 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
236 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
237 msgid "Add"
238 msgstr "Dodaj"
239
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
241 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
242 msgid "Add ACME Account"
243 msgstr "Dodaj konto ACME"
244
245 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
246 msgid "Add Datastore"
247 msgstr "Dodaj magazyn"
248
249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
250 msgid "Add EFI Disk"
251 msgstr "Dodaj dysk EFI"
252
253 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
254 msgid "Add Remote"
255 msgstr "Dodaj zdalne konto"
256
257 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
258 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
259 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
260 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
261 msgid "Add Storage"
262 msgstr "Dodaj magazyn danych"
263
264 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
265 msgid "Add TLS received header"
266 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
267
268 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
269 msgid "Add Tape"
270 msgstr "Dodaj taśmę"
271
272 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
273 msgid "Add a TOTP login factor"
274 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
275
276 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
277 msgid "Add a Webauthn login token"
278 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
279
280 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
281 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
282 msgid "Add as Datastore"
283 msgstr "Dodaj jako magazyn"
284
285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
287 msgid "Add as Storage"
288 msgstr "Dodaj jako magazyn"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
291 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
292 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
293
294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
295 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
296 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
297
298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
299 msgid ""
300 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
301 "Monitor tab."
302 msgstr ""
303 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
304 "chwili w sekcji Monitory."
305
306 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
309 msgid "Address"
310 msgstr "adres"
311
312 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
313 msgid "Addresses"
314 msgstr "adresy"
315
316 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
317 msgid "Administration"
318 msgstr "Administracja"
319
320 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
321 msgid "Administrator"
322 msgstr "Administrator"
323
324 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
325 msgid "Administrator EMail"
326 msgstr "E-mail administratora"
327
328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
329 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
330 msgid "Advanced"
331 msgstr "Zaawansowane"
332
333 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
334 msgid "Alert Flags"
335 msgstr "Flagi alarmowe"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
338 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:302
342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:337
343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
345 msgid "Alias"
346 msgstr "Aliasy sieciowe"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:375
349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
359 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
360 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
361 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
362 msgid "All"
363 msgstr "wszystkie"
364
365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
366 msgid "All Functions"
367 msgstr "Wszystkie funkcje"
368
369 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:768
370 msgid "All OK"
371 msgstr "wszystko OK"
372
373 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:764
374 msgid "All OK (old)"
375 msgstr "wszystko OK (stare)"
376
377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
378 msgid "All data on the device will be lost!"
379 msgstr ""
380
381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:374
382 msgid "All except {0}"
383 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
384
385 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
386 msgid "All failed"
387 msgstr "wszystko błędne"
388
389 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
390 msgid "Allocated"
391 msgstr "Rozmieszczenie"
392
393 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
394 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
395 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
396 msgid "Allocation Policy"
397 msgstr "Reguły rozmieszczania"
398
399 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
400 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
401 msgid "Allow HREFs"
402 msgstr "Zezwalaj na HREF"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
405 msgid "Allow local disk migration"
406 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
407
408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
411 msgid "Allowed characters"
412 msgstr "Dozwolone znaki"
413
414 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
415 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
416 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
417 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
418 msgid "Always"
419 msgstr "zawsze"
420
421 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
422 msgid "An absolute path"
423 msgstr "ścieżka bezwzględna"
424
425 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
426 msgid "An error occurred during token registration."
427 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
428
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
430 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
433 msgid "Apply"
434 msgstr "Zastosuj"
435
436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
437 msgid "Apply Configuration"
438 msgstr "Zastosuj zmiany"
439
440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
441 msgid "Apply Custom Scores"
442 msgstr "Zastosuj własną punktację"
443
444 #: pmg-gui/js/Utils.js:850
445 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
446 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
449 msgid "Architecture"
450 msgstr "Architektura"
451
452 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
453 msgid "Archive Filter"
454 msgstr "Filtr archiwów"
455
456 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
457 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
458 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
461 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
462 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
463
464 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
465 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
466 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
467
468 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
469 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
470 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
471
472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
474 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
475 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
476
477 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
478 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
479 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
480 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
485 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
486 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
487 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
488
489 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:405
490 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
491 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
492
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
494 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
495 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
496
497 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
498 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
499 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
502 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
503 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
504 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
505
506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
507 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
508 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
509
510 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
511 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
512 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
513
514 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
515 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
516 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
517
518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
519 #, fuzzy
520 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
521 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
524 msgid ""
525 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
526 msgstr "Asystowane dołączanie: wklej zakodowane dane klastra i podaj hasło."
527
528 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
529 msgid "Attach orig. Mail"
530 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
531
532 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
533 msgid "Attachment Quarantine"
534 msgstr "Kwarantanna załączników"
535
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
537 msgid "Attribute"
538 msgstr "Atrybut"
539
540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
544 msgid "Audio Device"
545 msgstr "Karta dźwiękowa"
546
547 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
548 msgid "Auditor"
549 msgstr "Audytor"
550
551 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
552 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
553 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
554 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
555 msgid "Auth ID"
556 msgstr "Użytkownik"
557
558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
559 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
560 msgid "Authentication"
561 msgstr "Uwierzytelnienie"
562
563 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
564 msgid "Authentication mode"
565 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
566
567 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
568 msgid "Auto-fill"
569 msgstr "Wypełnij automatycznie"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
572 msgid "Auto-generate a client encryption key"
573 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
576 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
577 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
578
579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
582 msgid "Automatic"
583 msgstr "Automatycznie"
584
585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
586 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
587 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
588
589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
590 msgid "Autoscale Mode"
591 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
595 msgid "Autostart"
596 msgstr "Autostart"
597
598 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
599 msgid "Avail"
600 msgstr "dostępne"
601
602 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
603 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
604 msgid "Available"
605 msgstr "Dostępne"
606
607 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
608 msgid "Available Objects"
609 msgstr "Dostępne obiekty"
610
611 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
612 msgid "Available recovery keys: "
613 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
614
615 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
616 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
617 msgid "Avg. Mail Processing Time"
618 msgstr "Średni czas przetwarzania"
619
620 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
621 msgid "BCC"
622 msgstr "Ukryta kopia"
623
624 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
625 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:265
627 msgid "Back"
628 msgstr "Wstecz"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
631 msgid "Backend Driver"
632 msgstr "Sterownik"
633
634 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
635 msgid "Backing Path"
636 msgstr "Ścieżka przechowywania"
637
638 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
639 msgid "Backscatter Score"
640 msgstr "Punktacja backscatterów"
641
642 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
643 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
644 #: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:255
647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
650 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
651 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
654 msgid "Backup"
655 msgstr "Kopia zapasowa"
656
657 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
658 msgid "Backup Count"
659 msgstr "Liczba kopii"
660
661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
662 msgid "Backup Details"
663 msgstr "Szczegóły kopii"
664
665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:578
666 msgid "Backup Group"
667 msgstr "Grupa kopii"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
672 msgid "Backup Job"
673 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
674
675 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
676 msgid "Backup Jobs"
677 msgstr "Kopie zapasowe"
678
679 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
680 msgid "Backup Now"
681 msgstr "Utwórz kopię"
682
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
684 msgid "Backup Restore"
685 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
688 msgid "Backup Retention"
689 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
690
691 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
692 msgid "Backup Server"
693 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
694
695 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
697 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
698 msgid "Backup Time"
699 msgstr "Czas wykonania"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
702 msgid "Backup content type not available for this storage."
703 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
704
705 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
706 msgid "Backup now"
707 msgstr "Utwórz kopię"
708
709 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
710 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
711 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
712
713 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
714 msgid "Backup/Restore"
715 msgstr "Kopia zapasowa"
716
717 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
718 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
719 msgid "Backups"
720 msgstr "Kopie zapasowe"
721
722 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
723 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
724 msgid "Bad Chunks"
725 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1292
728 msgid "Bad Request"
729 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
732 msgid "Ballooning Device"
733 msgstr "Dynamiczna alokacja"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
736 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
737 msgid "Bandwidth Limit"
738 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
741 msgid "Bandwidth Limits"
742 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
743
744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
746 msgid "Barcode Label"
747 msgstr "Etykietka paskowa"
748
749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
750 msgid "Barcode-Label Media"
751 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
752
753 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
754 msgid "Base DN"
755 msgstr "Bazowa domena"
756
757 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
758 msgid "Base DN for Groups"
759 msgstr "Bazowa domena dla grup"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
762 msgid "Base Domain Name"
763 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
766 msgid "Base storage"
767 msgstr "Główny magazyn danych"
768
769 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
770 msgid "Base volume"
771 msgstr "Główny wolumin"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:38
774 msgid "Basic"
775 msgstr "Podstawowe"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
778 msgid "Batch Size (b)"
779 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
780
781 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
782 msgid "Before Queue Filtering"
783 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
786 msgid "Bind Password"
787 msgstr "Hasło (bind)"
788
789 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
790 msgid "Bind User"
791 msgstr "Użytkownik (bind)"
792
793 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
794 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
795 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
796 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
797 msgid "Blacklist"
798 msgstr "Czarna lista"
799
800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
801 msgid "Block Device"
802 msgstr "Urządzenie blokowe"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
805 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
807 msgid "Block Size"
808 msgstr "Rozmiar bloku"
809
810 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
811 msgid "Block encrypted archives and documents"
812 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
813
814 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
815 msgid "Body"
816 msgstr "Treść"
817
818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:395
819 msgid "Bond Mode"
820 msgstr "Tryb agregacji"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
824 msgid "Boot Order"
825 msgstr "Kolejność uruchamiania"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
828 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
829 msgid "Bootdisk size"
830 msgstr "Rozmiar dysku"
831
832 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
833 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
834 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
835 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
836 msgid "Bounces"
837 msgstr "Odbite"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
843 msgid "Bridge"
844 msgstr "Mostek"
845
846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
848 msgid "Bridge ports"
849 msgstr "Porty"
850
851 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:665
852 msgid "Browse"
853 msgstr "Przeglądaj"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
856 msgid "Bucket"
857 msgstr "Pojemnik"
858
859 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
860 msgid "Build time"
861 msgstr "Data kompilacji"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
864 msgid "Built-In"
865 msgstr "Wbudowana"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
868 msgid "Bulk Actions"
869 msgstr "Operacje masowe"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
872 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
873 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
874 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
875 msgid "Bulk Migrate"
876 msgstr "Masowa migracja"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
879 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
880 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
881 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
882 msgid "Bulk Start"
883 msgstr "Masowe uruchomienie"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
886 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
888 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
889 msgid "Bulk Stop"
890 msgstr "Masowe zatrzymanie"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
893 msgid "Bus/Device"
894 msgstr "Kanał/urządzenie"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
898 msgid "CD/DVD Drive"
899 msgstr "Napęd CD/DVD"
900
901 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:421
903 msgid "CIDR"
904 msgstr "CIDR"
905
906 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
908 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
912 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
913 msgid "CPU"
914 msgstr "CPU"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
918 msgid "CPU limit"
919 msgstr "Limit CPU"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
923 msgid "CPU units"
924 msgstr "Jednostki CPU"
925
926 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
927 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
929 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
930 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
931 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
932 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
933 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
934 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
935 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
936 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
937 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
938 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
939 msgid "CPU usage"
940 msgstr "Wykorzystanie CPU"
941
942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:870
943 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
944 msgid "CPU(s)"
945 msgstr "Procesory"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:112
948 msgid "CRM State"
949 msgstr "Stan CRM"
950
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
952 msgid "CT"
953 msgstr "Kontener"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
956 msgid "CT Templates"
957 msgstr "Szablony CT"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
960 msgid "CT Volumes"
961 msgstr "Dyski CT"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
964 msgid "Cache"
965 msgstr "Buforowanie"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
968 msgid "Cancel"
969 msgstr "Anuluj"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
972 msgid "Cannot remove disk image."
973 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
974
975 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
976 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
977 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
980 msgid "Capacity"
981 msgstr "Pojemność"
982
983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
985 msgid "Cartridge Memory"
986 msgstr "Pamięć kasety"
987
988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
989 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
990 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
991 msgid "Catalog"
992 msgstr "Katalog"
993
994 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
995 msgid "Catalog Media"
996 msgstr "Katalog nośników"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
999 msgid "Ceph Pool"
1000 msgstr "Pula Cepha"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1003 msgid "Ceph Version"
1004 msgstr "Wersja Cepha"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1007 msgid "Ceph cluster configuration"
1008 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1011 msgid "Ceph in the cluster"
1012 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1015 msgid "Ceph version to install"
1016 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1019 msgid "CephFS"
1020 msgstr "CephFS"
1021
1022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1024 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1025 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1026 msgid "Certificate"
1027 msgstr "Certyfikat"
1028
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1031 msgid "Certificate Chain"
1032 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1033
1034 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1035 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1036 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1037 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1038 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1039 msgid "Certificates"
1040 msgstr "Certyfikaty"
1041
1042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1043 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1044 msgid "Challenge Plugins"
1045 msgstr "Wtyczki"
1046
1047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1049 msgid "Challenge Type"
1050 msgstr "Typ wtyczki"
1051
1052 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1053 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1054 msgid "Change Owner"
1055 msgstr "Zmień właściciela"
1056
1057 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1058 msgid "Change Password"
1059 msgstr "Zmień hasło"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
1062 msgid "Change global Ceph flags"
1063 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1064
1065 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
1066 msgid "Change owner of '{0}'"
1067 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1068
1069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1071 msgid "Changelog"
1072 msgstr "Lista zmian"
1073
1074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1075 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1076 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1077 msgid "Changer"
1078 msgstr "Zmieniacz"
1079
1080 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1081 msgid "Changers"
1082 msgstr "Zmieniacze"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1085 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1086 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1087
1088 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1089 msgid "Channel"
1090 msgstr "Kanał"
1091
1092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1093 msgid "Character Device"
1094 msgstr "Urządzenie znakowe"
1095
1096 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1097 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1098 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1099 msgid "Check"
1100 msgstr "Sprawdź"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1103 msgid "Choose Device"
1104 msgstr "Wybierz urządzenie"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1107 msgid "Choose Port"
1108 msgstr "Wybierz port"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1111 msgid ""
1112 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1113 "Container."
1114 msgstr ""
1115 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1116
1117 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1118 msgid "ClamAV"
1119 msgstr "ClamAV"
1120
1121 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
1122 msgid "ClamAV update"
1123 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1126 msgid "Class"
1127 msgstr "Klasa"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1130 msgid "Clean"
1131 msgstr "Wyczyść"
1132
1133 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1134 msgid "Clean Drive"
1135 msgstr "Napęd czysty"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1138 msgid "Cleanup Disks"
1139 msgstr "Wyczyść dyski"
1140
1141 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1142 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1143 msgid "Clear Status"
1144 msgstr "Wyczyść stan"
1145
1146 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1147 msgid "Client"
1148 msgstr "Klient"
1149
1150 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1151 msgid "Client Connection Count Limit"
1152 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1153
1154 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1155 msgid "Client Connection Rate Limit"
1156 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1157
1158 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1159 msgid "Client Message Rate Limit"
1160 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
1163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
1164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1167 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1170 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1171 msgid "Clone"
1172 msgstr "Klonowanie"
1173
1174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1176 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1177 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1178 msgid "Close"
1179 msgstr "Zamknij"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
1185 msgid "CloudInit Drive"
1186 msgstr "Dysk CloudInit"
1187
1188 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1192 msgid "Cluster"
1193 msgstr "Klaster"
1194
1195 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1197 msgid "Cluster Administration"
1198 msgstr "Administracja klastra"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1201 msgid "Cluster Information"
1202 msgstr "Informacje o klastrze"
1203
1204 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1205 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1206 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1207 msgid "Cluster Join"
1208 msgstr "Dołącz do klastra"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1211 msgid "Cluster Join Information"
1212 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1216 msgid "Cluster Name"
1217 msgstr "Nazwa klastra"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1220 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1221 msgid "Cluster Network"
1222 msgstr "Sieć klastra"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1225 msgid "Cluster Nodes"
1226 msgstr "Węzły klastra"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1229 msgid ""
1230 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1231 msgstr ""
1232 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1233 "stronę panelu!"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1236 msgid "Cluster log"
1237 msgstr "Logi klastra"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1240 msgid "Collapse All"
1241 msgstr "Zwiń wszystkie"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1244 msgid "Command"
1245 msgstr "Polecenie"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:447
1250 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1251 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1252 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1253 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1254 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1255 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1256 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1257 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1258 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1259 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1263 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1264 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1265 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1268 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1269 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1271 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
1272 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1273 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1274 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1275 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1276 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1277 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1278 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1284 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1285 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1286 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1287 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1288 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1289 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1290 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1291 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1292 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1293 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1294 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1295 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1296 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1297 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1298 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1299 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1300 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:583
1302 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1303 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1304 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1305 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1306 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1307 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1309 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1310 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1312 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:158
1313 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1314 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1315 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1316 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1317 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1318 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1319 msgid "Comment"
1320 msgstr "Komentarz"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:37
1323 msgid "Community"
1324 msgstr "Społeczność"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1328 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1329 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1331 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1332 msgid "Compression"
1333 msgstr "Kompresja"
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1336 msgid "Config Version"
1337 msgstr "Wersja konfiguracji"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1340 msgid "Config locked ({0})"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1344 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1345 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1346 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1349 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
1350 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1351 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1352 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1353 msgid "Configuration"
1354 msgstr "Konfiguracja"
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1357 msgid "Configuration Database"
1358 msgstr "Baza konfiguracji"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1293
1361 msgid "Configuration Unsupported"
1362 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1363
1364 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1365 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
1369 msgid "Configure"
1370 msgstr "Konfiguruj"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1373 msgid "Configure Ceph"
1374 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1375
1376 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1377 msgid "Configure Scheduled Backup"
1378 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1379
1380 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1382 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1383 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1384 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:226
1390 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1394 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1395 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:403
1396 msgid "Confirm"
1397 msgstr "Potwierdź"
1398
1399 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1400 msgid "Confirm Password"
1401 msgstr "Potwierdź hasło"
1402
1403 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
1404 msgid "Confirm Second Factor"
1405 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1406
1407 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1408 msgid "Confirm TFA Removal"
1409 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1410
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1412 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1414 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1415 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1416 msgid "Confirm password"
1417 msgstr "Potwierdź hasło"
1418
1419 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1420 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1421 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1422 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1423 msgid "Confirm your ({0}) password"
1424 msgstr "Potwierdź swoje ({0}) hasło"
1425
1426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
1430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
1431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:699 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
1432 msgid "Connection error"
1433 msgstr "Błąd połączenia"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
1436 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1437 msgstr ""
1438 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1439 "uruchomione?"
