]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Mar 15 15:36:06 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:46+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
22 #, fuzzy
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr "Sieć i czas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
31 msgid "(no bootdisk)"
32 msgstr "(brak dysku startowego)"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/jakaś/ścieżka"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minut"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
45
46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
47 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
48 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
49
50 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 msgid ""
52 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 msgstr ""
54 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
55 "zrestartować"
56
57 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
58 msgid "ACME Accounts"
59 msgstr "Konta ACME"
60
61 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
62 msgid "ACME Accounts/Challenges"
63 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
66 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
67 msgid "ACME Directory"
68 msgstr "Katalog ACME"
69
70 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
72 msgid "ACPI support"
73 msgstr "Obsługa ACPI"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
77 msgid "ACR Values"
78 msgstr "Wartości ACR"
79
80 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
81 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
82 msgid "API Data"
83 msgstr "Dane API"
84
85 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
86 msgid "API Path Prefix"
87 msgstr "Prefiks ścieżki API"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
92 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
93 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
94 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
95 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
96 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
97 msgid "API Token"
98 msgstr "Klucz API"
99
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
102 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
103 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
104 msgid "API Token Permission"
105 msgstr "Uprawnienia klucza API"
106
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
110 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
111 msgid "API Tokens"
112 msgstr "Klucze API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
119 msgid ""
120 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
121 "interface!"
122 msgstr ""
123 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
124 "przeglądarkę!"
125
126 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
127 msgid "API token"
128 msgstr "Klucz API"
129
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
131 msgid "APT Repositories"
132 msgstr "Repozytoria APT"
133
134 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
135 msgid "Abort"
136 msgstr "Anuluj"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
139 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
140 msgid "Accept TOS"
141 msgstr "Zaakceptuj warunki"
142
143 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
144 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
145 msgid "Access Control"
146 msgstr "Kontrola dostępu"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
149 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
150 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
151 msgid "Account"
152 msgstr "Konto"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
156 msgid "Account Name"
157 msgstr "Nazwa konta"
158
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
160 msgid "Account attribute name"
161 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
165 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
166 msgid "Accounts"
167 msgstr "Konta"
168
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
170 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
173 msgid "Action"
174 msgstr "Akcja"
175
176 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
177 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
178 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
179
180 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
181 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
182 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
183
184 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
185 msgid "Action '{0}' successful"
186 msgstr "Akcja '{0}' udana"
187
188 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
189 msgid "Action Objects"
190 msgstr "Obiekty Akcja"
191
192 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
193 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
196 msgid "Actions"
197 msgstr "Akcje"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
202 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
203 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
204 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
205 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
206 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
207 msgid "Active"
208 msgstr "Aktywne"
209
210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
211 msgid "Active Directory Server"
212 msgstr "Serwer Active Directory"
213
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
223 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
224 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
225 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
226 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
228 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:688
230 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
235 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
237 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
239 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
242 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
243 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
244 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
250 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
251 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
252 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
253 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
254 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
255 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
256 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
257 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
258 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
259 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
261 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
262 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
263 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
264 msgid "Add"
265 msgstr "Dodaj"
266
267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
268 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
269 msgid "Add ACME Account"
270 msgstr "Dodaj konto ACME"
271
272 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
273 msgid "Add Datastore"
274 msgstr "Dodaj magazyn"
275
276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
277 msgid "Add EFI Disk"
278 msgstr "Dodaj dysk EFI"
279
280 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
281 msgid "Add Remote"
282 msgstr "Dodaj zdalne konto"
283
284 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
285 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
288 msgid "Add Storage"
289 msgstr "Dodaj magazyn danych"
290
291 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
292 msgid "Add TLS received header"
293 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
296 msgid "Add TPM"
297 msgstr "Dodaj TPM"
298
299 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
300 msgid "Add Tape"
301 msgstr "Dodaj taśmę"
302
303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
304 msgid "Add a TOTP login factor"
305 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
306
307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
308 msgid "Add a Webauthn login token"
309 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
310
311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
312 msgid "Add a Yubico OTP key"
313 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
314
315 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
316 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
317 msgid "Add as Datastore"
318 msgstr "Dodaj jako magazyn"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
322 msgid "Add as Storage"
323 msgstr "Dodaj jako magazyn"
324
325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
326 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
327 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
328
329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
330 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
331 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
332
333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
334 msgid ""
335 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
336 "Monitor tab."
337 msgstr ""
338 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
339 "chwili w sekcji Monitory."
340
341 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
344 msgid "Address"
345 msgstr "adres"
346
347 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
348 msgid "Addresses"
349 msgstr "adresy"
350
351 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
352 msgid "Administration"
353 msgstr "Administracja"
354
355 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
356 msgid "Administrator"
357 msgstr "Administrator"
358
359 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
360 msgid "Administrator EMail"
361 msgstr "E-mail administratora"
362
363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
364 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
365 msgid "Advanced"
366 msgstr "Zaawansowane"
367
368 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
369 msgid "Alert Flags"
370 msgstr "Flagi alarmowe"
371
372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
373 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
380 msgid "Alias"
381 msgstr "Aliasy sieciowe"
382
383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
389 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
390 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
391 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
397 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
398 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
399 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
400 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
401 msgid "All"
402 msgstr "wszystkie"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
405 msgid "All Functions"
406 msgstr "Wszystkie funkcje"
407
408 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:944
409 msgid "All OK"
410 msgstr "wszystko OK"
411
412 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
413 msgid "All OK (old)"
414 msgstr "wszystko OK (stare)"
415
416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
417 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
418 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
421 msgid "All data on the device will be lost!"
422 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
425 msgid "All except {0}"
426 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
427
428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:959
429 msgid "All failed"
430 msgstr "wszystko błędne"
431
432 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
433 msgid "Allocated"
434 msgstr "Rozmieszczenie"
435
436 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
437 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
438 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
439 msgid "Allocation Policy"
440 msgstr "Reguły rozmieszczania"
441
442 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
443 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
444 msgid "Allow HREFs"
445 msgstr "Zezwalaj na HREF"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
448 msgid "Allow local disk migration"
449 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
450
451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
454 msgid "Allowed characters"
455 msgstr "Dozwolone znaki"
456
457 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
459 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
460 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
461 msgid "Always"
462 msgstr "zawsze"
463
464 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
465 msgid "An absolute path"
466 msgstr "ścieżka bezwzględna"
467
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
469 msgid "An error occurred during token registration."
470 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
471
472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
473 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
474 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
476 msgid "Apply"
477 msgstr "Zastosuj"
478
479 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
480 msgid "Apply Always"
481 msgstr "Stosuj zawsze"
482
483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
484 msgid "Apply Configuration"
485 msgstr "Zastosuj zmiany"
486
487 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
488 msgid "Apply Custom Scores"
489 msgstr "Zastosuj własną punktację"
490
491 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
492 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
493 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
494
495 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
496 msgid "Apply on all Networks"
497 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
500 msgid "Architecture"
501 msgstr "Architektura"
502
503 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
504 msgid "Archive Filter"
505 msgstr "Filtr archiwów"
506
507 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
508 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
509 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
513 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
514 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
515
516 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
517 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
518 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
519
520 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
521 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
522 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
523
524 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
525 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
526 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
527 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
530 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
531 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
532 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
537 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
538 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
539 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
540
541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
542 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
543 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
544
545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
546 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
547 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
548
549 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
550 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
551 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
552
553 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
554 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
555 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
556 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
557
558 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
559 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
560 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
561
562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
563 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
564 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
565
566 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
567 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
568 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
571 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
572 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
573
574 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
575 msgid "Assigned to LVs"
576 msgstr ""
577
578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
579 msgid ""
580 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
581 msgstr ""
582 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
583 "hasło."
584
585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
586 msgid "Async IO"
587 msgstr "Asynchroniczne IO"
588
589 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
590 msgid "Attach orig. Mail"
591 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
592
593 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
594 msgid "Attachment Quarantine"
595 msgstr "Kwarantanna załączników"
596
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
598 msgid "Attribute"
599 msgstr "Atrybut"
600
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
605 msgid "Audio Device"
606 msgstr "Karta dźwiękowa"
607
608 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
609 msgid "Auditor"
610 msgstr "Audytor"
611
612 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
613 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
614 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
615 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
616 msgid "Auth ID"
617 msgstr "Użytkownik"
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
623 msgid "Auth-Provider Default"
624 msgstr "domyślne wystawcy"
625
626 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
627 msgid "Authentication mode"
628 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
629
630 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
631 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
632 msgid "Auto-fill"
633 msgstr "Wypełnij automatycznie"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
636 msgid "Auto-generate a client encryption key"
637 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
638
639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
641 msgid "Autocreate Users"
642 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
643
644 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
645 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
646 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
647
648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
651 msgid "Automatic"
652 msgstr "Automatycznie"
653
654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
655 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
656 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
657
658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
659 msgid "Autoscale Mode"
660 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
661
662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
664 msgid "Autostart"
665 msgstr "Autostart"
666
667 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
668 msgid "Avail"
669 msgstr "dostępne"
670
671 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
672 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
673 msgid "Available"
674 msgstr "Dostępne"
675
676 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
677 msgid "Available Objects"
678 msgstr "Dostępne obiekty"
679
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
681 msgid "Available recovery keys: "
682 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
683
684 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
685 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
686 msgid "Avg. Mail Processing Time"
687 msgstr "Średni czas przetwarzania"
688
689 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
690 msgid "BCC"
691 msgstr "Ukryta kopia"
692
693 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
694 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
696 msgid "Back"
697 msgstr "Wstecz"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
700 msgid "Backend Driver"
701 msgstr "Sterownik"
702
703 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
704 msgid "Backing Path"
705 msgstr "Ścieżka przechowywania"
706
707 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
708 msgid "Backscatter Score"
709 msgstr "Punktacja backscatterów"
710
711 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
712 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
713 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
719 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
720 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
721 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
723 msgid "Backup"
724 msgstr "Kopia zapasowa"
725
726 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
727 msgid "Backup Count"
728 msgstr "Liczba kopii"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:493
731 msgid "Backup Details"
732 msgstr "Szczegóły kopii"
733
734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:719
735 msgid "Backup Group"
736 msgstr "Grupa kopii"
737
738 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
739 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
740 msgid "Backup Groups"
741 msgstr "Grupy kopii"
742
743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
745 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
746 msgid "Backup Job"
747 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
748
749 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
750 msgid "Backup Jobs"
751 msgstr "Kopie zapasowe"
752
753 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
754 msgid "Backup Now"
755 msgstr "Utwórz kopię"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
758 msgid "Backup Restore"
759 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
762 msgid "Backup Retention"
763 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
764
765 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
766 msgid "Backup Server"
767 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
768
769 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
770 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
771 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
772 msgid "Backup Time"
773 msgstr "Czas wykonania"
774
775 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
776 msgid "Backup content type not available for this storage."
777 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
778
779 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
780 msgid "Backup now"
781 msgstr "Utwórz kopię"
782
783 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
784 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
785 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
786
787 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
788 msgid "Backup/Restore"
789 msgstr "Kopia zapasowa"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
792 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
793 msgid "Backups"
794 msgstr "Kopie zapasowe"
795
796 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
797 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
798 msgid "Bad Chunks"
799 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
800
801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
802 msgid "Bad Request"
803 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
804
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
806 msgid "Ballooning Device"
807 msgstr "Dynamiczna alokacja"
808
809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
810 msgid "Bandwidth"
811 msgstr "Przepustowość"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
814 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
815 msgid "Bandwidth Limit"
816 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
819 msgid "Bandwidth Limits"
820 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
821
822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
824 msgid "Barcode Label"
825 msgstr "Etykietka paskowa"
826
827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
828 msgid "Barcode-Label Media"
829 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
830
831 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
832 msgid "Base DN"
833 msgstr "Bazowa domena"
834
835 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
836 msgid "Base DN for Groups"
837 msgstr "Bazowa domena dla grup"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
840 msgid "Base Domain Name"
841 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
844 msgid "Base storage"
845 msgstr "Główny magazyn danych"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
848 msgid "Base volume"
849 msgstr "Główny wolumin"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
852 msgid "Basic"
853 msgstr "Podstawowe"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
856 msgid "Batch Size (b)"
857 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
858
859 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
860 msgid "Before Queue Filtering"
861 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
864 msgid "Bind Password"
865 msgstr "Hasło (bind)"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
868 msgid "Bind User"
869 msgstr "Użytkownik (bind)"
870
871 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
872 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
873 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
874 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
875 msgid "Blacklist"
876 msgstr "Czarna lista"
877
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
879 msgid "Block Device"
880 msgstr "Urządzenie blokowe"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
884 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
885 msgid "Block Size"
886 msgstr "Rozmiar bloku"
887
888 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
889 msgid "Block encrypted archives and documents"
890 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
891
892 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
893 msgid "Body"
894 msgstr "Treść"
895
896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
897 msgid "Bond Mode"
898 msgstr "Tryb agregacji"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
902 msgid "Boot Order"
903 msgstr "Kolejność uruchamiania"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
906 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
907 msgid "Bootdisk size"
908 msgstr "Rozmiar dysku"
909
910 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
911 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
912 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
913 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
914 msgid "Bounces"
915 msgstr "Odbite"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
921 msgid "Bridge"
922 msgstr "Mostek"
923
924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
926 msgid "Bridge ports"
927 msgstr "Porty"
928
929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:824
930 msgid "Browse"
931 msgstr "Przeglądaj"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
934 msgid "Bucket"
935 msgstr "Pojemnik"
936
937 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
938 msgid "Build time"
939 msgstr "Data kompilacji"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
942 msgid "Built-In"
943 msgstr "Wbudowana"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
946 msgid "Bulk Actions"
947 msgstr "Operacje masowe"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
950 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
951 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
952 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
953 msgid "Bulk Migrate"
954 msgstr "Masowa migracja"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
957 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
959 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
960 msgid "Bulk Start"
961 msgstr "Masowe uruchomienie"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
964 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
967 msgid "Bulk Stop"
968 msgstr "Masowe zatrzymanie"
969
970 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
971 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
972 msgid "Burst In"
973 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
974
975 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
976 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
977 msgid "Burst Out"
978 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
981 msgid "Bus/Device"
982 msgstr "Kanał/urządzenie"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
986 msgid "CD/DVD Drive"
987 msgstr "Napęd CD/DVD"
988
989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
991 msgid "CIDR"
992 msgstr "CIDR"
993
994 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
996 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1000 msgid "CPU"
1001 msgstr "CPU"
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1005 msgid "CPU limit"
1006 msgstr "Limit CPU"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1010 msgid "CPU units"
1011 msgstr "Jednostki CPU"
1012
1013 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1014 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1015 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1016 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1017 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1018 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1019 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1020 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1021 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1022 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1023 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1024 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1025 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1026 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1027 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1028 msgid "CPU usage"
1029 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1030
1031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1032 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1033 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1034 msgid "CPU(s)"
1035 msgstr "Procesory"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1038 msgid "CRM State"
1039 msgstr "Stan CRM"
1040
1041 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1042 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1043 msgid "CT"
1044 msgstr "Kontener"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1047 msgid "CT Templates"
1048 msgstr "Szablony CT"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1051 msgid "CT Volumes"
1052 msgstr "Dyski CT"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1055 msgid "Cache"
1056 msgstr "Buforowanie"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1059 msgid "Cannot remove disk image."
1060 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1063 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1064 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1067 msgid "Capacity"
1068 msgstr "Pojemność"
1069
1070 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1071 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1072 msgid "Cartridge Memory"
1073 msgstr "Pamięć kasety"
1074
1075 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1076 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1077 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1078 msgid "Catalog"
1079 msgstr "Katalog"
1080
1081 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1082 msgid "Catalog Media"
1083 msgstr "Katalog nośników"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1086 msgid "Ceph Pool"
1087 msgstr "Pula Cepha"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1090 msgid "Ceph Version"
1091 msgstr "Wersja Cepha"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1094 msgid "Ceph cluster configuration"
1095 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1098 msgid "Ceph in the cluster"
1099 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1102 msgid "Ceph version to install"
1103 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1106 msgid "CephFS"
1107 msgstr "CephFS"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1113 msgid "Certificate"
1114 msgstr "Certyfikat"
1115
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1118 msgid "Certificate Chain"
1119 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1120
1121 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1122 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1123 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
1124 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1125 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1126 msgid "Certificates"
1127 msgstr "Certyfikaty"
1128
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1131 msgid "Challenge Plugins"
1132 msgstr "Wtyczki"
1133
1134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1135 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1136 msgid "Challenge Type"
1137 msgstr "Typ wtyczki"
1138
1139 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1140 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1141 msgid "Change Owner"
1142 msgstr "Zmień właściciela"
1143
1144 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1145 msgid "Change Password"
1146 msgstr "Zmień hasło"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1149 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1150 msgid "Change Protection"
1151 msgstr "Zmień ochronę"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1154 msgid "Change global Ceph flags"
1155 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1156
1157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
1158 msgid "Change owner of '{0}'"
1159 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1160
1161 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:798
1162 msgid "Change protection of '{0}'"
1163 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1164
1165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1167 msgid "Changelog"
1168 msgstr "Lista zmian"
1169
1170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1171 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1172 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1173 msgid "Changer"
1174 msgstr "Zmieniacz"
1175
1176 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1177 msgid "Changers"
1178 msgstr "Zmieniacze"
1179
1180 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1181 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1182 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1183 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1184
1185 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1186 msgid "Channel"
1187 msgstr "Kanał"
1188
1189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1190 msgid "Character Device"
1191 msgstr "Urządzenie znakowe"
1192
1193 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1195 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1196 msgid "Check"
1197 msgstr "Sprawdź"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1200 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1201 msgid "Checksum"
1202 msgstr "Suma kontrolna"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1205 msgid "Choose Device"
1206 msgstr "Wybierz urządzenie"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1209 msgid "Choose Port"
1210 msgstr "Wybierz port"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1213 msgid ""
1214 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1215 "Container."
1216 msgstr ""
1217 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1218
1219 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1220 msgid "ClamAV"
1221 msgstr "ClamAV"
1222
1223 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1224 msgid "ClamAV update"
1225 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1228 msgid "Class"
1229 msgstr "Klasa"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1232 msgid "Clean"
1233 msgstr "Wyczyść"
1234
1235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1236 msgid "Clean Drive"
1237 msgstr "Napęd czysty"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1240 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1241 msgid "Cleanup Disks"
1242 msgstr "Wyczyść dyski"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1245 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1246 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1247
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1250 msgid "Clear Filter"
1251 msgstr "Wyczyść filtr"
1252
1253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1254 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1255 msgid "Clear Status"
1256 msgstr "Wyczyść stan"
1257
1258 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1259 msgid "Client"
1260 msgstr "Klient"
1261
1262 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1263 msgid "Client Connection Count Limit"
1264 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1265
1266 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1267 msgid "Client Connection Rate Limit"
1268 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1269
1270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1272 msgid "Client ID"
1273 msgstr "ID klienta"
1274
1275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1277 msgid "Client Key"
1278 msgstr "Klucz klienta"
1279
1280 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1281 msgid "Client Message Rate Limit"
1282 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1286 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1289 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1292 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1293 msgid "Clone"
1294 msgstr "Klonowanie"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1297 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1298 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1299 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1300 msgid "Close"
1301 msgstr "Zamknij"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1307 msgid "CloudInit Drive"
1308 msgstr "Dysk CloudInit"
1309
1310 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1314 msgid "Cluster"
1315 msgstr "Klaster"
1316
1317 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1319 msgid "Cluster Administration"
1320 msgstr "Administracja klastra"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1323 msgid "Cluster Information"
1324 msgstr "Informacje o klastrze"
1325
1326 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1327 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1329 msgid "Cluster Join"
1330 msgstr "Dołącz do klastra"
1331
1332 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1333 msgid "Cluster Join Information"
1334 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1337 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1338 msgid "Cluster Name"
1339 msgstr "Nazwa klastra"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1343 msgid "Cluster Network"
1344 msgstr "Sieć klastra"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1347 msgid "Cluster Nodes"
1348 msgstr "Węzły klastra"
1349
1350 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1351 msgid "Cluster Resources (average)"
1352 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1355 msgid ""
1356 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1357 msgstr ""
1358 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1359 "stronę panelu!"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1362 msgid "Cluster log"
1363 msgstr "Logi klastra"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1366 msgid "Collapse All"
1367 msgstr "Zwiń wszystkie"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1370 msgid "Command"
1371 msgstr "Polecenie"
1372
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1374 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1380 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1381 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1382 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1383 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1384 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1386 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1387 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1388 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1389 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1391 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1403 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1405 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1406 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1407 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1408 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1409 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1410 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1416 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1417 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1418 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1419 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1420 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1421 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1422 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1423 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1424 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1425 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1426 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1427 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1428 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1429 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1430 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1431 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1432 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1433 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1434 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
1435 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1436 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1437 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1438 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1439 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1441 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1442 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1444 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1445 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1446 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1447 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1448 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1449 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1450 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1451 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1452 msgid "Comment"
1453 msgstr "Komentarz"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1456 msgid "Community"
1457 msgstr "Społeczność"
1458
1459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1460 msgid "Components"
1461 msgstr "Komponenty"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1465 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1466 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1467 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1468 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1469 msgid "Compression"
1470 msgstr "Kompresja"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1473 msgid "Config Version"
1474 msgstr "Wersja konfiguracji"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1477 msgid "Config locked ({0})"
1478 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1479
1480 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1481 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1482 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1483 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1486 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1487 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1488 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1489 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1490 msgid "Configuration"
1491 msgstr "Konfiguracja"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1494 msgid "Configuration Database"
1495 msgstr "Baza konfiguracji"
1496
1497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
1498 msgid "Configuration Unsupported"
1499 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1500
1501 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1502 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1503 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1506 msgid "Configure"
1507 msgstr "Konfiguruj"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1510 msgid "Configure Ceph"
1511 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1512
1513 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1514 msgid "Configure Scheduled Backup"
1515 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1516
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1518 msgid "Configured"
1519 msgstr "Skonfigurowane"
1520
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1523 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1524 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1525 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
1528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1531 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1535 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1536 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1537 msgid "Confirm"
1538 msgstr "Potwierdź"
1539
1540 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1541 msgid "Confirm Password"
1542 msgstr "Potwierdź hasło"
1543
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1546 msgid "Confirm Second Factor"
1547 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1548
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1550 msgid "Confirm TFA Removal"
1551 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1552
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1554 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1556 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1557 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1558 msgid "Confirm password"
1559 msgstr "Potwierdź hasło"
1560
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1566 msgid "Confirm your ({0}) password"
1567 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1568
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:341
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:461
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:463
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
1573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:467
1574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1575 msgid "Connection error"
1576 msgstr "Błąd połączenia"
1577
1578 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1579 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1580 msgstr ""
1581 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1582 "uruchomione?"
