]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/nekasistemska/pot"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 minut"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr ""
46 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
57 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "ACL"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Računi ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "ACME računi/izzivi"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Imenik ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "ACPI podpora"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "ACR vrednosti"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Podatki API-ja"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Žeton API-ja"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Predpona poti do API-ja"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Žeton API-ja"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Dovoljenje API žetona"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "API žetoni"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
150 "spletni vmesnik!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "API žeton"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "APT Repozitoriji"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Prekini"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Nadzor dostopa"
173
174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
175 msgid "Access Mode in CT"
176 msgstr ""
177
178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
179 msgid "Access mode has to be an octal number"
180 msgstr ""
181
182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
184 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
185 msgid "Account"
186 msgstr "Račun"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
190 msgid "Account Name"
191 msgstr "Ime računa"
192
193 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
194 msgid "Account attribute name"
195 msgstr "Naziv atributa računa"
196
197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
200 msgid "Accounts"
201 msgstr "Računi"
202
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
204 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
207 msgid "Action"
208 msgstr "Akcija"
209
210 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
212 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
215 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
216 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
217
218 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
219 msgid "Action '{0}' successful"
220 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
221
222 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
223 msgid "Action Objects"
224 msgstr "Akcije predmetov"
225
226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
227 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
228 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
229 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
233 msgid "Actions"
234 msgstr "Dejanja"
235
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
239 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
240 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
243 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
244 msgid "Active"
245 msgstr "Aktivno"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
249 msgid "Active Directory Server"
250 msgstr "Strežnik Active Directory"
251
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
263 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
264 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
265 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
266 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
278 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
279 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
282 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
284 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
288 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
289 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
297 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
298 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
299 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
300 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
301 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
302 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
303 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
304 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
305 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
307 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
310 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
311 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
312 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
313 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
314 msgid "Add"
315 msgstr "Dodaj"
316
317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
319 msgid "Add ACME Account"
320 msgstr "Dodaj račun ACME"
321
322 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
323 msgid "Add Datastore"
324 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
327 msgid "Add EFI Disk"
328 msgstr "Dodaj disk EFI"
329
330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
331 msgid "Add NS"
332 msgstr "Dodaj NS"
333
334 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
335 msgid "Add Remote"
336 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
337
338 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
339 #, fuzzy
340 msgid "Add Separator"
341 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
344 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
346 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
347 msgid "Add Storage"
348 msgstr "Dodaj shranjevanje"
349
350 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
351 msgid "Add TLS received header"
352 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
353
354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
355 msgid "Add TPM"
356 msgstr "Dodaj TPM"
357
358 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
359 msgid "Add Tag"
360 msgstr "Dodaj oznako"
361
362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
363 msgid "Add Tape"
364 msgstr "Dodaj trak"
365
366 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
367 msgid "Add USB mapping"
368 msgstr ""
369
370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
371 msgid "Add a TOTP login factor"
372 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
373
374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
375 msgid "Add a Webauthn login token"
376 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
377
378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
379 msgid "Add a Yubico OTP key"
380 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
383 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
384 msgstr ""
385
386 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
387 msgid "Add as"
388 msgstr "Dodaj kot"
389
390 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
391 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
392 msgid "Add as Datastore"
393 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
397 msgid "Add as Storage"
398 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
399
400 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
401 msgid "Add exclude"
402 msgstr ""
403
404 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
405 msgid "Add include"
406 msgstr ""
407
408 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
409 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
410 msgstr ""
411
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
413 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
414 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
415
416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
417 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
418 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
421 msgid "Additional Recipient(s)"
422 msgstr ""
423
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
425 msgid ""
426 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
427 "Monitor tab."
428 msgstr ""
429 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
430 "Monitor."
431
432 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
435 msgid "Address"
436 msgstr "Naslov"
437
438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
439 msgid "Addresses"
440 msgstr "Naslovi"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
443 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
444 msgstr ""
445
446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
447 msgid "Administration"
448 msgstr "Skrbništvo"
449
450 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
451 msgid "Administrator"
452 msgstr "Skrbnik"
453
454 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
455 msgid "Administrator EMail"
456 msgstr "E-naslov skrbnika"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
461 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
462 msgid "Advanced"
463 msgstr "Napredno"
464
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
466 #, fuzzy
467 msgid "Advertise Subnets"
468 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
469
470 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
471 msgid "Alert Flags"
472 msgstr "Opozorilne zastavice"
473
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
475 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
482 msgid "Alias"
483 msgstr "Vzdevek"
484
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
494 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
497 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
499 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
500 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
503 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
504 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
505 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
506 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
507 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
508 msgid "All"
509 msgstr "Vsi"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
512 msgid "All Cores"
513 msgstr "Vsa jedra"
514
515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
516 msgid "All Functions"
517 msgstr "Vse funkcije"
518
519 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
520 msgid "All OK"
521 msgstr "Vse v redu"
522
523 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
524 msgid "All OK (old)"
525 msgstr "Vse v redu (staro)"
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
528 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
529 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
530
531 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
532 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
533 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
536 msgid "All data on the device will be lost!"