1440
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
1443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
1444 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1449 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1450 msgid "Console"
1451 msgstr "Konsola"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1454 msgid "Console Viewer"
1455 msgstr "Typ konsoli"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1460 msgid "Console mode"
1461 msgstr "Tryb konsoli"
1462
1463 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1464 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1465 msgid "Contact"
1466 msgstr "Kontakt"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:718
1469 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1470 msgid "Container"
1471 msgstr "kontener"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:716
1474 msgid "Container template"
1475 msgstr "szablon kontenera"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1478 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1479 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1483 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
1484 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1485 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1486 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1487 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1488 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1489 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1490 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1491 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1492 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1493 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1494 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1495 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1496 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1497 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1498 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
1499 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1500 msgid "Content"
1501 msgstr "Zawartość"
1502
1503 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1504 msgid "Content Type"
1505 msgstr "Typ zawartości"
1506
1507 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1508 msgid "Content Type Filter"
1509 msgstr "Filtr typu zawartości"
1510
1511 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1512 msgid "Continue"
1513 msgstr "kontynuacja"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1517 msgid "Controller"
1518 msgstr "Kontroler"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1521 msgid "Controllers"
1522 msgstr "Kontrolery"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1530 msgid "Convert to template"
1531 msgstr "Zapisz do szablonu"
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1534 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1535 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1536 msgid "Copy"
1537 msgstr "Kopiuj"
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1540 msgid "Copy Information"
1541 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1544 msgid "Copy Key"
1545 msgstr "Kopiuj klucz"
1546
1547 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1548 msgid "Copy Recovery Keys"
1549 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1550
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1552 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1553 msgid "Copy Secret Value"
1554 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1555
1556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
1557 msgid "Copy data"
1558 msgstr "Kopiuj dane"
1559
1560 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1561 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1562 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1565 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1566 msgstr ""
1567 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1568
1569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1572 msgid "Cores"
1573 msgstr "Rdzenie"
1574
1575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1577 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1578 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1579
1580 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1581 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1582 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1583 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1584 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:709
1585 msgid "Count"
1586 msgstr "Liczba"
1587
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1591 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1592 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1593 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1594 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
1596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
1597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
1598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
1600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
1601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
1603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
1604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
1605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
1606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1615 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1616 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1617 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1618 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1619 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:356
1620 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1623 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1625 msgid "Create"
1626 msgstr "Utwórz"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:269
1629 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1630 msgid "Create CT"
1631 msgstr "Utwórz CT"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1634 msgid "Create CephFS"
1635 msgstr "Utwórz CephFS"
1636
1637 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1640 msgid "Create Cluster"
1641 msgstr "Utwórz klaster"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1644 msgid "Create Device Nodes"
1645 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:256
1648 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1649 msgid "Create VM"
1650 msgstr "Utwórz VM"
1651
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1653 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1654 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1655 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1656 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1657 msgid "Created"
1658 msgstr "Utworzone"
1659
1660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
1661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
1662 msgid "Current User"
1663 msgstr "bieżący użytkownik"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
1666 msgid "Current layout"
1667 msgstr "Bieżący układ"
1668
1669 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1670 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1671 msgid "Custom"
1672 msgstr "własne"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1675 msgid ""
1676 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1677 msgstr ""
1678 "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
1679 "'{0}'."
1680
1681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1682 msgid "Custom Rule Score"
1683 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1684
1685 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1686 msgid "Custom Scores"
1687 msgstr "Własna punktacja"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1690 msgid "D.Port"
1691 msgstr "Port docelowy"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1694 msgid "DB Disk"
1695 msgstr "Dysk DB"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1698 msgid "DB size"
1699 msgstr "Rozmiar DB"
1700
1701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1703 msgid "DHCP"
1704 msgstr "DHCP"
1705
1706 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1707 msgid "DKIM"
1708 msgstr "DKIM"
1709
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1711 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1715 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1716 msgid "DNS"
1717 msgstr "DNS"
1718
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1720 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1721 msgid "DNS API"
1722 msgstr "API DNS"
1723
1724 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1725 msgid "DNS TXT Record"
1726 msgstr "Wpis DNS TXT"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1731 msgid "DNS domain"
1732 msgstr "Domena DNS"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1741 msgid "DNS server"
1742 msgstr "Serwer DNS"
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1746 msgid "DNS servers"
1747 msgstr "Serwery DNS"
1748
1749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1750 msgid "DNS zone"
1751 msgstr "Strefa DNS"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1754 msgid "DNS zone prefix"
1755 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1756
1757 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1758 msgid "DNSBL Sites"
1759 msgstr "Hosty DNSBL"
1760
1761 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1762 msgid "DNSBL Threshold"
1763 msgstr "Próg DNSBL"
1764
1765 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1766 msgid "Damaged"
1767 msgstr "Uszkodzone"
1768
1769 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1770 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1771 msgid "Dashboard"
1772 msgstr "Panel"
1773
1774 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1775 msgid "Dashboard Options"
1776 msgstr "Opcje panelu"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1779 msgid "Dashboard Storages"
1780 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1781
1782 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1783 msgid "Database Mirror"
1784 msgstr "Kopia bazy"
1785
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1787 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1788 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1789 msgid "Datacenter"
1790 msgstr "Centrum danych"
1791
1792 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1794 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1795 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1796 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1797 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1798 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
1800 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1801 msgid "Datastore"
1802 msgstr "Magazyny danych"
1803
1804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
1805 msgid "Datastore Mapping"
1806 msgstr "Mapowanie magazynu"
1807
1808 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1809 msgid "Datastore Options"
1810 msgstr "Opcje magazynu"
1811
1812 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1813 msgid "Datastore Usage"
1814 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1815
1816 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1817 msgid "Datastores"
1818 msgstr "Magazyny danych"
1819
1820 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1821 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1822 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1823 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1825 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1826 msgid "Date"
1827 msgstr "Data"
1828
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1831 msgid "Day"
1832 msgstr "dzień"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1837 msgid "Day of week"
1838 msgstr "Dzień tygodnia"
1839
1840 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1841 msgid "Days"
1842 msgstr "dni"
1843
1844 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1845 msgid "Days to show"
1846 msgstr "Dni do pokazania"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1753
1849 msgid "Deactivate"
1850 msgstr "Deaktywuj"
1851
1852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Deactivate {0} Account"
1855 msgstr "Załóż konto"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1858 msgid "Deduplication"
1859 msgstr "Deduplikacja"
1860
1861 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1862 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1863 msgid "Deduplication Factor"
1864 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1867 msgid "Deep Scrub"
1868 msgstr "Dokładny przegląd"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1871 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1872 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1876 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1878 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1879 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1880 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1883 msgid "Default"
1884 msgstr "domyślnie"
1885
1886 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1887 msgid "Default (Always)"
1888 msgstr "domyślnie (zawsze)"
1889
1890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
1891 msgid "Default Datastore"
1892 msgstr "Domyślny magazyn"
1893
1894 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1895 msgid "Default Relay"
1896 msgstr "Serwer docelowy"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1899 msgid "Default Sync Options"
1900 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1903 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1904 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1907 msgid "Defaults to origin"
1908 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1911 msgid "Defaults to requesting host URI"
1912 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1915 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1916 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
1917
1918 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1919 msgid "Deferred Mail"
1920 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
1921
1922 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1923 msgid "Delay"
1924 msgstr "Opóźnienie"
1925
1926 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1927 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1928 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
1929
1930 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1931 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:369 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1932 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1934 msgid "Delete"
1935 msgstr "Usuń"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
1939 msgid "Delete Custom Certificate"
1940 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1944 msgid "Delete Snapshot"
1945 msgstr "Usuń migawkę"
1946
1947 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1948 msgid "Delete all Messages"
1949 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
1952 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
1956 msgid "Delete existing encryption key"
1957 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
1960 msgid "Delete source"
1961 msgstr "Usuń źródło"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
1964 msgid ""
1965 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1966 "created with it!"
1967 msgstr ""
1968 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
1969 "jego pomocą!"
1970
1971 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1972 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:363 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
1973 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
1974 msgid "Deliver"
1975 msgstr "Dostarcz"
1976
1977 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
1978 msgid "Deliver to"
1979 msgstr "Dostarczaj do"
1980
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1984 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1985 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
1987 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1988 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1989 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1991 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:153
1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
1993 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1994 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
1995 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1996 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
1997 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
1998 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
1999 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2000 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
2001 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2002 msgid "Description"
2003 msgstr "Opis"
2004
2005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2006 msgid "Dest. port"
2007 msgstr "Port docelowy"
2008
2009 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2010 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2012 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2013 msgid "Destination"
2014 msgstr "Cel"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
2017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
2018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
2019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
2020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
2021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
2022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2027 msgid "Destroy"
2028 msgstr "Usuń"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2031 msgid "Destroy '{0}'"
2032 msgstr "Usuń '{0}'"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
2035 msgid "Destroy image from unknown guest"
2036 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2039 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2040 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2043 msgid "Detach"
2044 msgstr "Odłącz"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2048 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2049 msgid "Detail"
2050 msgstr "Szczegóły"
2051
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2054 msgid "Details"
2055 msgstr "Szczegóły"
2056
2057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2060 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2061 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2062 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2063 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:117
2064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2066 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2067 msgid "Device"
2068 msgstr "Urządzenie"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2071 msgid "Device Class"
2072 msgstr "Klasa urządzenia"
2073
2074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1294
2075 msgid "Device Ineligible"
2076 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2077
2078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2079 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:392
2080 msgid "Devices"
2081 msgstr "Urządzenia"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2084 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2085 msgid "Digits"
2086 msgstr "Cyfry"
2087
2088 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2089 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2090 msgid "Direction"
2091 msgstr "Kierunek ruchu"
2092
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
2097 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2098 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2100 msgid "Directory"
2101 msgstr "Katalog"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2104 msgid "Directory Storage"
2105 msgstr "Magazyn katalogów"
2106
2107 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2108 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2109 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2110
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:395
2112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 pve-manager/www/manager6/Utils.js:429
2113 msgid "Disabled"
2114 msgstr "Wyłączone"
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2117 msgid ""
2118 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2119 "Proceed with caution."
2120 msgstr ""
2121 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2122 "Używaj tego z ostrożnością."
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2125 msgid "Discard"
2126 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2127
2128 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2129 msgid "Discard address verification database"
2130 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2131
2132 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2133 msgid "Disclaimer"
2134 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2135
2136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2137 msgid "Disconnect"
2138 msgstr "Odłącz"
2139
2140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
2141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2142 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2144 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2145 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2146 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2149 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2150 msgid "Disk"
2151 msgstr "Dysk"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2154 msgid "Disk IO"
2155 msgstr "Przepustowość dysku"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2158 msgid "Disk Move"
2159 msgstr "Przenoszenie dysku"
2160
2161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:714
2162 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2166 msgid "Disk image"
2167 msgstr "obraz dysku"
2168
2169 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2170 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2171 msgid "Disk size"
2172 msgstr "Rozmiar dysku"
2173
2174 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2176 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2177 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
2178 msgid "Disk usage"
2179 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2180
2181 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
2182 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2183 msgid "Disks"
2184 msgstr "Dyski"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2188 msgid "Display"
2189 msgstr "Ekran"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2193 msgid "Dns"
2194 msgstr "DNS"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2197 msgid "Dns prefix"
2198 msgstr "Prefiks DNS"
2199
2200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2201 msgid "Dns server"
2202 msgstr "Serwer DNS"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2205 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2206 msgid "Do not encrypt backups"
2207 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2210 msgid "Do not use any media"
2211 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2212
2213 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
2214 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2215 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2216
2217 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:328
2218 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2219 msgid "Documentation"
2220 msgstr "Dokumentacja"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
2223 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2224 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2227 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2228 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2229
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2233 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2234 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2235 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2236 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2240 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2242 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
2243 msgid "Domain"
2244 msgstr "Domena"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2247 msgid "Down"
2248 msgstr "Nieaktywne"
2249
2250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2251 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2252 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:338 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
2254 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2255 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2256 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2257 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2258 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2259 msgid "Download"
2260 msgstr "Pobierz"
2261
2262 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:659
2263 msgid "Download '{0}'"
2264 msgstr "Pobierz '{0}'"
2265
2266 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2267 msgid "Download Files"
2268 msgstr "Pobierz pliki"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2271 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2272 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2276 msgid "Drag and drop to reorder"
2277 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2278
2279 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2284 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2285 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2287 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2288 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2289 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2290 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2291 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2292 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2294 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:415
2296 msgid "Drive"
2297 msgstr "Napęd"
2298
2299 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2300 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2301 msgid "Drive Number"
2302 msgstr "Numer napędu"
2303
2304 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2305 msgid "Drive is busy"
2306 msgstr "Napęd jest zajęty"
2307
2308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2309 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2310 msgid "Drives"
2311 msgstr "Napędy"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2314 msgid "Dummy Device"
2315 msgstr "zaślepka"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2318 msgid "Duplicate link address not allowed."
2319 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2322 msgid "Duplicate link number not allowed."
2323 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2324
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2327 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2328 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2329 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2330 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2331 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2332 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
2333 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2334 msgid "Duration"
2335 msgstr "Czas trwania"
2336
2337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2338 msgid "Dynamic"
2339 msgstr "Dynamiczne"
2340
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2343 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2344 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2345 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2346 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2347 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2348 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2349 msgid "E-Mail"
2350 msgstr "E-mail"
2351
2352 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2353 msgid "E-Mail Processing"
2354 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2355
2356 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2357 msgid "E-Mail Volume"
2358 msgstr "Liczba wiadomości"
2359
2360 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2361 msgid "E-Mail address"
2362 msgstr "Adres e-mail"
2363
2364 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2365 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2366 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2369 msgid "E-Mail attribute"
2370 msgstr "Atrybut e-mail"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
2375 msgid "EFI Disk"
2376 msgstr "Dysk EFI"
2377
2378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
2379 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2380 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2381
2382 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2383 msgid "EMail 'From:'"
2384 msgstr "E-mail 'Od:'"
2385
2386 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2387 msgid "EMail attribute name(s)"
2388 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2389
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2396 #: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2397 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2398 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2399 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2400 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2401 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2402 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2403 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2405 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2406 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2407 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
2409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2411 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2414 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2415 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2417 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2418 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2419 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2420 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2421 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2422 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:48
2423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2426 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2427 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2428 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:70
2429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2433 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2434 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2435 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2436 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2446 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2447 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2448 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2449 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2450 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2451 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2452 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2453 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2454 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2455 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
2457 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:51
2458 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2459 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2460 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2462 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2463 msgid "Edit"
2464 msgstr "Edytuj"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2467 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2468 msgid "Edit Notes"
2469 msgstr "Edycja notatki"
2470
2471 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2472 msgid "Edit dashboard settings"
2473 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2476 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2477 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2478
2479 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2480 msgid "Editable"
2481 msgstr "Edytowalne"
2482
2483 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2484 msgid "Egress"
2485 msgstr "Egress"
2486
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:466
2488 msgid ""
2489 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2490 msgstr ""
2491 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2492 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2493
2494 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2495 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2496 msgid "Eject"
2497 msgstr "Wysuń"
2498
2499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2500 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2501 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2502 msgid "Eject Media"
2503 msgstr "Wysuń nośnik"
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2506 msgid "Email from address"
2507 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2511 msgid "Email notification"
2512 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2513
2514 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2519 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2520 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2521 msgid "Enable"
2522 msgstr "Włącz"
2523
2524 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2525 msgid "Enable DKIM Signing"
2526 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2529 msgid "Enable NUMA"
2530 msgstr "Włącz NUMA"
2531
2532 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2533 msgid "Enable TLS"
2534 msgstr "Włącz TLS"
2535
2536 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2537 msgid "Enable TLS Logging"
2538 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2541 msgid "Enable new"
2542 msgstr "Nowi użytkownicy"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2545 msgid "Enable new users"
2546 msgstr "Nowi użytkownicy"
2547
2548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2549 msgid "Enable quota"
2550 msgstr "Włącz limity pojemności"
2551
2552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2553 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
2554 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
2555 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:394 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:547
2558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2560 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2561 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2563 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2564 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2565 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
2566 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2567 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2574 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2575 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2576 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2577 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2578 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2579 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2580 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2581 msgid "Enabled"
2582 msgstr "Włączone"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:457
2585 msgid "Enabled for Windows"
2586 msgstr "włączone dla Windows"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2589 msgid "Encrypt OSD"
2590 msgstr "Szyfruj OSD"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
2593 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2594 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
2596 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2597 msgid "Encrypted"
2598 msgstr "Zaszyfrowane"
2599
2600 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2601 msgid ""
2602 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2603 "client where the decryption key is located."
2604 msgstr ""
2605 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2606 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2607
2608 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2609 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2610 msgid "Encryption"
2611 msgstr "Szyfrowanie"
2612
2613 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2614 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2615 msgid "Encryption Fingerprint"
2616 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2619 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2620 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2621 msgid "Encryption Key"
2622 msgstr "Klucz szyfrowania"
2623
2624 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2625 msgid "Encryption Keys"
2626 msgstr "Klucze szyfrowania"
2627
2628 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2629 msgid "End"
2630 msgstr "Koniec"
2631
2632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
2633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2635 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2636 msgid "End Time"
2637 msgstr "Czas zakończenia"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2640 msgid "Entropy source"
2641 msgstr "Źródło entropii"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2644 msgid "Erase data"
2645 msgstr "Usuń dane"
2646
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
2651 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
2656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2670 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2671 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2672 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2673 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2674 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2675 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2676 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2677 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2678 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2679 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2680 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2681 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2682 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2683 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2684 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1511
2685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1522
2686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2702 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2703 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2704 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2705 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2706 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2707 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2708 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2709 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2710 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2713 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2714 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2716 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:305
2719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2723 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2724 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2725 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2726 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2727 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2728 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2729 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2730 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2731 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2732 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2741 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2742 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2743 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2744 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2745 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2746 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2747 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2748 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2749 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
2750 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
2751 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2752 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2753 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2755 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2756 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2757 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:450
2758 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2759 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2760 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2761 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2763 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:423
2765 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2766 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2767 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2768 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2769 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2770 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:160
2774 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
2775 msgid "Error"
2776 msgstr "Błąd"
2777
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2779 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
2780 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2781 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2782 msgid "Errors"
2783 msgstr "błędy"
2784
2785 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:117
2786 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2787 msgid "Estimated Full"
2788 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2789
2790 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2791 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2792 msgid "Every Saturday"
2793 msgstr "w każdą sobotę"
2794
2795 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2796 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2797 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2798 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2799 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2800 msgid "Every day"
2801 msgstr "codziennie"
2802
2803 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2804 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2805 msgid "Every first Saturday of the month"
2806 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2807
2808 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2809 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2810 msgid "Every first day of the Month"
2811 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
2812
2813 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2814 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2815 msgid "Every hour"
2816 msgstr "co godzinę"
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2819 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2820 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2821 msgid "Every two hours"
2822 msgstr "co 2 godziny"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2826 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2827 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2828 msgid "Every {0} minutes"
2829 msgstr "co {0} minut"
2830
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:133 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2842 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2843 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2844 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2846 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2847 msgid "Example"
2848 msgstr "Przykład"
2849
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2852 msgid "Exclude selected VMs"
2853 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
2854
2855 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2856 msgid "Existing LDAP address"
2857 msgstr "Istniejący adres LDAP"
2858
2859 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2860 msgid "Existing volume groups"
2861 msgstr "grupa woluminów"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2864 msgid "Exit Nodes"
2865 msgstr "Węzły wychodzące"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2868 msgid "Expand All"
2869 msgstr "Rozwiń wszystkie"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2872 msgid "Experimental"
2873 msgstr "eksperymentalne"
2874
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2876 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2878 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2879 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2880 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2881 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2882 msgid "Expire"
2883 msgstr "Wygaśnie"
2884
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2887 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2888 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2889 msgid "Expires"
2890 msgstr "Ważny do"
2891
2892 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2893 msgid "Export"
2894 msgstr "Eksport"
2895
2896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Export Media-Set"
2900 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
2901
2902 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2903 msgid "External SMTP Port"
2904 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
2905
2906 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2907 msgid "Factory Defaults"
2908 msgstr "Ustawienia początkowe"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
2911 msgid "Failed"
2912 msgstr "Nieudane"
2913
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
2915 msgid "Failing"
2916 msgstr "Uszkodzony"
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2920 msgid "Fallback Server"
2921 msgstr "Serwer zapasowy"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2924 msgid "Family"
2925 msgstr "Rodzina"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2929 msgid "Features"
2930 msgstr "Dodatkowe opcje"
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2933 msgid "Fencing"
2934 msgstr "Izolowanie węzłów"
2935
2936 #: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
2937 msgid "Field"
2938 msgstr "Pole"
2939
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
2942 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
2943 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2944 msgid "File"
2945 msgstr "Plik"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
2948 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
2949 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
2950 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
2951 msgid "File Restore"
2952 msgstr "Odtwarzanie plików"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
2955 msgid "File Restore Download"
2956 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
2957
2958 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
2959 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
2960 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2961 msgid "Filename"
2962 msgstr "Nazwa pliku"
2963
2964 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2965 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2966 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2967 msgid "Filesystem"
2968 msgstr "System plików"
2969
2970 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2971 msgid "Filetype"
2972 msgstr "Typ pliku"
2973
2974 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2975 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2976 msgid "Filter"
2977 msgstr "Filtr"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
2980 msgid "Filter VMID"
2981 msgstr "Filtr VMID"
2982
2983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
2984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
2985 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
2986 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2989 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2990 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
2991 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2992 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
2993 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
2994 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2995 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
2996 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
2997 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2998 msgid "Fingerprint"
2999 msgstr "Odcisk"
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3002 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3003 msgid "Finish"
3004 msgstr "Koniec"
3005
3006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
3007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
3011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3013 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3016 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3017 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3018 msgid "Firewall"
3019 msgstr "Zapora sieciowa"
3020
3021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3022 msgid "First Ceph monitor"
3023 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3024
3025 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3026 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3027 msgid "First Name"
3028 msgstr "Imię"
3029
3030 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3031 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3032 msgid "First day of the year"
3033 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3034
3035 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3036 msgid "Fixed"
3037 msgstr "Naprawione"
3038
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3040 msgid "Flags"
3041 msgstr "Flagi"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3044 msgid "Floppy"
3045 msgstr "Dyskietka"
3046
3047 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3048 msgid "Flush"
3049 msgstr "Wyczyść"
3050
3051 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3052 msgid "Flush Queue"
3053 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3054
3055 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3056 msgid "Folder View"
3057 msgstr "Widok folderów"
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3060 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
3061 msgid "Font-Family"
3062 msgstr "Rodzina czcionek"
3063
3064 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3065 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
3066 msgid "Font-Size"
3067 msgstr "Rozmiar czcionki"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3070 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3071 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3072
3073 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3074 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3075 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3076 msgstr ""
3077 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
3080 msgid "Force"
3081 msgstr "Wymuś"
3082
3083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Force new Media-Set"
3086 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
3087
3088 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3089 msgid "Forget Snapshot"
3090 msgstr "Usuń"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:696
3093 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3094 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3098 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3099 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3100 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
3103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3105 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3106 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3107 msgid "Format"
3108 msgstr "Format"
3109
3110 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3111 msgid "Format media"
3112 msgstr "Formatuj nośnik"
3113
3114 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3115 msgid "Format/Erase"
3116 msgstr "Formatuj/kasuj"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3119 msgid "Fragmentation"
3120 msgstr "Fragmentacja"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3123 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:313 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3124 msgid "Free"
3125 msgstr "Wolne"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3130 msgid "Freeze CPU at startup"
3131 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3132
3133 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3134 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3135 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3136 msgid "From"
3137 msgstr "Od"
3138
3139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3140 msgid "From Backup"
3141 msgstr "jak w kopii"
3142
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3147 msgid "From File"
3148 msgstr "Wczytaj z pliku"
3149
3150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3151 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3152 msgid "From Slot"
3153 msgstr "Z kieszeni"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3156 msgid "From backup configuration"
3157 msgstr "z konfiguracji kopii"
3158
3159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3160 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3161 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3162 msgid "Full"
3163 msgstr "Pełne"
3164
3165 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3166 msgid "Full Clone"
3167 msgstr "Pełny klon"
3168
3169 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3170 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3171 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
3172 msgid "GC Schedule"
3173 msgstr "Plan usuwania"
3174
3175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3176 msgid "Garbage Collect"
3177 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3178
3179 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3180 msgid "Garbage Collection"
3181 msgstr "Usuwanie"
3182
3183 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3184 msgid "Garbage Collection Schedule"
3185 msgstr "Plan usuwania"
3186
3187 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3188 msgid "Garbage collections"
3189 msgstr "Usuwanie"
3190
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:428
3194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3201 msgid "Gateway"
3202 msgstr "Brama"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
3205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3207 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3208 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107
3209 msgid "General"
3210 msgstr "Główne"
3211
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3214 msgid "Granted Permissions"
3215 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3216
3217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3219 msgid "Graphic card"
3220 msgstr "Karta graficzna"
3221
3222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3223 msgid "Greylisted Mails"
3224 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3225
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3233 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3234 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3235 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3236 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3237 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3238 msgid "Group"
3239 msgstr "Grupa"
3240
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3242 msgid "Group Filter"
3243 msgstr "Filtr grup"
3244
3245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3247 msgid "Group Permission"
3248 msgstr "Uprawnienia grupy"
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3251 msgid "Group classes"
3252 msgstr "Klasy grup"
3253
3254 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3255 msgid "Group member"
3256 msgstr "Członek grupy"
3257
3258 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3259 msgid "Group objectclass"
3260 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3263 msgid "Groupname attr."
