]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # Slovenian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Jun 9 10:01:56 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/nekasistemska/pot"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minut"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
61 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "ACL"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Računi ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "ACME računi/izzivi"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Imenik ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "ACPI podpora"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "ACR vrednosti"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Podatki API-ja"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Predpona poti do API-ja"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
111 msgid "API Token"
112 msgstr "Žeton API-ja"
113
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
118 msgid "API Token Permission"
119 msgstr "Dovoljenje API žetona"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
124 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
125 msgid "API Tokens"
126 msgstr "API žetoni"
127
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
133 msgid ""
134 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "interface!"
136 msgstr ""
137 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
138 "spletni vmesnik!"
139
140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
141 msgid "API token"
142 msgstr "API žeton"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
145 msgid "APT Repositories"
146 msgstr "APT Repozitoriji"
147
148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
149 msgid "Abort"
150 msgstr "Prekini"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
154 msgid "Accept TOS"
155 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
156
157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
158 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
159 msgid "Access Control"
160 msgstr "Nadzor dostopa"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
164 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
165 msgid "Account"
166 msgstr "Račun"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
170 msgid "Account Name"
171 msgstr "Ime računa"
172
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
174 msgid "Account attribute name"
175 msgstr "Naziv atributa računa"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
180 msgid "Accounts"
181 msgstr "Računi"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
187 msgid "Action"
188 msgstr "Akcija"
189
190 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
192 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
196 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
199 msgid "Action '{0}' successful"
200 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
201
202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
203 msgid "Action Objects"
204 msgstr "Akcije predmetov"
205
206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Dejanja"
212
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
217 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
221 msgid "Active"
222 msgstr "Aktivno"
223
224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
225 msgid "Active Directory Server"
226 msgstr "Strežnik Active Directory"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
237 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
239 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
250 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
268 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 msgid "Add"
284 msgstr "Dodaj"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "Dodaj račun ACME"
290
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
296 msgid "Add EFI Disk"
297 msgstr "Dodaj disk EFI"
298
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 msgid "Add NS"
301 msgstr "Dodaj NS"
302
303 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
304 msgid "Add Remote"
305 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
306
307 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
311 msgid "Add Storage"
312 msgstr "Dodaj shranjevanje"
313
314 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
315 msgid "Add TLS received header"
316 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
319 msgid "Add TPM"
320 msgstr "Dodaj TPM"
321
322 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
323 msgid "Add Tag"
324 msgstr "Dodaj oznako"
325
326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
327 msgid "Add Tape"
328 msgstr "Dodaj trak"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
331 msgid "Add a TOTP login factor"
332 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
335 msgid "Add a Webauthn login token"
336 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
337
338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
339 msgid "Add a Yubico OTP key"
340 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
343 msgid "Add as"
344 msgstr "Dodaj kot"
345
346 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
347 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
348 msgid "Add as Datastore"
349 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
353 msgid "Add as Storage"
354 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
357 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
361 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
362 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
363
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
365 msgid ""
366 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
367 "Monitor tab."
368 msgstr ""
369 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
370 "Monitor."
371
372 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
375 msgid "Address"
376 msgstr "Naslov"
377
378 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
379 msgid "Addresses"
380 msgstr "Naslovi"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
383 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
384 msgstr ""
385
386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
387 msgid "Administration"
388 msgstr "Skrbništvo"
389
390 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
391 msgid "Administrator"
392 msgstr "Skrbnik"
393
394 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
395 msgid "Administrator EMail"
396 msgstr "E-naslov skrbnika"
397
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
399 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
400 msgid "Advanced"
401 msgstr "Napredno"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
404 msgid "Advertise subnets"
405 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
406
407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
408 msgid "Alert Flags"
409 msgstr "Opozorilne zastavice"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
412 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
419 msgid "Alias"
420 msgstr "Vzdevek"
421
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
430 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
436 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
437 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
438 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
439 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
440 msgid "All"
441 msgstr "Vsi"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
444 msgid "All Cores"
445 msgstr "Vsa jedra"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
448 msgid "All Functions"
449 msgstr "Vse funkcije"
450
451 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
452 msgid "All OK"
453 msgstr "Vse v redu"
454
455 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
456 msgid "All OK (old)"
457 msgstr "Vse v redu (staro)"
458
459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
460 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
461 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
462
463 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
464 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
465 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
466
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
468 msgid "All data on the device will be lost!"
469 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
470
471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
472 msgid "All except {0}"
473 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
474
475 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
476 msgid "All failed"
477 msgstr "Vse ni uspelo"
478
479 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
480 msgid "Allocated"
481 msgstr "Dodeljeno"
482
483 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
484 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
485 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
486 msgid "Allocation Policy"
487 msgstr "Politika dodeljevanja"
488
489 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
490 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
491 msgid "Allow HREFs"
492 msgstr "Dovoli HREFs"
493
494 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
495 msgid "Allow local disk migration"
496 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
497
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
501 msgid "Allowed characters"
502 msgstr "Dovoljeni znaki"
503
504 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
505 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
506 msgid "Alphabetical"
507 msgstr "Po abecedi"
508
509 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
512 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
513 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
515 msgid "Always"
516 msgstr "Vedno"
517
518 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
519 msgid "An absolute path"
520 msgstr "Absolutna pot"
521
522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
523 msgid "An error occurred during token registration."
524 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
527 msgid "Anonymous Search"
528 msgstr ""
529
530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
531 msgid "Applies to new edits"
532 msgstr "Velja za nove popravke"
533
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
537 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
539 msgid "Apply"
540 msgstr "Uporabi"
541
542 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
543 msgid "Apply Always"
544 msgstr "Uporabi vedno"
545
546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
547 msgid "Apply Configuration"
548 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
549
550 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
551 msgid "Apply Custom Scores"
552 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
553
554 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
555 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
556 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
557
558 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
559 msgid "Apply on all Networks"
560 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
561
562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
563 msgid "Arabic"
564 msgstr ""
565
566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
567 msgid "Architecture"
568 msgstr "Arhitektura"
569
570 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
571 msgid "Archive Filter"
572 msgstr "Filter za arhive"
573
574 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
575 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
576 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
580 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
581 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
582
583 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
584 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
585 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
586
587 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
588 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
589 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
592 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
593 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
594 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
597 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
598 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
599 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
604 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
605 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
606 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
607
608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
609 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
610 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
613 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
614 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
615
616 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
617 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
618 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
621 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
622 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
623 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
626 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
627 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
628
629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
630 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
631 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
632
633 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
634 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
635 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
636
637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
638 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
639 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
640
641 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
642 msgid "Assigned to LVs"
643 msgstr "Dodeljen LV-jem"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
646 msgid ""
647 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
648 msgstr ""
649 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
650 "vnesite geslo."
651
652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
653 msgid "Async IO"
654 msgstr "Asinhroni IO"
655
656 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
657 msgid "Attach orig. Mail"
658 msgstr "Priloži orig. pošto"
659
660 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
661 msgid "Attachment Quarantine"
662 msgstr "Karantena priponk"
663
664 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
665 msgid "Attachments"
666 msgstr "Priponke"
667
668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
669 msgid "Attribute"
670 msgstr "Atribut"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
676 msgid "Audio Device"
677 msgstr "Avdio naprava"
678
679 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
680 msgid "Auditor"
681 msgstr "Revizor"
682
683 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
684 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
685 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
686 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
687 msgid "Auth ID"
688 msgstr "ID avtorizacije"
689
690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
694 msgid "Auth-Provider Default"
695 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
696
697 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
698 msgid "Authentication mode"
699 msgstr "Način avtentikacije"
700
701 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
702 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
703 msgid "Auto-fill"
704 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
707 msgid "Auto-generate a client encryption key"
708 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
709
710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
711 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
712 msgid "Autocreate Users"
713 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
714
715 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
717 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
718 msgid "Autogenerate"
719 msgstr "Samodejno generiranje"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
722 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
723 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
727 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
729 msgid "Automatic"
730 msgstr "Samodejno"
731
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
733 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
734 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
737 msgid "Automatically"
738 msgstr "Samodejno"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
741 msgid "Autoscale Mode"
742 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
743
744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
746 msgid "Autostart"
747 msgstr "Samodejni zagon"
748
749 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
750 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
751 msgid "Avail"
752 msgstr "Na voljo"
753
754 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
755 msgid "Available"
756 msgstr "Razpoložljivih"
757
758 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
759 msgid "Available Objects"
760 msgstr "Razpoložljivi elementi"
761
762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
763 #, fuzzy
764 msgid "Available recovery keys: {0}"
765 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
766
767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
768 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
769 msgid "Avg. Mail Processing Time"
770 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
771
772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
774 msgid "B"
775 msgstr ""
776
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
778 msgid "BCC"
779 msgstr "SKP"
780
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
784 msgid "Back"
785 msgstr "Nazaj"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
788 #, fuzzy
789 msgid "Back Address"
790 msgstr "Naslov"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
793 msgid "Backend Driver"
794 msgstr "Gonilnik za backend"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
797 msgid "Background"
798 msgstr "Ozadje"
799
800 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
801 msgid "Backing Path"
802 msgstr "Nadomestna pot"
803
804 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
805 msgid "Backscatter Score"
806 msgstr "Backscatter ocena"
807
808 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
809 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
810 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
817 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
820 msgid "Backup"
821 msgstr "Varnostna kopija"
822
823 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
824 msgid "Backup Count"
825 msgstr "Število varnostnih kopij"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
828 msgid "Backup Details"
829 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
830
831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
832 msgid "Backup Group"
833 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
834
835 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
836 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
837 msgid "Backup Groups"
838 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
843 msgid "Backup Job"
844 msgstr "Varnostna opravila"
845
846 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
847 msgid "Backup Jobs"
848 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
849
850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
851 msgid "Backup Notes"
852 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
853
854 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
855 msgid "Backup Now"
856 msgstr "Varnostno kopiraj"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
859 msgid "Backup Restore"
860 msgstr "Varnostno kopiranje"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
863 msgid "Backup Retention"
864 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
865
866 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
867 msgid "Backup Server"
868 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
872 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
873 msgid "Backup Time"
874 msgstr "Čas varnostne kopije"
875
876 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
877 msgid "Backup content type not available for this storage."
878 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
879
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
881 msgid "Backup now"
882 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
883
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
887
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
894 msgid "Backups"
895 msgstr "Varnostne kopije"
896
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
899 msgid "Bad Chunks"
900 msgstr "Slabi kosi"
901
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
903 msgid "Bad Request"
904 msgstr "Neustrezna zahteva"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "Balonska naprava"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
911 msgid "Bandwidth"
912 msgstr "Pasovna širina"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "Omejitev pasovne širine"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "Omejitve pasovne širine"
922
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "Oznaka črtne kode"
927
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
933 msgid "Base DN"
934 msgstr "Osnovni DN"
935
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "Osnovni DN za skupine"
939
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "Ime osnovne domene"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
946 msgid "Base storage"
947 msgstr "Osnovna shramba"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
950 msgid "Base volume"
951 msgstr "Osnovni prostor"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
954 msgid "Basic"
955 msgstr "Osnovno"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "Velikost serije (b)"
961
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
967 #, fuzzy
968 msgid "Bind Domain Name"
969 msgstr "Ime osnovne domene"
970
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
973 msgid "Bind Password"
974 msgstr "Geslo za vezavo"
975
976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
977 msgid "Bind User"
978 msgstr "Poveži uporabnika"
979
980 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
981 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
982 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
983 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
984 msgid "Blacklist"
985 msgstr "Blokiraj"
986
987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
988 msgid "Block Device"
989 msgstr "Blokiraj napravo"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
993 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
994 msgid "Block Size"
995 msgstr "Velikost bloka"
996
997 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
998 msgid "Block encrypted archives and documents"
999 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1000
1001 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1002 msgid "Body"
1003 msgstr "Telo"
1004
1005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1006 msgid "Bond Mode"
1007 msgstr "Način bonda"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1011 msgid "Boot Order"
1012 msgstr "Vrstni red zagona"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1015 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1016 msgid "Bootdisk size"
1017 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1018
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1023 msgid "Bounces"
1024 msgstr "Zavrnjena pošta"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1030 msgid "Bridge"
1031 msgstr "Most"
1032
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1035 msgid "Bridge ports"
1036 msgstr "Premostitvena vrata"
1037
1038 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1039 msgid "Browse"
1040 msgstr "Prebrskaj"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1043 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1044 msgid "Bucket"
1045 msgstr "Vedro"
1046
1047 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1048 msgid "Build time"
1049 msgstr "Čas gradnje"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1052 msgid "Built-In"
1053 msgstr "Vgrajeno"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1056 msgid "Bulk Actions"
1057 msgstr "Množične akcije"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1063 msgid "Bulk Migrate"
1064 msgstr "Množična selitev"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1070 msgid "Bulk Shutdown"
1071 msgstr "Množična zaustavitev"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1077 msgid "Bulk Start"
1078 msgstr "Množični zagon"
1079
1080 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1081 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1082 msgid "Burst In"
1083 msgstr "Vbruh vhod"
1084
1085 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1086 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1087 msgid "Burst Out"
1088 msgstr "Vbruh izhod"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1091 msgid "Bus/Device"
1092 msgstr "Vodilo/naprava"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1096 msgid "CD/DVD Drive"
1097 msgstr "CD/DVD naprava"
1098
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1101 msgid "CIDR"
1102 msgstr "CIDR"
1103
1104 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1106 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1110 msgid "CPU"
1111 msgstr "CPE"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1114 msgid "CPU Affinity"
1115 msgstr "CPE Afiniteta"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1119 msgid "CPU limit"
1120 msgstr "CPE omejitev"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1124 msgid "CPU units"
1125 msgstr "CPE enote"
1126
1127 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1128 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1130 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1131 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1132 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1135 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1138 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1140 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1141 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1142 msgid "CPU usage"
1143 msgstr "CPE poraba"
1144
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1147 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1148 msgid "CPU(s)"
1149 msgstr "CPE(ji)"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1152 msgid "CRM State"
1153 msgstr "Stanje CRM"
1154
1155 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1156 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1157 msgid "CT"
1158 msgstr "CT"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1161 msgid "CT Templates"
1162 msgstr "CT predloge"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1165 msgid "CT Volumes"
1166 msgstr "CT volumni"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1169 msgid "Cache"
1170 msgstr "Predpomnilnik"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1173 msgid "Cancel Edit"
1174 msgstr "Prekliči urejanje"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1177 msgid "Cannot remove disk image."
1178 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1181 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1182 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1185 msgid "Cannot use reserved pool name"
1186 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1189 msgid "Capacity"
1190 msgstr "Kapaciteta"
1191
1192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1194 msgid "Cartridge Memory"
1195 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1199 msgid "Case-Sensitive"
1200 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1201
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Catalan"
1205 msgstr "Katalog"
1206
1207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1208 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1210 msgid "Catalog"
1211 msgstr "Katalog"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1214 msgid "Catalog Media"
1215 msgstr "Katalog medijev"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1218 msgid "Ceph Pool"
1219 msgstr "Ceph Fond"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1222 msgid "Ceph Version"
1223 msgstr "Ceph različica"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1226 msgid "Ceph cluster configuration"
1227 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1230 msgid "Ceph in the cluster"
1231 msgstr "Ceph v gruči"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1234 msgid "Ceph version to install"
1235 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1238 msgid "CephFS"
1239 msgstr "CephFS"
1240
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1244 msgid "Certificate"
1245 msgstr "Certifikat"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1249 msgid "Certificate Chain"
1250 msgstr "Veriga certifikata"
1251
1252 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1253 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1254 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1255 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1256 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1257 msgid "Certificates"
1258 msgstr "Certifikati"
1259
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1262 msgid "Challenge Plugins"
1263 msgstr "Vtičniki za izzive"
1264
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1267 msgid "Challenge Type"
1268 msgstr "Vrsta izziva"
1269
1270 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1271 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1272 msgid "Change Owner"
1273 msgstr "Spremeni lastnika"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1276 msgid "Change Password"
1277 msgstr "Spremeni geslo"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1281 msgid "Change Protection"
1282 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1285 msgid "Change global Ceph flags"
1286 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1289 msgid "Change owner of '{0}'"
1290 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1293 msgid "Change protection of '{0}'"
1294 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1298 msgid "Changelog"
1299 msgstr "Dnevnik sprememb"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1302 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1304 msgid "Changer"
1305 msgstr "Menjalec"
1306
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1308 msgid "Changers"
1309 msgstr "Pretvorniki"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1312 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1313 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1314
1315 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1316 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1317 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1318
1319 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1320 msgid "Channel"
1321 msgstr "Kanal"
1322
1323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1324 msgid "Character Device"
1325 msgstr "Znakovna naprava"
1326
1327 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1328 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1329 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1330 msgid "Check"
1331 msgstr "Preveri"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1334 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1335 msgid "Checksum"
1336 msgstr "Kontrolna vsota"
1337
1338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1339 msgid "Chinese (Simplified)"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1343 msgid "Chinese (Traditional)"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1347 msgid "Choose Device"
1348 msgstr "Izberite napravo"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1351 msgid "Choose Port"
1352 msgstr "Izberite Vrata"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1355 msgid ""
1356 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1357 "Container."
1358 msgstr ""
1359 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1360 "vsebnika."
1361
1362 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1363 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1364 msgid "Chunk Order"
1365 msgstr "Vrstni red kosov"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1368 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1369 msgid "Circle"
1370 msgstr "Krog"
1371
1372 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1373 msgid "ClamAV"
1374 msgstr "ClamAV"
1375
1376 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1377 msgid "ClamAV update"
1378 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1381 msgid "Class"
1382 msgstr "Razred"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1385 msgid "Clean"
1386 msgstr "Čiščenje"
1387
1388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1389 msgid "Clean Drive"
1390 msgstr "Počisti pogon"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1393 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1394 msgid "Cleanup Disks"
1395 msgstr "Čiščenje diskov"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1398 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1399 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1400
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1403 msgid "Clear Filter"
1404 msgstr "Počisti filter"
1405
1406 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1407 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1408 msgid "Clear Status"
1409 msgstr "Počisti stanje"
1410
1411 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1412 msgid "Client"
1413 msgstr "Odjemalec"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1416 msgid "Client Connection Count Limit"
1417 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1420 msgid "Client Connection Rate Limit"
1421 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1425 msgid "Client ID"
1426 msgstr "ID odjemalca"
1427
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1430 msgid "Client Key"
1431 msgstr "Ključ odjemalca"
1432
1433 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1434 msgid "Client Message Rate Limit"
1435 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1436
1437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1442 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1445 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1446 msgid "Clone"
1447 msgstr "Kloniraj"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1450 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1451 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1452 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1453 msgid "Close"
1454 msgstr "Zapri"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1460 msgid "CloudInit Drive"
1461 msgstr "Pogon CloudInit"
1462
1463 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1467 msgid "Cluster"
1468 msgstr "Gruča"
1469
1470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1472 msgid "Cluster Administration"
1473 msgstr "Administracija gruče"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1476 msgid "Cluster Information"
1477 msgstr "Podatki o gruči"
1478
1479 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1480 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1482 msgid "Cluster Join"
1483 msgstr "Pridruži se gruči"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1486 msgid "Cluster Join Information"
1487 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1491 msgid "Cluster Name"
1492 msgstr "Ime gruče"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1496 msgid "Cluster Network"
1497 msgstr "Omrežje gruče"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1500 msgid "Cluster Nodes"
1501 msgstr "Vozlišča gruče"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1504 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1505 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1506
1507 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1508 msgid "Cluster Resources (average)"
1509 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1512 msgid ""
1513 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1514 "enterprise repository."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1518 msgid ""
1519 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1520 msgstr ""
1521 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1522 "znova naložite GUI!"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1525 msgid "Cluster log"
1526 msgstr "Dnevnik gruče"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1529 msgid "Collapse All"
1530 msgstr "Strniti vse"
1531
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1534 msgid "Color Overrides"
1535 msgstr "Barvne preglasitve"
1536
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1539 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1540 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Color Theme"
1543 msgstr "Izvirnik"
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1546 msgid "Command"
1547 msgstr "Ukaz"
1548
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1557 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1558 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1559 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1560 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1561 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1563 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1564 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1565 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1566 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1584 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1585 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1586 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1587 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1593 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1595 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1596 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1597 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1598 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1600 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1601 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1602 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1603 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1604 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1605 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1606 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1607 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1608 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1609 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1610 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1611 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1612 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1613 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1614 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1615 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1616 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1617 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1618 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1619 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1620 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1621 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1622 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1623 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1625 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1626 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1627 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1628 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1629 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1630 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1631 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1633 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1634 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1635 msgid "Comment"
1636 msgstr "Komentar"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1639 msgid "Community"
1640 msgstr "Skupnost"
1641
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1643 msgid "Components"
1644 msgstr "Komponente"
1645
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1648 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1649 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1650 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1651 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1652 msgid "Compression"
1653 msgstr "Kompresija"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1656 msgid "Config Version"
1657 msgstr "Različica konfiguracije"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1660 msgid "Config locked ({0})"
1661 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1662
1663 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1665 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1666 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1667 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1671 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1672 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1673 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1674 msgid "Configuration"
1675 msgstr "Konfiguracija"
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1678 msgid "Configuration Database"
1679 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1680
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1682 msgid "Configuration Unsupported"
1683 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1684
1685 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1686 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1687 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1690 msgid "Configure"
1691 msgstr "Konfiguriraj"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1694 msgid "Configure Ceph"
1695 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1696
1697 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1698 msgid "Configure Scheduled Backup"
1699 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1702 msgid "Configured"
1703 msgstr "Konfigurirano"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1707 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1708 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1709 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1715 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1719 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1721 msgid "Confirm"
1722 msgstr "Potrdi"
1723
1724 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1725 msgid "Confirm Password"
1726 msgstr "Potrdite geslo"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1730 msgid "Confirm Second Factor"
1731 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1732
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1734 msgid "Confirm TFA Removal"
1735 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1736
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1738 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1740 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1741 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1742 msgid "Confirm password"
1743 msgstr "Potrdi geslo"
1744
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1750 msgid "Confirm your ({0}) password"
1751 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1752
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1759 msgid "Connection error"
1760 msgstr "Napaka pri povezavi"
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1763 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1764 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1765
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1769 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1774 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1775 msgid "Console"
1776 msgstr "Konzola"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1779 msgid "Console Viewer"
1780 msgstr "Konzolni pogled"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1785 msgid "Console mode"
1786 msgstr "Konzolni način"
1787
1788 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1789 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1790 msgid "Contact"
1791 msgstr "Kontakt"
1792
1793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1794 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1795 msgid "Container"
1796 msgstr "Zabojnik"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1799 msgid "Container template"
1800 msgstr "Predloga zabojnika"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1803 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1804 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1824 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1825 msgid "Content"
1826 msgstr "Vsebina"
1827
1828 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1829 msgid "Content Type"
1830 msgstr "Vrsta vsebine"
1831
1832 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1833 msgid "Content Type Filter"
1834 msgstr "Filter vrste vsebine"
1835
1836 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1837 msgid "Continue"
1838 msgstr "Nadaljuj"
1839
1840 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1842 msgid "Controller"
1843 msgstr "Krmilnik"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1846 msgid "Controllers"
1847 msgstr "Krmilniki"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1855 msgid "Convert to template"
1856 msgstr "Pretvori v predlogo"
1857
1858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1860 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1861 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1862 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1863 msgid "Copy"
1864 msgstr "Kopiraj"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1867 msgid "Copy Information"
1868 msgstr "Kopiraj informacije"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1871 msgid "Copy Key"
1872 msgstr "Kopiraj ključ"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1875 msgid "Copy Recovery Keys"
1876 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1877
1878 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1879 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1880 msgid "Copy Secret Value"
1881 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1884 msgid "Copy data"
1885 msgstr "Kopiraj podatke"
1886
1887 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1888 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1889 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1892 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1893 msgstr ""
1894 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1895 "želite dodati."