537 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
538
539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
540 msgid "All except {0}"
541 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
542
543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
544 msgid "All failed"
545 msgstr "Vse ni uspelo"
546
547 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
548 msgid "All match"
549 msgstr ""
550
551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
552 msgid "All rules match"
553 msgstr ""
554
555 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
556 msgid "Allocated"
557 msgstr "Dodeljeno"
558
559 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
560 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
561 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
562 msgid "Allocation Policy"
563 msgstr "Politika dodeljevanja"
564
565 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
566 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
567 msgid "Allow HREFs"
568 msgstr "Dovoli HREFs"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
571 msgid "Allow local disk migration"
572 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
573
574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
577 msgid "Allowed characters"
578 msgstr "Dovoljeni znaki"
579
580 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
581 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
582 msgid "Alphabetical"
583 msgstr "Po abecedi"
584
585 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
586 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
587 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
588 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
589 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
590 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
591 msgid "Always"
592 msgstr "Vedno"
593
594 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
595 msgid "An absolute path"
596 msgstr "Absolutna pot"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
599 msgid "An error occurred during token registration."
600 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
601
602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
603 msgid "Anonymous Search"
604 msgstr ""
605
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
607 msgid "Any"
608 msgstr ""
609
610 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
611 msgid "Any matches"
612 msgstr ""
613
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
615 msgid "Any rule matches"
616 msgstr ""
617
618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
619 msgid "Applies to new edits"
620 msgstr "Velja za nove popravke"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
625 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
627 msgid "Apply"
628 msgstr "Uporabi"
629
630 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
631 msgid "Apply Always"
632 msgstr "Uporabi vedno"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
635 msgid "Apply Configuration"
636 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
637
638 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
639 msgid "Apply Custom Scores"
640 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
641
642 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
643 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
644 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
645
646 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
647 msgid "Apply on all Networks"
648 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
649
650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
651 msgid "Arabic"
652 msgstr ""
653
654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
655 msgid "Architecture"
656 msgstr "Arhitektura"
657
658 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
659 msgid "Archive Filter"
660 msgstr "Filter za arhive"
661
662 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
663 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
664 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
665
666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
668 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
669 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
670
671 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
672 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
673 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
674
675 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
676 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
677 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
678
679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
680 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
681 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
682 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
683
684 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
685 #, fuzzy
686 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
687 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
688
689 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
690 #, fuzzy
691 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
692 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
693
694 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
695 #, fuzzy
696 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
697 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
700 #, fuzzy
701 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
702 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
703
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
705 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
706 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
707 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
712 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
713 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
714 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
715
716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
717 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
718 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
719
720 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
721 #, fuzzy
722 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
723 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
724
725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
726 #, fuzzy
727 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
728 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
729
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
731 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
732 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
733
734 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
735 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
736 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
739 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
740 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
741 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
742
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
745 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
746 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
747
748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
749 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
750 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
751
752 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
753 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
754 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
755
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
757 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
758 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
761 msgid "Assigned to LVs"
762 msgstr "Dodeljen LV-jem"
763
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
765 msgid ""
766 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
767 msgstr ""
768 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
769 "vnesite geslo."