3264 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3265
3266 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3270 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3271 msgid "Groups"
3272 msgstr "Grupy"
3273
3274 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3275 msgid "Groups of '{0}'"
3276 msgstr "Grupy '{0}'"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3279 msgid "Guest"
3280 msgstr "Gość"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3283 msgid "Guest Agent Network Information"
3284 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3288 msgid "Guest Agent not running"
3289 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3292 msgid "Guest Image"
3293 msgstr "Dysk maszyny"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3296 msgid "Guest Notes"
3297 msgstr "Notatki maszyn"
3298
3299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3300 msgid "Guest OS"
3301 msgstr "System operacyjny gościa"
3302
3303 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
3304 msgid "Guest user"
3305 msgstr "Gość"
3306
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3308 msgid "Guests"
3309 msgstr "Goście"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3312 msgid "Guests without backup job"
3313 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3316 msgid "HA Group"
3317 msgstr "Grupa HA"
3318
3319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3320 msgid "HA Settings"
3321 msgstr "Ustawienia HA"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3324 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3325 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3326 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3327 msgid "HA State"
3328 msgstr "Stan HA"
3329
3330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
3331 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3332 msgid "HD space"
3333 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3334
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3336 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3337 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3338 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3339 msgid "HTTP proxy"
3340 msgstr "Pośrednik HTTP"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
3347 msgid "Hard Disk"
3348 msgstr "Dysk"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3351 msgid "Hardlink"
3352 msgstr "Łącze stałe"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3355 msgid "Hardware"
3356 msgstr "Sprzęt"
3357
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:400
3359 msgid "Hash Policy"
3360 msgstr "Reguły haszowania"
3361
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3363 msgid "Hash policy"
3364 msgstr "Reguły haszowania"
3365
3366 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
3367 msgid "Header"
3368 msgstr "Nagłówek"
3369
3370 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3371 msgid "Header Attribute"
3372 msgstr "Atrybut nagłówka"
3373
3374 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3375 msgid "Headers"
3376 msgstr "Nagłówki"
3377
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3381 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:190
3382 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3383 msgid "Health"
3384 msgstr "Zdrowie"
3385
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3388 msgid "Help"
3389 msgstr "Pomoc"
3390
3391 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3392 msgid "Help Desk"
3393 msgstr "Centrum pomocy"
3394
3395 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3396 msgid "Heuristic Score"
3397 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3398
3399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
3400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3402 msgid "Hibernate"
3403 msgstr "Hibernacja"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3406 msgid "Hibernation VM State"
3407 msgstr "Stan hibernacji VM"
3408
3409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3410 msgid "Hide Internal Hosts"
3411 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3412
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3415 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3416 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3417 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3418 msgid "Hint"
3419 msgstr "Wskazówka"
3420
3421 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:126
3422 msgid "History (last Month)"
3423 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3427 msgid "Hookscript"
3428 msgstr "Powiązany skrypt"
3429
3430 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3434 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3435 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3436 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3437 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3438 msgid "Host"
3439 msgstr "Węzeł"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3442 msgid "Host CPU usage"
3443 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3444
3445 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3446 msgid "Host Memory usage"
3447 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3450 msgid "Host group"
3451 msgstr "Grupa hostów"
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:150
3454 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3455 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3456
3457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3461 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3462 msgid "Hostname"
3463 msgstr "Nazwa hosta"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3466 msgid "Hosts"
3467 msgstr "Hosty"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3472 msgid "Hotplug"
3473 msgstr "Wymiana w locie"
3474
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3477 msgid "Hour"
3478 msgstr "godzina"
3479
3480 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3481 msgid "Hourly Distribution"
3482 msgstr "Rozkład godzinowy"
3483
3484 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3485 msgid "Hours to show"
3486 msgstr "Godziny do pokazania"
3487
3488 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:512
3490 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3491 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3492 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3493 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:932
3494 msgid "ID"
3495 msgstr "Identyfikator"
3496
3497 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3498 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3499 msgid "IO Delay"
3500 msgstr "Opóźnienie IO"
3501
3502 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3503 msgid "IO Delay (ms)"
3504 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3505
3506 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
3507 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3508 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
3509 msgid "IO delay"
3510 msgstr "Opóźnienie IO"
3511
3512 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
3513 msgid "IO wait"
3514 msgstr "Oczekiwanie IO"
3515
3516 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3517 msgid "IOMMU Group"
3518 msgstr "Grupa IOMMU"
3519
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3521 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3522 msgid "IP"
3523 msgstr "IP"
3524
3525 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3526 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3527 msgid "IP Address"
3528 msgstr "Adres IP"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3531 msgid "IP Config"
3532 msgstr "Konfiguracja IP"
3533
3534 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3535 msgid "IP Network"
3536 msgstr "Sieć IP"
3537
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:405
3539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3541 msgid "IP address"
3542 msgstr "Adres IP"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3545 msgid "IP filter"
3546 msgstr "Filtr IP"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3549 msgid "IP resolved by node's hostname"
3550 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3553 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3554 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3555 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3556 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3557 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3558 msgid "IP/CIDR"
3559 msgstr "IP/CIDR"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
3563 msgid "IPSet"
3564 msgstr "IPSet"
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3568 msgid "IPv4"
3569 msgstr "IPv4"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3572 msgid "IPv4/CIDR"
3573 msgstr "IPv4/CIDR"
3574
3575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3577 msgid "IPv6"
3578 msgstr "IPv6"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3581 msgid "IPv6/CIDR"
3582 msgstr "IPv6/CIDR"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
3585 msgid "ISO Images"
3586 msgstr "obrazy ISO"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:717
3589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3590 msgid "ISO image"
3591 msgstr "obraz ISO"
3592
3593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:620
3594 msgid "Idle"
3595 msgstr "Bezczynność"
3596
3597 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3598 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:955
3599 msgid "Import"
3600 msgstr "Import"
3601
3602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
3603 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3604 msgid "Import-Export Slots"
3605 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3606
3607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3608 msgid "Import/Export Slots"
3609 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3610
3611 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3612 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3613 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3614
3615 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3616 msgid "In"
3617 msgstr "In"
3618
3619 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3620 msgid "In & Out"
3621 msgstr "In & Out"
3622
3623 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3624 msgid "Include Empty Senders"
3625 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3626
3627 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3628 msgid "Include Greylist"
3629 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3632 msgid "Include RAM"
3633 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3634
3635 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3636 msgid "Include Statistics"
3637 msgstr "Załącz statystyki"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3641 msgid "Include selected VMs"
3642 msgstr "załącz wybrane"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3646 msgid "Include volume in backup job"
3647 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3650 msgid "Included disks"
3651 msgstr "Załączone dyski"
3652
3653 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3654 msgid "Incoming"
3655 msgstr "Przychodząca"
3656
3657 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3658 msgid "Incoming Mail Traffic"
3659 msgstr "Poczta przychodząca"
3660
3661 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3662 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3663 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3664 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3665 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3666 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3667 msgid "Incoming Mails"
3668 msgstr "Przychodzące"
3669
3670 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3671 msgid "Incremental Download"
3672 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3675 msgid "Info"
3676 msgstr "Informacje"
3677
3678 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3680 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3681 msgid "Information"
3682 msgstr "Informacje"
3683
3684 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3685 msgid "Ingress"
3686 msgstr "Ingress"
3687
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3690 msgid "Initialize Disk with GPT"
3691 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3696 msgid "Input Policy"
3697 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3698
3699 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3700 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3701 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3702
3703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3704 msgid "Insert"
3705 msgstr "Wstaw"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3708 msgid "Install Ceph"
3709 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3712 msgid "Installation"
3713 msgstr "Instalacja"
3714
3715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3719 msgid "Interface"
3720 msgstr "Interfejs"
3721
3722 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3723 msgid "Interfaces"
3724 msgstr "Interfejsy"
3725
3726 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3727 msgid "Internal SMTP Port"
3728 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3729
3730 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3731 msgid "Interval"
3732 msgstr "Interwał"
3733
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3735 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3736 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3737 msgid "Invalid Value"
3738 msgstr "Niepoprawna wartość"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1511
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Invalid file size"
3743 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3744
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
3746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1522
3747 msgid "Invalid file size: "
3748 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3749
3750 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
3751 msgid "Invalid permission path."
3752 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
3753
3754 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
3758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:943
3759 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3760 msgid "Inventory"
3761 msgstr "Inwentarz"
3762
3763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3764 msgid "Inventory Update"
3765 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3769 msgid "Ipam"
3770 msgstr "IPAM"
3771
3772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3773 msgid "Ipams"
3774 msgstr "IPAM"
3775
3776 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3777 msgid "Is this token already registered?"
3778 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
3779
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3782 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3783 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3784 msgid "Issuer"
3785 msgstr "Wystawca"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3788 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3789 msgid "Issuer Name"
3790 msgstr "Nazwa wystawcy"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3793 msgid ""
3794 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3795 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3796 msgstr ""
3797 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
3798 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3801 msgid ""
3802 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3803 "Server."
3804 msgstr ""
3805 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
3806 "Backup Server."
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3809 msgid "Job"
3810 msgstr "Zadanie"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3813 msgid "Job Detail"
3814 msgstr "Szczegóły zadania"
3815
3816 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3817 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3820 msgid "Job ID"
3821 msgstr "ID zadania"
3822
3823 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3825 msgid "Join"
3826 msgstr "Dołącz"
3827
3828 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3830 msgid "Join Cluster"
3831 msgstr "Dołącz do klastra"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3835 msgid "Join Information"
3836 msgstr "Zaproszenie do klastra"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3839 msgid "Join Task Finished"
3840 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3843 msgid "Join {0}"
3844 msgstr "Dołącz do {0}"
3845
3846 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3847 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3848 msgid "Junk Mails"
3849 msgstr "Niechciane"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3852 msgid "KSM sharing"
3853 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3857 msgid "KVM hardware virtualization"
3858 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
3859
3860 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3861 msgid "Keep"
3862 msgstr "zachowuj"
3863
3864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
3866 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3867 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
3868 msgid "Keep Daily"
3869 msgstr "Przechowuj dzienne"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3872 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3873 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3874 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
3875 msgid "Keep Hourly"
3876 msgstr "Przechowuj godzinne"
3877
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3879 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
3880 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3881 msgid "Keep Last"
3882 msgstr "Przechowuj ostatnie"
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3885 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
3886 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3887 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
3888 msgid "Keep Monthly"
3889 msgstr "Przechowuj miesięczne"
3890
3891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3892 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3893 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3894 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
3895 msgid "Keep Weekly"
3896 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
3897
3898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3899 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
3900 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3901 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
3902 msgid "Keep Yearly"
3903 msgstr "Przechowuj roczne"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
3906 msgid "Keep all backups"
3907 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
3910 msgid "Keep encryption key"
3911 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
3912
3913 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
3914 msgid "Keep old mails"
3915 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3918 msgid ""
3919 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3920 msgstr ""
3921 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
3922 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
3925 msgid "Kernel Version"
3926 msgstr "Wersja jądra"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3929 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
3930 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3931 msgid "Key"
3932 msgstr "Klucz"
3933
3934 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
3935 msgid "Key IDs"
3936 msgstr "ID kluczy"
3937
3938 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3939 msgid "Key Size"
3940 msgstr "Rozmiar klucza"
3941
3942 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3946 msgid "Keyboard Layout"
3947 msgstr "Układ klawiatury"
3948
3949 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
3950 msgid "LDAP Group"
3951 msgstr "Grupa LDAP"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:738
3954 msgid "LDAP Server"
3955 msgstr "Serwer LDAP"
3956
3957 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
3958 msgid "LDAP User"
3959 msgstr "Użytkownik LDAP"
3960
3961 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
3962 msgid "LDAP filter"
3963 msgstr "Filtr LDAP"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
3966 msgid "LVM Storage"
3967 msgstr "Przestrzeń LVM"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
3970 msgid "LVM-Thin Storage"
3971 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
3974 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3975 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3976 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
3977 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
3978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
3979 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
3980 msgid "LXC Container"
3981 msgstr "Kontenery LXC"
3982
3983 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
3984 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
3985 msgid "Label"
3986 msgstr "Etykietka"
3987
3988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:467
3989 msgid "Label Information"
3990 msgstr "Informacje z etykietek"
3991
3992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
3993 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
3994 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
3995 msgid "Label Media"
3996 msgstr "Etykietuj nośniki"
3997
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4000 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:208
4001 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
4002 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
4003 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4004 msgid "Language"
4005 msgstr "Język"
4006
4007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4008 msgid "Languages"
4009 msgstr "Języki"
4010
4011 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4012 msgid "Last Backup"
4013 msgstr "Ostatnia kopia"
4014
4015 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4016 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4017 msgid "Last Name"
4018 msgstr "Nazwisko"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4021 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4022 msgid "Last Sync"
4023 msgstr "Ostatni raz"
4024
4025 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4026 msgid "Last Update"
4027 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4028
4029 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4030 msgid "Last Verification"
4031 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4032
4033 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4034 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4035 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4036 msgid "Last checked"
4037 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4041 msgid "Latest"
4042 msgstr "najnowsza"
4043
4044 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4045 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4046 msgid "Latest Only"
4047 msgstr "Tylko najnowsze"
4048
4049 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4050 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
4051 msgid "Layout"
4052 msgstr "Układ"
4053
4054 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
4055 msgid ""
4056 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4057 msgstr ""
4058 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4059 "nowy zestaw!"
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4062 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
4063 msgid "Letter Spacing"
4064 msgstr "Odstępy między znakami"
4065
4066 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4067 msgid "Level"
4068 msgstr "Poziom"
4069
4070 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4071 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4072 msgid "Lifetime (days)"
4073 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4076 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4077 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4080 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
4081 msgid "Line Height"
4082 msgstr "Wysokość wiersza"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4092 msgid "Link {0}"
4093 msgstr "Łącze {0}"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4096 msgid "Linked Clone"
4097 msgstr "Połączony klon"
4098
4099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4100 msgid "Live Mode"
4101 msgstr "Bieżące komunikaty"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4104 msgid "Live restore"
4105 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4106
4107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4108 msgid "Load"
4109 msgstr "Ładuj"
4110
4111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4112 msgid "Load Media"
4113 msgstr "Włóż nośnik"
4114
4115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4116 msgid "Load Media into Drive"
4117 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:147
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4121 msgid "Load SSH Key File"
4122 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4123
4124 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
4125 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
4127 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
4128 msgid "Load average"
4129 msgstr "Średnie obciążenie"
4130
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4132 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4133 msgid "Loading"
4134 msgstr "Ładowanie"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
4137 msgid "Loading..."
4138 msgstr "Ładowanie..."
4139
4140 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4141 msgid "Local"
4142 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4143
4144 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4145 msgid "Local Backup/Restore"
4146 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4147
4148 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4149 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4150 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4151 msgid "Local Datastore"
4152 msgstr "Magazyn lokalny"
4153
4154 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4155 msgid "Local Owner"
4156 msgstr "Lokalny właściciel"
4157
4158 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4159 msgid "Local Store"
4160 msgstr "Nośnik lokalny"
4161
4162 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4163 msgid "Location"
4164 msgstr "Położenie"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4167 msgid "Lock"
4168 msgstr "Blokuj"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
4172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
4173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:380
4174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:353
4175 msgid "Log"
4176 msgstr "Log"
4177
4178 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4179 msgid "Log In"
4180 msgstr "Zaloguj się"
4181
4182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4183 msgid "Log Rotation"
4184 msgstr "Rotacja logów"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4187 msgid "Log burst limit"
4188 msgstr "Limit szybkości logowania"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
4191 msgid "Log in as root to install."