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1900 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1901 msgid "Cores"
1902 msgstr "Jedra"
1903
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1906 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1907 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1908
1909 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1910 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1911 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1912 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1913 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1914 msgid "Count"
1915 msgstr "Število"
1916
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1920 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1922 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1923 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1924 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1944 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1945 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1949 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1950 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1953 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1955 msgid "Create"
1956 msgstr "Ustvari"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1959 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1960 msgid "Create CT"
1961 msgstr "Ustvari CT"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1964 msgid "Create CephFS"
1965 msgstr "Ustvarite CephFS"
1966
1967 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1970 msgid "Create Cluster"
1971 msgstr "Ustvari gručo"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1974 msgid "Create Device Nodes"
1975 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1978 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1979 msgid "Create VM"
1980 msgstr "Ustvari VM"
1981
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1985 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1986 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1987 msgid "Created"
1988 msgstr "Ustvarjeno"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Creation time"
1993 msgstr "Ustvari"
1994
1995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
1996 msgid "Current Auth ID"
1997 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
1998
1999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2000 msgid "Current User"
2001 msgstr "Trenutni uporabnik"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2004 msgid "Current layout"
2005 msgstr "Trenutna razporeditev"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2008 msgid "Current state will be lost."
2009 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2010
2011 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2012 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2013 msgid "Custom"
2014 msgstr "Po meri"
2015
2016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2017 msgid "Custom Rule Score"
2018 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2019
2020 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2021 msgid "Custom Scores"
2022 msgstr "Ocene po meri"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2025 msgid "D.Port"
2026 msgstr "D.Vrata"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2029 msgid "DB Disk"
2030 msgstr "DB Disk"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2033 msgid "DB size"
2034 msgstr "Velikost DB"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2038 msgid "DHCP"
2039 msgstr "DHCP"
2040
2041 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2042 msgid "DKIM"
2043 msgstr "DKIM"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2046 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2050 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2051 msgid "DNS"
2052 msgstr "DNS"
2053
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2055 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2056 msgid "DNS API"
2057 msgstr "DNS API"
2058
2059 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2060 msgid "DNS TXT Record"
2061 msgstr "DNS TXT zapis"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2066 msgid "DNS domain"
2067 msgstr "DNS domena"
2068
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2076 msgid "DNS server"
2077 msgstr "DNS strežnik"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2081 msgid "DNS servers"
2082 msgstr "DNS strežniki"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2085 msgid "DNS zone"
2086 msgstr "DNS cona"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2089 msgid "DNS zone prefix"
2090 msgstr "Predpona območja DNS"
2091
2092 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2093 msgid "DNSBL Sites"
2094 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2095
2096 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2097 msgid "DNSBL Threshold"
2098 msgstr "Prag za DNSBL"
2099
2100 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2101 msgid "Daily"
2102 msgstr "Dnevno"
2103
2104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2105 msgid "Damaged"
2106 msgstr "Poškodovan"
2107
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Danish"
2111 msgstr "Končaj"
2112
2113 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2114 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2115 msgid "Dark-mode filter"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2119 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2120 msgid "Dashboard"
2121 msgstr "Nadzorna plošča"
2122
2123 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2124 msgid "Dashboard Options"
2125 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2128 msgid "Dashboard Storages"
2129 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2130
2131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2132 msgid "Data Devs"
2133 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2134
2135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Data Pool"
2138 msgstr "Medijski fond"
2139
2140 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2141 msgid "Database Mirror"
2142 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2145 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2146 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2147 msgid "Datacenter"
2148 msgstr "Podatkovni center"
2149
2150 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2151 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2153 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2154 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2155 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2156 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2157 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2159 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2160 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2161 msgid "Datastore"
2162 msgstr "Shramba podatkov"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2165 msgid "Datastore Mapping"
2166 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2169 msgid "Datastore Options"
2170 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2171
2172 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2173 msgid "Datastore Usage"
2174 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2178 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2179 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2180
2181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2182 msgid "Datastore is not available"
2183 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2184
2185 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2186 msgid "Datastores"
2187 msgstr "Podatkovne shrambe"
2188
2189 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2190 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2191 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2192 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2193 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2194 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2195 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2196 msgid "Date"
2197 msgstr "Datum"
2198
2199 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2200 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2201 msgid "Day"
2202 msgstr "Dan"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2205 msgid "Days"
2206 msgstr "Dnevi"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2209 msgid "Days to show"
2210 msgstr "Dnevi za prikaz"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2213 msgid "Deactivate"
2214 msgstr "Deaktiviraj"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2217 msgid "Deactivate {0} Account"
2218 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2219
2220 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2221 msgid "Decode"
2222 msgstr "Dekodiraj"
2223
2224 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2225 msgid "Deduplication"
2226 msgstr "Deduplikacija"
2227
2228 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2229 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2230 msgid "Deduplication Factor"
2231 msgstr "Faktor deduplikacije"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2234 msgid "Deep Scrub"
2235 msgstr "Globinsko čiščenje"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2238 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2239 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2240
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2242 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2244 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2250 msgid "Default"
2251 msgstr "Privzeto"
2252
2253 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2254 msgid "Default (Always)"
2255 msgstr "Privzeto (vedno)"
2256
2257 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2258 msgid "Default (Errors)"
2259 msgstr "Privzeto (napake)"
2260
2261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2262 msgid "Default Datastore"
2263 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2264
2265 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2266 msgid "Default Language"
2267 msgstr "Privzeti jezik"
2268
2269 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2270 msgid "Default Namespace"
2271 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2272
2273 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2274 msgid "Default Relay"
2275 msgstr "Privzeti rele"
2276
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2278 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2279 msgid "Default Sync Options"
2280 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2281
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2283 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2284 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2285 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2286 msgstr ""
2287 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2288
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2290 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2294 msgid "Defaults to origin"
2295 msgstr "Privzeti izvor"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2298 msgid "Defaults to requesting host URI"
2299 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2300
2301 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2302 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2303 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2304
2305 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2306 msgid "Deferred Mail"
2307 msgstr "Odložena pošta"
2308
2309 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2310 msgid "Delay"
2311 msgstr "Zakasnitev"
2312
2313 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2314 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2315 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2316
2317 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2318 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2319 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2320 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2321 msgid "Delete"
2322 msgstr "Izbriši"
2323
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2325 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2326 msgid "Delete Custom Certificate"
2327 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2331 msgid "Delete Snapshot"
2332 msgstr "Izbriši posnetek"
2333
2334 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2335 msgid "Delete all Backup Groups"
2336 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2337
2338 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2339 msgid "Delete all Messages"
2340 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2341
2342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2343 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2344 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2347 msgid "Delete existing encryption key"
2348 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2351 msgid "Delete source"
2352 msgstr "Izbriši vir"
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2355 msgid ""
2356 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2357 "created with it!"
2358 msgstr ""
2359 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2360 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2361
2362 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2363 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2364 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2365 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2366 msgid "Deliver"
2367 msgstr "Dostavi"
2368
2369 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2370 msgid "Deliver to"
2371 msgstr "Dostavi na"
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2374 msgid "Dense"
2375 msgstr "Gosto"
2376
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2387 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2388 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2389 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2391 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2392 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2393 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2395 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2397 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2398 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2399 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2400 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2401 msgid "Description"
2402 msgstr "Opis"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2405 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2406 msgid "Description of the job"
2407 msgstr "Opis opravila"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2410 msgid "Dest. port"
2411 msgstr "Ciljna vrata"
2412
2413 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2414 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2417 msgid "Destination"
2418 msgstr "Cilj"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2432 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2433 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2435 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2436 msgid "Destroy"
2437 msgstr "Uniči"
2438
2439 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2440 msgid "Destroy '{0}'"
2441 msgstr "Uniči '{0}'"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2444 msgid "Destroy MON"
2445 msgstr "Uniči MON"
2446
2447 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2448 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2449 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2450
2451 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2452 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2453 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2456 msgid "Destroy image from unknown guest"
2457 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2460 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2461 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2465 msgid "Detach"
2466 msgstr "Odklopi"
2467
2468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2470 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2471 msgid "Detail"
2472 msgstr "Podrobno"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2478 msgid "Details"
2479 msgstr "Podrobnosti"
2480
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
2482 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2489 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2490 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2491 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2495 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2496 msgid "Device"
2497 msgstr "Naprava"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2500 msgid "Device Class"
2501 msgstr "Razred naprave"
2502
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2504 msgid "Device Ineligible"
2505 msgstr "Naprava ni primerna"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Device node"
2510 msgstr "Naprava"
2511
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2514 msgid "Devices"
2515 msgstr "Naprave"
2516
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2518 msgid "Digits"
2519 msgstr "Številke"
2520
2521 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2522 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2524 msgid "Direction"
2525 msgstr "Smer"
2526
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2531 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2532 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2533 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2534 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2535 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2536 msgid "Directory"
2537 msgstr "Mapa"
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2540 msgid "Directory Storage"
2541 msgstr "Shramba imenika"
2542
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
2545 msgid "Disable"
2546 msgstr "Onemogoči"
2547
2548 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2549 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2550 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2553 msgid "Disable arp-nd suppression"
2554 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2555
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2558 msgid "Disabled"
2559 msgstr "Onemogočeno"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2562 msgid ""
2563 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2564 "Proceed with caution."
2565 msgstr ""
2566 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2567 "previdno."
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2570 msgid "Discard"
2571 msgstr "Zavrzi"
2572
2573 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2574 msgid "Discard address verification database"
2575 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2576
2577 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2578 msgid "Disclaimer"
2579 msgstr "Podpis"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2583 msgid "Disconnect"
2584 msgstr "Odklopi"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Disconnected"
2589 msgstr "Odklopi"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2593 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2597 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2601 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2602 msgid "Disk"
2603 msgstr "Disk"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2606 msgid "Disk Action"
2607 msgstr "Dejanje diska"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2610 msgid "Disk IO"
2611 msgstr "Disk IO"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2614 msgid "Disk Move"
2615 msgstr "Premik diska"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2618 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2622 msgid "Disk image"
2623 msgstr "Slika diska"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2626 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2627 msgid "Disk size"
2628 msgstr "Velikost diska"
2629
2630 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2631 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2632 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2633 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2634 msgid "Disk usage"
2635 msgstr "Poraba diska"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2640 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2641 msgid "Disks"
2642 msgstr "Diski"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2646 msgid "Display"
2647 msgstr "Zaslon"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2650 msgid "Dns"
2651 msgstr "Dns"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2654 msgid "Dns prefix"
2655 msgstr "Dns predpona"
2656
2657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2658 msgid "Dns server"
2659 msgstr "DNS strežnik"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2662 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2663 msgid "Do not encrypt backups"
2664 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2667 msgid "Do not use any media"
2668 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2669
2670 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2671 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2672 msgid "Documentation"
2673 msgstr "Dokumentacija"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2676 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2677 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2680 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2681 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2682
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2686 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2687 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2688 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2689 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2690 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2691 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2693 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2694 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2697 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2698 msgid "Domain"
2699 msgstr "Domena"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2702 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2703 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2706 msgid "Done"
2707 msgstr "Končano"
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2710 msgid "Down"
2711 msgstr "Dol"
2712
2713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2715 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2716 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2717 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2719 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2720 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2721 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2722 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2723 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2724 msgid "Download"
2725 msgstr "Prenos"
2726
2727 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2728 msgid "Download '{0}'"
2729 msgstr "Prenesi '{0}'"
2730
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2732 msgid "Download as"
2733 msgstr "Prenesi kot"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2736 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2737 msgid "Download from URL"
2738 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2739
2740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2741 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2742 msgstr ""
2743 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2747 msgid "Drag and drop to reorder"
2748 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2749
2750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2759 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2760 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2761 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2762 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2763 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2764 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2765 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2767 msgid "Drive"
2768 msgstr "Pogon"
2769
2770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2771 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2772 msgid "Drive Number"
2773 msgstr "Številka pogona"
2774
2775 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2776 msgid "Drive is busy"
2777 msgstr "Pogon je zaseden"
2778
2779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2780 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2781 msgid "Drives"
2782 msgstr "Pogoni"
2783
2784 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2785 msgid "Dry Run"
2786 msgstr "Testni zagon"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2789 msgid "Dummy Device"
2790 msgstr "Lažna naprava"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2793 msgid "Duplicate link address not allowed."
2794 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2797 msgid "Duplicate link number not allowed."
2798 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2799
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2802 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2803 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2804 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2805 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2806 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2807 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2808 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2809 msgid "Duration"
2810 msgstr "Trajanje"
2811
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2813 msgid "Dutch"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2817 msgid "Dynamic"
2818 msgstr "Dinamično"
2819
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2822 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2823 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2824 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2825 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2826 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2827 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2828 msgid "E-Mail"
2829 msgstr "E-naslov"
2830
2831 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2832 msgid "E-Mail Processing"
2833 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2834
2835 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2836 msgid "E-Mail Volume"
2837 msgstr "Količina pošte"
2838
2839 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2840 msgid "E-Mail address"
2841 msgstr "Poštni naslov"
2842
2843 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2844 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2845 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2846
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2849 msgid "E-Mail attribute"
2850 msgstr "Atribut e-pošte"
2851
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2853 msgid "EB"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2859 msgid "EFI Disk"
2860 msgstr "EFI disk"
2861
2862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2863 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2864 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2865
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2867 msgid "EFI Storage"
2868 msgstr "Shramba EFI"
2869
2870 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2871 msgid "EMail 'From:'"
2872 msgstr "Pošta 'Od:'"
2873
2874 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2875 msgid "EMail attribute name(s)"
2876 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2877
2878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2887 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2888 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2889 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2890 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2891 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2892 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2893 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2894 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2895 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2896 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2897 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2898 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2905 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2906 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2908 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2909 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2910 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2911 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2914 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2918 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2919 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2920 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2925 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2927 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2928 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2929 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2939 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2940 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2941 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2942 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2943 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2944 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2945 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2946 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2947 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2948 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2949 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2950 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2952 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2953 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2954 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2957 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2958 msgid "Edit"
2959 msgstr "Uredi"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2962 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2963 msgid "Edit Notes"
2964 msgstr "Uredi opombe"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2967 msgid "Edit Tags"
2968 msgstr "Uredi oznake"
2969
2970 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2971 msgid "Edit dashboard settings"
2972 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
2973
2974 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2975 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2976 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
2977
2978 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2979 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2980 msgid "Editable"
2981 msgstr "Možnost urejanja"
2982
2983 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2984 msgid "Egress"
2985 msgstr "Izhod"
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2988 msgid "EiB"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2992 msgid ""
2993 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2994 msgstr ""
2995 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
2996 "za aktivacijo"
2997
2998 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2999 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3000 msgid "Eject"
3001 msgstr "Izvrzi"
3002
3003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3004 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3006 msgid "Eject Media"
3007 msgstr "Izvrzi medij"
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3010 msgid "Email"
3011 msgstr "E-pošta"
3012
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3014 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3015 msgid "Email from address"
3016 msgstr "E-poštni naslov od"
3017
3018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
3020 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3025 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3026 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3027 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3028 msgid "Enable"
3029 msgstr "Omogoči"
3030
3031 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3032 msgid "Enable DKIM Signing"
3033 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3036 msgid "Enable NUMA"
3037 msgstr "Omogoči NUMA"
3038
3039 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3040 msgid "Enable TLS"
3041 msgstr "Omogoči TLS"
3042
3043 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3044 msgid "Enable TLS Logging"
3045 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3046
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3050 msgid "Enable new"
3051 msgstr "Omogoči novo"
3052
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3055 msgid "Enable new users"
3056 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3059 msgid "Enable quota"
3060 msgstr "Omogoči kvoto"
3061
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3066 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3067 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3068 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3069 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3073 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3074 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3076 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3077 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3081 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3088 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3089 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3090 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3091 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3092 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3093 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3094 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3095 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3096 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3097 msgid "Enabled"
3098 msgstr "Omogočeno"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3101 msgid "Enabled for Windows"
3102 msgstr "Omogočeno za Windows"
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3105 msgid "Encrypt OSD"
3106 msgstr "Šifriraj OSD"
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3109 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3110 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3112 msgid "Encrypted"
3113 msgstr "Šifrirano"
3114
3115 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3116 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3117 msgid "Encryption"
3118 msgstr "Šifriranje"
3119
3120 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3121 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3122 msgid "Encryption Fingerprint"
3123 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3124
3125 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3126 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3127 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3128 msgid "Encryption Key"
3129 msgstr "Šifrirani ključ"
3130
3131 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3132 msgid "Encryption Keys"
3133 msgstr "Šifrirni ključi"
3134
3135 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3136 msgid "End"
3137 msgstr "Konec"
3138
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3142 msgid "End Time"
3143 msgstr "Končni čas"
3144
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3146 msgid "English"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3150 msgid "Enter URL to download"
3151 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3152
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3154 msgid "Enterprise (recommended)"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3158 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3159 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3160
3161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3162 msgid "Entropy source"
3163 msgstr "Vir entropije"
3164
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3170 msgid "Entry"
3171 msgstr "Vstop"
3172
3173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3174 msgid "Erase data"
3175 msgstr "Izbriši podatke"
3176
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3207 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3208 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3209 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3210 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3211 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3212 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3213 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3214 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3215 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3216 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3217 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3218 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3219 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3220 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3221 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3244 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3245 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3246 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3251 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3252 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3260 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3263 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3264 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3265 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3266 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3267 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3268 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3269 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3278 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3279 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3281 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3283 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3284 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3285 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3287 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3288 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3289 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3290 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3291 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3292 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3293 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3294 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3296 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3297 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3299 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3300 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3301 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3303 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3305 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3306 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3307 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3308 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3309 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3313 msgid "Error"
3314 msgstr "Napaka"
3315
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3318 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3319 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3320 msgid "Errors"
3321 msgstr "Napake"
3322
3323 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3324 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3325 msgid "Estimated Full"
3326 msgstr "Predvideno polno"
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3329 msgid "Euskera (Basque)"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3334 msgid "Every Saturday"
3335 msgstr "Vsako soboto"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3339 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3340 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3341 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3342 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3343 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3344 msgid "Every day"
3345 msgstr "Vsak dan"
3346
3347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3348 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3349 msgid "Every first Saturday of the month"
3350 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3353 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3354 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3355 msgid "Every first day of the Month"
3356 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3357
3358 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3359 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3360 msgid "Every hour"
3361 msgstr "Vsako uro"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3364 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3365 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3366 msgid "Every two hours"
3367 msgstr "Vsaki dve uri"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3370 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3371 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3372 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3373 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3374 msgid "Every {0} minutes"
3375 msgstr "Vsakih {0} minut"
3376
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3388 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3389 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3390 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3392 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3393 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3394 msgid "Example"
3395 msgstr "Primer"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3399 msgid "Exclude selected VMs"
3400 msgstr "Izloči označene VM"
3401
3402 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3403 msgid "Existing LDAP address"
3404 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3407 msgid "Existing volume groups"
3408 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3411 msgid "Exit Nodes"
3412 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3415 msgid "Exit Nodes local routing"
3416 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3419 msgid "Expand All"
3420 msgstr "Razširi vse"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3423 msgid "Experimental"
3424 msgstr "Eksperimentalno"
3425
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3427 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3429 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3430 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3431 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3432 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3433 msgid "Expire"
3434 msgstr "Poteče"
3435
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3438 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3439 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3440 msgid "Expires"
3441 msgstr "Poteče"
3442
3443 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3444 msgid "Export"
3445 msgstr "Izvozi"
3446
3447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3449 msgid "Export Media-Set"
3450 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3451
3452 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3453 msgid "External SMTP Port"
3454 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3455
3456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3457 msgid "Extra ID"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Extract Text from Attachments"
3463 msgstr "Brez prilog"
3464
3465 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3466 msgid "FQDN or IP-address"
3467 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3470 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3471 msgid "FS Name"
3472 msgstr "Ime FS"
3473
3474 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3475 msgid "Factory Defaults"
3476 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3479 msgid "Failed"
3480 msgstr "Ni uspelo"
3481
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3483 msgid "Failing"
3484 msgstr "Neuspešno"
3485
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3488 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3489 msgid "Fallback Server"
3490 msgstr "Povratni strežnik"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3493 msgid "Fallback from storage config"
3494 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3497 msgid "Family"
3498 msgstr "Družina"
3499
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3501 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3502 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3506 msgid "Features"
3507 msgstr "Funkcije"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3510 msgid "Fencing"
3511 msgstr "Ograje"
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3514 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3515 msgid "Field"
3516 msgstr "Polje"
3517
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3519 msgid "Fields"
3520 msgstr "Polja"
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3525 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3526 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3527 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3528 msgid "File"
3529 msgstr "Datoteka"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3532 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3533 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3534 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3535 msgid "File Restore"
3536 msgstr "Obnovitev datoteke"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3539 msgid "File Restore Download"
3540 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3543 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3544 msgid "File name"
3545 msgstr "Ime datoteke"
3546
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3548 msgid ""
3549 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3550 "instead."
3551 msgstr ""
3552 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3553 "nadrejeni imenik."