770
771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
772 msgid "Async IO"
773 msgstr "Asinhroni IO"
774
775 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
776 #, fuzzy
777 msgid "At least one does not match"
778 msgstr "Gesli se ne ujemata"
779
780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
781 #, fuzzy
782 msgid "At least one rule does not match"
783 msgstr "Gesli se ne ujemata"
784
785 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
786 msgid "Attach orig. Mail"
787 msgstr "Priloži orig. pošto"
788
789 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
790 msgid "Attachment Quarantine"
791 msgstr "Karantena priponk"
792
793 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
794 msgid "Attachments"
795 msgstr "Priponke"
796
797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
798 msgid "Attribute"
799 msgstr "Atribut"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
805 msgid "Audio Device"
806 msgstr "Avdio naprava"
807
808 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
809 msgid "Auditor"
810 msgstr "Revizor"
811
812 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
813 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
814 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
815 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
816 msgid "Auth ID"
817 msgstr "ID avtorizacije"
818
819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
823 msgid "Auth-Provider Default"
824 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
825
826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
827 #, fuzzy
828 msgid "Authenticate"
829 msgstr "Overjanje"
830
831 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
832 msgid "Authentication mode"
833 msgstr "Način avtentikacije"
834
835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
837 #, fuzzy
838 msgid "Author"
839 msgstr "ID avtorizacije"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
842 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
843 #, fuzzy
844 msgid "Auto"
845 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
846
847 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
848 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
849 msgid "Auto-fill"
850 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
853 msgid "Auto-generate a client encryption key"
854 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
855
856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
858 msgid "Autocreate Users"
859 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
860
861 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
862 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
863 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
864 msgid "Autogenerate"
865 msgstr "Samodejno generiranje"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
868 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
869 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
873 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
875 msgid "Automatic"
876 msgstr "Samodejno"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
879 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
880 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
883 msgid "Autoscale Mode"
884 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
885
886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
888 msgid "Autostart"
889 msgstr "Samodejni zagon"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
892 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
893 msgid "Avail"
894 msgstr "Na voljo"
895
896 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
897 msgid "Available"
898 msgstr "Razpoložljivih"
899
900 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
901 msgid "Available Objects"
902 msgstr "Razpoložljivi elementi"
903
904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
905 #, fuzzy
906 msgid "Available recovery keys: {0}"
907 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
908
909 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
910 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
911 msgid "Avg. Mail Processing Time"
912 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
913
914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
916 msgid "B"
917 msgstr ""
918
919 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
920 msgid "BCC"
921 msgstr "SKP"
922
923 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
924 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
926 msgid "Back"
927 msgstr "Nazaj"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
930 #, fuzzy
931 msgid "Back Address"
932 msgstr "Naslov"
933
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
935 msgid "Backend Driver"
936 msgstr "Gonilnik za backend"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
939 msgid "Background"
940 msgstr "Ozadje"
941
942 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
943 msgid "Backing Path"
944 msgstr "Nadomestna pot"
945
946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
947 msgid "Backscatter Score"
948 msgstr "Backscatter ocena"
949
950 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
951 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
952 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
958 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
959 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
960 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
961 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
962 msgid "Backup"
963 msgstr "Varnostna kopija"
964
965 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
966 msgid "Backup Count"
967 msgstr "Število varnostnih kopij"
968
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
970 msgid "Backup Details"
971 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
972
973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
974 msgid "Backup Group"
975 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
976
977 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
978 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
979 msgid "Backup Groups"
980 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
984 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
985 msgid "Backup Job"
986 msgstr "Varnostna opravila"
987
988 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
989 msgid "Backup Jobs"
990 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
993 msgid "Backup Notes"
994 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
995
996 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
997 msgid "Backup Now"
998 msgstr "Varnostno kopiraj"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
1001 msgid "Backup Restore"
1002 msgstr "Varnostno kopiranje"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
1005 msgid "Backup Retention"
1006 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
1007
1008 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
1009 msgid "Backup Server"
1010 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1013 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1014 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1015 msgid "Backup Time"
1016 msgstr "Čas varnostne kopije"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1019 msgid "Backup content type not available for this storage."
1020 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1023 msgid "Backup now"
1024 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
1025
1026 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1027 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1028 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
1031 msgid ""
1032 "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1036 msgid "Backup/Restore"
1037 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1040 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1041 msgid "Backups"
1042 msgstr "Varnostne kopije"
1043
1044 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1045 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1046 msgid "Bad Chunks"
1047 msgstr "Slabi kosi"
1048
1049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1050 msgid "Bad Request"
1051 msgstr "Neustrezna zahteva"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1054 msgid "Ballooning Device"
1055 msgstr "Balonska naprava"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1058 msgid "Bandwidth"
1059 msgstr "Pasovna širina"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1062 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
1063 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1064 msgid "Bandwidth Limit"