4192 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4196 msgid "Log level"
4197 msgstr "Poziom logowania"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4200 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4201 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4202 msgid "Log rate limit"
4203 msgstr "Limity logowania"
4204
4205 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
4206 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
4207 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
4208 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
4209 msgid "Login"
4210 msgstr "Zaloguj się"
4211
4212 #: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
4213 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
4214 msgid "Login failed. Please try again"
4215 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
4216
4217 #: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
4218 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:385 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4219 msgid "Logout"
4220 msgstr "Wyloguj"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:448
4223 msgid "Logs"
4224 msgstr "Logi"
4225
4226 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
4227 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4228 msgid "Longest Tasks"
4229 msgstr "Najdłuższe zadania"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4232 msgid "Loopback Interface"
4233 msgstr "Interfejs lokalny"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4239 msgid "MAC address"
4240 msgstr "Adres MAC"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4243 msgid "MAC address prefix"
4244 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4245
4246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4247 msgid "MAC filter"
4248 msgstr "Filtr MAC"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4251 msgid "MDev Type"
4252 msgstr "Typ MDev"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4258 msgid "Machine"
4259 msgstr "Typ maszyny"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4262 msgid ""
4263 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4264 "OS."
4265 msgstr ""
4266 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4267 "operacyjnym"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4272 msgid "Macro"
4273 msgstr "Makro"
4274
4275 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4276 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4277 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4278 msgid "Mail"
4279 msgstr "Poczta"
4280
4281 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4282 msgid "Mail Filter"
4283 msgstr "Filtr poczty"
4284
4285 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4286 msgid "Mail Proxy"
4287 msgstr "Pośrednik poczty"
4288
4289 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
4290 msgid "Mails / min"
4291 msgstr "poczta / min"
4292
4293 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4294 msgid ""
4295 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4296 "the label written on the tape."
4297 msgstr ""
4298 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4299 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4302 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4303 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4306 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4307 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4308
4309 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4310 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4311 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4315 msgid "Manage HA"
4316 msgstr "Zarządzanie HA"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4320 msgid "Manage {0}"
4321 msgstr "Zarządzanie {0}"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4324 msgid "Manager"
4325 msgstr "Menedżery"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4328 msgid "Managers"
4329 msgstr "Menedżery"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4333 msgid "Manufacturer"
4334 msgstr "Producent"
4335
4336 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4337 msgid "Match"
4338 msgstr "Dopasowanie"
4339
4340 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4341 msgid "Match Archive Filename"
4342 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4343
4344 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4345 msgid "Match Field"
4346 msgstr "Dopasuj pole"
4347
4348 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4349 msgid "Match Filename"
4350 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4351
4352 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4353 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4354 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4355
4356 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4357 msgid "Max credit card numbers"
4358 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4359
4360 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4361 msgid "Max file size"
4362 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4363
4364 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4365 msgid "Max files"
4366 msgstr "Maks. liczba plików"
4367
4368 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4369 msgid "Max recursion"
4370 msgstr "Maks. rekursja"
4371
4372 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4373 msgid "Max scan size"
4374 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4377 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:132
4378 msgid "Max. Relocate"
4379 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4380
4381 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4382 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
4383 msgid "Max. Restart"
4384 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4385
4386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4387 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4388 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4389
4390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4391 msgid "Maximum characters"
4392 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4393
4394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4395 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4397 msgid "Media"
4398 msgstr "Nośniki"
4399
4400 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4401 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4402 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4404 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4405 msgid "Media Pool"
4406 msgstr "Pula nośników"
4407
4408 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4409 msgid "Media Pools"
4410 msgstr "Pule nośników"
4411
4412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
4414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Media-Set"
4417 msgstr "Zestaw nośników"
4418
4419 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
4420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
4421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Media-Set UUID"
4424 msgstr "UUID zesawu nośników"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4427 msgid "Mediated Devices"
4428 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4431 msgid "Members"
4432 msgstr "Członkowie"
4433
4434 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4436 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:208
4438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4441 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4447 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
4448 msgid "Memory"
4449 msgstr "Pamięć"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4452 msgid "Memory size"
4453 msgstr "Rozmiar pamięci"
4454
4455 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4456 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4457 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4459 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4460 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4461 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
4462 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4463 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4464 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4465 msgid "Memory usage"
4466 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4467
4468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4470 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
4471 msgid "Message"
4472 msgstr "Wiadomość"
4473
4474 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4475 msgid "Message Size (bytes)"
4476 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4479 msgid "Meta Data Servers"
4480 msgstr "Serwery metadanych"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4483 msgid "Metadata Servers"
4484 msgstr "Serwery metadanych"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4487 msgid "Metadata Size"
4488 msgstr "Rozmiar metadanych"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4491 msgid "Metadata Usage"
4492 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4495 msgid "Metadata Used"
4496 msgstr "Metadane"
4497
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
4499 msgid "Metric Server"
4500 msgstr "Serwer statystyk"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
4503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
4504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
4505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4507 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4508 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4512 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4513 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
4514 msgid "Migrate"
4515 msgstr "Migracja"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
4518 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4519 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4522 msgid "Migration"
4523 msgstr "Migracja"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4526 msgid "Migration Settings"
4527 msgstr "Ustawienia migracji"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4530 msgid "Min. # of PGs"
4531 msgstr "Min. # PG"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4536 msgid "Min. Size"
4537 msgstr "Min. rozmiar"
4538
4539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4542 msgid "Minimum characters"
4543 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4546 msgid "Minimum memory"
4547 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4548
4549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4550 msgid "Mixed"
4551 msgstr "Mieszane"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4554 msgid "Mixed Subscriptions"
4555 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4556
4557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4562 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4563 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:320
4564 msgid "Mode"
4565 msgstr "Tryb"
4566
4567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4569 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4570 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:122
4571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4573 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
4574 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4575 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4576 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4577 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4578 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4579 msgid "Model"
4580 msgstr "Model"
4581
4582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4583 msgid "Modified"
4584 msgstr "Zmodyfikowane"
4585
4586 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4587 msgid "Modify a TFA entry's description"
4588 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4589
4590 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4591 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4592 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4593 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4594 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4595 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4596 msgid "Monday to Friday"
4597 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
4601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
4602 msgid "Monitor"
4603 msgstr "Monitorowanie"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4606 msgid "Monitor node"
4607 msgstr "Węzeł z monitorem"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4610 msgid "Monitors"
4611 msgstr "Monitory"
4612
4613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4615 msgid "Month"
4616 msgstr "miesiąc"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4622 msgid "More"
4623 msgstr "Więcej"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
4626 msgid "Mount"
4627 msgstr "Zamontuj"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4634 msgid "Mount Point"
4635 msgstr "Punkt montowania"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4638 msgid "Mount Point ID"
4639 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4642 msgid "Mount options"
4643 msgstr "Opcje montowania"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
4646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4648 msgid "Move Volume"
4649 msgstr "Przenieś dysk"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
4652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4654 msgid "Move disk"
4655 msgstr "Przenieś dysk"
4656
4657 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4658 msgid "Multiple E-Mails selected"
4659 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4662 msgid ""
4663 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4664 msgstr ""
4665 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4666
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4668 msgid "Must end with"
4669 msgstr "Musi się kończyć na"
4670
4671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4674 msgid "Must start with"
4675 msgstr "Musi się zaczynać od"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:348
4678 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4679 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4680 msgid "My Settings"
4681 msgstr "Ustawienia"
4682
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:878 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4684 msgid "N/A"
4685 msgstr "brak"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4688 msgid "NFS Version"
4689 msgstr "Wersja NFS"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4692 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4693 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4696 msgid "NOW"
4697 msgstr "TERAZ"
4698
4699 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
4702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:151
4703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4708 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4709 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4710 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4711 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4712 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4713 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4714 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4715 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4720 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4725 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4726 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4727 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4731 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4733 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4734 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
4736 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4737 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4738 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4739 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4740 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4741 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4742 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4745 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4746 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:119
4747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4749 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4750 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4751 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4752 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4753 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4754 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4755 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4756 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4757 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:185
4758 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
4759 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4760 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4767 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4768 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4769 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4770 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4771 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4773 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4774 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
4775 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4779 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4780 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4781 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4782 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4783 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4784 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4785 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4786 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:784
4788 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4789 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:118
4790 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4791 msgid "Name"
4792 msgstr "Nazwa"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4795 msgid "Name, Format"
4796 msgstr "Nazwa, format"
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4799 msgid "Namespace"
4800 msgstr "Przestrzeń nazw"
4801
4802 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
4803 msgid "Need at least one mapping"
4804 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4805
4806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Need at least one snapshot"
4809 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4812 msgid "Nesting"
4813 msgstr "Zagnieżdżanie"
4814
4815 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4816 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4817 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
4818
4819 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4820 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4821 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
4824 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4825 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
4828 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4830 msgid "Network"
4831 msgstr "Sieć"
4832
4833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4834 msgid "Network Config"
4835 msgstr "Ustawienia sieci"
4836
4837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:556
4838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
4841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4843 msgid "Network Device"
4844 msgstr "Karta sieciowa"
4845
4846 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4847 msgid "Network Interfaces"
4848 msgstr "Interfejsy sieciowe"
4849
4850 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
4851 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
4852 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
4853 msgid "Network traffic"
4854 msgstr "Ruch sieciowy"
4855
4856 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4857 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4858 msgid "Network/Time"
4859 msgstr "Sieć i czas"
4860
4861 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4862 msgid "Networks"
4863 msgstr "Sieci"
4864
4865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4866 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4867 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4868 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4869 msgid "Never"
4870 msgstr "nigdy"
4871
4872 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
4873 msgid "New Backup"
4874 msgstr "Nowa kopia"
4875
4876 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
4877 msgid "New Owner"
4878 msgstr "Nowy właściciel"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
4881 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4882 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
4885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
4886 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
4887 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:271
4888 msgid "Next"
4889 msgstr "Dalej"
4890
4891 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4892 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4893 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
4894 msgid "Next Run"
4895 msgstr "Następne wykonanie"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
4898 msgid "Next Sync"
4899 msgstr "Następny raz"
4900
4901 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
4902 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
4903 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
4904 msgid "Next due date"
4905 msgstr "Najbliższy termin"
4906
4907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
4908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:319
4909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4910 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
4911 msgid "No"
4912 msgstr "nie"
4913
4914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
4915 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
4916 msgid "No Account available."
4917 msgstr "brak dostępnych kont."
4918
4919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
4920 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
4921 msgid "No Accounts configured"
4922 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
4923
4924 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
4925 msgid "No Attachments"
4926 msgstr "brak załączników"
4927
4928 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
4929 msgid "No Changer"
4930 msgstr "brak zmieniacza"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
4933 msgid "No CloudInit Drive found"
4934 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
4937 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:53
4938 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4939 msgid "No Data"
4940 msgstr "brak danych"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4943 msgid "No Datastores configured"
4944 msgstr "brak dostępnych magazynów"
4945
4946 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
4947 msgid "No Delay"
4948 msgstr "Bez opóźnienia"
4949
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
4951 msgid "No Disk selected"
4952 msgstr "nie wybrano dysku"
4953
4954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
4955 msgid "No Disks found"
4956 msgstr "nie znaleziono dysków"
4957
4958 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4959 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:103
4960 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
4961 msgid "No Disks unused"
4962 msgstr "brak wolnych dysków"
4963
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
4965 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
4966 msgid "No Domains configured"
4967 msgstr "brak dostępnych domen"
4968
4969 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
4970 msgid "No E-Mail address selected"
4971 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
4974 msgid "No Guest Agent configured"
4975 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
4976
4977 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
4978 msgid "No Help available"
4979 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
4980
4981 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
4982 msgid "No Mount-Units found"
4983 msgstr "brak zamontowanych dysków"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
4986 msgid "No OSD selected"
4987 msgstr "Nie wybrano OSD"
4988
4989 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
4990 msgid "No Objects"
4991 msgstr "brak obiektów"
4992
4993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
4994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
4995 msgid "No Plugins configured"
4996 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
4997
4998 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
4999 msgid "No Reports"
5000 msgstr "brak raportów"
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5003 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5004 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5005
5006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
5007 #, fuzzy
5008 msgid "No Snapshots"
5009 msgstr "Migawki"
5010
5011 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5012 msgid "No Spam Info"
5013 msgstr "brak informacji o spamie"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5016 msgid "No Subscription"
5017 msgstr "brak subskrypcji"
5018
5019 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5020 msgid "No Tasks"
5021 msgstr "brak zadań"
5022
5023 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
5024 msgid "No Tasks found"
5025 msgstr "nie znaleziono zadań"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5028 msgid "No VM selected"
5029 msgstr "nie wybrano VM"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5032 msgid "No Volume Groups found"
5033 msgstr "brak grup woluminów"
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5036 msgid "No Warnings/Errors"
5037 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5038
5039 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5040 msgid "No backups on remote"
5041 msgstr "brak zdalnych kopii"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5044 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5045 msgid "No cache"
5046 msgstr "brak"
5047
5048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5049 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5050 msgid "No change"
5051 msgstr "brak zmian"
5052
5053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:471
5055 msgid "No changes"
5056 msgstr "brak zmian"
5057
5058 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5059 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5060 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5061 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5062 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5063 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5064 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5065 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5066 msgid "No data in database"
5067 msgstr "brak danych w bazie"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5071 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5072 msgid "No default available"
5073 msgstr "brak domyślnych"
5074
5075 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5076 msgid "No file selected"
5077 msgstr "nie wybrano pliku"
5078
5079 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5080 msgid "No match found"
5081 msgstr "brak dopasowania"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5084 msgid "No network device"
5085 msgstr "brak urządzenia sieciowego"
5086
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5089 msgid "No network information"
5090 msgstr "brak informacji o sieci"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5097 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5098 msgid "No restrictions"
5099 msgstr "bez ograniczeń"
5100
5101 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5102 msgid "No running tasks"
5103 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5104
5105 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5106 msgid "No schedule setup."
5107 msgstr "brak ustawień planu"
5108
5109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5110 msgid "No such service configured."
5111 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5112
5113 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5114 msgid "No thinpools found"
5115 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5116
5117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5118 msgid "No updates available."
5119 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5120
5121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:473
5122 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5123 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
5124 msgid "No valid subscription"
5125 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5128 msgid "No {0} configured."
5129 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5130
5131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
5132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5133 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
5135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5142 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
5143 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5144 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5145 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5146 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5147 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5148 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:98
5149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5150 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5151 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5152 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5153 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5158 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5159 msgid "Node"
5160 msgstr "Węzeł"
5161
5162 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
5163 msgid "Node Resources"
5164 msgstr "Zasoby węzła"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5167 msgid "Node is offline"
5168 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5171 msgid "Nodename"
5172 msgstr "Nazwa węzła"
5173
5174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5177 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5178 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5185 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5186 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5187 msgid "Nodes"
5188 msgstr "Węzły"
5189
5190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5193 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
5194 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5195 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
5197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
5198 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
5199 msgid "None"
5200 msgstr "brak"
5201
5202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5203 msgid "Normalized"
5204 msgstr "Znormalizowane"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5207 msgid "Not Labeled"
5208 msgstr "brak etykietki"
5209
5210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
5211 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5212 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5213
5214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:169
5215 msgid "Not a valid list of hosts"
5216 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
5219 msgid "Not a volume"
5220 msgstr "nie jest woluminem"
5221
5222 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5223 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5224 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5225 msgid "Not configured"
5226 msgstr "nie skonfigurowane"
5227
5228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5229 msgid "Not enough data"
5230 msgstr "za mało danych"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5233 msgid "Note"
5234 msgstr "Uwaga"
5235
5236 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5237 msgid "Note:"
5238 msgstr "Uwaga:"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5241 msgid ""
5242 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5243 "the VM may be lost."
5244 msgstr ""
5245 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5246 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5247
5248 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5249 msgid ""
5250 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5251 "use the client to do this."
5252 msgstr ""
5253 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5254 "tym celu należy użyć klienta."
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5257 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5258 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5259 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5260 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5261 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
5262 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5263 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5264 msgid "Notes"
5265 msgstr "Notatki"
5266
5267 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5268 msgid "Notification"
5269 msgstr "Powiadomienie"
5270
5271 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:75
5272 msgid "Notify"
5273 msgstr "Powiadomienia"
5274
5275 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:92
5276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:392
5279 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5280 msgid "Notify User"
5281 msgstr "Powiadom użytkownika"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5284 msgid "Number"
5285 msgstr "Liczba"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5288 msgid "Number of LVs"
5289 msgstr "Liczba LV"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5292 msgid "Number of Nodes"
5293 msgstr "Liczba węzłów"
5294
5295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
5296 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
5298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5299 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5300 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5301 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
5302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5305 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5306 msgid "OK"
5307 msgstr "OK"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5310 msgid "OS"
5311 msgstr "System operacyjny"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5315 msgid "OS Type"
5316 msgstr "Typ systemu"
5317
5318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5321 msgid "OVS options"
5322 msgstr "Opcje OVS"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5325 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5327 msgid "Offline"
5328 msgstr "Nieaktywne"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5331 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5332 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5333 msgid "Ok"
5334 msgstr "Ok"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5337 msgid "On"
5338 msgstr "włączpne"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5341 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5342 msgid "On failure only"
5343 msgstr "tylko problemy"
5344
5345 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5346 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5347 msgid "On-site"
5348 msgstr "na miejscu"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5352 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5353 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5354 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5355 msgid "Online"
5356 msgstr "Uruchomione"
5357
5358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5359 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5360 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5361 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5362
5363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
5364 msgid "Only Errors"
5365 msgstr "Tylko błędy"
5366
5367 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5368 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5369 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5370 msgid "Open Task"
5371 msgstr "Otwórz zadanie"
5372
5373 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:302
5374 msgid "Open restore wizard for {0}"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5378 msgid "Optimal # of PGs"
5379 msgstr "Optymalna liczba PG"
5380
5381 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5382 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5383 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
5384 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
5387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:295
5390 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5391 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
5394 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5395 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5396 msgid "Options"
5397 msgstr "Opcje"
5398
5399 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5400 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5401 msgid "Order"
5402 msgstr "Kolejność"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1754 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5405 msgid "Order Certificate"
5406 msgstr "Zamów certyfikat"
5407
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5410 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5411 msgid "Order Certificates Now"
5412 msgstr "Zamów certyfikat"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5415 msgid "Organization"
5416 msgstr "Organizacja"
5417
5418 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5419 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5420 msgid "Origin"
5421 msgstr "Pochodzenie"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1291
5424 msgid "Other Error"
5425 msgstr "Inny błąd"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5428 msgid ""
5429 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5430 "and restart"
5431 msgstr ""
5432 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5433 "zrestartuj"
5434
5435 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5436 msgid "Out"
5437 msgstr "Out"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5440 msgid "Outdated OSDs"
5441 msgstr "Nieaktualne OSD"
5442
5443 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5444 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5445 msgid "Outgoing"
5446 msgstr "Wychodzące"
5447
5448 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5449 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5450 msgstr "Poczta wychodząca"
5451
5452 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5453 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5454 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5455 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5456 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5457 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5458 msgid "Outgoing Mails"
5459 msgstr "Wychodzące"
5460
5461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5462 msgid "Output"
5463 msgstr "Komunikaty"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5468 msgid "Output Policy"
5469 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5470
5471 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5472 msgid "Overwrite"
5473 msgstr "nadpisuj"
5474
5475 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5476 msgid "Overwrite existing file"
5477 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5478
5479 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5481 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:402
5482 msgid "Owner"
5483 msgstr "Właściciel"
5484
5485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5488 msgid "PCI Device"
5489 msgstr "Urządzenie PCI"
5490
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5493 msgid "PEM"
5494 msgstr "PEM"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5497 msgid "PVE Manager Version"
5498 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5499
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5501 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5502 msgid "Package"
5503 msgstr "Pakiet"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5506 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
5507 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5508 msgid "Package versions"
5509 msgstr "Wersje pakietów"
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5512 msgid "Parallel jobs"
5513 msgstr "Zadania równoległe"
5514
5515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Partitions"
5518 msgstr "Ochrona"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5521 msgid "Passthrough a full port"
5522 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5525 msgid "Passthrough a specific device"
5526 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5527
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5530 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5531 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
5532 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5533 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5534 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:355
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5538 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:57
5539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5543 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
5544 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5545 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
5546 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5547 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5548 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5549 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5550 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5551 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5552 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5553 msgid "Password"
5554 msgstr "Hasło"
5555
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5557 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5558 msgid "Passwords do not match"
5559 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5562 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5563 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5564
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5568 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5569 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5570 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5572 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5573 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5574 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5576 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5578 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5579 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5580 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5581 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5582 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5583 msgid "Path"
5584 msgstr "Ścieżka"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
5587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5589 msgid "Pause"
5590 msgstr "Wstrzymaj"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
5593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
5594 msgid "Paused"
5595 msgstr "Wstrzymane"
5596
5597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5598 msgid "Peer Address"
5599 msgstr "Adres węzła"
5600
5601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5602 msgid "Peer Address List"
5603 msgstr "Lista adresów węzła"
5604
5605 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5606 msgid "Peer's root password"
5607 msgstr "Hasło roota do węzła"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5611 msgid "Peers"
5612 msgstr "Węzły"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:215
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Pending Changes"
5617 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5618
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:465
5620 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5621 msgid "Pending changes"
5622 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5623
5624 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5625 msgid "Percentage"
5626 msgstr "Procentowo"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5629 msgid "Performance"
5630 msgstr "Wydajność"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5633 msgid "Period"
5634 msgstr "Czas"
5635
5636 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:653
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5639 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5640
5641 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:652
5642 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5643 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5644
5645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5647 msgid "Permission"
5648 msgstr "Uprawnienia"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5651 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:89
5652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
5653 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
5655 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5656 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
5657 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5658 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5659 msgid "Permissions"
5660 msgstr "Uprawnienia"
5661
5662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5663 msgid "Pipe/Fifo"
5664 msgstr "Potok/FIFO"
5665
5666 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
5667 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5668 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
5669
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
5671 msgid "Please enter the ID to confirm"
5672 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
5675 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5676 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji OTP"
5677
5678 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
5679 msgid "Please enter your TOTP verification code"
5680 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
5681
5682 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5683 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5684 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
5685
5686 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
5687 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5688 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5691 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
5692 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5693 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
5694
5695 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5696 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5697 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
5698
5699 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5700 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5701 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5704 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5705 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5706 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
5707
5708 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5709 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5710 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5713 msgid ""
5714 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5715 "with it unusable"
5716 msgstr ""
5717 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
5718 "danych utworzonych za jego pomocą"
5719
5720 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5721 msgid "Please select a contact"
5722 msgstr "Wybierz kontakt"
5723
5724 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5725 msgid "Please select a receiver."