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3556 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3557 msgid "File size"
3558 msgstr "Velikost datoteke"
3559
3560 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3561 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3562 msgid "Filename"
3563 msgstr "Ime datoteke"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3566 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3568 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3569 msgid "Filesystem"
3570 msgstr "Datotečni sistem"
3571
3572 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3573 msgid "Filetype"
3574 msgstr "Tip datoteke"
3575
3576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3577 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3578 msgid "Filter"
3579 msgstr "Filter"
3580
3581 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3582 msgid "Filter Type"
3583 msgstr "Vrsta filtra"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3586 msgid "Filter VMID"
3587 msgstr "Filtrirajte VMID"
3588
3589 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3590 msgid "Filter Value"
3591 msgstr "Vrednost filtra"
3592
3593 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3594 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3595 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3599 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3600 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3603 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3604 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3605 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3607 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3608 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3609 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3610 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3611 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3612 msgid "Fingerprint"
3613 msgstr "Prstni odtis"
3614
3615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3616 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3617 msgid "Finish"
3618 msgstr "Končaj"
3619
3620 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3621 msgid "Finish Edit"
3622 msgstr "Dokončaj urejanje"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3626 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3627 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3634 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3636 msgid "Firewall"
3637 msgstr "Požarni zid"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3640 msgid "Firmware"
3641 msgstr "Vdelana programska oprema"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3644 msgid "First Ceph monitor"
3645 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3646
3647 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3648 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3649 msgid "First Name"
3650 msgstr "Ime"
3651
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3653 #, fuzzy
3654 msgid "First Name attribute"
3655 msgstr "Ime"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3658 msgid "First Saturday each month"
3659 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3660
3661 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3662 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3663 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3664 msgid "First day of the year"
3665 msgstr "Prvi dan v letu"
3666
3667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3668 msgid "Fixed"
3669 msgstr "Določen"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3672 msgid "Flags"
3673 msgstr "Zastavice"
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3676 msgid "Floppy"
3677 msgstr "Disketa"
3678
3679 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3680 msgid "Flush"
3681 msgstr "Splakni"
3682
3683 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3684 msgid "Flush Queue"
3685 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3688 msgid "Folder View"
3689 msgstr "Seznamski prikaz"
3690
3691 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3692 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3693 msgid "Font-Family"
3694 msgstr "Družina pisav"
3695
3696 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3697 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3698 msgid "Font-Size"
3699 msgstr "Velikost pisave"
3700
3701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3702 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3703 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3704
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3708 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3709 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3712 msgid "Force"
3713 msgstr "Prisiliti"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3716 msgid "Force Stop"
3717 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3718
3719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3720 msgid "Force all Tapes"
3721 msgstr "Prisilite vse trakove"
3722
3723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3724 msgid "Force new Media-Set"
3725 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3728 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3729 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3730
3731 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3732 msgid "Forget Snapshot"
3733 msgstr "Pozabi posnetek"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3736 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3737 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3738
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3741 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3742 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3743 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3744 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3745 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3748 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3749 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3750 msgid "Format"
3751 msgstr "Formatiraj"
3752
3753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3754 msgid "Format media"
3755 msgstr "Izbriši medij"
3756
3757 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3758 msgid "Format/Erase"
3759 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3762 msgid "Fragmentation"
3763 msgstr "Razdrobljenost"
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3766 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3767 msgid "Free"
3768 msgstr "Prost"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3773 msgid "Freeze CPU at startup"
3774 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3777 msgid ""
3778 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3779 "disk backups."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3783 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3787 msgid "French"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3791 msgid "Fri"
3792 msgstr "Pet"
3793
3794 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3795 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3796 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3797 msgid "From"
3798 msgstr "Od"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3801 msgid "From Backup"
3802 msgstr "Iz varnostne kopije"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3808 msgid "From Device"
3809 msgstr "Iz naprave"
3810
3811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3813 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3814 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3815 msgid "From File"
3816 msgstr "Iz datoteke"
3817
3818 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3820 msgid "From Slot"
3821 msgstr "Iz reže"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3824 msgid "From backup configuration"
3825 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Front Address"
3830 msgstr "Peer naslov"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3833 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3834 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3835 msgid "Full"
3836 msgstr "Poln"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3839 msgid "Full Clone"
3840 msgstr "Popoln klon"
3841
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3843 msgid "GB"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3847 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3848 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3849 msgid "GC Schedule"
3850 msgstr "Urnik GC"
3851
3852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3853 msgid "Garbage Collect"
3854 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3855
3856 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3857 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3858 msgid "Garbage Collection"
3859 msgstr "Zbirka odpadkov"
3860
3861 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3862 msgid "Garbage Collection Schedule"
3863 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3864
3865 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3866 msgid "Garbage collections"
3867 msgstr "Zbirke odpadkov"
3868
3869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3879 msgid "Gateway"
3880 msgstr "Prehod"
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3884 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3888 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3889 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3890 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3891 msgid "General"
3892 msgstr "Splošno"
3893
3894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3895 msgid "German"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3899 msgid "Ghost OSDs"
3900 msgstr "Ghost OSD-ji"
3901
3902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3903 msgid "GiB"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3907 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3908 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3909
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3912 msgid "Granted Permissions"
3913 msgstr "Odobrena dovoljenja"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3917 msgid "Graphic card"
3918 msgstr "Grafična kartica"
3919
3920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3921 msgid "Greylisted Mails"
3922 msgstr "Pošta na sivi listi"
3923
3924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3931 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3932 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3933 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3934 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3935 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3936 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3937 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3938 msgid "Group"
3939 msgstr "Skupina"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3942 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3943 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3944 msgid "Group Filter"
3945 msgstr "Skupinski filter"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Group Guest Types"
3950 msgstr "Skupinski razredi"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3954 msgid "Group Permission"
3955 msgstr "Dovoljenja skupine"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Group Templates"
3960 msgstr "Predloge"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3963 msgid "Group classes"
3964 msgstr "Skupinski razredi"
3965
3966 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3967 msgid "Group member"
3968 msgstr "Član skupine"
3969
3970 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3971 msgid "Group objectclass"
3972 msgstr "Skupina objectclass"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3975 msgid "Groupname attr."
3976 msgstr "Ime skupine attr."
3977
3978 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3981 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
3982 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3983 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3984 msgid "Groups"
3985 msgstr "Skupine"
3986
3987 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3988 msgid "Groups of '{0}'"
3989 msgstr "Skupine '{0}'"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3992 msgid "Guest"
3993 msgstr "Gost"
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3996 msgid "Guest Agent Network Information"
3997 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
3998
3999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4001 msgid "Guest Agent not running"
4002 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4005 msgid "Guest Image"
4006 msgstr "Slika gosta"
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4009 msgid "Guest Notes"
4010 msgstr "Opombe gostov"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4013 msgid "Guest OS"
4014 msgstr "Gostujoči OS"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4017 msgid "Guest user"
4018 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4021 msgid "Guests"
4022 msgstr "Gostje"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4026 msgid "Guests Without Backup Job"
4027 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4030 msgid "HA Group"
4031 msgstr "HA Skupina"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4034 msgid "HA Scheduling"
4035 msgstr "HA Načrtovanje"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4038 msgid "HA Settings"
4039 msgstr "HA Nastavitve"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4042 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4043 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4044 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4045 msgid "HA State"
4046 msgstr "HA Stanje"
4047
4048 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4049 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4050 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4051 msgid "HD space"
4052 msgstr "Poraba diska"
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4055 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4056 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4057 msgid "HTTP proxy"
4058 msgstr "HTTP proxy"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4064 msgid "Hard Disk"
4065 msgstr "Trdi disk"
4066
4067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4068 msgid "Hardlink"
4069 msgstr "Trda povezava"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4072 msgid "Hardware"
4073 msgstr "Strojna oprema"
4074
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4076 msgid "Hash Policy"
4077 msgstr "Politika zgoščevanja"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4080 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4081 msgid "Hash algorithm"
4082 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4083
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4085 msgid "Hash policy"
4086 msgstr "Politika zgoščevanja"
4087
4088 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4089 msgid "Header"
4090 msgstr "Glava"
4091
4092 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4093 msgid "Header Attribute"
4094 msgstr "Atribut glave"
4095
4096 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4097 msgid "Headers"
4098 msgstr "Glave"
4099
4100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4104 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4105 msgid "Health"
4106 msgstr "Zdravje"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Heartbeat Back Address"
4111 msgstr "Naslov strežnika"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Heartbeat Front Address"
4116 msgstr "Naslov strežnika"
4117
4118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4119 msgid "Hebrew"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4123 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4124 msgid "Help"
4125 msgstr "Pomoč"
4126
4127 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4128 msgid "Help Desk"
4129 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4130
4131 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4132 msgid "Heuristic Score"
4133 msgstr "Hevristična ocena"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4138 msgid "Hibernate"
4139 msgstr "Hibernacija"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4142 msgid "Hibernation VM State"
4143 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4144
4145 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4146 msgid "Hide Internal Hosts"
4147 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4148
4149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4151 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4152 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4153 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4154 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4155 msgid "Hint"
4156 msgstr "Namig"
4157
4158 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4159 msgid "History (last Month)"
4160 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4164 msgid "Hookscript"
4165 msgstr "Kljuka"
4166
4167 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4171 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4173 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4174 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4175 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4176 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4177 msgid "Host"
4178 msgstr "Strežnik"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4181 msgid "Host CPU usage"
4182 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4185 msgid "Host Memory usage"
4186 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4189 msgid "Host group"
4190 msgstr "Strežniška skupina"
4191
4192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4193 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4194 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4201 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4202 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4203 msgid "Hostname"
4204 msgstr "Ime gostitelja"
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4207 msgid "Hosts"
4208 msgstr "Gostitelji"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4213 msgid "Hotplug"
4214 msgstr "Vroča priključitev"
4215
4216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4218 msgid "Hour"
4219 msgstr "Ura"
4220
4221 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4222 msgid "Hourly"
4223 msgstr "Urno"
4224
4225 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4226 msgid "Hourly Distribution"
4227 msgstr "Urna distribucija"
4228
4229 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4230 msgid "Hours to show"
4231 msgstr "Ure za prikaz"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4235 msgid "ICMP type"
4236 msgstr "Vrsta ICMP"
4237
4238 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4245 msgid "ID"
4246 msgstr "ID"
4247
4248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4249 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4253 #, fuzzy
4254 msgid "ID {0}"
4255 msgstr "v {0}"
4256
4257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4258 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4259 msgid "IO Delay"
4260 msgstr "Zakasnitev IO"
4261
4262 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4263 msgid "IO Delay (ms)"
4264 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4265
4266 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4267 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4268 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4269 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4270 msgid "IO delay"
4271 msgstr "Zakasnitev IO"
4272
4273 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4274 msgid "IO wait"
4275 msgstr "IO čakanje"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4278 msgid "IOMMU Group"
4279 msgstr "Skupina IOMMU"
4280
4281 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4282 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4283 msgid "IP"
4284 msgstr "IP"
4285
4286 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4287 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4288 msgid "IP Address"
4289 msgstr "IP Naslov"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4292 msgid "IP Config"
4293 msgstr "IP Konfiguracija"
4294
4295 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4296 msgid "IP Network"
4297 msgstr "IP Omrežje"
4298
4299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4302 msgid "IP address"
4303 msgstr "IP naslov"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4306 msgid "IP filter"
4307 msgstr "IP filter"
4308
4309 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4310 msgid "IP resolved by node's hostname"
4311 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4315 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4316 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4317 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4318 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4319 msgid "IP/CIDR"
4320 msgstr "IP/CIDR"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4324 msgid "IPSet"
4325 msgstr "IPSet"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4329 msgid "IPv4"
4330 msgstr "IPv4"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4333 msgid "IPv4/CIDR"
4334 msgstr "IPv4/CIDR"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4338 msgid "IPv6"
4339 msgstr "IPv6"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4342 msgid "IPv6/CIDR"
4343 msgstr "IPv6/CIDR"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4346 msgid "ISO Images"
4347 msgstr "ISO slike"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4351 msgid "ISO image"
4352 msgstr "ISO slika"
4353
4354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4355 msgid "Idle"
4356 msgstr "Mirovanje"
4357
4358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4360 msgid "Import"
4361 msgstr "Uvozi"
4362
4363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4364 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4365 msgid "Import-Export Slots"
4366 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4367
4368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4369 msgid "Import/Export Slots"
4370 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4373 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4374 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4375
4376 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4377 msgid "In"
4378 msgstr "Vhod"
4379
4380 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4381 msgid "In & Out"
4382 msgstr "Vhod in Izhod"
4383
4384 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4385 msgid "Include Empty Senders"
4386 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4387
4388 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4389 msgid "Include Greylist"
4390 msgstr "Vključi sivi seznam"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4393 msgid "Include RAM"
4394 msgstr "Vključi RAM"
4395
4396 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4397 msgid "Include Statistics"
4398 msgstr "Vključi statistiko"
4399
4400 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4401 msgid "Include all groups"
4402 msgstr "Vključi vse skupine"
4403
4404 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4405 msgid "Include in Backup"
4406 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4409 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4410 msgid "Include selected VMs"
4411 msgstr "Vključi izbrane VM"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4415 msgid "Include volume in backup job"
4416 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4419 msgid "Included disks"
4420 msgstr "Vključeni diski"
4421
4422 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4423 msgid "Incoming"
4424 msgstr "Dohodno"
4425
4426 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4427 msgid "Incoming Mail Traffic"
4428 msgstr "Promet dohodne pošte"
4429
4430 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4431 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4432 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4433 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4434 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4435 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4436 msgid "Incoming Mails"
4437 msgstr "Dohodna pošta"
4438
4439 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4440 msgid "Incremental Download"
4441 msgstr "Inkrementalni prenos"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4444 msgid "Info"
4445 msgstr "Informacije"
4446
4447 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4449 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4450 msgid "Information"
4451 msgstr "Informacije"
4452
4453 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4454 msgid "Ingress"
4455 msgstr "Vhod"
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4459 msgid "Initialize Disk with GPT"
4460 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4461
4462 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4463 msgid "Inode"
4464 msgstr "Inode"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4469 msgid "Input Policy"
4470 msgstr "Politika vhoda"
4471
4472 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4473 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4474 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4477 msgid "Insert"
4478 msgstr "Vstavi"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4481 msgid "Install Ceph"
4482 msgstr "Namestite Ceph"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4485 msgid "Installation"
4486 msgstr "Namestitev"
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4490 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4492 msgid "Interface"
4493 msgstr "Vmesnik"
4494
4495 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4496 msgid "Interfaces"
4497 msgstr "Vmesniki"
4498
4499 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4500 msgid "Internal SMTP Port"
4501 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4502
4503 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4504 msgid "Interval"
4505 msgstr "Interval"
4506
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4509 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4510 msgid "Invalid Value"
4511 msgstr "Neveljavna vrednost"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4514 msgid "Invalid characters in pool name"
4515 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4518 msgid "Invalid file size"
4519 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4520
4521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4523 msgid "Invalid file size: "
4524 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4525
4526 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4527 msgid "Invalid permission path."
4528 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4529
4530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4532 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4533 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4534 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4535 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4536 msgid "Inventory"
4537 msgstr "Inventar"
4538
4539 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4540 msgid "Inventory Update"
4541 msgstr "Posodobitev inventarja"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4545 msgid "Ipam"
4546 msgstr "Ipam"
4547
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4549 msgid "Is this token already registered?"
4550 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4551
4552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4554 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4555 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4556 msgid "Issuer"
4557 msgstr "Izdajatelj"
4558
4559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4560 msgid "Issuer Name"
4561 msgstr "Ime izdajatelja"
4562
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4565 msgid "Issuer URL"
4566 msgstr "URL izdajatelja"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4569 msgid ""
4570 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4571 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4572 msgstr ""
4573 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4574 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4577 msgid ""
4578 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4579 "Server."
4580 msgstr ""
4581 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4582 "varnostno kopiranje Proxmox."
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4585 msgid "Italian"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4589 msgid "Item"
4590 msgstr "Element"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4593 msgid "Iterations"
4594 msgstr "Iteracije"
4595
4596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4597 msgid "Japanese"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4601 msgid "Job"
4602 msgstr "Opravilo"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4605 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4606 msgid "Job Comment"
4607 msgstr "Komentar opravila"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4610 msgid "Job Detail"
4611 msgstr "Podrobnosti opravila"
4612
4613 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4614 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4615 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4618 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4619 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4620 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4621 msgid "Job ID"
4622 msgstr "ID Opravila"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4625 msgid "Job Schedule Simulator"
4626 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4627
4628 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4630 msgid "Join"
4631 msgstr "Pridruži"
4632
4633 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4635 msgid "Join Cluster"
4636 msgstr "Pridruži gruči"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4640 msgid "Join Information"
4641 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4644 msgid "Join Task Finished"
4645 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4648 msgid "Join {0}"
4649 msgstr "Pridruži se {0}"
4650
4651 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4652 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4653 msgid "Junk Mails"
4654 msgstr "Neželena pošta"
4655
4656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4657 msgid "KB"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4661 msgid "KSM sharing"
4662 msgstr "KSM deljenje"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4666 msgid "KVM hardware virtualization"
4667 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4668
4669 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4670 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4671 msgid "Keep"
4672 msgstr "Ohrani"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4675 msgid "Keep All"
4676 msgstr "Obdrži vse"
4677
4678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4679 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4680 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4681 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4682 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4683 msgid "Keep Daily"
4684 msgstr "Ohrani dnevno"
4685
4686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4687 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4690 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4691 msgid "Keep Hourly"
4692 msgstr "Ohrani urno"
4693
4694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4695 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4696 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4697 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4698 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4699 msgid "Keep Last"
4700 msgstr "Ohrani zadnje"
4701
4702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4703 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4704 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4705 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4706 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4707 msgid "Keep Monthly"
4708 msgstr "Ohrani mesečno"
4709
4710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4711 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4712 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4713 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4714 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4715 msgid "Keep Weekly"
4716 msgstr "Ohrani tedensko"
4717
4718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4719 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4720 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4721 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4722 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4723 msgid "Keep Yearly"
4724 msgstr "Ohrani letno"
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4727 msgid "Keep all backups"
4728 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4731 msgid "Keep encryption key"
4732 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4733
4734 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4735 msgid "Keep old mails"
4736 msgstr "Ohrani staro pošto"
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4739 msgid ""
4740 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4741 msgstr ""
4742 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4743 "katastrofi."
4744
4745 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4746 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4747 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4748 msgid "Kernel Version"
4749 msgstr "Različica jedra"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4753 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4754 msgid "Key"
4755 msgstr "Ključ"
4756
4757 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4758 msgid "Key IDs"
4759 msgstr "ID-ji ključev"
4760
4761 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4762 msgid "Key Size"
4763 msgstr "Velikost ključa"
4764
4765 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4769 msgid "Keyboard Layout"
4770 msgstr "Razpored tipkovnice"
4771
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4773 msgid "KiB"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4777 msgid "Korean"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4781 msgid "LDAP Group"
4782 msgstr "LDAP skupina"
4783
4784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4786 msgid "LDAP Server"
4787 msgstr "Strežnik LDAP"
4788
4789 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4790 msgid "LDAP User"
4791 msgstr "LDAP uporabnik"
4792
4793 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4794 msgid "LDAP filter"
4795 msgstr "Filter LDAP"
4796
4797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4798 #, fuzzy
4799 msgid "LV Name"
4800 msgstr "Priimek"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4803 #, fuzzy
4804 msgid "LV Path"
4805 msgstr "Pot"
4806
4807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4808 msgid "LV UUID"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4812 msgid "LVM Storage"
4813 msgstr "Shramba LVM"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4816 msgid "LVM-Thin Storage"
4817 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4820 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4821 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4822 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4823 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4825 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4826 msgid "LXC Container"
4827 msgstr "LXC Zabojnik"
4828
4829 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4830 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4831 msgid "Label"
4832 msgstr "Oznaka"
4833
4834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4835 msgid "Label Information"
4836 msgstr "Podatki o oznaki"
4837
4838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4839 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4840 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4841 msgid "Label Media"
4842 msgstr "Označi medij"
4843
4844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4846 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4847 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4848 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4849 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4850 msgid "Language"
4851 msgstr "Jezik"
4852
4853 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4854 msgid "Languages"
4855 msgstr "Jeziki"
4856
4857 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4858 msgid "Last"
4859 msgstr "Zadnji"
4860
4861 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4862 msgid "Last Backup"
4863 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4864
4865 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4866 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4867 msgid "Last Name"
4868 msgstr "Priimek"
4869
4870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Last Name attribute"
4873 msgstr "Priimek"
4874
4875 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4876 msgid "Last Prune"
4877 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4880 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4881 msgid "Last Sync"
4882 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4883
4884 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4885 msgid "Last Update"
4886 msgstr "Zadnja posodobitev"
4887
4888 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4889 msgid "Last Verification"
4890 msgstr "Zadnje preverjanje"
4891
4892 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4893 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4894 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4895 msgid "Last checked"
4896 msgstr "Zadnjič preverjeno"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4900 msgid "Latest"
4901 msgstr "Najnovejša"
4902
4903 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4905 msgid "Latest Only"
4906 msgstr "Samo zadnji"
4907
4908 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4909 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4910 msgid "Layout"
4911 msgstr "Razporeditev"
4912
4913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4914 msgid ""
4915 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4916 msgstr ""
4917 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
4918
4919 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4920 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4921 msgid "Letter Spacing"
4922 msgstr "Razmik črk"
4923
4924 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4925 msgid "Level"
4926 msgstr "Stopnja"
4927
4928 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4929 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4930 msgid "Lifetime (days)"
4931 msgstr "Življenjska doba (dni)"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4934 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4935 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
4936
4937 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4938 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4939 msgid "Line Height"
4940 msgstr "Višina vrstice"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4950 msgid "Link {0}"
4951 msgstr "Povezava {0}"
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4954 msgid "Linked Clone"
4955 msgstr "Povezani klon"
4956
4957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4958 msgid "Live Mode"
4959 msgstr "Način v živo"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4962 msgid "Live restore"
4963 msgstr "Obnovitev v živo"
4964
4965 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4966 msgid "Load"
4967 msgstr "Naloži"
4968
4969 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4970 msgid "Load Media"
4971 msgstr "Naloži medij"
4972
4973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4974 msgid "Load Media into Drive"
4975 msgstr "Naložite medij v pogon"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4979 msgid "Load SSH Key File"
4980 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
4981
4982 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4983 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4984 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4985 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4986 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4987 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4988 msgid "Load average"
4989 msgstr "Povpr. obremenitev"
4990
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4992 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4993 msgid "Loading"
4994 msgstr "Nalaganje"
4995
4996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4998 msgid "Loading..."
4999 msgstr "Nalagam..."
5000
5001 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5002 msgid "Local"
5003 msgstr "Lokalni"
5004
5005 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5006 msgid "Local Backup/Restore"
5007 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5008
5009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5010 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5011 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5012 msgid "Local Datastore"
5013 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5014
5015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5016 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5017 msgid "Local Namespace"
5018 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5019
5020 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5021 msgid "Local Owner"
5022 msgstr "Lokalni lastnik"
5023
5024 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5025 msgid "Local Store"
5026 msgstr "Lokalna shramba"
5027
5028 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5029 msgid "Location"
5030 msgstr "Lokacija"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5033 msgid "Lock"
5034 msgstr "Ključavnica"
5035
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5037 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Locked"
5040 msgstr "Ključavnica"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5043 msgid ""
5044 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5045 "sure you want to unlock the user?"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5053 msgid "Log"
5054 msgstr "Dnevnik"
5055
5056 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5057 msgid "Log In"
5058 msgstr "Prijavite se"
5059
5060 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5061 msgid "Log Rotation"
5062 msgstr "Rotacija dnevnika"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5065 msgid "Log burst limit"
5066 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5069 msgid "Log in as root to install."