1065 msgstr "Omejitev pasovne širine"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1068 msgid "Bandwidth Limits"
1069 msgstr "Omejitve pasovne širine"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1073 msgid "Barcode Label"
1074 msgstr "Oznaka črtne kode"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1077 msgid "Barcode-Label Media"
1078 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
1079
1080 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1081 msgid "Base DN"
1082 msgstr "Osnovni DN"
1083
1084 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1085 msgid "Base DN for Groups"
1086 msgstr "Osnovni DN za skupine"
1087
1088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1089 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1090 msgid "Base Domain Name"
1091 msgstr "Ime osnovne domene"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1094 msgid "Base storage"
1095 msgstr "Osnovna shramba"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1098 msgid "Base volume"
1099 msgstr "Osnovni prostor"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1102 msgid "Basic"
1103 msgstr "Osnovno"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1106 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1107 msgid "Batch Size (b)"
1108 msgstr "Velikost serije (b)"
1109
1110 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1111 msgid "Before Queue Filtering"
1112 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
1113
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Bind Domain Name"
1117 msgstr "Ime osnovne domene"
1118
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1121 msgid "Bind Password"
1122 msgstr "Geslo za vezavo"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1125 msgid "Bind User"
1126 msgstr "Poveži uporabnika"
1127
1128 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1130 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1131 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1132 msgid "Blacklist"
1133 msgstr "Blokiraj"
1134
1135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1136 msgid "Block Device"
1137 msgstr "Blokiraj napravo"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1141 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1142 msgid "Block Size"
1143 msgstr "Velikost bloka"
1144
1145 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1146 msgid "Block encrypted archives and documents"
1147 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1148
1149 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1150 msgid "Body"
1151 msgstr "Telo"
1152
1153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1154 msgid "Bond Mode"
1155 msgstr "Način bonda"
1156
1157 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1159 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Boot Mode"
1162 msgstr "Vrstni red zagona"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1166 msgid "Boot Order"
1167 msgstr "Vrstni red zagona"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1170 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1171 msgid "Bootdisk size"
1172 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1173
1174 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1177 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1178 msgid "Bounces"
1179 msgstr "Zavrnjena pošta"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1185 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1186 msgid "Bridge"
1187 msgstr "Most"
1188
1189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1191 msgid "Bridge ports"
1192 msgstr "Premostitvena vrata"
1193
1194 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1195 msgid "Browse"
1196 msgstr "Prebrskaj"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1199 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1200 msgid "Bucket"
1201 msgstr "Vedro"
1202
1203 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1204 msgid "Build time"
1205 msgstr "Čas gradnje"
1206
1207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1210 msgid "Built-In"
1211 msgstr "Vgrajeno"
1212
1213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1215 msgid "Built-In (modified)"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1219 msgid "Bulk Actions"
1220 msgstr "Množične akcije"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1226 msgid "Bulk Migrate"
1227 msgstr "Množična selitev"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1233 msgid "Bulk Shutdown"
1234 msgstr "Množična zaustavitev"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1237 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1240 msgid "Bulk Start"
1241 msgstr "Množični zagon"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Bulk Suspend"
1249 msgstr "Prekini"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1254 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1259 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
1260
1261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1264 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1267 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1268 msgid "Burst In"
1269 msgstr "Vbruh vhod"
1270
1271 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1272 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1273 msgid "Burst Out"
1274 msgstr "Vbruh izhod"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1277 msgid "Bus/Device"
1278 msgstr "Vodilo/naprava"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1281 msgid "Busy"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1285 msgid ""
1286 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1287 "drive in the 'Advanced' tab."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1292 msgid "CD/DVD Drive"
1293 msgstr "CD/DVD naprava"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1296 #, fuzzy
1297 msgid "CD/DVD Drives"
1298 msgstr "CD/DVD naprava"
1299
1300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1302 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1303 msgid "CIDR"
1304 msgstr "CIDR"
1305
1306 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1308 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1312 msgid "CPU"
1313 msgstr "CPE"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1316 msgid "CPU Affinity"
1317 msgstr "CPE Afiniteta"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1320 #, fuzzy
1321 msgid "CPU Type"
1322 msgstr "Vrsta OS"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1326 msgid "CPU limit"
1327 msgstr "CPE omejitev"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1331 msgid "CPU units"
1332 msgstr "CPE enote"
1333
1334 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1335 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1336 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1337 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1338 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1339 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1340 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1341 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1342 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1343 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1344 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1345 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1346 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1347 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1348 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1349 msgid "CPU usage"
1350 msgstr "CPE poraba"
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1353 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1354 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1355 msgid "CPU(s)"
1356 msgstr "CPE(ji)"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1359 msgid "CRM State"
1360 msgstr "Stanje CRM"
1361
1362 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1363 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1364 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1365 msgid "CT"
1366 msgstr "CT"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1369 msgid "CT Templates"
1370 msgstr "CT predloge"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1373 msgid "CT Volumes"
1374 msgstr "CT volumni"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1377 msgid "Cache"
1378 msgstr "Predpomnilnik"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1381 msgid "Cancel Edit"
1382 msgstr "Prekliči urejanje"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1385 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1389 msgid "Cannot find USB device {0}"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1393 msgid "Cannot remove disk image."