5726 msgstr "Wybierz odbiorcę"
5727
5728 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5729 msgid "Please select a rule."
5730 msgstr "Wybierz regułkę"
5731
5732 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5733 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5734 msgid "Please select a sender."
5735 msgstr "Wybierz nadawcę"
5736
5737 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5738 msgid "Please select an object."
5739 msgstr "wybierz obiekt"
5740
5741 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5742 msgid ""
5743 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5744 "following IP address and fingerprint."
5745 msgstr ""
5746 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
5747 "adres IP i odcisk."
5748
5749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:377
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5751 #: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5753 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5754 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5755 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
5756 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
5757 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
5758 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5759 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5760 msgid "Please wait..."
5761 msgstr "Proszę czekać..."
5762
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5767 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5769 msgid "Plugin"
5770 msgstr "Wtyczka"
5771
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5774 msgid "Plugin ID"
5775 msgstr "ID wtyczki"
5776
5777 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5778 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5779 msgid "Policy"
5780 msgstr "Reguły"
5781
5782 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5783 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5784 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
5785 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5786 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5787 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5788 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5789 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5790 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
5791 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5792 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
5793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:779
5794 msgid "Pool"
5795 msgstr "Pule zasobów"
5796
5797 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5798 msgid "Pool View"
5799 msgstr "Widok zasobów"
5800
5801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5803 msgid "Pool based"
5804 msgstr "pula"
5805
5806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
5808 msgid "Pool to backup"
5809 msgstr "Pula do kopii"
5810
5811 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:285
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
5814 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5817 msgid "Pools"
5818 msgstr "Pule zasobów"
5819
5820 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5821 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5822 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
5827 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
5828 msgid "Port"
5829 msgstr "Port"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
5832 msgid "Portal"
5833 msgstr "Portal"
5834
5835 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5836 msgid "Ports"
5837 msgstr "Porty"
5838
5839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:390
5840 msgid "Ports/Slaves"
5841 msgstr "Porty/podrzędne"
5842
5843 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
5844 msgid "Postscreen"
5845 msgstr "Postscreen"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:40
5848 msgid "Premium"
5849 msgstr "Premium"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5852 msgid "Preview"
5853 msgstr "Podgląd"
5854
5855 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
5856 msgid "Primary E-Mail"
5857 msgstr "Główny e-mail"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5860 msgid "Primary GPU"
5861 msgstr "Główne GPU"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5864 msgid "Print Key"
5865 msgstr "Wydrukuj klucz"
5866
5867 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5868 msgid "Print Recovery Keys"
5869 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5872 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5873 msgstr ""
5874 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
5875
5876 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
5877 msgid "Priority"
5878 msgstr "Priorytet"
5879
5880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5881 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
5882 msgid "Private Key (Optional)"
5883 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5886 msgid "Privilege Level"
5887 msgstr "Poziom uprawnień"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
5890 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
5891 msgid "Privilege Separation"
5892 msgstr "Separacja uprawnień"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
5895 msgid "Privileged"
5896 msgstr "uprzywilejowany"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
5899 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
5901 msgid "Privileges"
5902 msgstr "Uprawnienia"
5903
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
5905 msgid "Process ID"
5906 msgstr "Identyfikator procesu"
5907
5908 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
5909 msgid "Processing..."
5910 msgstr "Przetwarzanie..."
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
5913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
5915 msgid "Processors"
5916 msgstr "Procesory"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
5919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
5920 msgid "Product"
5921 msgstr "Produkt"
5922
5923 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
5924 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5925 msgid "Profile"
5926 msgstr "Profil"
5927
5928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
5929 msgid "Profile Name"
5930 msgstr "Nazwa profilu"
5931
5932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
5934 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
5936 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5937 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
5938 msgid "Propagate"
5939 msgstr "Propagacja"
5940
5941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:481 proxmox-backup/www/Utils.js:561
5942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:603
5943 msgid "Property"
5944 msgstr "Właściwość"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
5947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
5948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
5949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
5950 msgid "Protection"
5951 msgstr "Ochrona"
5952
5953 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5955 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
5958 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
5960 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
5961 msgid "Protocol"
5962 msgstr "Protokół"
5963
5964 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
5965 msgid "Proxmox Backup Server Login"
5966 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
5967
5968 #: pmg-gui/js/LoginView.js:157
5969 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5970 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
5971
5972 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
5973 msgid "Proxmox VE Login"
5974 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5977 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
5978 msgid "Prune"
5979 msgstr "Czyszczenie"
5980
5981 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
5982 msgid "Prune & GC"
5983 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
5984
5985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:645
5986 msgid "Prune '{0}'"
5987 msgstr "Wyczyść '{0}'"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5990 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5991 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
5992
5993 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
5994 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5995 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5996 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5997 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5998 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5999 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6000 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:163
6001 msgid "Prune Options"
6002 msgstr "Opcje czyszczenia"
6003
6004 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6005 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6006 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6007 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
6008 msgid "Prune Schedule"
6009 msgstr "Plan czyszczenia"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6012 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6013 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6014 msgid "Prune group"
6015 msgstr "Wyczyść grupę"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6018 msgid "Prune older backups afterwards"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6022 msgid "Prunes"
6023 msgstr "Czyszczenie"
6024
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6026 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6027 msgid "Public Key Alogrithm"
6028 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6029
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6033 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6034 msgid "Public Key Size"
6035 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6038 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6039 msgid "Public Key Type"
6040 msgstr "Typ klucza publicznego"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
6043 msgid "Pull file"
6044 msgstr "Pobierz plik"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6047 msgid "Purge"
6048 msgstr "Wyczyść"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6051 msgid "Purge ACLs"
6052 msgstr "Wyczyść ACL"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6055 msgid "Purge from job configurations"
6056 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
6059 msgid "Push file"
6060 msgstr "Wyślij plik"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6063 msgid "Q35 only"
6064 msgstr "Tylko Q35"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6067 msgid "QEMU image format"
6068 msgstr "Format obrazu QEMU"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6072 msgid "Qemu Agent"
6073 msgstr "Agent QEMU"
6074
6075 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6076 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6077 msgid "Quarantine"
6078 msgstr "Kwarantanna"
6079
6080 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6081 msgid "Quarantine Host"
6082 msgstr "Host kwarantanny"
6083
6084 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6085 msgid "Quarantine Manager"
6086 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6087
6088 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6089 msgid "Quarantine port"
6090 msgstr "Port kwarantanny"
6091
6092 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6093 msgid "Queue Administration"
6094 msgstr "Administracja kolejką"
6095
6096 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6097 msgid "Queues"
6098 msgstr "niennKolejki"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6101 msgid "Quorate"
6102 msgstr "Kworum"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6105 msgid "Quorum"
6106 msgstr "Kworum"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6109 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6110 msgid "RAID Level"
6111 msgstr "Poziom RAID"
6112
6113 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6114 msgid "RAM"
6115 msgstr "RAM"
6116
6117 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
6118 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6119 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
6120 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6122 msgid "RAM usage"
6123 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6126 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6127 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6132 msgid "RTC start date"
6133 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6134
6135 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6136 msgid "Random Delay"
6137 msgstr "Losowe opóźnienie"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6140 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6141 msgid "Randomize"
6142 msgstr "Generuj"
6143
6144 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6145 msgid "Range"
6146 msgstr "Zakres"
6147
6148 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6149 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6152 msgid "Rate limit"
6153 msgstr "Limit przepustowości"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6156 msgid "Raw disk image"
6157 msgstr "Obraz dysku"
6158
6159 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6160 msgid "Re-Verify After"
6161 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6162
6163 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6164 msgid "Re-Verify After (days)"
6165 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6166
6167 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6168 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6171 msgid "Read"
6172 msgstr "Odczyt"
6173
6174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
6175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6176 msgid "Read Label"
6177 msgstr "Oczyt etykietek"
6178
6179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6180 msgid "Read Objects"
6181 msgstr "Odczyt obiektów"
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6185 msgid "Read limit"
6186 msgstr "Limit odczytu"
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6190 msgid "Read max burst"
6191 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6192
6193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6194 msgid "Read-only"
6195 msgstr "Tylko do odczytu"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6199 msgid "Reads"
6200 msgstr "Odczyt"
6201
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6203 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
6204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6207 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
6209 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6210 msgid "Realm"
6211 msgstr "Autoryzacja"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6214 msgid "Realm Sync"
6215 msgstr "Synchronizacja"
6216
6217 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6218 msgid "Reason"
6219 msgstr "Powód"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6222 msgid "Rebalance"
6223 msgstr "Balansowanie"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
6226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
6227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6232 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6233 msgid "Reboot"
6234 msgstr "Restart"
6235
6236 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6237 msgid "Reboot backup server?"
6238 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6241 msgid "Reboot node '{0}'?"
6242 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6243
6244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6247 msgid "Reboot {0}"
6248 msgstr "Restart {0}"
6249
6250 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6251 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6252 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6253 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6254 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6255 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6256 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6257 msgid "Receiver"
6258 msgstr "Odbiorca"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6261 msgid "Recovery"
6262 msgstr "Odzyskianie"
6263
6264 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
6265 msgid "Recovery Key"
6266 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6267
6268 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6269 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6270 msgid "Recovery Keys"
6271 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6272
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
6275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1755
6276 msgid "Refresh"
6277 msgstr "Odśwież"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6280 msgid "Regenerate Image"
6281 msgstr "Odtwórz obraz"
6282
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1756
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6286 msgid "Register"
6287 msgstr "Zarejestruj się"
6288
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6290 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6291 msgid "Register Account"
6292 msgstr "Załóż konto"
6293
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6295 msgid "Register U2F Device"
6296 msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
6297
6298 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
6299 msgid "Register Webauthn Device"
6300 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6301
6302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Register {0} Account"
6305 msgstr "Załóż konto"
6306
6307 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6308 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6309 msgid "Regular Expression"
6310 msgstr "Wyrażenie regularne"
6311
6312 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6313 msgid "Reject Unknown Clients"
6314 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6315
6316 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6317 msgid "Reject Unknown Senders"
6318 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6319
6320 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6321 msgid "Rejects"
6322 msgstr "Odrzucone"
6323
6324 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6325 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6326 msgid "Relay Domain"
6327 msgstr "Obsługiwana domena"
6328
6329 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6330 msgid "Relay Domains"
6331 msgstr "Domeny"
6332
6333 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6334 msgid "Relay Port"
6335 msgstr "Port"
6336
6337 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6338 msgid "Relay Protocol"
6339 msgstr "Protokół"
6340
6341 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6342 msgid "Relaying"
6343 msgstr "Domyślny odbiorca"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
6346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6349 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6350 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6351 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6352 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
6355 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
6356 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6357 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:823
6358 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
6359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:264
6360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6361 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6363 msgid "Reload"
6364 msgstr "Odśwież zawartość"
6365
6366 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6367 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6368 msgid "Relying Party"
6369 msgstr "Weryfikator"
6370
6371 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6372 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6373 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6374 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6375 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6376 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6377 msgid "Remote"
6378 msgstr "Nazwa"
6379
6380 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6381 msgid "Remote Store"
6382 msgstr "Zdalny magazyn"
6383
6384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6385 msgid "Remote Sync"
6386 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6387
6388 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6389 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6390 msgid "Remotes"
6391 msgstr "Zdalne konta"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6394 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6395 msgid "Removal Scheduled"
6396 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6397
6398 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
6402 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6403 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6405 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6413 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6414 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6416 msgid "Remove"
6417 msgstr "Usuń"
6418
6419 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6420 msgid "Remove Attachments"
6421 msgstr "Usuń załączniki"
6422
6423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6424 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Remove Datastore"
6427 msgstr "Magazyn źródłowy"
6428
6429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Remove Group"
6432 msgstr "Usuń"
6433
6434 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6435 msgid "Remove Schedule"
6436 msgstr "Usuń"
6437
6438 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6439 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6440 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6441 msgid "Remove Subscription"
6442 msgstr "Usuń subskrypcję"
6443
6444 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6445 msgid "Remove all attachments"
6446 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6447
6448 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6449 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6450 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6451 msgid "Remove entry?"
6452 msgstr "Usunąć wpis?"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6455 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6456 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6457
6458 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6459 msgid ""
6460 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6461 msgstr ""
6462 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6463
6464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6465 msgid "Remove vanished"
6466 msgstr "Usuwaj brakujące"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1757 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6469 msgid "Renew Certificate"
6470 msgstr "Odnów certyfikat"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:261
6474 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:361
6475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
6476 msgid "Replication"
6477 msgstr "Replikacja"
6478
6479 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6480 msgid "Replication Job"
6481 msgstr "Zadanie replikacji"
6482
6483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6484 msgid "Replication Log"
6485 msgstr "Log replikacji"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6488 msgid "Replication needs at least two nodes"
6489 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6490
6491 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6492 msgid "Request Quarantine Link"
6493 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6496 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:104
6497 msgid "Request State"
6498 msgstr "Zażądaj stanu"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6501 msgid "Require TFA"
6502 msgstr "Zażądaj TFA"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6505 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6506 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
6509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6510 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6511 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6512 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6513 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6514 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6515 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
6516 msgid "Reset"
6517 msgstr "Zresetuj"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6520 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
6521 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6522 msgstr ""
6523 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
6524
6525 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6526 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6527 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6530 msgid "Reset {0} immediately"
6531 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6539 msgid "Resize disk"
6540 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6543 msgid "Resource"
6544 msgstr "Zasoby"
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
6547 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6549 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6550 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6551 msgid "Resource Pool"
6552 msgstr "Pule zasobów"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6555 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6558 msgid "Resources"
6559 msgstr "Zasoby"
6560
6561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:96
6563 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6566 msgid "Restart"
6567 msgstr "Restart"
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6570 msgid "Restart Mode"
6571 msgstr "Wymaga restartu"
6572
6573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6574 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6575 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
6576
6577 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6578 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6579 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
6580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
6581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
6582 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6583 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6585 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6586 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
6587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:291
6588 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6589 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:276
6590 msgid "Restore"
6591 msgstr "Przywróć"
6592
6593 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6594 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6595 msgid "Restore Key"
6596 msgstr "Przywróć klucz"
6597
6598 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Restore Media-Set"
6601 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
6602
6603 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Restore Snapshot(s)"
6606 msgstr "Usuń migawkę"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
6609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
6610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6612 msgid "Resume"
6613 msgstr "Wznów"
6614
6615 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6616 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6617 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6618 msgid "Retention Policy"
6619 msgstr "Reguły retencji"
6620
6621 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6622 msgid "Retired"
6623 msgstr "Wycofana"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6626 msgid "Reverse Dns server"
6627 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6630 msgid "Reverse dns"
6631 msgstr "Odwrotny DNS"
6632
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
6635 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6636 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6637 msgid "Revert"
6638 msgstr "Wycofaj zmiany"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1758 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6641 msgid "Revoke Certificate"
6642 msgstr "Wycofaj certyfikat"
6643
6644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6645 msgid "Rewind Media"
6646 msgstr "Przewiń nośnik"
6647
6648 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6649 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6650 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6653 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6654 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6655 msgid "Role"
6656 msgstr "Rola"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6659 msgid "Roles"
6660 msgstr "Role"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
6664 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6665 msgid "Rollback"
6666 msgstr "Przywróć"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
6669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6670 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
6671 msgid "Root Disk"
6672 msgstr "Dysk główny"
6673
6674 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6675 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6676 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
6677
6678 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6679 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6680 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
6681
6682 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
6683 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6684 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
6685
6686 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6687 msgid "Root Disk usage"
6688 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6691 msgid "Router Advertisement"
6692 msgstr "Ogłaszanie rutera"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6696 msgid "Rule"
6697 msgstr "Reguła"
6698
6699 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6700 msgid "Rule Database"
6701 msgstr "Baza reguł"
6702
6703 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6705 msgid "Rules"
6706 msgstr "Reguły"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6709 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6710 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6713 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6714 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6715 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6716 msgid "Run now"
6717 msgstr "Wykonaj"
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
6721 msgid "Running"
6722 msgstr "Uruchomione"
6723
6724 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6725 msgid "Running Tasks"
6726 msgstr "Uruchomione zadania"
6727
6728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6729 msgid "S.M.A.R.T. Values"
6730 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6733 msgid "S.Port"
6734 msgstr "Port źródłówy"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6739 msgid "SCSI Controller"
6740 msgstr "Kontroler SCSI"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6743 msgid "SCSI Controller Type"
6744 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
6747 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6748 msgid "SDN"
6749 msgstr "SDN"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6752 msgid "SLAAC"
6753 msgstr "SLAAC"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
6756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6757 msgid "SMBIOS settings (type1)"
6758 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
6759
6760 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6761 msgid "SMTP HELO checks"
6762 msgstr "Testy SMTP HELO"
6763
6764 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6765 msgid "SMTPD Banner"
6766 msgstr "Baner SMTPD"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6769 msgid "SMURFS filter"
6770 msgstr "Filtr SMURFS"
6771
6772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6773 msgid "SPF rejects"
6774 msgstr "Odrzuty SPF"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6777 msgid "SSD emulation"
6778 msgstr "Emulacja SSD"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6781 msgid "SSH Keys"
6782 msgstr "Klucze SSH"
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
6785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6786 msgid "SSH public key"
6787 msgstr "Publiczny klucz SSH"
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6790 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
6791 msgid "SWAP usage"
6792 msgstr "Wykorzystanie swapu"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
6795 msgid "Same as Public Network"
6796 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
6799 msgid "Same as source"
6800 msgstr "Takie jak w źródle"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
6803 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
6804 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
6805 msgid "Save"
6806 msgstr "Zapisz"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
6809 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
6810 msgid "Save User name"
6811 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6814 msgid "Save the key in your password manager."