5070 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5074 msgid "Log level"
5075 msgstr "Stopnja dnevnika"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5078 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5080 msgid "Log rate limit"
5081 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5082
5083 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5084 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5085 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5086 msgid "Login"
5087 msgstr "Prijava"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5090 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5091 msgid "Login (OpenID redirect)"
5092 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5093
5094 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5095 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5096 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5097 msgid "Login failed. Please try again"
5098 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5099
5100 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5101 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5102 msgid "Logout"
5103 msgstr "Odjava"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5106 msgid "Logs"
5107 msgstr "Dnevniki"
5108
5109 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5110 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5111 msgid "Longest Tasks"
5112 msgstr "Najdaljše naloge"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5115 msgid "Loopback Interface"
5116 msgstr "Loopback Vmesnik"
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5119 msgid "Lower"
5120 msgstr "Nižje"
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5126 msgid "MAC address"
5127 msgstr "MAC naslov"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5130 #, fuzzy
5131 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5132 msgstr "Predpona naslova MAC"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5135 msgid "MAC address prefix"
5136 msgstr "Predpona naslova MAC"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5139 msgid "MAC filter"
5140 msgstr "MAC filter"
5141
5142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5143 msgid "MB"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5147 msgid "MDev Type"
5148 msgstr "Vrsta MDev"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5152 msgid "MIME type"
5153 msgstr "Vrsta MIME"
5154
5155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5156 msgid "MTU"
5157 msgstr "MTU"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5160 msgid ""
5161 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5162 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5168 msgid "Machine"
5169 msgstr "Računalnik"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5172 msgid ""
5173 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5174 "OS."
5175 msgstr ""
5176 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5177 "nastavitve v OS za goste."
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5182 msgid "Macro"
5183 msgstr "Makro"
5184
5185 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5186 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5187 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5188 msgid "Mail"
5189 msgstr "Pošta"
5190
5191 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5192 msgid "Mail Filter"
5193 msgstr "Filter pošte"
5194
5195 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5196 msgid "Mail Proxy"
5197 msgstr "Poštni proxy"
5198
5199 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5200 msgid "Mails / min"
5201 msgstr "Pošta / min"
5202
5203 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5204 msgid "Maintenance Type"
5205 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5206
5207 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5208 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5209 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5210 msgid "Maintenance mode"
5211 msgstr "Način vzdrževanja"
5212
5213 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5214 msgid ""
5215 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5216 "the label written on the tape."
5217 msgstr ""
5218 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5219 "oznako, ki je napisana na traku."
5220
5221 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5222 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5223 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5226 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5227 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5228
5229 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5230 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5231 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5235 msgid "Manage HA"
5236 msgstr "Upravljanje HA"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5240 msgid "Manage {0}"
5241 msgstr "Upravljaj {0}"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5244 msgid "Manager"
5245 msgstr "Upravitelj"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5248 msgid "Managers"
5249 msgstr "Upravljavci"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5253 msgid "Manufacturer"
5254 msgstr "Proizvajalec"
5255
5256 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5257 msgid "Match"
5258 msgstr "Ujemanje"
5259
5260 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5261 msgid "Match Archive Filename"
5262 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5263
5264 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5265 msgid "Match Field"
5266 msgstr "Polje za ujemanje"
5267
5268 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5269 msgid "Match Filename"
5270 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5271
5272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5273 msgid "Max Depth"
5274 msgstr "Največja globina"
5275
5276 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5277 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5278 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5279
5280 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5281 msgid "Max credit card numbers"
5282 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5283
5284 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5285 msgid "Max file size"
5286 msgstr "Največja velikost datoteke"
5287
5288 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5289 msgid "Max files"
5290 msgstr "Največje število datotek"
5291
5292 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5293 msgid "Max recursion"
5294 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5295
5296 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5297 msgid "Max scan size"
5298 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5299
5300 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5301 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5302 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5303 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5304 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5305 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5306 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5307 msgid "Max. Depth"
5308 msgstr "Maks. globina"
5309
5310 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5311 msgid "Max. Recursion"
5312 msgstr "Maks. rekurzija"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5315 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5316 msgid "Max. Relocate"
5317 msgstr "Maks. selitev"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5320 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5321 msgid "Max. Restart"
5322 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5325 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5326 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5329 msgid "Maximum Protected"
5330 msgstr "Največja zaščita"
5331
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5333 msgid "Maximum characters"
5334 msgstr "Največje število znakov"
5335
5336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5337 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5338 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5339 msgid "Media"
5340 msgstr "Mediji"
5341
5342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5343 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5344 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5345 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5347 msgid "Media Pool"
5348 msgstr "Medijski fond"
5349
5350 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5351 msgid "Media Pools"
5352 msgstr "Zbirke fondov"
5353
5354 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5355 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5356 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5357 msgid "Media-Set"
5358 msgstr "Medijski nabor"
5359
5360 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5361 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5363 msgid "Media-Set UUID"
5364 msgstr "UUID za medijski nabor"
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5367 msgid "Mediated Devices"
5368 msgstr "Posredovane naprave"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5371 msgid "Members"
5372 msgstr "Člani"
5373
5374 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5376 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5381 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5387 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5388 msgid "Memory"
5389 msgstr "Pomnilnik"
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5392 msgid "Memory size"
5393 msgstr "Velikost pomnilnika"
5394
5395 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5397 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5398 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5400 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5401 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5402 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5403 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5404 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5405 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5406 msgid "Memory usage"
5407 msgstr "Poraba pomnilnika"
5408
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5411 msgid "Message"
5412 msgstr "Sporočilo"
5413
5414 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5415 msgid "Message Size (bytes)"
5416 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5419 msgid "Meta Data Servers"
5420 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Metadata Pool"
5425 msgstr "Medijski fond"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5428 msgid "Metadata Servers"
5429 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5432 msgid "Metadata Size"
5433 msgstr "Velikost metapodatkov"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5436 msgid "Metadata Usage"
5437 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5440 msgid "Metadata Used"
5441 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5444 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5445 msgid "Metric Server"
5446 msgstr "Metrični strežnik"
5447
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5449 msgid "MiB"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5457 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5458 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5459 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5462 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5463 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5464 msgid "Migrate"
5465 msgstr "Prestavi"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5468 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5469 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5472 msgid "Migration"
5473 msgstr "Selitev"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5476 msgid "Migration Settings"
5477 msgstr "Nastavitve migracije"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5480 msgid "Min. # of PGs"
5481 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5486 msgid "Min. Size"
5487 msgstr "Min. Velikost"
5488
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5492 msgid "Minimum characters"
5493 msgstr "Minimalno število znakov"
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5496 msgid "Minimum memory"
5497 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5498
5499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5500 msgid "Mixed"
5501 msgstr "Mešano"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5504 msgid "Mixed Subscriptions"
5505 msgstr "Mešane naročnine"
5506
5507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5513 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5514 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5515 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5516 msgid "Mode"
5517 msgstr "Način"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5521 msgid "Mode: {0}"
5522 msgstr "Način: {0}"
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5526 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5528 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5530 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5532 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5533 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5534 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5535 msgid "Model"
5536 msgstr "Model"
5537
5538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5539 msgid "Modified"
5540 msgstr "Spremenjeno"
5541
5542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5543 msgid "Modify a TFA entry's description"
5544 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5545
5546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5547 msgid "Mon"
5548 msgstr "Pon"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5551 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5552 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5553 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5554 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5555 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5556 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5557 msgid "Monday to Friday"
5558 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5561 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5563 msgid "Monitor"
5564 msgstr "Monitor"
5565
5566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5567 msgid "Monitor node"
5568 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5571 msgid "Monitors"
5572 msgstr "Monitorji"
5573
5574 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5576 msgid "Month"
5577 msgstr "Mesec"
5578
5579 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5580 msgid "Monthly"
5581 msgstr "Mesečno"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5586 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5587 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5588 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5591 msgid "More"
5592 msgstr "Več"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5595 msgid "Mount"
5596 msgstr "Priklopi"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5603 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5604 msgid "Mount Point"
5605 msgstr "Točka priklopa"
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5608 msgid "Mount Point ID"
5609 msgstr "ID točke priklopa"
5610
5611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5612 msgid "Mount options"
5613 msgstr "Možnosti priklopa"
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5616 msgid "Mount point volumes are also erased."
5617 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5621 msgid "Move Storage"
5622 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5626 msgid "Move Volume"
5627 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5631 msgid "Move disk"
5632 msgstr "Premakni disk"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5635 msgid "Move disk to another storage"
5636 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5639 msgid "Move volume to another storage"
5640 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5641
5642 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5643 msgid "Multiple E-Mails selected"
5644 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5647 msgid ""
5648 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5649 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5650
5651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5652 msgid "Must end with"
5653 msgstr "Mora končati z"
5654
5655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5658 msgid "Must start with"
5659 msgstr "Začeti mora z"
5660
5661 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5662 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5663 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5664 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5665 msgid "My Settings"
5666 msgstr "Moje nastavitve"
5667
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5669 msgid "N/A"
5670 msgstr "Ni podatkov"
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5673 msgid "NFS Version"
5674 msgstr "Različica NFS"
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5677 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5678 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5679
5680 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5681 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5682 msgstr ""
5683 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5686 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5687 msgstr ""
5688 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5689 "oznake."
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5692 msgid "NOW"
5693 msgstr "ZDAJ"
5694
5695 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5696 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5705 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5706 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5707 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5708 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5710 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5711 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5712 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5717 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5718 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5719 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5722 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5723 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5724 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5725 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5727 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5728 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5729 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5731 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5734 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5735 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5736 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5737 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5738 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5739 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5743 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5744 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5747 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5748 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5749 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5750 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5751 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5752 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5753 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5754 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5755 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5756 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5757 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5765 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5766 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5767 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5768 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5769 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5770 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5772 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5773 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5774 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5777 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5779 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5780 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5781 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5782 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5783 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5784 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5785 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5786 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5787 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5788 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5789 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5790 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5791 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5792 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5793 msgid "Name"
5794 msgstr "Ime"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5797 msgid "Name, Format"
5798 msgstr "Ime, format"
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5801 msgid "Name, Format, Notes"
5802 msgstr "Ime, format, opombe"
5803
5804 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5806 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5808 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5809 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5810 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5811 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5813 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5814 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5815 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5816 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5817 msgid "Namespace"
5818 msgstr "Imenski prostor"
5819
5820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5821 msgid "Namespace '{0}'"
5822 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5823
5824 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5825 msgid "Namespace Name"
5826 msgstr "Ime imenskega prostora"
5827
5828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5829 msgid "Need at least one mapping"
5830 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5831
5832 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5833 msgid "Need at least one snapshot"
5834 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5838 msgid "Nesting"
5839 msgstr "Gnezdenje"
5840
5841 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5842 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5843 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5844
5845 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5846 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5847 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5851 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5852 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5855 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5857 msgid "Network"
5858 msgstr "Omrežje"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5861 msgid "Network Config"
5862 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5863
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5870 msgid "Network Device"
5871 msgstr "Omrežna kartica"
5872
5873 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5874 msgid "Network Interfaces"
5875 msgstr "Omrežni vmesniki"
5876
5877 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5878 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5879 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5880 msgid "Network traffic"
5881 msgstr "Omrežni promet"
5882
5883 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5884 msgid "Network(s)"
5885 msgstr "Omrežja"
5886
5887 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5888 msgid "Network/Time"
5889 msgstr "Omrežje/čas"
5890
5891 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5892 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5893 msgid "Networks"
5894 msgstr "Omrežja"
5895
5896 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5899 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5900 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5901 msgid "Never"
5902 msgstr "Nikoli"
5903
5904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5905 msgid "New Backup"
5906 msgstr "Nova varnostna kopija"
5907
5908 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5909 msgid "New Owner"
5910 msgstr "Nov lastnik"
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5913 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5914 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5918 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5920 msgid "Next"
5921 msgstr "Naprej"
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5924 msgid "Next Free VMID Range"
5925 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
5926
5927 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5928 msgid "Next Media"
5929 msgstr "Naslednji medij"
5930
5931 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5932 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5934 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5935 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5936 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5937 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5938 msgid "Next Run"
5939 msgstr "Naslednji zagon"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5942 msgid "Next Sync"
5943 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
5944
5945 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5946 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5947 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5948 msgid "Next due date"
5949 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
5950
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5953 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5954 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5956 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5957 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5958 msgid "No"
5959 msgstr "Ne"
5960
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5962 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5963 msgid "No Account available."
5964 msgstr "Račun ni na voljo."
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5968 msgid "No Accounts configured"
5969 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
5970
5971 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5972 msgid "No Attachments"
5973 msgstr "Brez prilog"
5974
5975 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5976 msgid "No Changer"
5977 msgstr "Brez menjalnika"
5978
5979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5980 msgid "No CloudInit Drive found"
5981 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
5982
5983 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5984 msgid "No Data"
5985 msgstr "Ni podatkov"
5986
5987 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5988 msgid "No Datastores configured"
5989 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
5990
5991 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5992 msgid "No Delay"
5993 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
5994
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5996 msgid "No Disk selected"
5997 msgstr "Izbran ni noben disk"
5998
5999 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6000 msgid "No Disks"
6001 msgstr "Nobenih diskov"
6002
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6004 msgid "No Disks found"
6005 msgstr "Ni diskov"
6006
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6008 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6009 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6010 msgid "No Disks unused"
6011 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6012
6013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6014 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6015 msgid "No Domains configured"
6016 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6017
6018 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6019 msgid "No E-Mail address selected"
6020 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6021
6022 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6023 msgid "No Groups"
6024 msgstr "Nobenih skupin"
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6027 msgid "No Guest Agent configured"
6028 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6029
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6031 msgid "No Help available"
6032 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6033
6034 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6035 msgid "No Mount-Units found"
6036 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6039 msgid "No OSD selected"
6040 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6041
6042 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6043 msgid "No Objects"
6044 msgstr "Brez predmetov"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6047 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6048 msgid "No Overrides"
6049 msgstr "Brez preglasitev"
6050
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6053 msgid "No Plugins configured"
6054 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6057 msgid "No Registered Tags"
6058 msgstr "Ni registriranih oznak"
6059
6060 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6061 msgid "No Reports"
6062 msgstr "Brez poročil"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6065 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6066 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6067
6068 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6069 msgid "No Snapshots"
6070 msgstr "Brez posnetkov"
6071
6072 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6073 msgid "No Spam Info"
6074 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6077 msgid "No Subscription"
6078 msgstr "Brez naročnine"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6081 msgid "No Tags"
6082 msgstr "Brez oznak"
6083
6084 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6085 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6086 msgid "No Tags defined"
6087 msgstr "Ni določenih oznak"
6088
6089 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6090 msgid "No Tasks"
6091 msgstr "Brez nalog"
6092
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6094 msgid "No Tasks found"
6095 msgstr "Ni najdenih nalog"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6098 msgid "No VM selected"
6099 msgstr "VM ni izbran"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6102 msgid "No Warnings/Errors"
6103 msgstr "Ni opozoril/napak"
6104
6105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6106 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6107 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6108
6109 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6110 msgid "No backups on remote"
6111 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6112
6113 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6114 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6115 msgid "No cache"
6116 msgstr "Brez predpomnilnika"
6117
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6119 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6120 msgid "No change"
6121 msgstr "Brez sprememb"
6122
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6125 msgid "No changes"
6126 msgstr "Ni sprememb"
6127
6128 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6129 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6130 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6131 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6132 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6133 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6134 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6135 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6136 msgid "No data in database"
6137 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6141 msgid "No default available"
6142 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6143
6144 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6145 msgid "No match found"
6146 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6147
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6149 #, fuzzy
6150 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6151 msgstr ""
6152 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6153
6154 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6155 msgid "No namespaces accessible."
6156 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6159 msgid "No network device"
6160 msgstr "Ni omrežne naprave"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6164 msgid "No network information"
6165 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6172 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6173 msgid "No restrictions"
6174 msgstr "Brez omejitev"
6175
6176 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6177 msgid "No running tasks"
6178 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6179
6180 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6181 msgid "No schedule setup."
6182 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6183
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6185 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6189 msgid "No simulation done"
6190 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6191
6192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6193 msgid "No such service configured."
6194 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6197 msgid "No updates available."
6198 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6199
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6201 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6202 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6203 msgid "No valid subscription"
6204 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6207 msgid "No {0} configured."
6208 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6211 msgid "No {0} found"
6212 msgstr "Ni {0} najdenih"
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6215 msgid "No {0} repository enabled!"
6216 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6217
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
6219 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6220 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6223 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6224 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6225 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6226 msgid "No {0} selected"
6227 msgstr "Ni izbranih {0}"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6230 #, fuzzy
6231 msgid "No-Subscription"
6232 msgstr "Brez naročnine"
6233
6234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6235 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6236 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6237 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6243 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6244 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6245 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6246 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6248 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6249 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6250 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6252 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6253 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6254 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6255 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6260 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6261 msgid "Node"
6262 msgstr "Vozlišče"
6263
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6265 msgid "Node is offline"
6266 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6269 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6270 msgid "Node to scan"
6271 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6274 msgid "Nodename"
6275 msgstr "Ime vozlišča"
6276
6277 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6279 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6280 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6281 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6282 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6289 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6290 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6291 msgid "Nodes"
6292 msgstr "Vozlišča"
6293
6294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6295 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6296 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6297
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6301 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6302 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6303 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6307 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6308 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6309 msgid "None"
6310 msgstr "Nobeden"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6313 msgid "Normalized"
6314 msgstr "Normalizirano"
6315
6316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6317 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6321 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6325 msgid "Not Labeled"
6326 msgstr "Ni označeno"
6327
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6329 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6330 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6331
6332 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6333 msgid "Not a valid color."
6334 msgstr "Ni veljavna barva."
6335
6336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6337 msgid "Not a valid list of hosts"
6338 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6339
6340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6341 msgid "Not a volume"
6342 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6345 msgid ""
6346 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6347 "wide enterprise repo access"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6351 msgid ""
6352 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6353 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6354 "sooner!"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6358 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6359 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6360 msgid "Not configured"
6361 msgstr "Ni nastavljeno"
6362
6363 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6364 msgid "Not enough data"
6365 msgstr "Premalo podatkov"
6366
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6368 msgid "Not yet configured"
6369 msgstr "Še ni konfigurirano"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6372 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6373 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6374 msgid "Note"
6375 msgstr "Opomba"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6378 msgid "Note Template"
6379 msgstr "Predloga Opomb"
6380
6381 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6383 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6384 msgid "Note:"
6385 msgstr "Opomba:"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6388 msgid ""
6389 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6390 "the VM may be lost."
6391 msgstr ""
6392 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6393 "podatki, ki jih je napisal VM."
6394
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6398 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6399 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6400 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6401 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6402 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6403 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6404 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6405 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6406 msgid "Notes"
6407 msgstr "Zapiski"
6408
6409 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6410 msgid "Nothing found"
6411 msgstr "Nič najdenega"
6412
6413 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6414 msgid "Notification"
6415 msgstr "Obvestilo"
6416
6417 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6418 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6419 msgid "Notify"
6420 msgstr "Obvesti"
6421
6422 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6423 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6424 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6425 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6426 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6427 msgid "Notify User"
6428 msgstr "Obvesti uporabnika"
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6431 msgid "Notify always"
6432 msgstr "Vedno obvesti"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6435 msgid "Number"
6436 msgstr "Številka"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6439 msgid "Number of LVs"
6440 msgstr "Število LV-jev"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6443 msgid "Number of Nodes"
6444 msgstr "Število vozlišč"
6445
6446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6448 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6450 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6452 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6455 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6456 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6457 msgid "OK"
6458 msgstr "V redu"
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6461 msgid "OS"
6462 msgstr "OS"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6466 msgid "OS Type"
6467 msgstr "Vrsta OS"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6470 msgid "OSD data path"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6474 msgid "OSD object store"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6478 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6479 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6480
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6484 msgid "OVS options"
6485 msgstr "OVS možnosti"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6488 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6489 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6492 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6494 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6495 msgid "Offline"
6496 msgstr "Brez povezave"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6499 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6500 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6501 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6502 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6503 msgid "Ok"
6504 msgstr "V redu"
6505
6506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6507 msgid "On"
6508 msgstr "Vklopljeno"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6511 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6512 msgid "On failure only"
6513 msgstr "Samo ob neuspehu"
6514
6515 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6517 msgid "On-site"
6518 msgstr "Na lokaciji"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6522 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6523 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6524 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6525 msgid "Online"
6526 msgstr "Dosegljiv"
6527
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6529 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6530 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6531 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6532
6533 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6534 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6535 msgstr ""
6536 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6539 msgid "Open Repositories Panel"
6540 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6541
6542 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6543 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6544 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6545 msgid "Open Task"
6546 msgstr "Odpri nalogo"
6547
6548 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6549 msgid "Open restore wizard for {0}"
6550 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6551
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6554 msgid "OpenID Connect Server"
6555 msgstr "Strežnik OpenID"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6558 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6559 msgid "OpenID login - please wait..."
6560 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6561
6562 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6563 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6564 msgid "OpenID login failed, please try again"
6565 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6566
6567 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6568 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6569 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6572 msgid "OpenID redirect failed."