1394 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1397 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1398 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1401 msgid "Cannot use reserved pool name"
1402 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1405 msgid "Capacity"
1406 msgstr "Kapaciteta"
1407
1408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1409 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1410 msgid "Cartridge Memory"
1411 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1416 msgid "Case-Sensitive"
1417 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Catalan"
1422 msgstr "Katalog"
1423
1424 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1425 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1426 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1427 msgid "Catalog"
1428 msgstr "Katalog"
1429
1430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1431 msgid "Catalog Media"
1432 msgstr "Katalog medijev"
1433
1434 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1435 msgid ""
1436 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1437 "any option besides 'Any matches'."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1441 msgid "Ceph Pool"
1442 msgstr "Ceph Fond"
1443
1444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1445 msgid "Ceph Version"
1446 msgstr "Ceph različica"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1449 msgid "Ceph cluster configuration"
1450 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1453 msgid "Ceph in the cluster"
1454 msgstr "Ceph v gruči"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1457 msgid "Ceph version to install"
1458 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1461 msgid "CephFS"
1462 msgstr "CephFS"
1463
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1466 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1467 msgid "Certificate"
1468 msgstr "Certifikat"
1469
1470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1471 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1472 msgid "Certificate Chain"
1473 msgstr "Veriga certifikata"
1474
1475 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1476 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1477 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1478 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1479 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1480 msgid "Certificates"
1481 msgstr "Certifikati"
1482
1483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1485 msgid "Challenge Plugins"
1486 msgstr "Vtičniki za izzive"
1487
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1489 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1490 msgid "Challenge Type"
1491 msgstr "Vrsta izziva"
1492
1493 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1494 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1495 msgid "Change Owner"
1496 msgstr "Spremeni lastnika"
1497
1498 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1499 msgid "Change Password"
1500 msgstr "Spremeni geslo"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1503 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1505 msgid "Change Protection"
1506 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1509 msgid "Change global Ceph flags"
1510 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1511
1512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Change owner"
1515 msgstr "Spremeni lastnika"
1516
1517 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1518 msgid "Change owner of '{0}'"
1519 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1520
1521 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1522 msgid "Change protection of '{0}'"
1523 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1524
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1527 msgid "Changelog"
1528 msgstr "Dnevnik sprememb"
1529
1530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1531 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1532 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1533 msgid "Changer"
1534 msgstr "Menjalec"
1535
1536 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1537 msgid "Changers"
1538 msgstr "Pretvorniki"
1539
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1541 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1542 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1543
1544 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1545 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1546 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1547
1548 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1549 msgid "Channel"
1550 msgstr "Kanal"
1551
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1553 msgid "Character Device"
1554 msgstr "Znakovna naprava"
1555
1556 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1557 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1558 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1559 msgid "Check"
1560 msgstr "Preveri"
1561
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Check connection"
1566 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1567
1568 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1569 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1570 msgid "Checksum"
1571 msgstr "Kontrolna vsota"
1572
1573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1574 msgid "Chinese (Simplified)"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1578 msgid "Chinese (Traditional)"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1583 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1584 msgid "Choose Device"
1585 msgstr "Izberite napravo"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1588 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1589 msgid "Choose Port"
1590 msgstr "Izberite Vrata"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1593 msgid ""
1594 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1595 "Container."
1596 msgstr ""
1597 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1598 "vsebnika."
1599
1600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1601 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1602 msgid "Chunk Order"
1603 msgstr "Vrstni red kosov"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1606 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1607 msgid "Circle"
1608 msgstr "Krog"
1609
1610 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1611 msgid "ClamAV"
1612 msgstr "ClamAV"
1613
1614 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1615 msgid "ClamAV update"
1616 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1619 msgid "Class"
1620 msgstr "Razred"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1623 msgid "Clean"
1624 msgstr "Čiščenje"
1625
1626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1627 msgid "Clean Drive"
1628 msgstr "Počisti pogon"
1629
1630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1631 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1632 msgid "Cleanup Disks"
1633 msgstr "Čiščenje diskov"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1636 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1637 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1638
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1641 msgid "Clear Filter"
1642 msgstr "Počisti filter"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Clear Filters"
1647 msgstr "Počisti filter"
1648
1649 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1650 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1651 msgid "Clear Status"
1652 msgstr "Počisti stanje"
1653
1654 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1655 msgid "Client"
1656 msgstr "Odjemalec"
1657
1658 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1659 msgid "Client Connection Count Limit"
1660 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1661
1662 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1663 msgid "Client Connection Rate Limit"
1664 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1665
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1668 msgid "Client ID"
1669 msgstr "ID odjemalca"
1670
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1673 msgid "Client Key"
1674 msgstr "Ključ odjemalca"
1675
1676 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1677 msgid "Client Message Rate Limit"
1678 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1681 msgid "Clipboard"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1689 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1692 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1693 msgid "Clone"
1694 msgstr "Kloniraj"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1697 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1698 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1699 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1700 msgid "Close"
1701 msgstr "Zapri"
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1707 msgid "CloudInit Drive"
1708 msgstr "Pogon CloudInit"
1709
1710 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1714 msgid "Cluster"
1715 msgstr "Gruča"
1716
1717 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1719 msgid "Cluster Administration"
1720 msgstr "Administracija gruče"
1721
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1723 msgid "Cluster Information"
1724 msgstr "Podatki o gruči"
1725
1726 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1727 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1729 msgid "Cluster Join"
1730 msgstr "Pridruži se gruči"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1733 msgid "Cluster Join Information"