6815 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
6816
6817 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
6818 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
6819 msgid "Saved User Name"
6820 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
6823 msgid "Scaling mode"
6824 msgstr "Tryb skalowania"
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6827 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276
6828 msgid "Scan"
6829 msgstr "Skanuj"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
6832 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
6833 msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
6834
6835 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6836 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6837 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
6838
6839 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
6840 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
6841 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6844 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6845 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6846 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
6847 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
6848 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
6849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
6850 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
6851 msgid "Scanning..."
6852 msgstr "Skanowanie..."
6853
6854 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
6855 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
6856 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
6857 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
6858 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
6859 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
6860 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
6861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
6862 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
6863 msgid "Schedule"
6864 msgstr "Plan wykonywania"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
6867 msgid "Schedule now"
6868 msgstr "Wykonaj teraz"
6869
6870 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
6871 msgid "Schedule on '{0}'"
6872 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
6873
6874 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
6875 msgid "Scheduled Verification"
6876 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6880 msgid "Scope"
6881 msgstr "Zakres"
6882
6883 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6884 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6885 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
6886 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
6887 msgid "Score"
6888 msgstr "Punktacja"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
6891 msgid "Scrub"
6892 msgstr "Przegląd"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
6895 msgid "Scrub OSD.{0}"
6896 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
6897
6898 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
6900 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
6901 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
6902 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
6903 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
6904 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6905 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6906 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
6907 msgid "Search"
6908 msgstr "Szukaj"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
6911 msgid "Search domain"
6912 msgstr "Domena wyszukiwania"
6913
6914 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6915 msgid "Second Factors"
6916 msgstr "Drugi składnik"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
6919 msgid "Second Server"
6920 msgstr "Drugi serwer"
6921
6922 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
6923 msgid "Second login factor required"
6924 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
6927 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
6928 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
6929 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
6930 msgid "Secret"
6931 msgstr "Sekret"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
6934 msgid "Secret Length"
6935 msgstr "Długość sekretu"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
6938 msgid "Section"
6939 msgstr "Swkcja"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
6944 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
6945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
6946 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
6947 msgid "Security Group"
6948 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
6951 msgid "Select File..."
6952 msgstr "Wybierz plik..."
6953
6954 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Select Media-Set to restore"
6957 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
6960 msgid "Select Timespan"
6961 msgstr "Wybrany okres"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
6964 msgid ""
6965 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6966 "information, deselect for manual entering"
6967 msgstr ""
6968 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
6969 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
6970
6971 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
6972 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
6973 msgid "Selected Mail"
6974 msgstr "Wybrana poczta"
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
6977 msgid "Selection"
6978 msgstr "Wybrane"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
6982 msgid "Selection mode"
6983 msgstr "Tryb wyboru"
6984
6985 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
6986 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
6987 msgid "Selector"
6988 msgstr "Selektor"
6989
6990 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
6991 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
6992 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
6993
6994 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
6995 msgid "Send daily admin reports"
6996 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7001 msgid "Send email to"
7002 msgstr "Wyślij e-mail do"
7003
7004 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7005 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7006 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7007 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7008 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7009 msgid "Sender"
7010 msgstr "Nadawca"
7011
7012 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
7013 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7014 msgid "Sender/Subject"
7015 msgstr "Nadawca/temat"
7016
7017 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7018 msgid "Seq. Nr."
7019 msgstr "Poz. nr"
7020
7021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7025 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:127
7026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
7029 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7031 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7032 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7033 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7034 msgid "Serial"
7035 msgstr "Numer seryjny"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
7039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7041 msgid "Serial Port"
7042 msgstr "Port szeregowy"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7045 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7046 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
7049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:602 pve-manager/www/manager6/Utils.js:603
7050 msgid "Serial terminal"
7051 msgstr "Terminal szeregowy"
7052
7053 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7054 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7055 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7056 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7060 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7061 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
7062 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7063 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7065 msgid "Server"
7066 msgstr "Serwer"
7067
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7069 msgid "Server Address"
7070 msgstr "Adres serwera"
7071
7072 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7073 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7074 msgid "Server Administration"
7075 msgstr "Administracja serwera"
7076
7077 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7078 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7079 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7080 msgid "Server ID"
7081 msgstr "ID serwera"
7082
7083 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
7084 msgid "Server Resources"
7085 msgstr "Zasoby serwera"
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7088 msgid "Server View"
7089 msgstr "Widok serwerów"
7090
7091 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7092 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7093 msgid ""
7094 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7095 msgstr ""
7096 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7097 "certyfikatów"
7098
7099 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
7100 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
7101 msgid "Server load"
7102 msgstr "Obciążenie serwera"
7103
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7105 msgid "Server time"
7106 msgstr "Czas na serwerze"
7107
7108 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7109 msgid "ServerStatus"
7110 msgstr "Stan serwera"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7113 msgid "Service"
7114 msgstr "Usługa"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7117 msgid "Service VLAN"
7118 msgstr "VLAN operatorski"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7121 msgid "Service-VLAN Protocol"
7122 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7123
7124 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
7125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7126 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7127 msgid "Services"
7128 msgstr "Usługi"
7129
7130 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7131 msgid "Set"
7132 msgstr "Ustaw"
7133
7134 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7135 msgid "Set Location"
7136 msgstr "Ustaw położenie"
7137
7138 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7139 msgid "Set Media Location"
7140 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7141
7142 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7143 msgid "Set Media Status"
7144 msgstr "Ustaw stan nośników"
7145
7146 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7147 msgid "Set Schedule"
7148 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7149
7150 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7151 msgid "Set Status"
7152 msgstr "Ustaw stan"
7153
7154 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7156 msgid "Settings"
7157 msgstr "Ustawienia"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7161 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7162 msgid "Setup"
7163 msgstr "Konfiguracja"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7167 msgid "Severity"
7168 msgstr "Rodzaj"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7171 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7172 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7173 msgid "Shared"
7174 msgstr "Współdzielone"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7177 msgid "Shares"
7178 msgstr "Udziały"
7179
7180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
7182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
7183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
7184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7187 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7188 msgid "Shell"
7189 msgstr "Konsola"
7190
7191 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7192 msgid "Short"
7193 msgstr "krótkie"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7196 msgid "Show"
7197 msgstr "Pokaż"
7198
7199 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7200 msgid "Show All Tasks"
7201 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7204 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7205 msgid "Show Configuration"
7206 msgstr "Pokaż konfigurację"
7207
7208 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7209 msgid "Show E-Mail addresses"
7210 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7211
7212 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
7213 msgid "Show Fingerprint"
7214 msgstr "Pokaż odcisk"
7215
7216 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7218 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7219 msgid "Show Log"
7220 msgstr "Pokaż log"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7223 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7224 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7225 msgid "Show Permissions"
7226 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7227
7228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7229 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7230 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7231
7232 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7233 msgid "Show Users"
7234 msgstr "Pokaż użytkowników"
7235
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7237 msgid "Show details"
7238 msgstr "Pokaż szczegóły"
7239
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7241 msgid ""
7242 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7243 msgstr ""
7244 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7245 "kopii"
7246
7247 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
7248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
7249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
7250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
7251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7253 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7257 msgid "Shutdown"
7258 msgstr "Wyłącz"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7261 msgid "Shutdown Policy"
7262 msgstr "Reguły wyłączania"
7263
7264 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7265 msgid "Shutdown backup server?"
7266 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7269 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7270 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7273 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7274 msgid "Shutdown timeout"
7275 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7278 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7279 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7280
7281 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7282 msgid "Sign Domain"
7283 msgstr "Podpisz domenę"
7284
7285 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7286 msgid "Sign Domains"
7287 msgstr "Podpisz domeny"
7288
7289 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7290 msgid "Sign Outgoing Mails"
7291 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7292
7293 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7294 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7295 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7296
7297 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7298 msgid "Signatures"
7299 msgstr "Sygnatury"
7300
7301 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7302 msgid "Signed"
7303 msgstr "Podpisane"
7304
7305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7306 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7307 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
7308 msgid "Since"
7309 msgstr "Od"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7312 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7313 msgid "Single Disk"
7314 msgstr "pojedynczy dysk"
7315
7316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7321 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7322 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7323 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7324 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7325 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7329 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7330 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:132
7334 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:308
7335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
7336 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7337 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:79
7338 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:692
7339 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7340 msgid "Size"
7341 msgstr "Rozmiar"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7345 msgid "Size Increment"
7346 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7347
7348 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7349 msgid "Skip Verified"
7350 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7354 msgid "Skip replication"
7355 msgstr "Bez replikacji"
7356
7357 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7358 msgid "Skip verified snapshots"
7359 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7363 msgid "Slaves"
7364 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
7367 msgid "Slots"
7368 msgstr "Kieszenie"
7369
7370 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7371 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7372 msgid "Smarthost"
7373 msgstr "Smarthost"
7374
7375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
7376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
7377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7378 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7379 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7380 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7381 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7382 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7383 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:717
7384 msgid "Snapshot"
7385 msgstr "Migawka"
7386
7387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Snapshot Selection"
7390 msgstr "Wybrane"
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
7393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
7394 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7395 msgid "Snapshots"
7396 msgstr "Migawki"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:719
7399 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
7400 msgid "Snippets"
7401 msgstr "wycinki"
7402
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:907
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7405 msgid "Socket"
7406 msgstr "Gniazdo"
7407
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:907 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7409 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7411 msgid "Sockets"
7412 msgstr "Gniazda"
7413
7414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7415 msgid "Softlink"
7416 msgstr "Łącze symboliczne"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7419 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7420 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7424 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7425 msgid "Source"
7426 msgstr "Źródło"
7427
7428 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:559
7429 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:709
7430 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7431 msgid "Source Datastore"
7432 msgstr "Magazyn źródłowy"
7433
7434 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7435 msgid "Source Remote"
7436 msgstr "Źródło zdalne"
7437
7438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7439 msgid "Source Slot"
7440 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
7443 msgid "Source node"
7444 msgstr "Węzeł źródłowy"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7447 msgid "Source port"
7448 msgstr "Port źródłowy"
7449
7450 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7451 msgid "Spam"
7452 msgstr "Spam"
7453
7454 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
7455 msgid "Spam / min"
7456 msgstr "spam / min"
7457
7458 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7459 msgid "Spam Detector"
7460 msgstr "Detektor spamu"
7461
7462 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7463 msgid "Spam Filter"
7464 msgstr "Filtr spamu"
7465
7466 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7467 msgid "Spam Mails"
7468 msgstr "Spam"
7469
7470 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7471 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
7472 msgid "Spam Quarantine"
7473 msgstr "Kwarantanna spamu"
7474
7475 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7476 msgid "Spam Scores"
7477 msgstr "Punktacja spamu"
7478
7479 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
7480 msgid "SpamAssassin update"
7481 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
7482
7483 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7484 msgid "Spamscore"
7485 msgstr "Punktacja"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7488 msgid "Speed"
7489 msgstr "Szybkość"
7490
7491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7493 msgid "Spice Enhancements"
7494 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7497 msgid "Spice Port"
7498 msgstr "Port SPICE"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7502 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7503 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
7504
7505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:39
7506 msgid "Standard"
7507 msgstr "Standard"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7510 msgid "Standard VGA"
7511 msgstr "standardowa VGA"
7512
7513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7515 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
7516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
7517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
7518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7522 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7526 msgid "Start"
7527 msgstr "Uruchom"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7530 msgid "Start Garbage Collection"
7531 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
7532
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
7534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7539 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7540 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
7541 msgid "Start Time"
7542 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7543
7544 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
7545 msgid "Start WebAuthn challenge"
7546 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:250
7549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7550 msgid "Start after created"
7551 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7554 msgid "Start after restore"
7555 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
7558 msgid "Start all VMs and Containers"
7559 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7568 msgid "Start at boot"
7569 msgstr "Uruchom przy starcie"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7572 msgid "Start the selected backup job now?"
7573 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7577 msgid "Start {0} installation"
7578 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7583 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7584 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7585 msgid "Start/Shutdown order"
7586 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
7587
7588 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7589 msgid "Starttime"
7590 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7593 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7594 msgid "Startup delay"
7595 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
7596
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7598 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7599 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:92
7600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
7605 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7606 msgid "State"
7607 msgstr "Stan"
7608
7609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7613 msgid "Static"
7614 msgstr "statyczny"
7615
7616 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7617 msgid "Statistic"
7618 msgstr "Statystyki"
7619
7620 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7621 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7622 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7623 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7624 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7625 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7626 msgid "Statistics"
7627 msgstr "Statystyki"
7628
7629 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7630 msgid "Stats from last Garbage Collection"
7631 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
7632
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7641 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7642 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7651 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7655 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7656 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7657 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7658 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7659 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7660 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7661 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7662 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7663 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7664 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280
7666 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
7667 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7668 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7672 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7673 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7674 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7675 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:589
7676 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7677 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7678 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7679 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
7680 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7681 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
7682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7683 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7684 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7685 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7686 msgid "Status"
7687 msgstr "Stan"
7688
7689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7690 msgid "Status (No Tape loaded)"
7691 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
7692
7693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:88
7695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
7698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
7699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7703 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7706 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7707 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7710 msgid "Stop"
7711 msgstr "Zatrzymaj"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
7714 msgid "Stop all VMs and Containers"
7715 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7716
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7721 msgid "Stop {0} immediately"
7722 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
7723
7724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
7727 msgid "Stopped"
7728 msgstr "Zatrzymane"
7729
7730 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
7731 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7737 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7738 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7739 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7740 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7741 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:167
7743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7744 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7745 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
7746 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
7747 msgid "Storage"
7748 msgstr "Magazyn"
7749
7750 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7751 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7752 msgid "Storage / Disks"
7753 msgstr "Nośniki i dyski"
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Storage Retention Configuration"
7758 msgstr "Konfiguracja systemu"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7761 msgid "Storage View"
7762 msgstr "Widok magazynów danych"
7763
7764 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7765 msgid "Storage usage"
7766 msgstr "Uzycie magazynów danych"
7767
7768 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7769 msgid "Storage usage (bytes)"
7770 msgstr "Uzycie magazynów danych (bajty)"
7771
7772 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7773 msgid "Storage {0} on node {1}"
7774 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
7775
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7778 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
7779 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7780 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7781 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
7782 msgid "Subject"
7783 msgstr "Podmiot"
7784
7785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
7787 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7788 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
7789 msgid "Subject Alternative Names"
7790 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
7791
7792 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
7793 msgid "Subject, Sender"
7794 msgstr "Temat, nadawca"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
7797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
7798 msgid "Subnet"
7799 msgstr "Podsieć"
7800
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
7802 msgid "Subnet mask"
7803 msgstr "Maska podsieci"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
7806 msgid "Subnets"
7807 msgstr "Podsieci"
7808
7809 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
7810 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
7811 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
7812 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
7813 msgid "Subscription"
7814 msgstr "Subskrypcja"
7815
7816 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
7817 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7818 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
7819 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
7820 msgid "Subscription Key"
7821 msgstr "Klucz subskrypcji"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
7824 msgid "Subscriptions"
7825 msgstr "Subskrypcje"
7826
7827 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
7828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
7830 msgid "Success"
7831 msgstr "Sukces"
7832
7833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
7834 msgid "Successful"
7835 msgstr "Pomyślne"
7836
7837 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
7838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
7839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
7840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
7841 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
7842 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
7843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
7844 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
7845 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7846 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
7847 msgid "Summary"
7848 msgstr "Podsumowanie"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
7851 msgid "Summary columns"
7852 msgstr "Kolumny podsumowania"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
7855 msgid "Sunday"
7856 msgstr "Niedziela"
7857
7858 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
7859 msgid "Superuser"
7860 msgstr "Superużytkownik"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
7864 msgid "Support"
7865 msgstr "Wsparcie"
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
7868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
7869 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
7870 msgid "Suspend"
7871 msgstr "Wstrzymaj"
7872
7873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
7874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
7875 msgid "Suspend to disk"
7876 msgstr "Zapisz na dysk"
7877
7878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
7880 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7881 msgid "Swap"
7882 msgstr "Swap"
7883
7884 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7885 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7886 msgid "Swap usage"
7887 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
7890 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7891 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
7892 msgid "Sync"
7893 msgstr "Synchronizacja"
7894
7895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
7896 msgid "Sync Job"
7897 msgstr "Zadanie synchronizacji"
7898
7899 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7900 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
7901 msgid "Sync Jobs"
7902 msgstr "Zadania synchronizacji"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7905 msgid "Sync Options"
7906 msgstr "Opcje synchronizacji"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
7909 msgid "Sync Preview"
7910 msgstr "Podgląd synchronizacji"
7911
7912 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
7913 msgid "Sync Schedule"
7914 msgstr "Plan synchronizacji"
7915
7916 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
7917 msgid "SyncJob"
7918 msgstr "Zadanie synchronizacji"
7919
7920 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
7921 msgid "Synchronize"
7922 msgstr "Synchronizacja"
7923
7924 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7925 msgid "Syncs"
7926 msgstr "Synchronizacja"
7927
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:104
7930 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
7931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
7932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
7933 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
7934 msgid "Syslog"
7935 msgstr "Log systemowy"
7936
7937 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
7938 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
7939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
7940 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
7941 msgid "System"
7942 msgstr "System"
7943
7944 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
7945 msgid "System Configuration"
7946 msgstr "Konfiguracja systemu"
7947
7948 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
7949 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7950 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7951 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
7952 msgid "System Report"
7953 msgstr "Raport systemu"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
7956 msgid "TCP Timeout"
7957 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
7960 msgid "TCP flags filter"
7961 msgstr "Filtr flag TCP"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
7964 msgid "TFA"
7965 msgstr "TFA"
7966
7967 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
7968 msgid "TFA Type"
7969 msgstr "Typ TFA"
7970
7971 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
7972 msgid "TFA recovery keys"
7973 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
7974
7975 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7976 msgid "TLS"
7977 msgstr "TLS"
7978
7979 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
7980 msgid "TLS Destination Policy"
7981 msgstr "Reguły TLS"
7982
7983 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
7984 msgid "TLS Policy"
7985 msgstr "Reguły TLS"
7986
7987 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
7988 msgid "TOTP"
7989 msgstr "TOTP"
7990
7991 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
7992 msgid "TOTP App"
7993 msgstr "Apka TOTP"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
7996 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
7997 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8002 msgid "TTY count"
8003 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8008 msgid "Tag"
8009 msgstr "Tag"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8012 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8013 msgid "Take Snapshot"
8014 msgstr "Wykonaj migawkę"
8015
8016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8017 msgid "Tape Backup"
8018 msgstr "Taśmy"
8019
8020 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8022 msgid "Tape Backup Job"
8023 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8024
8025 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8026 msgid "Tape Backup Jobs"
8027 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8028
8029 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8030 msgid "Tape Density"
8031 msgstr "Gęstość taśmy"
8032
8033 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8034 msgid "Tape Manufacture Date"
8035 msgstr "Data produkcji taśmy"
8036
8037 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8038 msgid "Tape Passes"
8039 msgstr "Taśma sprawdzona"
8040
8041 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8042 msgid "Tape Position"
8043 msgstr "Pozycja taśmy"
8044
8045 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8046 msgid "Tape Read"
8047 msgstr "Odczyt z taśmy"
8048
8049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8050 msgid "Tape Restore"
8051 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8052
8053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8054 msgid "Tape Wearout"
8055 msgstr "Zużycie taśmy"
8056
8057 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8058 msgid "Tape Written"
8059 msgstr "Taśma zapisana"
8060
8061 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:310
8062 msgid "Tapes"
8063 msgstr "Taśmy"
8064
8065 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8067 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8068 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8069 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:369
8070 msgid "Target"
8071 msgstr "Cel"
8072
8073 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
8074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
8075 msgid "Target Datastore"
8076 msgstr "Magazyn docelowy"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8081 msgid "Target Ratio"
8082 msgstr "Docelowy współczynnik"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8086 msgid "Target Size"
8087 msgstr "Rozmiar docelowy"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8090 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8091 msgid "Target Storage"
8092 msgstr "Magazyn docelowy"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8095 msgid "Target group"
8096 msgstr "Grupa docelowa"
8097
8098 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8099 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8100 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:333
8101 msgid "Target node"
8102 msgstr "Węzeł docelowy"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8105 msgid "Target portal group"
8106 msgstr "Grupa portali docelowych"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
8109 msgid "Target storage"
8110 msgstr "Magazyn docelowy"
8111
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8113 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8114 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8115 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8116 msgid "Task"
8117 msgstr "Zadanie"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8120 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
8121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8122 msgid "Task History"
8123 msgstr "Historia zdarzeń"
8124
8125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8126 msgid "Task ID"
8127 msgstr "ID zadania"
8128
8129 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
8130 msgid "Task Result"
8131 msgstr "Wynik zdarzenia"
8132
8133 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
8134 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8135 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8136 msgid "Task Summary"
8137 msgstr "Podsumowanie zadań"
8138
8139 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
8140 msgid "Task Type"
8141 msgstr "Typ zadania"
8142
8143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8144 msgid "Task type"
8145 msgstr "Typ zadania"
8146
8147 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
8148 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8149 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
8150 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8151 msgid "Tasks"
8152 msgstr "Zdarzenia"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:161
8156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180
8157 msgid "Template"
8158 msgstr "Szablon"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
8161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
8162 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8163 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8164 msgid "Templates"
8165 msgstr "Szablony"
8166
8167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8169 msgid "Terms of Services"
8170 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8171
8172 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8173 msgid "Test Name"
8174 msgstr "Test nazwy"
8175
8176 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8177 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8178 msgid "Test String"
8179 msgstr "Test ciągu"
8180
8181 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8182 msgid "Text Replacement"
8183 msgstr "Zamiana tekstu"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8186 msgid ""
8187 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8188 msgstr ""
8189 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8190 "skalowania."
