]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
run make update for all
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Oct 8 16:34:01 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
38 msgid ""
39 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
40 msgstr ""
41 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
42 "zrestartować"
43
44 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
45 #, fuzzy
46 msgid "ACME Accounts"
47 msgstr "Dodaj konto ACME"
48
49 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
50 msgid "ACME Accounts/Challenges"
51 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
54 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
55 msgid "ACME Directory"
56 msgstr "Katalog ACME"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
60 msgid "ACPI support"
61 msgstr "Obsługa ACPI"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
65 msgid "API Data"
66 msgstr "Dane API"
67
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69 msgid "API Path Prefix"
70 msgstr "Prefiks ścieżki API"
71
72 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
75 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
76 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
78 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
79 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
80 msgid "API Token"
81 msgstr "Klucz API"
82
83 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
85 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
87 msgid "API Token Permission"
88 msgstr "Uprawnienia klucza API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
93 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
94 msgid "API Tokens"
95 msgstr "Klucze API"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
102 msgid ""
103 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
104 "interface!"
105 msgstr ""
106 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
107 "przeglądarkę!"
108
109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
110 msgid "API token"
111 msgstr "Klucz API"
112
113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
114 msgid "APT Repositories"
115 msgstr ""
116
117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
118 msgid "Abort"
119 msgstr "Anuluj"
120
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
123 msgid "Accept TOS"
124 msgstr "Zaakceptuj warunki"
125
126 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
127 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
128 msgid "Access Control"
129 msgstr "Kontrola dostępu"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
133 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
134 msgid "Account"
135 msgstr "Konto"
136
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
139 msgid "Account Name"
140 msgstr "Nazwa konta"
141
142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
143 msgid "Account attribute name"
144 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
149 msgid "Accounts"
150 msgstr "Konta"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
153 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
157 msgid "Action"
158 msgstr "Akcja"
159
160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
161 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
162 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
163
164 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
165 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
166 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
167
168 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
169 msgid "Action '{0}' successful"
170 msgstr "Akcja '{0}' udana"
171
172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
173 msgid "Action Objects"
174 msgstr "Obiekty Akcja"
175
176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
180 msgid "Actions"
181 msgstr "Akcje"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
186 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
187 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
190 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
191 msgid "Active"
192 msgstr "Aktywne"
193
194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
195 msgid "Active Directory Server"
196 msgstr "Serwer Active Directory"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
205 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
206 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
207 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
208 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
213 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
216 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
217 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
220 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
221 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
222 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
225 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
226 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:632
228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
232 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
233 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
234 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
235 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
236 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
237 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
238 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
241 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
242 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
243 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
244 msgid "Add"
245 msgstr "Dodaj"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
249 msgid "Add ACME Account"
250 msgstr "Dodaj konto ACME"
251
252 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
253 msgid "Add Datastore"
254 msgstr "Dodaj magazyn"
255
256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:110
257 msgid "Add EFI Disk"
258 msgstr "Dodaj dysk EFI"
259
260 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
261 msgid "Add Remote"
262 msgstr "Dodaj zdalne konto"
263
264 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
265 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
266 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
267 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
268 msgid "Add Storage"
269 msgstr "Dodaj magazyn danych"
270
271 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
272 msgid "Add TLS received header"
273 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
274
275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:147
276 #, fuzzy
277 msgid "Add TPM"
278 msgstr "Dodaj taśmę"
279
280 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
281 msgid "Add Tape"
282 msgstr "Dodaj taśmę"
283
284 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
285 msgid "Add a TOTP login factor"
286 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
287
288 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
289 msgid "Add a Webauthn login token"
290 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
291
292 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
293 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
294 msgid "Add as Datastore"
295 msgstr "Dodaj jako magazyn"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
299 msgid "Add as Storage"
300 msgstr "Dodaj jako magazyn"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
303 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
304 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
305
306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
307 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
308 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
309
310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
311 msgid ""
312 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
313 "Monitor tab."
314 msgstr ""
315 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
316 "chwili w sekcji Monitory."
317
318 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
321 msgid "Address"
322 msgstr "adres"
323
324 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
325 msgid "Addresses"
326 msgstr "adresy"
327
328 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
329 msgid "Administration"
330 msgstr "Administracja"
331
332 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
333 msgid "Administrator"
334 msgstr "Administrator"
335
336 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
337 msgid "Administrator EMail"
338 msgstr "E-mail administratora"
339
340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
341 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
342 msgid "Advanced"
343 msgstr "Zaawansowane"
344
345 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
346 msgid "Alert Flags"
347 msgstr "Flagi alarmowe"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
350 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
352 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
357 msgid "Alias"
358 msgstr "Aliasy sieciowe"
359
360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
366 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
367 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:382
368 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
372 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
373 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
374 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
375 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
376 msgid "All"
377 msgstr "wszystkie"
378
379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
380 msgid "All Functions"
381 msgstr "Wszystkie funkcje"
382
383 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
384 msgid "All OK"
385 msgstr "wszystko OK"
386
387 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:841
388 msgid "All OK (old)"
389 msgstr "wszystko OK (stare)"
390
391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
392 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
393 msgstr ""
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
396 msgid "All data on the device will be lost!"
397 msgstr ""
398
399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
400 msgid "All except {0}"
401 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
402
403 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:860
404 msgid "All failed"
405 msgstr "wszystko błędne"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
408 msgid "Allocated"
409 msgstr "Rozmieszczenie"
410
411 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
412 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
413 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
414 msgid "Allocation Policy"
415 msgstr "Reguły rozmieszczania"
416
417 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
418 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
419 msgid "Allow HREFs"
420 msgstr "Zezwalaj na HREF"
421
422 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
423 msgid "Allow local disk migration"
424 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
425
426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
429 msgid "Allowed characters"
430 msgstr "Dozwolone znaki"
431
432 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
434 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
435 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
436 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
437 msgid "Always"
438 msgstr "zawsze"
439
440 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
441 msgid "An absolute path"
442 msgstr "ścieżka bezwzględna"
443
444 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
445 msgid "An error occurred during token registration."
446 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
450 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
451 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
453 msgid "Apply"
454 msgstr "Zastosuj"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
457 msgid "Apply Configuration"
458 msgstr "Zastosuj zmiany"
459
460 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
461 msgid "Apply Custom Scores"
462 msgstr "Zastosuj własną punktację"
463
464 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
465 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
466 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
469 msgid "Architecture"
470 msgstr "Architektura"
471
472 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
473 msgid "Archive Filter"
474 msgstr "Filtr archiwów"
475
476 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
477 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
478 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
479
480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
481 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
482 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
483
484 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
485 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
486 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
487
488 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
489 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
490 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
491
492 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
493 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
494 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
495 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
498 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
499 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
500 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
505 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
506 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
507 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
508
509 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
510 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
511 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
512
513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
514 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
515 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
516
517 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
518 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
519 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
520
521 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
522 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
523 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
524 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
525
526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
527 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
528 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
529
530 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
531 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
532 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
533
534 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
535 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
536 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
539 #, fuzzy
540 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
541 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
542
543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
544 msgid ""
545 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
546 msgstr "Asystowane dołączanie: wklej zakodowane dane klastra i podaj hasło."
547
548 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
549 msgid "Attach orig. Mail"
550 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
551
552 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
553 msgid "Attachment Quarantine"
554 msgstr "Kwarantanna załączników"
555
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
557 msgid "Attribute"
558 msgstr "Atrybut"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:748
564 msgid "Audio Device"
565 msgstr "Karta dźwiękowa"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
568 msgid "Auditor"
569 msgstr "Audytor"
570
571 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
572 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
573 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
574 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
575 msgid "Auth ID"
576 msgstr "Użytkownik"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
579 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
580 msgid "Authentication"
581 msgstr "Uwierzytelnienie"
582
583 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
584 msgid "Authentication mode"
585 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
586
587 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
588 msgid "Auto-fill"
589 msgstr "Wypełnij automatycznie"
590
591 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
592 msgid "Auto-generate a client encryption key"
593 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
597 #, fuzzy
598 msgid "Autocreate Users"
599 msgstr "bieżący użytkownik"
600
601 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
602 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
603 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
604
605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
608 msgid "Automatic"
609 msgstr "Automatycznie"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
612 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
613 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
616 msgid "Autoscale Mode"
617 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
621 msgid "Autostart"
622 msgstr "Autostart"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
625 msgid "Avail"
626 msgstr "dostępne"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
629 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
630 msgid "Available"
631 msgstr "Dostępne"
632
633 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
634 msgid "Available Objects"
635 msgstr "Dostępne obiekty"
636
637 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
638 msgid "Available recovery keys: "
639 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
640
641 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
642 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
643 msgid "Avg. Mail Processing Time"
644 msgstr "Średni czas przetwarzania"
645
646 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
647 msgid "BCC"
648 msgstr "Ukryta kopia"
649
650 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
651 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
652 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
653 msgid "Back"
654 msgstr "Wstecz"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
657 msgid "Backend Driver"
658 msgstr "Sterownik"
659
660 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
661 msgid "Backing Path"
662 msgstr "Ścieżka przechowywania"
663
664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
665 msgid "Backscatter Score"
666 msgstr "Punktacja backscatterów"
667
668 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
669 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
670 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:270
676 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
677 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
680 msgid "Backup"
681 msgstr "Kopia zapasowa"
682
683 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
684 msgid "Backup Count"
685 msgstr "Liczba kopii"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
688 msgid "Backup Details"
689 msgstr "Szczegóły kopii"
690
691 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
692 msgid "Backup Group"
693 msgstr "Grupa kopii"
694
695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
698 msgid "Backup Job"
699 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
700
701 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
702 msgid "Backup Jobs"
703 msgstr "Kopie zapasowe"
704
705 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
706 msgid "Backup Now"
707 msgstr "Utwórz kopię"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
710 msgid "Backup Restore"
711 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:101
714 msgid "Backup Retention"
715 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
716
717 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
718 msgid "Backup Server"
719 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
722 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:762
723 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
724 msgid "Backup Time"
725 msgstr "Czas wykonania"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
728 msgid "Backup content type not available for this storage."
729 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
730
731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
732 msgid "Backup now"
733 msgstr "Utwórz kopię"
734
735 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
736 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
737 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
738
739 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
740 msgid "Backup/Restore"
741 msgstr "Kopia zapasowa"
742
743 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
744 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
745 msgid "Backups"
746 msgstr "Kopie zapasowe"
747
748 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
749 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
750 msgid "Bad Chunks"
751 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
752
753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
754 msgid "Bad Request"
755 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
758 msgid "Ballooning Device"
759 msgstr "Dynamiczna alokacja"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
762 #, fuzzy
763 msgid "Bandwidth"
764 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
765
766 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
767 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
768 msgid "Bandwidth Limit"
769 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
770
771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
772 msgid "Bandwidth Limits"
773 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
774
775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
777 msgid "Barcode Label"
778 msgstr "Etykietka paskowa"
779
780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
781 msgid "Barcode-Label Media"
782 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
783
784 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
785 msgid "Base DN"
786 msgstr "Bazowa domena"
787
788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
789 msgid "Base DN for Groups"
790 msgstr "Bazowa domena dla grup"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
793 msgid "Base Domain Name"
794 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
797 msgid "Base storage"
798 msgstr "Główny magazyn danych"
799
800 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
801 msgid "Base volume"
802 msgstr "Główny wolumin"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
805 msgid "Basic"
806 msgstr "Podstawowe"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
809 msgid "Batch Size (b)"
810 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
811
812 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
813 msgid "Before Queue Filtering"
814 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
817 msgid "Bind Password"
818 msgstr "Hasło (bind)"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
821 msgid "Bind User"
822 msgstr "Użytkownik (bind)"
823
824 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
825 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
826 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
827 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
828 msgid "Blacklist"
829 msgstr "Czarna lista"
830
831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
832 msgid "Block Device"
833 msgstr "Urządzenie blokowe"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
836 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
838 msgid "Block Size"
839 msgstr "Rozmiar bloku"
840
841 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
842 msgid "Block encrypted archives and documents"
843 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
844
845 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
846 msgid "Body"
847 msgstr "Treść"
848
849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
850 msgid "Bond Mode"
851 msgstr "Tryb agregacji"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
855 msgid "Boot Order"
856 msgstr "Kolejność uruchamiania"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
859 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
860 msgid "Bootdisk size"
861 msgstr "Rozmiar dysku"
862
863 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
864 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
865 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
867 msgid "Bounces"
868 msgstr "Odbite"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
874 msgid "Bridge"
875 msgstr "Mostek"
876
877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
879 msgid "Bridge ports"
880 msgstr "Porty"
881
882 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
883 msgid "Browse"
884 msgstr "Przeglądaj"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
887 msgid "Bucket"
888 msgstr "Pojemnik"
889
890 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
891 msgid "Build time"
892 msgstr "Data kompilacji"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
895 msgid "Built-In"
896 msgstr "Wbudowana"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
899 msgid "Bulk Actions"
900 msgstr "Operacje masowe"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
903 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
904 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
906 msgid "Bulk Migrate"
907 msgstr "Masowa migracja"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
910 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
911 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
912 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
913 msgid "Bulk Start"
914 msgstr "Masowe uruchomienie"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
917 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
918 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
919 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
920 msgid "Bulk Stop"
921 msgstr "Masowe zatrzymanie"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:64
924 msgid "Bus/Device"
925 msgstr "Kanał/urządzenie"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
929 msgid "CD/DVD Drive"
930 msgstr "Napęd CD/DVD"
931
932 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
934 msgid "CIDR"
935 msgstr "CIDR"
936
937 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
939 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
943 msgid "CPU"
944 msgstr "CPU"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
948 msgid "CPU limit"
949 msgstr "Limit CPU"
950
951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
953 msgid "CPU units"
954 msgstr "Jednostki CPU"
955
956 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
957 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
958 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
960 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
961 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
962 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
963 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
964 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
965 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
966 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
967 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
968 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
969 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
970 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
971 msgid "CPU usage"
972 msgstr "Wykorzystanie CPU"
973
974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
975 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
976 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
977 msgid "CPU(s)"
978 msgstr "Procesory"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
981 msgid "CRM State"
982 msgstr "Stan CRM"
983
984 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
985 msgid "CT"
986 msgstr "Kontener"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
989 msgid "CT Templates"
990 msgstr "Szablony CT"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
993 msgid "CT Volumes"
994 msgstr "Dyski CT"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:238
997 msgid "Cache"
998 msgstr "Buforowanie"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
1001 msgid "Cancel"
1002 msgstr "Anuluj"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1005 msgid "Cannot remove disk image."
1006 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1009 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1010 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1013 msgid "Capacity"
1014 msgstr "Pojemność"
1015
1016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1018 msgid "Cartridge Memory"
1019 msgstr "Pamięć kasety"
1020
1021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1022 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1023 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1024 msgid "Catalog"
1025 msgstr "Katalog"
1026
1027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1028 msgid "Catalog Media"
1029 msgstr "Katalog nośników"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1032 msgid "Ceph Pool"
1033 msgstr "Pula Cepha"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1036 msgid "Ceph Version"
1037 msgstr "Wersja Cepha"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1040 msgid "Ceph cluster configuration"
1041 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1044 msgid "Ceph in the cluster"
1045 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1048 msgid "Ceph version to install"
1049 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1052 msgid "CephFS"
1053 msgstr "CephFS"
1054
1055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1059 msgid "Certificate"
1060 msgstr "Certyfikat"
1061
1062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1064 msgid "Certificate Chain"
1065 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1066
1067 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1068 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1069 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1070 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1071 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1072 msgid "Certificates"
1073 msgstr "Certyfikaty"
1074
1075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1077 msgid "Challenge Plugins"
1078 msgstr "Wtyczki"
1079
1080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1082 msgid "Challenge Type"
1083 msgstr "Typ wtyczki"
1084
1085 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1086 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1087 msgid "Change Owner"
1088 msgstr "Zmień właściciela"
1089
1090 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1091 msgid "Change Password"
1092 msgstr "Zmień hasło"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1095 msgid "Change global Ceph flags"
1096 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1097
1098 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
1099 msgid "Change owner of '{0}'"
1100 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1101
1102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1104 msgid "Changelog"
1105 msgstr "Lista zmian"
1106
1107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1108 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1109 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1110 msgid "Changer"
1111 msgstr "Zmieniacz"
1112
1113 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1114 msgid "Changers"
1115 msgstr "Zmieniacze"
1116
1117 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1118 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1119 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1120
1121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1122 msgid "Channel"
1123 msgstr "Kanał"
1124
1125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1126 msgid "Character Device"
1127 msgstr "Urządzenie znakowe"
1128
1129 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1131 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1132 msgid "Check"
1133 msgstr "Sprawdź"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Checksum"
1138 msgstr "Sprawdź"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1141 msgid "Choose Device"
1142 msgstr "Wybierz urządzenie"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1145 msgid "Choose Port"
1146 msgstr "Wybierz port"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1149 msgid ""
1150 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1151 "Container."
1152 msgstr ""
1153 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1154
1155 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1156 msgid "ClamAV"
1157 msgstr "ClamAV"
1158
1159 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1160 msgid "ClamAV update"
1161 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1164 msgid "Class"
1165 msgstr "Klasa"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1168 msgid "Clean"
1169 msgstr "Wyczyść"
1170
1171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1172 msgid "Clean Drive"
1173 msgstr "Napęd czysty"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1176 msgid "Cleanup Disks"
1177 msgstr "Wyczyść dyski"
1178
1179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Clear Filter"
1183 msgstr "Filtr użytkowników"
1184
1185 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1186 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1187 msgid "Clear Status"
1188 msgstr "Wyczyść stan"
1189
1190 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1191 msgid "Client"
1192 msgstr "Klient"
1193
1194 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1195 msgid "Client Connection Count Limit"
1196 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1197
1198 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1199 msgid "Client Connection Rate Limit"
1200 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1201
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1203 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Client ID"
1206 msgstr "Klient"
1207
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Client Key"
1212 msgstr "Klient"
1213
1214 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1215 msgid "Client Message Rate Limit"
1216 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
1219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
1220 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1223 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1226 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1227 msgid "Clone"
1228 msgstr "Klonowanie"
1229
1230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
1231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1232 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1233 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1234 msgid "Close"
1235 msgstr "Zamknij"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
1241 msgid "CloudInit Drive"
1242 msgstr "Dysk CloudInit"
1243
1244 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1248 msgid "Cluster"
1249 msgstr "Klaster"
1250
1251 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1253 msgid "Cluster Administration"
1254 msgstr "Administracja klastra"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1257 msgid "Cluster Information"
1258 msgstr "Informacje o klastrze"
1259
1260 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1261 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1263 msgid "Cluster Join"
1264 msgstr "Dołącz do klastra"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1267 msgid "Cluster Join Information"
1268 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1272 msgid "Cluster Name"
1273 msgstr "Nazwa klastra"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1277 msgid "Cluster Network"
1278 msgstr "Sieć klastra"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1281 msgid "Cluster Nodes"
1282 msgstr "Węzły klastra"
1283
1284 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Cluster Resources (average)"
1287 msgstr "Zasoby"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1290 msgid ""
1291 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1292 msgstr ""
1293 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1294 "stronę panelu!"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1297 msgid "Cluster log"
1298 msgstr "Logi klastra"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1301 msgid "Collapse All"
1302 msgstr "Zwiń wszystkie"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1305 msgid "Command"
1306 msgstr "Polecenie"
1307
1308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1314 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1315 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1316 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1317 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1318 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1319 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1321 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1322 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1323 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1324 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1326 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1328 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1329 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1331 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1332 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1333 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1334 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1335 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1336 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1337 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1338 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1339 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1340 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1341 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1342 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1348 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1350 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1351 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1352 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1353 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1354 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1355 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1356 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1357 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1358 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1359 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1360 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1361 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1362 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1363 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1364 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1365 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:660
1366 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1367 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1368 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1369 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1370 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1371 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1372 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1373 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1374 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1375 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1376 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1377 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1378 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1379 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1380 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1381 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1382 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1383 msgid "Comment"
1384 msgstr "Komentarz"
1385
1386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1387 msgid "Community"
1388 msgstr "Społeczność"
1389
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1391 msgid "Components"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1396 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1399 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1400 msgid "Compression"
1401 msgstr "Kompresja"
1402
1403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1404 msgid "Config Version"
1405 msgstr "Wersja konfiguracji"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1408 msgid "Config locked ({0})"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1412 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1413 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1414 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1417 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1418 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1419 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1420 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1421 msgid "Configuration"
1422 msgstr "Konfiguracja"
1423
1424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1425 msgid "Configuration Database"
1426 msgstr "Baza konfiguracji"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
1429 msgid "Configuration Unsupported"
1430 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1431
1432 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1433 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
1437 msgid "Configure"
1438 msgstr "Konfiguruj"
1439
1440 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1441 msgid "Configure Ceph"
1442 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1443
1444 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1445 msgid "Configure Scheduled Backup"
1446 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1447
1448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Configured"
1451 msgstr "Konfiguruj"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1455 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1456 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1457 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
1460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1463 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1467 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
1469 msgid "Confirm"
1470 msgstr "Potwierdź"
1471
1472 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1473 msgid "Confirm Password"
1474 msgstr "Potwierdź hasło"
1475
1476 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1477 msgid "Confirm Second Factor"
1478 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1479
1480 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1481 msgid "Confirm TFA Removal"
1482 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1483
1484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1485 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1487 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1488 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1489 msgid "Confirm password"
1490 msgstr "Potwierdź hasło"
1491
1492 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1493 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1494 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1495 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1496 msgid "Confirm your ({0}) password"
1497 msgstr "Potwierdź swoje ({0}) hasło"
1498
1499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1505 msgid "Connection error"
1506 msgstr "Błąd połączenia"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1509 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1510 msgstr ""
1511 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1512 "uruchomione?"