1583
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1587 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1592 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1593 msgid "Console"
1594 msgstr "Konsola"
1595
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1597 msgid "Console Viewer"
1598 msgstr "Typ konsoli"
1599
1600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1603 msgid "Console mode"
1604 msgstr "Tryb konsoli"
1605
1606 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1607 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1608 msgid "Contact"
1609 msgstr "Kontakt"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1612 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1613 msgid "Container"
1614 msgstr "kontener"
1615
1616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
1617 msgid "Container template"
1618 msgstr "szablon kontenera"
1619
1620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1621 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1622 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1626 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1627 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1628 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1629 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1630 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1631 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1632 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1633 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1634 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1635 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1636 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1637 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1638 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1642 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1643 msgid "Content"
1644 msgstr "Zawartość"
1645
1646 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1647 msgid "Content Type"
1648 msgstr "Typ zawartości"
1649
1650 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1651 msgid "Content Type Filter"
1652 msgstr "Filtr typu zawartości"
1653
1654 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1655 msgid "Continue"
1656 msgstr "kontynuacja"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1660 msgid "Controller"
1661 msgstr "Kontroler"
1662
1663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1664 msgid "Controllers"
1665 msgstr "Kontrolery"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1673 msgid "Convert to template"
1674 msgstr "Zapisz do szablonu"
1675
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1678 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1679 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1680 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1681 msgid "Copy"
1682 msgstr "Kopiuj"
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1685 msgid "Copy Information"
1686 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1687
1688 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1689 msgid "Copy Key"
1690 msgstr "Kopiuj klucz"
1691
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1693 msgid "Copy Recovery Keys"
1694 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1697 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1698 msgid "Copy Secret Value"
1699 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1700
1701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1702 msgid "Copy data"
1703 msgstr "Kopiuj dane"
1704
1705 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1706 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1707 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1710 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1711 msgstr ""
1712 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1717 msgid "Cores"
1718 msgstr "Rdzenie"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1722 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1723 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1724
1725 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1726 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1727 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1728 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1729 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
1730 msgid "Count"
1731 msgstr "Liczba"
1732
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1736 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1737 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1738 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1739 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1760 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1761 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1763 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1764 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1765 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1768 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1770 msgid "Create"
1771 msgstr "Utwórz"
1772
1773 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1774 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1775 msgid "Create CT"
1776 msgstr "Utwórz CT"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1779 msgid "Create CephFS"
1780 msgstr "Utwórz CephFS"
1781
1782 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1785 msgid "Create Cluster"
1786 msgstr "Utwórz klaster"
1787
1788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1789 msgid "Create Device Nodes"
1790 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1793 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1794 msgid "Create VM"
1795 msgstr "Utwórz VM"
1796
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1800 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1801 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1802 msgid "Created"
1803 msgstr "Utworzone"
1804
1805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1807 msgid "Current User"
1808 msgstr "bieżący użytkownik"
1809
1810 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1811 msgid "Current layout"
1812 msgstr "Bieżący układ"
1813
1814 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1815 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1816 msgid "Custom"
1817 msgstr "własne"
1818
1819 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1820 msgid "Custom Rule Score"
1821 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1822
1823 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1824 msgid "Custom Scores"
1825 msgstr "Własna punktacja"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1828 msgid "D.Port"
1829 msgstr "Port docelowy"
1830
1831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1832 msgid "DB Disk"
1833 msgstr "Dysk DB"
1834
1835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1836 msgid "DB size"
1837 msgstr "Rozmiar DB"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1841 msgid "DHCP"
1842 msgstr "DHCP"
1843
1844 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1845 msgid "DKIM"
1846 msgstr "DKIM"
1847
1848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1849 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1852 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1853 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1854 msgid "DNS"
1855 msgstr "DNS"
1856
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1858 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1859 msgid "DNS API"
1860 msgstr "API DNS"
1861
1862 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1863 msgid "DNS TXT Record"
1864 msgstr "Wpis DNS TXT"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1869 msgid "DNS domain"
1870 msgstr "Domena DNS"
1871
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1879 msgid "DNS server"
1880 msgstr "Serwer DNS"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1884 msgid "DNS servers"
1885 msgstr "Serwery DNS"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1888 msgid "DNS zone"
1889 msgstr "Strefa DNS"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1892 msgid "DNS zone prefix"
1893 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1894
1895 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1896 msgid "DNSBL Sites"
1897 msgstr "Hosty DNSBL"
1898
1899 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1900 msgid "DNSBL Threshold"
1901 msgstr "Próg DNSBL"
1902
1903 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1904 msgid "Damaged"
1905 msgstr "Uszkodzone"
1906
1907 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1908 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1909 msgid "Dashboard"
1910 msgstr "Panel"
1911
1912 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1913 msgid "Dashboard Options"
1914 msgstr "Opcje panelu"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1917 msgid "Dashboard Storages"
1918 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1919
1920 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1921 msgid "Database Mirror"
1922 msgstr "Kopia bazy"
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1925 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1926 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1927 msgid "Datacenter"
1928 msgstr "Centrum danych"
1929
1930 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
1931 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1933 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1934 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1937 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1938 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1939 msgid "Datastore"
1940 msgstr "Magazyny danych"
1941
1942 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1943 msgid "Datastore Mapping"
1944 msgstr "Mapowanie magazynu"
1945
1946 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1947 msgid "Datastore Options"
1948 msgstr "Opcje magazynu"
1949
1950 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1951 msgid "Datastore Usage"
1952 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1953
1954 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1955 msgid "Datastores"
1956 msgstr "Magazyny danych"
1957
1958 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1959 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1960 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1961 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
1962 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1963 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1964 msgid "Date"
1965 msgstr "Data"
1966
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1969 msgid "Day"
1970 msgstr "dzień"
1971
1972 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1973 msgid "Days"
1974 msgstr "dni"
1975
1976 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1977 msgid "Days to show"
1978 msgstr "Dni do pokazania"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1981 msgid "Deactivate"
1982 msgstr "Deaktywuj"
1983
1984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1985 msgid "Deactivate {0} Account"
1986 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
1987
1988 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
1989 msgid "Decode"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1993 msgid "Deduplication"
1994 msgstr "Deduplikacja"
1995
1996 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1997 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1998 msgid "Deduplication Factor"
1999 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2000
2001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2002 msgid "Deep Scrub"
2003 msgstr "Dokładny przegląd"
2004
2005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2006 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2007 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2008
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2011 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2013 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2015 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2018 msgid "Default"
2019 msgstr "domyślnie"
2020
2021 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2022 msgid "Default (Always)"
2023 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2024
2025 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2026 msgid "Default Datastore"
2027 msgstr "Domyślny magazyn"
2028
2029 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:48
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Default Language"
2032 msgstr "Domyślny magazyn"
2033
2034 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2035 msgid "Default Relay"
2036 msgstr "Serwer docelowy"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
2039 msgid "Default Sync Options"
2040 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2043 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2044 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2047 msgid "Defaults to origin"
2048 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2051 msgid "Defaults to requesting host URI"
2052 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2055 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2056 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2057
2058 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2059 msgid "Deferred Mail"
2060 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2061
2062 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2063 msgid "Delay"
2064 msgstr "Opóźnienie"
2065
2066 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2067 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2068 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2069
2070 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2071 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2072 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2073 msgid "Delete"
2074 msgstr "Usuń"
2075
2076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2077 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2078 msgid "Delete Custom Certificate"
2079 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2083 msgid "Delete Snapshot"
2084 msgstr "Usuń migawkę"
2085
2086 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2087 msgid "Delete all Messages"
2088 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2089
2090 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2091 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2092 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2095 msgid "Delete existing encryption key"
2096 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2099 msgid "Delete source"
2100 msgstr "Usuń źródło"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2103 msgid ""
2104 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2105 "created with it!"
2106 msgstr ""
2107 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2108 "jego pomocą!"
2109
2110 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2111 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2112 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2113 msgid "Deliver"
2114 msgstr "Dostarcz"
2115
2116 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2117 msgid "Deliver to"
2118 msgstr "Dostarczaj do"
2119
2120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2130 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2131 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2134 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2135 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2136 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2138 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2140 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2141 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2142 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2143 msgid "Description"
2144 msgstr "Opis"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2147 msgid "Dest. port"
2148 msgstr "Port docelowy"
2149
2150 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2151 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2154 msgid "Destination"
2155 msgstr "Cel"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2169 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2170 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2171 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2172 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2173 msgid "Destroy"
2174 msgstr "Usuń"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2177 msgid "Destroy '{0}'"
2178 msgstr "Usuń '{0}'"
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2181 msgid "Destroy image from unknown guest"
2182 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2185 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2186 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2187
2188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2190 msgid "Detach"
2191 msgstr "Odłącz"
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2195 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2196 msgid "Detail"
2197 msgstr "Szczegóły"
2198
2199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2201 msgid "Details"
2202 msgstr "Szczegóły"
2203
2204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2207 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2208 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2209 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2213 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2214 msgid "Device"
2215 msgstr "Urządzenie"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2218 msgid "Device Class"
2219 msgstr "Klasa urządzenia"
2220
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
2222 msgid "Device Ineligible"
2223 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2224
2225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2226 msgid "Devices"
2227 msgstr "Urządzenia"
2228
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2230 msgid "Digits"
2231 msgstr "Cyfry"
2232
2233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2235 msgid "Direction"
2236 msgstr "Kierunek ruchu"
2237
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2242 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2243 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2244 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2245 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2247 msgid "Directory"
2248 msgstr "Katalog"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2251 msgid "Directory Storage"
2252 msgstr "Magazyn katalogów"
2253
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2256 msgid "Disable"
2257 msgstr "Wyłącz"
2258
2259 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2260 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2261 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2262
2263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2265 msgid "Disabled"
2266 msgstr "Wyłączone"
2267
2268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2269 msgid ""
2270 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2271 "Proceed with caution."
2272 msgstr ""
2273 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2274 "Używaj tego z ostrożnością."
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2277 msgid "Discard"
2278 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2279
2280 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2281 msgid "Discard address verification database"
2282 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2283
2284 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2285 msgid "Disclaimer"
2286 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2289 msgid "Disconnect"
2290 msgstr "Odłącz"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2294 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2296 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2297 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2298 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2302 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2303 msgid "Disk"
2304 msgstr "Dysk"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2307 msgid "Disk IO"
2308 msgstr "Przepustowość dysku"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2311 msgid "Disk Move"
2312 msgstr "Przenoszenie dysku"
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
2315 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2319 msgid "Disk image"
2320 msgstr "obraz dysku"
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2323 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2324 msgid "Disk size"
2325 msgstr "Rozmiar dysku"
2326
2327 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2328 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2329 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2330 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2331 msgid "Disk usage"
2332 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2335 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2337 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2338 msgid "Disks"
2339 msgstr "Dyski"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2343 msgid "Display"
2344 msgstr "Ekran"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2348 msgid "Dns"
2349 msgstr "DNS"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2352 msgid "Dns prefix"
2353 msgstr "Prefiks DNS"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2356 msgid "Dns server"
2357 msgstr "Serwer DNS"
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2361 msgid "Do not encrypt backups"
2362 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2365 msgid "Do not use any media"
2366 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2367
2368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2369 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2370 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2371
2372 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2373 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2374 msgid "Documentation"
2375 msgstr "Dokumentacja"
2376
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2378 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2379 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2380
2381 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2382 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2383 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2384
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2388 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2389 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2390 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2391 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2393 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2395 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2397 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2398 msgid "Domain"
2399 msgstr "Domena"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2402 msgid "Down"
2403 msgstr "Nieaktywne"
2404
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2406 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2407 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2409 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2411 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2412 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2413 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2414 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2415 msgid "Download"
2416 msgstr "Pobierz"
2417
2418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
2419 msgid "Download '{0}'"
2420 msgstr "Pobierz '{0}'"
2421
2422 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2423 msgid "Download Files"
2424 msgstr "Pobierz pliki"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2427 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2428 msgid "Download from URL"
2429 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2432 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2433 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2437 msgid "Drag and drop to reorder"
2438 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2439
2440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2441 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2446 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2447 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2448 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2449 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2450 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2451 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2452 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2453 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2455 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2457 msgid "Drive"
2458 msgstr "Napęd"
2459
2460 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2461 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2462 msgid "Drive Number"
2463 msgstr "Numer napędu"
2464
2465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2466 msgid "Drive is busy"
2467 msgstr "Napęd jest zajęty"
2468
2469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2470 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2471 msgid "Drives"
2472 msgstr "Napędy"
2473
2474 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2475 msgid "Dry Run"
2476 msgstr "Przebieg testowy"
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2479 msgid "Dummy Device"
2480 msgstr "zaślepka"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2483 msgid "Duplicate link address not allowed."
2484 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2487 msgid "Duplicate link number not allowed."
2488 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2489
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2492 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2493 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2494 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2495 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2496 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2497 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2498 msgid "Duration"
2499 msgstr "Czas trwania"
2500
2501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2502 msgid "Dynamic"
2503 msgstr "Dynamiczne"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2507 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2508 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2509 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2511 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2512 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2513 msgid "E-Mail"
2514 msgstr "E-mail"
2515
2516 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2517 msgid "E-Mail Processing"
2518 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2519
2520 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2521 msgid "E-Mail Volume"
2522 msgstr "Liczba wiadomości"
2523
2524 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2525 msgid "E-Mail address"
2526 msgstr "Adres e-mail"
2527
2528 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2529 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2530 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2533 msgid "E-Mail attribute"
2534 msgstr "Atrybut e-mail"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2539 msgid "EFI Disk"
2540 msgstr "Dysk EFI"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2543 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2544 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2547 msgid "EFI Storage"
2548 msgstr "Magazyn danych EFI"
2549
2550 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2551 msgid "EMail 'From:'"
2552 msgstr "E-mail 'Od:'"
2553
2554 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2555 msgid "EMail attribute name(s)"
2556 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2566 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2567 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2568 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2569 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2570 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2571 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2572 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2574 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2575 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2576 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2577 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2581 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
2584 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2585 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2588 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2597 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2598 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2603 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2604 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2605 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2606 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2607 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2617 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2618 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2619 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2620 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2621 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2622 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2623 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2624 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2625 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2626 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2627 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:745
2628 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2629 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2633 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2634 msgid "Edit"
2635 msgstr "Edytuj"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2638 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2639 msgid "Edit Notes"
2640 msgstr "Edycja notatki"
2641
2642 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2643 msgid "Edit dashboard settings"
2644 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2647 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2648 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2649
2650 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2651 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2652 msgid "Editable"
2653 msgstr "edytowalne"
2654
2655 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2656 msgid "Egress"
2657 msgstr "Egress"
2658
2659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2660 msgid ""
2661 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2662 msgstr ""
2663 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2664 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2665
2666 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2668 msgid "Eject"
2669 msgstr "Wysuń"
2670
2671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2673 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2674 msgid "Eject Media"
2675 msgstr "Wysuń nośnik"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2678 msgid "Email"
2679 msgstr "E-mail"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2682 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:41
2683 msgid "Email from address"
2684 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2687 msgid "Email notification"
2688 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2689
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2693 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2696 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2698 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2699 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2700 msgid "Enable"
2701 msgstr "Włącz"
2702
2703 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2704 msgid "Enable DKIM Signing"
2705 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2708 msgid "Enable NUMA"
2709 msgstr "Włącz NUMA"
2710
2711 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2712 msgid "Enable TLS"
2713 msgstr "Włącz TLS"
2714
2715 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2716 msgid "Enable TLS Logging"
2717 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2720 msgid "Enable new"
2721 msgstr "Nowi użytkownicy"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2724 msgid "Enable new users"
2725 msgstr "Nowi użytkownicy"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2728 msgid "Enable quota"
2729 msgstr "Włącz limity pojemności"
2730
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2735 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2736 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2737 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2738 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2741 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2742 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2743 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2744 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2745 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2746 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2747 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2748 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2749 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2756 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2757 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2758 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2759 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2760 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2761 msgid "Enabled"
2762 msgstr "Włączone"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2765 msgid "Enabled for Windows"
2766 msgstr "włączone dla Windows"
2767
2768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2769 msgid "Encrypt OSD"
2770 msgstr "Szyfruj OSD"
2771
2772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2774 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:880
2776 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2777 msgid "Encrypted"
2778 msgstr "Zaszyfrowane"
2779
2780 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2781 msgid ""
2782 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2783 "client where the decryption key is located."