6573 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6576 msgid "Optimal # of PGs"
6577 msgstr "Optimalno # PGjev"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6580 msgid "Option"
6581 msgstr "Možnost"
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6584 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6585 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6586 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6587 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6593 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6594 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6595 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6598 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6599 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6600 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6601 msgid "Options"
6602 msgstr "Možnosti"
6603
6604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6605 msgid "Order"
6606 msgstr "Red"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6609 msgid "Order Certificate"
6610 msgstr "Naročilo certifikata"
6611
6612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6614 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6615 msgid "Order Certificates Now"
6616 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6617
6618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6619 msgid "Ordering"
6620 msgstr "Vrstni red"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6623 msgid "Ordering: {0}"
6624 msgstr "Naročanje: {0}"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6627 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6628 msgid "Organization"
6629 msgstr "Organizacija"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6632 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6633 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6634 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6635 msgid "Origin"
6636 msgstr "Izvor"
6637
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6639 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6640 msgid "Other"
6641 msgstr "Drugo"
6642
6643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6644 msgid "Other Error"
6645 msgstr "Druga napaka"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6648 msgid ""
6649 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6650 "and restart"
6651 msgstr ""
6652 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6653 "znova zaženite"
6654
6655 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6656 msgid "Out"
6657 msgstr "Izhod"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6660 msgid "Outdated OSDs"
6661 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6662
6663 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6664 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6665 msgid "Outgoing"
6666 msgstr "Odhodna"
6667
6668 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6669 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6670 msgstr "Promet odhodne pošte"
6671
6672 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6673 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6674 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6675 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6676 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6677 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6678 msgid "Outgoing Mails"
6679 msgstr "Odhodna pošta"
6680
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6682 msgid "Output"
6683 msgstr "Rezultat"
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6686 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6687 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6688 msgid "Output Policy"
6689 msgstr "Politika izhoda"
6690
6691 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6692 msgid "Override Settings"
6693 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6696 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6697 msgid "Overwrite"
6698 msgstr "Prepisati"
6699
6700 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6701 msgid "Overwrite existing file"
6702 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6703
6704 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6705 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6707 msgid "Owner"
6708 msgstr "Lastnik"
6709
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6711 msgid "PB"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6717 msgid "PCI Device"
6718 msgstr "Naprava PCI"
6719
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6721 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6722 msgid "PEM"
6723 msgstr "PEM"
6724
6725 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6726 msgid "PVE Manager Version"
6727 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6730 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6731 msgid "Package"
6732 msgstr "Paket"
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6735 msgid "Package Updates"
6736 msgstr "Posodobitve paketov"
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6739 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6740 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6741 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6742 msgid "Package versions"
6743 msgstr "Različice paketov"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6746 msgid "Parallel jobs"
6747 msgstr "Vzporedna opravila"
6748
6749 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6750 msgid "Parent Namespace"
6751 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6754 msgid "Partitions"
6755 msgstr "Particije"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6758 msgid "Passthrough a full port"
6759 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6762 msgid "Passthrough a specific device"
6763 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6769 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6770 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6771 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6772 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6773 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6781 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6782 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6783 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6784 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6785 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6786 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6787 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6788 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6789 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6790 msgid "Password"
6791 msgstr "Geslo"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6795 msgid "Passwords do not match"
6796 msgstr "Geslo se ne ujema"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6799 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6800 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6806 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6809 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6810 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6811 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6812 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6815 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6816 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6817 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6818 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6819 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6820 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6821 msgid "Path"
6822 msgstr "Pot"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6827 msgid "Pause"
6828 msgstr "Premor"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6832 msgid "Paused"
6833 msgstr "Zaustavljeno"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6836 msgid "Peer Address"
6837 msgstr "Peer naslov"
6838
6839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6840 msgid "Peer Address List"
6841 msgstr "Seznam Peer naslovov"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6844 msgid "Peer's root password"
6845 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6849 msgid "Peers"
6850 msgstr "Vrstniki"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6853 msgid "Pending Changes"
6854 msgstr "Čakajoče spremembe"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6858 msgid "Pending changes"
6859 msgstr "Čakajoče spremembe"
6860
6861 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6862 msgid "Percentage"
6863 msgstr "Odstotek"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6866 msgid "Performance"
6867 msgstr "Zmogljivost"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6870 msgid "Period"
6871 msgstr "Pika"
6872
6873 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6874 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6875 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
6876
6877 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6878 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6879 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
6880
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6882 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6883 msgid "Permission"
6884 msgstr "Dovoljenje"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6889 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6893 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6894 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6895 msgid "Permissions"
6896 msgstr "Pravice"
6897
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6899 msgid "Persian (Farsi)"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Physical Device"
6905 msgstr "Izberite napravo"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6908 msgid "Physical devices used by the OSD"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6912 msgid "PiB"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6916 msgid "Pipe/Fifo"
6917 msgstr "Cev/Fifo"
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6920 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6921 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
6922
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6924 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6925 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
6926
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6928 msgid "Please enter the ID to confirm"
6929 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
6930
6931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6932 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6933 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6936 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6937 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
6938
6939 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6940 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6941 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
6942
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6945 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6946 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6949 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6950 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6953 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6954 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6957 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6958 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6961 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6962 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6963 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
6964
6965 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6966 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6967 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6970 msgid ""
6971 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6972 "with it unusable"
6973 msgstr ""
6974 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
6975 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
6976
6977 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6978 msgid "Please select a contact"
6979 msgstr "Izberite stik"
6980
6981 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6982 msgid "Please select a receiver."
6983 msgstr "Izberite sprejemnika."
6984
6985 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
6986 msgid "Please select a rule."
6987 msgstr "Izberite pravilo."
6988
6989 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6990 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6991 msgid "Please select a sender."
6992 msgstr "Izberite pošiljatelja."
6993
6994 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6995 msgid "Please select an object."
6996 msgstr "Izberite predmet."
6997
6998 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6999 msgid ""
7000 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7001 "following IP address and fingerprint."
7002 msgstr ""
7003 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7004 "naslovom in prstnim odtisom."
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7011 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7012 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7014 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7015 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7016 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7017 msgid "Please wait..."
7018 msgstr "Prosimo počakajte..."
7019
7020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7024 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7025 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7026 msgid "Plugin"
7027 msgstr "Vtičnik"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7030 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7031 msgid "Plugin ID"
7032 msgstr "ID vtičnika"
7033
7034 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7035 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7036 msgid "Policy"
7037 msgstr "Politika"
7038
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Polish"
7042 msgstr "Politika"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7045 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7046 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7047 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7048 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7049 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7050 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7051 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7052 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7053 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7054 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7055 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7056 msgid "Pool"
7057 msgstr "Fond"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Pool #"
7062 msgstr "Fond"
7063
7064 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7065 msgid "Pool View"
7066 msgstr "Prikaz fonda"
7067
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7070 msgid "Pool based"
7071 msgstr "Na osnovi fonda"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7075 msgid "Pool to backup"
7076 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7077
7078 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7079 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7080 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7084 msgid "Pools"
7085 msgstr "Fondi"
7086
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7088 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7089 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7090 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7095 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7096 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7097 msgid "Port"
7098 msgstr "Vrata"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7101 msgid "Portal"
7102 msgstr "Portal"
7103
7104 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7105 msgid "Ports"
7106 msgstr "Vrata"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7109 msgid "Ports/Slaves"
7110 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7113 msgid "Portuguese (Brazil)"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7117 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7118 msgid "Possible template variables are: {0}"
7119 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7120
7121 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7122 msgid "Postscreen"
7123 msgstr "Postscreen"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7126 msgid "Pre-Enroll keys"
7127 msgstr "Tipke pred vpisom"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Pre-defined:"
7132 msgstr "Vnaprej definirano:"
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7135 msgid "Preallocation"
7136 msgstr "Preddodelitev"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7139 msgid "Predefined Tags"
7140 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7143 msgid "Premium"
7144 msgstr "Premium"
7145
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7147 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7148 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7149 msgid "Preview"
7150 msgstr "Predogled"
7151
7152 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7153 msgid "Primary E-Mail"
7154 msgstr "Primarni poštni naslov"
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7157 msgid "Primary Exit Node"
7158 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7161 msgid "Primary GPU"
7162 msgstr "Primarni GPU"
7163
7164 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7165 msgid "Print Key"
7166 msgstr "Tipka za tiskanje"
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7169 msgid "Print Recovery Keys"
7170 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7173 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7174 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7175
7176 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7177 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7178 msgid "Priority"
7179 msgstr "Prioriteta"
7180
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7182 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7183 msgid "Private Key (Optional)"
7184 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7187 msgid "Privilege Level"
7188 msgstr "Stopnja privilegijev"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7191 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7192 msgid "Privilege Separation"
7193 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7196 msgid "Privileged"
7197 msgstr "Privilegiran"
7198
7199 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7200 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7201 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7202 msgid "Privileges"
7203 msgstr "Pravice"
7204
7205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7207 msgid "Process ID"
7208 msgstr "ID procesa"
7209
7210 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7211 msgid "Processing..."
7212 msgstr "Obdelava..."
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7217 msgid "Processors"
7218 msgstr "Procesorji"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7222 msgid "Product"
7223 msgstr "Izdelek"
7224
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7227 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7228 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7229
7230 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7231 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7232 msgid "Profile"
7233 msgstr "Profil"
7234
7235 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7236 msgid "Profile Name"
7237 msgstr "Ime profila"
7238
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7241 msgid "Prompt"
7242 msgstr "Poziv"
7243
7244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7248 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7249 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7250 msgid "Propagate"
7251 msgstr "Propagirati"
7252
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7256 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7257 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7258 msgid "Properties"
7259 msgstr "Lastnosti"
7260
7261 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7262 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7263 msgid "Property"
7264 msgstr "Lastnost"
7265
7266 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7267 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7268 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7269 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7270 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7271 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7272 msgid "Protected"
7273 msgstr "Zaščiteno"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7280 msgid "Protection"
7281 msgstr "Zaščita"
7282
7283 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7284 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7285 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7286 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7287 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7288 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7291 msgid "Protocol"
7292 msgstr "Protokol"
7293
7294 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7295 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7296 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7297
7298 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7299 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7300 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7303 msgid "Proxmox VE Login"
7304 msgstr "Proxmox VE prijava"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7307 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7308 msgid "Prune"
7309 msgstr "Obrezuj"
7310
7311 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7312 msgid "Prune & GC"
7313 msgstr "Obreži & GC"
7314
7315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7316 msgid "Prune '{0}'"
7317 msgstr "Obreži '{0}'"
7318
7319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7320 msgid "Prune All"
7321 msgstr "Čiščenje vseh"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7324 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7325 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7326
7327 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7328 msgid "Prune Job"
7329 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7330
7331 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7332 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7333 msgid "Prune Jobs"
7334 msgstr "Opravila za čiščenje"
7335
7336 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7337 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7338 msgid "Prune Options"
7339 msgstr "Možnosti poteka"
7340
7341 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7342 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7343 msgid "Prune Schedule"
7344 msgstr "Urnik obrezovanja"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7347 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7348 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7349 msgid "Prune group"
7350 msgstr "Skupina čiščenja"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7353 msgid "Prune older backups afterwards"
7354 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7355
7356 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7357 msgid "Prunes"
7358 msgstr "Čiščenje"
7359
7360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7361 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7362 msgid "Public Key Alogrithm"
7363 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7364
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7367 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7368 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7369 msgid "Public Key Size"
7370 msgstr "Velikost javnega ključa"
7371
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7373 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7374 msgid "Public Key Type"
7375 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7378 msgid "Pull file"
7379 msgstr "Potegni datoteko"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7382 msgid "Purge from job configurations"
7383 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7386 msgid "Push file"
7387 msgstr "Potisni datoteko"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7390 msgid "Q35 only"
7391 msgstr "Samo Q35"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7394 msgid "QEMU image format"
7395 msgstr "Format slike QEMU"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7399 msgid "Qemu Agent"
7400 msgstr "Agent Qemu"
7401
7402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7403 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7404 msgid "Quarantine"
7405 msgstr "Karantena"
7406
7407 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7408 msgid "Quarantine Host"
7409 msgstr "Strežnik karantene"
7410
7411 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7412 msgid "Quarantine Manager"
7413 msgstr "Upravitelj karantene"
7414
7415 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7416 msgid "Quarantine port"
7417 msgstr "Vrata karantene"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7420 msgid "Query URL"
7421 msgstr "URL poizvedbe"
7422
7423 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7424 msgid "Queue Administration"
7425 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7426
7427 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7428 msgid "Queues"
7429 msgstr "Čakalne vrste"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7432 msgid "Quorate"
7433 msgstr "Navedba"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7436 msgid "Quorum"
7437 msgstr "Kvorumsko"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7440 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7441 msgid "RAID Level"
7442 msgstr "Raven RAID"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7445 msgid "RAM"
7446 msgstr "Pomnilnik"
7447
7448 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7449 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7450 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7451 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7452 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7453 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7454 msgid "RAM usage"
7455 msgstr "Poraba RAM-a"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7458 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7459 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7464 msgid "RTC start date"
7465 msgstr "Začetni datum RTC"
7466
7467 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7468 msgid "Random Delay"
7469 msgstr "Naključna zakasnitev"
7470
7471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7472 msgid "Randomize"
7473 msgstr "Naključno določi"
7474
7475 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7476 msgid "Range"
7477 msgstr "Razpon"
7478
7479 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7480 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7481 msgid "Rate In"
7482 msgstr "Oceni vhod"
7483
7484 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7485 msgid "Rate In Used"
7486 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7487
7488 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7489 msgid "Rate Limit"
7490 msgstr "Omejitev hitrosti"
7491
7492 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7493 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7494 msgid "Rate Out"
7495 msgstr "Oceni izhod"
7496
7497 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7498 msgid "Rate Out Used"
7499 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7502 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7505 msgid "Rate limit"
7506 msgstr "Omejitev hitrosti"
7507
7508 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7509 msgid "Raw Certificate"
7510 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7513 msgid "Raw disk image"
7514 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7515
7516 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7517 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7518 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7519 msgid "Re-Verify After"
7520 msgstr "Ponovno preveri po"
7521
7522 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7523 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7524 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7525 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7526 msgid "Read"
7527 msgstr "Preberi"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7530 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7531 msgid "Read Label"
7532 msgstr "Preberite oznako"
7533
7534 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7535 msgid "Read Objects"
7536 msgstr "Preberite predmete"
7537
7538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7540 msgid "Read limit"
7541 msgstr "Omejitev branja"
7542
7543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7545 msgid "Read max burst"
7546 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7547
7548 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7549 msgid "Read only"
7550 msgstr "Samo za branje"
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7554 msgid "Read-only"
7555 msgstr "Samo-branje"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7559 msgid "Reads"
7560 msgstr "Branje"
7561
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7566 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7570 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7574 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7575 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7576 msgid "Realm"
7577 msgstr "Področje"
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7581 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7582 msgid "Realm Sync"
7583 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7584
7585 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Realm Sync Job"
7588 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7589
7590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7591 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7592 msgid "Realms"
7593 msgstr "Realms"
7594
7595 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7596 msgid "Reason"
7597 msgstr "Razlog"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7600 msgid "Reassign Disk"
7601 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7602
7603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7605 msgid "Reassign Owner"
7606 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7609 msgid "Reassign Volume"
7610 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7613 msgid "Reassign disk to another VM"
7614 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7617 msgid "Reassign volume to another CT"
7618 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7619
7620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7621 msgid "Rebalance"
7622 msgstr "Uravnotežiti"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Rebalance on Start"
7627 msgstr "Uravnotežiti"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7633 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7636 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7637 msgid "Reboot"
7638 msgstr "Ponovno zaženi"
7639
7640 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7641 msgid "Reboot backup server?"
7642 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7643
7644 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7645 msgid "Reboot node '{0}'?"
7646 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7647
7648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7651 msgid "Reboot {0}"
7652 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7653
7654 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7655 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7656 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7657 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7658 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7659 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7660 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7661 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7662 msgid "Receiver"
7663 msgstr "Prejemnik"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7666 msgid "Recovery"
7667 msgstr "Obnovitev"
7668
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7670 msgid "Recovery Key"
7671 msgstr "Obnovitveni ključ"
7672
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7675 msgid "Recovery Keys"
7676 msgstr "Ključi za obnovitev"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7679 msgid "Recursive"
7680 msgstr "Rekurzivno"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7683 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7684 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7688 msgid "Refresh"
7689 msgstr "Osveži"
7690
7691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7692 msgid "Regenerate Image"
7693 msgstr "Regeneriraj sliko"
7694
7695 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7696 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7697 msgid "Regex"
7698 msgstr "Regex"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7703 msgid "Register"
7704 msgstr "Registracija"
7705
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7707 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7708 msgid "Register Account"
7709 msgstr "Registriraj račun"
7710
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7712 msgid "Register Webauthn Device"
7713 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7714
7715 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7716 msgid "Register {0} Account"
7717 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7721 msgid "Registered Tags"
7722 msgstr "Registrirane oznake"
7723
7724 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7725 msgid "Regular Expression"
7726 msgstr "Regularni izraz"
7727
7728 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7729 msgid "Reject Unknown Clients"
7730 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7731
7732 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7733 msgid "Reject Unknown Senders"
7734 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7735
7736 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7737 msgid "Rejects"
7738 msgstr "Zavrne"
7739
7740 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7741 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7742 msgid "Relay Domain"
7743 msgstr "Domena za posredovanje"
7744
7745 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7746 msgid "Relay Domains"
7747 msgstr "Domene za posredovanje"
7748
7749 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7750 msgid "Relay Port"
7751 msgstr "Vrata releja"
7752
7753 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7754 msgid "Relay Protocol"
7755 msgstr "Protokol releja"
7756
7757 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7758 msgid "Relaying"
7759 msgstr "Posredovanje"
7760
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7767 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7768 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7770 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7771 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7772 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7773 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7774 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7775 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7776 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7779 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7780 msgid "Reload"
7781 msgstr "Ponovno naloži"
7782
7783 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7784 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7785 msgid "Relying Party"
7786 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7787
7788 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7789 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7790 msgid "Remote"
7791 msgstr "Oddaljeno"
7792
7793 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7794 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7795 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7796 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7797 msgid "Remote ID"
7798 msgstr "ID na daljavo"
7799
7800 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7801 msgid "Remote Namespace"
7802 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7803
7804 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7805 msgid "Remote Store"
7806 msgstr "Oddaljena trgovina"
7807
7808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7809 msgid "Remote Sync"
7810 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7811
7812 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7813 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7814 msgid "Remotes"
7815 msgstr "Upravljalniki"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7818 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7819 msgid "Removal Scheduled"
7820 msgstr "Načrtovana odstranitev"
7821
7822 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7826 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7827 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7832 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7833 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7842 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7843 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7845 msgid "Remove"
7846 msgstr "Odstrani"
7847
7848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7851 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7852
7853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7854 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7856 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7857 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7858 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7859
7860 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7861 msgid "Remove Attachments"
7862 msgstr "Odstrani priponke"
7863
7864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7865 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7866 msgid "Remove Datastore"
7867 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
7868
7869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7870 msgid "Remove Group"
7871 msgstr "Odstrani skupino"
7872
7873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7874 msgid "Remove Namespace"
7875 msgstr "Odstrani imenski prostor"
7876
7877 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7878 msgid "Remove Schedule"
7879 msgstr "Odstrani urnik"
7880
7881 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7882 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7883 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7884 msgid "Remove Subscription"
7885 msgstr "Odstrani naročnino"
7886
7887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7889 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7890 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7891 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7892 msgid "Remove Vanished Options"
7893 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
7894
7895 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7896 msgid "Remove all Attachments"
7897 msgstr "Odstrani vse priponke"
7898
7899 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7900 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7901 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7902 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7903 msgid "Remove entry?"
7904 msgstr "Odstrani vnos?"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7907 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7908 msgstr ""
7909 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
7910 "kopiranja"
7911
7912 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7913 msgid "Remove namespace '{0}'"
7914 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
7915
7916 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7917 msgid ""
7918 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7919 msgstr ""
7920 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
7921 "iz izvorne shrambe podatkov?"
7922
7923 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7924 msgid "Remove vanished"
7925 msgstr "Odstrani izginilo"
7926
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7932 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7933 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
7934
7935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Remove vanished user"
7938 msgstr "Odstrani izginilo"
7939
7940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7944 msgid "Remove vanished user and group entries."
7945 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7948 msgid "Renew Certificate"
7949 msgstr "Obnovi potrdilo"
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7952 msgid "Repeat missed"
7953 msgstr "Ponovite zgrešeno"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7959 msgid "Replication"
7960 msgstr "Replikacija"
7961
7962 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7963 msgid "Replication Job"
7964 msgstr "Replikacijsko opravilo"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7967 msgid "Replication Log"
7968 msgstr "Dnevnik replikacije"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7971 msgid "Replication needs at least two nodes"
7972 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
7973
7974 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7976 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7977 msgid "Repositories"
7978 msgstr "Repozitoriji"
7979
7980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
7983 msgid "Repository"
7984 msgstr "Repozitorij"
7985
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7987 msgid "Repository Status"
7988 msgstr "Status repozitorija"
7989
7990 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7991 msgid "Request Quarantine Link"
7992 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7995 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7996 msgid "Request State"
7997 msgstr "Stanje zahteve"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8000 msgid "Require TFA"
8001 msgstr "Zahtevaj TFA"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8004 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8005 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8006
8007 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8008 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8010 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8011 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8012 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8013 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8014 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8015 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8016 msgid "Reset"
8017 msgstr "Ponastavi"
8018
8019 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8020 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8021 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8022 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8023
8024 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8025 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8026 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8029 msgid "Reset {0} immediately"
8030 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8035 msgid "Resize"
8036 msgstr "Spremeni velikost"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8042 msgid "Resize disk"
8043 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8046 msgid "Resource"
8047 msgstr "Vir"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8050 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8052 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8053 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8054 msgid "Resource Pool"
8055 msgstr "Fond virov"
8056
8057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8058 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8061 msgid "Resources"
8062 msgstr "Viri"
8063
8064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8066 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8069 msgid "Restart"
8070 msgstr "Ponovni zagon"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8073 msgid "Restart Mode"
8074 msgstr "Način ponovnega zagona"
8075
8076 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8077 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8078 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
8079
8080 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8081 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8082 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8085 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8086 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8087 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8088 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8089 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8090 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8091 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8093 msgid "Restore"
8094 msgstr "Obnovi"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8097 msgid "Restore Catalogs"
8098 msgstr "Obnovitev katalogov"
8099
8100 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8101 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8102 msgid "Restore Key"
8103 msgstr "Ključ za obnovitev"
8104
8105 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8106 msgid "Restore Media-Set"
8107 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8108
8109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8110 msgid "Restore Snapshot(s)"
8111 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8117 msgid "Resume"
8118 msgstr "Nadaljuj"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8122 msgid "Retention"
8123 msgstr "Hranjenje"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8126 msgid "Retention Configuration"
8127 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8128
8129 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8130 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8131 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8132 msgid "Retention Policy"
8133 msgstr "Politika hrambe"
8134
8135 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8136 msgid "Retired"
8137 msgstr "Upokojen"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8140 msgid "Reverse Dns server"
8141 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8144 msgid "Reverse dns"
8145 msgstr "Povratni dns"
8146
8147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8150 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8151 msgid "Revert"
8152 msgstr "Povrni"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8155 msgid "Revoke Certificate"
8156 msgstr "Preklic potrdila"
8157
8158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8159 msgid "Rewind Media"
8160 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8161
8162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8163 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8164 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8165 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8166 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8167 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8168 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8169 msgid "Role"
8170 msgstr "Vloga"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8173 msgid "Roles"
8174 msgstr "Vloge"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8178 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8179 msgid "Rollback"
8180 msgstr "Vrni nazaj"
8181
8182 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8185 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8186 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8187 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8189 msgid "Root"
8190 msgstr "Root"
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8193 msgid "Root Disk"
8194 msgstr "Korenski disk"
8195
8196 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8197 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8198 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8199
8200 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8201 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8202 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8203
8204 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8205 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8206 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8207
8208 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8209 msgid "Root Disk usage"
8210 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8211
8212 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8213 msgid "Root Namespace"
8214 msgstr "Korenski imenski prostor"
8215
8216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8217 msgid "Route-target import"
8218 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8221 msgid "Router Advertisement"
8222 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8225 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8226 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8227 msgid "Rule"
8228 msgstr "Pravilo"
8229
8230 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8231 msgid "Rule Database"
8232 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8233
8234 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8235 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8236 msgid "Rules"
8237 msgstr "Pravila"
8238
8239 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8240 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8241 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8242
8243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8244 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8245 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8246 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8247 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8248 msgid "Run now"
8249 msgstr "Poženi zdaj"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8253 msgid "Running"
8254 msgstr "Izvajanje"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8257 msgid "Running Tasks"
8258 msgstr "Opravila v izvajanju"
8259
8260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8261 msgid "Russian"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8265 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8266 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8267
8268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8269 msgid "S.Port"
8270 msgstr "S.Vrata"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8275 msgid "SCSI Controller"
8276 msgstr "SCSI krmilnik"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8279 msgid "SCSI Controller Type"
8280 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8283 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8284 msgid "SDN"
8285 msgstr "SDN"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8288 msgid "SLAAC"
8289 msgstr "SLAAC"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8293 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8294 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8295
8296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8297 msgid "SMTP HELO checks"
8298 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8299
8300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8301 msgid "SMTPD Banner"
8302 msgstr "SMTPD Banner"
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8305 msgid "SMURFS filter"
8306 msgstr "SMURFS filter"
8307
8308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8309 msgid "SPF rejects"
8310 msgstr "SPF zavrnitve"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8313 msgid "SSD emulation"
8314 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8317 msgid "SSH Keys"
8318 msgstr "SSH ključi"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8322 msgid "SSH public key"
8323 msgstr "SSH javni ključ"
8324
8325 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8326 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8327 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8328 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8329 msgid "SWAP usage"
8330 msgstr "Uporaba SWAP"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8333 msgid "Same as Public Network"
8334 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8335
8336 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8337 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8338 msgid "Same as Rate"
8339 msgstr "Enako kot stopnja"
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8342 msgid "Same as bridge"
8343 msgstr "Enako kot most"
8344
8345 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8346 msgid "Same as source"
8347 msgstr "Enako kot vir"
8348
8349 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8350 msgid "Sat"
8351 msgstr "Sob"
8352
8353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8354 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8355 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8356 msgid "Save"
8357 msgstr "Shrani"
8358
8359 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8360 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8361 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8362 msgid "Save User name"
8363 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8366 msgid "Save the key in your password manager."