1513
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
1517 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1522 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1523 msgid "Console"
1524 msgstr "Konsola"
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1527 msgid "Console Viewer"
1528 msgstr "Typ konsoli"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1533 msgid "Console mode"
1534 msgstr "Tryb konsoli"
1535
1536 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1537 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1538 msgid "Contact"
1539 msgstr "Kontakt"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1542 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1543 msgid "Container"
1544 msgstr "kontener"
1545
1546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1547 msgid "Container template"
1548 msgstr "szablon kontenera"
1549
1550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1551 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1552 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1556 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1557 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1558 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1559 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1560 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1561 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1562 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1563 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1564 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1566 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1567 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1568 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1570 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1571 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1573 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1574 msgid "Content"
1575 msgstr "Zawartość"
1576
1577 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1578 msgid "Content Type"
1579 msgstr "Typ zawartości"
1580
1581 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1582 msgid "Content Type Filter"
1583 msgstr "Filtr typu zawartości"
1584
1585 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1586 msgid "Continue"
1587 msgstr "kontynuacja"
1588
1589 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1591 msgid "Controller"
1592 msgstr "Kontroler"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1595 msgid "Controllers"
1596 msgstr "Kontrolery"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
1600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1604 msgid "Convert to template"
1605 msgstr "Zapisz do szablonu"
1606
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1609 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1611 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1612 msgid "Copy"
1613 msgstr "Kopiuj"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1616 msgid "Copy Information"
1617 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1620 msgid "Copy Key"
1621 msgstr "Kopiuj klucz"
1622
1623 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1624 msgid "Copy Recovery Keys"
1625 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1626
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1628 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1629 msgid "Copy Secret Value"
1630 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
1633 msgid "Copy data"
1634 msgstr "Kopiuj dane"
1635
1636 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1639 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1642 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1643 msgstr ""
1644 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1645
1646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1649 msgid "Cores"
1650 msgstr "Rdzenie"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1654 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1655 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1656
1657 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1658 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1659 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1660 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1661 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
1662 msgid "Count"
1663 msgstr "Liczba"
1664
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1668 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1669 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1670 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1671 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
1678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
1682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
1684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1692 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1693 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1694 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1695 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1696 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
1697 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1700 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1702 msgid "Create"
1703 msgstr "Utwórz"
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1706 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1707 msgid "Create CT"
1708 msgstr "Utwórz CT"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1711 msgid "Create CephFS"
1712 msgstr "Utwórz CephFS"
1713
1714 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1717 msgid "Create Cluster"
1718 msgstr "Utwórz klaster"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1721 msgid "Create Device Nodes"
1722 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1725 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1726 msgid "Create VM"
1727 msgstr "Utwórz VM"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1730 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1731 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1732 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1733 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1734 msgid "Created"
1735 msgstr "Utworzone"
1736
1737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1739 msgid "Current User"
1740 msgstr "bieżący użytkownik"
1741
1742 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1743 msgid "Current layout"
1744 msgstr "Bieżący układ"
1745
1746 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1747 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1748 msgid "Custom"
1749 msgstr "własne"
1750
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1752 msgid ""
1753 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1754 msgstr ""
1755 "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
1756 "'{0}'."
1757
1758 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1759 msgid "Custom Rule Score"
1760 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1761
1762 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1763 msgid "Custom Scores"
1764 msgstr "Własna punktacja"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1767 msgid "D.Port"
1768 msgstr "Port docelowy"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1771 msgid "DB Disk"
1772 msgstr "Dysk DB"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1775 msgid "DB size"
1776 msgstr "Rozmiar DB"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1780 msgid "DHCP"
1781 msgstr "DHCP"
1782
1783 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1784 msgid "DKIM"
1785 msgstr "DKIM"
1786
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1788 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1791 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1792 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1793 msgid "DNS"
1794 msgstr "DNS"
1795
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1797 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1798 msgid "DNS API"
1799 msgstr "API DNS"
1800
1801 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1802 msgid "DNS TXT Record"
1803 msgstr "Wpis DNS TXT"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1808 msgid "DNS domain"
1809 msgstr "Domena DNS"
1810
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1818 msgid "DNS server"
1819 msgstr "Serwer DNS"
1820
1821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1823 msgid "DNS servers"
1824 msgstr "Serwery DNS"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1827 msgid "DNS zone"
1828 msgstr "Strefa DNS"
1829
1830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1831 msgid "DNS zone prefix"
1832 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1833
1834 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1835 msgid "DNSBL Sites"
1836 msgstr "Hosty DNSBL"
1837
1838 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1839 msgid "DNSBL Threshold"
1840 msgstr "Próg DNSBL"
1841
1842 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1843 msgid "Damaged"
1844 msgstr "Uszkodzone"
1845
1846 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1847 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1848 msgid "Dashboard"
1849 msgstr "Panel"
1850
1851 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1852 msgid "Dashboard Options"
1853 msgstr "Opcje panelu"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1856 msgid "Dashboard Storages"
1857 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1858
1859 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1860 msgid "Database Mirror"
1861 msgstr "Kopia bazy"
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1864 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1865 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1866 msgid "Datacenter"
1867 msgstr "Centrum danych"
1868
1869 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1870 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1871 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1872 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1873 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1876 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1877 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1878 msgid "Datastore"
1879 msgstr "Magazyny danych"
1880
1881 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1882 msgid "Datastore Mapping"
1883 msgstr "Mapowanie magazynu"
1884
1885 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1886 msgid "Datastore Options"
1887 msgstr "Opcje magazynu"
1888
1889 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1890 msgid "Datastore Usage"
1891 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1892
1893 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1894 msgid "Datastores"
1895 msgstr "Magazyny danych"
1896
1897 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1898 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1899 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1900 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1902 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1903 msgid "Date"
1904 msgstr "Data"
1905
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1908 msgid "Day"
1909 msgstr "dzień"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
1913 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
1914 msgid "Day of week"
1915 msgstr "Dzień tygodnia"
1916
1917 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1918 msgid "Days"
1919 msgstr "dni"
1920
1921 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1922 msgid "Days to show"
1923 msgstr "Dni do pokazania"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1926 msgid "Deactivate"
1927 msgstr "Deaktywuj"
1928
1929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Deactivate {0} Account"
1932 msgstr "Załóż konto"
1933
1934 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1935 msgid "Deduplication"
1936 msgstr "Deduplikacja"
1937
1938 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1939 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1940 msgid "Deduplication Factor"
1941 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1944 msgid "Deep Scrub"
1945 msgstr "Dokładny przegląd"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1948 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1949 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
1950
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1953 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1957 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1960 msgid "Default"
1961 msgstr "domyślnie"
1962
1963 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1964 msgid "Default (Always)"
1965 msgstr "domyślnie (zawsze)"
1966
1967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1968 msgid "Default Datastore"
1969 msgstr "Domyślny magazyn"
1970
1971 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1972 msgid "Default Relay"
1973 msgstr "Serwer docelowy"
1974
1975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1976 msgid "Default Sync Options"
1977 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1980 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1981 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1984 msgid "Defaults to origin"
1985 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1988 msgid "Defaults to requesting host URI"
1989 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1992 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1993 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
1994
1995 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1996 msgid "Deferred Mail"
1997 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
1998
1999 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2000 msgid "Delay"
2001 msgstr "Opóźnienie"
2002
2003 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2004 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2005 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2006
2007 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2008 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2009 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2010 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
2011 msgid "Delete"
2012 msgstr "Usuń"
2013
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2016 msgid "Delete Custom Certificate"
2017 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
2020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2021 msgid "Delete Snapshot"
2022 msgstr "Usuń migawkę"
2023
2024 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2025 msgid "Delete all Messages"
2026 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2029 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2033 msgid "Delete existing encryption key"
2034 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2037 msgid "Delete source"
2038 msgstr "Usuń źródło"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2041 msgid ""
2042 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2043 "created with it!"
2044 msgstr ""
2045 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2046 "jego pomocą!"
2047
2048 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2049 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2050 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2051 msgid "Deliver"
2052 msgstr "Dostarcz"
2053
2054 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2055 msgid "Deliver to"
2056 msgstr "Dostarczaj do"
2057
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2062 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2063 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2065 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2066 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2067 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2069 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2071 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2072 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2073 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2074 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2075 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2076 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2077 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2078 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2079 msgid "Description"
2080 msgstr "Opis"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2083 msgid "Dest. port"
2084 msgstr "Port docelowy"
2085
2086 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2087 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2090 msgid "Destination"
2091 msgstr "Cel"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
2099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
2100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2104 msgid "Destroy"
2105 msgstr "Usuń"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2108 msgid "Destroy '{0}'"
2109 msgstr "Usuń '{0}'"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
2112 msgid "Destroy image from unknown guest"
2113 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2114
2115 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2116 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2117 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2118
2119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2120 msgid "Detach"
2121 msgstr "Odłącz"
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2125 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2126 msgid "Detail"
2127 msgstr "Szczegóły"
2128
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2131 msgid "Details"
2132 msgstr "Szczegóły"
2133
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2135 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2137 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2138 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2139 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2140 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
2141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2143 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2144 msgid "Device"
2145 msgstr "Urządzenie"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2148 msgid "Device Class"
2149 msgstr "Klasa urządzenia"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
2152 msgid "Device Ineligible"
2153 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2154
2155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
2157 msgid "Devices"
2158 msgstr "Urządzenia"
2159
2160 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2161 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2162 msgid "Digits"
2163 msgstr "Cyfry"
2164
2165 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2166 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2167 msgid "Direction"
2168 msgstr "Kierunek ruchu"
2169
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2175 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2177 msgid "Directory"
2178 msgstr "Katalog"
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2181 msgid "Directory Storage"
2182 msgstr "Magazyn katalogów"
2183
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Disable"
2188 msgstr "Wyłączone"
2189
2190 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2191 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2192 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2193
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2196 msgid "Disabled"
2197 msgstr "Wyłączone"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2200 msgid ""
2201 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2202 "Proceed with caution."
2203 msgstr ""
2204 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2205 "Używaj tego z ostrożnością."
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:242
2208 msgid "Discard"
2209 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2210
2211 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2212 msgid "Discard address verification database"
2213 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2214
2215 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2216 msgid "Disclaimer"
2217 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2220 msgid "Disconnect"
2221 msgstr "Odłącz"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2225 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2227 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2228 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2229 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:375
2231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2233 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2234 msgid "Disk"
2235 msgstr "Dysk"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2238 msgid "Disk IO"
2239 msgstr "Przepustowość dysku"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2242 msgid "Disk Move"
2243 msgstr "Przenoszenie dysku"
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2246 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:206
2249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:228
2250 msgid "Disk image"
2251 msgstr "obraz dysku"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2254 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2255 msgid "Disk size"
2256 msgstr "Rozmiar dysku"
2257
2258 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2259 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2260 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2261 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2262 msgid "Disk usage"
2263 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2266 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2267 msgid "Disks"
2268 msgstr "Dyski"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2272 msgid "Display"
2273 msgstr "Ekran"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2277 msgid "Dns"
2278 msgstr "DNS"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2281 msgid "Dns prefix"
2282 msgstr "Prefiks DNS"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2285 msgid "Dns server"
2286 msgstr "Serwer DNS"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2289 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2290 msgid "Do not encrypt backups"
2291 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2294 msgid "Do not use any media"
2295 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2296
2297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
2298 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2299 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2300
2301 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2302 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2303 msgid "Documentation"
2304 msgstr "Dokumentacja"
2305
2306 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2307 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2308 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2311 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2312 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2313
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2317 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2318 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2319 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2320 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2321 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2322 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2323 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2324 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2326 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2327 msgid "Domain"
2328 msgstr "Domena"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2331 msgid "Down"
2332 msgstr "Nieaktywne"
2333
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2335 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2336 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2338 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2340 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2341 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2342 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2343 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2344 msgid "Download"
2345 msgstr "Pobierz"
2346
2347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
2348 msgid "Download '{0}'"
2349 msgstr "Pobierz '{0}'"
2350
2351 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2352 msgid "Download Files"
2353 msgstr "Pobierz pliki"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2356 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Download from URL"
2359 msgstr "Pobierz"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2362 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2363 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2367 msgid "Drag and drop to reorder"
2368 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2369
2370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2373 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2375 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2376 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2379 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2380 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2381 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2382 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2383 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2386 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2387 msgid "Drive"
2388 msgstr "Napęd"
2389
2390 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2391 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2392 msgid "Drive Number"
2393 msgstr "Numer napędu"
2394
2395 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2396 msgid "Drive is busy"
2397 msgstr "Napęd jest zajęty"
2398
2399 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2401 msgid "Drives"
2402 msgstr "Napędy"
2403
2404 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2405 msgid "Dry Run"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2409 msgid "Dummy Device"
2410 msgstr "zaślepka"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2413 msgid "Duplicate link address not allowed."
2414 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2417 msgid "Duplicate link number not allowed."
2418 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2419
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2422 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2423 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2424 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2425 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2426 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2427 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2428 msgid "Duration"
2429 msgstr "Czas trwania"
2430
2431 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2432 msgid "Dynamic"
2433 msgstr "Dynamiczne"
2434
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2437 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2438 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2439 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2440 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2442 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2443 msgid "E-Mail"
2444 msgstr "E-mail"
2445
2446 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2447 msgid "E-Mail Processing"
2448 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2449
2450 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2451 msgid "E-Mail Volume"
2452 msgstr "Liczba wiadomości"
2453
2454 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2455 msgid "E-Mail address"
2456 msgstr "Adres e-mail"
2457
2458 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2459 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2460 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2463 msgid "E-Mail attribute"
2464 msgstr "Atrybut e-mail"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:94
2467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514
2469 msgid "EFI Disk"
2470 msgstr "Dysk EFI"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2473 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2474 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2475
2476 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2477 msgid "EMail 'From:'"
2478 msgstr "E-mail 'Od:'"
2479
2480 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2481 msgid "EMail attribute name(s)"
2482 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2483
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2491 #: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2492 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2493 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2494 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2495 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2496 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2497 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2498 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2500 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2501 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2502 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
2504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
2509 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2510 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2512 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2513 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2514 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2515 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2516 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2517 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2521 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2522 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2523 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2528 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2529 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2530 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2531 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2532 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2541 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2542 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2543 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2544 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2545 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2546 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2547 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2548 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2549 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2550 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2551 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
2553 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2554 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2555 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2556 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2557 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2558 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2559 msgid "Edit"
2560 msgstr "Edytuj"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2563 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2564 msgid "Edit Notes"
2565 msgstr "Edycja notatki"
2566
2567 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2568 msgid "Edit dashboard settings"
2569 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2572 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2573 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2574
2575 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2576 msgid "Editable"
2577 msgstr "Edytowalne"
2578
2579 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2580 msgid "Egress"
2581 msgstr "Egress"
2582
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2584 msgid ""
2585 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2586 msgstr ""
2587 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2588 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2589
2590 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2591 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2592 msgid "Eject"
2593 msgstr "Wysuń"
2594
2595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2596 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2598 msgid "Eject Media"
2599 msgstr "Wysuń nośnik"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2602 msgid "Email from address"
2603 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2607 msgid "Email notification"
2608 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2609
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2613 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2616 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2617 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2618 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2619 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2620 msgid "Enable"
2621 msgstr "Włącz"
2622
2623 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2624 msgid "Enable DKIM Signing"
2625 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2626
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2628 msgid "Enable NUMA"
2629 msgstr "Włącz NUMA"
2630
2631 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2632 msgid "Enable TLS"
2633 msgstr "Włącz TLS"
2634
2635 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2636 msgid "Enable TLS Logging"
2637 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2640 msgid "Enable new"
2641 msgstr "Nowi użytkownicy"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2644 msgid "Enable new users"
2645 msgstr "Nowi użytkownicy"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2648 msgid "Enable quota"
2649 msgstr "Włącz limity pojemności"
2650
2651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2653 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2654 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2655 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2656 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
2659 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2660 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2661 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2662 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2664 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2665 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2666 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2667 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2674 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2675 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2676 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2677 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2678 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2679 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2680 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2681 msgid "Enabled"
2682 msgstr "Włączone"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2685 msgid "Enabled for Windows"
2686 msgstr "włączone dla Windows"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2689 msgid "Encrypt OSD"
2690 msgstr "Szyfruj OSD"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2693 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2694 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:798
2696 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2697 msgid "Encrypted"
2698 msgstr "Zaszyfrowane"
2699
2700 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2701 msgid ""
2702 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2703 "client where the decryption key is located."