2784 msgstr ""
2785 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2786 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2787
2788 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2789 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2790 msgid "Encryption"
2791 msgstr "Szyfrowanie"
2792
2793 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2794 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2795 msgid "Encryption Fingerprint"
2796 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2799 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2800 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2801 msgid "Encryption Key"
2802 msgstr "Klucz szyfrowania"
2803
2804 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2805 msgid "Encryption Keys"
2806 msgstr "Klucze szyfrowania"
2807
2808 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2809 msgid "End"
2810 msgstr "Koniec"
2811
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2815 msgid "End Time"
2816 msgstr "Czas zakończenia"
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2819 msgid "Enter URL to download"
2820 msgstr "Podaj URL do pobrania"
2821
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
2823 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2824 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
2825
2826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2827 msgid "Entropy source"
2828 msgstr "Źródło entropii"
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2831 msgid "Erase data"
2832 msgstr "Usuń dane"
2833
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2861 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2862 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2863 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2864 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2865 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2866 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2867 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2868 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2869 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2870 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2871 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2872 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2873 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2874 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2875 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2895 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2900 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2901 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2910 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2911 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2912 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2914 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2915 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2916 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2917 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2918 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2919 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2928 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2929 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2930 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2931 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2932 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2933 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2934 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2935 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2936 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2937 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2938 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2939 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2940 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2941 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2942 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2943 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2944 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2945 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2946 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2947 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2948 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2949 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2950 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2951 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2953 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2954 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
2955 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2956 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2957 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2958 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2959 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2963 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2964 msgid "Error"
2965 msgstr "Błąd"
2966
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
2969 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2970 msgid "Errors"
2971 msgstr "błędy"
2972
2973 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2974 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2975 msgid "Estimated Full"
2976 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2977
2978 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2979 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2980 msgid "Every Saturday"
2981 msgstr "w każdą sobotę"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
2984 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
2985 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2986 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2987 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
2988 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2989 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2990 msgid "Every day"
2991 msgstr "codziennie"
2992
2993 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2994 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2995 msgid "Every first Saturday of the month"
2996 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2997
2998 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
2999 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3000 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3001 msgid "Every first day of the Month"
3002 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3003
3004 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3005 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3006 msgid "Every hour"
3007 msgstr "co godzinę"
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3010 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3011 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3012 msgid "Every two hours"
3013 msgstr "co 2 godziny"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3016 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3017 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3018 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3019 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3020 msgid "Every {0} minutes"
3021 msgstr "co {0} minut(y)"
3022
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3034 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3035 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3036 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3037 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3038 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3039 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3040 msgid "Example"
3041 msgstr "Przykład"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3045 msgid "Exclude selected VMs"
3046 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3047
3048 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3049 msgid "Existing LDAP address"
3050 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3051
3052 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3053 msgid "Existing volume groups"
3054 msgstr "grupa woluminów"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3057 msgid "Exit Nodes"
3058 msgstr "Węzły wychodzące"
3059
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3061 msgid "Expand All"
3062 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3063
3064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3065 msgid "Experimental"
3066 msgstr "eksperymentalne"
3067
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3069 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3071 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3072 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3073 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3074 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3075 msgid "Expire"
3076 msgstr "Wygaśnie"
3077
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3080 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3081 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3082 msgid "Expires"
3083 msgstr "Ważny do"
3084
3085 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3086 msgid "Export"
3087 msgstr "Eksport"
3088
3089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3091 msgid "Export Media-Set"
3092 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3093
3094 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3095 msgid "External SMTP Port"
3096 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3097
3098 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3099 #, fuzzy
3100 msgid "FQDN or IP-address"
3101 msgstr "Adres IP"
3102
3103 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3104 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3105 msgid "FS Name"
3106 msgstr "Nazwa systemu plików"
3107
3108 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3109 msgid "Factory Defaults"
3110 msgstr "Ustawienia początkowe"
3111
3112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3113 msgid "Failed"
3114 msgstr "Nieudane"
3115
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3117 msgid "Failing"
3118 msgstr "Problemy"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3122 msgid "Fallback Server"
3123 msgstr "Serwer zapasowy"
3124
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
3126 msgid "Fallback from storage config"
3127 msgstr "według ustawień magazynu"
3128
3129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3130 msgid "Family"
3131 msgstr "Rodzina"
3132
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3134 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3135 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3136
3137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3139 msgid "Features"
3140 msgstr "Dodatkowe opcje"
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3143 msgid "Fencing"
3144 msgstr "Izolowanie węzłów"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3147 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3148 msgid "Field"
3149 msgstr "Pole"
3150
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3152 msgid "Fields"
3153 msgstr "Pola"
3154
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3158 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3159 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3160 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3161 msgid "File"
3162 msgstr "Plik"
3163
3164 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3165 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3166 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3167 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3168 msgid "File Restore"
3169 msgstr "Odtwarzanie plików"
3170
3171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3172 msgid "File Restore Download"
3173 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3176 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3177 msgid "File name"
3178 msgstr "Nazwa pliku"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3181 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3182 msgid "File size"
3183 msgstr "Wielkość pliku"
3184
3185 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3186 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3187 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3188 msgid "Filename"
3189 msgstr "Nazwa pliku"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3192 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3193 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3194 msgid "Filesystem"
3195 msgstr "System plików"
3196
3197 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3198 msgid "Filetype"
3199 msgstr "Typ pliku"
3200
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3202 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3203 msgid "Filter"
3204 msgstr "Filtr"
3205
3206 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Filter Type"
3209 msgstr "Filtr"
3210
3211 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3212 msgid "Filter VMID"
3213 msgstr "Filtr VMID"
3214
3215 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Filter Value"
3218 msgstr "Filtr VMID"
3219
3220 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3221 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3226 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3227 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3234 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3235 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3236 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3237 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3238 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3239 msgid "Fingerprint"
3240 msgstr "Odcisk"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3243 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3244 msgid "Finish"
3245 msgstr "Koniec"
3246
3247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3259 msgid "Firewall"
3260 msgstr "Zapora sieciowa"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3263 msgid "Firmware"
3264 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3267 msgid "First Ceph monitor"
3268 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3269
3270 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3271 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3272 msgid "First Name"
3273 msgstr "Imię"
3274
3275 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3276 msgid "First Saturday each month"
3277 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3280 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3281 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3282 msgid "First day of the year"
3283 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3284
3285 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3286 msgid "Fixed"
3287 msgstr "Naprawione"
3288
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3290 msgid "Flags"
3291 msgstr "Flagi"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3294 msgid "Floppy"
3295 msgstr "Dyskietka"
3296
3297 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3298 msgid "Flush"
3299 msgstr "Wyczyść"
3300
3301 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3302 msgid "Flush Queue"
3303 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3306 msgid "Folder View"
3307 msgstr "Widok folderów"
3308
3309 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3310 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3311 msgid "Font-Family"
3312 msgstr "Rodzina czcionek"
3313
3314 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3315 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3316 msgid "Font-Size"
3317 msgstr "Rozmiar czcionki"
3318
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3320 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3321 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3322
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3326 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3327 msgstr ""
3328 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3331 msgid "Force"
3332 msgstr "Wymuś"
3333
3334 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3335 msgid "Force new Media-Set"
3336 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3337
3338 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3339 msgid "Forget Snapshot"
3340 msgstr "Usuń"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3343 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3344 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3345
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3348 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3349 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3350 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3351 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3353 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3357 msgid "Format"
3358 msgstr "Format"
3359
3360 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3361 msgid "Format media"
3362 msgstr "Formatuj nośnik"
3363
3364 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3365 msgid "Format/Erase"
3366 msgstr "Formatuj/kasuj"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3369 msgid "Fragmentation"
3370 msgstr "Fragmentacja"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3373 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3374 msgid "Free"
3375 msgstr "Wolne"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3380 msgid "Freeze CPU at startup"
3381 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3382
3383 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3384 msgid "Fri"
3385 msgstr "Pt"
3386
3387 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3388 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3389 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3390 msgid "From"
3391 msgstr "Od"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3394 msgid "From Backup"
3395 msgstr "jak w kopii"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3401 #, fuzzy
3402 msgid "From Device"
3403 msgstr "Urządzenie"
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3409 msgid "From File"
3410 msgstr "Wczytaj z pliku"
3411
3412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3414 msgid "From Slot"
3415 msgstr "Z kieszeni"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3418 msgid "From backup configuration"
3419 msgstr "z konfiguracji kopii"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3422 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3424 msgid "Full"
3425 msgstr "Pełne"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3428 msgid "Full Clone"
3429 msgstr "Pełny klon"
3430
3431 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3432 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3433 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3434 msgid "GC Schedule"
3435 msgstr "Plan usuwania"
3436
3437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3438 msgid "Garbage Collect"
3439 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3440
3441 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3442 msgid "Garbage Collection"
3443 msgstr "Usuwanie"
3444
3445 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3446 msgid "Garbage Collection Schedule"
3447 msgstr "Plan usuwania"
3448
3449 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3450 msgid "Garbage collections"
3451 msgstr "Usuwanie"
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3463 msgid "Gateway"
3464 msgstr "Brama"
3465
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3471 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3472 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3473 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3474 msgid "General"
3475 msgstr "Główne"
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Ghost OSDs"
3480 msgstr "System operacyjny gościa"
3481
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3484 msgid "Granted Permissions"
3485 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3489 msgid "Graphic card"
3490 msgstr "Karta graficzna"
3491
3492 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3493 msgid "Greylisted Mails"
3494 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3499 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3500 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3502 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3503 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3504 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3505 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3506 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3507 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3508 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3509 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3510 msgid "Group"
3511 msgstr "Grupa"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3514 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3515 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3516 msgid "Group Filter"
3517 msgstr "Filtr grup"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3521 msgid "Group Permission"
3522 msgstr "Uprawnienia grupy"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3525 msgid "Group classes"
3526 msgstr "Klasy grup"
3527
3528 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3529 msgid "Group member"
3530 msgstr "Członek grupy"
3531
3532 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3533 msgid "Group objectclass"
3534 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3537 msgid "Groupname attr."
3538 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3539
3540 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3544 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3545 msgid "Groups"
3546 msgstr "Grupy"
3547
3548 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3549 msgid "Groups of '{0}'"
3550 msgstr "Grupy '{0}'"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3553 msgid "Guest"
3554 msgstr "Gość"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3557 msgid "Guest Agent Network Information"
3558 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3562 msgid "Guest Agent not running"
3563 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3566 msgid "Guest Image"
3567 msgstr "Dysk maszyny"
3568
3569 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3570 msgid "Guest Notes"
3571 msgstr "Notatki maszyn"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3574 msgid "Guest OS"
3575 msgstr "System operacyjny gościa"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3578 msgid "Guest user"
3579 msgstr "Gość"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3582 msgid "Guests"
3583 msgstr "Goście"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:595
3586 msgid "Guests without backup job"
3587 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3590 msgid "HA Group"
3591 msgstr "Grupa HA"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3594 msgid "HA Settings"
3595 msgstr "Ustawienia HA"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3598 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3599 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3600 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3601 msgid "HA State"
3602 msgstr "Stan HA"
3603
3604 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3605 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3606 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3607 msgid "HD space"
3608 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3609
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3611 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3612 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3613 msgid "HTTP proxy"
3614 msgstr "Pośrednik HTTP"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3620 msgid "Hard Disk"
3621 msgstr "Dysk"
3622
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3624 msgid "Hardlink"
3625 msgstr "Łącze stałe"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3628 msgid "Hardware"
3629 msgstr "Sprzęt"
3630
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3632 msgid "Hash Policy"
3633 msgstr "Reguły haszowania"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3637 msgid "Hash algorithm"
3638 msgstr "Algorytm haszowania"
3639
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3641 msgid "Hash policy"
3642 msgstr "Reguły haszowania"
3643
3644 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3645 msgid "Header"
3646 msgstr "Nagłówek"
3647
3648 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3649 msgid "Header Attribute"
3650 msgstr "Atrybut nagłówka"
3651
3652 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3653 msgid "Headers"
3654 msgstr "Nagłówki"
3655
3656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3661 msgid "Health"
3662 msgstr "Zdrowie"
3663
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3666 msgid "Help"
3667 msgstr "Pomoc"
3668
3669 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3670 msgid "Help Desk"
3671 msgstr "Centrum pomocy"
3672
3673 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3674 msgid "Heuristic Score"
3675 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3680 msgid "Hibernate"
3681 msgstr "Hibernacja"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3684 msgid "Hibernation VM State"
3685 msgstr "Stan hibernacji VM"
3686
3687 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3688 msgid "Hide Internal Hosts"
3689 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3690
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3693 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3694 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3695 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3696 msgid "Hint"
3697 msgstr "Wskazówka"
3698
3699 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3700 msgid "History (last Month)"
3701 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3702
3703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3705 msgid "Hookscript"
3706 msgstr "Powiązany skrypt"
3707
3708 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3712 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3713 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3714 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3715 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3716 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3717 msgid "Host"
3718 msgstr "Węzeł"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3721 msgid "Host CPU usage"
3722 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3725 msgid "Host Memory usage"
3726 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3729 msgid "Host group"
3730 msgstr "Grupa hostów"
3731
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3733 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3734 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3740 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3741 msgid "Hostname"
3742 msgstr "Nazwa hosta"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3745 msgid "Hosts"
3746 msgstr "Hosty"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3751 msgid "Hotplug"
3752 msgstr "Wymiana w locie"
3753
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3756 msgid "Hour"
3757 msgstr "godzina"
3758
3759 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3760 msgid "Hourly Distribution"
3761 msgstr "Rozkład godzinowy"
3762
3763 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3764 msgid "Hours to show"
3765 msgstr "Godziny do pokazania"
3766
3767 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
3769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3770 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3774 msgid "ID"
3775 msgstr "Identyfikator"
3776
3777 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3778 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:241
3779 msgid "IO Delay"
3780 msgstr "Opóźnienie IO"
3781
3782 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3783 msgid "IO Delay (ms)"
3784 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3785
3786 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3787 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3788 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3789 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3790 msgid "IO delay"
3791 msgstr "Opóźnienie IO"
3792
3793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3794 msgid "IO wait"
3795 msgstr "Oczekiwanie IO"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3798 msgid "IOMMU Group"
3799 msgstr "Grupa IOMMU"
3800
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3802 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3803 msgid "IP"
3804 msgstr "IP"
3805
3806 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3807 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3808 msgid "IP Address"
3809 msgstr "Adres IP"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3812 msgid "IP Config"
3813 msgstr "Konfiguracja IP"
3814
3815 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3816 msgid "IP Network"
3817 msgstr "Sieć IP"
3818
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3822 msgid "IP address"
3823 msgstr "Adres IP"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3826 msgid "IP filter"
3827 msgstr "Filtr IP"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3830 msgid "IP resolved by node's hostname"
3831 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3835 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3836 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3837 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3838 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3839 msgid "IP/CIDR"
3840 msgstr "IP/CIDR"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3844 msgid "IPSet"
3845 msgstr "IPSet"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3849 msgid "IPv4"
3850 msgstr "IPv4"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3853 msgid "IPv4/CIDR"
3854 msgstr "IPv4/CIDR"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3858 msgid "IPv6"
3859 msgstr "IPv6"
3860
3861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3862 msgid "IPv6/CIDR"
3863 msgstr "IPv6/CIDR"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3866 msgid "ISO Images"
3867 msgstr "obrazy ISO"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3871 msgid "ISO image"
3872 msgstr "obraz ISO"
3873
3874 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3875 msgid "Idle"
3876 msgstr "Bezczynność"
3877
3878 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3879 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3880 msgid "Import"
3881 msgstr "Import"
3882
3883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3884 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3885 msgid "Import-Export Slots"
3886 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3887
3888 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3889 msgid "Import/Export Slots"
3890 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3893 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3894 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3895
3896 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3897 msgid "In"
3898 msgstr "In"
3899
3900 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3901 msgid "In & Out"
3902 msgstr "In & Out"
3903
3904 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3905 msgid "Include Empty Senders"
3906 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3907
3908 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3909 msgid "Include Greylist"
3910 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3913 msgid "Include RAM"
3914 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3915
3916 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3917 msgid "Include Statistics"
3918 msgstr "Załącz statystyki"
3919
3920 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Include all groups"
3923 msgstr "Grupa woluminów"
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3927 msgid "Include selected VMs"
3928 msgstr "załącz wybrane"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3932 msgid "Include volume in backup job"
3933 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:511
3936 msgid "Included disks"
3937 msgstr "Załączone dyski"
3938
3939 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3940 msgid "Incoming"
3941 msgstr "Przychodząca"
3942
3943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3944 msgid "Incoming Mail Traffic"
3945 msgstr "Poczta przychodząca"
3946
3947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3948 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3949 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3950 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3951 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3952 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3953 msgid "Incoming Mails"
3954 msgstr "Przychodzące"
3955
3956 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3957 msgid "Incremental Download"
3958 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3961 msgid "Info"
3962 msgstr "Informacje"
3963
3964 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3966 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3967 msgid "Information"
3968 msgstr "Informacje"
3969
3970 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3971 msgid "Ingress"
3972 msgstr "Ingress"
3973
3974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
3975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3976 msgid "Initialize Disk with GPT"
3977 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3982 msgid "Input Policy"
3983 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3984
3985 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3986 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3987 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3990 msgid "Insert"
3991 msgstr "Wstaw"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3994 msgid "Install Ceph"
3995 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3998 msgid "Installation"
3999 msgstr "Instalacja"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
4004 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
4005 msgid "Interface"
4006 msgstr "Interfejs"
4007
4008 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4009 msgid "Interfaces"
4010 msgstr "Interfejsy"
4011
4012 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4013 msgid "Internal SMTP Port"
4014 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4015
4016 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4017 msgid "Interval"
4018 msgstr "Interwał"
4019
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4022 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4023 msgid "Invalid Value"
4024 msgstr "Niepoprawna wartość"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
4027 msgid "Invalid file size"
4028 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4029
4030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1015
4031 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
4032 msgid "Invalid file size: "
4033 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4034
4035 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4036 msgid "Invalid permission path."
4037 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4038
4039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4042 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4044 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4045 msgid "Inventory"
4046 msgstr "Inwentarz"
4047
4048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4049 msgid "Inventory Update"
4050 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4054 msgid "Ipam"
4055 msgstr "IPAM"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
4058 msgid "Ipams"
4059 msgstr "IPAM"
4060
4061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4062 msgid "Is this token already registered?"
4063 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4064
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4067 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4068 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4069 msgid "Issuer"
4070 msgstr "Wystawca"
4071
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4073 msgid "Issuer Name"
4074 msgstr "Nazwa wystawcy"
4075
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4077 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4078 msgid "Issuer URL"
4079 msgstr "URL wystawcy"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4082 msgid ""
4083 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4084 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4085 msgstr ""
4086 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4087 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4090 msgid ""
4091 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4092 "Server."
4093 msgstr ""
4094 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4095 "Backup Server."
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4098 msgid "Iterations"
4099 msgstr "Powtórzenia"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4102 msgid "Job"
4103 msgstr "Zadanie"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
4106 msgid "Job Detail"
4107 msgstr "Szczegóły zadania"
4108
4109 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4110 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4111 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4112 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4113 msgid "Job ID"
4114 msgstr "ID zadania"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4117 msgid "Job Schedule Simulator"
4118 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4119
4120 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4122 msgid "Join"
4123 msgstr "Dołącz"
4124
4125 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4127 msgid "Join Cluster"
4128 msgstr "Dołącz do klastra"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4131 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4132 msgid "Join Information"
4133 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4136 msgid "Join Task Finished"
4137 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4140 msgid "Join {0}"
4141 msgstr "Dołącz do {0}"
4142
4143 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4144 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4145 msgid "Junk Mails"
4146 msgstr "Niechciane"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4149 msgid "KSM sharing"
4150 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4154 msgid "KVM hardware virtualization"
4155 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4156
4157 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4158 msgid "Keep"
4159 msgstr "zachowuj"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4162 msgid "Keep All"
4163 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4164
4165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4166 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4167 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4169 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4170 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4171 msgid "Keep Daily"
4172 msgstr "Przechowuj dzienne"
4173
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4175 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4176 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4177 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4178 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4179 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4180 msgid "Keep Hourly"
4181 msgstr "Przechowuj godzinne"
4182
4183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4184 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4185 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4186 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4187 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4188 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4189 msgid "Keep Last"
4190 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4191
4192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4193 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4195 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4196 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4197 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4198 msgid "Keep Monthly"
4199 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4200
4201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4202 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4204 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4205 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4206 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4207 msgid "Keep Weekly"
4208 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4209
4210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4211 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4213 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4214 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4215 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4216 msgid "Keep Yearly"
4217 msgstr "Przechowuj roczne"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4220 msgid "Keep all backups"
4221 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4224 msgid "Keep encryption key"
4225 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4226
4227 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4228 msgid "Keep old mails"
4229 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4232 msgid ""
4233 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4234 msgstr ""
4235 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4236 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4237
4238 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4239 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4240 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4241 msgid "Kernel Version"
4242 msgstr "Wersja jądra"
4243
4244 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4245 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4246 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4247 msgid "Key"
4248 msgstr "Klucz"
4249
4250 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4251 msgid "Key IDs"
4252 msgstr "ID kluczy"
4253
4254 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4255 msgid "Key Size"
4256 msgstr "Rozmiar klucza"
4257
4258 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4262 msgid "Keyboard Layout"
4263 msgstr "Układ klawiatury"
4264
4265 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4266 msgid "LDAP Group"
4267 msgstr "Grupa LDAP"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
4270 msgid "LDAP Server"
4271 msgstr "Serwer LDAP"
4272
4273 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4274 msgid "LDAP User"
4275 msgstr "Użytkownik LDAP"
4276
4277 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4278 msgid "LDAP filter"
4279 msgstr "Filtr LDAP"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4282 msgid "LVM Storage"
4283 msgstr "Przestrzeń LVM"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4286 msgid "LVM-Thin Storage"
4287 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4290 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4291 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4292 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4293 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4295 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4296 msgid "LXC Container"
4297 msgstr "Kontenery LXC"
4298
4299 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4300 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4301 msgid "Label"
4302 msgstr "Etykietka"
4303
4304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4305 msgid "Label Information"
4306 msgstr "Informacje z etykietek"
4307
4308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4309 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4310 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4311 msgid "Label Media"
4312 msgstr "Etykietuj nośniki"
4313
4314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4316 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4317 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4318 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4319 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4320 msgid "Language"
4321 msgstr "Język"
4322
4323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4324 msgid "Languages"
4325 msgstr "Języki"
4326
4327 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4328 msgid "Last Backup"
4329 msgstr "Ostatnia kopia"
4330
4331 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4332 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4333 msgid "Last Name"
4334 msgstr "Nazwisko"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4337 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4338 msgid "Last Sync"
4339 msgstr "Ostatni raz"
4340
4341 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4342 msgid "Last Update"
4343 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4344
4345 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4346 msgid "Last Verification"
4347 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4348
4349 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4350 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4351 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4352 msgid "Last checked"
4353 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4357 msgid "Latest"
4358 msgstr "najnowsza"
4359
4360 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4361 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4362 msgid "Latest Only"
4363 msgstr "Tylko najnowsze"
4364
4365 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4366 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4367 msgid "Layout"
4368 msgstr "Układ"
4369
4370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4371 msgid ""
4372 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4373 msgstr ""
4374 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4375 "nowy zestaw!"
