1 # Swedish translations for noVNC package
2 # Svenska översättningar för paket noVNC.
3 # Copyright (C) 2016 Various Authors
4 # This file is distributed under the same license as the noVNC package.
5 # Samuel Mannehed <samuel@cendio.se>, 2016.
9 "Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-11-15 19:32+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-11-15 07:51+0100\n"
13 "Last-Translator: Pierre Ossman <pierre@ossman.eu>\n"
14 "Language-Team: none\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 msgid "Connected (encrypted) to "
27 msgstr "Ansluten (krypterat) till "
30 msgid "Connected (unencrypted) to "
31 msgstr "Ansluten (okrypterat) till "
34 msgid "Disconnecting..."
35 msgstr "Kopplar ner..."
41 #: ../app/ui.js:1009 ../core/rfb.js:278
42 msgid "Must set host and port"
43 msgstr "Du måste specifiera en host och port"
46 msgid "Password is required"
47 msgstr "Lösenord krävs"
51 "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen"
53 "Tvingar 'Clipping mode' eftersom skrollning inte stödjs av IE i fullskärm"
56 msgid "Disconnect timeout"
57 msgstr "Det tog för lång tid att koppla ner"
60 msgid "noVNC encountered an error:"
61 msgstr "noVNC stötte på ett problem:"
64 msgid "Hide/Show the control bar"
65 msgstr "Göm/Visa kontrollbaren"
68 msgid "Move/Drag Viewport"
69 msgstr "Flytta/Dra Vyn"
75 #: ../vnc.html:91 ../vnc.html:94 ../vnc.html:97 ../vnc.html:100
76 msgid "Active Mouse Button"
77 msgstr "Aktiv musknapp"
80 msgid "No mousebutton"
81 msgstr "Ingen musknapp"
84 msgid "Left mousebutton"
85 msgstr "Vänster musknapp"
88 msgid "Middle mousebutton"
89 msgstr "Mitten-musknapp"
92 msgid "Right mousebutton"
93 msgstr "Höger musknapp"
100 msgid "Show Keyboard"
101 msgstr "Visa Tangentbord"
105 msgstr "Extraknappar"
108 msgid "Show Extra Keys"
109 msgstr "Visa Extraknappar"
141 msgstr "Skicka Escape"
145 msgstr "Ctrl+Alt+Del"
148 msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
149 msgstr "Skicka Ctrl-Alt-Del"
152 msgid "Shutdown/Reboot"
153 msgstr "Stäng av/Boota om"
156 msgid "Shutdown/Reboot..."
157 msgstr "Stäng av/Boota om..."
175 #: ../vnc.html:150 ../vnc.html:156
187 #: ../vnc.html:171 ../vnc.html:178
189 msgstr "Inställningar"
201 msgstr "Lokal Muspekare"
204 msgid "Clip to Window"
205 msgstr "Begränsa till Fönster"
213 msgstr "Endast Visning"
220 msgid "Scaling Mode:"
221 msgstr "Skalningsläge:"
228 msgid "Local Scaling"
229 msgstr "Lokal Skalning"
232 msgid "Local Downscaling"
233 msgstr "Lokal Nedskalning"
236 msgid "Remote Resizing"
237 msgstr "Ändra Storlek"
241 msgstr "Repeater-ID:"
259 #: ../vnc.html:241 ../vnc.html:271
279 #: ../vnc.html:262 ../vnc.html:290
288 msgid "Send Password"
289 msgstr "Skicka Lösenord"
292 msgid "Canvas not supported."
293 msgstr "Canvas stöds ej"