2704 msgstr ""
2705 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2706 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2707
2708 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2709 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2710 msgid "Encryption"
2711 msgstr "Szyfrowanie"
2712
2713 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2714 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2715 msgid "Encryption Fingerprint"
2716 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2719 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2720 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2721 msgid "Encryption Key"
2722 msgstr "Klucz szyfrowania"
2723
2724 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2725 msgid "Encryption Keys"
2726 msgstr "Klucze szyfrowania"
2727
2728 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2729 msgid "End"
2730 msgstr "Koniec"
2731
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2735 msgid "End Time"
2736 msgstr "Czas zakończenia"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:75
2739 msgid "Enroll standard distribution and Microsoft secure boot keys."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Enter URL to download"
2745 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2748 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2752 msgid "Entropy source"
2753 msgstr "Źródło entropii"
2754
2755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
2756 msgid "Erase data"
2757 msgstr "Usuń dane"
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2784 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2785 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2786 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2787 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2788 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2789 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2790 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2791 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2792 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2793 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2795 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2796 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2797 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2798 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
2800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2815 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2816 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2818 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2820 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2822 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2823 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2824 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2825 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2827 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2829 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2830 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
2833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2837 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2838 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2840 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2841 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2842 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2843 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2844 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2845 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2846 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2847 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2848 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:249
2851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:457
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2857 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2858 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2859 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2860 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2861 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2862 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2863 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2864 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2865 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2866 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2867 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2868 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2869 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2870 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2871 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2872 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2873 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2874 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2875 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2877 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2878 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2879 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2880 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2881 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2882 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2883 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2884 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2885 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2886 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2887 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2888 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2889 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2891 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2894 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2895 msgid "Error"
2896 msgstr "Błąd"
2897
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2900 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
2901 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2902 msgid "Errors"
2903 msgstr "błędy"
2904
2905 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2906 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2907 msgid "Estimated Full"
2908 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2909
2910 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2911 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2912 msgid "Every Saturday"
2913 msgstr "w każdą sobotę"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2916 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2917 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2918 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2919 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2920 msgid "Every day"
2921 msgstr "codziennie"
2922
2923 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2924 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2925 msgid "Every first Saturday of the month"
2926 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2927
2928 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2929 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2930 msgid "Every first day of the Month"
2931 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
2932
2933 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2934 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2935 msgid "Every hour"
2936 msgstr "co godzinę"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2939 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2940 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2941 msgid "Every two hours"
2942 msgstr "co 2 godziny"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2945 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2946 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2947 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2948 msgid "Every {0} minutes"
2949 msgstr "co {0} minut"
2950
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2962 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2963 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2964 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2965 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2967 msgid "Example"
2968 msgstr "Przykład"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2971 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:385
2972 msgid "Exclude selected VMs"
2973 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
2974
2975 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2976 msgid "Existing LDAP address"
2977 msgstr "Istniejący adres LDAP"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2980 msgid "Existing volume groups"
2981 msgstr "grupa woluminów"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2984 msgid "Exit Nodes"
2985 msgstr "Węzły wychodzące"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
2988 msgid "Expand All"
2989 msgstr "Rozwiń wszystkie"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2992 msgid "Experimental"
2993 msgstr "eksperymentalne"
2994
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2996 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2997 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
2998 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2999 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3000 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3001 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3002 msgid "Expire"
3003 msgstr "Wygaśnie"
3004
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3007 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3009 msgid "Expires"
3010 msgstr "Ważny do"
3011
3012 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3013 msgid "Export"
3014 msgstr "Eksport"
3015
3016 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3017 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Export Media-Set"
3020 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3021
3022 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3023 msgid "External SMTP Port"
3024 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3025
3026 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3027 msgid "Factory Defaults"
3028 msgstr "Ustawienia początkowe"
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3031 msgid "Failed"
3032 msgstr "Nieudane"
3033
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
3035 msgid "Failing"
3036 msgstr "Uszkodzony"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3040 msgid "Fallback Server"
3041 msgstr "Serwer zapasowy"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3044 msgid "Family"
3045 msgstr "Rodzina"
3046
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3048 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3053 msgid "Features"
3054 msgstr "Dodatkowe opcje"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3057 msgid "Fencing"
3058 msgstr "Izolowanie węzłów"
3059
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3061 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3062 msgid "Field"
3063 msgstr "Pole"
3064
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Fields"
3068 msgstr "Pole"
3069
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
3073 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3074 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3075 msgid "File"
3076 msgstr "Plik"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3079 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3080 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3081 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3082 msgid "File Restore"
3083 msgstr "Odtwarzanie plików"
3084
3085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
3086 msgid "File Restore Download"
3087 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3088
3089 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3090 #, fuzzy
3091 msgid "File name"
3092 msgstr "Nazwa pliku"
3093
3094 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3095 #, fuzzy
3096 msgid "File size"
3097 msgstr "Maks. wielkość pliku"
3098
3099 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3100 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3101 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3102 msgid "Filename"
3103 msgstr "Nazwa pliku"
3104
3105 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3106 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3107 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3108 msgid "Filesystem"
3109 msgstr "System plików"
3110
3111 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3112 msgid "Filetype"
3113 msgstr "Typ pliku"
3114
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3116 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3117 msgid "Filter"
3118 msgstr "Filtr"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3121 msgid "Filter VMID"
3122 msgstr "Filtr VMID"
3123
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3126 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3127 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3132 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3133 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3134 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3135 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3136 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3137 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3138 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3139 msgid "Fingerprint"
3140 msgstr "Odcisk"
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3143 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3144 msgid "Finish"
3145 msgstr "Koniec"
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
3148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3157 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3159 msgid "Firewall"
3160 msgstr "Zapora sieciowa"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3163 msgid "First Ceph monitor"
3164 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3165
3166 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3167 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3168 msgid "First Name"
3169 msgstr "Imię"
3170
3171 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3172 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3173 msgid "First day of the year"
3174 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3175
3176 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3177 msgid "Fixed"
3178 msgstr "Naprawione"
3179
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3181 msgid "Flags"
3182 msgstr "Flagi"
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3185 msgid "Floppy"
3186 msgstr "Dyskietka"
3187
3188 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3189 msgid "Flush"
3190 msgstr "Wyczyść"
3191
3192 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3193 msgid "Flush Queue"
3194 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3197 msgid "Folder View"
3198 msgstr "Widok folderów"
3199
3200 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3201 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3202 msgid "Font-Family"
3203 msgstr "Rodzina czcionek"
3204
3205 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3206 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3207 msgid "Font-Size"
3208 msgstr "Rozmiar czcionki"
3209
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3211 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3212 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3213
3214 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3215 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3216 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3217 msgstr ""
3218 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3221 msgid "Force"
3222 msgstr "Wymuś"
3223
3224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Force new Media-Set"
3227 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
3228
3229 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3230 msgid "Forget Snapshot"
3231 msgstr "Usuń"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3234 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3235 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3236
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3239 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3240 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3241 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3242 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3246 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3248 msgid "Format"
3249 msgstr "Format"
3250
3251 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3252 msgid "Format media"
3253 msgstr "Formatuj nośnik"
3254
3255 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3256 msgid "Format/Erase"
3257 msgstr "Formatuj/kasuj"
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3260 msgid "Fragmentation"
3261 msgstr "Fragmentacja"
3262
3263 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3264 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3265 msgid "Free"
3266 msgstr "Wolne"
3267
3268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3271 msgid "Freeze CPU at startup"
3272 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3273
3274 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3275 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3276 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3277 msgid "From"
3278 msgstr "Od"
3279
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3281 msgid "From Backup"
3282 msgstr "jak w kopii"
3283
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3287 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3288 msgid "From File"
3289 msgstr "Wczytaj z pliku"
3290
3291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3293 msgid "From Slot"
3294 msgstr "Z kieszeni"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3297 msgid "From backup configuration"
3298 msgstr "z konfiguracji kopii"
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3302 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3303 msgid "Full"
3304 msgstr "Pełne"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3307 msgid "Full Clone"
3308 msgstr "Pełny klon"
3309
3310 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3311 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3312 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3313 msgid "GC Schedule"
3314 msgstr "Plan usuwania"
3315
3316 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3317 msgid "Garbage Collect"
3318 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3319
3320 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3321 msgid "Garbage Collection"
3322 msgstr "Usuwanie"
3323
3324 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3325 msgid "Garbage Collection Schedule"
3326 msgstr "Plan usuwania"
3327
3328 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3329 msgid "Garbage collections"
3330 msgstr "Usuwanie"
3331
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3341 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3342 msgid "Gateway"
3343 msgstr "Brama"
3344
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3346 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
3348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3350 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:82
3351 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3352 msgid "General"
3353 msgstr "Główne"
3354
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3356 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3357 msgid "Granted Permissions"
3358 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:67
3362 msgid "Graphic card"
3363 msgstr "Karta graficzna"
3364
3365 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3366 msgid "Greylisted Mails"
3367 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3368
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3376 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3377 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3378 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3379 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3380 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3381 msgid "Group"
3382 msgstr "Grupa"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3385 msgid "Group Filter"
3386 msgstr "Filtr grup"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3389 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3390 msgid "Group Permission"
3391 msgstr "Uprawnienia grupy"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3394 msgid "Group classes"
3395 msgstr "Klasy grup"
3396
3397 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3398 msgid "Group member"
3399 msgstr "Członek grupy"
3400
3401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3402 msgid "Group objectclass"
3403 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3406 msgid "Groupname attr."
3407 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3408
3409 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3413 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3414 msgid "Groups"
3415 msgstr "Grupy"
3416
3417 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3418 msgid "Groups of '{0}'"
3419 msgstr "Grupy '{0}'"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3422 msgid "Guest"
3423 msgstr "Gość"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3426 msgid "Guest Agent Network Information"
3427 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3431 msgid "Guest Agent not running"
3432 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3435 msgid "Guest Image"
3436 msgstr "Dysk maszyny"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3439 msgid "Guest Notes"
3440 msgstr "Notatki maszyn"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3443 msgid "Guest OS"
3444 msgstr "System operacyjny gościa"
3445
3446 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3447 msgid "Guest user"
3448 msgstr "Gość"
3449
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3451 msgid "Guests"
3452 msgstr "Goście"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:596
3455 msgid "Guests without backup job"
3456 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3459 msgid "HA Group"
3460 msgstr "Grupa HA"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3463 msgid "HA Settings"
3464 msgstr "Ustawienia HA"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3467 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3468 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3469 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3470 msgid "HA State"
3471 msgstr "Stan HA"
3472
3473 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3474 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3475 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3476 msgid "HD space"
3477 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3478
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3480 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3481 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3482 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3483 msgid "HTTP proxy"
3484 msgstr "Pośrednik HTTP"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
3487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:439
3488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:441
3489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
3491 msgid "Hard Disk"
3492 msgstr "Dysk"
3493
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3495 msgid "Hardlink"
3496 msgstr "Łącze stałe"
3497
3498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3499 msgid "Hardware"
3500 msgstr "Sprzęt"
3501
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3503 msgid "Hash Policy"
3504 msgstr "Reguły haszowania"
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3507 msgid "Hash algorithm"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3511 msgid "Hash policy"
3512 msgstr "Reguły haszowania"
3513
3514 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3515 msgid "Header"
3516 msgstr "Nagłówek"
3517
3518 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3519 msgid "Header Attribute"
3520 msgstr "Atrybut nagłówka"
3521
3522 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3523 msgid "Headers"
3524 msgstr "Nagłówki"
3525
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3529 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
3530 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3531 msgid "Health"
3532 msgstr "Zdrowie"
3533
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3536 msgid "Help"
3537 msgstr "Pomoc"
3538
3539 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3540 msgid "Help Desk"
3541 msgstr "Centrum pomocy"
3542
3543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3544 msgid "Heuristic Score"
3545 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3546
3547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3550 msgid "Hibernate"
3551 msgstr "Hibernacja"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3554 msgid "Hibernation VM State"
3555 msgstr "Stan hibernacji VM"
3556
3557 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3558 msgid "Hide Internal Hosts"
3559 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3560
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3563 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3564 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3565 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3566 msgid "Hint"
3567 msgstr "Wskazówka"
3568
3569 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3570 msgid "History (last Month)"
3571 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3575 msgid "Hookscript"
3576 msgstr "Powiązany skrypt"
3577
3578 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3582 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3583 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3584 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3585 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3586 msgid "Host"
3587 msgstr "Węzeł"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3590 msgid "Host CPU usage"
3591 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3594 msgid "Host Memory usage"
3595 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3598 msgid "Host group"
3599 msgstr "Grupa hostów"
3600
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3602 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3603 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3609 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3610 msgid "Hostname"
3611 msgstr "Nazwa hosta"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3614 msgid "Hosts"
3615 msgstr "Hosty"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3620 msgid "Hotplug"
3621 msgstr "Wymiana w locie"
3622
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3625 msgid "Hour"
3626 msgstr "godzina"
3627
3628 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3629 msgid "Hourly Distribution"
3630 msgstr "Rozkład godzinowy"
3631
3632 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3633 msgid "Hours to show"
3634 msgstr "Godziny do pokazania"
3635
3636 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3642 msgid "ID"
3643 msgstr "Identyfikator"
3644
3645 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3646 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3647 msgid "IO Delay"
3648 msgstr "Opóźnienie IO"
3649
3650 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3651 msgid "IO Delay (ms)"
3652 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3653
3654 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3655 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3656 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3657 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3658 msgid "IO delay"
3659 msgstr "Opóźnienie IO"
3660
3661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3662 msgid "IO wait"
3663 msgstr "Oczekiwanie IO"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3666 msgid "IOMMU Group"
3667 msgstr "Grupa IOMMU"
3668
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3670 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3671 msgid "IP"
3672 msgstr "IP"
3673
3674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3675 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3676 msgid "IP Address"
3677 msgstr "Adres IP"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3680 msgid "IP Config"
3681 msgstr "Konfiguracja IP"
3682
3683 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3684 msgid "IP Network"
3685 msgstr "Sieć IP"
3686
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3690 msgid "IP address"
3691 msgstr "Adres IP"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3694 msgid "IP filter"
3695 msgstr "Filtr IP"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3698 msgid "IP resolved by node's hostname"
3699 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3703 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3704 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3705 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3706 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3707 msgid "IP/CIDR"
3708 msgstr "IP/CIDR"
3709
3710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3712 msgid "IPSet"
3713 msgstr "IPSet"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3717 msgid "IPv4"
3718 msgstr "IPv4"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3721 msgid "IPv4/CIDR"
3722 msgstr "IPv4/CIDR"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3726 msgid "IPv6"
3727 msgstr "IPv6"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3730 msgid "IPv6/CIDR"
3731 msgstr "IPv6/CIDR"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3734 msgid "ISO Images"
3735 msgstr "obrazy ISO"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3739 msgid "ISO image"
3740 msgstr "obraz ISO"
3741
3742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3743 msgid "Idle"
3744 msgstr "Bezczynność"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3748 msgid "Import"
3749 msgstr "Import"
3750
3751 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3752 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3753 msgid "Import-Export Slots"
3754 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3755
3756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3757 msgid "Import/Export Slots"
3758 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3761 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3762 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3763
3764 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3765 msgid "In"
3766 msgstr "In"
3767
3768 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3769 msgid "In & Out"
3770 msgstr "In & Out"
3771
3772 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3773 msgid "Include Empty Senders"
3774 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3775
3776 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3777 msgid "Include Greylist"
3778 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3781 msgid "Include RAM"
3782 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3783
3784 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3785 msgid "Include Statistics"
3786 msgstr "Załącz statystyki"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:379
3790 msgid "Include selected VMs"
3791 msgstr "załącz wybrane"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:273
3795 msgid "Include volume in backup job"
3796 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:516
3799 msgid "Included disks"
3800 msgstr "Załączone dyski"
3801
3802 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3803 msgid "Incoming"
3804 msgstr "Przychodząca"
3805
3806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3807 msgid "Incoming Mail Traffic"
3808 msgstr "Poczta przychodząca"
3809
3810 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3811 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3812 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3813 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3814 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3815 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3816 msgid "Incoming Mails"
3817 msgstr "Przychodzące"
3818
3819 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3820 msgid "Incremental Download"
3821 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3824 msgid "Info"
3825 msgstr "Informacje"
3826
3827 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3829 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3830 msgid "Information"
3831 msgstr "Informacje"
3832
3833 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3834 msgid "Ingress"
3835 msgstr "Ingress"
3836
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3839 msgid "Initialize Disk with GPT"
3840 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3845 msgid "Input Policy"
3846 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3847
3848 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3849 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3850 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3853 msgid "Insert"
3854 msgstr "Wstaw"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3857 msgid "Install Ceph"
3858 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3861 msgid "Installation"
3862 msgstr "Instalacja"
3863
3864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3868 msgid "Interface"
3869 msgstr "Interfejs"
3870
3871 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3872 msgid "Interfaces"
3873 msgstr "Interfejsy"
3874
3875 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3876 msgid "Internal SMTP Port"
3877 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3878
3879 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3880 msgid "Interval"
3881 msgstr "Interwał"
3882
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3885 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3886 msgid "Invalid Value"
3887 msgstr "Niepoprawna wartość"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Invalid file size"
3892 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3893
3894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
3896 msgid "Invalid file size: "
3897 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3898
3899 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3900 msgid "Invalid permission path."
3901 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
3902
3903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3906 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3908 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3909 msgid "Inventory"
3910 msgstr "Inwentarz"
3911
3912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3913 msgid "Inventory Update"
3914 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3918 msgid "Ipam"
3919 msgstr "IPAM"
3920
3921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3922 msgid "Ipams"
3923 msgstr "IPAM"
3924
3925 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3926 msgid "Is this token already registered?"
3927 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
3928
3929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3931 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3932 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3933 msgid "Issuer"
3934 msgstr "Wystawca"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3937 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3938 msgid "Issuer Name"
3939 msgstr "Nazwa wystawcy"
3940
3941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Issuer URL"
3945 msgstr "Wystawca"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3948 msgid ""
3949 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3950 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3951 msgstr ""
3952 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
3953 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
3956 msgid ""
3957 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3958 "Server."
3959 msgstr ""
3960 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
3961 "Backup Server."
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3964 msgid "Job"
3965 msgstr "Zadanie"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3968 msgid "Job Detail"
3969 msgstr "Szczegóły zadania"
3970
3971 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3972 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3973 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3974 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3975 msgid "Job ID"
3976 msgstr "ID zadania"
3977
3978 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3980 msgid "Join"
3981 msgstr "Dołącz"
3982
3983 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3985 msgid "Join Cluster"
3986 msgstr "Dołącz do klastra"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3990 msgid "Join Information"
3991 msgstr "Zaproszenie do klastra"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3994 msgid "Join Task Finished"
3995 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3998 msgid "Join {0}"
3999 msgstr "Dołącz do {0}"
4000
4001 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4003 msgid "Junk Mails"
4004 msgstr "Niechciane"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4007 msgid "KSM sharing"
4008 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4012 msgid "KVM hardware virtualization"
4013 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4014
4015 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4016 msgid "Keep"
4017 msgstr "zachowuj"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:280
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Keep All"
4022 msgstr "Przechowuj dzienne"
4023
4024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4025 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
4027 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4028 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4029 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4030 msgid "Keep Daily"
4031 msgstr "Przechowuj dzienne"
4032
4033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4034 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4035 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4036 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4037 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4038 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4039 msgid "Keep Hourly"
4040 msgstr "Przechowuj godzinne"
4041
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4043 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4044 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
4045 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4046 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4047 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4048 msgid "Keep Last"
4049 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4050
4051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4052 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4053 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
4054 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4055 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4056 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4057 msgid "Keep Monthly"
4058 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4059
4060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4061 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:308
4063 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4064 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4065 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4066 msgid "Keep Weekly"
4067 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4068
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4070 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4071 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:327
4072 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4073 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4074 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4075 msgid "Keep Yearly"
4076 msgstr "Przechowuj roczne"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4079 msgid "Keep all backups"
4080 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4083 msgid "Keep encryption key"
4084 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4085
4086 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4087 msgid "Keep old mails"
4088 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4091 msgid ""
4092 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4093 msgstr ""
4094 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4095 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4096
4097 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4098 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4099 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4100 msgid "Kernel Version"
4101 msgstr "Wersja jądra"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4104 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4105 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4106 msgid "Key"
4107 msgstr "Klucz"
4108
4109 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4110 msgid "Key IDs"
4111 msgstr "ID kluczy"
4112
4113 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4114 msgid "Key Size"
4115 msgstr "Rozmiar klucza"
4116
4117 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4121 msgid "Keyboard Layout"
4122 msgstr "Układ klawiatury"
4123
4124 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4125 msgid "LDAP Group"
4126 msgstr "Grupa LDAP"
4127
4128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4129 msgid "LDAP Server"
4130 msgstr "Serwer LDAP"
4131
4132 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4133 msgid "LDAP User"
4134 msgstr "Użytkownik LDAP"
4135
4136 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4137 msgid "LDAP filter"
4138 msgstr "Filtr LDAP"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
4141 msgid "LVM Storage"
4142 msgstr "Przestrzeń LVM"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4145 msgid "LVM-Thin Storage"
4146 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4149 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4150 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4151 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4152 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4154 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4155 msgid "LXC Container"
4156 msgstr "Kontenery LXC"
4157
4158 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4159 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4160 msgid "Label"
4161 msgstr "Etykietka"
4162
4163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4164 msgid "Label Information"
4165 msgstr "Informacje z etykietek"
4166
4167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4168 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4169 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4170 msgid "Label Media"
4171 msgstr "Etykietuj nośniki"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4175 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4176 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4177 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4178 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4179 msgid "Language"
4180 msgstr "Język"
4181
4182 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4183 msgid "Languages"
4184 msgstr "Języki"
4185
4186 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4187 msgid "Last Backup"
4188 msgstr "Ostatnia kopia"
4189
4190 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4191 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4192 msgid "Last Name"
4193 msgstr "Nazwisko"
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4196 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4197 msgid "Last Sync"
4198 msgstr "Ostatni raz"
4199
4200 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4201 msgid "Last Update"
4202 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4203
4204 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4205 msgid "Last Verification"
4206 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4207
4208 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4209 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4210 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4211 msgid "Last checked"
4212 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4216 msgid "Latest"
4217 msgstr "najnowsza"
4218
4219 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4221 msgid "Latest Only"
4222 msgstr "Tylko najnowsze"
4223
4224 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4225 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4226 msgid "Layout"
4227 msgstr "Układ"
4228
4229 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4230 msgid ""
4231 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4232 msgstr ""
4233 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4234 "nowy zestaw!"