4376
4377 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4378 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4379 msgid "Letter Spacing"
4380 msgstr "Odstępy między znakami"
4381
4382 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4383 msgid "Level"
4384 msgstr "Poziom"
4385
4386 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4387 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4388 msgid "Lifetime (days)"
4389 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4392 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4393 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4394
4395 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4396 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4397 msgid "Line Height"
4398 msgstr "Wysokość wiersza"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4408 msgid "Link {0}"
4409 msgstr "Łącze {0}"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4412 msgid "Linked Clone"
4413 msgstr "Połączony klon"
4414
4415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4416 msgid "Live Mode"
4417 msgstr "Bieżące komunikaty"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4420 msgid "Live restore"
4421 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4422
4423 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4424 msgid "Load"
4425 msgstr "Ładuj"
4426
4427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4428 msgid "Load Media"
4429 msgstr "Włóż nośnik"
4430
4431 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4432 msgid "Load Media into Drive"
4433 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4437 msgid "Load SSH Key File"
4438 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4439
4440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4441 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4442 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4443 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4444 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4445 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4446 msgid "Load average"
4447 msgstr "Średnie obciążenie"
4448
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4451 msgid "Loading"
4452 msgstr "Ładowanie"
4453
4454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:333
4455 msgid "Loading..."
4456 msgstr "Ładowanie..."
4457
4458 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4459 msgid "Local"
4460 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4461
4462 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4463 msgid "Local Backup/Restore"
4464 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4465
4466 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4467 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4468 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4469 msgid "Local Datastore"
4470 msgstr "Magazyn lokalny"
4471
4472 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4473 msgid "Local Owner"
4474 msgstr "Lokalny właściciel"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4477 msgid "Local Store"
4478 msgstr "Nośnik lokalny"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4481 msgid "Local Time"
4482 msgstr "Czas lokalny"
4483
4484 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4485 msgid "Location"
4486 msgstr "Położenie"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4489 msgid "Lock"
4490 msgstr "Blokuj"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4494 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4495 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4497 msgid "Log"
4498 msgstr "Log"
4499
4500 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4501 msgid "Log In"
4502 msgstr "Zaloguj się"
4503
4504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4505 msgid "Log Rotation"
4506 msgstr "Rotacja logów"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4509 msgid "Log burst limit"
4510 msgstr "Limit szybkości logowania"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4513 msgid "Log in as root to install."
4514 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4518 msgid "Log level"
4519 msgstr "Poziom logowania"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4522 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4523 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4524 msgid "Log rate limit"
4525 msgstr "Limity logowania"
4526
4527 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4528 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4529 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4530 msgid "Login"
4531 msgstr "Zaloguj się"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4534 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4535 msgid "Login (OpenID redirect)"
4536 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4537
4538 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4539 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4540 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4541 msgid "Login failed. Please try again"
4542 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4543
4544 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4545 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4546 msgid "Logout"
4547 msgstr "Wyloguj"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4550 msgid "Logs"
4551 msgstr "Logi"
4552
4553 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4554 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4555 msgid "Longest Tasks"
4556 msgstr "Najdłuższe zadania"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4559 msgid "Loopback Interface"
4560 msgstr "Interfejs lokalny"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4566 msgid "MAC address"
4567 msgstr "Adres MAC"
4568
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4570 msgid "MAC address prefix"
4571 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4574 msgid "MAC filter"
4575 msgstr "Filtr MAC"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4578 msgid "MDev Type"
4579 msgstr "Typ MDev"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4583 msgid "MIME type"
4584 msgstr "Typ MIME"
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4590 msgid "Machine"
4591 msgstr "Typ maszyny"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4594 msgid ""
4595 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4596 "OS."
4597 msgstr ""
4598 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4599 "operacyjnym"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4604 msgid "Macro"
4605 msgstr "Makro"
4606
4607 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4608 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4609 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4610 msgid "Mail"
4611 msgstr "Poczta"
4612
4613 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4614 msgid "Mail Filter"
4615 msgstr "Filtr poczty"
4616
4617 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4618 msgid "Mail Proxy"
4619 msgstr "Pośrednik poczty"
4620
4621 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4622 msgid "Mails / min"
4623 msgstr "poczta / min"
4624
4625 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4626 msgid ""
4627 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4628 "the label written on the tape."
4629 msgstr ""
4630 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4631 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4634 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4635 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4638 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4639 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4640
4641 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4642 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4643 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4647 msgid "Manage HA"
4648 msgstr "Zarządzanie HA"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4652 msgid "Manage {0}"
4653 msgstr "Zarządzanie {0}"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4656 msgid "Manager"
4657 msgstr "Menedżery"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4660 msgid "Managers"
4661 msgstr "Menedżery"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4665 msgid "Manufacturer"
4666 msgstr "Producent"
4667
4668 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4669 msgid "Match"
4670 msgstr "Dopasowanie"
4671
4672 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4673 msgid "Match Archive Filename"
4674 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4675
4676 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4677 msgid "Match Field"
4678 msgstr "Dopasuj pole"
4679
4680 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4681 msgid "Match Filename"
4682 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4683
4684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4685 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4686 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4687
4688 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4689 msgid "Max credit card numbers"
4690 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4691
4692 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4693 msgid "Max file size"
4694 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4695
4696 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4697 msgid "Max files"
4698 msgstr "Maks. liczba plików"
4699
4700 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4701 msgid "Max recursion"
4702 msgstr "Maks. rekursja"
4703
4704 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4705 msgid "Max scan size"
4706 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4709 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4710 msgid "Max. Relocate"
4711 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4714 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4715 msgid "Max. Restart"
4716 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4719 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4720 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4721
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4723 msgid "Maximum characters"
4724 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4725
4726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4727 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4728 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4729 msgid "Media"
4730 msgstr "Nośniki"
4731
4732 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4733 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4734 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4737 msgid "Media Pool"
4738 msgstr "Pula nośników"
4739
4740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4741 msgid "Media Pools"
4742 msgstr "Pule nośników"
4743
4744 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4747 msgid "Media-Set"
4748 msgstr "Zestaw nośników"
4749
4750 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4753 msgid "Media-Set UUID"
4754 msgstr "UUID zestawu nośników"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4757 msgid "Mediated Devices"
4758 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4761 msgid "Members"
4762 msgstr "Członkowie"
4763
4764 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4766 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4771 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4777 msgid "Memory"
4778 msgstr "Pamięć"
4779
4780 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4781 msgid "Memory size"
4782 msgstr "Rozmiar pamięci"
4783
4784 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4785 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4786 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4787 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4788 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4789 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4790 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4791 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4792 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4794 msgid "Memory usage"
4795 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4796
4797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4799 msgid "Message"
4800 msgstr "Wiadomość"
4801
4802 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4803 msgid "Message Size (bytes)"
4804 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4807 msgid "Meta Data Servers"
4808 msgstr "Serwery metadanych"
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4811 msgid "Metadata Servers"
4812 msgstr "Serwery metadanych"
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4815 msgid "Metadata Size"
4816 msgstr "Rozmiar metadanych"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4819 msgid "Metadata Usage"
4820 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4821
4822 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4823 msgid "Metadata Used"
4824 msgstr "Metadane"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4827 msgid "Metric Server"
4828 msgstr "Serwer statystyk"
4829
4830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
4833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4835 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4836 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4837 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4840 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4841 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4842 msgid "Migrate"
4843 msgstr "Migracja"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4846 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4847 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4850 msgid "Migration"
4851 msgstr "Migracja"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4854 msgid "Migration Settings"
4855 msgstr "Ustawienia migracji"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4858 msgid "Min. # of PGs"
4859 msgstr "Min. # PG"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4864 msgid "Min. Size"
4865 msgstr "Min. rozmiar"
4866
4867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4870 msgid "Minimum characters"
4871 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4872
4873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4874 msgid "Minimum memory"
4875 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4876
4877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4878 msgid "Mixed"
4879 msgstr "Mieszane"
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4882 msgid "Mixed Subscriptions"
4883 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4884
4885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4889 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4890 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4891 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4892 msgid "Mode"
4893 msgstr "Tryb"
4894
4895 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4897 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4901 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4902 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4903 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4904 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4905 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4906 msgid "Model"
4907 msgstr "Model"
4908
4909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4910 msgid "Modified"
4911 msgstr "Zmodyfikowane"
4912
4913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4914 msgid "Modify a TFA entry's description"
4915 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4916
4917 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4918 msgid "Mon"
4919 msgstr "Pn"
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4922 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
4923 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
4924 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4925 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
4926 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4927 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4928 msgid "Monday to Friday"
4929 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4932 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4934 msgid "Monitor"
4935 msgstr "Monitorowanie"
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4938 msgid "Monitor node"
4939 msgstr "Węzeł z monitorem"
4940
4941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4942 msgid "Monitors"
4943 msgstr "Monitory"
4944
4945 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4946 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4947 msgid "Month"
4948 msgstr "miesiąc"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
4951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4952 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4953 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4954 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4955 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
4956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4958 msgid "More"
4959 msgstr "Więcej"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
4962 msgid "Mount"
4963 msgstr "Zamontuj"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
4966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
4967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
4969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4970 msgid "Mount Point"
4971 msgstr "Punkt montowania"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
4974 msgid "Mount Point ID"
4975 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
4978 msgid "Mount options"
4979 msgstr "Opcje montowania"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
4982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4984 msgid "Move Volume"
4985 msgstr "Przenieś dysk"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4990 msgid "Move disk"
4991 msgstr "Przenieś dysk"
4992
4993 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4994 msgid "Multiple E-Mails selected"
4995 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4998 msgid ""
4999 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5000 msgstr ""
5001 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5002
5003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5004 msgid "Must end with"
5005 msgstr "Musi się kończyć na"
5006
5007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5010 msgid "Must start with"
5011 msgstr "Musi się zaczynać od"
5012
5013 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5014 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5015 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5016 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5017 msgid "My Settings"
5018 msgstr "Ustawienia"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:970 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5021 msgid "N/A"
5022 msgstr "brak"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5025 msgid "NFS Version"
5026 msgstr "Wersja NFS"
5027
5028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5029 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5030 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5033 msgid "NOW"
5034 msgstr "TERAZ"
5035
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5037 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
5045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5046 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5047 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5048 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5049 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5050 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5051 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5052 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5053 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5058 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5059 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5062 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5063 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5065 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5067 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5068 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5069 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5071 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5073 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5074 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5075 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5076 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5077 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5078 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5079 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5082 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5083 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5086 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5087 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5088 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5089 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5090 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5091 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5092 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5093 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5094 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5095 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5096 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5104 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5105 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5106 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5107 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5109 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5110 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5113 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5115 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5116 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5117 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5118 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5119 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5120 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5121 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5123 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5124 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5125 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5126 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5127 msgid "Name"
5128 msgstr "Nazwa"
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5131 msgid "Name, Format"
5132 msgstr "Nazwa, format"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5135 msgid "Namespace"
5136 msgstr "Przestrzeń nazw"
5137
5138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5139 msgid "Need at least one mapping"
5140 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5141
5142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5143 msgid "Need at least one snapshot"
5144 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5148 msgid "Nesting"
5149 msgstr "Zagnieżdżanie"
5150
5151 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5152 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5153 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5154
5155 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5156 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5157 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5161 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5166 msgid "Network"
5167 msgstr "Sieć"
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5170 msgid "Network Config"
5171 msgstr "Ustawienia sieci"
5172
5173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
5174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5179 msgid "Network Device"
5180 msgstr "Karta sieciowa"
5181
5182 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5183 msgid "Network Interfaces"
5184 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5185
5186 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5187 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5188 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5189 msgid "Network traffic"
5190 msgstr "Ruch sieciowy"
5191
5192 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5193 msgid "Network(s)"
5194 msgstr "Sieci"
5195
5196 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5197 msgid "Network/Time"
5198 msgstr "Sieć i czas"
5199
5200 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5201 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5202 msgid "Networks"
5203 msgstr "Sieci"
5204
5205 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5207 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5208 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5209 msgid "Never"
5210 msgstr "nigdy"
5211
5212 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5213 msgid "New Backup"
5214 msgstr "Nowa kopia"
5215
5216 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5217 msgid "New Owner"
5218 msgstr "Nowy właściciel"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5221 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5222 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5226 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5228 msgid "Next"
5229 msgstr "Dalej"
5230
5231 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5232 msgid "Next Media"
5233 msgstr "Następny nośnik"
5234
5235 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
5236 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5237 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5238 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5240 msgid "Next Run"
5241 msgstr "Następne wykonanie"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5244 msgid "Next Sync"
5245 msgstr "Następny raz"
5246
5247 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5248 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5249 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5250 msgid "Next due date"
5251 msgstr "Najbliższy termin"
5252
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5256 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5257 msgid "No"
5258 msgstr "nie"
5259
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5262 msgid "No Account available."
5263 msgstr "brak dostępnych kont."
5264
5265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5267 msgid "No Accounts configured"
5268 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5269
5270 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5271 msgid "No Attachments"
5272 msgstr "brak załączników"
5273
5274 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5275 msgid "No Changer"
5276 msgstr "brak zmieniacza"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5279 msgid "No CloudInit Drive found"
5280 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5281
5282 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5283 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5284 msgid "No Data"
5285 msgstr "brak danych"
5286
5287 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5288 msgid "No Datastores configured"
5289 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5290
5291 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5292 msgid "No Delay"
5293 msgstr "Bez opóźnienia"
5294
5295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5296 msgid "No Disk selected"
5297 msgstr "nie wybrano dysku"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5300 msgid "No Disks"
5301 msgstr "brak dysków"
5302
5303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5304 msgid "No Disks found"
5305 msgstr "nie znaleziono dysków"
5306
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5308 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5309 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5310 msgid "No Disks unused"
5311 msgstr "brak wolnych dysków"
5312
5313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5315 msgid "No Domains configured"
5316 msgstr "brak dostępnych domen"
5317
5318 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5319 msgid "No E-Mail address selected"
5320 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5321
5322 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5323 #, fuzzy
5324 msgid "No Groups"
5325 msgstr "Grupy"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5328 msgid "No Guest Agent configured"
5329 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5332 msgid "No Help available"
5333 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5334
5335 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5336 msgid "No Mount-Units found"
5337 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5340 msgid "No OSD selected"
5341 msgstr "Nie wybrano OSD"
5342
5343 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5344 msgid "No Objects"
5345 msgstr "brak obiektów"
5346
5347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5349 msgid "No Plugins configured"
5350 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5351
5352 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5353 msgid "No Reports"
5354 msgstr "brak raportów"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5357 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5358 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5359
5360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5361 msgid "No Snapshots"
5362 msgstr "brak migawek"
5363
5364 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5365 msgid "No Snapshots found"
5366 msgstr "nie znaleziono migawek"
5367
5368 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5369 msgid "No Spam Info"
5370 msgstr "brak informacji o spamie"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5373 msgid "No Subscription"
5374 msgstr "brak subskrypcji"
5375
5376 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5377 msgid "No Tasks"
5378 msgstr "brak zadań"
5379
5380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5381 msgid "No Tasks found"
5382 msgstr "nie znaleziono zadań"
5383
5384 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5385 msgid "No VM selected"
5386 msgstr "nie wybrano VM"
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5389 msgid "No Volume Groups found"
5390 msgstr "brak grup woluminów"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5393 msgid "No Warnings/Errors"
5394 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5395
5396 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5397 msgid "No backups on remote"
5398 msgstr "brak zdalnych kopii"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5401 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5402 msgid "No cache"
5403 msgstr "brak"
5404
5405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5407 msgid "No change"
5408 msgstr "brak zmian"
5409
5410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5412 msgid "No changes"
5413 msgstr "brak zmian"
5414
5415 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5416 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5417 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5418 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5419 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5420 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5421 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5422 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5423 msgid "No data in database"
5424 msgstr "brak danych w bazie"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5429 msgid "No default available"
5430 msgstr "brak domyślnych"
5431
5432 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5433 msgid "No file selected"
5434 msgstr "nie wybrano pliku"
5435
5436 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5437 msgid "No match found"
5438 msgstr "brak dopasowania"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5441 msgid "No network device"
5442 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5446 msgid "No network information"
5447 msgstr "brak informacji o sieci"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5454 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5455 msgid "No restrictions"
5456 msgstr "bez ograniczeń"
5457
5458 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5459 msgid "No running tasks"
5460 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5461
5462 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5463 msgid "No schedule setup."
5464 msgstr "brak ustawień planu"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5467 msgid "No such service configured."
5468 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5471 msgid "No thinpools found"
5472 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5473
5474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5475 msgid "No updates available."
5476 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5477
5478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
5479 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5480 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5481 msgid "No valid subscription"
5482 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5485 msgid "No {0} configured."
5486 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5487
5488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
5489 msgid "No {0} repository enabled!"
5490 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
5491
5492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5493 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5494 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5497 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5498 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5499 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5500 msgid "No {0} selected"
5501 msgstr "nie wybrano {0}"
5502
5503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5504 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5505 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5506 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5513 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5514 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5515 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5516 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5517 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5518 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5519 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5521 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5522 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5523 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5524 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5529 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5530 msgid "Node"
5531 msgstr "Węzeł"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5534 msgid "Node is offline"
5535 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5538 msgid "Nodename"
5539 msgstr "Nazwa węzła"
5540
5541 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5544 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5545 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5546 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5553 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5554 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5555 msgid "Nodes"
5556 msgstr "Węzły"
5557
5558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1222
5559 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5560 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
5561
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5565 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5566 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5567 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5568 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:931
5569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
5570 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:963
5571 msgid "None"
5572 msgstr "brak"
5573
5574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5575 msgid "Normalized"
5576 msgstr "Znormalizowane"
5577
5578 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5579 msgid "Not Labeled"
5580 msgstr "brak etykietki"
5581
5582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5583 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5584 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5585
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5587 msgid "Not a valid list of hosts"
5588 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5591 msgid "Not a volume"
5592 msgstr "nie jest woluminem"
5593
5594 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5595 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5596 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5597 msgid "Not configured"
5598 msgstr "nie skonfigurowane"
5599
5600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5601 msgid "Not enough data"
5602 msgstr "za mało danych"
5603
5604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5605 msgid "Not yet configured"
5606 msgstr "nie skonfigurowane"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5609 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5610 msgid "Note"
5611 msgstr "Uwaga"
5612
5613 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5615 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5616 msgid "Note:"
5617 msgstr "Uwaga:"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5620 msgid ""
5621 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5622 "the VM may be lost."
5623 msgstr ""
5624 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5625 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5626
5627 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5628 msgid ""
5629 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5630 "use the client to do this."
5631 msgstr ""
5632 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5633 "tym celu należy użyć klienta."
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5636 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5637 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5639 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5640 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5641 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5642 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5643 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5644 msgid "Notes"
5645 msgstr "Notatki"
5646
5647 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5648 msgid "Notification"
5649 msgstr "Powiadomienie"
5650
5651 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5652 msgid "Notify"
5653 msgstr "Powiadomienia"
5654
5655 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5658 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5659 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5660 msgid "Notify User"
5661 msgstr "Powiadom użytkownika"
5662
5663 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5664 msgid "Notify always"
5665 msgstr "zawsze powiadamiaj"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5668 msgid "Number"
5669 msgstr "Liczba"
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5672 msgid "Number of LVs"
5673 msgstr "Liczba LV"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5676 msgid "Number of Nodes"
5677 msgstr "Liczba węzłów"
5678
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5681 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5686 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5690 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5691 msgid "OK"
5692 msgstr "OK"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5695 msgid "OS"
5696 msgstr "System operacyjny"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5700 msgid "OS Type"
5701 msgstr "Typ systemu"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5704 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5710 msgid "OVS options"
5711 msgstr "Opcje OVS"
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5714 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5716 msgid "Offline"
5717 msgstr "Nieaktywne"
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5720 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5721 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5722 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5723 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5724 msgid "Ok"
5725 msgstr "Ok"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5728 msgid "On"
5729 msgstr "włączone"
5730
5731 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5732 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5733 msgid "On failure only"
5734 msgstr "tylko problemy"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5738 msgid "On-site"
5739 msgstr "na miejscu"
5740
5741 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5745 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5746 msgid "Online"
5747 msgstr "Uruchomione"
5748
5749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5750 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5751 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5752 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5753
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5755 msgid "Open Repositories Panel"
5756 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
5757
5758 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5759 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5760 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5761 msgid "Open Task"
5762 msgstr "Otwórz zadanie"
5763
5764 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5765 msgid "Open restore wizard for {0}"
5766 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
5767
5768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
5770 msgid "OpenID Connect Server"
5771 msgstr "Serwer OpenID"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5774 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5775 msgid "OpenID login - please wait..."
5776 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5779 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5780 msgid "OpenID login failed, please try again"
5781 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
5782
5783 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5784 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5785 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
5786
5787 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5788 msgid "OpenID redirect failed."