1734 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1738 msgid "Cluster Name"
1739 msgstr "Ime gruče"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1743 msgid "Cluster Network"
1744 msgstr "Omrežje gruče"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1747 msgid "Cluster Nodes"
1748 msgstr "Vozlišča gruče"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1751 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1752 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1753
1754 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1755 msgid "Cluster Resources (average)"
1756 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1759 msgid ""
1760 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1761 "enterprise repository."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1765 msgid ""
1766 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1767 msgstr ""
1768 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1769 "znova naložite GUI!"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1772 msgid "Cluster log"
1773 msgstr "Dnevnik gruče"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1776 msgid "Collapse All"
1777 msgstr "Strniti vse"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1780 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1781 msgid "Color Overrides"
1782 msgstr "Barvne preglasitve"
1783
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1786 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1787 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Color Theme"
1790 msgstr "Izvirnik"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1793 msgid "Command"
1794 msgstr "Ukaz"
1795
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1812 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1813 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1814 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1815 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1816 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1817 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1818 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1819 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1820 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1821 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1825 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1826 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1827 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1830 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1831 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1833 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1838 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1839 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1840 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1841 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1842 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1843 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1844 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1845 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1846 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1852 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1853 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1854 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1855 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1856 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1857 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1858 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1859 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1860 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1861 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1862 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1863 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1864 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1865 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1866 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1867 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1868 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1869 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1870 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1871 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1872 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1873 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1874 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1875 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1876 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1877 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1878 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1879 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1880 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1881 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1882 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1883 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1884 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1885 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1886 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1887 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1888 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1889 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1890 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1891 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1892 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1893 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1894 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1895 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1896 msgid "Comment"
1897 msgstr "Komentar"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1900 msgid "Community"
1901 msgstr "Skupnost"
1902
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1904 msgid "Components"
1905 msgstr "Komponente"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1909 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1910 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1912 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1913 msgid "Compression"
1914 msgstr "Kompresija"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1917 msgid "Config Version"
1918 msgstr "Različica konfiguracije"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1921 msgid "Config locked ({0})"
1922 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1923
1924 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1925 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1926 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1927 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1928 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1932 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1933 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1934 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1935 msgid "Configuration"
1936 msgstr "Konfiguracija"
1937
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1939 msgid "Configuration Database"
1940 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1941
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1943 msgid "Configuration Unsupported"
1944 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1945
1946 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1947 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1948 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1952 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1956 msgid "Configure"
1957 msgstr "Konfiguriraj"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1960 msgid "Configure Ceph"
1961 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1962
1963 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1964 msgid "Configure Scheduled Backup"
1965 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1966
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1968 msgid "Configured"
1969 msgstr "Konfigurirano"
1970
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1973 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1974 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1975 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1981 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1985 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1986 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1987 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1988 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1989 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
1990 msgid "Confirm"
1991 msgstr "Potrdi"
1992
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Confirm New Password"
1996 msgstr "Potrdite geslo"
1997
1998 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1999 msgid "Confirm Password"
2000 msgstr "Potrdite geslo"
2001
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
2004 msgid "Confirm Second Factor"
2005 msgstr "Potrdite drugi faktor"
2006
2007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
2008 msgid "Confirm TFA Removal"
2009 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
2010
2011 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
2012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
2013 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
2014 msgid "Confirm password"
2015 msgstr "Potrdi geslo"
2016
2017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2022 msgid "Confirm your ({0}) password"
2023 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
2024
2025 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Connection Information"