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8193 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8194 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8197 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8198 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8201 msgid ""
8202 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8203 "with ratios. Used for auto-scaling."
8204 msgstr ""
8205 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8206 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8209 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8210 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8211
8212 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8213 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8214 msgid "Thin Pool"
8215 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8218 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8219 msgid "Thin provision"
8220 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8221
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8223 msgid "This is not a valid DNS name"
8224 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8229 msgid "This will permanently erase all data."
8230 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8233 msgid "This will permanently erase current VM data."
8234 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8237 msgid "This {0} ID does not exist"
8238 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8241 msgid "This {0} ID is already in use"
8242 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8243
8244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8245 msgid "Threshold"
8246 msgstr "Próg"
8247
8248 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8249 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8250 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8251 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
8252 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8255 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8256 msgid "Time"
8257 msgstr "Czas"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8260 msgid "Time Step"
8261 msgstr "Krok czasowy"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8264 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8265 msgid "Time period"
8266 msgstr "Czas na odpowiedź"
8267
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8271 msgid "Time zone"
8272 msgstr "Strefa czasowa"
8273
8274 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8275 msgid "TimeFrame"
8276 msgstr "Zakres czasu"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1295
8279 msgid "Timeout"
8280 msgstr "Limit czasu"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8283 msgid "Timeout (s)"
8284 msgstr "Limit czasu (s)"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8287 msgid "Timestamp"
8288 msgstr "Znacznik czasu"
8289
8290 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8291 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8292 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8293 msgid "To"
8294 msgstr "Do"
8295
8296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8298 msgid "To Slot"
8299 msgstr "Do kieszeni"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8302 msgid ""
8303 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8304 "follow the instructions."
8305 msgstr ""
8306 "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
8307 "dalsze polecenia."
8308
8309 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8310 msgid ""
8311 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8312 "the VM."
8313 msgstr ""
8314 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8315 "sprzętowych."
8316
8317 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:323
8318 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8319 msgid "Toggle Raw"
8320 msgstr "Pokaż źródło"
8321
8322 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8323 msgid "Toggle Spam Info"
8324 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8325
8326 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8327 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8330 msgid "Token"
8331 msgstr "Klucz"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8334 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8335 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8336 msgid "Token ID"
8337 msgstr "ID klucza"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8340 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8341 msgid "Token Name"
8342 msgstr "Nazwa klucza"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8345 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8346 msgid "Token Secret"
8347 msgstr "Sekret klucza"
8348
8349 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8350 msgid "Token name"
8351 msgstr "Nazwa klucza"
8352
8353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8355 msgid "Too long, consider using IP sets."
8356 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8357
8358 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
8359 msgid "Top Receivers"
8360 msgstr "Główni odbiorcy"
8361
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8363 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8364 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8366 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
8367 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8368 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8369 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8370 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8371 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8372 msgid "Total"
8373 msgstr "Razem"
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8376 msgid "Total Disk Read"
8377 msgstr "Całkowity odczyt"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8380 msgid "Total Disk Write"
8381 msgstr "Całkowity zapis"
8382
8383 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8384 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8385 msgid "Total Mail Count"
8386 msgstr "Razem"
8387
8388 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8389 msgid "Total Mails"
8390 msgstr "Razem"
8391
8392 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8393 msgid "Total NetIn"
8394 msgstr "Całkowity ruch do"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8397 msgid "Total NetOut"
8398 msgstr "Całkowity ruch z"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8401 msgid "Total cores"
8402 msgstr "Razem rdzeni"
8403
8404 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8405 msgid "Tracking Center"
8406 msgstr "Śledzenie wiadomości"
8407
8408 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8409 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8410 msgid "Traffic"
8411 msgstr "Ruch sieciowy"
8412
8413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8414 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8415 msgid "Transfer"
8416 msgstr "Transfer"
8417
8418 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8419 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8420 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
8421
8422 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8423 msgid "Transport"
8424 msgstr "Transport"
8425
8426 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8427 msgid "Transports"
8428 msgstr "Transporty"
8429
8430 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8431 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8432 msgid "Trusted Network"
8433 msgstr "Zaufane sieci"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8436 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8437 msgid "Two Factor Authentication"
8438 msgstr "Uwierzytelnienie dwuetapowe (TFA)"
8439
8440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:353
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8446 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8447 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8448 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8453 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8455 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8456 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
8457 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8458 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8459 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8460 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8461 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8463 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8464 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8465 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8466 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8467 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8475 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8476 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8477 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8478 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8479 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8481 msgid "Type"
8482 msgstr "Typ"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8485 msgid "U2F AppID URL"
8486 msgstr "U2F AppID URL"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8489 msgid "U2F Device successfully connected."
8490 msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
8491
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8493 msgid "U2F Origin"
8494 msgstr "Pochodzenie U2F"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8497 msgid "U2F Settings"
8498 msgstr "Ustawienia U2F"
8499
8500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8501 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8502 msgid "URL"
8503 msgstr "URL"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
8507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8508 msgid "USB Device"
8509 msgstr "Urządzenie USB"
8510
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Unable to load subscription status"
8514 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8517 msgid "Unable to parse network configuration"
8518 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
8519
8520 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8523 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8524 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8525 msgid "Unchanged"
8526 msgstr "brak zmian"
8527
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:222
8529 msgid "Undo Zoom"
8530 msgstr "Cofnij przybliżenie"
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8533 msgid "Unique"
8534 msgstr "Unikalne"
8535
8536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8537 msgid "Unique task ID"
8538 msgstr "Identyfikator zadania"
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8541 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8542 msgid "Unit File"
8543 msgstr "Plik unit"
8544
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8546 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8549 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
8550 msgid "Unknown"
8551 msgstr "nieznane"
8552
8553 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8554 msgid "Unknown LDAP address"
8555 msgstr "Nieznany adres LDAP"
8556
8557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
8558 msgid "Unknown error"
8559 msgstr "Nieznany błąd"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8562 msgid "Unkown"
8563 msgstr "nieznane"
8564
8565 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8566 msgid "Unload"
8567 msgstr "Wysuń"
8568
8569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8570 msgid "Unload Media"
8571 msgstr "Wysuń nośnik"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
8574 msgid "Unmount"
8575 msgstr "Odmontuj"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8578 msgid "Unplugged"
8579 msgstr "Odłączone"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8582 msgid "Unprivileged"
8583 msgstr "nieuprzywilejowany"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8587 msgid "Unprivileged container"
8588 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
8589
8590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8591 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8592 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
8593 msgid "Until"
8594 msgstr "Do"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8600 msgid "Unused Disk"
8601 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8604 msgid "Up"
8605 msgstr "Aktywne"
8606
8607 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
8608 msgid "Update"
8609 msgstr "Aktualizuj"
8610
8611 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8612 msgid "Update Available"
8613 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
8614
8615 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8616 msgid "Update Now"
8617 msgstr "Aktualizuj"
8618
8619 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8620 msgid "Update now"
8621 msgstr "Aktualizuj"
8622
8623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
8624 msgid "Update package database"
8625 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
8626
8627 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8628 msgid "Update {0} Account"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
8632 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8633 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8634 msgid "Updates"
8635 msgstr "Aktualizacje"
8636
8637 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
8638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
8639 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8640 msgid "Upgrade"
8641 msgstr "Aktualizuj"
8642
8643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8644 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8645 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8646 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8647 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
8648 msgid "Upload"
8649 msgstr "Prześlij"
8650
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8654 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8655 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8656 msgid "Upload Custom Certificate"
8657 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
8658
8659 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8660 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8661 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8662 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8663 msgid "Upload Subscription Key"
8664 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8667 msgid "Upload an existing client encryption key"
8668 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
8669
8670 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8671 msgid "Uploading file..."
8672 msgstr "Przesyłanie pliku..."
8673
8674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
8675 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8677 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
8678 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8679 msgid "Uptime"
8680 msgstr "Czas działania"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8684 msgid "Url"
8685 msgstr "URL"
8686
8687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
8688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
8689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
8690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
8692 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
8693 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
8694 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8695 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8696 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8697 msgid "Usage"
8698 msgstr "Wykorzystanie"
8699
8700 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
8701 msgid "Usage %"
8702 msgstr "% użycia"
8703
8704 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
8705 msgid "Usage History"
8706 msgstr "Historia użycia"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
8709 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8710 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
8711
8712 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8713 msgid "Use Bayesian filter"
8714 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8717 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8718 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
8719
8720 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8721 msgid "Use Greylisting for IPv4"
8722 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
8723
8724 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8725 msgid "Use Greylisting for IPv6"
8726 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:114
8729 msgid "Use LUNs directly"
8730 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
8731
8732 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8733 msgid "Use MX"
8734 msgstr "Użyj MX"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
8737 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8738 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
8741 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
8742 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
8743
8744 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8745 msgid "Use RBL checks"
8746 msgstr "Użyj bazy RBL"
8747
8748 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8749 msgid "Use Razor2 checks"
8750 msgstr "Użyj bazy Razor2"
8751
8752 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
8753 msgid "Use SPF"
8754 msgstr "Użyj SPF"
8755
8756 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
8757 msgid "Use SSL"
8758 msgstr "Użyj SSL"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
8761 msgid "Use USB Port"
8762 msgstr "Użyj portu USB"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
8765 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
8766 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
8769 msgid "Use USB3"
8770 msgstr "Użyj USB3"
8771
8772 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
8773 msgid "Use advanced statistic filters"
8774 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
8775
8776 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8777 msgid "Use auto-whitelists"
8778 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
8781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
8782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
8783 msgid "Use local time for RTC"
8784 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
8787 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
8788 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
8791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
8792 msgid "Use tablet for pointer"
8793 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
8796 msgid "Use {0}"
8797 msgstr "Użyj {0}"
8798
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
8800 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
8801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
8802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
8803 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
8804 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:86
8805 msgid "Used"
8806 msgstr "Zajęte"
8807
8808 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
8809 msgid "Used Objects"
8810 msgstr "Uzywane obiekty"
8811
8812 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8814 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
8815 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
8816 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
8817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
8818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
8819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8820 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
8821 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
8822 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
8823 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
8824 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
8825 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8826 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
8827 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
8828 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
8829 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
8830 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
8831 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
8832 msgid "User"
8833 msgstr "Użytkownik"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
8836 msgid "User Attribute Name"
8837 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
8838
8839 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
8840 msgid "User Blacklist"
8841 msgstr "Czarna lista"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
8844 msgid "User Filter"
8845 msgstr "Filtr użytkowników"
8846
8847 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
8848 msgid "User ID"
8849 msgstr "ID użytkownika"
8850
8851 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
8852 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
8853 msgid "User Management"
8854 msgstr "Użytkownicy"
8855
8856 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
8857 msgid "User Password"
8858 msgstr "Hasło użytkownika"
8859
8860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
8861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
8862 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
8863 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
8864 msgid "User Permission"
8865 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
8866
8867 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
8868 msgid "User Spamreport Style"
8869 msgstr "Styl raportów spamu"
8870
8871 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
8872 msgid "User Whitelist"
8873 msgstr "Biała lista"
8874
8875 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
8876 msgid "User already has recovery keys."
8877 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
8880 msgid "User classes"
8881 msgstr "Klasy użytkowników"
8882
8883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
8885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
8886 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
8887 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
8888 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
8889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
8891 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
8892 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
8893 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
8894 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
8895 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
8896 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
8897 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
8898 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
8899 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
8900 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
8901 msgid "User name"
8902 msgstr "Nazwa użytkownika"
8903
8904 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
8905 msgid "User statistic lifetime (days)"
8906 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
8907
8908 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
8909 msgid "User/Group/API Token"
8910 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
8911
8912 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
8913 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
8914 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
8915 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
8916 msgid "Username"
8917 msgstr "Nazwa użytkownika"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
8920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
8921 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
8922 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
8923 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
8924 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
8925 msgid "Users"
8926 msgstr "Użytkownicy"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
8929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
8930 msgid "Users and Groups"
8931 msgstr "Użytkownicy i grupy"
8932
8933 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
8934 msgid "Users of '{0}'"
8935 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
8936
8937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
8938 msgid ""
8939 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
8940 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
8941 "decrease in security in practice."
8942 msgstr ""
8943 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
8944 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
8945 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
8946
8947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
8948 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
8949 msgid "Using Account"
8950 msgstr "Używane konto"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
8953 msgid "VCPUs"
8954 msgstr "Wirtualne CPU"
8955
8956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
8957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
8958 msgid "VLAN Aware"
8959 msgstr "Obsługa VLAN"
8960
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:435
8962 #, fuzzy
8963 msgid "VLAN ID"
8964 msgstr "VLAN"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
8967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
8968 msgid "VLAN Tag"
8969 msgstr "VLAN"
8970
8971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
8972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:381
8973 msgid "VLAN aware"
8974 msgstr "Obsługa VLAN"
8975
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
8977 #, fuzzy
8978 msgid "VLAN raw device"
8979 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
8980
8981 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
8982 msgid "VM"
8983 msgstr "Maszyna wirtualna"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
8986 msgid "VM Disks"
8987 msgstr "Dyski VM"
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
8990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
8991 msgid "VM State storage"
8992 msgstr "Magazyn stanu VM"
8993
8994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
8995 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
8996 msgid "VMID"
8997 msgstr "VMID"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595
9000 msgid "VMware compatible"
9001 msgstr "kompatybilne z VMware"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9004 msgid "VMware image format"
9005 msgstr "format obrazu VMware"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9008 msgid "VNet"
9009 msgstr "VNet"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:715
9012 msgid "VZDump backup file"
9013 msgstr "plik kopii VZDump"
9014
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9017 msgid "Valid CIDR Range"
9018 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9019
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9022 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9023 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9024 msgid "Valid Since"
9025 msgstr "Ważny od"
9026
9027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9029 msgid "Validation Delay"
9030 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9031
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9034 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9035 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9036 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:486 proxmox-backup/www/Utils.js:523
9038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:566 proxmox-backup/www/Utils.js:608
9039 msgid "Value"
9040 msgstr "Wartość"
9041
9042 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9043 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9044 msgid "Vault"
9045 msgstr "Schowek"
9046
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9048 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9049 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9050 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
9052 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9054 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9055 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9056 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9057 msgid "Vendor"
9058 msgstr "Producent"
9059
9060 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9061 msgid "Verbose"
9062 msgstr "pełne"
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
9065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9067 msgid "Verification"
9068 msgstr "Weryfikacja"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9071 msgid "Verification Code"
9072 msgstr "Kod weryfikacji"
9073
9074 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9075 msgid "Verification Job"
9076 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9077
9078 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9079 msgid "Verification Jobs"
9080 msgstr "Zadania weryfikacji"
9081
9082 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9083 msgid "Verify"
9084 msgstr "Weryfikacja"
9085
9086 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
9087 msgid "Verify '{0}'"
9088 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9089
9090 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:830
9091 msgid "Verify All"
9092 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9093
9094 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9096 msgid "Verify Certificate"
9097 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9098
9099 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9100 msgid "Verify Code"
9101 msgstr "Weryfikuj kod"
9102
9103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9104 msgid "Verify Job"
9105 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9106
9107 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9108 msgid "Verify Jobs"
9109 msgstr "Zadania weryfikacji"
9110
9111 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:104
9112 msgid "Verify New"
9113 msgstr "Weryfikuj nowe"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:99
9116 msgid "Verify New Snapshots"
9117 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9118
9119 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9120 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9121 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
9122 msgid "Verify Password"
9123 msgstr "Weryfikuj hasło"
9124
9125 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9126 msgid "Verify Receivers"
9127 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9130 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9131 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9132 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9135 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9136 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
9137 msgid "Verify State"
9138 msgstr "Weryfikuj stan"
9139
9140 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
9141 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9142 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9143
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9151 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9152 msgid "Version"
9153 msgstr "Wersja"
9154
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9157 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9158 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9159 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
9160 msgid "View"
9161 msgstr "Widok"
9162
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9165 msgid "View Certificate"
9166 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9167
9168 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9169 msgid "View DNS Record"
9170 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9171
9172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9173 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9174 msgid "View images"
9175 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9176
9177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
9179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9180 msgid "VirtIO RNG"
9181 msgstr "VirtIO RNG"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9184 msgid "Virtual"
9185 msgstr "Wirtualne"
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9188 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9189 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9190 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9191 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9192 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9193 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9195 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9196 msgid "Virtual Machine"
9197 msgstr "Maszyny wirtualne"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9200 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9201 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
9204 msgid "Virtual Machines"
9205 msgstr "Maszyny wirtualne"
9206
9207 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9208 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9209 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9210 msgid "Virus"
9211 msgstr "Wirus"
9212
9213 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9214 msgid "Virus Charts"
9215 msgstr "Wirusy"
9216
9217 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9218 msgid "Virus Charts"
9219 msgstr "Wirusy"
9220
9221 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9222 msgid "Virus Detector"
9223 msgstr "Detektor wirusów"
9224
9225 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9226 msgid "Virus Filter"
9227 msgstr "Filtr wirusów"
9228
9229 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9230 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9231 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9232 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9233 msgid "Virus Mails"
9234 msgstr "Zawirusowane"
9235
9236 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9237 msgid "Virus Outbreaks"
9238 msgstr "Epidemie wirusów"
9239
9240 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9241 msgid "Virus Quarantine"
9242 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9243
9244 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9245 msgid "Virus info"
9246 msgstr "Informacje o wirusach"
9247
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9249 msgid "Vlan raw device"
9250 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9253 msgid "Vnet"
9254 msgstr "Vnet"
9255
9256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9257 msgid "Vnet MAC address"
9258 msgstr "Adres MAC Vnet"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
9261 msgid "Vnets"
9262 msgstr "Vnet"
9263
9264 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
9265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9266 msgid "Volume Statistics"
9267 msgstr "Statystyki woluminów"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9270 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9271 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9272 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9273 msgid "Volume group"
9274 msgstr "Grupa woluminów"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9277 msgid "Votes"
9278 msgstr "Głosy"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9281 msgid "WAL Disk"
9282 msgstr "Dysk WAL"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9285 msgid "WAL size"
9286 msgstr "Rozmiar WAL"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9289 msgid ""
9290 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9291 "change the type you will not be able to go back!"