5789 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5792 msgid "Optimal # of PGs"
5793 msgstr "Optymalna liczba PG"
5794
5795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5796 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5797 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5798 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5799 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5805 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5806 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5809 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5810 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5812 msgid "Options"
5813 msgstr "Opcje"
5814
5815 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5816 msgid "Order"
5817 msgstr "Kolejność"
5818
5819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5820 msgid "Order Certificate"
5821 msgstr "Zamów certyfikat"
5822
5823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5825 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5826 msgid "Order Certificates Now"
5827 msgstr "Zamów certyfikat"
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5830 msgid "Organization"
5831 msgstr "Organizacja"
5832
5833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5834 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5835 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5836 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
5837 msgid "Origin"
5838 msgstr "Pochodzenie"
5839
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5841 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
5842 msgid "Other"
5843 msgstr "Inne"
5844
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1232
5846 msgid "Other Error"
5847 msgstr "Inny błąd"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5850 msgid ""
5851 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5852 "and restart"
5853 msgstr ""
5854 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5855 "zrestartuj"
5856
5857 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
5858 msgid "Out"
5859 msgstr "Out"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
5862 msgid "Outdated OSDs"
5863 msgstr "Nieaktualne OSD"
5864
5865 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5866 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5867 msgid "Outgoing"
5868 msgstr "Wychodzące"
5869
5870 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5871 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5872 msgstr "Poczta wychodząca"
5873
5874 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5875 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5876 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5879 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5880 msgid "Outgoing Mails"
5881 msgstr "Wychodzące"
5882
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5884 msgid "Output"
5885 msgstr "Komunikaty"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5890 msgid "Output Policy"
5891 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5892
5893 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5894 msgid "Overwrite"
5895 msgstr "nadpisuj"
5896
5897 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5898 msgid "Overwrite existing file"
5899 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5900
5901 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:875
5903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5904 msgid "Owner"
5905 msgstr "Właściciel"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
5910 msgid "PCI Device"
5911 msgstr "Urządzenie PCI"
5912
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5914 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5915 msgid "PEM"
5916 msgstr "PEM"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5919 msgid "PVE Manager Version"
5920 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5921
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5923 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5924 msgid "Package"
5925 msgstr "Pakiet"
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5928 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5929 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5930 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5931 msgid "Package versions"
5932 msgstr "Wersje pakietów"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5935 msgid "Parallel jobs"
5936 msgstr "Zadania równoległe"
5937
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5939 msgid "Partitions"
5940 msgstr "Partycje"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5943 msgid "Passthrough a full port"
5944 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5947 msgid "Passthrough a specific device"
5948 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5954 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5955 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
5956 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5957 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5958 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5966 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5967 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5968 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
5969 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
5970 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5971 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5972 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
5973 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5974 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5975 msgid "Password"
5976 msgstr "Hasło"
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5979 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5980 msgid "Passwords do not match"
5981 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5982
5983 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5984 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5985 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5986
5987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5994 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
5995 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5996 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5997 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5999 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6001 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6002 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6003 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6004 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6005 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6006 msgid "Path"
6007 msgstr "Ścieżka"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6012 msgid "Pause"
6013 msgstr "Wstrzymaj"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6017 msgid "Paused"
6018 msgstr "Wstrzymane"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6021 msgid "Peer Address"
6022 msgstr "Adres węzła"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6025 msgid "Peer Address List"
6026 msgstr "Lista adresów węzła"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6029 msgid "Peer's root password"
6030 msgstr "Hasło roota do węzła"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6034 msgid "Peers"
6035 msgstr "Węzły"
6036
6037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6038 msgid "Pending Changes"
6039 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6040
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6042 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6043 msgid "Pending changes"
6044 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6045
6046 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6047 msgid "Percentage"
6048 msgstr "Procentowo"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6051 msgid "Performance"
6052 msgstr "Wydajność"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6055 msgid "Period"
6056 msgstr "Czas"
6057
6058 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6059 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6060 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6061
6062 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
6063 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6064 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6065
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6068 msgid "Permission"
6069 msgstr "Uprawnienia"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6072 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6074 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6077 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6078 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6079 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6080 msgid "Permissions"
6081 msgstr "Uprawnienia"
6082
6083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
6084 msgid "Pipe/Fifo"
6085 msgstr "Potok/FIFO"
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6088 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6089 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6090
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6092 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6093 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6094
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6096 msgid "Please enter the ID to confirm"
6097 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6098
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6100 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6101 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6102
6103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6104 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6105 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6106
6107 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6108 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6109 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6113 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6114 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6115
6116 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6117 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6118 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6119
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6121 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6122 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6125 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6126 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6129 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6130 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6131 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6132
6133 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6134 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6135 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6138 msgid ""
6139 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6140 "with it unusable"
6141 msgstr ""
6142 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6143 "danych utworzonych za jego pomocą"
6144
6145 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6146 msgid "Please select a contact"
6147 msgstr "Wybierz kontakt"
6148
6149 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6150 msgid "Please select a receiver."
6151 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6152
6153 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6154 msgid "Please select a rule."
6155 msgstr "Wybierz regułkę"
6156
6157 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6158 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6159 msgid "Please select a sender."
6160 msgstr "Wybierz nadawcę"
6161
6162 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6163 msgid "Please select an object."
6164 msgstr "wybierz obiekt"
6165
6166 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6167 msgid ""
6168 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6169 "following IP address and fingerprint."
6170 msgstr ""
6171 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6172 "adres IP i odcisk."
6173
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6178 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
6180 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6181 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6182 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6183 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6184 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6185 msgid "Please wait..."
6186 msgstr "Proszę czekać..."
6187
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6192 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6194 msgid "Plugin"
6195 msgstr "Wtyczka"
6196
6197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6199 msgid "Plugin ID"
6200 msgstr "ID wtyczki"
6201
6202 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6203 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6204 msgid "Policy"
6205 msgstr "Reguły"
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6209 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6210 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6211 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6212 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6213 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6214 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6215 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6216 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6219 msgid "Pool"
6220 msgstr "Pule zasobów"
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6223 msgid "Pool View"
6224 msgstr "Widok zasobów"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6228 msgid "Pool based"
6229 msgstr "pula"
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6233 msgid "Pool to backup"
6234 msgstr "Pula do kopii"
6235
6236 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6237 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6238 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6241 msgid "Pools"
6242 msgstr "Pule zasobów"
6243
6244 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6245 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6246 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6251 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6252 msgid "Port"
6253 msgstr "Port"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6256 msgid "Portal"
6257 msgstr "Portal"
6258
6259 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6260 msgid "Ports"
6261 msgstr "Porty"
6262
6263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6264 msgid "Ports/Slaves"
6265 msgstr "Porty/podrzędne"
6266
6267 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6268 msgid "Postscreen"
6269 msgstr "Postscreen"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6272 msgid "Pre-Enroll keys"
6273 msgstr "Standardowe klucze"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6276 msgid "Preallocation"
6277 msgstr "Wstępna alokacja"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6280 msgid "Premium"
6281 msgstr "Premium"
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6284 msgid "Preview"
6285 msgstr "Podgląd"
6286
6287 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6288 msgid "Primary E-Mail"
6289 msgstr "Główny e-mail"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6292 msgid "Primary GPU"
6293 msgstr "Główne GPU"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6296 msgid "Print Key"
6297 msgstr "Wydrukuj klucz"
6298
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6300 msgid "Print Recovery Keys"
6301 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6304 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6305 msgstr ""
6306 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6307
6308 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6309 msgid "Priority"
6310 msgstr "Priorytet"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6313 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6314 msgid "Private Key (Optional)"
6315 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6316
6317 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6318 msgid "Privilege Level"
6319 msgstr "Poziom uprawnień"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6323 msgid "Privilege Separation"
6324 msgstr "Separacja uprawnień"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6327 msgid "Privileged"
6328 msgstr "uprzywilejowany"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6332 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6333 msgid "Privileges"
6334 msgstr "Uprawnienia"
6335
6336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6337 msgid "Process ID"
6338 msgstr "Identyfikator procesu"
6339
6340 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6341 msgid "Processing..."
6342 msgstr "Przetwarzanie..."
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6347 msgid "Processors"
6348 msgstr "Procesory"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6352 msgid "Product"
6353 msgstr "Produkt"
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1216
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1218
6357 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6358 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
6359
6360 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6361 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6362 msgid "Profile"
6363 msgstr "Profil"
6364
6365 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6366 msgid "Profile Name"
6367 msgstr "Nazwa profilu"
6368
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6371 msgid "Prompt"
6372 msgstr "Typ zapytania"
6373
6374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6377 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6378 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6379 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6380 msgid "Propagate"
6381 msgstr "Propagacja"
6382
6383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6385 msgid "Property"
6386 msgstr "Właściwość"
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6389 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6390 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6392 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6393 msgid "Protected"
6394 msgstr "Chronione"
6395
6396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6400 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6401 msgid "Protection"
6402 msgstr "Ochrona"
6403
6404 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6405 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6406 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6409 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6412 msgid "Protocol"
6413 msgstr "Protokół"
6414
6415 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6416 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6417 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6418
6419 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6420 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6421 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6424 msgid "Proxmox VE Login"
6425 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6428 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6429 msgid "Prune"
6430 msgstr "Czyszczenie"
6431
6432 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6433 msgid "Prune & GC"
6434 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6435
6436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
6437 msgid "Prune '{0}'"
6438 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6439
6440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
6441 msgid "Prune All"
6442 msgstr "Wyczyść wszystko"
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6445 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6446 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6447
6448 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6449 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6450 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6451 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6452 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6453 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6454 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6455 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6456 msgid "Prune Options"
6457 msgstr "Opcje czyszczenia"
6458
6459 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6460 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6461 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6462 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6463 msgid "Prune Schedule"
6464 msgstr "Plan czyszczenia"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6467 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6468 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6469 msgid "Prune group"
6470 msgstr "Wyczyść grupę"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6473 msgid "Prune older backups afterwards"
6474 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
6475
6476 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6477 msgid "Prunes"
6478 msgstr "Czyszczenie"
6479
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6481 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6482 msgid "Public Key Alogrithm"
6483 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6484
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6487 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6488 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6489 msgid "Public Key Size"
6490 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6491
6492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6494 msgid "Public Key Type"
6495 msgstr "Typ klucza publicznego"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6498 msgid "Pull file"
6499 msgstr "Pobierz plik"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6502 msgid "Purge"
6503 msgstr "Wyczyść"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6506 msgid "Purge ACLs"
6507 msgstr "Wyczyść ACL"
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6510 msgid "Purge from job configurations"
6511 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6514 msgid "Push file"
6515 msgstr "Wyślij plik"
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6518 msgid "Q35 only"
6519 msgstr "Tylko Q35"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6522 msgid "QEMU image format"
6523 msgstr "Format obrazu QEMU"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6527 msgid "Qemu Agent"
6528 msgstr "Agent QEMU"
6529
6530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6531 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6532 msgid "Quarantine"
6533 msgstr "Kwarantanna"
6534
6535 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6536 msgid "Quarantine Host"
6537 msgstr "Host kwarantanny"
6538
6539 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6540 msgid "Quarantine Manager"
6541 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6542
6543 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6544 msgid "Quarantine port"
6545 msgstr "Port kwarantanny"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6548 msgid "Query URL"
6549 msgstr "Analiza URL"
6550
6551 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6552 msgid "Queue Administration"
6553 msgstr "Administracja kolejką"
6554
6555 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6556 msgid "Queues"
6557 msgstr "Kolejki"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6560 msgid "Quorate"
6561 msgstr "Kworum"
6562
6563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6564 msgid "Quorum"
6565 msgstr "Kworum"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6568 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6569 msgid "RAID Level"
6570 msgstr "Poziom RAID"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6573 msgid "RAM"
6574 msgstr "RAM"
6575
6576 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6577 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6578 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6579 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6580 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6581 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6582 msgid "RAM usage"
6583 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6586 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6587 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6592 msgid "RTC start date"
6593 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6594
6595 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6596 msgid "Random Delay"
6597 msgstr "Losowe opóźnienie"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6600 msgid "Randomize"
6601 msgstr "Generuj"
6602
6603 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6604 msgid "Range"
6605 msgstr "Zakres"
6606
6607 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6608 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6609 msgid "Rate In"
6610 msgstr "Ruch przychodzący"
6611
6612 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6613 msgid "Rate In Used"
6614 msgstr "Używany ruch przychodzący"
6615
6616 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6617 msgid "Rate Limit"
6618 msgstr "Limit przepustowości"
6619
6620 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6621 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6622 msgid "Rate Out"
6623 msgstr "Ruch wychodzący"
6624
6625 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6626 msgid "Rate Out Used"
6627 msgstr "Używany ruch wychodzący"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6630 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6633 msgid "Rate limit"
6634 msgstr "Limit przepustowości"
6635
6636 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6637 msgid "Raw disk image"
6638 msgstr "Obraz dysku"
6639
6640 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6641 msgid "Re-Verify After"
6642 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6643
6644 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6645 msgid "Re-Verify After (days)"
6646 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6647
6648 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6649 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6650 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6651 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6652 msgid "Read"
6653 msgstr "Odczyt"
6654
6655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6657 msgid "Read Label"
6658 msgstr "Oczyt etykietek"
6659
6660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6661 msgid "Read Objects"
6662 msgstr "Odczyt obiektów"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6666 msgid "Read limit"
6667 msgstr "Limit odczytu"
6668
6669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6671 msgid "Read max burst"
6672 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
6676 msgid "Read-only"
6677 msgstr "Tylko do odczytu"
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6681 msgid "Reads"
6682 msgstr "Odczyt"
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6687 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6693 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6694 msgid "Realm"
6695 msgstr "Autoryzacja"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6698 msgid "Realm Sync"
6699 msgstr "Synchronizacja"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6702 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6703 msgid "Realms"
6704 msgstr "Autoryzacja"
6705
6706 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6707 msgid "Reason"
6708 msgstr "Powód"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6711 msgid "Rebalance"
6712 msgstr "Balansowanie"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6718 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6721 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6722 msgid "Reboot"
6723 msgstr "Restart"
6724
6725 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6726 msgid "Reboot backup server?"
6727 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6730 msgid "Reboot node '{0}'?"
6731 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6736 msgid "Reboot {0}"
6737 msgstr "Restart {0}"
6738
6739 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6740 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6741 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6742 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6743 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6744 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6745 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6746 msgid "Receiver"
6747 msgstr "Odbiorca"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6750 msgid "Recovery"
6751 msgstr "Odzyskianie"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6754 msgid "Recovery Key"
6755 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6756
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6759 msgid "Recovery Keys"
6760 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6761
6762 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6763 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6768 msgid "Refresh"
6769 msgstr "Odśwież"
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6772 msgid "Regenerate Image"
6773 msgstr "Odtwórz obraz"
6774
6775 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6776 msgid "Regex"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6781 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6782 msgid "Register"
6783 msgstr "Zarejestruj się"
6784
6785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6786 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6787 msgid "Register Account"
6788 msgstr "Załóż konto"
6789
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
6791 msgid "Register Webauthn Device"
6792 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6793
6794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6795 msgid "Register {0} Account"
6796 msgstr "Załóż konto {0}"
6797
6798 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6799 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6800 msgid "Regular Expression"
6801 msgstr "Wyrażenie regularne"
6802
6803 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6804 msgid "Reject Unknown Clients"
6805 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6806
6807 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6808 msgid "Reject Unknown Senders"
6809 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6810
6811 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6812 msgid "Rejects"
6813 msgstr "Odrzucone"
6814
6815 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6816 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6817 msgid "Relay Domain"
6818 msgstr "Obsługiwana domena"
6819
6820 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6821 msgid "Relay Domains"
6822 msgstr "Domeny"
6823
6824 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6825 msgid "Relay Port"
6826 msgstr "Port"
6827
6828 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6829 msgid "Relay Protocol"
6830 msgstr "Protokół"
6831
6832 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6833 msgid "Relaying"
6834 msgstr "Domyślny odbiorca"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6842 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6843 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
6844 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6845 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6846 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6847 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
6848 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6849 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
6850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6852 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6854 msgid "Reload"
6855 msgstr "Odśwież zawartość"
6856
6857 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6858 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6859 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
6860 msgid "Relying Party"
6861 msgstr "Weryfikator"
6862
6863 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6864 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6865 msgid "Remote"
6866 msgstr "Nazwa"
6867
6868 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6869 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6870 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6871 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Remote ID"
6874 msgstr "Nazwa"
6875
6876 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6877 msgid "Remote Store"
6878 msgstr "Zdalny magazyn"
6879
6880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6881 msgid "Remote Sync"
6882 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6883
6884 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6885 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6886 msgid "Remotes"
6887 msgstr "Zdalne konta"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6891 msgid "Removal Scheduled"
6892 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6893
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6898 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6899 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
6900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
6901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
6902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
6903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6904 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6913 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6914 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6915 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6916 msgid "Remove"
6917 msgstr "Usuń"
6918
6919 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6920 msgid "Remove Attachments"
6921 msgstr "Usuń załączniki"
6922
6923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6924 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6925 msgid "Remove Datastore"
6926 msgstr "Usuń magazyn"
6927
6928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6929 msgid "Remove Group"
6930 msgstr "Usuń grupę"
6931
6932 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6933 msgid "Remove Schedule"
6934 msgstr "Usuń plan"
6935
6936 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6937 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6938 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6939 msgid "Remove Subscription"
6940 msgstr "Usuń subskrypcję"
6941
6942 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6943 msgid "Remove all attachments"
6944 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6945
6946 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6947 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6948 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6949 msgid "Remove entry?"
6950 msgstr "Usunąć wpis?"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6953 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6954 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6955
6956 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
6957 msgid ""
6958 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6959 msgstr ""
6960 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6961
6962 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
6963 msgid "Remove vanished"
6964 msgstr "Usuwaj brakujące"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6967 msgid "Renew Certificate"
6968 msgstr "Odnów certyfikat"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
6971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6972 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6974 msgid "Replication"
6975 msgstr "Replikacja"
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6978 msgid "Replication Job"
6979 msgstr "Zadanie replikacji"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6982 msgid "Replication Log"
6983 msgstr "Log replikacji"
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6986 msgid "Replication needs at least two nodes"
6987 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6988
6989 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6990 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6991 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6992 msgid "Repositories"
6993 msgstr "Repozytoria"
6994
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6997 msgid "Repository"
6998 msgstr "Repozytorium"
6999
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7001 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7002 msgid "Repository Status"
7003 msgstr "Stan repozytorium"
7004
7005 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7006 msgid "Request Quarantine Link"
7007 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7010 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7011 msgid "Request State"
7012 msgstr "Zażądaj stanu"
7013
7014 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7015 msgid "Require TFA"
7016 msgstr "Zażądaj TFA"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7019 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7020 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7021
7022 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7023 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7025 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7026 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7028 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7029 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7030 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7031 msgid "Reset"
7032 msgstr "Zresetuj"
7033
7034 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7035 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7036 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7037 msgstr ""
7038 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7039
7040 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7041 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7042 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7045 msgid "Reset {0} immediately"
7046 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
7051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7054 msgid "Resize disk"
7055 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7056
7057 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7058 msgid "Resource"
7059 msgstr "Zasoby"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7062 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7064 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7066 msgid "Resource Pool"
7067 msgstr "Pule zasobów"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7070 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7073 msgid "Resources"
7074 msgstr "Zasoby"
7075
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7078 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7081 msgid "Restart"
7082 msgstr "Restart"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7085 msgid "Restart Mode"
7086 msgstr "Wymaga restartu"
7087
7088 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7089 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7090 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7091
7092 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7093 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7094 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7097 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7098 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7099 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7100 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
7101 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7102 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7103 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7105 msgid "Restore"
7106 msgstr "Przywróć"
7107
7108 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7109 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7110 msgid "Restore Key"
7111 msgstr "Przywróć klucz"
7112
7113 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7114 msgid "Restore Media-Set"
7115 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7116
7117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7118 msgid "Restore Snapshot(s)"
7119 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7125 msgid "Resume"
7126 msgstr "Wznów"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
7130 msgid "Retention"
7131 msgstr "Retencja"
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7134 msgid "Retention Configuration"
7135 msgstr "Konfiguracja retencji"
7136
7137 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7138 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7139 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7140 msgid "Retention Policy"
7141 msgstr "Reguły retencji"
7142
7143 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7144 msgid "Retired"
7145 msgstr "Wycofana"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7148 msgid "Reverse Dns server"
7149 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7152 msgid "Reverse dns"
7153 msgstr "Odwrotny DNS"
7154
7155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7157 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7158 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7159 msgid "Revert"
7160 msgstr "Wycofaj zmiany"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7163 msgid "Revoke Certificate"
7164 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7165
7166 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7167 msgid "Rewind Media"
7168 msgstr "Przewiń nośnik"
7169
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7171 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7172 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7174 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7175 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7176 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7177 msgid "Role"
7178 msgstr "Rola"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7181 msgid "Roles"
7182 msgstr "Role"
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7186 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7187 msgid "Rollback"
7188 msgstr "Przywróć"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7191 msgid "Root Disk"
7192 msgstr "Dysk główny"
7193
7194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7195 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7196 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7197
7198 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7199 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7200 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7201
7202 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7203 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7204 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7205
7206 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7207 msgid "Root Disk usage"
7208 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7209
7210 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7211 msgid "Router Advertisement"
7212 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7216 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7217 msgid "Rule"
7218 msgstr "Reguła"
7219
7220 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7221 msgid "Rule Database"
7222 msgstr "Baza reguł"
7223
7224 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7226 msgid "Rules"
7227 msgstr "Reguły"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7230 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7231 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7234 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7235 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7236 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7237 msgid "Run now"
7238 msgstr "Wykonaj"
7239
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7242 msgid "Running"
7243 msgstr "Uruchomione"
7244
7245 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7246 msgid "Running Tasks"
7247 msgstr "Uruchomione zadania"
7248
7249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7250 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7251 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7254 msgid "S.Port"
7255 msgstr "Port źródłówy"
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7260 msgid "SCSI Controller"
7261 msgstr "Kontroler SCSI"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7264 msgid "SCSI Controller Type"
7265 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7268 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7269 msgid "SDN"
7270 msgstr "SDN"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7273 msgid "SLAAC"
7274 msgstr "SLAAC"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7278 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7279 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7280
7281 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7282 msgid "SMTP HELO checks"
7283 msgstr "Testy SMTP HELO"
7284
7285 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7286 msgid "SMTPD Banner"
7287 msgstr "Baner SMTPD"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7290 msgid "SMURFS filter"
7291 msgstr "Filtr SMURFS"
7292
7293 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7294 msgid "SPF rejects"
7295 msgstr "Odrzuty SPF"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7298 msgid "SSD emulation"
7299 msgstr "Emulacja SSD"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7302 msgid "SSH Keys"
7303 msgstr "Klucze SSH"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7307 msgid "SSH public key"
7308 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7309
7310 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7311 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7312 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7313 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7314 msgid "SWAP usage"
7315 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7318 msgid "Same as Public Network"
7319 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7320
7321 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7322 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7323 msgid "Same as Rate"
7324 msgstr "takie jak przepustowość"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7327 msgid "Same as source"
7328 msgstr "Takie jak w źródle"
7329
7330 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7331 msgid "Sat"
7332 msgstr "Sb"
7333
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7335 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7336 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7337 msgid "Save"
7338 msgstr "Zapisz"
7339
7340 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7341 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7343 msgid "Save User name"
7344 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7347 msgid "Save the key in your password manager."