4235
4236 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4237 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4238 msgid "Letter Spacing"
4239 msgstr "Odstępy między znakami"
4240
4241 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4242 msgid "Level"
4243 msgstr "Poziom"
4244
4245 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4246 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4247 msgid "Lifetime (days)"
4248 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4251 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4252 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4253
4254 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4255 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4256 msgid "Line Height"
4257 msgstr "Wysokość wiersza"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4267 msgid "Link {0}"
4268 msgstr "Łącze {0}"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4271 msgid "Linked Clone"
4272 msgstr "Połączony klon"
4273
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4275 msgid "Live Mode"
4276 msgstr "Bieżące komunikaty"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4279 msgid "Live restore"
4280 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4281
4282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4283 msgid "Load"
4284 msgstr "Ładuj"
4285
4286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4287 msgid "Load Media"
4288 msgstr "Włóż nośnik"
4289
4290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4291 msgid "Load Media into Drive"
4292 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4296 msgid "Load SSH Key File"
4297 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4298
4299 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4300 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4301 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4302 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4303 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4304 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4305 msgid "Load average"
4306 msgstr "Średnie obciążenie"
4307
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4310 msgid "Loading"
4311 msgstr "Ładowanie"
4312
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4314 msgid "Loading..."
4315 msgstr "Ładowanie..."
4316
4317 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4318 msgid "Local"
4319 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4320
4321 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4322 msgid "Local Backup/Restore"
4323 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4324
4325 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4326 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4327 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4328 msgid "Local Datastore"
4329 msgstr "Magazyn lokalny"
4330
4331 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4332 msgid "Local Owner"
4333 msgstr "Lokalny właściciel"
4334
4335 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4336 msgid "Local Store"
4337 msgstr "Nośnik lokalny"
4338
4339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4340 msgid "Location"
4341 msgstr "Położenie"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4344 msgid "Lock"
4345 msgstr "Blokuj"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4349 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4350 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4352 msgid "Log"
4353 msgstr "Log"
4354
4355 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4356 msgid "Log In"
4357 msgstr "Zaloguj się"
4358
4359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4360 msgid "Log Rotation"
4361 msgstr "Rotacja logów"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4364 msgid "Log burst limit"
4365 msgstr "Limit szybkości logowania"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4368 msgid "Log in as root to install."
4369 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4373 msgid "Log level"
4374 msgstr "Poziom logowania"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4377 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4378 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4379 msgid "Log rate limit"
4380 msgstr "Limity logowania"
4381
4382 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4383 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4384 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4385 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4386 msgid "Login"
4387 msgstr "Zaloguj się"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4390 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4391 msgid "Login (OpenID redirect)"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4395 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4396 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4397 msgid "Login failed. Please try again"
4398 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
4399
4400 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4401 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4402 msgid "Logout"
4403 msgstr "Wyloguj"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4406 msgid "Logs"
4407 msgstr "Logi"
4408
4409 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4410 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4411 msgid "Longest Tasks"
4412 msgstr "Najdłuższe zadania"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4415 msgid "Loopback Interface"
4416 msgstr "Interfejs lokalny"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4422 msgid "MAC address"
4423 msgstr "Adres MAC"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4426 msgid "MAC address prefix"
4427 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4430 msgid "MAC filter"
4431 msgstr "Filtr MAC"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4434 msgid "MDev Type"
4435 msgstr "Typ MDev"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4438 msgid "MIME type"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:134
4445 msgid "Machine"
4446 msgstr "Typ maszyny"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4449 msgid ""
4450 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4451 "OS."
4452 msgstr ""
4453 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4454 "operacyjnym"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4459 msgid "Macro"
4460 msgstr "Makro"
4461
4462 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4463 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4464 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4465 msgid "Mail"
4466 msgstr "Poczta"
4467
4468 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4469 msgid "Mail Filter"
4470 msgstr "Filtr poczty"
4471
4472 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4473 msgid "Mail Proxy"
4474 msgstr "Pośrednik poczty"
4475
4476 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4477 msgid "Mails / min"
4478 msgstr "poczta / min"
4479
4480 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4481 msgid ""
4482 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4483 "the label written on the tape."
4484 msgstr ""
4485 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4486 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4489 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4490 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4493 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4494 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4495
4496 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4497 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4498 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4502 msgid "Manage HA"
4503 msgstr "Zarządzanie HA"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4507 msgid "Manage {0}"
4508 msgstr "Zarządzanie {0}"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4511 msgid "Manager"
4512 msgstr "Menedżery"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4515 msgid "Managers"
4516 msgstr "Menedżery"
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4520 msgid "Manufacturer"
4521 msgstr "Producent"
4522
4523 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4524 msgid "Match"
4525 msgstr "Dopasowanie"
4526
4527 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4528 msgid "Match Archive Filename"
4529 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4530
4531 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4532 msgid "Match Field"
4533 msgstr "Dopasuj pole"
4534
4535 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4536 msgid "Match Filename"
4537 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4538
4539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4540 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4541 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4542
4543 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4544 msgid "Max credit card numbers"
4545 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4546
4547 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4548 msgid "Max file size"
4549 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4550
4551 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4552 msgid "Max files"
4553 msgstr "Maks. liczba plików"
4554
4555 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4556 msgid "Max recursion"
4557 msgstr "Maks. rekursja"
4558
4559 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4560 msgid "Max scan size"
4561 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4562
4563 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4564 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4565 msgid "Max. Relocate"
4566 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4569 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4570 msgid "Max. Restart"
4571 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4574 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4575 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4578 msgid "Maximum characters"
4579 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4580
4581 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4582 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4583 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4584 msgid "Media"
4585 msgstr "Nośniki"
4586
4587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4588 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4589 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4592 msgid "Media Pool"
4593 msgstr "Pula nośników"
4594
4595 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4596 msgid "Media Pools"
4597 msgstr "Pule nośników"
4598
4599 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4600 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4601 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Media-Set"
4604 msgstr "Zestaw nośników"
4605
4606 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Media-Set UUID"
4611 msgstr "UUID zesawu nośników"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4614 msgid "Mediated Devices"
4615 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4618 msgid "Members"
4619 msgstr "Członkowie"
4620
4621 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4623 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
4625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4628 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
4630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4634 msgid "Memory"
4635 msgstr "Pamięć"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4638 msgid "Memory size"
4639 msgstr "Rozmiar pamięci"
4640
4641 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4643 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4644 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4645 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4646 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4647 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4648 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4649 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4650 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4651 msgid "Memory usage"
4652 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4653
4654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4656 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
4657 msgid "Message"
4658 msgstr "Wiadomość"
4659
4660 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4661 msgid "Message Size (bytes)"
4662 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4665 msgid "Meta Data Servers"
4666 msgstr "Serwery metadanych"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4669 msgid "Metadata Servers"
4670 msgstr "Serwery metadanych"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4673 msgid "Metadata Size"
4674 msgstr "Rozmiar metadanych"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4677 msgid "Metadata Usage"
4678 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4681 msgid "Metadata Used"
4682 msgstr "Metadane"
4683
4684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4685 msgid "Metric Server"
4686 msgstr "Serwer statystyk"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
4690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
4691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4693 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4694 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4695 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4698 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4700 msgid "Migrate"
4701 msgstr "Migracja"
4702
4703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
4704 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4705 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4708 msgid "Migration"
4709 msgstr "Migracja"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4712 msgid "Migration Settings"
4713 msgstr "Ustawienia migracji"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4716 msgid "Min. # of PGs"
4717 msgstr "Min. # PG"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4722 msgid "Min. Size"
4723 msgstr "Min. rozmiar"
4724
4725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4728 msgid "Minimum characters"
4729 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4732 msgid "Minimum memory"
4733 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4734
4735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4736 msgid "Mixed"
4737 msgstr "Mieszane"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4740 msgid "Mixed Subscriptions"
4741 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4742
4743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4747 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4748 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4749 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4750 msgid "Mode"
4751 msgstr "Tryb"
4752
4753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4755 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4756 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
4757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4760 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4762 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4763 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4764 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4765 msgid "Model"
4766 msgstr "Model"
4767
4768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4769 msgid "Modified"
4770 msgstr "Zmodyfikowane"
4771
4772 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4773 msgid "Modify a TFA entry's description"
4774 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4777 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4778 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4779 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4780 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4781 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4782 msgid "Monday to Friday"
4783 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4786 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4788 msgid "Monitor"
4789 msgstr "Monitorowanie"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4792 msgid "Monitor node"
4793 msgstr "Węzeł z monitorem"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4796 msgid "Monitors"
4797 msgstr "Monitory"
4798
4799 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4801 msgid "Month"
4802 msgstr "miesiąc"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4808 msgid "More"
4809 msgstr "Więcej"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
4812 msgid "Mount"
4813 msgstr "Zamontuj"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4820 msgid "Mount Point"
4821 msgstr "Punkt montowania"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4824 msgid "Mount Point ID"
4825 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4828 msgid "Mount options"
4829 msgstr "Opcje montowania"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4834 msgid "Move Volume"
4835 msgstr "Przenieś dysk"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
4838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4840 msgid "Move disk"
4841 msgstr "Przenieś dysk"
4842
4843 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4844 msgid "Multiple E-Mails selected"
4845 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4848 msgid ""
4849 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4850 msgstr ""
4851 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4852
4853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4854 msgid "Must end with"
4855 msgstr "Musi się kończyć na"
4856
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4860 msgid "Must start with"
4861 msgstr "Musi się zaczynać od"
4862
4863 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4864 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4865 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4866 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4867 msgid "My Settings"
4868 msgstr "Ustawienia"
4869
4870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4871 msgid "N/A"
4872 msgstr "brak"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4875 msgid "NFS Version"
4876 msgstr "Wersja NFS"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4879 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4880 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4883 msgid "NOW"
4884 msgstr "TERAZ"
4885
4886 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4895 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4896 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4897 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4898 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4899 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4900 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4901 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4902 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4907 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4910 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:435
4911 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4912 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4913 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4914 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4915 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4916 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4917 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4918 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4920 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4921 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4923 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4924 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4925 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
4926 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4927 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4928 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4929 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4932 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4933 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
4934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4937 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4938 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4940 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4941 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4942 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4943 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4944 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
4945 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
4946 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4947 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4955 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4956 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4957 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4958 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4960 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4961 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
4962 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
4965 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4966 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4967 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4968 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4969 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4970 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4971 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4972 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4973 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4974 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
4975 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4976 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
4977 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4978 msgid "Name"
4979 msgstr "Nazwa"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
4982 msgid "Name, Format"
4983 msgstr "Nazwa, format"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4986 msgid "Namespace"
4987 msgstr "Przestrzeń nazw"
4988
4989 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
4990 msgid "Need at least one mapping"
4991 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4992
4993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Need at least one snapshot"
4996 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
4999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5000 msgid "Nesting"
5001 msgstr "Zagnieżdżanie"
5002
5003 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5004 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5005 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5006
5007 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5008 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5009 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
5012 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5013 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
5016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
5018 msgid "Network"
5019 msgstr "Sieć"
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5022 msgid "Network Config"
5023 msgstr "Ustawienia sieci"
5024
5025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:663
5029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5031 msgid "Network Device"
5032 msgstr "Karta sieciowa"
5033
5034 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5035 msgid "Network Interfaces"
5036 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5037
5038 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5039 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5040 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5041 msgid "Network traffic"
5042 msgstr "Ruch sieciowy"
5043
5044 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5045 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5046 msgid "Network/Time"
5047 msgstr "Sieć i czas"
5048
5049 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5050 msgid "Networks"
5051 msgstr "Sieci"
5052
5053 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5055 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5056 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5057 msgid "Never"
5058 msgstr "nigdy"
5059
5060 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5061 msgid "New Backup"
5062 msgstr "Nowa kopia"
5063
5064 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5065 msgid "New Owner"
5066 msgstr "Nowy właściciel"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5069 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5070 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5074 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5075 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5076 msgid "Next"
5077 msgstr "Dalej"
5078
5079 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Next Media"
5082 msgstr "Wysuń nośnik"
5083
5084 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5085 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5086 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5087 msgid "Next Run"
5088 msgstr "Następne wykonanie"
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5091 msgid "Next Sync"
5092 msgstr "Następny raz"
5093
5094 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5095 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5096 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5097 msgid "Next due date"
5098 msgstr "Najbliższy termin"
5099
5100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5102 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5103 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5104 msgid "No"
5105 msgstr "nie"
5106
5107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5108 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5109 msgid "No Account available."
5110 msgstr "brak dostępnych kont."
5111
5112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5114 msgid "No Accounts configured"
5115 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5116
5117 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5118 msgid "No Attachments"
5119 msgstr "brak załączników"
5120
5121 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5122 msgid "No Changer"
5123 msgstr "brak zmieniacza"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5126 msgid "No CloudInit Drive found"
5127 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
5130 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5131 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5132 msgid "No Data"
5133 msgstr "brak danych"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5136 msgid "No Datastores configured"
5137 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5138
5139 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5140 msgid "No Delay"
5141 msgstr "Bez opóźnienia"
5142
5143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5144 msgid "No Disk selected"
5145 msgstr "nie wybrano dysku"
5146
5147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5148 msgid "No Disks found"
5149 msgstr "nie znaleziono dysków"
5150
5151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5152 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
5153 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5154 msgid "No Disks unused"
5155 msgstr "brak wolnych dysków"
5156
5157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5159 msgid "No Domains configured"
5160 msgstr "brak dostępnych domen"
5161
5162 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5163 msgid "No E-Mail address selected"
5164 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5167 msgid "No Guest Agent configured"
5168 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5169
5170 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5171 msgid "No Help available"
5172 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5173
5174 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5175 msgid "No Mount-Units found"
5176 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5179 msgid "No OSD selected"
5180 msgstr "Nie wybrano OSD"
5181
5182 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5183 msgid "No Objects"
5184 msgstr "brak obiektów"
5185
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5188 msgid "No Plugins configured"
5189 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5190
5191 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5192 msgid "No Reports"
5193 msgstr "brak raportów"
5194
5195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5196 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5197 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5198
5199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5200 #, fuzzy
5201 msgid "No Snapshots"
5202 msgstr "Migawki"
5203
5204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5205 #, fuzzy
5206 msgid "No Snapshots found"
5207 msgstr "Migawki"
5208
5209 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5210 msgid "No Spam Info"
5211 msgstr "brak informacji o spamie"
5212
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5214 msgid "No Subscription"
5215 msgstr "brak subskrypcji"
5216
5217 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5218 msgid "No Tasks"
5219 msgstr "brak zadań"
5220
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5222 msgid "No Tasks found"
5223 msgstr "nie znaleziono zadań"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5226 msgid "No VM selected"
5227 msgstr "nie wybrano VM"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5230 msgid "No Volume Groups found"
5231 msgstr "brak grup woluminów"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5234 msgid "No Warnings/Errors"
5235 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5236
5237 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5238 msgid "No backups on remote"
5239 msgstr "brak zdalnych kopii"
5240
5241 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5242 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5243 msgid "No cache"
5244 msgstr "brak"
5245
5246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5248 msgid "No change"
5249 msgstr "brak zmian"
5250
5251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5253 msgid "No changes"
5254 msgstr "brak zmian"
5255
5256 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5257 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5258 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5259 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5260 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5261 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5262 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5263 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5264 msgid "No data in database"
5265 msgstr "brak danych w bazie"
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5268 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5269 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5270 msgid "No default available"
5271 msgstr "brak domyślnych"
5272
5273 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5274 msgid "No file selected"
5275 msgstr "nie wybrano pliku"
5276
5277 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5278 msgid "No match found"
5279 msgstr "brak dopasowania"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5282 msgid "No network device"
5283 msgstr "brak urządzenia sieciowego"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5287 msgid "No network information"
5288 msgstr "brak informacji o sieci"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5295 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5296 msgid "No restrictions"
5297 msgstr "bez ograniczeń"
5298
5299 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5300 msgid "No running tasks"
5301 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5302
5303 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5304 msgid "No schedule setup."
5305 msgstr "brak ustawień planu"
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5308 msgid "No such service configured."
5309 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5312 msgid "No thinpools found"
5313 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5314
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5316 msgid "No updates available."
5317 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5318
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5320 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5321 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5322 msgid "No valid subscription"
5323 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5326 msgid "No {0} configured."
5327 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5328
5329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5330 msgid "No {0} repository enabled!"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5334 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5338 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5339 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5340 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
5344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5347 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5348 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5349 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5350 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5351 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5352 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5355 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5356 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5357 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5358 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5363 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5364 msgid "Node"
5365 msgstr "Węzeł"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
5368 msgid "Node is offline"
5369 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5372 msgid "Nodename"
5373 msgstr "Nazwa węzła"
5374
5375 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5377 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5378 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5379 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5380 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5387 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5388 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5389 msgid "Nodes"
5390 msgstr "Węzły"
5391
5392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5393 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5399 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5401 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5402 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:832
5403 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
5404 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:864
5405 msgid "None"
5406 msgstr "brak"
5407
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5409 msgid "Normalized"
5410 msgstr "Znormalizowane"
5411
5412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5413 msgid "Not Labeled"
5414 msgstr "brak etykietki"
5415
5416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5417 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5418 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5419
5420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5421 msgid "Not a valid list of hosts"
5422 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5425 msgid "Not a volume"
5426 msgstr "nie jest woluminem"
5427
5428 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5429 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5430 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5431 msgid "Not configured"
5432 msgstr "nie skonfigurowane"
5433
5434 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5435 msgid "Not enough data"
5436 msgstr "za mało danych"
5437
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Not yet configured"
5441 msgstr "nie skonfigurowane"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5444 msgid "Note"
5445 msgstr "Uwaga"
5446
5447 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5448 msgid "Note:"
5449 msgstr "Uwaga:"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5452 msgid ""
5453 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5454 "the VM may be lost."
5455 msgstr ""
5456 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5457 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5458
5459 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5460 msgid ""
5461 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5462 "use the client to do this."
5463 msgstr ""
5464 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5465 "tym celu należy użyć klienta."
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5468 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5469 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5470 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5471 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5472 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5474 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5475 msgid "Notes"
5476 msgstr "Notatki"
5477
5478 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5479 msgid "Notification"
5480 msgstr "Powiadomienie"
5481
5482 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5483 msgid "Notify"
5484 msgstr "Powiadomienia"
5485
5486 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5487 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5488 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5490 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5491 msgid "Notify User"
5492 msgstr "Powiadom użytkownika"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5495 msgid "Number"
5496 msgstr "Liczba"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5499 msgid "Number of LVs"
5500 msgstr "Liczba LV"
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5503 msgid "Number of Nodes"
5504 msgstr "Liczba węzłów"
5505
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5508 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5510 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5512 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5513 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5514 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5516 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5517 msgid "OK"
5518 msgstr "OK"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5521 msgid "OS"
5522 msgstr "System operacyjny"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5526 msgid "OS Type"
5527 msgstr "Typ systemu"
5528
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5532 msgid "OVS options"
5533 msgstr "Opcje OVS"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5536 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5537 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5538 msgid "Offline"
5539 msgstr "Nieaktywne"
5540
5541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5542 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5543 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5544 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5545 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5546 msgid "Ok"
5547 msgstr "Ok"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5550 msgid "On"
5551 msgstr "włączpne"
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5554 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5555 msgid "On failure only"
5556 msgstr "tylko problemy"
5557
5558 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5559 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5560 msgid "On-site"
5561 msgstr "na miejscu"
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5567 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5568 msgid "Online"
5569 msgstr "Uruchomione"
5570
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5572 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5573 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5574 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5575
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Open Repositories Panel"
5579 msgstr "Monitory"
5580
5581 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5582 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5583 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5584 msgid "Open Task"
5585 msgstr "Otwórz zadanie"
5586
5587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5588 msgid "Open restore wizard for {0}"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5593 msgid "OpenID Connect Server"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5597 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5598 #, fuzzy
5599 msgid "OpenID login - please wait..."
5600 msgstr "Proszę czekać..."
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5603 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5604 #, fuzzy
5605 msgid "OpenID login failed, please try again"
5606 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5607
5608 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5609 #, fuzzy
5610 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5611 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5614 #, fuzzy
5615 msgid "OpenID redirect failed."