8367 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8368
8369 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8370 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8371 msgid "Saved User Name"
8372 msgstr "Shranjeno up. ime"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8375 msgid "Scaling mode"
8376 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8377
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8379 msgid "Scan"
8380 msgstr "Skeniraj"
8381
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8383 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8384 msgstr ""
8385 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8386
8387 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8388 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8389 msgstr ""
8390 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8391
8392 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8393 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8394 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8397 msgid "Scan node"
8398 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8401 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8402 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8403 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8404 msgid "Scanning..."
8405 msgstr "Skeniranje ..."
8406
8407 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8408 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8413 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8414 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8415 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8416 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8417 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8418 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8419 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8421 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8422 msgid "Schedule"
8423 msgstr "Urnik"
8424
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8426 msgid "Schedule Simulator"
8427 msgstr "Simulator urnika"
8428
8429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8430 msgid "Schedule now"
8431 msgstr "Načrtujte zdaj"
8432
8433 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8434 msgid "Schedule on '{0}'"
8435 msgstr "Urnik na '{0}'"
8436
8437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8438 msgid "Scheduled Verification"
8439 msgstr "Preverjanje po urniku"
8440
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8442 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8444 msgid "Scope"
8445 msgstr "Obseg"
8446
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8449 msgid "Scopes"
8450 msgstr "Področja uporabe"
8451
8452 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8453 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8454 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8455 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8456 msgid "Score"
8457 msgstr "Ocena"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8460 msgid "Scrub"
8461 msgstr "Čiščenje"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8464 msgid "Scrub OSD.{0}"
8465 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8466
8467 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8468 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8470 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8471 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8472 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8473 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8474 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8475 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8477 msgid "Search"
8478 msgstr "Išči"
8479
8480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8481 msgid "Search domain"
8482 msgstr "Iskanje domene"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8485 msgid "Second"
8486 msgstr "Drugi"
8487
8488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8489 msgid "Second Factors"
8490 msgstr "Drugi dejavniki"
8491
8492 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8493 msgid "Second Server"
8494 msgstr "Drugi strežnik"
8495
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8497 msgid "Second login factor required"
8498 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8501 msgid "Seconds"
8502 msgstr "Sekund"
8503
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8505 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8506 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8507 msgid "Secret"
8508 msgstr "Skrivnost"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8511 msgid "Secret Key"
8512 msgstr "Skrivni ključ"
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8515 msgid "Secret Length"
8516 msgstr "Skrivna dolžina"
8517
8518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8519 msgid "Section"
8520 msgstr "Razdelek"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8525 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8527 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8528 msgid "Security Group"
8529 msgstr "Varnostna skupina"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8532 msgid "Select File"
8533 msgstr "Izberite datoteko"
8534
8535 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8536 msgid "Select Media-Set to restore"
8537 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8538
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8540 msgid "Select Timespan"
8541 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8544 msgid ""
8545 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8546 "information, deselect for manual entering"
8547 msgstr ""
8548 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8549 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8550
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8552 msgid "Selected \"{0}\""
8553 msgstr "Izbran \"{0}\""
8554
8555 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8556 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8557 msgid "Selected Mail"
8558 msgstr "Izbrana pošta"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8561 msgid "Selection"
8562 msgstr "Izbira"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8566 msgid "Selection mode"
8567 msgstr "Izbirni način"
8568
8569 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8570 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8571 msgid "Selector"
8572 msgstr "Selektor"
8573
8574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8575 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8576 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8577
8578 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8579 msgid "Send Original Mail"
8580 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8581
8582 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8583 msgid "Send daily admin reports"
8584 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8587 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8588 msgid "Send email to"
8589 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8590
8591 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8592 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8593 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8594 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8595 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8596 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8597 msgid "Sender"
8598 msgstr "Pošiljatelj"
8599
8600 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8601 msgid "Sender/Subject"
8602 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8603
8604 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8605 msgid "Seq. Nr."
8606 msgstr "Zap. Št."
8607
8608 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8609 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8614 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8615 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8617 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8618 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8619 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8620 msgid "Serial"
8621 msgstr "Serijski"
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8627 msgid "Serial Port"
8628 msgstr "Serijska vrata"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8631 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8632 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8636 msgid "Serial terminal"
8637 msgstr "Serijski terminal"
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8640 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8641 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8642 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8643 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8644 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8646 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8647 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8648 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8649 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8650 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8651 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8652 msgid "Server"
8653 msgstr "Strežnik"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8656 msgid "Server Address"
8657 msgstr "Naslov strežnika"
8658
8659 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8660 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8661 msgid "Server Administration"
8662 msgstr "Administracija strežnika"
8663
8664 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8666 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8667 msgid "Server ID"
8668 msgstr "ID strežnika"
8669
8670 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8671 msgid "Server Status"
8672 msgstr "Stanje strežnika"
8673
8674 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8675 msgid "Server View"
8676 msgstr "Seznam strežnikov"
8677
8678 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8679 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8680 msgid ""
8681 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8682 msgstr ""
8683 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8684 "potrdila"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8687 msgid ""
8688 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8689 "certificates"
8690 msgstr ""
8691 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8692
8693 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8694 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8695 msgid "Server load"
8696 msgstr "Obremenitev strežnika"
8697
8698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8699 msgid "Server time"
8700 msgstr "Čas strežnika"
8701
8702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8703 msgid "Service"
8704 msgstr "Servis"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8707 msgid "Service VLAN"
8708 msgstr "Storitveni VLAN"
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8711 msgid "Service-VLAN Protocol"
8712 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8713
8714 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8716 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8717 msgid "Services"
8718 msgstr "Storitve"
8719
8720 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8721 msgid "Set"
8722 msgstr "Nastavi"
8723
8724 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8725 msgid "Set Location"
8726 msgstr "Nastavi lokacijo"
8727
8728 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8729 msgid "Set Media Location"
8730 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8731
8732 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8733 msgid "Set Media Status"
8734 msgstr "Nastavite stanje medija"
8735
8736 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8737 msgid "Set Schedule"
8738 msgstr "Nastavi urnik"
8739
8740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8741 msgid "Set Status"
8742 msgstr "Nastavi stanje"
8743
8744 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8745 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8746 msgid "Settings"
8747 msgstr "Nastavitve"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8750 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8755 msgid "Setup"
8756 msgstr "Nastavitev"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8760 msgid "Severity"
8761 msgstr "Resnost"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8764 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8765 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8766 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8767 msgid "Shared"
8768 msgstr "Skupna raba"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8771 msgid "Shares"
8772 msgstr "Delitve"
8773
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8778 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8780 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8781 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8782 msgid "Shell"
8783 msgstr "Lupina"
8784
8785 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8786 msgid "Short"
8787 msgstr "Kratek"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8790 msgid "Show"
8791 msgstr "Prikaži"
8792
8793 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8794 msgid "Show All Parts"
8795 msgstr "Prikaži vse elemente"
8796
8797 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8798 msgid "Show All Tasks"
8799 msgstr "Prikaži vse naloge"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8802 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8803 msgid "Show Configuration"
8804 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
8805
8806 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8807 msgid "Show E-Mail addresses"
8808 msgstr "Prikaži poštne naslove"
8809
8810 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8811 msgid "Show Fingerprint"
8812 msgstr "Prikaži prstni odtis"
8813
8814 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8815 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8816 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8818 msgid "Show Log"
8819 msgstr "Pokaži dnevnik"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8822 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8823 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8824 msgid "Show Permissions"
8825 msgstr "Pokaži dovoljenja"
8826
8827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8828 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8829 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
8830
8831 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8832 msgid "Show Users"
8833 msgstr "Prikaži uporabnike"
8834
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8836 msgid "Show details"
8837 msgstr "Pokaži podrobnosti"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8840 msgid ""
8841 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8842 msgstr ""
8843 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
8844 "varnostnega kopiranja"
8845
8846 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8852 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8853 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8854 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8858 msgid "Shutdown"
8859 msgstr "Izklop"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8862 msgid "Shutdown Policy"
8863 msgstr "Politika zaustavitve"
8864
8865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8866 msgid "Shutdown backup server?"
8867 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8870 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8871 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8874 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8875 msgid "Shutdown timeout"
8876 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8879 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8880 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
8881
8882 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8883 msgid "Sign Domain"
8884 msgstr "Podpiši domeno"
8885
8886 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8887 msgid "Sign Domains"
8888 msgstr "Podpiši domene"
8889
8890 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8891 msgid "Sign Outgoing Mails"
8892 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
8893
8894 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8895 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8896 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
8897
8898 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8899 msgid "Signatures"
8900 msgstr "Podpisi"
8901
8902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8903 msgid "Signed"
8904 msgstr "Podpisan"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8907 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8908 msgid "Signed/Offline"
8909 msgstr "Podpisan/brez povezave"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8912 msgid "Simulate"
8913 msgstr "Simuliraj"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8917 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8918 msgid "Since"
8919 msgstr "Od"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8922 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8923 msgid "Single Disk"
8924 msgstr "Posamezni disk"
8925
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8931 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8932 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8933 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8934 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8935 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8936 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8940 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8941 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8942 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8944 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8945 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8946 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8947 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8948 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8949 msgid "Size"
8950 msgstr "Velikost"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8954 msgid "Size Increment"
8955 msgstr "Povečanje velikosti"
8956
8957 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8958 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8959 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8960 msgid "Skip Verified"
8961 msgstr "Preskoči preverjeno"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8965 msgid "Skip replication"
8966 msgstr "Preskoči replikacijo"
8967
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8970 msgid "Slaves"
8971 msgstr "Sekundarni"
8972
8973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8974 msgid "Slots"
8975 msgstr "Reže"
8976
8977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8978 msgid "Slovenian"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8982 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8983 msgid "Smarthost"
8984 msgstr "Pametni strežnik"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8988 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8990 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8991 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8992 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8993 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8994 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
8996 msgid "Snapshot"
8997 msgstr "Posnetek"
8998
8999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9000 msgid "Snapshot Selection"
9001 msgstr "Izbira posnetka"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9005 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9006 msgid "Snapshots"
9007 msgstr "Posnetki"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9010 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9011 msgid "Snippets"
9012 msgstr "Izrezki"
9013
9014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9016 msgid "Socket"
9017 msgstr "Vtičnica"
9018
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9020 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9022 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9023 msgid "Sockets"
9024 msgstr "Vtičnice"
9025
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9027 msgid "Softlink"
9028 msgstr "Mehkapovezava"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9031 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9032 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9033
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9035 msgid "Some suites are misconfigured"
9036 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Sort Key"
9041 msgstr "Skrivni ključ"
9042
9043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9045 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9046 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9047 msgid "Source"
9048 msgstr "Izvor"
9049
9050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9052 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9053 msgid "Source Datastore"
9054 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9055
9056 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9057 msgid "Source Namespace"
9058 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9059
9060 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9061 msgid "Source Remote"
9062 msgstr "Izvorna na daljavo"
9063
9064 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9065 msgid "Source Slot"
9066 msgstr "Izvorna reža"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9069 msgid "Source node"
9070 msgstr "Izvorno vozlišče"
9071
9072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9073 msgid "Source port"
9074 msgstr "Izvorna vrata"
9075
9076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9078 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9082 msgid "Spam"
9083 msgstr "Nezaželena pošta"
9084
9085 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9086 msgid "Spam / min"
9087 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9088
9089 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9090 msgid "Spam Detector"
9091 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9092
9093 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9094 msgid "Spam Filter"
9095 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9096
9097 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9098 msgid "Spam Mails"
9099 msgstr "Nezaželena pošta"
9100
9101 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9102 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9103 msgid "Spam Quarantine"
9104 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9105
9106 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9107 msgid "Spam Scores"
9108 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9109
9110 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9111 msgid "SpamAssassin update"
9112 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9113
9114 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9115 msgid "Spamscore"
9116 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9117
9118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Spanish"
9121 msgstr "Končaj"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9124 msgid "Spares"
9125 msgstr "Rezervni deli"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9128 msgid "Speed"
9129 msgstr "Hitrost"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9133 msgid "Spice Enhancements"
9134 msgstr "Spice izboljšave"
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9137 msgid "Spice Port"
9138 msgstr "Spice vrata"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9142 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9143 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9146 msgid "Standard"
9147 msgstr "Standardno"
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9150 msgid "Standard VGA"
9151 msgstr "Standardni VGA"
9152
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9155 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9163 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9166 msgid "Start"
9167 msgstr "Zaženi"
9168
9169 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9170 msgid "Start Garbage Collection"
9171 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9172
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9176 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9177 msgid "Start Time"
9178 msgstr "Začetni čas"
9179
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9181 msgid "Start U2F challenge"
9182 msgstr "Začni izziv U2F"
9183
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9185 msgid "Start WebAuthn challenge"
9186 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9190 msgid "Start after created"
9191 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9192
9193 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9194 msgid "Start after restore"
9195 msgstr "Začni po obnovitvi"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9198 msgid "Start all VMs and Containers"
9199 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9208 msgid "Start at boot"
9209 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9212 msgid "Start on boot delay"
9213 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9216 msgid "Start the selected backup job now?"
9217 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9221 msgid "Start {0} installation"
9222 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9223
9224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9227 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9228 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9229 msgid "Start/Shutdown order"
9230 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9231
9232 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9233 msgid "Starttime"
9234 msgstr "Začetni čas"
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9237 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9238 msgid "Startup delay"
9239 msgstr "Zakasnitev zagona"
9240
9241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9243 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9249 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9250 msgid "State"
9251 msgstr "Stanje"
9252
9253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9257 msgid "Static"
9258 msgstr "Statičen"
9259
9260 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9261 msgid "Statistic"
9262 msgstr "Statistika"
9263
9264 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9265 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9266 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9267 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9268 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9269 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9270 msgid "Statistics"
9271 msgstr "Statistike"
9272
9273 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9274 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9275 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9276
9277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9287 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9288 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9289 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9297 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9300 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9301 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9302 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9303 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9304 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9305 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9306 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9307 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9308 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9309 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9310 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9311 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9315 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9316 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9317 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9318 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9319 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9320 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9321 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9322 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9323 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9326 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9327 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9328 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9329 msgid "Status"
9330 msgstr "Stanje"
9331
9332 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9333 msgid "Status (No Tape loaded)"
9334 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9335
9336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9345 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9346 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9351 msgid "Stop"
9352 msgstr "Ustavi"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9355 msgid "Stop MDS"
9356 msgstr "Ustavi MDS"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9359 msgid "Stop MON"
9360 msgstr "Ustavi MON"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9363 msgid "Stop OSD"
9364 msgstr "Ustavi OSD"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9367 msgid "Stop all VMs and Containers"
9368 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9374 msgid "Stop {0} immediately"
9375 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9380 msgid "Stopped"
9381 msgstr "Ustavljeno"
9382
9383 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9384 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9390 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9391 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9392 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9393 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9394 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9397 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9398 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9399 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9400 msgid "Storage"
9401 msgstr "Prostor"
9402
9403 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9404 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9405 msgid "Storage / Disks"
9406 msgstr "Shramba/diski"
9407
9408 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9409 msgid "Storage Retention Configuration"
9410 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9411
9412 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9413 msgid "Storage usage"
9414 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9415
9416 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9417 msgid "Storage usage (bytes)"
9418 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9421 msgid "Storage {0} on node {1}"
9422 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9425 msgid "Sub-Device"
9426 msgstr "Podnaprava"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9429 msgid "Sub-Vendor"
9430 msgstr "Poddobavitelj"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Subdirectory"
9435 msgstr "direktorij"
9436
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9439 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9440 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9441 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9442 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9444 msgid "Subject"
9445 msgstr "Zadeva"
9446
9447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9449 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9450 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9451 msgid "Subject Alternative Names"
9452 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9453
9454 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9455 msgid "Subject, Sender"
9456 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9460 msgid "Subnet"
9461 msgstr "Podomrežje"
9462
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9464 msgid "Subnet mask"
9465 msgstr "Omrežna maska"
9466
9467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9468 msgid "Subnets"
9469 msgstr "Podomrežja"
9470
9471 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9472 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9473 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9474 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9475 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9476 msgid "Subscription"
9477 msgstr "Naročnina"
9478
9479 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9480 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9481 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9482 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9483 msgid "Subscription Key"
9484 msgstr "Naročniški ključ"
9485
9486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9487 msgid "Subscriptions"
9488 msgstr "Naročnine"
9489
9490 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9492 msgid "Success"
9493 msgstr "Uspeh"
9494
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9496 msgid "Successful"
9497 msgstr "Uspešno"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9500 msgid "Suites"
9501 msgstr "Apartmaji"
9502
9503 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9508 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9510 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9511 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9512 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9513 msgid "Summary"
9514 msgstr "Povzetek"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9517 msgid "Summary columns"
9518 msgstr "Stolpci povzetka"
9519
9520 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9521 msgid "Summary/Dashboard columns"
9522 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9523
9524 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9525 msgid "Sun"
9526 msgstr "Ned"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9529 msgid "Sunday"
9530 msgstr "Nedelja"
9531
9532 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9533 msgid "Superuser"
9534 msgstr "Superuporabnik"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9537 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9538 msgid "Support"
9539 msgstr "Podpora"
9540
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9542 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9543 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9546 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9547 msgid "Suspend"
9548 msgstr "Prekini"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9552 msgid "Suspend to disk"
9553 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9557 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9558 msgid "Swap"
9559 msgstr "Swap"
9560
9561 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9563 msgid "Swap usage"
9564 msgstr "Swap poraba"
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9567 msgid "Swedish"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9575 msgid "Sync"
9576 msgstr "Sinhronizacija"
9577
9578 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9579 msgid "Sync Job"
9580 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9581
9582 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9583 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9584 msgid "Sync Jobs"
9585 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9586
9587 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9588 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9589 msgid "Sync Level"
9590 msgstr "Raven sinhronizacije"
9591
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9594 msgid "Sync Options"
9595 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9598 msgid "Sync Preview"
9599 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9600
9601 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9602 msgid "Sync Schedule"
9603 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9604
9605 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9606 msgid "Synchronize"
9607 msgstr "Sinhroniziraj"
9608
9609 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9610 msgid "Syncs"
9611 msgstr "Sinhronizacije"
9612
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9615 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9618 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9619 msgid "Syslog"
9620 msgstr "Sistemski dnevnik"
9621
9622 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9625 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9626 msgid "System"
9627 msgstr "Sistem"
9628
9629 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9630 msgid "System Configuration"
9631 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9632
9633 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9634 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9635 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9636 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9637 msgid "System Report"
9638 msgstr "Sistemsko poročilo"
9639
9640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9641 msgid "TB"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9645 msgid "TCP Timeout"
9646 msgstr "TCP časovna omejitev"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9649 msgid "TCP flags filter"
9650 msgstr "Filter TCP zastavic"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9653 msgid "TFA"
9654 msgstr "TFA"
9655
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9657 msgid "TFA Type"
9658 msgstr "Vrsta TFA"
9659
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9661 msgid "TFA recovery keys"
9662 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9663
9664 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9665 msgid "TLS"
9666 msgstr "TLS"
9667
9668 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9669 msgid "TLS Destination Policy"
9670 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9671
9672 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9673 #, fuzzy
9674 msgid "TLS Inbound Domains"
9675 msgstr "Podpiši domene"
9676
9677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9678 msgid "TLS Inbound domains"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9682 msgid "TLS Policy"
9683 msgstr "Politika TLS"
9684
9685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9686 msgid "TOTP"
9687 msgstr "TOTP"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9690 msgid "TOTP App"
9691 msgstr "Aplikacija TOTP"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9694 msgid "TOTP Locked"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9698 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9699 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9700
9701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9702 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9703 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9708 msgid "TPM State"
9709 msgstr "Stanje TPM"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9712 msgid "TPM Storage"
9713 msgstr "TPM Shramba"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9718 msgid "TTY count"
9719 msgstr "Število TTY"
9720
9721 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9722 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9725 msgid "Tag"
9726 msgstr "Oznaka"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9729 msgid "Tag Color Override"
9730 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9733 msgid "Tag Style Override"
9734 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9737 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9738 msgid "Tag must not be empty."