7348 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7349
7350 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7351 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7352 msgid "Saved User Name"
7353 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7356 msgid "Scaling mode"
7357 msgstr "Tryb skalowania"
7358
7359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7360 msgid "Scan"
7361 msgstr "Skanuj"
7362
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7364 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7365 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7368 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7369 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7370
7371 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7372 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7373 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7374 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7375 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7376 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7377 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7378 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7379 msgid "Scanning..."
7380 msgstr "Skanowanie..."
7381
7382 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7383 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:750
7385 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7386 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7388 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7389 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7390 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7391 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7392 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7393 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7394 msgid "Schedule"
7395 msgstr "Plan wykonywania"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
7398 msgid "Schedule Simulator"
7399 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7402 msgid "Schedule now"
7403 msgstr "Wykonaj teraz"
7404
7405 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7406 msgid "Schedule on '{0}'"
7407 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7408
7409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7410 msgid "Scheduled Verification"
7411 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7412
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7415 msgid "Scope"
7416 msgstr "Zakres"
7417
7418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7419 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7420 msgid "Scopes"
7421 msgstr "Zakresy"
7422
7423 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7424 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7425 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7426 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7427 msgid "Score"
7428 msgstr "Punktacja"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7431 msgid "Scrub"
7432 msgstr "Przegląd"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7435 msgid "Scrub OSD.{0}"
7436 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7437
7438 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7439 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7440 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7441 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7442 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7443 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7444 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7445 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7446 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7447 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1018
7448 msgid "Search"
7449 msgstr "Szukaj"
7450
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7452 msgid "Search domain"
7453 msgstr "Domena wyszukiwania"
7454
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7456 msgid "Second Factors"
7457 msgstr "Drugi składnik"
7458
7459 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7460 msgid "Second Server"
7461 msgstr "Drugi serwer"
7462
7463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7464 msgid "Second login factor required"
7465 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7466
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7468 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7469 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7470 msgid "Secret"
7471 msgstr "Sekret"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Secret Key"
7476 msgstr "Sekret"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7479 msgid "Secret Length"
7480 msgstr "Długość sekretu"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7483 msgid "Section"
7484 msgstr "Swkcja"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7488 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7489 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7490 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7492 msgid "Security Group"
7493 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7496 msgid "Select File"
7497 msgstr "Wybierz plik"
7498
7499 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7500 msgid "Select Media-Set to restore"
7501 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
7502
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7504 msgid "Select Timespan"
7505 msgstr "Wybrany okres"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7508 msgid ""
7509 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7510 "information, deselect for manual entering"
7511 msgstr ""
7512 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7513 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7514
7515 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7516 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7517 msgid "Selected Mail"
7518 msgstr "Wybrana poczta"
7519
7520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:780
7521 msgid "Selection"
7522 msgstr "Wybrane"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7526 msgid "Selection mode"
7527 msgstr "Tryb wyboru"
7528
7529 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7530 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7531 msgid "Selector"
7532 msgstr "Selektor"
7533
7534 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7535 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7536 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7537
7538 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7539 msgid "Send daily admin reports"
7540 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7541
7542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7543 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7544 msgid "Send email to"
7545 msgstr "Wyślij e-mail do"
7546
7547 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7548 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7549 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7550 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7551 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7552 msgid "Sender"
7553 msgstr "Nadawca"
7554
7555 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7556 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7557 msgid "Sender/Subject"
7558 msgstr "Nadawca/temat"
7559
7560 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7561 msgid "Seq. Nr."
7562 msgstr "Poz. nr"
7563
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7569 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7570 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7571 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7573 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7574 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7575 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7576 msgid "Serial"
7577 msgstr "Numer seryjny"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7583 msgid "Serial Port"
7584 msgstr "Port szeregowy"
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7587 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7588 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7589
7590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7592 msgid "Serial terminal"
7593 msgstr "Terminal szeregowy"
7594
7595 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7596 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7597 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7598 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7603 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7604 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7605 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7607 msgid "Server"
7608 msgstr "Serwer"
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7611 msgid "Server Address"
7612 msgstr "Adres serwera"
7613
7614 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7615 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7616 msgid "Server Administration"
7617 msgstr "Administracja serwera"
7618
7619 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7620 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7621 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7622 msgid "Server ID"
7623 msgstr "ID serwera"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7626 msgid "Server View"
7627 msgstr "Widok serwerów"
7628
7629 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7631 msgid ""
7632 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7633 msgstr ""
7634 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7635 "certyfikatów"
7636
7637 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7638 #, fuzzy
7639 msgid ""
7640 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7641 "certificates"
7642 msgstr ""
7643 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7644 "certyfikatów"
7645
7646 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7647 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7648 msgid "Server load"
7649 msgstr "Obciążenie serwera"
7650
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7652 msgid "Server time"
7653 msgstr "Czas na serwerze"
7654
7655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7656 msgid "ServerStatus"
7657 msgstr "Stan serwera"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7660 msgid "Service"
7661 msgstr "Usługa"
7662
7663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7664 msgid "Service VLAN"
7665 msgstr "VLAN operatorski"
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7668 msgid "Service-VLAN Protocol"
7669 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7670
7671 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7673 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7674 msgid "Services"
7675 msgstr "Usługi"
7676
7677 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7678 msgid "Set"
7679 msgstr "Ustaw"
7680
7681 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7682 msgid "Set Location"
7683 msgstr "Ustaw położenie"
7684
7685 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7686 msgid "Set Media Location"
7687 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7688
7689 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7690 msgid "Set Media Status"
7691 msgstr "Ustaw stan nośników"
7692
7693 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7694 msgid "Set Schedule"
7695 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7696
7697 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7698 msgid "Set Status"
7699 msgstr "Ustaw stan"
7700
7701 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7702 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7703 msgid "Settings"
7704 msgstr "Ustawienia"
7705
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7708 msgid "Setup"
7709 msgstr "Konfiguracja"
7710
7711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7713 msgid "Severity"
7714 msgstr "Rodzaj"
7715
7716 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7717 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7718 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7719 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7720 msgid "Shared"
7721 msgstr "Współdzielone"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7724 msgid "Shares"
7725 msgstr "Udziały"
7726
7727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
7729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
7730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7731 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7732 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7733 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7734 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7735 msgid "Shell"
7736 msgstr "Konsola"
7737
7738 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7739 msgid "Short"
7740 msgstr "krótkie"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
7743 msgid "Show"
7744 msgstr "Pokaż"
7745
7746 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7747 msgid "Show All Tasks"
7748 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7751 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7752 msgid "Show Configuration"
7753 msgstr "Pokaż konfigurację"
7754
7755 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7756 msgid "Show E-Mail addresses"
7757 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7758
7759 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7760 msgid "Show Fingerprint"
7761 msgstr "Pokaż odcisk"
7762
7763 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7764 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7765 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7766 msgid "Show Log"
7767 msgstr "Pokaż log"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7770 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7771 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7772 msgid "Show Permissions"
7773 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7774
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7776 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7777 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7778
7779 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7780 msgid "Show Users"
7781 msgstr "Pokaż użytkowników"
7782
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7784 msgid "Show details"
7785 msgstr "Pokaż szczegóły"
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:660
7788 msgid ""
7789 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7790 msgstr ""
7791 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7792 "kopii"
7793
7794 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
7796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
7797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
7798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7800 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7803 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7804 msgid "Shutdown"
7805 msgstr "Wyłącz"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7808 msgid "Shutdown Policy"
7809 msgstr "Reguły wyłączania"
7810
7811 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7812 msgid "Shutdown backup server?"
7813 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7816 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7817 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7818
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7820 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7821 msgid "Shutdown timeout"
7822 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7825 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7826 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7827
7828 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7829 msgid "Sign Domain"
7830 msgstr "Podpisz domenę"
7831
7832 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7833 msgid "Sign Domains"
7834 msgstr "Podpisz domeny"
7835
7836 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7837 msgid "Sign Outgoing Mails"
7838 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7839
7840 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7841 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7842 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7843
7844 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7845 msgid "Signatures"
7846 msgstr "Sygnatury"
7847
7848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7849 msgid "Signed"
7850 msgstr "Podpisane"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7853 msgid "Simulate"
7854 msgstr "Symuluj"
7855
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
7858 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7859 msgid "Since"
7860 msgstr "Od"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7863 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7864 msgid "Single Disk"
7865 msgstr "pojedynczy dysk"
7866
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7868 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7872 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7873 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7874 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7875 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7876 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7877 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7880 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7881 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
7882 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7883 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7884 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
7885 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
7886 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7887 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:851
7889 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7890 msgid "Size"
7891 msgstr "Rozmiar"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7895 msgid "Size Increment"
7896 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7897
7898 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7899 msgid "Skip Verified"
7900 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
7903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
7904 msgid "Skip replication"
7905 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
7906
7907 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7908 msgid "Skip verified snapshots"
7909 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7910
7911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7913 msgid "Slaves"
7914 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7915
7916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7917 msgid "Slots"
7918 msgstr "Kieszenie"
7919
7920 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7921 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7922 msgid "Smarthost"
7923 msgstr "Smarthost"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
7926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
7928 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7929 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7930 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7931 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7932 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7933 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7934 msgid "Snapshot"
7935 msgstr "Migawka"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7938 msgid "Snapshot Selection"
7939 msgstr "Wybór migawki"
7940
7941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7943 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7944 msgid "Snapshots"
7945 msgstr "Migawki"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
7948 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
7949 msgid "Snippets"
7950 msgstr "wycinki"
7951
7952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7954 msgid "Socket"
7955 msgstr "Gniazdo"
7956
7957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7958 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7960 msgid "Sockets"
7961 msgstr "Gniazda"
7962
7963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7964 msgid "Softlink"
7965 msgstr "Łącze symboliczne"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
7968 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7969 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7970
7971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7972 msgid "Some suites are misconfigured"
7973 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7976 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7977 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7978 msgid "Source"
7979 msgstr "Źródło"
7980
7981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7983 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
7984 msgid "Source Datastore"
7985 msgstr "Magazyn źródłowy"
7986
7987 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
7988 msgid "Source Remote"
7989 msgstr "Źródło zdalne"
7990
7991 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7992 msgid "Source Slot"
7993 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7994
7995 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7996 msgid "Source node"
7997 msgstr "Węzeł źródłowy"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
8000 msgid "Source port"
8001 msgstr "Port źródłowy"
8002
8003 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8004 msgid "Spam"
8005 msgstr "Spam"
8006
8007 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8008 msgid "Spam / min"
8009 msgstr "spam / min"
8010
8011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8012 msgid "Spam Detector"
8013 msgstr "Detektor spamu"
8014
8015 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8016 msgid "Spam Filter"
8017 msgstr "Filtr spamu"
8018
8019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8020 msgid "Spam Mails"
8021 msgstr "Spam"
8022
8023 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8024 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8025 msgid "Spam Quarantine"
8026 msgstr "Kwarantanna spamu"
8027
8028 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8029 msgid "Spam Scores"
8030 msgstr "Punktacja spamu"
8031
8032 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8033 msgid "SpamAssassin update"
8034 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8035
8036 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8037 msgid "Spamscore"
8038 msgstr "Punktacja"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8041 msgid "Speed"
8042 msgstr "Szybkość"
8043
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
8045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
8046 msgid "Spice Enhancements"
8047 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8050 msgid "Spice Port"
8051 msgstr "Port SPICE"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8055 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8056 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8059 msgid "Standard"
8060 msgstr "Standard"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
8063 msgid "Standard VGA"
8064 msgstr "standardowa VGA"
8065
8066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
8067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8068 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8075 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8079 msgid "Start"
8080 msgstr "Uruchom"
8081
8082 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8083 msgid "Start Garbage Collection"
8084 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8089 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8090 msgid "Start Time"
8091 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8092
8093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8094 msgid "Start U2F challenge"
8095 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8096
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8098 msgid "Start WebAuthn challenge"
8099 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8103 msgid "Start after created"
8104 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8105
8106 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
8107 msgid "Start after restore"
8108 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8111 msgid "Start all VMs and Containers"
8112 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8121 msgid "Start at boot"
8122 msgstr "Uruchom przy starcie"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
8125 msgid "Start the selected backup job now?"
8126 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8130 msgid "Start {0} installation"
8131 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8136 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8137 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8138 msgid "Start/Shutdown order"
8139 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8140
8141 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8142 msgid "Starttime"
8143 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8146 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8147 msgid "Startup delay"
8148 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8149
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8151 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8152 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8157 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8158 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8159 msgid "State"
8160 msgstr "Stan"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8166 msgid "Static"
8167 msgstr "statyczny"
8168
8169 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8170 msgid "Statistic"
8171 msgstr "Statystyki"
8172
8173 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8174 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8175 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8176 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8177 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8178 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8179 msgid "Statistics"
8180 msgstr "Statystyki"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8183 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8184 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
8185
8186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8196 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8197 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8198 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8206 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8210 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8211 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8212 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8213 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8214 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8215 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8216 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8217 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8219 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8220 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8221 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8225 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8226 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8227 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8228 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8229 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8230 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8231 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8234 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8235 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8236 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8237 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8238 msgid "Status"
8239 msgstr "Stan"
8240
8241 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8242 msgid "Status (No Tape loaded)"
8243 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8255 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8258 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8262 msgid "Stop"
8263 msgstr "Zatrzymaj"
8264
8265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8266 msgid "Stop all VMs and Containers"
8267 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8273 msgid "Stop {0} immediately"
8274 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8279 msgid "Stopped"
8280 msgstr "Zatrzymane"
8281
8282 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8283 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:761
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8289 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8290 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8291 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8292 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8293 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8296 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8297 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8298 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8299 msgid "Storage"
8300 msgstr "Magazyn"
8301
8302 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8303 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8304 msgid "Storage / Disks"
8305 msgstr "Nośniki i dyski"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8308 msgid "Storage Retention Configuration"
8309 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8312 msgid "Storage View"
8313 msgstr "Widok magazynów danych"
8314
8315 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8316 msgid "Storage usage"
8317 msgstr "Użycie magazynów danych"
8318
8319 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8320 msgid "Storage usage (bytes)"
8321 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8324 msgid "Storage {0} on node {1}"
8325 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Sub-Device"
8330 msgstr "Urządzenie"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Sub-Vendor"
8335 msgstr "Producent"
8336
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8339 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8340 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8341 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8343 msgid "Subject"
8344 msgstr "Podmiot"
8345
8346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8348 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8349 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8350 msgid "Subject Alternative Names"
8351 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8352
8353 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8354 msgid "Subject, Sender"
8355 msgstr "Temat, nadawca"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8359 msgid "Subnet"
8360 msgstr "Podsieć"
8361
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8363 msgid "Subnet mask"
8364 msgstr "Maska podsieci"
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8367 msgid "Subnets"
8368 msgstr "Podsieci"
8369
8370 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8371 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8372 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
8373 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8374 msgid "Subscription"
8375 msgstr "Subskrypcja"
8376
8377 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8378 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8379 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8380 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8381 msgid "Subscription Key"
8382 msgstr "Klucz subskrypcji"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8385 msgid "Subscriptions"
8386 msgstr "Subskrypcje"
8387
8388 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8390 msgid "Success"
8391 msgstr "Sukces"
8392
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:393
8394 msgid "Successful"
8395 msgstr "Pomyślne"
8396
8397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8398 msgid "Suites"
8399 msgstr "Zestawy"
8400
8401 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8405 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8406 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8408 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8409 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8410 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8411 msgid "Summary"
8412 msgstr "Podsumowanie"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8415 msgid "Summary columns"
8416 msgstr "Kolumny podsumowania"
8417
8418 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8419 msgid "Summary/Dashboard columns"
8420 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
8421
8422 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8423 msgid "Sun"
8424 msgstr "Nd"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8427 msgid "Sunday"
8428 msgstr "Niedziela"
8429
8430 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8431 msgid "Superuser"
8432 msgstr "Superużytkownik"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8436 msgid "Support"
8437 msgstr "Wsparcie"
8438
8439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8441 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8442 msgid "Suspend"
8443 msgstr "Wstrzymaj"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8447 msgid "Suspend to disk"
8448 msgstr "Zapisz na dysk"
8449
8450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8452 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8453 msgid "Swap"
8454 msgstr "Swap"
8455
8456 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8457 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8458 msgid "Swap usage"
8459 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8464 msgid "Sync"
8465 msgstr "Synchronizacja"
8466
8467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8468 msgid "Sync Job"
8469 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8470
8471 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8472 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8473 msgid "Sync Jobs"
8474 msgstr "Zadania synchronizacji"
8475
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8477 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8478 msgid "Sync Options"
8479 msgstr "Opcje synchronizacji"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8482 msgid "Sync Preview"
8483 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8484
8485 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8486 msgid "Sync Schedule"
8487 msgstr "Plan synchronizacji"
8488
8489 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8490 msgid "SyncJob"
8491 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8492
8493 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8494 msgid "Synchronize"
8495 msgstr "Synchronizacja"
8496
8497 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8498 msgid "Syncs"
8499 msgstr "Synchronizacja"
8500
8501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8503 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8506 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8507 msgid "Syslog"
8508 msgstr "Log systemowy"
8509
8510 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8511 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8513 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8514 msgid "System"
8515 msgstr "System"
8516
8517 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8518 msgid "System Configuration"
8519 msgstr "Konfiguracja systemu"
8520
8521 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8522 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8523 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8524 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8525 msgid "System Report"
8526 msgstr "Raport systemu"
8527
8528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8529 msgid "TCP Timeout"
8530 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8533 msgid "TCP flags filter"
8534 msgstr "Filtr flag TCP"
8535
8536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8537 msgid "TFA"
8538 msgstr "TFA"
8539
8540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8541 msgid "TFA Type"
8542 msgstr "Typ TFA"
8543
8544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8545 msgid "TFA recovery keys"
8546 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8547
8548 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8549 msgid "TLS"
8550 msgstr "TLS"
8551
8552 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8553 msgid "TLS Destination Policy"
8554 msgstr "Reguły TLS"
8555
8556 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8557 msgid "TLS Policy"
8558 msgstr "Reguły TLS"
8559
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8561 msgid "TOTP"
8562 msgstr "TOTP"
8563
8564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8565 msgid "TOTP App"
8566 msgstr "Apka TOTP"
8567
8568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8569 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8570 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8571
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8573 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8574 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8579 msgid "TPM State"
8580 msgstr "Stan TPM"
8581
8582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8583 msgid "TPM Storage"
8584 msgstr "Magazyn danych TPM"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8589 msgid "TTY count"
8590 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8595 msgid "Tag"
8596 msgstr "Tag"
8597
8598 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8599 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8600 msgid "Take Snapshot"
8601 msgstr "Wykonaj migawkę"
8602
8603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8604 msgid "Tape Backup"
8605 msgstr "Taśmy"
8606
8607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8609 msgid "Tape Backup Job"
8610 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8611
8612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8613 msgid "Tape Backup Jobs"
8614 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8615
8616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8617 msgid "Tape Density"
8618 msgstr "Gęstość taśmy"
8619
8620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8621 msgid "Tape Manufacture Date"
8622 msgstr "Data produkcji taśmy"
8623
8624 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8625 msgid "Tape Passes"
8626 msgstr "Taśma sprawdzona"
8627
8628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8629 msgid "Tape Position"
8630 msgstr "Pozycja taśmy"
8631
8632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8633 msgid "Tape Read"
8634 msgstr "Odczyt z taśmy"
8635
8636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8637 msgid "Tape Restore"
8638 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8639
8640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8641 msgid "Tape Wearout"
8642 msgstr "Zużycie taśmy"
8643
8644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8645 msgid "Tape Written"
8646 msgstr "Taśma zapisana"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8649 msgid "Tapes"
8650 msgstr "Taśmy"
8651
8652 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8653 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8654 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8655 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8657 msgid "Target"
8658 msgstr "Cel"
8659
8660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8662 msgid "Target Datastore"
8663 msgstr "Magazyn docelowy"
8664
8665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8668 msgid "Target Ratio"
8669 msgstr "Docelowy współczynnik"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8673 msgid "Target Size"
8674 msgstr "Rozmiar docelowy"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8677 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8678 msgid "Target Storage"
8679 msgstr "Magazyn docelowy"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8682 msgid "Target group"
8683 msgstr "Grupa docelowa"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8686 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8687 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8688 msgid "Target node"
8689 msgstr "Węzeł docelowy"
8690
8691 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8692 msgid "Target portal group"
8693 msgstr "Grupa portali docelowych"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8696 msgid "Target storage"
8697 msgstr "Magazyn docelowy"
8698
8699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8700 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8701 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8702 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8703 msgid "Task"
8704 msgstr "Zadanie"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8707 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8709 msgid "Task History"
8710 msgstr "Historia zdarzeń"
8711
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8713 msgid "Task ID"
8714 msgstr "ID zadania"
8715
8716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8717 msgid "Task Result"
8718 msgstr "Wynik zdarzenia"
8719
8720 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8721 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8722 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8723 msgid "Task Summary"
8724 msgstr "Podsumowanie zadań"
8725
8726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8727 msgid "Task Type"
8728 msgstr "Typ zadania"
8729
8730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8731 msgid "Task type"
8732 msgstr "Typ zadania"
8733
8734 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8735 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8736 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8737 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8738 msgid "Tasks"
8739 msgstr "Zdarzenia"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8744 msgid "Template"
8745 msgstr "Szablon"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8749 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8750 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8751 msgid "Templates"
8752 msgstr "Szablony"
8753
8754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8755 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8756 msgid "Terms of Services"
8757 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8758
8759 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8760 msgid "Test Name"
8761 msgstr "Test nazwy"
8762
8763 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8764 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8765 msgid "Test String"
8766 msgstr "Test ciągu"
8767
8768 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8769 msgid "Text Replacement"
8770 msgstr "Zamiana tekstu"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8773 msgid ""
8774 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8775 msgstr ""
8776 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8777 "skalowania."