5616 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5619 msgid "Optimal # of PGs"
5620 msgstr "Optymalna liczba PG"
5621
5622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5623 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5625 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5626 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
5630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5632 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5633 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5636 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5637 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5638 msgid "Options"
5639 msgstr "Opcje"
5640
5641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5642 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
5643 msgid "Order"
5644 msgstr "Kolejność"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5647 msgid "Order Certificate"
5648 msgstr "Zamów certyfikat"
5649
5650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5652 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5653 msgid "Order Certificates Now"
5654 msgstr "Zamów certyfikat"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5657 msgid "Organization"
5658 msgstr "Organizacja"
5659
5660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5661 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5662 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5663 msgid "Origin"
5664 msgstr "Pochodzenie"
5665
5666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Other"
5669 msgstr "Inny błąd"
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
5672 msgid "Other Error"
5673 msgstr "Inny błąd"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5676 msgid ""
5677 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5678 "and restart"
5679 msgstr ""
5680 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5681 "zrestartuj"
5682
5683 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5684 msgid "Out"
5685 msgstr "Out"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5688 msgid "Outdated OSDs"
5689 msgstr "Nieaktualne OSD"
5690
5691 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5692 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5693 msgid "Outgoing"
5694 msgstr "Wychodzące"
5695
5696 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5697 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5698 msgstr "Poczta wychodząca"
5699
5700 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5701 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5703 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5704 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5705 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5706 msgid "Outgoing Mails"
5707 msgstr "Wychodzące"
5708
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5710 msgid "Output"
5711 msgstr "Komunikaty"
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5716 msgid "Output Policy"
5717 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5718
5719 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5720 msgid "Overwrite"
5721 msgstr "nadpisuj"
5722
5723 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5724 msgid "Overwrite existing file"
5725 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5726
5727 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5728 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
5729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5730 msgid "Owner"
5731 msgstr "Właściciel"
5732
5733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5736 msgid "PCI Device"
5737 msgstr "Urządzenie PCI"
5738
5739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5740 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5741 msgid "PEM"
5742 msgstr "PEM"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5745 msgid "PVE Manager Version"
5746 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5747
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5749 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5750 msgid "Package"
5751 msgstr "Pakiet"
5752
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5754 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5755 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5756 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5757 msgid "Package versions"
5758 msgstr "Wersje pakietów"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5761 msgid "Parallel jobs"
5762 msgstr "Zadania równoległe"
5763
5764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Partitions"
5767 msgstr "Ochrona"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5770 msgid "Passthrough a full port"
5771 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5774 msgid "Passthrough a specific device"
5775 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5776
5777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5779 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5780 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5781 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5782 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5783 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5786 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5787 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5792 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5793 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5794 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5795 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5796 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5797 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5798 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5799 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5800 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5801 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5802 msgid "Password"
5803 msgstr "Hasło"
5804
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5806 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5807 msgid "Passwords do not match"
5808 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5809
5810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5811 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5812 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5813
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5817 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5818 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5819 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5821 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5822 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5823 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5824 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5826 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5827 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5828 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5829 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5830 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5831 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5832 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5833 msgid "Path"
5834 msgstr "Ścieżka"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
5837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5839 msgid "Pause"
5840 msgstr "Wstrzymaj"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5844 msgid "Paused"
5845 msgstr "Wstrzymane"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5848 msgid "Peer Address"
5849 msgstr "Adres węzła"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5852 msgid "Peer Address List"
5853 msgstr "Lista adresów węzła"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5856 msgid "Peer's root password"
5857 msgstr "Hasło roota do węzła"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5861 msgid "Peers"
5862 msgstr "Węzły"
5863
5864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Pending Changes"
5867 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5870 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5871 msgid "Pending changes"
5872 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5873
5874 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5875 msgid "Percentage"
5876 msgstr "Procentowo"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5879 msgid "Performance"
5880 msgstr "Wydajność"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5883 msgid "Period"
5884 msgstr "Czas"
5885
5886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5889 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5890
5891 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:729
5892 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5893 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5894
5895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5896 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5897 msgid "Permission"
5898 msgstr "Uprawnienia"
5899
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5903 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5906 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5907 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5908 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5909 msgid "Permissions"
5910 msgstr "Uprawnienia"
5911
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5913 msgid "Pipe/Fifo"
5914 msgstr "Potok/FIFO"
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5917 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5921 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5922 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
5923
5924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
5925 msgid "Please enter the ID to confirm"
5926 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
5927
5928 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5929 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5930 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji OTP"
5931
5932 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5933 msgid "Please enter your TOTP verification code"
5934 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
5935
5936 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5937 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5938 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
5939
5940 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5941 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5942 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5945 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5946 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5947 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
5948
5949 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5950 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5951 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
5952
5953 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5954 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5955 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5958 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5959 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5960 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
5961
5962 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5963 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5964 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5967 msgid ""
5968 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5969 "with it unusable"
5970 msgstr ""
5971 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
5972 "danych utworzonych za jego pomocą"
5973
5974 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5975 msgid "Please select a contact"
5976 msgstr "Wybierz kontakt"
5977
5978 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5979 msgid "Please select a receiver."
5980 msgstr "Wybierz odbiorcę"
5981
5982 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5983 msgid "Please select a rule."
5984 msgstr "Wybierz regułkę"
5985
5986 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5987 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5988 msgid "Please select a sender."
5989 msgstr "Wybierz nadawcę"
5990
5991 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5992 msgid "Please select an object."
5993 msgstr "wybierz obiekt"
5994
5995 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5996 msgid ""
5997 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5998 "following IP address and fingerprint."
5999 msgstr ""
6000 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6001 "adres IP i odcisk."
6002
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6005 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
6006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:559
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6008 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6009 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
6010 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
6011 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6012 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
6013 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
6014 msgid "Please wait..."
6015 msgstr "Proszę czekać..."
6016
6017 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6021 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6022 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6023 msgid "Plugin"
6024 msgstr "Wtyczka"
6025
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6028 msgid "Plugin ID"
6029 msgstr "ID wtyczki"
6030
6031 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6032 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6033 msgid "Policy"
6034 msgstr "Reguły"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6038 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6039 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6040 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6041 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6042 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6043 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6044 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6045 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6048 msgid "Pool"
6049 msgstr "Pule zasobów"
6050
6051 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6052 msgid "Pool View"
6053 msgstr "Widok zasobów"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:388
6057 msgid "Pool based"
6058 msgstr "pula"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6062 msgid "Pool to backup"
6063 msgstr "Pula do kopii"
6064
6065 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6068 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
6071 msgid "Pools"
6072 msgstr "Pule zasobów"
6073
6074 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
6075 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6076 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6079 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6081 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6082 msgid "Port"
6083 msgstr "Port"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6086 msgid "Portal"
6087 msgstr "Portal"
6088
6089 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6090 msgid "Ports"
6091 msgstr "Porty"
6092
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6094 msgid "Ports/Slaves"
6095 msgstr "Porty/podrzędne"
6096
6097 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6098 msgid "Postscreen"
6099 msgstr "Postscreen"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:70
6102 msgid "Pre-Enroll keys"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6106 msgid "Premium"
6107 msgstr "Premium"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6110 msgid "Preview"
6111 msgstr "Podgląd"
6112
6113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
6114 msgid "Primary E-Mail"
6115 msgstr "Główny e-mail"
6116
6117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6118 msgid "Primary GPU"
6119 msgstr "Główne GPU"
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6122 msgid "Print Key"
6123 msgstr "Wydrukuj klucz"
6124
6125 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6126 msgid "Print Recovery Keys"
6127 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6130 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6131 msgstr ""
6132 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6133
6134 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6135 msgid "Priority"
6136 msgstr "Priorytet"
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6140 msgid "Private Key (Optional)"
6141 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6142
6143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6144 msgid "Privilege Level"
6145 msgstr "Poziom uprawnień"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6148 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6149 msgid "Privilege Separation"
6150 msgstr "Separacja uprawnień"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6153 msgid "Privileged"
6154 msgstr "uprzywilejowany"
6155
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6159 msgid "Privileges"
6160 msgstr "Uprawnienia"
6161
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6163 msgid "Process ID"
6164 msgstr "Identyfikator procesu"
6165
6166 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6167 msgid "Processing..."
6168 msgstr "Przetwarzanie..."
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6173 msgid "Processors"
6174 msgstr "Procesory"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6178 msgid "Product"
6179 msgstr "Produkt"
6180
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6183 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6187 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6188 msgid "Profile"
6189 msgstr "Profil"
6190
6191 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6192 msgid "Profile Name"
6193 msgstr "Nazwa profilu"
6194
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6199 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6200 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6201 msgid "Propagate"
6202 msgstr "Propagacja"
6203
6204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6206 msgid "Property"
6207 msgstr "Właściwość"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6213 msgid "Protection"
6214 msgstr "Ochrona"
6215
6216 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6217 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6218 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6219 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6220 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6221 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6224 msgid "Protocol"
6225 msgstr "Protokół"
6226
6227 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6228 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6229 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6230
6231 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6232 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6233 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6236 msgid "Proxmox VE Login"
6237 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6240 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:208 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6241 msgid "Prune"
6242 msgstr "Czyszczenie"
6243
6244 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6245 msgid "Prune & GC"
6246 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6247
6248 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
6249 msgid "Prune '{0}'"
6250 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6251
6252 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Prune All"
6255 msgstr "Czyszczenie"
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:234
6258 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6259 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6260
6261 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6262 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6263 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6264 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6265 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6266 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6267 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6268 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6269 msgid "Prune Options"
6270 msgstr "Opcje czyszczenia"
6271
6272 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6273 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6274 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6275 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6276 msgid "Prune Schedule"
6277 msgstr "Plan czyszczenia"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6282 msgid "Prune group"
6283 msgstr "Wyczyść grupę"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6286 msgid "Prune older backups afterwards"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6290 msgid "Prunes"
6291 msgstr "Czyszczenie"
6292
6293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6295 msgid "Public Key Alogrithm"
6296 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6297
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6300 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6301 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6302 msgid "Public Key Size"
6303 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6304
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6306 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6307 msgid "Public Key Type"
6308 msgstr "Typ klucza publicznego"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
6311 msgid "Pull file"
6312 msgstr "Pobierz plik"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6315 msgid "Purge"
6316 msgstr "Wyczyść"
6317
6318 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6319 msgid "Purge ACLs"
6320 msgstr "Wyczyść ACL"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6323 msgid "Purge from job configurations"
6324 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6327 msgid "Push file"
6328 msgstr "Wyślij plik"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6331 msgid "Q35 only"
6332 msgstr "Tylko Q35"
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6335 msgid "QEMU image format"
6336 msgstr "Format obrazu QEMU"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:77
6340 msgid "Qemu Agent"
6341 msgstr "Agent QEMU"
6342
6343 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6344 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6345 msgid "Quarantine"
6346 msgstr "Kwarantanna"
6347
6348 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6349 msgid "Quarantine Host"
6350 msgstr "Host kwarantanny"
6351
6352 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6353 msgid "Quarantine Manager"
6354 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6355
6356 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6357 msgid "Quarantine port"
6358 msgstr "Port kwarantanny"
6359
6360 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6361 msgid "Query URL"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6365 msgid "Queue Administration"
6366 msgstr "Administracja kolejką"
6367
6368 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6369 msgid "Queues"
6370 msgstr "niennKolejki"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6373 msgid "Quorate"
6374 msgstr "Kworum"
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6377 msgid "Quorum"
6378 msgstr "Kworum"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6381 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6382 msgid "RAID Level"
6383 msgstr "Poziom RAID"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6386 msgid "RAM"
6387 msgstr "RAM"
6388
6389 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6390 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6391 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6392 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6393 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6394 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6395 msgid "RAM usage"
6396 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6399 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6400 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6405 msgid "RTC start date"
6406 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6407
6408 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6409 msgid "Random Delay"
6410 msgstr "Losowe opóźnienie"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6413 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6414 msgid "Randomize"
6415 msgstr "Generuj"
6416
6417 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6418 msgid "Range"
6419 msgstr "Zakres"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6422 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6425 msgid "Rate limit"
6426 msgstr "Limit przepustowości"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6429 msgid "Raw disk image"
6430 msgstr "Obraz dysku"
6431
6432 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6433 msgid "Re-Verify After"
6434 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6435
6436 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6437 msgid "Re-Verify After (days)"
6438 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6439
6440 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6441 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6442 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6443 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6444 msgid "Read"
6445 msgstr "Odczyt"
6446
6447 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6448 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6449 msgid "Read Label"
6450 msgstr "Oczyt etykietek"
6451
6452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6453 msgid "Read Objects"
6454 msgstr "Odczyt obiektów"
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
6457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
6458 msgid "Read limit"
6459 msgstr "Limit odczytu"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
6462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
6463 msgid "Read max burst"
6464 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6467 msgid "Read-only"
6468 msgstr "Tylko do odczytu"
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6472 msgid "Reads"
6473 msgstr "Odczyt"
6474
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6478 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6484 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6485 msgid "Realm"
6486 msgstr "Autoryzacja"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6489 msgid "Realm Sync"
6490 msgstr "Synchronizacja"
6491
6492 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Realms"
6495 msgstr "Autoryzacja"
6496
6497 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6498 msgid "Reason"
6499 msgstr "Powód"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6502 msgid "Rebalance"
6503 msgstr "Balansowanie"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
6506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
6507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6512 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6513 msgid "Reboot"
6514 msgstr "Restart"
6515
6516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6517 msgid "Reboot backup server?"
6518 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6521 msgid "Reboot node '{0}'?"
6522 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6527 msgid "Reboot {0}"
6528 msgstr "Restart {0}"
6529
6530 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6531 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6532 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6533 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6534 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6535 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6536 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6537 msgid "Receiver"
6538 msgstr "Odbiorca"
6539
6540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6541 msgid "Recovery"
6542 msgstr "Odzyskianie"
6543
6544 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6545 msgid "Recovery Key"
6546 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6547
6548 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6549 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6550 msgid "Recovery Keys"
6551 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6552
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6555 msgid "Refresh"
6556 msgstr "Odśwież"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6559 msgid "Regenerate Image"
6560 msgstr "Odtwórz obraz"
6561
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6564 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6565 msgid "Register"
6566 msgstr "Zarejestruj się"
6567
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6570 msgid "Register Account"
6571 msgstr "Załóż konto"
6572
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6574 msgid "Register U2F Device"
6575 msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
6576
6577 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6578 msgid "Register Webauthn Device"
6579 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6580
6581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Register {0} Account"
6584 msgstr "Załóż konto"
6585
6586 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6587 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6588 msgid "Regular Expression"
6589 msgstr "Wyrażenie regularne"
6590
6591 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6592 msgid "Reject Unknown Clients"
6593 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6594
6595 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6596 msgid "Reject Unknown Senders"
6597 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6598
6599 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6600 msgid "Rejects"
6601 msgstr "Odrzucone"
6602
6603 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6604 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6605 msgid "Relay Domain"
6606 msgstr "Obsługiwana domena"
6607
6608 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6609 msgid "Relay Domains"
6610 msgstr "Domeny"
6611
6612 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6613 msgid "Relay Port"
6614 msgstr "Port"
6615
6616 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6617 msgid "Relay Protocol"
6618 msgstr "Protokół"
6619
6620 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6621 msgid "Relaying"
6622 msgstr "Domyślny odbiorca"
6623
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6630 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6631 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6632 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6633 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6635 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
6636 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
6637 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6638 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:900
6639 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6642 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6643 msgid "Reload"
6644 msgstr "Odśwież zawartość"
6645
6646 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6647 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6648 msgid "Relying Party"
6649 msgstr "Weryfikator"
6650
6651 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6652 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6653 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6654 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6655 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6656 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6657 msgid "Remote"
6658 msgstr "Nazwa"
6659
6660 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6661 msgid "Remote Store"
6662 msgstr "Zdalny magazyn"
6663
6664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6665 msgid "Remote Sync"
6666 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6667
6668 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6669 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6670 msgid "Remotes"
6671 msgstr "Zdalne konta"
6672
6673 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6674 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6675 msgid "Removal Scheduled"
6676 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6677
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6681 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6682 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6684 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6692 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6693 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6695 msgid "Remove"
6696 msgstr "Usuń"
6697
6698 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6699 msgid "Remove Attachments"
6700 msgstr "Usuń załączniki"
6701
6702 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6703 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Remove Datastore"
6706 msgstr "Magazyn źródłowy"
6707
6708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Remove Group"
6711 msgstr "Usuń"
6712
6713 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6714 msgid "Remove Schedule"
6715 msgstr "Usuń"
6716
6717 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6718 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6719 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6720 msgid "Remove Subscription"
6721 msgstr "Usuń subskrypcję"
6722
6723 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6724 msgid "Remove all attachments"
6725 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6726
6727 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6728 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6729 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6730 msgid "Remove entry?"
6731 msgstr "Usunąć wpis?"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6734 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6735 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6736
6737 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6738 msgid ""
6739 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6740 msgstr ""
6741 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6742
6743 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6744 msgid "Remove vanished"
6745 msgstr "Usuwaj brakujące"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6748 msgid "Renew Certificate"
6749 msgstr "Odnów certyfikat"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6755 msgid "Replication"
6756 msgstr "Replikacja"
6757
6758 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6759 msgid "Replication Job"
6760 msgstr "Zadanie replikacji"
6761
6762 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6763 msgid "Replication Log"
6764 msgstr "Log replikacji"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6767 msgid "Replication needs at least two nodes"
6768 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6769
6770 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6771 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6772 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Repositories"
6775 msgstr "Monitory"
6776
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6779 msgid "Repository"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6783 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Repository Status"
6786 msgstr "Ustaw stan"
6787
6788 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6789 msgid "Request Quarantine Link"
6790 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6793 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6794 msgid "Request State"
6795 msgstr "Zażądaj stanu"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6798 msgid "Require TFA"
6799 msgstr "Zażądaj TFA"
6800
6801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6802 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6803 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
6804
6805 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6806 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
6807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6808 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6809 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6810 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6811 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6812 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6813 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6814 msgid "Reset"
6815 msgstr "Zresetuj"
6816
6817 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6818 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6819 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6820 msgstr ""
6821 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
6822
6823 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6824 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6825 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6828 msgid "Reset {0} immediately"
6829 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
6837 msgid "Resize disk"
6838 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6841 msgid "Resource"
6842 msgstr "Zasoby"
6843
6844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6845 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6847 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6848 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6849 msgid "Resource Pool"
6850 msgstr "Pule zasobów"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6853 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6856 msgid "Resources"
6857 msgstr "Zasoby"
6858
6859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6861 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6864 msgid "Restart"
6865 msgstr "Restart"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6868 msgid "Restart Mode"
6869 msgstr "Wymaga restartu"
6870
6871 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6872 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6873 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
6874
6875 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6876 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6877 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
6880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6881 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6882 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6884 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6885 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
6886 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6887 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
6888 msgid "Restore"
6889 msgstr "Przywróć"
6890
6891 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6892 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6893 msgid "Restore Key"
6894 msgstr "Przywróć klucz"
6895
6896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Restore Media-Set"
6899 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
6900
6901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Restore Snapshot(s)"
6904 msgstr "Usuń migawkę"
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
6908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6910 msgid "Resume"
6911 msgstr "Wznów"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Retention"
6916 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Retention Configuration"
6921 msgstr "Konfiguracja systemu"
6922
6923 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6924 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6925 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6926 msgid "Retention Policy"
6927 msgstr "Reguły retencji"
6928
6929 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6930 msgid "Retired"
6931 msgstr "Wycofana"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6934 msgid "Reverse Dns server"
6935 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6938 msgid "Reverse dns"
6939 msgstr "Odwrotny DNS"
6940
6941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
6943 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6944 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6945 msgid "Revert"
6946 msgstr "Wycofaj zmiany"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6949 msgid "Revoke Certificate"
6950 msgstr "Wycofaj certyfikat"
6951
6952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6953 msgid "Rewind Media"
6954 msgstr "Przewiń nośnik"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6957 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6958 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6961 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6962 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6963 msgid "Role"
6964 msgstr "Rola"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6967 msgid "Roles"
6968 msgstr "Role"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
6971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6972 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6973 msgid "Rollback"
6974 msgstr "Przywróć"
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
6977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6978 msgid "Root Disk"
6979 msgstr "Dysk główny"
6980
6981 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
6982 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6983 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
6984
6985 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
6986 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6987 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
6988
6989 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
6990 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6991 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
6992
6993 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
6994 msgid "Root Disk usage"
6995 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6998 msgid "Router Advertisement"
6999 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7003 msgid "Rule"
7004 msgstr "Reguła"
7005
7006 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7007 msgid "Rule Database"
7008 msgstr "Baza reguł"
7009
7010 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7012 msgid "Rules"
7013 msgstr "Reguły"
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7016 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7017 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7020 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7021 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7022 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7023 msgid "Run now"
7024 msgstr "Wykonaj"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7028 msgid "Running"
7029 msgstr "Uruchomione"
7030
7031 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7032 msgid "Running Tasks"
7033 msgstr "Uruchomione zadania"
7034
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
7036 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7037 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7040 msgid "S.Port"
7041 msgstr "Port źródłówy"
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:191
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
7046 msgid "SCSI Controller"
7047 msgstr "Kontroler SCSI"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7050 msgid "SCSI Controller Type"
7051 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
7054 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7055 msgid "SDN"
7056 msgstr "SDN"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7059 msgid "SLAAC"
7060 msgstr "SLAAC"
7061
7062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7064 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7065 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7066
7067 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7068 msgid "SMTP HELO checks"
7069 msgstr "Testy SMTP HELO"
7070
7071 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7072 msgid "SMTPD Banner"
7073 msgstr "Baner SMTPD"
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7076 msgid "SMURFS filter"
7077 msgstr "Filtr SMURFS"
7078
7079 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7080 msgid "SPF rejects"
7081 msgstr "Odrzuty SPF"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:252
7084 msgid "SSD emulation"
7085 msgstr "Emulacja SSD"
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7088 msgid "SSH Keys"
7089 msgstr "Klucze SSH"
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7093 msgid "SSH public key"
7094 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7095
7096 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7097 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7098 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7099 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7100 msgid "SWAP usage"
7101 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7104 msgid "Same as Public Network"
7105 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7108 msgid "Same as source"
7109 msgstr "Takie jak w źródle"
7110
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7112 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7113 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7114 msgid "Save"
7115 msgstr "Zapisz"
7116
7117 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7118 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7119 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7120 msgid "Save User name"
7121 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7124 msgid "Save the key in your password manager."