2028 msgstr "Informacije o pridružitvi"
2029
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2036 msgid "Connection error"
2037 msgstr "Napaka pri povezavi"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2040 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2041 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2046 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2051 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2052 msgid "Console"
2053 msgstr "Konzola"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2056 msgid "Console Viewer"
2057 msgstr "Konzolni pogled"
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2062 msgid "Console mode"
2063 msgstr "Konzolni način"
2064
2065 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2066 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2067 msgid "Contact"
2068 msgstr "Kontakt"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2071 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2072 msgid "Container"
2073 msgstr "Zabojnik"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2076 msgid "Container template"
2077 msgstr "Predloga zabojnika"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2080 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2081 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2085 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2086 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2087 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2088 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2089 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2090 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2091 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2092 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2093 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2094 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2095 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2096 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2097 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2101 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2102 msgid "Content"
2103 msgstr "Vsebina"
2104
2105 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2106 msgid "Content Type"
2107 msgstr "Vrsta vsebine"
2108
2109 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2110 msgid "Content Type Filter"
2111 msgstr "Filter vrste vsebine"
2112
2113 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2114 msgid "Continue"
2115 msgstr "Nadaljuj"
2116
2117 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2119 msgid "Controller"
2120 msgstr "Krmilnik"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2123 msgid "Controllers"
2124 msgstr "Krmilniki"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2132 msgid "Convert to template"
2133 msgstr "Pretvori v predlogo"
2134
2135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2137 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2140 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2141 msgid "Copy"
2142 msgstr "Kopiraj"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2145 msgid "Copy Information"
2146 msgstr "Kopiraj informacije"
2147
2148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2149 msgid "Copy Key"
2150 msgstr "Kopiraj ključ"
2151
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2153 msgid "Copy Recovery Keys"
2154 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2157 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2158 msgid "Copy Secret Value"
2159 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
2160
2161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2162 msgid "Copy data"
2163 msgstr "Kopiraj podatke"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2166 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2167 msgid "Copy name to clipboard"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2171 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2172 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2175 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2176 msgstr ""
2177 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
2178 "želite dodati."
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2181 msgid "Copy to Clipboard"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2187 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2188 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2189 msgid "Cores"
2190 msgstr "Jedra"
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2194 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2195 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
2196
2197 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2198 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2202 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2203 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2204 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2205 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2206 msgid "Count"
2207 msgstr "Število"
2208
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2213 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2214 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2215 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2216 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2233 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2234 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2237 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2240 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2241 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2242 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2245 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2247 msgid "Create"
2248 msgstr "Ustvari"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2251 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2252 msgid "Create CT"
2253 msgstr "Ustvari CT"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2256 msgid "Create CephFS"
2257 msgstr "Ustvarite CephFS"
2258
2259 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2262 msgid "Create Cluster"
2263 msgstr "Ustvari gručo"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2266 msgid "Create Device Nodes"
2267 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2270 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2271 msgid "Create VM"
2272 msgstr "Ustvari VM"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2278 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2279 msgid "Created"
2280 msgstr "Ustvarjeno"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Creation time"
2285 msgstr "Ustvari"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2288 msgid "Critical"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2292 msgid "Croatian"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2296 msgid "Current Auth ID"
2297 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Current Pool"
2302 msgstr "Trenutna razporeditev"
2303
2304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2305 msgid "Current User"
2306 msgstr "Trenutni uporabnik"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2309 msgid "Current layout"
2310 msgstr "Trenutna razporeditev"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2313 msgid "Current state will be lost."
2314 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2315
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2318 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2319 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2320 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2322 msgid "Custom"
2323 msgstr "Po meri"
2324
2325 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2326 msgid "Custom Rule Score"
2327 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2328
2329 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2330 msgid "Custom Scores"
2331 msgstr "Ocene po meri"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2334 msgid "D.Port"
2335 msgstr "D.Vrata"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2338 msgid "DB Disk"
2339 msgstr "DB Disk"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2342 msgid "DB size"
2343 msgstr "Velikost DB"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2347 msgid "DHCP"
2348 msgstr "DHCP"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2351 #, fuzzy
2352 msgid "DHCP Mapping"
2353 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2356 #, fuzzy
2357 msgid "DHCP Ranges"
2358 msgstr "Pretvorniki"
2359
2360 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2361 msgid "DKIM"
2362 msgstr "DKIM"
2363
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2365 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2368 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2370 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2371 msgid "DNS"
2372 msgstr "DNS"
2373
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2375 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2376 msgid "DNS API"
2377 msgstr "DNS API"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2380 #, fuzzy
2381 msgid "DNS Prefix"
2382 msgstr "Predpona območja DNS"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2385 #, fuzzy
2386 msgid "DNS Server"
2387 msgstr "DNS strežnik"
2388
2389 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2390 msgid "DNS TXT Record"
2391 msgstr "DNS TXT zapis"
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2394 #, fuzzy
2395 msgid "DNS Zone"
2396 msgstr "DNS cona"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2399 #, fuzzy
2400 msgid "DNS Zone Prefix"
2401 msgstr "Predpona območja DNS"