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8780 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8781 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8782
8783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8784 msgid ""
8785 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8786 msgstr ""
8787 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8790 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8791 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8794 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8795 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
8796
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8798 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8799 msgstr ""
8800 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8803 msgid ""
8804 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8805 "with ratios. Used for auto-scaling."
8806 msgstr ""
8807 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8808 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8811 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8812 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8813
8814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8815 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8816 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
8817
8818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8819 msgid ""
8820 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8821 "production use!"
8822 msgstr ""
8823 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
8824 "zalecane do używania na produkcji!"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8827 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8828 msgid "Thin Pool"
8829 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8832 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8833 msgid "Thin provision"
8834 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8835
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8838 msgid "This is not a valid DNS name"
8839 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
8842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8844 msgid "This will permanently erase all data."
8845 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8846
8847 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8848 msgid "This will permanently erase current VM data."
8849 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8852 msgid "This {0} ID does not exist"
8853 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8856 msgid "This {0} ID is already in use"
8857 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8858
8859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8860 msgid "Threshold"
8861 msgstr "Próg"
8862
8863 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8864 msgid "Thu"
8865 msgstr "Czw"
8866
8867 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8868 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8869 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8870 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8871 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8873 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8874 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
8875 msgid "Time"
8876 msgstr "Czas"
8877
8878 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8879 msgid "Time End"
8880 msgstr "Koniec"
8881
8882 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8883 msgid "Time Start"
8884 msgstr "Początek"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8887 msgid "Time Step"
8888 msgstr "Krok czasowy"
8889
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8891 msgid "Time period"
8892 msgstr "Czas na odpowiedź"
8893
8894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8897 msgid "Time zone"
8898 msgstr "Strefa czasowa"
8899
8900 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8901 msgid "TimeFrame"
8902 msgstr "Zakres czasu"
8903
8904 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8905 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8906 msgid "Timeframes"
8907 msgstr "Przedział czasu"
8908
8909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
8910 msgid "Timeout"
8911 msgstr "Limit czasu"
8912
8913 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8914 msgid "Timeout (s)"
8915 msgstr "Limit czasu (s)"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8918 msgid "Timestamp"
8919 msgstr "Znacznik czasu"
8920
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8922 msgid "Tip:"
8923 msgstr "Podpowiedź:"
8924
8925 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8926 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8927 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
8928 msgid "To"
8929 msgstr "Do"
8930
8931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8933 msgid "To Slot"
8934 msgstr "Do kieszeni"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8937 msgid ""
8938 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8939 "the VM."
8940 msgstr ""
8941 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8942 "sprzętowych."
8943
8944 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8945 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8946 msgid "Toggle Raw"
8947 msgstr "Pokaż źródło"
8948
8949 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8950 msgid "Toggle Spam Info"
8951 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8954 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8957 msgid "Token"
8958 msgstr "Klucz"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8961 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8962 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8963 msgid "Token ID"
8964 msgstr "ID klucza"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8967 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8968 msgid "Token Name"
8969 msgstr "Nazwa klucza"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8972 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8973 msgid "Token Secret"
8974 msgstr "Sekret klucza"
8975
8976 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8977 msgid "Token name"
8978 msgstr "Nazwa klucza"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8982 msgid "Too long, consider using IP sets."
8983 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8984
8985 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8986 msgid "Top Receivers"
8987 msgstr "Główni odbiorcy"
8988
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8990 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8991 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
8992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
8993 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8994 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8995 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8996 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8997 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8998 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8999 msgid "Total"
9000 msgstr "Razem"
9001
9002 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9003 msgid "Total Disk Read"
9004 msgstr "Całkowity odczyt"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9007 msgid "Total Disk Write"
9008 msgstr "Całkowity zapis"
9009
9010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9012 msgid "Total Mail Count"
9013 msgstr "Razem"
9014
9015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9016 msgid "Total Mails"
9017 msgstr "Razem"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9020 msgid "Total NetIn"
9021 msgstr "Całkowity ruch do"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9024 msgid "Total NetOut"
9025 msgstr "Całkowity ruch z"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9028 msgid "Total cores"
9029 msgstr "Razem rdzeni"
9030
9031 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9032 msgid "Tracking Center"
9033 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9034
9035 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9036 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9037 msgid "Traffic"
9038 msgstr "Ruch sieciowy"
9039
9040 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
9041 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9042 msgid "Traffic Control"
9043 msgstr "Ruch sieciowy"
9044
9045 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9046 msgid "Traffic Control Rule"
9047 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
9048
9049 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9050 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9051 msgid "Transfer"
9052 msgstr "Transfer"
9053
9054 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9055 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9056 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
9057
9058 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9059 msgid "Transport"
9060 msgstr "Transport"
9061
9062 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9063 msgid "Transports"
9064 msgstr "Transporty"
9065
9066 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9067 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9068 msgid "Trusted Network"
9069 msgstr "Zaufane sieci"
9070
9071 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9072 msgid "Tue"
9073 msgstr "Wt"
9074
9075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9076 msgid "Two Factor"
9077 msgstr "TFA"
9078
9079 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9080 msgid "Two Factor Authentication"
9081 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
9082
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9091 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9092 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9093 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9096 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9097 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9098 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9101 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9102 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9103 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9104 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9105 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9106 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
9108 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9109 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9110 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9111 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9112 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9120 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9121 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9122 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9123 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9124 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9125 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9126 msgid "Type"
9127 msgstr "Typ"
9128
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9130 msgid "Types"
9131 msgstr "Typy"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9134 msgid "U2F AppID URL"
9135 msgstr "U2F AppID URL"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9138 msgid "U2F Origin"
9139 msgstr "Pochodzenie U2F"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9142 msgid "U2F Settings"
9143 msgstr "Ustawienia U2F"
9144
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9146 msgid "URIs"
9147 msgstr "URI"
9148
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9150 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9151 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9152 msgid "URL"
9153 msgstr "URL"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
9156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
9157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9158 msgid "USB Device"
9159 msgstr "Urządzenie USB"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9162 msgid "Unable to load subscription status"
9163 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9166 msgid "Unable to parse network configuration"
9167 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9172 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9173 msgid "Unchanged"
9174 msgstr "brak zmian"
9175
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9177 msgid "Undo Zoom"
9178 msgstr "Cofnij przybliżenie"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9181 msgid "Unique"
9182 msgstr "Unikalne"
9183
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9185 msgid "Unique task ID"
9186 msgstr "Identyfikator zadania"
9187
9188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9189 msgid "Unit"
9190 msgstr "Usługa"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9193 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9194 msgid "Unit File"
9195 msgstr "Plik unit"
9196
9197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9198 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9201 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9202 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9203 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9204 msgid "Unknown"
9205 msgstr "nieznane"
9206
9207 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9208 msgid "Unknown LDAP address"
9209 msgstr "Nieznany adres LDAP"
9210
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:396
9212 msgid "Unknown error"
9213 msgstr "Nieznany błąd"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9216 msgid "Unkown"
9217 msgstr "nieznane"
9218
9219 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9220 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9221 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9222 msgid "Unlimited"
9223 msgstr "bez ograniczeń"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9226 msgid "Unload"
9227 msgstr "Wysuń"
9228
9229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9230 msgid "Unload Media"
9231 msgstr "Wysuń nośnik"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9234 msgid "Unmount"
9235 msgstr "Odmontuj"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9238 msgid "Unplugged"
9239 msgstr "Odłączone"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9242 msgid "Unprivileged"
9243 msgstr "nieuprzywilejowany"
9244
9245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9247 msgid "Unprivileged container"
9248 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
9249
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9252 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9253 msgid "Until"
9254 msgstr "Do"
9255
9256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9260 msgid "Unused Disk"
9261 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9264 msgid "Up"
9265 msgstr "Aktywne"
9266
9267 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9268 msgid "Update"
9269 msgstr "Aktualizuj"
9270
9271 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9272 msgid "Update Available"
9273 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
9274
9275 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9276 msgid "Update Now"
9277 msgstr "Aktualizuj"
9278
9279 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9280 msgid "Update now"
9281 msgstr "Aktualizuj"
9282
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
9284 msgid "Update package database"
9285 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
9286
9287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9288 msgid "Update {0} Account"
9289 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
9290
9291 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9292 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9293 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9294 msgid "Updates"
9295 msgstr "Aktualizacje"
9296
9297 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9299 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9300 msgid "Upgrade"
9301 msgstr "Aktualizuj"
9302
9303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9304 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9305 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9306 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9307 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9308 msgid "Upload"
9309 msgstr "Prześlij"
9310
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9314 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9316 msgid "Upload Custom Certificate"
9317 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
9318
9319 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9320 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9321 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9322 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9323 msgid "Upload Subscription Key"
9324 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9325
9326 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9327 msgid "Upload an existing client encryption key"
9328 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
9329
9330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9331 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9332 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9334 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9335 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9336 msgid "Uptime"
9337 msgstr "Czas działania"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9341 msgid "Url"
9342 msgstr "URL"
9343
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9349 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9350 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9351 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9352 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9353 msgid "Usage"
9354 msgstr "Wykorzystanie"
9355
9356 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9357 msgid "Usage %"
9358 msgstr "% użycia"
9359
9360 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9361 msgid "Usage History"
9362 msgstr "Historia użycia"
9363
9364 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9365 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9366 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9367
9368 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9369 msgid "Use Bayesian filter"
9370 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9373 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9374 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9377 msgid ""
9378 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9379 "enrolled."
9380 msgstr ""
9381 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
9382 "rozruchowymi Microsoftu"
9383
9384 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9385 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9386 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9387
9388 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9389 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9390 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9393 msgid "Use LUNs directly"
9394 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9395
9396 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9397 msgid "Use MX"
9398 msgstr "Użyj MX"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9401 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9402 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9405 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9406 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9407
9408 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9409 msgid "Use RBL checks"
9410 msgstr "Użyj bazy RBL"
9411
9412 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9413 msgid "Use Razor2 checks"
9414 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9415
9416 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9417 msgid "Use SPF"
9418 msgstr "Użyj SPF"
9419
9420 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9421 msgid "Use SSL"
9422 msgstr "Użyj SSL"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9425 msgid "Use USB Port"
9426 msgstr "Użyj portu USB"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9429 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9430 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9433 msgid "Use USB3"
9434 msgstr "Użyj USB3"
9435
9436 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9437 msgid "Use advanced statistic filters"
9438 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9439
9440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9441 msgid "Use auto-whitelists"
9442 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9447 msgid "Use local time for RTC"
9448 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9451 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9452 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9453
9454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9456 msgid "Use tablet for pointer"
9457 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9460 msgid "Use {0}"
9461 msgstr "Użyj {0}"
9462
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9464 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9467 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9468 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9469 msgid "Used"
9470 msgstr "Zajęte"
9471
9472 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9473 msgid "Used Objects"
9474 msgstr "Uzywane obiekty"
9475
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9486 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9487 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9491 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9492 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9493 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9494 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9495 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9496 msgid "User"
9497 msgstr "Użytkownik"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9500 msgid "User Attribute Name"
9501 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9502
9503 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9504 msgid "User Blacklist"
9505 msgstr "Czarna lista"
9506
9507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9508 msgid "User Filter"
9509 msgstr "Filtr użytkowników"
9510
9511 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9512 msgid "User ID"
9513 msgstr "ID użytkownika"
9514
9515 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9516 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9517 msgid "User Management"
9518 msgstr "Użytkownicy"
9519
9520 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9521 msgid "User Password"
9522 msgstr "Hasło użytkownika"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9526 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9527 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9528 msgid "User Permission"
9529 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9530
9531 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9532 msgid "User Spamreport Style"
9533 msgstr "Styl raportów spamu"
9534
9535 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9536 msgid "User Whitelist"
9537 msgstr "Biała lista"
9538
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9540 msgid "User already has recovery keys."
9541 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9544 msgid "User classes"
9545 msgstr "Klasy użytkowników"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9550 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9551 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9552 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9554 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9557 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9558 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9559 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9560 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9561 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9562 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9563 msgid "User name"
9564 msgstr "Nazwa użytkownika"
9565
9566 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9567 msgid "User statistic lifetime (days)"
9568 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9569
9570 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9571 msgid "User/Group/API Token"
9572 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9573
9574 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9575 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9576 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9577 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9578 msgid "Username"
9579 msgstr "Nazwa użytkownika"
9580
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9583 msgid "Username Claim"
9584 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9588 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9590 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9591 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9592 msgid "Users"
9593 msgstr "Użytkownicy"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9596 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9597 msgid "Users and Groups"
9598 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9599
9600 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9601 msgid "Users of '{0}'"
9602 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9605 msgid ""
9606 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9607 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9608 "decrease in security in practice."
9609 msgstr ""
9610 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9611 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9612 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9613
9614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9615 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9616 msgid "Using Account"
9617 msgstr "Używane konto"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9620 msgid "VCPUs"
9621 msgstr "Wirtualne CPU"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9625 msgid "VLAN Aware"
9626 msgstr "Obsługa VLAN"
9627
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9629 msgid "VLAN ID"
9630 msgstr "VLAN ID"
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9634 msgid "VLAN Tag"
9635 msgstr "VLAN"
9636
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9639 msgid "VLAN aware"
9640 msgstr "Obsługa VLAN"
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9643 msgid "VLAN raw device"
9644 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9645
9646 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9647 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9648 msgid "VM"
9649 msgstr "Maszyna wirtualna"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9652 msgid "VM Disks"
9653 msgstr "Dyski VM"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9657 msgid "VM State storage"
9658 msgstr "Magazyn stanu VM"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9661 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9663 msgid "VMID"
9664 msgstr "VMID"
9665
9666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
9667 msgid "VMware compatible"
9668 msgstr "kompatybilne z VMware"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9671 msgid "VMware image format"
9672 msgstr "format obrazu VMware"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9675 msgid "VNet"
9676 msgstr "VNet"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
9679 msgid "VZDump backup file"
9680 msgstr "plik kopii VZDump"
9681
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9684 msgid "Valid CIDR Range"
9685 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9686
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9689 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9690 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9691 msgid "Valid Since"
9692 msgstr "Ważny od"
9693
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9696 msgid "Validation Delay"
9697 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9698
9699 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9701 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9702 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9703 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9706 msgid "Value"
9707 msgstr "Wartość"
9708
9709 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9710 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9711 msgid "Vault"
9712 msgstr "Schowek"
9713
9714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9715 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9716 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
9718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9720 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9722 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9723 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9724 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9725 msgid "Vendor"
9726 msgstr "Producent"
9727
9728 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9729 msgid "Verbose"
9730 msgstr "pełne"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9735 msgid "Verification"
9736 msgstr "Weryfikacja"
9737
9738 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9739 msgid "Verification Job"
9740 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9741
9742 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9743 msgid "Verification Jobs"
9744 msgstr "Zadania weryfikacji"
9745
9746 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9747 msgid "Verify"
9748 msgstr "Weryfikacja"
9749
9750 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
9751 msgid "Verify '{0}'"
9752 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9753
9754 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
9755 msgid "Verify All"
9756 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9757
9758 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9760 msgid "Verify Certificate"
9761 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9762
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9764 msgid "Verify Code"
9765 msgstr "Weryfikuj kod"
9766
9767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9768 msgid "Verify Job"
9769 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9770
9771 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9772 msgid "Verify Jobs"
9773 msgstr "Zadania weryfikacji"
9774
9775 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9776 msgid "Verify New"
9777 msgstr "Weryfikuj nowe"
9778
9779 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9780 msgid "Verify New Snapshots"
9781 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9782
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
9786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9787 msgid "Verify Password"
9788 msgstr "Weryfikuj hasło"
9789
9790 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9791 msgid "Verify Receivers"
9792 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9793
9794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9795 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9796 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9797 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9798
9799 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
9800 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9801 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:907
9802 msgid "Verify State"
9803 msgstr "Weryfikuj stan"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
9806 msgid "Verify certificates"
9807 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
9808
9809 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9810 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9811 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9812
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9814 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
9815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9821 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9822 msgid "Version"
9823 msgstr "Wersja"
9824
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9828 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9829 msgid "View"
9830 msgstr "Widok"
9831
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9833 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9834 msgid "View Certificate"
9835 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9836
9837 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9838 msgid "View DNS Record"
9839 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9840
9841 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9842 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9843 msgid "View images"
9844 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9849 msgid "VirtIO RNG"
9850 msgstr "VirtIO RNG"
9851
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9853 msgid "Virtual"
9854 msgstr "Wirtualne"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9857 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9858 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9859 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9860 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9861 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9862 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9864 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9865 msgid "Virtual Machine"
9866 msgstr "Maszyny wirtualne"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9869 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9870 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9873 msgid "Virtual Machines"
9874 msgstr "Maszyny wirtualne"
9875
9876 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9877 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9878 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9879 msgid "Virus"
9880 msgstr "Wirus"
9881
9882 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9883 msgid "Virus Charts"
9884 msgstr "Wirusy"
9885
9886 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9887 msgid "Virus Charts"
9888 msgstr "Wirusy"
9889
9890 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9891 msgid "Virus Detector"
9892 msgstr "Detektor wirusów"
9893
9894 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9895 msgid "Virus Filter"
9896 msgstr "Filtr wirusów"
9897
9898 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9899 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9900 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9901 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9902 msgid "Virus Mails"
9903 msgstr "Zawirusowane"
9904
9905 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9906 msgid "Virus Outbreaks"
9907 msgstr "Epidemie wirusów"
9908
9909 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9910 msgid "Virus Quarantine"
9911 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9912
9913 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9914 msgid "Virus info"
9915 msgstr "Informacje o wirusach"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9918 msgid "Vlan raw device"
9919 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9922 msgid "Vnet"
9923 msgstr "Vnet"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9926 msgid "Vnet MAC address"
9927 msgstr "Adres MAC Vnet"
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
9930 msgid "Vnets"
9931 msgstr "Vnet"
9932
9933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9934 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9935 msgid "Volume Statistics"
9936 msgstr "Statystyki woluminów"
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9939 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9942 msgid "Volume group"
9943 msgstr "Grupa woluminów"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
9946 msgid "Votes"
9947 msgstr "Głosy"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
9950 msgid "WAL Disk"
9951 msgstr "Dysk WAL"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
9954 msgid "WAL size"
9955 msgstr "Rozmiar WAL"
9956
9957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9958 msgid ""
9959 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9960 "change the type you will not be able to go back!"
9961 msgstr ""
9962 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9963 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9964
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
9967 msgid "Waiting for second factor."