7125 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7126
7127 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7128 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7129 msgid "Saved User Name"
7130 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7133 msgid "Scaling mode"
7134 msgstr "Tryb skalowania"
7135
7136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7137 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
7138 msgid "Scan"
7139 msgstr "Skanuj"
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
7142 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
7143 msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
7144
7145 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7146 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7147 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7150 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7151 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7154 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7155 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7156 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7157 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7158 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7159 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7160 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7161 msgid "Scanning..."
7162 msgstr "Skanowanie..."
7163
7164 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7165 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7166 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7168 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7169 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7170 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7172 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7173 msgid "Schedule"
7174 msgstr "Plan wykonywania"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7177 msgid "Schedule now"
7178 msgstr "Wykonaj teraz"
7179
7180 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7181 msgid "Schedule on '{0}'"
7182 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7183
7184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7185 msgid "Scheduled Verification"
7186 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7190 msgid "Scope"
7191 msgstr "Zakres"
7192
7193 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7195 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7196 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7197 msgid "Score"
7198 msgstr "Punktacja"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7201 msgid "Scrub"
7202 msgstr "Przegląd"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7205 msgid "Scrub OSD.{0}"
7206 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7207
7208 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7210 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:454
7211 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7212 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7213 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7214 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7215 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7216 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:919
7218 msgid "Search"
7219 msgstr "Szukaj"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7222 msgid "Search domain"
7223 msgstr "Domena wyszukiwania"
7224
7225 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7226 msgid "Second Factors"
7227 msgstr "Drugi składnik"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7230 msgid "Second Server"
7231 msgstr "Drugi serwer"
7232
7233 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7234 msgid "Second login factor required"
7235 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7239 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7240 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7241 msgid "Secret"
7242 msgstr "Sekret"
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7245 msgid "Secret Length"
7246 msgstr "Długość sekretu"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7249 msgid "Section"
7250 msgstr "Swkcja"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
7253 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7254 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7255 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7258 msgid "Security Group"
7259 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7262 msgid "Select File..."
7263 msgstr "Wybierz plik..."
7264
7265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Select Media-Set to restore"
7268 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7269
7270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7271 msgid "Select Timespan"
7272 msgstr "Wybrany okres"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7275 msgid ""
7276 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7277 "information, deselect for manual entering"
7278 msgstr ""
7279 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7280 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7281
7282 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7283 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7284 msgid "Selected Mail"
7285 msgstr "Wybrana poczta"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:749
7288 msgid "Selection"
7289 msgstr "Wybrane"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7293 msgid "Selection mode"
7294 msgstr "Tryb wyboru"
7295
7296 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7297 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7298 msgid "Selector"
7299 msgstr "Selektor"
7300
7301 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7302 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7303 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7304
7305 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7306 msgid "Send daily admin reports"
7307 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7310 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7311 msgid "Send email to"
7312 msgstr "Wyślij e-mail do"
7313
7314 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7315 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7316 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7317 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7318 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7319 msgid "Sender"
7320 msgstr "Nadawca"
7321
7322 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7323 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7324 msgid "Sender/Subject"
7325 msgstr "Nadawca/temat"
7326
7327 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7328 msgid "Seq. Nr."
7329 msgstr "Poz. nr"
7330
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7335 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7341 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7342 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7343 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7344 msgid "Serial"
7345 msgstr "Numer seryjny"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
7349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7351 msgid "Serial Port"
7352 msgstr "Port szeregowy"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7355 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7356 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7360 msgid "Serial terminal"
7361 msgstr "Terminal szeregowy"
7362
7363 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7364 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7365 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7366 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7367 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7369 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7370 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7371 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7372 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7373 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7374 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7375 msgid "Server"
7376 msgstr "Serwer"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7379 msgid "Server Address"
7380 msgstr "Adres serwera"
7381
7382 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7383 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7384 msgid "Server Administration"
7385 msgstr "Administracja serwera"
7386
7387 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7388 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7389 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7390 msgid "Server ID"
7391 msgstr "ID serwera"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7394 msgid "Server View"
7395 msgstr "Widok serwerów"
7396
7397 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7398 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7399 msgid ""
7400 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7401 msgstr ""
7402 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7403 "certyfikatów"
7404
7405 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7406 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7407 msgid "Server load"
7408 msgstr "Obciążenie serwera"
7409
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7411 msgid "Server time"
7412 msgstr "Czas na serwerze"
7413
7414 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7415 msgid "ServerStatus"
7416 msgstr "Stan serwera"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7419 msgid "Service"
7420 msgstr "Usługa"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7423 msgid "Service VLAN"
7424 msgstr "VLAN operatorski"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7427 msgid "Service-VLAN Protocol"
7428 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7429
7430 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7433 msgid "Services"
7434 msgstr "Usługi"
7435
7436 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7437 msgid "Set"
7438 msgstr "Ustaw"
7439
7440 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7441 msgid "Set Location"
7442 msgstr "Ustaw położenie"
7443
7444 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7445 msgid "Set Media Location"
7446 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7447
7448 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7449 msgid "Set Media Status"
7450 msgstr "Ustaw stan nośników"
7451
7452 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7453 msgid "Set Schedule"
7454 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7455
7456 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7457 msgid "Set Status"
7458 msgstr "Ustaw stan"
7459
7460 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7461 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7462 msgid "Settings"
7463 msgstr "Ustawienia"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7467 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7468 msgid "Setup"
7469 msgstr "Konfiguracja"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7473 msgid "Severity"
7474 msgstr "Rodzaj"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7477 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7478 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7479 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7480 msgid "Shared"
7481 msgstr "Współdzielone"
7482
7483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7484 msgid "Shares"
7485 msgstr "Udziały"
7486
7487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
7490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
7491 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7492 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7493 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7494 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7495 msgid "Shell"
7496 msgstr "Konsola"
7497
7498 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7499 msgid "Short"
7500 msgstr "krótkie"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
7503 msgid "Show"
7504 msgstr "Pokaż"
7505
7506 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7507 msgid "Show All Tasks"
7508 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7511 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7512 msgid "Show Configuration"
7513 msgstr "Pokaż konfigurację"
7514
7515 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7516 msgid "Show E-Mail addresses"
7517 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7518
7519 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7520 msgid "Show Fingerprint"
7521 msgstr "Pokaż odcisk"
7522
7523 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7524 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7525 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7526 msgid "Show Log"
7527 msgstr "Pokaż log"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7530 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7531 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7532 msgid "Show Permissions"
7533 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7534
7535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7536 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7537 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7538
7539 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7540 msgid "Show Users"
7541 msgstr "Pokaż użytkowników"
7542
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7544 msgid "Show details"
7545 msgstr "Pokaż szczegóły"
7546
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:661
7548 msgid ""
7549 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7550 msgstr ""
7551 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7552 "kopii"
7553
7554 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
7556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7560 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7563 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7564 msgid "Shutdown"
7565 msgstr "Wyłącz"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7568 msgid "Shutdown Policy"
7569 msgstr "Reguły wyłączania"
7570
7571 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7572 msgid "Shutdown backup server?"
7573 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7576 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7577 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7580 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7581 msgid "Shutdown timeout"
7582 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7585 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7586 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7587
7588 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7589 msgid "Sign Domain"
7590 msgstr "Podpisz domenę"
7591
7592 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7593 msgid "Sign Domains"
7594 msgstr "Podpisz domeny"
7595
7596 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7597 msgid "Sign Outgoing Mails"
7598 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7599
7600 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7601 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7602 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7603
7604 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7605 msgid "Signatures"
7606 msgstr "Sygnatury"
7607
7608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7609 msgid "Signed"
7610 msgstr "Podpisane"
7611
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7614 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7615 msgid "Since"
7616 msgstr "Od"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7619 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7620 msgid "Single Disk"
7621 msgstr "pojedynczy dysk"
7622
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7624 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7628 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7629 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7630 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7631 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7632 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7636 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7637 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7640 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
7641 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
7642 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7643 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7644 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7645 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:769
7646 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7647 msgid "Size"
7648 msgstr "Rozmiar"
7649
7650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7652 msgid "Size Increment"
7653 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7654
7655 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7656 msgid "Skip Verified"
7657 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:283
7661 msgid "Skip replication"
7662 msgstr "Bez replikacji"
7663
7664 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7665 msgid "Skip verified snapshots"
7666 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7667
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7670 msgid "Slaves"
7671 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7672
7673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7674 msgid "Slots"
7675 msgstr "Kieszenie"
7676
7677 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7678 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7679 msgid "Smarthost"
7680 msgstr "Smarthost"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
7685 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7686 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7687 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7688 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7689 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7691 msgid "Snapshot"
7692 msgstr "Migawka"
7693
7694 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Snapshot Selection"
7697 msgstr "Wybrane"
7698
7699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7701 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7702 msgid "Snapshots"
7703 msgstr "Migawki"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7706 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7707 msgid "Snippets"
7708 msgstr "wycinki"
7709
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7712 msgid "Socket"
7713 msgstr "Gniazdo"
7714
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7716 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7718 msgid "Sockets"
7719 msgstr "Gniazda"
7720
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7722 msgid "Softlink"
7723 msgstr "Łącze symboliczne"
7724
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
7726 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7727 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7728
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Some suites are misconfigured"
7732 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7735 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7736 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7737 msgid "Source"
7738 msgstr "Źródło"
7739
7740 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7742 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7743 msgid "Source Datastore"
7744 msgstr "Magazyn źródłowy"
7745
7746 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7747 msgid "Source Remote"
7748 msgstr "Źródło zdalne"
7749
7750 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7751 msgid "Source Slot"
7752 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7755 msgid "Source node"
7756 msgstr "Węzeł źródłowy"
7757
7758 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7759 msgid "Source port"
7760 msgstr "Port źródłowy"
7761
7762 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7763 msgid "Spam"
7764 msgstr "Spam"
7765
7766 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7767 msgid "Spam / min"
7768 msgstr "spam / min"
7769
7770 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7771 msgid "Spam Detector"
7772 msgstr "Detektor spamu"
7773
7774 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7775 msgid "Spam Filter"
7776 msgstr "Filtr spamu"
7777
7778 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7779 msgid "Spam Mails"
7780 msgstr "Spam"
7781
7782 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7783 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7784 msgid "Spam Quarantine"
7785 msgstr "Kwarantanna spamu"
7786
7787 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7788 msgid "Spam Scores"
7789 msgstr "Punktacja spamu"
7790
7791 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
7792 msgid "SpamAssassin update"
7793 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
7794
7795 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7796 msgid "Spamscore"
7797 msgstr "Punktacja"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7800 msgid "Speed"
7801 msgstr "Szybkość"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7805 msgid "Spice Enhancements"
7806 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7809 msgid "Spice Port"
7810 msgstr "Port SPICE"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7814 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7815 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7818 msgid "Standard"
7819 msgstr "Standard"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7822 msgid "Standard VGA"
7823 msgstr "standardowa VGA"
7824
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7827 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
7828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7834 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7835 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7838 msgid "Start"
7839 msgstr "Uruchom"
7840
7841 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7842 msgid "Start Garbage Collection"
7843 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
7844
7845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
7849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:194
7850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7851 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7852 msgid "Start Time"
7853 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7854
7855 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7856 msgid "Start WebAuthn challenge"
7857 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
7860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
7861 msgid "Start after created"
7862 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7865 msgid "Start after restore"
7866 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
7869 msgid "Start all VMs and Containers"
7870 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7879 msgid "Start at boot"
7880 msgstr "Uruchom przy starcie"
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
7883 msgid "Start the selected backup job now?"
7884 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7888 msgid "Start {0} installation"
7889 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7894 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7895 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7896 msgid "Start/Shutdown order"
7897 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
7898
7899 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7900 msgid "Starttime"
7901 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7904 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7905 msgid "Startup delay"
7906 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
7907
7908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7910 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
7911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
7916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7917 msgid "State"
7918 msgstr "Stan"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7924 msgid "Static"
7925 msgstr "statyczny"
7926
7927 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7928 msgid "Statistic"
7929 msgstr "Statystyki"
7930
7931 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7932 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7933 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7934 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7935 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7936 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7937 msgid "Statistics"
7938 msgstr "Statystyki"
7939
7940 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7941 msgid "Stats from last Garbage Collection"
7942 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
7943
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
7946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
7948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7954 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7955 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7956 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7964 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7968 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7969 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7970 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7971 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7972 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7973 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7974 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7975 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7976 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7977 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7978 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
7979 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
7980 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7981 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7985 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7986 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7988 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
7989 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7990 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7991 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7992 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
7994 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7995 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7996 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7997 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7998 msgid "Status"
7999 msgstr "Stan"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8002 msgid "Status (No Tape loaded)"
8003 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8004
8005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
8013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8015 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8018 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8019 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8022 msgid "Stop"
8023 msgstr "Zatrzymaj"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
8026 msgid "Stop all VMs and Containers"
8027 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8033 msgid "Stop {0} immediately"
8034 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8039 msgid "Stopped"
8040 msgstr "Zatrzymane"
8041
8042 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8043 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
8045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:743
8046 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8049 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8050 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
8051 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8052 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8053 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8056 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8057 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8058 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8059 msgid "Storage"
8060 msgstr "Magazyn"
8061
8062 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
8063 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8064 msgid "Storage / Disks"
8065 msgstr "Nośniki i dyski"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Storage Retention Configuration"
8070 msgstr "Konfiguracja systemu"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8073 msgid "Storage View"
8074 msgstr "Widok magazynów danych"
8075
8076 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8077 msgid "Storage usage"
8078 msgstr "Uzycie magazynów danych"
8079
8080 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8081 msgid "Storage usage (bytes)"
8082 msgstr "Uzycie magazynów danych (bajty)"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8085 msgid "Storage {0} on node {1}"
8086 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8087
8088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8090 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8091 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8092 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8093 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8094 msgid "Subject"
8095 msgstr "Podmiot"
8096
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8099 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8101 msgid "Subject Alternative Names"
8102 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8103
8104 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8105 msgid "Subject, Sender"
8106 msgstr "Temat, nadawca"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8110 msgid "Subnet"
8111 msgstr "Podsieć"
8112
8113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8114 msgid "Subnet mask"
8115 msgstr "Maska podsieci"
8116
8117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8118 msgid "Subnets"
8119 msgstr "Podsieci"
8120
8121 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8122 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8123 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8124 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8125 msgid "Subscription"
8126 msgstr "Subskrypcja"
8127
8128 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8129 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8130 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8131 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8132 msgid "Subscription Key"
8133 msgstr "Klucz subskrypcji"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8136 msgid "Subscriptions"
8137 msgstr "Subskrypcje"
8138
8139 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
8142 msgid "Success"
8143 msgstr "Sukces"
8144
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8146 msgid "Successful"
8147 msgstr "Pomyślne"
8148
8149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Suites"
8152 msgstr "Zapis"
8153
8154 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8158 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8159 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8161 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8162 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8163 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8164 msgid "Summary"
8165 msgstr "Podsumowanie"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8168 msgid "Summary columns"
8169 msgstr "Kolumny podsumowania"
8170
8171 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Summary/Dashboard columns"
8174 msgstr "Kolumny podsumowania"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8177 msgid "Sunday"
8178 msgstr "Niedziela"
8179
8180 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8181 msgid "Superuser"
8182 msgstr "Superużytkownik"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8186 msgid "Support"
8187 msgstr "Wsparcie"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8190 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8191 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8192 msgid "Suspend"
8193 msgstr "Wstrzymaj"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8197 msgid "Suspend to disk"
8198 msgstr "Zapisz na dysk"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8202 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8203 msgid "Swap"
8204 msgstr "Swap"
8205
8206 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8207 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8208 msgid "Swap usage"
8209 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8210
8211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8212 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8214 msgid "Sync"
8215 msgstr "Synchronizacja"
8216
8217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8218 msgid "Sync Job"
8219 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8220
8221 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8222 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8223 msgid "Sync Jobs"
8224 msgstr "Zadania synchronizacji"
8225
8226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8227 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8228 msgid "Sync Options"
8229 msgstr "Opcje synchronizacji"
8230
8231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8232 msgid "Sync Preview"
8233 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8234
8235 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8236 msgid "Sync Schedule"
8237 msgstr "Plan synchronizacji"
8238
8239 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8240 msgid "SyncJob"
8241 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8242
8243 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8244 msgid "Synchronize"
8245 msgstr "Synchronizacja"
8246
8247 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8248 msgid "Syncs"
8249 msgstr "Synchronizacja"
8250
8251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8253 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8256 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8257 msgid "Syslog"
8258 msgstr "Log systemowy"
8259
8260 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8261 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8263 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8264 msgid "System"
8265 msgstr "System"
8266
8267 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8268 msgid "System Configuration"
8269 msgstr "Konfiguracja systemu"
8270
8271 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8272 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8273 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8274 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8275 msgid "System Report"
8276 msgstr "Raport systemu"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8279 msgid "TCP Timeout"
8280 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8283 msgid "TCP flags filter"
8284 msgstr "Filtr flag TCP"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8287 msgid "TFA"
8288 msgstr "TFA"
8289
8290 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8291 msgid "TFA Type"
8292 msgstr "Typ TFA"
8293
8294 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8295 msgid "TFA recovery keys"
8296 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8297
8298 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8299 msgid "TLS"
8300 msgstr "TLS"
8301
8302 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8303 msgid "TLS Destination Policy"
8304 msgstr "Reguły TLS"
8305
8306 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8307 msgid "TLS Policy"
8308 msgstr "Reguły TLS"
8309
8310 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8311 msgid "TOTP"
8312 msgstr "TOTP"
8313
8314 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8315 msgid "TOTP App"
8316 msgstr "Apka TOTP"
8317
8318 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8319 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8320 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:80
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:679
8325 #, fuzzy
8326 msgid "TPM State"
8327 msgstr "Stan CRM"
8328
8329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8332 msgid "TTY count"
8333 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8338 msgid "Tag"
8339 msgstr "Tag"
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8342 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8343 msgid "Take Snapshot"
8344 msgstr "Wykonaj migawkę"
8345
8346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8347 msgid "Tape Backup"
8348 msgstr "Taśmy"
8349
8350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8352 msgid "Tape Backup Job"
8353 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8354
8355 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8356 msgid "Tape Backup Jobs"
8357 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8358
8359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8360 msgid "Tape Density"
8361 msgstr "Gęstość taśmy"
8362
8363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8364 msgid "Tape Manufacture Date"
8365 msgstr "Data produkcji taśmy"
8366
8367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8368 msgid "Tape Passes"
8369 msgstr "Taśma sprawdzona"
8370
8371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8372 msgid "Tape Position"
8373 msgstr "Pozycja taśmy"
8374
8375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8376 msgid "Tape Read"
8377 msgstr "Odczyt z taśmy"
8378
8379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8380 msgid "Tape Restore"
8381 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8382
8383 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8384 msgid "Tape Wearout"
8385 msgstr "Zużycie taśmy"
8386
8387 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8388 msgid "Tape Written"
8389 msgstr "Taśma zapisana"
8390
8391 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8392 msgid "Tapes"
8393 msgstr "Taśmy"
8394
8395 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8396 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8397 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8398 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8399 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8400 msgid "Target"
8401 msgstr "Cel"
8402
8403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8404 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8405 msgid "Target Datastore"
8406 msgstr "Magazyn docelowy"
8407
8408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8411 msgid "Target Ratio"
8412 msgstr "Docelowy współczynnik"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8416 msgid "Target Size"
8417 msgstr "Rozmiar docelowy"
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8420 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8421 msgid "Target Storage"
8422 msgstr "Magazyn docelowy"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8425 msgid "Target group"
8426 msgstr "Grupa docelowa"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8429 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8430 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8431 msgid "Target node"
8432 msgstr "Węzeł docelowy"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8435 msgid "Target portal group"
8436 msgstr "Grupa portali docelowych"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8439 msgid "Target storage"
8440 msgstr "Magazyn docelowy"
8441
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8443 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8444 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8445 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8446 msgid "Task"
8447 msgstr "Zadanie"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8450 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8452 msgid "Task History"
8453 msgstr "Historia zdarzeń"
8454
8455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8456 msgid "Task ID"
8457 msgstr "ID zadania"
8458
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8460 msgid "Task Result"
8461 msgstr "Wynik zdarzenia"
8462
8463 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8464 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8465 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8466 msgid "Task Summary"
8467 msgstr "Podsumowanie zadań"
8468
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8470 msgid "Task Type"
8471 msgstr "Typ zadania"
8472
8473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8474 msgid "Task type"
8475 msgstr "Typ zadania"
8476
8477 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8478 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8479 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8480 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8481 msgid "Tasks"
8482 msgstr "Zdarzenia"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8487 msgid "Template"
8488 msgstr "Szablon"
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8492 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8493 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8494 msgid "Templates"
8495 msgstr "Szablony"
8496
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8498 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8499 msgid "Terms of Services"
8500 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8501
8502 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8503 msgid "Test Name"
8504 msgstr "Test nazwy"
8505
8506 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8507 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8508 msgid "Test String"
8509 msgstr "Test ciągu"
8510
8511 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8512 msgid "Text Replacement"
8513 msgstr "Zamiana tekstu"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8516 msgid ""
8517 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8518 msgstr ""
8519 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8520 "skalowania."