9739 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9742 msgid "Tags"
9743 msgstr "Oznake"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9746 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9747 msgid "Take Snapshot"
9748 msgstr "Izvedite posnetek"
9749
9750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9751 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9752 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9753 msgid "Tape Backup"
9754 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9755
9756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9758 msgid "Tape Backup Job"
9759 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9760
9761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9762 msgid "Tape Backup Jobs"
9763 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9764
9765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9766 msgid "Tape Density"
9767 msgstr "Gostota trakov"
9768
9769 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9770 msgid "Tape Manufacture Date"
9771 msgstr "Datum izdelave traku"
9772
9773 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9774 msgid "Tape Passes"
9775 msgstr "Prehodi trakov"
9776
9777 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9778 msgid "Tape Position"
9779 msgstr "Položaj traku"
9780
9781 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9782 msgid "Tape Read"
9783 msgstr "Branje traka"
9784
9785 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9786 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9787 msgid "Tape Restore"
9788 msgstr "Obnovitev iz traka"
9789
9790 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9791 msgid "Tape Wearout"
9792 msgstr "Obraba traku"
9793
9794 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9795 msgid "Tape Written"
9796 msgstr "Trak zapisan"
9797
9798 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9799 msgid "Tapes"
9800 msgstr "Trakovi"
9801
9802 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9803 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9805 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9806 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9808 msgid "Target"
9809 msgstr "Cilj"
9810
9811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9813 msgid "Target Datastore"
9814 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
9815
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9817 msgid "Target Guest"
9818 msgstr "Ciljni gost"
9819
9820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9822 msgid "Target Namespace"
9823 msgstr "Ciljni imenski prostor"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9828 msgid "Target Ratio"
9829 msgstr "Ciljno razmerje"
9830
9831 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9832 msgid "Target Server"
9833 msgstr "Ciljni strežnik"
9834
9835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9837 msgid "Target Size"
9838 msgstr "Ciljna velikost"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9841 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9842 msgid "Target Storage"
9843 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9846 msgid "Target group"
9847 msgstr "Ciljna skupina"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9850 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9851 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9852 msgid "Target node"
9853 msgstr "Ciljno vozlišče"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9856 msgid "Target portal group"
9857 msgstr "Ciljna skupina portala"
9858
9859 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9860 msgid "Target storage"
9861 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9862
9863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9864 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9865 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9866 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9867 msgid "Task"
9868 msgstr "Naloga"
9869
9870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9871 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9873 msgid "Task History"
9874 msgstr "Zgodovina nalog"
9875
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9877 msgid "Task ID"
9878 msgstr "ID naloge"
9879
9880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9881 msgid "Task Result"
9882 msgstr "Rezultat naloge"
9883
9884 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9885 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9886 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9887 msgid "Task Summary"
9888 msgstr "Povzetek naloge"
9889
9890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9891 msgid "Task Type"
9892 msgstr "Vrsta opravila"
9893
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9895 msgid "Task type"
9896 msgstr "Vrsta naloge"
9897
9898 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9899 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9900 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9901 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9902 msgid "Tasks"
9903 msgstr "Opravila"
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9908 msgid "Template"
9909 msgstr "Predloga"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9913 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9914 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9915 msgid "Templates"
9916 msgstr "Predloge"
9917
9918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9920 msgid "Terms of Services"
9921 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Test"
9926 msgstr "Naziv preverjanja"
9927
9928 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9929 msgid "Test Name"
9930 msgstr "Naziv preverjanja"
9931
9932 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9933 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9934 msgid "Test String"
9935 msgstr "Preizkusni niz"
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9938 msgid "Text"
9939 msgstr "Besedilo"
9940
9941 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9942 msgid "Text Replacement"
9943 msgstr "Nadomestni tekst"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9946 msgid ""
9947 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9948 "redundancy with more than one CephFS."
9949 msgstr ""
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9952 msgid ""
9953 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9954 msgstr ""
9955 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
9956 "samodejno skaliranje."
9957
9958 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9959 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9960 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
9961
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
9963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
9964 msgid ""
9965 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9966 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
9967
9968 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9969 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9973 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9974 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9977 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9978 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
9979
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
9981 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9982 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
9985 #, fuzzy
9986 msgid ""
9987 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
9988 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9989
9990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9991 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9992 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9995 msgid ""
9996 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9997 "with ratios. Used for auto-scaling."
9998 msgstr ""
9999 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10000 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10001 "prilagajanje velikosti."
10002
10003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10004 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10005 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10006
10007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10008 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10009 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10012 msgid ""
10013 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10014 "production use!"
10015 msgstr ""
10016 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10017 "produkcijsko uporabo!"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10020 msgid ""
10021 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10022 "the official Proxmox support!"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10026 msgid "Thin Pool"
10027 msgstr "Tanek fond"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10030 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10031 msgid "Thin provision"
10032 msgstr "Tanka dodelitev"
10033
10034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10035 msgid "This is not a valid CpuSet"
10036 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10037
10038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10040 msgid "This is not a valid DNS name"
10041 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10042
10043 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10046 msgid "This will permanently erase all data."
10047 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10048
10049 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10050 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10051 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10052
10053 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10054 msgid ""
10055 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10056 "namespaces below it!"
10057 msgstr ""
10058 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10059 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10062 msgid "This {0} ID does not exist"
10063 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10064
10065 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10066 msgid "This {0} ID is already in use"
10067 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10068
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10070 msgid "Threshold"
10071 msgstr "Prag"
10072
10073 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10074 msgid "Thu"
10075 msgstr "Čet"
10076
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10078 msgid "TiB"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10082 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10083 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10084 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10085 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10087 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10088 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10089 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10090 msgid "Time"
10091 msgstr "Čas"
10092
10093 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10094 msgid "Time End"
10095 msgstr "Čas zaključka"
10096
10097 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10098 msgid "Time Start"
10099 msgstr "Čas začetka"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10102 msgid "Time Step"
10103 msgstr "Časovni korak"
10104
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10106 msgid "Time period"
10107 msgstr "Časovno obdobje"
10108
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10112 msgid "Time zone"
10113 msgstr "Pasovni čas"
10114
10115 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10116 msgid "TimeFrame"
10117 msgstr "Časovni okvir"
10118
10119 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10120 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10121 msgid "Timeframes"
10122 msgstr "Časovni okvirji"
10123
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10125 msgid "Timeout"
10126 msgstr "Časovna omejitev"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10129 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10130 msgid "Timeout (s)"
10131 msgstr "Časovne omejitve"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10134 msgid "Timestamp"
10135 msgstr "Časovni žig"
10136
10137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10138 msgid "Tip:"
10139 msgstr "Nasvet:"
10140
10141 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10142 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10143 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10144 msgid "To"
10145 msgstr "Za"
10146
10147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10149 msgid "To Slot"
10150 msgstr "V režo"
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10153 msgid ""
10154 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10155 "the VM."
10156 msgstr ""
10157 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10158 "opreme VM."
10159
10160 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10161 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10162 msgid "Toggle Raw"
10163 msgstr "Izvirnik"
10164
10165 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10166 msgid "Toggle Spam Info"
10167 msgstr "Ocena pošte"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10173 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10174 msgid "Token"
10175 msgstr "Žeton"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10178 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10179 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10180 msgid "Token ID"
10181 msgstr "ID žetona"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10184 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10185 msgid "Token Name"
10186 msgstr "Ime žetona"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10189 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10190 msgid "Token Secret"
10191 msgstr "Skrivnost žetona"
10192
10193 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10194 msgid "Token name"
10195 msgstr "Ime žetona"
10196
10197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10199 msgid "Too long, consider using IP sets."
10200 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10201
10202 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10203 msgid "Top Receivers"
10204 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10205
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10207 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10208 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10210 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10211 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10213 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10214 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10215 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10216 msgid "Total"
10217 msgstr "Skupno"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10220 msgid "Total Disk Read"
10221 msgstr "Skupno branje diska"
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10224 msgid "Total Disk Write"
10225 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10226
10227 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10228 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10229 msgid "Total Mail Count"
10230 msgstr "Skupno število pošte"
10231
10232 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10233 msgid "Total Mails"
10234 msgstr "Skupno število sporočil"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10237 msgid "Total NetIn"
10238 msgstr "Skupni neto vhod"
10239
10240 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10241 msgid "Total NetOut"
10242 msgstr "Skupni neto izhod"
10243
10244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10245 msgid "Total cores"
10246 msgstr "Skupaj jeder"
10247
10248 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10249 msgid "Tracking Center"
10250 msgstr "Center za sledenje"
10251
10252 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10253 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10254 msgid "Traffic"
10255 msgstr "Promet"
10256
10257 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10258 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10259 msgid "Traffic Control"
10260 msgstr "Nadzor prometa"
10261
10262 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10263 msgid "Traffic Control Rule"
10264 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10268 msgid "Transfer"
10269 msgstr "Prenos"
10270
10271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10272 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Transfer Last"
10275 msgstr "Prenos"
10276
10277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10278 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10279 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10280
10281 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10282 msgid "Transport"
10283 msgstr "Transport"
10284
10285 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10286 msgid "Transports"
10287 msgstr "Transporti"
10288
10289 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Tree Settings"
10292 msgstr "Nastavitve"
10293
10294 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10295 msgid "Tree Shape"
10296 msgstr "Drevesna oblika"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10299 msgid "Tree Shape: {0}"
10300 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
10301
10302 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10303 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10304 msgid "Trusted Network"
10305 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
10306
10307 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10308 msgid "Tue"
10309 msgstr "Tor"
10310
10311 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10312 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10313 msgid "Tuning Options"
10314 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10315
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10317 msgid "Turkish"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10321 msgid "Two Factor"
10322 msgstr "Dva faktorja"
10323
10324 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10325 msgid "Two Factor Authentication"
10326 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10327
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10336 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10337 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10340 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10341 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10346 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10347 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10348 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10349 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10350 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10351 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10352 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10355 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10356 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10357 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10358 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10359 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10367 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10368 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10369 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10370 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10371 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10372 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10374 msgid "Type"
10375 msgstr "Vrsta"
10376
10377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10378 msgid "Types"
10379 msgstr "Vrste"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10382 msgid "U2F AppID URL"
10383 msgstr "U2F AppID URL"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10386 msgid "U2F Origin"
10387 msgstr "Izvor U2F"
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10390 msgid "U2F Settings"
10391 msgstr "Nastavitve U2F"
10392
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10394 msgid "URIs"
10395 msgstr "URI-jev"
10396
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10398 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10399 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10400 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10401 msgid "URL"
10402 msgstr "URL"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10407 msgid "USB Device"
10408 msgstr "Naprava USB"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10411 msgid "Unable to load subscription status"
10412 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10415 msgid "Unable to parse network configuration"
10416 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10420 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10422 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10423 msgid "Unchanged"
10424 msgstr "Nespremenjeno"
10425
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10427 msgid "Undo Zoom"
10428 msgstr "Razveljavi povečavo"
10429
10430 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10431 msgid "Unique"
10432 msgstr "Unikatno"
10433
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10435 msgid "Unique task ID"
10436 msgstr "Enolični ID naloge"
10437
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10439 msgid "Unit"
10440 msgstr "Enota"
10441
10442 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10443 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10444 msgid "Unit File"
10445 msgstr "Enota Datoteke"
10446
10447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10448 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10450 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10451 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10453 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10455 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10456 msgid "Unknown"
10457 msgstr "Neznano"
10458
10459 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10460 msgid "Unknown LDAP address"
10461 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10462
10463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10464 msgid "Unknown error"
10465 msgstr "Neznana napaka"
10466
10467 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10468 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10469 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10470 msgid "Unlimited"
10471 msgstr "Neomejeno"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10474 msgid "Unload"
10475 msgstr "Izvrzi"
10476
10477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10478 msgid "Unload Media"
10479 msgstr "Izvrzi medij"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10482 msgid "Unlock TFA"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10488 msgstr "Način avtentikacije"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10491 msgid "Unmount"
10492 msgstr "Odklopi nosilec"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10495 msgid "Unplugged"
10496 msgstr "Izključeno"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10499 msgid "Unprivileged"
10500 msgstr "Neprivilegiran"
10501
10502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10504 msgid "Unprivileged container"
10505 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10506
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10509 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10510 msgid "Until"
10511 msgstr "Do"
10512
10513 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10514 msgid "Unused"
10515 msgstr "Nerabljeno"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10521 msgid "Unused Disk"
10522 msgstr "Neuporabljeni diski"
10523
10524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10525 msgid "Up"
10526 msgstr "Gor"
10527
10528 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10529 msgid "Update"
10530 msgstr "Posodobitev"
10531
10532 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10533 msgid "Update Available"
10534 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10535
10536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10537 msgid "Update Now"
10538 msgstr "Posodobi zdaj"
10539
10540 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10541 msgid "Update now"
10542 msgstr "Posodobi zdaj"
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10545 msgid "Update package database"
10546 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10547
10548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10549 msgid "Update {0} Account"
10550 msgstr "Posodobite {0} račun"
10551
10552 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10554 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10555 msgid "Updates"
10556 msgstr "Posodobitve"
10557
10558 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10559 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10560 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10561 msgid "Upgrade"
10562 msgstr "Nadgradnja"
10563
10564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Upgrade packages"
10568 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10569
10570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10571 msgid "Upgrade packages on boot"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10575 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10576 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10577 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10578 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10579 msgid "Upload"
10580 msgstr "Naloži"
10581
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10585 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10586 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10587 msgid "Upload Custom Certificate"
10588 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10589
10590 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10591 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10592 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10593 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10594 msgid "Upload Subscription Key"
10595 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10598 msgid "Upload an existing client encryption key"
10599 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10602 msgid "Upper"
10603 msgstr "Zgornji"
10604
10605 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10606 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10607 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10608 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10609 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10610 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10611 msgid "Uptime"
10612 msgstr "Čas delovanja"
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10616 msgid "Url"
10617 msgstr "Povezava"
10618
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10624 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10625 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10626 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10627 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10628 msgid "Usage"
10629 msgstr "Uporaba"
10630
10631 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10632 msgid "Usage %"
10633 msgstr "Poraba %"
10634
10635 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10636 msgid "Usage History"
10637 msgstr "Zgodovina uporabe"
10638
10639 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10640 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10641 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10642
10643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10644 msgid "Use Bayesian filter"
10645 msgstr "Bayesov filter"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10648 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10649 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10652 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10656 msgid ""
10657 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10658 "enrolled."
10659 msgstr ""
10660 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10661 "varni zagon Microsoft."
10662
10663 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10664 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10665 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10666
10667 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10668 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10669 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10670
10671 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10672 msgid "Use LUNs directly"
10673 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10674
10675 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10676 msgid "Use MX"
10677 msgstr "Uporabi MX"
10678
10679 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10680 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10681 msgstr ""
10682 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10683 "VE"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10686 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10687 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10688
10689 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10690 msgid "Use RBL checks"
10691 msgstr "RBL preverjanje"
10692
10693 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10694 msgid "Use Razor2 checks"
10695 msgstr "Razor2 preverjanje"
10696
10697 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10698 msgid "Use SPF"
10699 msgstr "Uporabi SPF"
10700
10701 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10702 msgid "Use SSL"
10703 msgstr "Uporabi SSL"
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10706 msgid "Use USB Port"
10707 msgstr "Uporabi USB vrata"
10708
10709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10710 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10711 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10714 msgid "Use USB3"
10715 msgstr "Uporabite USB3"
10716
10717 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10718 msgid "Use advanced statistic filters"
10719 msgstr "Napredni statistični filtri"
10720
10721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10722 msgid "Use auto-whitelists"
10723 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10728 msgid "Use local time for RTC"
10729 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10730
10731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10732 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10733 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10737 msgid "Use tablet for pointer"
10738 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10741 msgid ""
10742 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10743 msgstr ""
10744 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
10745 "osnovnega mostu"
10746
10747 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10748 msgid "Use watchdog based fencing."
10749 msgstr ""
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10752 msgid "Use {0}"
10753 msgstr "Uporabi {0}"
10754
10755 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10756 msgid "Use {0} for unlimited"
10757 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10760 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10763 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10764 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10765 msgid "Used"
10766 msgstr "Uporabljeno"
10767
10768 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10769 msgid "Used Objects"
10770 msgstr "Uporabljeni objekti"
10771
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10780 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10781 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10782 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10783 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10787 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10788 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10789 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10790 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10791 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10792 msgid "User"
10793 msgstr "Uporabnik"
10794
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10796 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10797 msgid "User Attribute Name"
10798 msgstr "Ime atributa uporabnika"
10799
10800 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10801 msgid "User Blacklist"
10802 msgstr "Uporabniško blokirani"
10803
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10806 msgid "User Filter"
10807 msgstr "Uporabniški filter"
10808
10809 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10810 msgid "User ID"
10811 msgstr "ID uporabnika"
10812
10813 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10814 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10815 msgid "User Management"
10816 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
10817
10818 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10819 msgid "User Password"
10820 msgstr "Uporabniško geslo"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10824 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10825 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10826 msgid "User Permission"
10827 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
10828
10829 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10830 msgid "User Spamreport Style"
10831 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
10832
10833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10834 #, fuzzy
10835 msgid "User Sync"
10836 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
10837
10838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10839 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10840 msgid "User Tag Access"
10841 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
10842
10843 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10844 msgid "User Whitelist"
10845 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
10846
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10848 msgid "User already has recovery keys."
10849 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
10850
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10853 msgid "User classes"
10854 msgstr "Razredi uporabnikov"
10855
10856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10859 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10860 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10861 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10863 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10864 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10866 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10867 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10868 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10869 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10870 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10871 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10872 msgid "User name"
10873 msgstr "Uporabniško ime"
10874
10875 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10876 msgid "User statistic lifetime (days)"
10877 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
10878
10879 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10880 msgid "User/Group/API Token"
10881 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
10882
10883 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10884 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10885 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10887 msgid "Username"
10888 msgstr "Uporabniško ime"
10889
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10891 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10892 msgid "Username Claim"
10893 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10897 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10898 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10899 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10900 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10901 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10902 msgid "Users"
10903 msgstr "Uporabniki"
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10906 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10907 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10908 msgid "Users and Groups"
10909 msgstr "Uporabniki in skupine"
10910
10911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10912 msgid "Users of '{0}'"
10913 msgstr "Uporabniki '{0}'"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10916 msgid ""
10917 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10918 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10919 "decrease in security in practice."
10920 msgstr ""
10921 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
10922 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
10923 "vodi do zmanjšanja varnosti."
10924
10925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10927 msgid "Using Account"
10928 msgstr "Uporaba računa"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10931 msgid "VCPUs"
10932 msgstr "vCPU-ji"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10935 #, fuzzy
10936 msgid "VG Name"
10937 msgstr "Ime"
10938
10939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10941 msgid "VLAN Aware"
10942 msgstr "Poznavanje VLAN"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10945 msgid "VLAN ID"
10946 msgstr "VLAN ID"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10950 msgid "VLAN Tag"
10951 msgstr "VLAN oznaka"
10952
10953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10955 msgid "VLAN aware"
10956 msgstr "pozna VLAN"
10957
10958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10959 msgid "VLAN raw device"
10960 msgstr "Naprava VLAN raw"
10961
10962 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10963 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10964 msgid "VM"
10965 msgstr "VM"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10968 msgid "VM Disks"
10969 msgstr "VM diski"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10973 msgid "VM State storage"
10974 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10977 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10978 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10979 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
10980 msgid "VMID"
10981 msgstr "VMID"
10982
10983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
10984 msgid "VMware compatible"
10985 msgstr "Združljiv z VMware"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10988 msgid "VMware image format"
10989 msgstr "VMware slikovni format"
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10992 msgid "VNet"
10993 msgstr "VNet"
10994
10995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
10996 msgid "VZDump backup file"
10997 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
10998
10999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11001 msgid "Valid CIDR Range"
11002 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11003
11004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11006 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11007 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11008 msgid "Valid Since"
11009 msgstr "Veljavno od"
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11012 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11013 msgid "Validation Delay"
11014 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11015
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11018 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11019 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11020 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11023 msgid "Value"
11024 msgstr "Vrednost"
11025
11026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11027 msgid "Various information about the OSD"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11031 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11032 msgid "Vault"
11033 msgstr "Trezor"
11034
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11036 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11037 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11041 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11042 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11043 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11044 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11045 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11046 msgid "Vendor"
11047 msgstr "Prodajalec"
11048
11049 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11050 msgid "Verbose"
11051 msgstr "Podrobni"
11052
11053 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11055 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11056 msgid "Verification"
11057 msgstr "Verifikacija"
11058
11059 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11060 msgid "Verification Job"
11061 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11062
11063 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11064 msgid "Verification Jobs"
11065 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11066
11067 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11068 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11069 msgid "Verify"
11070 msgstr "Preveri"
11071
11072 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11073 msgid "Verify '{0}'"
11074 msgstr "Preverite '{0}'"
11075
11076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11077 msgid "Verify All"
11078 msgstr "Preveri vse"
11079
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11081 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11082 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11083 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11084 msgid "Verify Certificate"
11085 msgstr "Preverjanje potrdila"
11086
11087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11088 msgid "Verify Code"
11089 msgstr "Preveri kodo"
11090
11091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11092 msgid "Verify Job"
11093 msgstr "Preveri opravilo"
11094
11095 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11096 msgid "Verify Jobs"
11097 msgstr "Preveri opravila"
11098
11099 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11100 msgid "Verify New"
11101 msgstr "Preveri novo"
11102
11103 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11104 msgid "Verify New Snapshots"
11105 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
11106
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11111 msgid "Verify Password"
11112 msgstr "Potrdi geslo"
11113
11114 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11115 msgid "Verify Receivers"
11116 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
11117
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11120 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11121 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11122
11123 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11124 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11125 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11126 msgid "Verify State"
11127 msgstr "Preveri stanje"
11128
11129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11132 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11135 msgid "Verify certificates"
11136 msgstr "Preveri potrdila"
11137
11138 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11139 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11140 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
11141
11142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11143 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11151 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11152 msgid "Version"
11153 msgstr "Različica"
11154
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11158 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11159 msgid "View"
11160 msgstr "Pogled"
11161
11162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11163 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11164 msgid "View Certificate"
11165 msgstr "Ogled certifikata"
11166
11167 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11168 msgid "View DNS Record"
11169 msgstr "Ogled DNS zapisa"
11170
11171 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11172 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11173 msgid "View images"
11174 msgstr "Ogled slik"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11179 msgid "VirtIO RNG"
11180 msgstr "VirtIO RNG"
11181
11182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11183 msgid "Virtual"
11184 msgstr "Virtualni"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11187 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11188 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11189 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11190 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11191 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11192 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11194 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11195 msgid "Virtual Machine"
11196 msgstr "Virtualni računalniki"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11199 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11200 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11203 msgid "Virtual Machines"
11204 msgstr "Virtualni računalniki"
11205
11206 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11207 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11208 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11209 msgid "Virus"
11210 msgstr "Virus"
11211
11212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11213 msgid "Virus Charts"
11214 msgstr "Grafikoni virusov"
11215
11216 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11217 msgid "Virus Charts"
11218 msgstr "Grafikoni virusov"
11219
11220 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11221 msgid "Virus Detector"
11222 msgstr "Zaznavalec virusov"
11223
11224 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11225 msgid "Virus Filter"
11226 msgstr "Filter proti virusom"
11227
11228 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11229 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11230 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11231 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11232 msgid "Virus Mails"
11233 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
11234
11235 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11236 msgid "Virus Outbreaks"
11237 msgstr "Izbruhi virusov"
11238
11239 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11240 msgid "Virus Quarantine"
11241 msgstr "Virusna karantena"
11242
11243 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11244 msgid "Virus info"
11245 msgstr "Informacije virusa"
11246
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11248 msgid "Vlan raw device"
11249 msgstr "Vlan raw naprava"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11252 msgid "Vnet"
11253 msgstr "Vnet"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11256 msgid "Vnet MAC address"
11257 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11258
11259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
11260 msgid "Vnets"
11261 msgstr "Vneti"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11264 msgid "Volume"
11265 msgstr "Shramba"
11266
11267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11268 msgid "Volume Action"
11269 msgstr "Dejanje diska"
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Volume Details for {0}"
11274 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11275
11276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11278 msgid "Volume Statistics"
11279 msgstr "Statistični podatki o količini"
11280
11281 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11282 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11283 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11284 msgid "Volume group"
11285 msgstr "Ime VG skupine"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11288 msgid "Votes"
11289 msgstr "Glasovi"
11290
11291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11292 msgid "WAL Disk"
11293 msgstr "WAL Disk"
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11296 msgid "WAL size"
11297 msgstr "Velikost WAL"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11300 msgid ""
11301 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11302 "change the type you will not be able to go back!"
11303 msgstr ""
11304 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
11305 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
11306
11307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11309 msgid "Waiting for second factor."
11310 msgstr "Čakam na drugi faktor."