9968 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9969
9970 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9971 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9972 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9975 msgid "Wake-on-LAN"
9976 msgstr "Wake-on-LAN"
9977
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9980 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9981 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9982 msgid "Warning"
9983 msgstr "Uwaga"
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9986 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9987 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
9990 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9991 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
9994 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9995 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9996
9997 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9998 msgid ""
9999 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10000 msgstr ""
10001 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
10002 "domen!"
10003
10004 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10006 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10007 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10008 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
10009
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
10012 msgid "Warnings"
10013 msgstr "Ostrzeżenia"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10016 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10017 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
10018
10019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10020 #, fuzzy
10021 msgid "WebAuthn"
10022 msgstr "WebAuthn"
10023
10024 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10025 #, fuzzy
10026 msgid "WebAuthn "
10027 msgstr "WebAuthn"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10030 msgid "WebAuthn Settings"
10031 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
10032
10033 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10034 #, fuzzy
10035 msgid "WebAuthn TFA"
10036 msgstr "WebAuthn"
10037
10038 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10039 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10040 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10041 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
10042
10043 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10044 msgid "Webauthn"
10045 msgstr "WebAuthn"
10046
10047 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10048 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10049 msgid "Webinterface Settings"
10050 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
10051
10052 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10053 msgid "Wed"
10054 msgstr "Śr"
10055
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10058 msgid "Week"
10059 msgstr "tydzień"
10060
10061 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10062 msgid "What"
10063 msgstr "Co"
10064
10065 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10066 msgid "What Objects"
10067 msgstr "Obiekty Co"
10068
10069 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10070 msgid "When"
10071 msgstr "Kiedy"
10072
10073 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10074 msgid "When Objects"
10075 msgstr "Obiekty Kiedy"
10076
10077 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10078 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10079 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10080 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10081 msgid "Whitelist"
10082 msgstr "Biała lista"
10083
10084 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10085 msgid "Who Objects"
10086 msgstr "Obiekty Kto"
10087
10088 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10089 msgid "Whole month"
10090 msgstr "Cały miesiąc"
10091
10092 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10093 msgid "Whole year"
10094 msgstr "Cały rok"
10095
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10098 msgid "Wipe Disk"
10099 msgstr "Wyczyść dysk"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10102 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10103 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
10104
10105 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10106 msgid ""
10107 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10108 "or E-mail addresses."
10109 msgstr ""
10110 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
10111 "lub adresów."
10112
10113 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10114 msgid ""
10115 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10116 "addresses as spam."
10117 msgstr ""
10118 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
10119 "jako spam."
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
10122 msgid ""
10123 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10124 "fallback for backup jobs"
10125 msgstr ""
10126 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
10127 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
10128
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
10130 msgid ""
10131 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10132 "conf is used as fallback"
10133 msgstr ""
10134 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
10135 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10138 msgid "Working"
10139 msgstr "Działa"
10140
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10142 msgid "Worst"
10143 msgstr "Najgorsze"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10146 msgid "Would you like to install it now?"
10147 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
10148
10149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10150 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10152 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10153 msgid "Write"
10154 msgstr "Zapis"
10155
10156 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10157 msgid "Write Protect"
10158 msgstr "Ochrona przed zapisem"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10161 msgid "Write cache"
10162 msgstr "Buforowanie zapisu"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10166 msgid "Write limit"
10167 msgstr "Limit zapisu"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10171 msgid "Write max burst"
10172 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10176 msgid "Writes"
10177 msgstr "Zapis"
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10180 msgid "Wrong file extension"
10181 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
10182
10183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10185 msgid "Year"
10186 msgstr "rok"
10187
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10189 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10190 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10191 msgid "Yes"
10192 msgstr "tak"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10195 msgid "You are here!"
10196 msgstr "Jesteś tutaj!"
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10199 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10200 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
10201
10202 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10203 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10204 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
10205
10206 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10207 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10208 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
10209
10210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10211 msgid "You get supported updates for {0}"
10212 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
10213
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10215 msgid "You get updates for {0}"
10216 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10217
10218 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10220 msgid "You have at least one node without subscription."
10221 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10224 msgid ""
10225 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10226 "help for details."
10227 msgstr ""
10228 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
10229 "dokumentacji na stronie."
10230
10231 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10232 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10233 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10236 msgid "You need to create a initial config once."
10237 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
10238
10239 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10240 msgid "Your E-Mail"
10241 msgstr "Twój e-mail"
10242
10243 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10245 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10246 msgid "Your subscription status is valid."
10247 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
10248
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10250 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10251 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
10252
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10255 msgid "Yubico OTP"
10256 msgstr "Yubico OTP"
10257
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10259 msgid "Yubico OTP Key"
10260 msgstr "Klucz Yubico OTP"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10263 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10264 msgid "ZFS Pool"
10265 msgstr "Pula ZFS"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10268 msgid "ZFS Storage"
10269 msgstr "Magazyn danych ZFS"
10270
10271 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10274 msgid "Zone"
10275 msgstr "Strefa"
10276
10277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10278 msgid "Zone {0} on node {1}"
10279 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10282 msgid "Zones"
10283 msgstr "Strefy"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10286 msgid "any CD-ROM"
10287 msgstr "dowolny CD-ROM"
10288
10289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10290 msgid "any net"
10291 msgstr "dowolna sieć"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10294 msgid "api key"
10295 msgstr "klucz API"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10298 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10299 msgid "ashift"
10300 msgstr "ashift"
10301
10302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10304 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10307 msgid "average"
10308 msgstr "średnio"
10309
10310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10311 msgid "current"
10312 msgstr "bieżące"
10313
10314 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10315 msgid "daily"
10316 msgstr "codziennie"
10317
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10319 msgid "day"
10320 msgstr "dzień"
10321
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10323 msgid "days"
10324 msgstr "dni"
10325
10326 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10327 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10328 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10329 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10334 msgid "default"
10335 msgstr "domyślnie"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10338 msgid "directory"
10339 msgstr "Katalog"
10340
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10343 msgid "disabled"
10344 msgstr "wyłączone"
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10347 msgid "dns"
10348 msgstr "DNS"
10349
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10351 msgid "enabled"
10352 msgstr "włączone"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10355 msgid "fast"
10356 msgstr "szybka"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10359 msgid "fast and good"
10360 msgstr "szybka i dobra"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10363 msgid "good"
10364 msgstr "dobra"
10365
10366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1023
10367 msgid "group, date or owner"
10368 msgstr "grupa, data lub właściciel"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10371 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10372 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10373 msgid "hourly"
10374 msgstr "co godzinę"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10377 msgid "iSCSI Provider"
10378 msgstr "Dostawca iSCSI"
10379
10380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10381 msgid "in {0}"
10382 msgstr "w {0}"
10383
10384 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10385 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10386 msgid "keep-daily"
10387 msgstr "zachowuj dzienne"
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10390 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10391 msgid "keep-hourly"
10392 msgstr "zachowuj godzinowe"
10393
10394 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10395 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10396 msgid "keep-last"
10397 msgstr "zachowuj ostatnie"
10398
10399 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10400 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10401 msgid "keep-monthly"
10402 msgstr "zachowuj miesięczne"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10405 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10406 msgid "keep-weekly"
10407 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10410 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10411 msgid "keep-yearly"
10412 msgstr "zachowuj roczne"
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10415 msgid "keyctl"
10416 msgstr "keyctl"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10419 msgid "letter"
10420 msgstr "litery"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10423 msgid "maxcpu"
10424 msgstr "maxcpu"
10425
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10431 msgid "maximum"
10432 msgstr "maksymalnie"
10433
10434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10435 msgid ""
10436 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10437 msgstr ""
10438 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10439 "nieodnalezionych obiektów."
10440
10441 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10442 msgid "missing"
10443 msgstr "brakujące"
10444
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10446 msgid "never"
10447 msgstr "nigdy"
10448
10449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10450 msgid "new"
10451 msgstr "nowe"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10454 msgid "noVNC Settings"
10455 msgstr "Ustawienia noVNC"
10456
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10459 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10460 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10461 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10462 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10463 msgid "none"
10464 msgstr "brak"
10465
10466 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10467 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10468 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10469 msgid "none (disabled)"
10470 msgstr "brak (wyłączone)"
10471
10472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10473 msgid "not installed"
10474 msgstr "nie zainstalowane"
10475
10476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10477 msgid "of {0} CPU(s)"
10478 msgstr "z {0} procesorów"
10479
10480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10481 msgid "only unicast addresses are allowed"
10482 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10485 msgid "paravirtualized"
10486 msgstr "parawirtualizacja"
10487
10488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10489 msgid "peer's link address: {0}"
10490 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10491
10492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1109
10493 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10495 msgid "pending"
10496 msgstr "oczekujące"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10499 msgid "privileged only"
10500 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10501
10502 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:723
10503 msgid "protected"
10504 msgstr "chronione"
10505
10506 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10507 msgid ""
10508 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10509 msgstr ""
10510 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10511
10512 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:40
10513 #, fuzzy
10514 msgid "root@$hostname"
10515 msgstr "Nazwa hosta"
10516
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10518 msgid "running"
10519 msgstr "uruchomione"
10520
10521 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10522 msgid "send orig. Mail"
10523 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10524
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10526 msgid "stopped"
10527 msgstr "zatrzymane"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10530 msgid "syncing"
10531 msgstr "synchronizacja"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10534 msgid "unchanged"
10535 msgstr "brak zmian"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10538 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10548 msgid "unlimited"
10549 msgstr "bez ograniczeń"
10550
10551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10552 msgid "unprivileged only"
10553 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10554
10555 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10556 msgid "unsafe"
10557 msgstr "niebezpieczne"
10558
10559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10565 msgid "use host settings"
10566 msgstr "użyj ustawień hosta"
10567
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10569 msgid "verify current password"
10570 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10573 msgid "with options"
10574 msgstr "z opcjami"
10575
10576 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10577 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10578 msgid "xterm.js Settings"
10579 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10582 msgid "{0} ({1})"
10583 msgstr "{0} ({1})"
10584
10585 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10586 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10587 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10588
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10593 msgid "{0} ID"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10597 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10598 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10599 msgid "{0} days"
10600 msgstr "{0} dni"
10601
10602 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10603 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10604 msgid "{0} hours"
10605 msgstr "{0} godzin"
10606
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10608 msgid "{0} is already configured"
10609 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
10610
10611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10612 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10613 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10616 msgid "{0} is not initialized."
10617 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10618
10619 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10620 msgid "{0} is not installed on this node."
10621 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10622
10623 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10624 msgid "{0} minutes"
10625 msgstr "{0} minut"
10626
10627 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10628 msgid "{0} months"
10629 msgstr "{0} miesięcy"
10630
10631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10632 msgid "{0} not installed."
10633 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10634
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:974
10636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10639 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10640 msgid "{0} of {1}"
10641 msgstr "{0} z {1}"
10642
10643 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10644 msgid "{0} on behalf of {1}"
10645 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10646
10647 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10648 msgid "{0} seconds"
10649 msgstr "{0} sekund"
10650
10651 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10652 msgid "{0} successful"
10653 msgstr "{0} udało się"
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10656 msgid "{0} takes precedence."
10657 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10660 msgid "{0} to {1}"
10661 msgstr "{0} do {1}"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
10664 msgid "{0} updates"
10665 msgstr "{0} aktualizacji"
10666
10667 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10668 msgid "{0} weeks"
10669 msgstr "{0} tygodni"
10670
10671 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10672 msgid "{0} years"
10673 msgstr "{0} lat"
10674
10675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:962
10676 msgid "{0}% of {1}"
10677 msgstr "{0}% z {1}"
10678
10679 #~ msgid "1"
10680 #~ msgstr "1"
10681
10682 #, fuzzy
10683 #~ msgid "Add Storages"
10684 #~ msgstr "Przestrzeń"
10685
10686 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10687 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10688
10689 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10690 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10691
10692 #, fuzzy
10693 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10694 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10695
10696 #, fuzzy
10697 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10698 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10699
10700 #, fuzzy
10701 #~ msgid ""
10702 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10703 #~ "permanently erase all data."
10704 #~ msgstr ""
10705 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10706 #~ "wszystkie dane VM"
10707
10708 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10709 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10710
10711 #, fuzzy
10712 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10713 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10714
10715 #~ msgid "Authentication"
10716 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
10717
10718 #, fuzzy
10719 #~ msgid "Blocksize"
10720 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10721
10722 #~ msgid "Boot device"
10723 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10724
10725 #~ msgid "Boot order"
10726 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10727
10728 #, fuzzy
10729 #~ msgid "Bootdisk Size"
10730 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10731
10732 #, fuzzy
10733 #~ msgid "CD/DVD"
10734 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10735
10736 #, fuzzy
10737 #~ msgid "CPU Usage"
10738 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10739
10740 #, fuzzy
10741 #~ msgid "CPU usage %"
10742 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10743
10744 #, fuzzy
10745 #~ msgid "CT/VM Resource"
10746 #~ msgstr "Zasoby"
10747
10748 #~ msgid "Cancel"
10749 #~ msgstr "Anuluj"
10750
10751 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10752 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10753
10754 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10755 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10756
10757 #, fuzzy
10758 #~ msgid "Ceph Config"
10759 #~ msgstr "Potwierdź"
10760
10761 #, fuzzy
10762 #~ msgid "Clear User name"
10763 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10764
10765 #, fuzzy
10766 #~ msgid "Console (JS)"
10767 #~ msgstr "Konsola"
10768
10769 #, fuzzy
10770 #~ msgid "Create MDS"
10771 #~ msgstr "Utwórz VM"
10772
10773 #~ msgid ""
10774 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10775 #~ msgstr ""
10776 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
10777 #~ "'{0}'."
10778
10779 #, fuzzy
10780 #~ msgid "Datacenter Health"
10781 #~ msgstr "Datacenter"
10782
10783 #~ msgid "Day of week"
10784 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
10785
10786 #, fuzzy
10787 #~ msgid "Destroy MDS"
10788 #~ msgstr "Usuń"
10789
10790 #~ msgid "Do not use any proxy"
10791 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10792
10793 #, fuzzy
10794 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10795 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10796
10797 #, fuzzy
10798 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10799 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10800
10801 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10802 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10803
10804 #, fuzzy
10805 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10806 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10807
10808 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10809 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10810
10811 #, fuzzy
10812 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10813 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10814
10815 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10816 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10817
10818 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10819 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10820
10821 #, fuzzy
10822 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10823 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10824
10825 #, fuzzy
10826 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10827 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10828
10829 #, fuzzy
10830 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10831 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10832
10833 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10834 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10835
10836 #, fuzzy
10837 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10838 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10839
10840 #, fuzzy
10841 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10842 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10843
10844 #, fuzzy
10845 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10846 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10847
10848 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10849 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10850
10851 #, fuzzy
10852 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10853 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10854
10855 #~ msgid "Edit Domains"
10856 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10857
10858 #, fuzzy
10859 #~ msgid "Eject media"
10860 #~ msgstr "Usuń dane"
10861
10862 #, fuzzy
10863 #~ msgid "Enable DHCP"
10864 #~ msgstr "Włącz"
10865
10866 #, fuzzy
10867 #~ msgid "Enable NDP"
10868 #~ msgstr "Włącz"
10869
10870 #~ msgid "Enter your user name"
10871 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10872
10873 #, fuzzy
10874 #~ msgid "Erase"
10875 #~ msgstr "Usuń dane"
10876
10877 #, fuzzy
10878 #~ msgid "Erase Media"
10879 #~ msgstr "Usuń dane"
10880
10881 #~ msgid "Estranged"
10882 #~ msgstr "Oddzielny"
10883
10884 #, fuzzy
10885 #~ msgid "External Gateway Peers"
10886 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10887
10888 #~ msgid "Failover Domain"
10889 #~ msgstr "domena Failover"
10890
10891 #~ msgid "Gateway Nodes"
10892 #~ msgstr "Węzły bramy"
10893
10894 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10895 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10896
10897 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10898 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10899
10900 #, fuzzy
10901 #~ msgid "Host device name"
10902 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10903
10904 #, fuzzy
10905 #~ msgid "Host ifname"
10906 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10907
10908 #, fuzzy
10909 #~ msgid "Hourly"
10910 #~ msgstr "co godzinę"
10911
10912 #, fuzzy
10913 #~ msgid "IPv6 address"
10914 #~ msgstr "adress IP"
10915
10916 #, fuzzy
10917 #~ msgid "Last"
10918 #~ msgstr "Nazwisko"
10919
10920 #~ msgid "Last transition"
10921 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10922
10923 #~ msgid "MAC Address"
10924 #~ msgstr "Adres MAC"
10925
10926 #, fuzzy
10927 #~ msgid "Maximum memory"
10928 #~ msgstr "Pamięć"
10929
10930 #, fuzzy
10931 #~ msgid "Memory (MB)"
10932 #~ msgstr "Pamięć"
10933
10934 #, fuzzy
10935 #~ msgid "Migrate All VMs"
10936 #~ msgstr "Migracja"
10937
10938 #, fuzzy
10939 #~ msgid "Minimum replicas"
10940 #~ msgstr "Pamięć"
10941
10942 #, fuzzy
10943 #~ msgid "Monthly"
10944 #~ msgstr "miesiąc"
10945
10946 #~ msgid "Node Resources"
10947 #~ msgstr "Zasoby węzła"
10948
10949 #~ msgid "Node list"
10950 #~ msgstr "Lista węzłów"
10951
10952 #, fuzzy
10953 #~ msgid "Not a valid hosts"
10954 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10955
10956 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10957 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10958
10959 #, fuzzy
10960 #~ msgid "Notfiy User"
10961 #~ msgstr "Użytkownik"
10962
10963 #, fuzzy
10964 #~ msgid "Number of replicas"
10965 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10966
10967 #~ msgid "Only Errors"
10968 #~ msgstr "Tylko błędy"
10969
10970 #~ msgid "OpenVZ Container"
10971 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10972
10973 #, fuzzy
10974 #~ msgid "OpenVZ template"
10975 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10976
10977 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10978 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10979
10980 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10981 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10982
10983 #~ msgid "Other OS types"
10984 #~ msgstr "Inne OS"
10985
10986 #, fuzzy
10987 #~ msgid "Passsword"
10988 #~ msgstr "Hasło"
10989
10990 #~ msgid "Passwords does not match"
10991 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10992
10993 #~ msgid "Read Limit"
10994 #~ msgstr "Limit odczytu"
10995
10996 #~ msgid "Register U2F Device"
10997 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
10998
10999 #, fuzzy
11000 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11001 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
11002
11003 #, fuzzy
11004 #~ msgid "Removed Bytes"
11005 #~ msgstr "Usuń"
11006
11007 #~ msgid "Restarts"
11008 #~ msgstr "Restarty"
11009
11010 #, fuzzy
11011 #~ msgid "Restore CT"
11012 #~ msgstr "Przywróć"
11013
11014 #, fuzzy
11015 #~ msgid "Ring 0 Address"
11016 #~ msgstr "adress IP"
11017
11018 #~ msgid "SMTP Port"
11019 #~ msgstr "Port SMTP"
11020
11021 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11022 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
11023
11024 #~ msgid "Server Resources"
11025 #~ msgstr "Zasoby serwera"
11026
11027 #, fuzzy
11028 #~ msgid "Shell (JS)"
11029 #~ msgstr "Shell"
11030
11031 #, fuzzy
11032 #~ msgid "Start All VMs"
11033 #~ msgstr "Migracja"
11034
11035 #, fuzzy
11036 #~ msgid "Start GC"
11037 #~ msgstr "Uruchom"
11038
11039 #, fuzzy
11040 #~ msgid "Started"
11041 #~ msgstr "Uruchom"
11042
11043 #, fuzzy
11044 #~ msgid "Swap (MB)"
11045 #~ msgstr "Swap"
11046
11047 #~ msgid "Terms of Service"
11048 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
11049
11050 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11051 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
11052
11053 #~ msgid ""
11054 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11055 #~ "follow the instructions."
11056 #~ msgstr ""
11057 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
11058 #~ "dalsze polecenia."
11059
11060 #~ msgid "Toggle Legend"
11061 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
11062
11063 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11064 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
11065
11066 #, fuzzy
11067 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11068 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
11069
11070 #, fuzzy
11071 #~ msgid "Unused Mount Point"
11072 #~ msgstr "Zamontuj"
11073
11074 #~ msgid "Uploading file..."
11075 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
11076
11077 #, fuzzy
11078 #~ msgid "Userid"
11079 #~ msgstr "Użytkownik"
11080
11081 #, fuzzy
11082 #~ msgid "VM protection"
11083 #~ msgstr "Katalog"
11084
11085 #~ msgid "Verification Code"
11086 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
11087
11088 #, fuzzy
11089 #~ msgid "Weekly"
11090 #~ msgstr "tydzień"
11091
11092 #, fuzzy
11093 #~ msgid "Yearly"
11094 #~ msgstr "rok"
11095
11096 #, fuzzy
11097 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11098 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11099
11100 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11101 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11102
11103 #, fuzzy
11104 #~ msgid "restricted"
11105 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
11106
11107 #, fuzzy
11108 #~ msgid "version"
11109 #~ msgstr "Wersja"
11110
11111 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11112 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"