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8523 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8524 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8525
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8527 msgid ""
8528 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8532 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8533 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8534
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8536 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8540 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8544 msgid ""
8545 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8546 "with ratios. Used for auto-scaling."
8547 msgstr ""
8548 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8549 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8550
8551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8552 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8553 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8554
8555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8556 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8560 msgid ""
8561 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8562 "production use!"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8566 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8567 msgid "Thin Pool"
8568 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8571 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8572 msgid "Thin provision"
8573 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8574
8575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8577 msgid "This is not a valid DNS name"
8578 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8583 msgid "This will permanently erase all data."
8584 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8587 msgid "This will permanently erase current VM data."
8588 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8591 msgid "This {0} ID does not exist"
8592 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8595 msgid "This {0} ID is already in use"
8596 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8597
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8599 msgid "Threshold"
8600 msgstr "Próg"
8601
8602 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8603 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8604 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8605 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8606 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8608 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8609 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8610 msgid "Time"
8611 msgstr "Czas"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8614 msgid "Time Step"
8615 msgstr "Krok czasowy"
8616
8617 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8618 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8619 msgid "Time period"
8620 msgstr "Czas na odpowiedź"
8621
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8625 msgid "Time zone"
8626 msgstr "Strefa czasowa"
8627
8628 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8629 msgid "TimeFrame"
8630 msgstr "Zakres czasu"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
8633 msgid "Timeout"
8634 msgstr "Limit czasu"
8635
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8637 msgid "Timeout (s)"
8638 msgstr "Limit czasu (s)"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8641 msgid "Timestamp"
8642 msgstr "Znacznik czasu"
8643
8644 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8645 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8646 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8647 msgid "To"
8648 msgstr "Do"
8649
8650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8651 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8652 msgid "To Slot"
8653 msgstr "Do kieszeni"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8656 msgid ""
8657 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8658 "follow the instructions."
8659 msgstr ""
8660 "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
8661 "dalsze polecenia."
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8664 msgid ""
8665 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8666 "the VM."
8667 msgstr ""
8668 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8669 "sprzętowych."
8670
8671 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8672 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8673 msgid "Toggle Raw"
8674 msgstr "Pokaż źródło"
8675
8676 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8677 msgid "Toggle Spam Info"
8678 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8681 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8684 msgid "Token"
8685 msgstr "Klucz"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8688 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8689 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8690 msgid "Token ID"
8691 msgstr "ID klucza"
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8694 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8695 msgid "Token Name"
8696 msgstr "Nazwa klucza"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8699 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8700 msgid "Token Secret"
8701 msgstr "Sekret klucza"
8702
8703 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8704 msgid "Token name"
8705 msgstr "Nazwa klucza"
8706
8707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8709 msgid "Too long, consider using IP sets."
8710 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8711
8712 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8713 msgid "Top Receivers"
8714 msgstr "Główni odbiorcy"
8715
8716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8717 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8718 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8720 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8721 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8723 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8724 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8725 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8726 msgid "Total"
8727 msgstr "Razem"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8730 msgid "Total Disk Read"
8731 msgstr "Całkowity odczyt"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8734 msgid "Total Disk Write"
8735 msgstr "Całkowity zapis"
8736
8737 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8738 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8739 msgid "Total Mail Count"
8740 msgstr "Razem"
8741
8742 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8743 msgid "Total Mails"
8744 msgstr "Razem"
8745
8746 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8747 msgid "Total NetIn"
8748 msgstr "Całkowity ruch do"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8751 msgid "Total NetOut"
8752 msgstr "Całkowity ruch z"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8755 msgid "Total cores"
8756 msgstr "Razem rdzeni"
8757
8758 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8759 msgid "Tracking Center"
8760 msgstr "Śledzenie wiadomości"
8761
8762 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8763 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8764 msgid "Traffic"
8765 msgstr "Ruch sieciowy"
8766
8767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8769 msgid "Transfer"
8770 msgstr "Transfer"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8773 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8774 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
8775
8776 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8777 msgid "Transport"
8778 msgstr "Transport"
8779
8780 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8781 msgid "Transports"
8782 msgstr "Transporty"
8783
8784 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8785 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8786 msgid "Trusted Network"
8787 msgstr "Zaufane sieci"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8790 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8791 msgid "Two Factor Authentication"
8792 msgstr "Uwierzytelnienie dwuetapowe (TFA)"
8793
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8801 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8802 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8803 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8804 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8806 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
8807 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:422
8808 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8811 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8812 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8813 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8814 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
8815 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8816 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8817 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8818 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8819 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8820 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8821 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8822 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
8824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8830 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8831 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8832 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8833 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8834 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8836 msgid "Type"
8837 msgstr "Typ"
8838
8839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Types"
8842 msgstr "Typ"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8845 msgid "U2F AppID URL"
8846 msgstr "U2F AppID URL"
8847
8848 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8849 msgid "U2F Device successfully connected."
8850 msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
8851
8852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8853 msgid "U2F Origin"
8854 msgstr "Pochodzenie U2F"
8855
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8857 msgid "U2F Settings"
8858 msgstr "Ustawienia U2F"
8859
8860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
8861 msgid "URIs"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8865 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8866 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8867 msgid "URL"
8868 msgstr "URL"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:693
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8873 msgid "USB Device"
8874 msgstr "Urządzenie USB"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Unable to load subscription status"
8879 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8882 msgid "Unable to parse network configuration"
8883 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
8884
8885 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8888 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8889 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8890 msgid "Unchanged"
8891 msgstr "brak zmian"
8892
8893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
8894 msgid "Undo Zoom"
8895 msgstr "Cofnij przybliżenie"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8898 msgid "Unique"
8899 msgstr "Unikalne"
8900
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8902 msgid "Unique task ID"
8903 msgstr "Identyfikator zadania"
8904
8905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Unit"
8908 msgstr "Plik unit"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8911 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8912 msgid "Unit File"
8913 msgstr "Plik unit"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8916 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8919 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8920 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8921 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
8922 msgid "Unknown"
8923 msgstr "nieznane"
8924
8925 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8926 msgid "Unknown LDAP address"
8927 msgstr "Nieznany adres LDAP"
8928
8929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8930 msgid "Unknown error"
8931 msgstr "Nieznany błąd"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8934 msgid "Unkown"
8935 msgstr "nieznane"
8936
8937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8938 msgid "Unload"
8939 msgstr "Wysuń"
8940
8941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8942 msgid "Unload Media"
8943 msgstr "Wysuń nośnik"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8946 msgid "Unmount"
8947 msgstr "Odmontuj"
8948
8949 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8950 msgid "Unplugged"
8951 msgstr "Odłączone"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8954 msgid "Unprivileged"
8955 msgstr "nieuprzywilejowany"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8959 msgid "Unprivileged container"
8960 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
8961
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
8963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8964 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8965 msgid "Until"
8966 msgstr "Do"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:437
8971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
8972 msgid "Unused Disk"
8973 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8976 msgid "Up"
8977 msgstr "Aktywne"
8978
8979 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
8980 msgid "Update"
8981 msgstr "Aktualizuj"
8982
8983 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8984 msgid "Update Available"
8985 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
8986
8987 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8988 msgid "Update Now"
8989 msgstr "Aktualizuj"
8990
8991 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8992 msgid "Update now"
8993 msgstr "Aktualizuj"
8994
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
8996 msgid "Update package database"
8997 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
8998
8999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9000 msgid "Update {0} Account"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9005 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9006 msgid "Updates"
9007 msgstr "Aktualizacje"
9008
9009 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9010 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9011 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9012 msgid "Upgrade"
9013 msgstr "Aktualizuj"
9014
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9016 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9017 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
9018 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
9019 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
9020 msgid "Upload"
9021 msgstr "Prześlij"
9022
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9026 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9027 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9028 msgid "Upload Custom Certificate"
9029 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
9030
9031 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9032 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9033 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9034 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9035 msgid "Upload Subscription Key"
9036 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9039 msgid "Upload an existing client encryption key"
9040 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
9043 msgid "Uploading file..."
9044 msgstr "Przesyłanie pliku..."
9045
9046 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9047 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9048 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9049 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9050 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9051 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9052 msgid "Uptime"
9053 msgstr "Czas działania"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9057 msgid "Url"
9058 msgstr "URL"
9059
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9065 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
9066 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
9067 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9068 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9069 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9070 msgid "Usage"
9071 msgstr "Wykorzystanie"
9072
9073 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9074 msgid "Usage %"
9075 msgstr "% użycia"
9076
9077 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9078 msgid "Usage History"
9079 msgstr "Historia użycia"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9082 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9083 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9084
9085 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9086 msgid "Use Bayesian filter"
9087 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9090 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9091 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9092
9093 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9094 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9095 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9096
9097 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9098 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9099 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9102 msgid "Use LUNs directly"
9103 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9104
9105 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9106 msgid "Use MX"
9107 msgstr "Użyj MX"
9108
9109 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9110 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9111 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9112
9113 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
9114 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9115 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9116
9117 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9118 msgid "Use RBL checks"
9119 msgstr "Użyj bazy RBL"
9120
9121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9122 msgid "Use Razor2 checks"
9123 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9124
9125 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9126 msgid "Use SPF"
9127 msgstr "Użyj SPF"
9128
9129 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9130 msgid "Use SSL"
9131 msgstr "Użyj SSL"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9134 msgid "Use USB Port"
9135 msgstr "Użyj portu USB"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9138 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9139 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9142 msgid "Use USB3"
9143 msgstr "Użyj USB3"
9144
9145 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9146 msgid "Use advanced statistic filters"
9147 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9148
9149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9150 msgid "Use auto-whitelists"
9151 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9156 msgid "Use local time for RTC"
9157 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9158
9159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9160 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9161 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9162
9163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9165 msgid "Use tablet for pointer"
9166 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9169 msgid "Use {0}"
9170 msgstr "Użyj {0}"
9171
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9173 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
9175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9177 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9178 msgid "Used"
9179 msgstr "Zajęte"
9180
9181 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9182 msgid "Used Objects"
9183 msgstr "Uzywane obiekty"
9184
9185 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9187 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9188 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9189 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9193 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9194 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9195 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9196 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9197 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9198 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9199 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9200 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9201 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9202 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9203 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9204 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9205 msgid "User"
9206 msgstr "Użytkownik"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9209 msgid "User Attribute Name"
9210 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9211
9212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9213 msgid "User Blacklist"
9214 msgstr "Czarna lista"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9217 msgid "User Filter"
9218 msgstr "Filtr użytkowników"
9219
9220 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9221 msgid "User ID"
9222 msgstr "ID użytkownika"
9223
9224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9225 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9226 msgid "User Management"
9227 msgstr "Użytkownicy"
9228
9229 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9230 msgid "User Password"
9231 msgstr "Hasło użytkownika"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9235 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9236 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9237 msgid "User Permission"
9238 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9239
9240 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9241 msgid "User Spamreport Style"
9242 msgstr "Styl raportów spamu"
9243
9244 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9245 msgid "User Whitelist"
9246 msgstr "Biała lista"
9247
9248 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9249 msgid "User already has recovery keys."
9250 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9253 msgid "User classes"
9254 msgstr "Klasy użytkowników"
9255
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9259 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9260 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9261 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9267 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9268 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9269 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9270 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9272 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9273 msgid "User name"
9274 msgstr "Nazwa użytkownika"
9275
9276 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9277 msgid "User statistic lifetime (days)"
9278 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9279
9280 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9281 msgid "User/Group/API Token"
9282 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9283
9284 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9285 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9286 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9287 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9288 msgid "Username"
9289 msgstr "Nazwa użytkownika"
9290
9291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Username Claim"
9295 msgstr "Nazwa użytkownika"
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9299 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9301 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9302 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9303 msgid "Users"
9304 msgstr "Użytkownicy"
9305
9306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9307 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9308 msgid "Users and Groups"
9309 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9310
9311 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9312 msgid "Users of '{0}'"
9313 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9316 msgid ""
9317 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9318 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9319 "decrease in security in practice."
9320 msgstr ""
9321 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9322 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9323 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9324
9325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9326 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9327 msgid "Using Account"
9328 msgstr "Używane konto"
9329
9330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9331 msgid "VCPUs"
9332 msgstr "Wirtualne CPU"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9336 msgid "VLAN Aware"
9337 msgstr "Obsługa VLAN"
9338
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9340 #, fuzzy
9341 msgid "VLAN ID"
9342 msgstr "VLAN"
9343
9344 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9346 msgid "VLAN Tag"
9347 msgstr "VLAN"
9348
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9351 msgid "VLAN aware"
9352 msgstr "Obsługa VLAN"
9353
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9355 #, fuzzy
9356 msgid "VLAN raw device"
9357 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9360 msgid "VM"
9361 msgstr "Maszyna wirtualna"
9362
9363 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9364 msgid "VM Disks"
9365 msgstr "Dyski VM"
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9369 msgid "VM State storage"
9370 msgstr "Magazyn stanu VM"
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:429
9373 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9375 msgid "VMID"
9376 msgstr "VMID"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9379 msgid "VMware compatible"
9380 msgstr "kompatybilne z VMware"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9383 msgid "VMware image format"
9384 msgstr "format obrazu VMware"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9387 msgid "VNet"
9388 msgstr "VNet"
9389
9390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9391 msgid "VZDump backup file"
9392 msgstr "plik kopii VZDump"
9393
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9396 msgid "Valid CIDR Range"
9397 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9398
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9403 msgid "Valid Since"
9404 msgstr "Ważny od"
9405
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9407 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9408 msgid "Validation Delay"
9409 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9410
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9413 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9414 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9415 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9418 msgid "Value"
9419 msgstr "Wartość"
9420
9421 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9422 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9423 msgid "Vault"
9424 msgstr "Schowek"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9427 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9428 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9429 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9430 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9431 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9433 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9434 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9435 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9436 msgid "Vendor"
9437 msgstr "Producent"
9438
9439 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9440 msgid "Verbose"
9441 msgstr "pełne"
9442
9443 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9446 msgid "Verification"
9447 msgstr "Weryfikacja"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9450 msgid "Verification Code"
9451 msgstr "Kod weryfikacji"
9452
9453 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9454 msgid "Verification Job"
9455 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9456
9457 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9458 msgid "Verification Jobs"
9459 msgstr "Zadania weryfikacji"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9462 msgid "Verify"
9463 msgstr "Weryfikacja"
9464
9465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:710
9466 msgid "Verify '{0}'"
9467 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:907
9470 msgid "Verify All"
9471 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9472
9473 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9475 msgid "Verify Certificate"
9476 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9477
9478 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9479 msgid "Verify Code"
9480 msgstr "Weryfikuj kod"
9481
9482 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9483 msgid "Verify Job"
9484 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9485
9486 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9487 msgid "Verify Jobs"
9488 msgstr "Zadania weryfikacji"
9489
9490 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9491 msgid "Verify New"
9492 msgstr "Weryfikuj nowe"
9493
9494 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9495 msgid "Verify New Snapshots"
9496 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9497
9498 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9499 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9500 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9501 msgid "Verify Password"
9502 msgstr "Weryfikuj hasło"
9503
9504 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9505 msgid "Verify Receivers"
9506 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9509 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9510 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9511 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9512
9513 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9514 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9515 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
9516 msgid "Verify State"
9517 msgstr "Weryfikuj stan"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Verify certificates"
9522 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9523
9524 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9525 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9526 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9527
9528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9529 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:62
9533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9536 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9537 msgid "Version"
9538 msgstr "Wersja"
9539
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9542 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9543 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9544 msgid "View"
9545 msgstr "Widok"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9548 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9549 msgid "View Certificate"
9550 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9551
9552 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9553 msgid "View DNS Record"
9554 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9555
9556 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9557 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9558 msgid "View images"
9559 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:763
9563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9564 msgid "VirtIO RNG"
9565 msgstr "VirtIO RNG"
9566
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9568 msgid "Virtual"
9569 msgstr "Wirtualne"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9572 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9573 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9574 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9575 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9576 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9577 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9579 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9580 msgid "Virtual Machine"
9581 msgstr "Maszyny wirtualne"
9582
9583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9584 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9585 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9588 msgid "Virtual Machines"
9589 msgstr "Maszyny wirtualne"
9590
9591 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9592 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9593 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9594 msgid "Virus"
9595 msgstr "Wirus"
9596
9597 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9598 msgid "Virus Charts"
9599 msgstr "Wirusy"
9600
9601 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9602 msgid "Virus Charts"
9603 msgstr "Wirusy"
9604
9605 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9606 msgid "Virus Detector"
9607 msgstr "Detektor wirusów"
9608
9609 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9610 msgid "Virus Filter"
9611 msgstr "Filtr wirusów"
9612
9613 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9614 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9615 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9616 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9617 msgid "Virus Mails"
9618 msgstr "Zawirusowane"
9619
9620 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9621 msgid "Virus Outbreaks"
9622 msgstr "Epidemie wirusów"
9623
9624 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9625 msgid "Virus Quarantine"
9626 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9627
9628 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9629 msgid "Virus info"
9630 msgstr "Informacje o wirusach"
9631
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9633 msgid "Vlan raw device"
9634 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9637 msgid "Vnet"
9638 msgstr "Vnet"
9639
9640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9641 msgid "Vnet MAC address"
9642 msgstr "Adres MAC Vnet"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
9645 msgid "Vnets"
9646 msgstr "Vnet"
9647
9648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9650 msgid "Volume Statistics"
9651 msgstr "Statystyki woluminów"
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9654 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9655 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9656 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9657 msgid "Volume group"
9658 msgstr "Grupa woluminów"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9661 msgid "Votes"
9662 msgstr "Głosy"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9665 msgid "WAL Disk"
9666 msgstr "Dysk WAL"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9669 msgid "WAL size"
9670 msgstr "Rozmiar WAL"
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9673 msgid ""
9674 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9675 "change the type you will not be able to go back!"