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11313 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11314 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11317 msgid "Wake-on-LAN"
11318 msgstr "Zbudi se na LAN"
11319
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
11322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11325 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11326 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11327 msgid "Warning"
11328 msgstr "Opozorilo"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11331 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11332 msgstr ""
11333 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11336 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11337 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
11338
11339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11340 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11341 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
11342
11343 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11344 msgid ""
11345 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11346 msgstr ""
11347 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
11348
11349 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11351 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11352 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11353 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
11354
11355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11357 msgid "Warnings"
11358 msgstr "Opozorila"
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11361 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11362 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11363
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11365 msgid "WebAuthn"
11366 msgstr "WebAuthn"
11367
11368 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11369 msgid "WebAuthn "
11370 msgstr "WebAuthn "
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11373 msgid "WebAuthn Settings"
11374 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11375
11376 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11377 msgid "WebAuthn TFA"
11378 msgstr "WebAuthn TFA"
11379
11380 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11381 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11382 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11383 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11384
11385 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11386 msgid "Webauthn"
11387 msgstr "Webauthn"
11388
11389 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11390 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11391 msgid "Webinterface Settings"
11392 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11393
11394 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11395 msgid "Wed"
11396 msgstr "Sre"
11397
11398 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11400 msgid "Week"
11401 msgstr "Teden"
11402
11403 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11404 msgid "Weekly"
11405 msgstr "Tedenski"
11406
11407 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11408 msgid "What"
11409 msgstr "Kaj"
11410
11411 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11412 msgid "What Objects"
11413 msgstr "Objekt Kaj"
11414
11415 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11416 msgid "When"
11417 msgstr "Kdaj"
11418
11419 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11420 msgid "When Objects"
11421 msgstr "Objekt Kdaj"
11422
11423 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11424 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11425 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11426 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11427 msgid "Whitelist"
11428 msgstr "Dovoli"
11429
11430 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11431 msgid "Who Objects"
11432 msgstr "Objekt Kdo"
11433
11434 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11435 msgid "Whole month"
11436 msgstr "Cel mesec"
11437
11438 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11439 msgid "Whole year"
11440 msgstr "Celo leto"
11441
11442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11444 msgid "Wipe Disk"
11445 msgstr "Trajno izbriši disk"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11448 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11449 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
11450
11451 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11452 msgid ""
11453 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11454 "or E-mail addresses."
11455 msgstr ""
11456 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
11457 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
11458
11459 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11460 msgid ""
11461 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11462 "addresses as spam."
11463 msgstr ""
11464 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11465 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11468 msgid ""
11469 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11470 "fallback for backup jobs"
11471 msgstr ""
11472 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11473 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11476 msgid ""
11477 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11478 "conf is used as fallback"
11479 msgstr ""
11480 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11481 "uporabi kot nadomestna možnost"
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11484 msgid "Working"
11485 msgstr "Deluje"
11486
11487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11488 msgid "Worst"
11489 msgstr "Najslabše"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11492 msgid "Would you like to install it now?"
11493 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11494
11495 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11496 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11497 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11498 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11499 msgid "Write"
11500 msgstr "Piši"
11501
11502 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11503 msgid "Write Protect"
11504 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11507 msgid "Write cache"
11508 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11509
11510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11512 msgid "Write limit"
11513 msgstr "Omejitev pisanja"
11514
11515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11517 msgid "Write max burst"
11518 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11522 msgid "Writes"
11523 msgstr "Zapisi"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11526 msgid "Wrong file extension"
11527 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11528
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11530 msgid "YB"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11535 msgid "Year"
11536 msgstr "Leto"
11537
11538 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11539 msgid "Yearly"
11540 msgstr "Letno"
11541
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11543 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11544 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11545 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11546 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11547 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11548 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11549 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11550 msgid "Yes"
11551 msgstr "Da"
11552
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11554 msgid "YiB"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11558 msgid "You are here!"
11559 msgstr "Tukaj ste!"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11562 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11563 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11566 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11567 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11568
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11570 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11571 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11572
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
11574 msgid "You get supported updates for {0}"
11575 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11576
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
11578 msgid "You get updates for {0}"
11579 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11580
11581 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11583 msgid "You have at least one node without subscription."
11584 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11587 msgid ""
11588 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11589 "help for details."
11590 msgstr ""
11591 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11592 "oglejte spletno pomoč."
11593
11594 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11595 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11596 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11597
11598 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11599 msgid "You need to create an initial config once."
11600 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11601
11602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11603 msgid ""
11604 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11605 "upgrading."
11606 msgstr ""
11607 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11608 "Razmislite o nadgradnji."
11609
11610 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11611 msgid "Your E-Mail"
11612 msgstr "Vaš poštni naslov"
11613
11614 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11616 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11617 msgid "Your subscription status is valid."
11618 msgstr "Naročnina je veljavna."
11619
11620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11621 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11622 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11623
11624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11626 msgid "Yubico OTP"
11627 msgstr "Yubico OTP"
11628
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11630 msgid "Yubico OTP Key"
11631 msgstr "Yubico OTP ključ"
11632
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11634 msgid "ZB"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11638 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11639 msgid "ZFS Pool"
11640 msgstr "ZFS Fond"
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11643 msgid "ZFS Storage"
11644 msgstr "ZFS Shramba"
11645
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11647 msgid "ZiB"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11652 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11653 msgid "Zone"
11654 msgstr "Cona"
11655
11656 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11657 msgid "Zone {0} on node {1}"
11658 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11659
11660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11661 msgid "Zones"
11662 msgstr "Cone"
11663
11664 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11665 #, fuzzy
11666 msgid "all"
11667 msgstr "Vsi"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11670 msgid "any CD-ROM"
11671 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11674 msgid "any net"
11675 msgstr "katero koli mrežo"
11676
11677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11678 msgid "api key"
11679 msgstr "api ključ"
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11682 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11683 msgid "ashift"
11684 msgstr "ashift"
11685
11686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11687 msgid "auto detect"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11691 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11692 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11695 msgid "average"
11696 msgstr "povprečje"
11697
11698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11699 msgid "current"
11700 msgstr "trenutni"
11701
11702 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11703 msgid "dRAID Config"
11704 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11705
11706 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11707 msgid "daily"
11708 msgstr "dnevno"
11709
11710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11711 msgid "day"
11712 msgstr "dan"
11713
11714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11715 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11716 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11717 msgid "days"
11718 msgstr "dni"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11728 msgid "default"
11729 msgstr "privzeto"
11730
11731 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11732 msgid "directory"
11733 msgstr "direktorij"
11734
11735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11737 msgid "disabled"
11738 msgstr "onemogočeno"
11739
11740 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11741 msgid "dns"
11742 msgstr "dns"
11743
11744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11745 msgid "enabled"
11746 msgstr "omogočeno"
11747
11748 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11749 msgid "fast"
11750 msgstr "hitro"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11753 msgid "fast and good"
11754 msgstr "hitro in dobro"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11757 msgid "first disk"
11758 msgstr "prvi disk"
11759
11760 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11761 msgid "good"
11762 msgstr "dobro"
11763
11764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11765 msgid "group, date or owner"
11766 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
11767
11768 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11769 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11770 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11771 msgid "hourly"
11772 msgstr "urno"
11773
11774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11775 msgid "iSCSI Provider"
11776 msgstr "iSCSI Ponudnik"
11777
11778 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11779 msgid "iSCSI Target"
11780 msgstr "iSCSI Cilj"
11781
11782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11783 msgid "in {0}"
11784 msgstr "v {0}"
11785
11786 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11787 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11788 msgid "keep-daily"
11789 msgstr "obdrži-dnevno"
11790
11791 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11792 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11793 msgid "keep-hourly"
11794 msgstr "obdrži-urno"
11795
11796 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11797 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11798 msgid "keep-last"
11799 msgstr "obdrži-zadnje"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11802 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11803 msgid "keep-monthly"
11804 msgstr "obdrži-mesečno"
11805
11806 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11807 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11808 msgid "keep-weekly"
11809 msgstr "obdrži-tedensko"
11810
11811 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11812 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11813 msgid "keep-yearly"
11814 msgstr "obdrži-letno"
11815
11816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11817 msgid "keyctl"
11818 msgstr "tipkl"
11819
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11821 msgid "letter"
11822 msgstr "pismo"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11825 msgid "maxcpu"
11826 msgstr "maxcpu"
11827
11828 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11831 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11833 msgid "maximum"
11834 msgstr "maksimum"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11837 msgid ""
11838 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11839 msgstr ""
11840 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
11841 "nenajdenih objektov."
11842
11843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11844 msgid "missing"
11845 msgstr "manjka"
11846
11847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11848 msgid "never"
11849 msgstr "nikoli"
11850
11851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11852 msgid "new"
11853 msgstr "novi"
11854
11855 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11856 msgid "no VLAN"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11860 msgid "noVNC Settings"
11861 msgstr "noVNC nastavitve"
11862
11863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11864 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11865 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11866 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11867 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11868 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11869 msgid "none"
11870 msgstr "brez"
11871
11872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11873 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11874 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11875 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11876 msgid "none (disabled)"
11877 msgstr "nič (onemogočeno)"
11878
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11880 msgid "not installed"
11881 msgstr "ni nameščeno"
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11884 msgid "of {0} CPU(s)"
11885 msgstr "od {0} CPE-jev"
11886
11887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11888 msgid "only unicast addresses are allowed"
11889 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11892 msgid "paravirtualized"
11893 msgstr "paravirtualiziran"
11894
11895 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11896 msgid "peer's link address: {0}"
11897 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
11898
11899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11900 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11902 msgid "pending"
11903 msgstr "na čakanju"
11904
11905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11906 msgid "privileged only"
11907 msgstr "samo privilegirani"
11908
11909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11910 msgid "protected"
11911 msgstr "zaščiten"
11912
11913 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11914 msgid ""
11915 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11916 msgstr ""
11917 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
11918 "vmesnik!"
11919
11920 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11921 msgid "root@$hostname"
11922 msgstr "root@$hostname"
11923
11924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11925 msgid "running"
11926 msgstr "se izvaja"
11927
11928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11929 msgid "running..."
11930 msgstr "v izvajanju..."
11931
11932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11933 msgid "stopped"
11934 msgstr "ustavljeno"
11935
11936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11937 msgid "syncing"
11938 msgstr "sinhroniziranje"
11939
11940 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11941 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11942 msgid "unchanged"
11943 msgstr "nespremenjeno"
11944
11945 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11946 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11956 msgid "unlimited"
11957 msgstr "neomejeno"
11958
11959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11960 msgid "unprivileged only"
11961 msgstr "samo neprivilegirani"
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11964 msgid "unsafe"
11965 msgstr "ni varno"
11966
11967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11968 #, fuzzy
11969 msgid "use OSD disk"
11970 msgstr "Začasno ustavite na disk"
11971
11972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11973 #, fuzzy
11974 msgid "use OSD/DB disk"
11975 msgstr "Začasno ustavite na disk"
11976
11977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11983 msgid "use host settings"
11984 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
11985
11986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11987 msgid "verify current password"
11988 msgstr "preverite trenutno geslo"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11991 msgid "with options"
11992 msgstr "z možnostmi"
11993
11994 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11995 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11996 msgid "xterm.js Settings"
11997 msgstr "xterm.js nastavitve"
11998
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12000 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12001 msgid "{0} ({1})"
12002 msgstr "{0} ({1})"
12003
12004 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12005 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12006 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12007
12008 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12009 msgid "{0} Attachments"
12010 msgstr "{0} prilog"
12011
12012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12016 msgid "{0} ID"
12017 msgstr "{0} ID"
12018
12019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12020 msgid "{0} Item"
12021 msgstr "{0} element"
12022
12023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12024 msgid "{0} Items"
12025 msgstr "{0} predmetov"
12026
12027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12028 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12029 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12030
12031 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12032 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12033 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12034 msgid "{0} days"
12035 msgstr "{0} dni"
12036
12037 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12038 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12039 msgid "{0} hours"
12040 msgstr "{0} ur"
12041
12042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12043 msgid "{0} is already configured"
12044 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12045
12046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12047 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12048 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12049
12050 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12051 msgid "{0} is not initialized."
12052 msgstr "{0} ni inicializiran."
12053
12054 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12055 msgid "{0} is not installed on this node."
12056 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12057
12058 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12059 msgid "{0} minutes"
12060 msgstr "{0} minut"
12061
12062 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12063 msgid "{0} months"
12064 msgstr "{0} mesecev"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12067 msgid "{0} not installed."
12068 msgstr "{0} ni nameščen."
12069
12070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12074 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12075 msgid "{0} of {1}"
12076 msgstr "{0} od {1}"
12077
12078 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12079 msgid "{0} on behalf of {1}"
12080 msgstr "{0} v imenu {1}"
12081
12082 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12083 msgid "{0} seconds"
12084 msgstr "{0} sekund"
12085
12086 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12087 msgid "{0} successful"
12088 msgstr "{0} uspešno"
12089
12090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12091 msgid "{0} takes precedence."
12092 msgstr "{0} ima prednost."
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12095 msgid "{0} to {1}"
12096 msgstr "{0} do {1}"
12097
12098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12099 msgid "{0} updates"
12100 msgstr "{0} posodobitve"
12101
12102 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12103 msgid "{0} weeks"
12104 msgstr "{0} tednov"
12105
12106 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12107 msgid "{0} years"
12108 msgstr "{0} let"
12109
12110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12111 msgid "{0}% of {1}"
12112 msgstr "{0}% od {1}"
12113
12114 #, fuzzy
12115 #~ msgid "Add Storages"
12116 #~ msgstr "Shramba"
12117
12118 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12119 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12120
12121 #, fuzzy
12122 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12123 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12124
12125 #, fuzzy
12126 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12127 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12128
12129 #, fuzzy
12130 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12131 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12132
12133 #, fuzzy
12134 #~ msgid ""
12135 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12136 #~ "permanently erase all data."
12137 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
12138
12139 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12140 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
12141
12142 #, fuzzy
12143 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12144 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12145
12146 #~ msgid "Authentication"
12147 #~ msgstr "Overjanje"
12148
12149 #, fuzzy
12150 #~ msgid "Blocksize"
12151 #~ msgstr "Servis"
12152
12153 #~ msgid "Boot device"
12154 #~ msgstr "Zagonski disk"
12155
12156 #~ msgid "Boot order"
12157 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
12158
12159 #, fuzzy
12160 #~ msgid "Bootdisk Size"
12161 #~ msgstr "Velikost diska"
12162
12163 #~ msgid "Bulk Stop"
12164 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
12165
12166 #, fuzzy
12167 #~ msgid "CD/DVD"
12168 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
12169
12170 #, fuzzy
12171 #~ msgid "CPU Usage"
12172 #~ msgstr "CPU poraba"
12173
12174 #, fuzzy
12175 #~ msgid "CPU usage %"
12176 #~ msgstr "CPU poraba"
12177
12178 #, fuzzy
12179 #~ msgid "CT/VM Resource"
12180 #~ msgstr "Viri"
12181
12182 #, fuzzy
12183 #~ msgid "Clear User name"
12184 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12185
12186 #, fuzzy
12187 #~ msgid "Console (JS)"
12188 #~ msgstr "Konzola"
12189
12190 #, fuzzy
12191 #~ msgid "Create MDS"
12192 #~ msgstr "Ustvari VM"
12193
12194 #, fuzzy
12195 #~ msgid "Datacenter Health"
12196 #~ msgstr "Podatkovni center"
12197
12198 #~ msgid "Day of week"
12199 #~ msgstr "Dan v tednu"
12200
12201 #~ msgid "Do not use any proxy"
12202 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12206 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12210 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12211
12212 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12213 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12214
12215 #, fuzzy
12216 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12217 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12218
12219 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12220 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12221
12222 #, fuzzy
12223 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12224 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12225
12226 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12227 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12228
12229 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12230 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12231
12232 #, fuzzy
12233 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12234 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12235
12236 #, fuzzy
12237 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12238 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12239
12240 #, fuzzy
12241 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12242 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12243
12244 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12245 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12246
12247 #, fuzzy
12248 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12249 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12250
12251 #, fuzzy
12252 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12253 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12254
12255 #, fuzzy
12256 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12257 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12258
12259 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12260 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12261
12262 #, fuzzy
12263 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12264 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12265
12266 #, fuzzy
12267 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12268 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12269
12270 #, fuzzy
12271 #~ msgid "Download .zip"
12272 #~ msgstr "Prenesi"
12273
12274 #, fuzzy
12275 #~ msgid "Download Files"
12276 #~ msgstr "Prenesi"
12277
12278 #, fuzzy
12279 #~ msgid "Eject media"
12280 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12281
12282 #~ msgid "Email notification"
12283 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
12284
12285 #, fuzzy
12286 #~ msgid "Enable DHCP"
12287 #~ msgstr "Omogoči"
12288
12289 #, fuzzy
12290 #~ msgid "Enable NDP"
12291 #~ msgstr "Omogoči"
12292
12293 #~ msgid "Enter your user name"
12294 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
12295
12296 #, fuzzy
12297 #~ msgid "Erase"
12298 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12299
12300 #, fuzzy
12301 #~ msgid "Erase Media"
12302 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12303
12304 #~ msgid "Failover Domain"
12305 #~ msgstr "Failover domena"
12306
12307 #, fuzzy
12308 #~ msgid "Gateway Nodes"
12309 #~ msgstr "Viri"
12310
12311 #, fuzzy
12312 #~ msgid "Host device name"
12313 #~ msgstr "Zagonski disk"
12314
12315 #, fuzzy
12316 #~ msgid "Host ifname"
12317 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12318
12319 #, fuzzy
12320 #~ msgid "IPv6 address"
12321 #~ msgstr "IP naslov"
12322
12323 #~ msgid "Local Time"
12324 #~ msgstr "Lokalni čas"
12325
12326 #, fuzzy
12327 #~ msgid "MAC Address"
12328 #~ msgstr "IP naslov"
12329
12330 #, fuzzy
12331 #~ msgid "Maximum memory"
12332 #~ msgstr "Pomnilnik"
12333
12334 #, fuzzy
12335 #~ msgid "Memory (MB)"
12336 #~ msgstr "Pomnilnik"
12337
12338 #, fuzzy
12339 #~ msgid "Migrate All VMs"
12340 #~ msgstr "Prestavi"
12341
12342 #, fuzzy
12343 #~ msgid "Minimum replicas"
12344 #~ msgstr "Pomnilnik"
12345
12346 #, fuzzy
12347 #~ msgid "Mode {0}"
12348 #~ msgstr "Način"
12349
12350 #, fuzzy
12351 #~ msgid "No Snapshots found"
12352 #~ msgstr "Viri"
12353
12354 #~ msgid "No Volume Groups found"
12355 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
12356
12357 #, fuzzy
12358 #~ msgid "No file selected"
12359 #~ msgstr "Poraba diska"
12360
12361 #, fuzzy
12362 #~ msgid "Node Resources"
12363 #~ msgstr "Viri"
12364
12365 #~ msgid "Node list"
12366 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
12367
12368 #, fuzzy
12369 #~ msgid "Notfiy User"
12370 #~ msgstr "Uporabnik"
12371
12372 #, fuzzy
12373 #~ msgid "Number of replicas"
12374 #~ msgstr "Člani"
12375
12376 #~ msgid "Only Errors"
12377 #~ msgstr "Samo napake"
12378
12379 #, fuzzy
12380 #~ msgid "OpenVZ Container"
12381 #~ msgstr "Predloga"
12382
12383 #, fuzzy
12384 #~ msgid "OpenVZ template"
12385 #~ msgstr "Predloga"
12386
12387 #~ msgid "Other OS types"
12388 #~ msgstr "Ostali OS"
12389
12390 #, fuzzy
12391 #~ msgid "Passsword"
12392 #~ msgstr "Geslo"
12393
12394 #~ msgid "Passwords does not match"
12395 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
12396
12397 #, fuzzy
12398 #~ msgid "Register U2F Device"
12399 #~ msgstr "Omrežna kartica"
12400
12401 #, fuzzy
12402 #~ msgid "Remove Vanished"
12403 #~ msgstr "Brez omejitev"
12404
12405 #, fuzzy
12406 #~ msgid "Removed Bytes"
12407 #~ msgstr "Odstrani"
12408
12409 #, fuzzy
12410 #~ msgid "Restarts"
12411 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12412
12413 #, fuzzy
12414 #~ msgid "Ring 0 Address"
12415 #~ msgstr "IP naslov"
12416
12417 #, fuzzy
12418 #~ msgid "SMTP Port"
12419 #~ msgstr "Konzola"
12420
12421 #, fuzzy
12422 #~ msgid "Server Resources"
12423 #~ msgstr "Viri"
12424
12425 #, fuzzy
12426 #~ msgid "Service vlan"
12427 #~ msgstr "Servis"
12428
12429 #, fuzzy
12430 #~ msgid "Start All VMs"
12431 #~ msgstr "Prestavi"
12432
12433 #, fuzzy
12434 #~ msgid "Start GC"
12435 #~ msgstr "Zaženi"
12436
12437 #, fuzzy
12438 #~ msgid "Started"
12439 #~ msgstr "Zaženi"
12440
12441 #, fuzzy
12442 #~ msgid "Status details"
12443 #~ msgstr "Uporabniki"
12444
12445 #~ msgid "Storage View"
12446 #~ msgstr "Seznam shramb"
12447
12448 #~ msgid "Store"
12449 #~ msgstr "Shraniti"
12450
12451 #, fuzzy
12452 #~ msgid "SyncJob"
12453 #~ msgstr "Priimek"
12454
12455 #, fuzzy
12456 #~ msgid "Terms of Service"
12457 #~ msgstr "Servis"
12458
12459 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12460 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
12461
12462 #, fuzzy
12463 #~ msgid "Toggle Theme"
12464 #~ msgstr "Izvirnik"
12465
12466 #, fuzzy
12467 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12468 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
12469
12470 #~ msgid "Unkown"
12471 #~ msgstr "Neznano"
12472
12473 #, fuzzy
12474 #~ msgid "Unused Mount Point"
12475 #~ msgstr "Priklopi"
12476
12477 #~ msgid "Uploading file..."
12478 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
12479
12480 #, fuzzy
12481 #~ msgid "Userid"
12482 #~ msgstr "Uporabnik"
12483
12484 #, fuzzy
12485 #~ msgid "VM protection"
12486 #~ msgstr "Mapa"
12487
12488 #, fuzzy
12489 #~ msgid "Verification Code"
12490 #~ msgstr "Overjanje"
12491
12492 #~ msgid "Wake on LAN"
12493 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
12494
12495 #, fuzzy
12496 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12497 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12498
12499 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12500 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12501
12502 #, fuzzy
12503 #~ msgid "peers address list"
12504 #~ msgstr "Naslov strežnika"
12505
12506 #, fuzzy
12507 #~ msgid "restricted"
12508 #~ msgstr "Brez omejitev"
12509
12510 #, fuzzy
12511 #~ msgid "version"
12512 #~ msgstr "Različica"
12513
12514 #, fuzzy
12515 #~ msgid "zone"
12516 #~ msgstr "Pasovni čas"