9292 msgstr ""
9293 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9294 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9295
9296 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
9297 msgid "Waiting for second factor."
9298 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9301 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9302 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9305 msgid "Wake-on-LAN"
9306 msgstr "Wake-on-LAN"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9309 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9310 msgid "Warning"
9311 msgstr "Uwaga"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9314 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9315 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9318 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9319 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9320
9321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9322 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9323 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9324
9325 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9326 msgid ""
9327 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9328 msgstr ""
9329 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9330 "domen!"
9331
9332 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9334 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
9335 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9336 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
9337
9338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
9339 msgid "Warnings"
9340 msgstr "Ostrzeżenia"
9341
9342 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9343 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9344 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
9345
9346 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9347 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9348 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
9349
9350 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9351 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9352 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9353 msgid "Webauthn"
9354 msgstr "WebAuthn"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9357 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
9358 msgid "Webinterface Settings"
9359 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
9360
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9363 msgid "Week"
9364 msgstr "tydzień"
9365
9366 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9367 msgid "What"
9368 msgstr "Co"
9369
9370 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9371 msgid "What Objects"
9372 msgstr "Obiekty Co"
9373
9374 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9375 msgid "When"
9376 msgstr "Kiedy"
9377
9378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9379 msgid "When Objects"
9380 msgstr "Obiekty Kiedy"
9381
9382 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9383 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351
9384 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9385 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9386 msgid "Whitelist"
9387 msgstr "Biała lista"
9388
9389 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9390 msgid "Who Objects"
9391 msgstr "Obiekty Kto"
9392
9393 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9394 msgid "Whole month"
9395 msgstr "Cały miesiąc"
9396
9397 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9398 msgid "Whole year"
9399 msgstr "Cały rok"
9400
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Wipe Disk"
9405 msgstr "Dysk WAL"
9406
9407 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9408 msgid ""
9409 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9410 "or E-mail addresses."
9411 msgstr ""
9412 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
9413 "lub adresów."
9414
9415 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9416 msgid ""
9417 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9418 "addresses as spam."
9419 msgstr ""
9420 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
9421 "jako spam."
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9424 #, fuzzy
9425 msgid ""
9426 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9427 "fallback for backup jobs"
9428 msgstr ""
9429 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
9430 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9433 msgid "Working"
9434 msgstr "Działa"
9435
9436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9437 msgid "Worst"
9438 msgstr "Najgorsze"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9441 msgid "Would you like to install it now?"
9442 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
9443
9444 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9445 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9446 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9447 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9448 msgid "Write"
9449 msgstr "Zapis"
9450
9451 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9452 msgid "Write Protect"
9453 msgstr "Ochrona przed zapisem"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9456 msgid "Write cache"
9457 msgstr "Buforowanie zapisu"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9461 msgid "Write limit"
9462 msgstr "Limit zapisu"
9463
9464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9466 msgid "Write max burst"
9467 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
9468
9469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9471 msgid "Writes"
9472 msgstr "Zapis"
9473
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9476 msgid "Year"
9477 msgstr "rok"
9478
9479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:314
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9481 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9482 msgid "Yes"
9483 msgstr "tak"
9484
9485 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9486 msgid "You are here!"
9487 msgstr "Jesteś tutaj!"
9488
9489 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9490 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9491 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
9492
9493 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9494 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9495 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
9496
9497 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9499 msgid "You have at least one node without subscription."
9500 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9503 msgid ""
9504 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9505 "help for details."
9506 msgstr ""
9507 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
9508 "dokumentacji na stronie."
9509
9510 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9511 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9512 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
9513
9514 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9515 msgid "You need to create a initial config once."
9516 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
9517
9518 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
9519 msgid "Your E-Mail"
9520 msgstr "Twój e-mail"
9521
9522 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9524 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
9525 msgid "Your subscription status is valid."
9526 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9530 msgid "ZFS Pool"
9531 msgstr "Pula ZFS"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9534 msgid "ZFS Storage"
9535 msgstr "Magazyn danych ZFS"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9540 msgid "Zone"
9541 msgstr "Strefa"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9544 msgid "Zone {0} on node {1}"
9545 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
9548 msgid "Zones"
9549 msgstr "Strefy"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9552 msgid "any CD-ROM"
9553 msgstr "dowolny CD-ROM"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9556 msgid "any net"
9557 msgstr "dowolna sieć"
9558
9559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9560 msgid "api key"
9561 msgstr "klucz API"
9562
9563 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:92
9564 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
9565 msgid "ashift"
9566 msgstr "ashift"
9567
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9572 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9573 msgid "average"
9574 msgstr "średnio"
9575
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9577 msgid "current"
9578 msgstr "bieżące"
9579
9580 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9581 msgid "daily"
9582 msgstr "codziennie"
9583
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9585 msgid "day"
9586 msgstr "dzień"
9587
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9589 msgid "days"
9590 msgstr "dni"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9600 msgid "default"
9601 msgstr "domyślnie"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9604 msgid "dns"
9605 msgstr "DNS"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9608 msgid "fast"
9609 msgstr "szybka"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9612 msgid "fast and good"
9613 msgstr "szybka i dobra"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9616 msgid "good"
9617 msgstr "dobra"
9618
9619 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
9620 msgid "group, date or owner"
9621 msgstr "grupa, data lub właściciel"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9624 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9625 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9626 msgid "hourly"
9627 msgstr "co godzinę"
9628
9629 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9630 msgid "iSCSI Provider"
9631 msgstr "Dostawca iSCSI"
9632
9633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9634 msgid "in {0}"
9635 msgstr "w {0}"
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9638 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9639 msgid "keep-daily"
9640 msgstr "zachowuj dzienne"
9641
9642 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9643 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9644 msgid "keep-hourly"
9645 msgstr "zachowuj godzinowe"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9648 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9649 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9650 msgid "keep-last"
9651 msgstr "zachowuj ostatnie"
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9654 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9655 msgid "keep-monthly"
9656 msgstr "zachowuj miesięczne"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9659 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9660 msgid "keep-weekly"
9661 msgstr "zachowuj tygodniowe"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9664 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9665 msgid "keep-yearly"
9666 msgstr "zachowuj roczne"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9669 msgid "keyctl"
9670 msgstr "keyctl"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
9673 msgid "letter"
9674 msgstr "litery"
9675
9676 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
9677 msgid "maxcpu"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9685 msgid "maximum"
9686 msgstr "maksymalnie"
9687
9688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
9689 #, fuzzy
9690 msgid ""
9691 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
9692 msgstr ""
9693 "min_size <= rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
9694 "nieodnalezionych obiektów."
9695
9696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9697 msgid "missing"
9698 msgstr "brakujące"
9699
9700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
9701 msgid "never"
9702 msgstr "nigdy"
9703
9704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
9705 msgid "new"
9706 msgstr "nowe"
9707
9708 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
9709 msgid "noVNC Settings"
9710 msgstr "Ustawienia noVNC"
9711
9712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
9713 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9714 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:136
9715 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
9716 msgid "none"
9717 msgstr "brak"
9718
9719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
9720 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
9721 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
9722 msgid "none (disabled)"
9723 msgstr "brak (wyłączone)"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
9726 msgid "of {0} CPU(s)"
9727 msgstr "z {0} procesorów"
9728
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
9730 msgid "only unicast addresses are allowed"
9731 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
9734 msgid "paravirtualized"
9735 msgstr "parawirtualizacja"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
9738 msgid "peer's link address: {0}"
9739 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
9742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
9743 msgid "pending"
9744 msgstr "oczekujące"
9745
9746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
9747 msgid "privileged only"
9748 msgstr "tylko uprzywilejowane"
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
9751 msgid ""
9752 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9753 msgstr ""
9754 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
9757 msgid "running"
9758 msgstr "uruchomione"
9759
9760 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
9761 msgid "send orig. Mail"
9762 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
9763
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
9765 msgid "stopped"
9766 msgstr "zatrzymane"
9767
9768 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
9769 msgid "syncing"
9770 msgstr "synchronizacja"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9773 msgid "unchanged"
9774 msgstr "brak zmian"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
9777 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
9778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
9786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
9787 msgid "unlimited"
9788 msgstr "bez ograniczeń"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
9791 msgid "unprivileged only"
9792 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
9793
9794 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
9795 msgid "unsafe"
9796 msgstr "niebezpieczne"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
9799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
9800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
9801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
9802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
9803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
9804 msgid "use host settings"
9805 msgstr "użyj ustawień hosta"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
9808 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
9809 msgid "verify current password"
9810 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
9813 msgid "with options"
9814 msgstr "z opcjami"
9815
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
9817 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
9818 msgid "xterm.js Settings"
9819 msgstr "Ustawienia xterm.js"
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9822 msgid "{0} ({1})"
9823 msgstr "{0} ({1})"
9824
9825 #: pmg-gui/js/Utils.js:887
9826 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9827 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
9828
9829 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
9830 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
9831 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
9832 msgid "{0} days"
9833 msgstr "{0} dni"
9834
9835 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
9836 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
9837 msgid "{0} hours"
9838 msgstr "{0} godzin"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
9841 msgid "{0} is not initialized."
9842 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
9843
9844 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
9845 msgid "{0} is not installed on this node."
9846 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
9847
9848 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
9849 msgid "{0} minutes"
9850 msgstr "{0} minut"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
9853 msgid "{0} months"
9854 msgstr "{0} miesięcy"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
9857 msgid "{0} not installed."
9858 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
9859
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:882
9861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
9862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
9863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
9864 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
9865 msgid "{0} of {1}"
9866 msgstr "{0} z {1}"
9867
9868 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
9869 msgid "{0} on behalf of {1}"
9870 msgstr "{0} w imieniu {1}"
9871
9872 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
9873 msgid "{0} seconds"
9874 msgstr "{0} sekund"
9875
9876 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
9877 msgid "{0} successful"
9878 msgstr "{0} udało się"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
9881 msgid "{0} takes precedence."
9882 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
9883
9884 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
9885 msgid "{0} weeks"
9886 msgstr "{0} tygodni"
9887
9888 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
9889 msgid "{0} years"
9890 msgstr "{0} lat"
9891
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:870
9893 msgid "{0}% of {1}"
9894 msgstr "{0}% z {1}"
9895
9896 #~ msgid "1"
9897 #~ msgstr "1"
9898
9899 #, fuzzy
9900 #~ msgid "Add Storages"
9901 #~ msgstr "Przestrzeń"
9902
9903 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
9904 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
9905
9906 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
9907 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
9908
9909 #, fuzzy
9910 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
9911 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
9912
9913 #, fuzzy
9914 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
9915 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
9916
9917 #, fuzzy
9918 #~ msgid ""
9919 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
9920 #~ "permanently erase all data."
9921 #~ msgstr ""
9922 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
9923 #~ "wszystkie dane VM"
9924
9925 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
9926 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
9927
9928 #, fuzzy
9929 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
9930 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
9931
9932 #, fuzzy
9933 #~ msgid "Blocksize"
9934 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
9935
9936 #~ msgid "Boot device"
9937 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
9938
9939 #~ msgid "Boot order"
9940 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
9941
9942 #, fuzzy
9943 #~ msgid "Bootdisk Size"
9944 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
9945
9946 #, fuzzy
9947 #~ msgid "CD/DVD"
9948 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
9949
9950 #, fuzzy
9951 #~ msgid "CPU Usage"
9952 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
9953
9954 #, fuzzy
9955 #~ msgid "CPU usage %"
9956 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
9957
9958 #, fuzzy
9959 #~ msgid "CT/VM Resource"
9960 #~ msgstr "Zasoby"
9961
9962 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
9963 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
9964
9965 #~ msgid "Cannot use default address safely"
9966 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
9967
9968 #, fuzzy
9969 #~ msgid "Ceph Config"
9970 #~ msgstr "Potwierdź"
9971
9972 #, fuzzy
9973 #~ msgid "Clear User name"
9974 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
9975
9976 #, fuzzy
9977 #~ msgid "Cluster Resources"
9978 #~ msgstr "Zasoby"
9979
9980 #, fuzzy
9981 #~ msgid "Console (JS)"
9982 #~ msgstr "Konsola"
9983
9984 #, fuzzy
9985 #~ msgid "Create MDS"
9986 #~ msgstr "Utwórz VM"
9987
9988 #, fuzzy
9989 #~ msgid "Datacenter Health"
9990 #~ msgstr "Datacenter"
9991
9992 #, fuzzy
9993 #~ msgid "Datastore Configuration"
9994 #~ msgstr "Konfiguracja systemu"
9995
9996 #, fuzzy
9997 #~ msgid "Destroy MDS"
9998 #~ msgstr "Usuń"
9999
10000 #~ msgid "Do not use any proxy"
10001 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10002
10003 #, fuzzy
10004 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10005 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10006
10007 #, fuzzy
10008 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10009 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10010
10011 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10012 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10013
10014 #, fuzzy
10015 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10016 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10017
10018 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10019 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10020
10021 #, fuzzy
10022 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10023 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10024
10025 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10026 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10027
10028 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10029 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10030
10031 #, fuzzy
10032 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10033 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10034
10035 #, fuzzy
10036 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10037 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10038
10039 #, fuzzy
10040 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10041 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10042
10043 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10044 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10045
10046 #, fuzzy
10047 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10048 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10049
10050 #, fuzzy
10051 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10052 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10053
10054 #, fuzzy
10055 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10056 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10057
10058 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10059 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10060
10061 #, fuzzy
10062 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10063 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10064
10065 #~ msgid "Edit Domains"
10066 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10067
10068 #, fuzzy
10069 #~ msgid "Eject media"
10070 #~ msgstr "Usuń dane"
10071
10072 #, fuzzy
10073 #~ msgid "Enable DHCP"
10074 #~ msgstr "Włącz"
10075
10076 #, fuzzy
10077 #~ msgid "Enable NDP"
10078 #~ msgstr "Włącz"
10079
10080 #~ msgid "Enter your user name"
10081 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10082
10083 #, fuzzy
10084 #~ msgid "Erase"
10085 #~ msgstr "Usuń dane"
10086
10087 #, fuzzy
10088 #~ msgid "Erase Media"
10089 #~ msgstr "Usuń dane"
10090
10091 #~ msgid "Estranged"
10092 #~ msgstr "Oddzielny"
10093
10094 #, fuzzy
10095 #~ msgid "External Gateway Peers"
10096 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10097
10098 #~ msgid "Failover Domain"
10099 #~ msgstr "domena Failover"
10100
10101 #~ msgid "Gateway Nodes"
10102 #~ msgstr "Węzły bramy"
10103
10104 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10105 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10106
10107 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10108 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10109
10110 #, fuzzy
10111 #~ msgid "Host device name"
10112 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10113
10114 #, fuzzy
10115 #~ msgid "Host ifname"
10116 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10117
10118 #, fuzzy
10119 #~ msgid "Hourly"
10120 #~ msgstr "co godzinę"
10121
10122 #, fuzzy
10123 #~ msgid "IPv6 address"
10124 #~ msgstr "adress IP"
10125
10126 #, fuzzy
10127 #~ msgid "Last"
10128 #~ msgstr "Nazwisko"
10129
10130 #~ msgid "Last transition"
10131 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10132
10133 #~ msgid "MAC Address"
10134 #~ msgstr "Adres MAC"
10135
10136 #, fuzzy
10137 #~ msgid "Maximum memory"
10138 #~ msgstr "Pamięć"
10139
10140 #, fuzzy
10141 #~ msgid "Memory (MB)"
10142 #~ msgstr "Pamięć"
10143
10144 #, fuzzy
10145 #~ msgid "Migrate All VMs"
10146 #~ msgstr "Migracja"
10147
10148 #, fuzzy
10149 #~ msgid "Minimum replicas"
10150 #~ msgstr "Pamięć"
10151
10152 #, fuzzy
10153 #~ msgid "Monthly"
10154 #~ msgstr "miesiąc"
10155
10156 #~ msgid "Node list"
10157 #~ msgstr "Lista węzłów"
10158
10159 #, fuzzy
10160 #~ msgid "Not a valid hosts"
10161 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10162
10163 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10164 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10165
10166 #, fuzzy
10167 #~ msgid "Notfiy User"
10168 #~ msgstr "Użytkownik"
10169
10170 #, fuzzy
10171 #~ msgid "Number of replicas"
10172 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10173
10174 #~ msgid "OpenVZ Container"
10175 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10176
10177 #, fuzzy
10178 #~ msgid "OpenVZ template"
10179 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10180
10181 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10182 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10183
10184 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10185 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10186
10187 #~ msgid "Other OS types"
10188 #~ msgstr "Inne OS"
10189
10190 #, fuzzy
10191 #~ msgid "Passsword"
10192 #~ msgstr "Hasło"
10193
10194 #~ msgid "Passwords does not match"
10195 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10196
10197 #~ msgid "Read Limit"
10198 #~ msgstr "Limit odczytu"
10199
10200 #, fuzzy
10201 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10202 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10203
10204 #, fuzzy
10205 #~ msgid "Removed Bytes"
10206 #~ msgstr "Usuń"
10207
10208 #~ msgid "Restarts"
10209 #~ msgstr "Restarty"
10210
10211 #, fuzzy
10212 #~ msgid "Restore CT"
10213 #~ msgstr "Przywróć"
10214
10215 #, fuzzy
10216 #~ msgid "Retention"
10217 #~ msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
10218
10219 #, fuzzy
10220 #~ msgid "Ring 0 Address"
10221 #~ msgstr "adress IP"
10222
10223 #~ msgid "SMTP Port"
10224 #~ msgstr "Port SMTP"
10225
10226 #, fuzzy
10227 #~ msgid "Shell (JS)"
10228 #~ msgstr "Shell"
10229
10230 #, fuzzy
10231 #~ msgid "Start All VMs"
10232 #~ msgstr "Migracja"
10233
10234 #, fuzzy
10235 #~ msgid "Start GC"
10236 #~ msgstr "Uruchom"
10237
10238 #, fuzzy
10239 #~ msgid "Started"
10240 #~ msgstr "Uruchom"
10241
10242 #, fuzzy
10243 #~ msgid "Swap (MB)"
10244 #~ msgstr "Swap"
10245
10246 #~ msgid "Terms of Service"
10247 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
10248
10249 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10250 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
10251
10252 #~ msgid "Toggle Legend"
10253 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
10254
10255 #, fuzzy
10256 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10257 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10258
10259 #, fuzzy
10260 #~ msgid "Unused Mount Point"
10261 #~ msgstr "Zamontuj"
10262
10263 #, fuzzy
10264 #~ msgid "Userid"
10265 #~ msgstr "Użytkownik"
10266
10267 #, fuzzy
10268 #~ msgid "VM protection"
10269 #~ msgstr "Katalog"
10270
10271 #, fuzzy
10272 #~ msgid "Weekly"
10273 #~ msgstr "tydzień"
10274
10275 #, fuzzy
10276 #~ msgid "Yearly"
10277 #~ msgstr "rok"
10278
10279 #, fuzzy
10280 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10281 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10282
10283 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10284 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10285
10286 #, fuzzy
10287 #~ msgid "enable"
10288 #~ msgstr "Włącz"
10289
10290 #, fuzzy
10291 #~ msgid "restricted"
10292 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
10293
10294 #, fuzzy
10295 #~ msgid "version"
10296 #~ msgstr "Wersja"
10297
10298 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10299 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"