9676 msgstr ""
9677 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9678 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9679
9680 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9681 msgid "Waiting for second factor."
9682 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9685 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9686 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9687
9688 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9689 msgid "Wake-on-LAN"
9690 msgstr "Wake-on-LAN"
9691
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9695 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9696 msgid "Warning"
9697 msgstr "Uwaga"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9700 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9701 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9702
9703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9704 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9705 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9706
9707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:80
9708 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9709 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9710
9711 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9712 msgid ""
9713 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9714 msgstr ""
9715 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9716 "domen!"
9717
9718 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9720 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9721 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9722 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
9723
9724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9726 msgid "Warnings"
9727 msgstr "Ostrzeżenia"
9728
9729 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9730 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9731 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
9732
9733 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9734 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9735 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
9736
9737 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9738 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9739 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9740 msgid "Webauthn"
9741 msgstr "WebAuthn"
9742
9743 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9744 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9745 msgid "Webinterface Settings"
9746 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
9747
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9750 msgid "Week"
9751 msgstr "tydzień"
9752
9753 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9754 msgid "What"
9755 msgstr "Co"
9756
9757 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9758 msgid "What Objects"
9759 msgstr "Obiekty Co"
9760
9761 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9762 msgid "When"
9763 msgstr "Kiedy"
9764
9765 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9766 msgid "When Objects"
9767 msgstr "Obiekty Kiedy"
9768
9769 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9770 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9771 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9772 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9773 msgid "Whitelist"
9774 msgstr "Biała lista"
9775
9776 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9777 msgid "Who Objects"
9778 msgstr "Obiekty Kto"
9779
9780 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9781 msgid "Whole month"
9782 msgstr "Cały miesiąc"
9783
9784 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9785 msgid "Whole year"
9786 msgstr "Cały rok"
9787
9788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Wipe Disk"
9792 msgstr "Dysk WAL"
9793
9794 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9795 msgid ""
9796 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9797 "or E-mail addresses."
9798 msgstr ""
9799 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
9800 "lub adresów."
9801
9802 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9803 msgid ""
9804 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9805 "addresses as spam."
9806 msgstr ""
9807 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
9808 "jako spam."
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:105
9811 #, fuzzy
9812 msgid ""
9813 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9814 "fallback for backup jobs"
9815 msgstr ""
9816 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
9817 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
9820 #, fuzzy
9821 msgid ""
9822 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
9823 "conf is used as fallback"
9824 msgstr ""
9825 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
9826 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
9827
9828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9829 msgid "Working"
9830 msgstr "Działa"
9831
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9833 msgid "Worst"
9834 msgstr "Najgorsze"
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9837 msgid "Would you like to install it now?"
9838 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
9839
9840 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9841 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9842 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9843 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9844 msgid "Write"
9845 msgstr "Zapis"
9846
9847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9848 msgid "Write Protect"
9849 msgstr "Ochrona przed zapisem"
9850
9851 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9852 msgid "Write cache"
9853 msgstr "Buforowanie zapisu"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
9856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
9857 msgid "Write limit"
9858 msgstr "Limit zapisu"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
9861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
9862 msgid "Write max burst"
9863 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9867 msgid "Writes"
9868 msgstr "Zapis"
9869
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9872 msgid "Year"
9873 msgstr "rok"
9874
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9876 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
9877 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9878 msgid "Yes"
9879 msgstr "tak"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9882 msgid "You are here!"
9883 msgstr "Jesteś tutaj!"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9886 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9887 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9890 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9891 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
9894 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9895 msgstr ""
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
9898 msgid "You get supported updates for {0}"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9902 msgid "You get updates for {0}"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9907 msgid "You have at least one node without subscription."
9908 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9911 msgid ""
9912 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9913 "help for details."
9914 msgstr ""
9915 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
9916 "dokumentacji na stronie."
9917
9918 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9919 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9920 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
9921
9922 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9923 msgid "You need to create a initial config once."
9924 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
9925
9926 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
9927 msgid "Your E-Mail"
9928 msgstr "Twój e-mail"
9929
9930 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9932 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
9933 msgid "Your subscription status is valid."
9934 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
9935
9936 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9938 msgid "ZFS Pool"
9939 msgstr "Pula ZFS"
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9942 msgid "ZFS Storage"
9943 msgstr "Magazyn danych ZFS"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9948 msgid "Zone"
9949 msgstr "Strefa"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9952 msgid "Zone {0} on node {1}"
9953 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
9956 msgid "Zones"
9957 msgstr "Strefy"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9960 msgid "any CD-ROM"
9961 msgstr "dowolny CD-ROM"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9964 msgid "any net"
9965 msgstr "dowolna sieć"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9968 msgid "api key"
9969 msgstr "klucz API"
9970
9971 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
9972 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
9973 msgid "ashift"
9974 msgstr "ashift"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9981 msgid "average"
9982 msgstr "średnio"
9983
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9985 msgid "current"
9986 msgstr "bieżące"
9987
9988 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9989 msgid "daily"
9990 msgstr "codziennie"
9991
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9993 msgid "day"
9994 msgstr "dzień"
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9997 msgid "days"
9998 msgstr "dni"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
10004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
10005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
10006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
10007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
10008 msgid "default"
10009 msgstr "domyślnie"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10013 #, fuzzy
10014 msgid "disabled"
10015 msgstr "Wyłączone"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10018 msgid "dns"
10019 msgstr "DNS"
10020
10021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10022 #, fuzzy
10023 msgid "enabled"
10024 msgstr "Włącz"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10027 msgid "fast"
10028 msgstr "szybka"
10029
10030 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10031 msgid "fast and good"
10032 msgstr "szybka i dobra"
10033
10034 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10035 msgid "good"
10036 msgstr "dobra"
10037
10038 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:924
10039 msgid "group, date or owner"
10040 msgstr "grupa, data lub właściciel"
10041
10042 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
10043 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
10044 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10045 msgid "hourly"
10046 msgstr "co godzinę"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10049 msgid "iSCSI Provider"
10050 msgstr "Dostawca iSCSI"
10051
10052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10053 msgid "in {0}"
10054 msgstr "w {0}"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10057 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
10058 msgid "keep-daily"
10059 msgstr "zachowuj dzienne"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10062 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
10063 msgid "keep-hourly"
10064 msgstr "zachowuj godzinowe"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10067 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
10068 msgid "keep-last"
10069 msgstr "zachowuj ostatnie"
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10072 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
10073 msgid "keep-monthly"
10074 msgstr "zachowuj miesięczne"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10077 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
10078 msgid "keep-weekly"
10079 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10082 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
10083 msgid "keep-yearly"
10084 msgstr "zachowuj roczne"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10087 msgid "keyctl"
10088 msgstr "keyctl"
10089
10090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10091 msgid "letter"
10092 msgstr "litery"
10093
10094 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10095 msgid "maxcpu"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10103 msgid "maximum"
10104 msgstr "maksymalnie"
10105
10106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10107 #, fuzzy
10108 msgid ""
10109 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10110 msgstr ""
10111 "min_size <= rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10112 "nieodnalezionych obiektów."
10113
10114 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10115 msgid "missing"
10116 msgstr "brakujące"
10117
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10119 msgid "never"
10120 msgstr "nigdy"
10121
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10123 msgid "new"
10124 msgstr "nowe"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10127 msgid "noVNC Settings"
10128 msgstr "Ustawienia noVNC"
10129
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10131 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10132 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10133 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10134 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10135 msgid "none"
10136 msgstr "brak"
10137
10138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10139 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10140 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10141 msgid "none (disabled)"
10142 msgstr "brak (wyłączone)"
10143
10144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10145 #, fuzzy
10146 msgid "not installed"
10147 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10150 msgid "of {0} CPU(s)"
10151 msgstr "z {0} procesorów"
10152
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10154 msgid "only unicast addresses are allowed"
10155 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10156
10157 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10158 msgid "paravirtualized"
10159 msgstr "parawirtualizacja"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10162 msgid "peer's link address: {0}"
10163 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10166 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10167 msgid "pending"
10168 msgstr "oczekujące"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10171 msgid "privileged only"
10172 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10175 msgid ""
10176 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10177 msgstr ""
10178 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10179
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10181 msgid "running"
10182 msgstr "uruchomione"
10183
10184 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10185 msgid "send orig. Mail"
10186 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10187
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10189 msgid "stopped"
10190 msgstr "zatrzymane"
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10193 msgid "syncing"
10194 msgstr "synchronizacja"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10197 msgid "unchanged"
10198 msgstr "brak zmian"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10201 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
10206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
10207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
10208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
10209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10211 msgid "unlimited"
10212 msgstr "bez ograniczeń"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10215 msgid "unprivileged only"
10216 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10217
10218 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10219 msgid "unsafe"
10220 msgstr "niebezpieczne"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10228 msgid "use host settings"
10229 msgstr "użyj ustawień hosta"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10232 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10233 msgid "verify current password"
10234 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10237 msgid "with options"
10238 msgstr "z opcjami"
10239
10240 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10241 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10242 msgid "xterm.js Settings"
10243 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10246 msgid "{0} ({1})"
10247 msgstr "{0} ({1})"
10248
10249 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10250 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10251 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10252
10253 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10254 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10255 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10256 msgid "{0} days"
10257 msgstr "{0} dni"
10258
10259 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10260 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10261 msgid "{0} hours"
10262 msgstr "{0} godzin"
10263
10264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10265 #, fuzzy
10266 msgid "{0} is already configured"
10267 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
10268
10269 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10270 msgid "{0} is not initialized."
10271 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10274 msgid "{0} is not installed on this node."
10275 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10276
10277 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10278 msgid "{0} minutes"
10279 msgstr "{0} minut"
10280
10281 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10282 msgid "{0} months"
10283 msgstr "{0} miesięcy"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10286 msgid "{0} not installed."
10287 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10288
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10293 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10294 msgid "{0} of {1}"
10295 msgstr "{0} z {1}"
10296
10297 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10298 msgid "{0} on behalf of {1}"
10299 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10300
10301 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10302 msgid "{0} seconds"
10303 msgstr "{0} sekund"
10304
10305 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10306 msgid "{0} successful"
10307 msgstr "{0} udało się"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10310 msgid "{0} takes precedence."
10311 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10312
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10314 #, fuzzy
10315 msgid "{0} updates"
10316 msgstr "{0} dni"
10317
10318 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10319 msgid "{0} weeks"
10320 msgstr "{0} tygodni"
10321
10322 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10323 msgid "{0} years"
10324 msgstr "{0} lat"
10325
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10327 msgid "{0}% of {1}"
10328 msgstr "{0}% z {1}"
10329
10330 #~ msgid "1"
10331 #~ msgstr "1"
10332
10333 #, fuzzy
10334 #~ msgid "Add Storages"
10335 #~ msgstr "Przestrzeń"
10336
10337 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10338 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10339
10340 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10341 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10342
10343 #, fuzzy
10344 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10345 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10346
10347 #, fuzzy
10348 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10349 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10350
10351 #, fuzzy
10352 #~ msgid ""
10353 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10354 #~ "permanently erase all data."
10355 #~ msgstr ""
10356 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10357 #~ "wszystkie dane VM"
10358
10359 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10360 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10361
10362 #, fuzzy
10363 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10364 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10365
10366 #, fuzzy
10367 #~ msgid "Blocksize"
10368 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10369
10370 #~ msgid "Boot device"
10371 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10372
10373 #~ msgid "Boot order"
10374 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10375
10376 #, fuzzy
10377 #~ msgid "Bootdisk Size"
10378 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10379
10380 #, fuzzy
10381 #~ msgid "CD/DVD"
10382 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10383
10384 #, fuzzy
10385 #~ msgid "CPU Usage"
10386 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10387
10388 #, fuzzy
10389 #~ msgid "CPU usage %"
10390 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10391
10392 #, fuzzy
10393 #~ msgid "CT/VM Resource"
10394 #~ msgstr "Zasoby"
10395
10396 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10397 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10398
10399 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10400 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10401
10402 #, fuzzy
10403 #~ msgid "Ceph Config"
10404 #~ msgstr "Potwierdź"
10405
10406 #, fuzzy
10407 #~ msgid "Clear User name"
10408 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10409
10410 #, fuzzy
10411 #~ msgid "Console (JS)"
10412 #~ msgstr "Konsola"
10413
10414 #, fuzzy
10415 #~ msgid "Create MDS"
10416 #~ msgstr "Utwórz VM"
10417
10418 #, fuzzy
10419 #~ msgid "Datacenter Health"
10420 #~ msgstr "Datacenter"
10421
10422 #, fuzzy
10423 #~ msgid "Datastore Configuration"
10424 #~ msgstr "Konfiguracja systemu"
10425
10426 #, fuzzy
10427 #~ msgid "Destroy MDS"
10428 #~ msgstr "Usuń"
10429
10430 #~ msgid "Do not use any proxy"
10431 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10432
10433 #, fuzzy
10434 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10435 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10436
10437 #, fuzzy
10438 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10439 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10440
10441 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10442 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10443
10444 #, fuzzy
10445 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10446 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10447
10448 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10449 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10450
10451 #, fuzzy
10452 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10453 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10454
10455 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10456 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10457
10458 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10459 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10460
10461 #, fuzzy
10462 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10463 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10464
10465 #, fuzzy
10466 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10467 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10468
10469 #, fuzzy
10470 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10471 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10472
10473 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10474 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10475
10476 #, fuzzy
10477 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10478 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10479
10480 #, fuzzy
10481 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10482 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10483
10484 #, fuzzy
10485 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10486 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10487
10488 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10489 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10490
10491 #, fuzzy
10492 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10493 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10494
10495 #~ msgid "Edit Domains"
10496 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10497
10498 #, fuzzy
10499 #~ msgid "Eject media"
10500 #~ msgstr "Usuń dane"
10501
10502 #, fuzzy
10503 #~ msgid "Enable DHCP"
10504 #~ msgstr "Włącz"
10505
10506 #, fuzzy
10507 #~ msgid "Enable NDP"
10508 #~ msgstr "Włącz"
10509
10510 #~ msgid "Enter your user name"
10511 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10512
10513 #, fuzzy
10514 #~ msgid "Erase"
10515 #~ msgstr "Usuń dane"
10516
10517 #, fuzzy
10518 #~ msgid "Erase Media"
10519 #~ msgstr "Usuń dane"
10520
10521 #~ msgid "Estranged"
10522 #~ msgstr "Oddzielny"
10523
10524 #, fuzzy
10525 #~ msgid "External Gateway Peers"
10526 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10527
10528 #~ msgid "Failover Domain"
10529 #~ msgstr "domena Failover"
10530
10531 #~ msgid "Gateway Nodes"
10532 #~ msgstr "Węzły bramy"
10533
10534 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10535 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10536
10537 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10538 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10539
10540 #, fuzzy
10541 #~ msgid "Host device name"
10542 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10543
10544 #, fuzzy
10545 #~ msgid "Host ifname"
10546 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10547
10548 #, fuzzy
10549 #~ msgid "Hourly"
10550 #~ msgstr "co godzinę"
10551
10552 #, fuzzy
10553 #~ msgid "IPv6 address"
10554 #~ msgstr "adress IP"
10555
10556 #, fuzzy
10557 #~ msgid "Last"
10558 #~ msgstr "Nazwisko"
10559
10560 #~ msgid "Last transition"
10561 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10562
10563 #~ msgid "MAC Address"
10564 #~ msgstr "Adres MAC"
10565
10566 #, fuzzy
10567 #~ msgid "Maximum memory"
10568 #~ msgstr "Pamięć"
10569
10570 #, fuzzy
10571 #~ msgid "Memory (MB)"
10572 #~ msgstr "Pamięć"
10573
10574 #, fuzzy
10575 #~ msgid "Migrate All VMs"
10576 #~ msgstr "Migracja"
10577
10578 #, fuzzy
10579 #~ msgid "Minimum replicas"
10580 #~ msgstr "Pamięć"
10581
10582 #, fuzzy
10583 #~ msgid "Monthly"
10584 #~ msgstr "miesiąc"
10585
10586 #~ msgid "Node Resources"
10587 #~ msgstr "Zasoby węzła"
10588
10589 #~ msgid "Node list"
10590 #~ msgstr "Lista węzłów"
10591
10592 #, fuzzy
10593 #~ msgid "Not a valid hosts"
10594 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10595
10596 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10597 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10598
10599 #, fuzzy
10600 #~ msgid "Notfiy User"
10601 #~ msgstr "Użytkownik"
10602
10603 #, fuzzy
10604 #~ msgid "Number of replicas"
10605 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10606
10607 #~ msgid "Only Errors"
10608 #~ msgstr "Tylko błędy"
10609
10610 #~ msgid "OpenVZ Container"
10611 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10612
10613 #, fuzzy
10614 #~ msgid "OpenVZ template"
10615 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10616
10617 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10618 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10619
10620 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10621 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10622
10623 #~ msgid "Other OS types"
10624 #~ msgstr "Inne OS"
10625
10626 #, fuzzy
10627 #~ msgid "Passsword"
10628 #~ msgstr "Hasło"
10629
10630 #~ msgid "Passwords does not match"
10631 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10632
10633 #~ msgid "Read Limit"
10634 #~ msgstr "Limit odczytu"
10635
10636 #, fuzzy
10637 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10638 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10639
10640 #, fuzzy
10641 #~ msgid "Removed Bytes"
10642 #~ msgstr "Usuń"
10643
10644 #~ msgid "Restarts"
10645 #~ msgstr "Restarty"
10646
10647 #, fuzzy
10648 #~ msgid "Restore CT"
10649 #~ msgstr "Przywróć"
10650
10651 #, fuzzy
10652 #~ msgid "Ring 0 Address"
10653 #~ msgstr "adress IP"
10654
10655 #~ msgid "SMTP Port"
10656 #~ msgstr "Port SMTP"
10657
10658 #~ msgid "Server Resources"
10659 #~ msgstr "Zasoby serwera"
10660
10661 #, fuzzy
10662 #~ msgid "Shell (JS)"
10663 #~ msgstr "Shell"
10664
10665 #, fuzzy
10666 #~ msgid "Start All VMs"
10667 #~ msgstr "Migracja"
10668
10669 #, fuzzy
10670 #~ msgid "Start GC"
10671 #~ msgstr "Uruchom"
10672
10673 #, fuzzy
10674 #~ msgid "Started"
10675 #~ msgstr "Uruchom"
10676
10677 #, fuzzy
10678 #~ msgid "Swap (MB)"
10679 #~ msgstr "Swap"
10680
10681 #~ msgid "Terms of Service"
10682 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
10683
10684 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10685 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
10686
10687 #~ msgid "Toggle Legend"
10688 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
10689
10690 #, fuzzy
10691 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10692 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10693
10694 #, fuzzy
10695 #~ msgid "Unused Mount Point"
10696 #~ msgstr "Zamontuj"
10697
10698 #, fuzzy
10699 #~ msgid "Userid"
10700 #~ msgstr "Użytkownik"
10701
10702 #, fuzzy
10703 #~ msgid "VM protection"
10704 #~ msgstr "Katalog"
10705
10706 #, fuzzy
10707 #~ msgid "Weekly"
10708 #~ msgstr "tydzień"
10709
10710 #, fuzzy
10711 #~ msgid "Yearly"
10712 #~ msgstr "rok"
10713
10714 #, fuzzy
10715 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10716 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10717
10718 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10719 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10720
10721 #, fuzzy
10722 #~ msgid "restricted"
10723 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
10724
10725 #, fuzzy
10726 #~ msgid "version"
10727 #~ msgstr "Wersja"
10728
10729 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10730 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"