2402
2403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2406 msgid "DNS domain"
2407 msgstr "DNS domena"
2408
2409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2416 msgid "DNS server"
2417 msgstr "DNS strežnik"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2421 msgid "DNS servers"
2422 msgstr "DNS strežniki"
2423
2424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2425 msgid "DNSBL Sites"
2426 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2427
2428 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2429 msgid "DNSBL Threshold"
2430 msgstr "Prag za DNSBL"
2431
2432 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2433 msgid "Daily"
2434 msgstr "Dnevno"
2435
2436 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2437 msgid "Damaged"
2438 msgstr "Poškodovan"
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Danish"
2443 msgstr "Končaj"
2444
2445 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2446 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2447 msgid "Dark-mode filter"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2451 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2452 msgid "Dashboard"
2453 msgstr "Nadzorna plošča"
2454
2455 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2456 msgid "Dashboard Options"
2457 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2460 msgid "Dashboard Storages"
2461 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2464 msgid "Data Devs"
2465 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2466
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Data Pool"
2470 msgstr "Medijski fond"
2471
2472 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2473 msgid "Database Mirror"
2474 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2475
2476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2478 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2479 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2480 msgid "Datacenter"
2481 msgstr "Podatkovni center"
2482
2483 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2484 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2485 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2486 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2487 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2488 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2489 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2490 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2492 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2493 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2494 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2495 msgid "Datastore"
2496 msgstr "Shramba podatkov"
2497
2498 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2499 msgid "Datastore Mapping"
2500 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2501
2502 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2503 msgid "Datastore Options"
2504 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2505
2506 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2507 msgid "Datastore Usage"
2508 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2509
2510 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2511 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2512 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2513 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2514
2515 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2516 msgid "Datastore is not available"
2517 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2518
2519 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2520 msgid "Datastores"
2521 msgstr "Podatkovne shrambe"
2522
2523 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2524 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2525 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2526 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2527 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2528 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2529 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2530 msgid "Date"
2531 msgstr "Datum"
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2535 msgid "Day"
2536 msgstr "Dan"
2537
2538 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2539 msgid "Days"
2540 msgstr "Dnevi"
2541
2542 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2543 msgid "Days to show"
2544 msgstr "Dnevi za prikaz"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2547 msgid "Deactivate"
2548 msgstr "Deaktiviraj"
2549
2550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2551 msgid "Deactivate {0} Account"
2552 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2553
2554 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2555 msgid "Decode"
2556 msgstr "Dekodiraj"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2559 msgid "Decompression algorithm"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2563 msgid "Deduplication"
2564 msgstr "Deduplikacija"
2565
2566 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2567 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2568 msgid "Deduplication Factor"
2569 msgstr "Faktor deduplikacije"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2572 msgid "Deep Scrub"
2573 msgstr "Globinsko čiščenje"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2576 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2577 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2578
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2582 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2588 msgid "Default"
2589 msgstr "Privzeto"
2590
2591 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2592 msgid "Default (Always)"
2593 msgstr "Privzeto (vedno)"
2594
2595 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2596 msgid "Default (Errors)"
2597 msgstr "Privzeto (napake)"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Default Bridge"
2602 msgstr "Privzeti izvor"
2603
2604 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2605 msgid "Default Datastore"
2606 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2607
2608 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2609 msgid "Default Language"
2610 msgstr "Privzeti jezik"
2611
2612 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2613 msgid "Default Namespace"
2614 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2615
2616 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2617 msgid "Default Relay"
2618 msgstr "Privzeti rele"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Default Storage"
2623 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2624
2625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2627 msgid "Default Sync Options"
2628 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2629
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2633 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2634 msgstr ""
2635 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2636
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2638 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2642 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2646 msgid "Defaults to origin"
2647 msgstr "Privzeti izvor"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2650 msgid "Defaults to requesting host URI"
2651 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2654 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2655 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2656
2657 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2658 msgid "Deferred Mail"
2659 msgstr "Odložena pošta"
2660
2661 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2662 msgid "Delay"
2663 msgstr "Zakasnitev"
2664
2665 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2666 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2667 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2668
2669 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2670 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2671 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2672 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2673 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2674 msgid "Delete"
2675 msgstr "Izbriši"
2676
2677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2678 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2679 msgid "Delete Custom Certificate"
2680 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2684 msgid "Delete Snapshot"
2685 msgstr "Izbriši posnetek"
2686
2687 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2688 msgid "Delete all Backup Groups"
2689 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2690
2691 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2692 msgid "Delete all Messages"
2693 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2696 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2697 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2700 msgid "Delete existing encryption key"
2701 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2704 msgid "Delete source"
2705 msgstr "Izbriši vir"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2708 msgid ""
2709 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2710 "created with it!"
2711 msgstr ""
2712 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2713 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2714
2715 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2716 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2717 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2718 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2719 msgid "Deliver"
2720 msgstr "Dostavi"
2721
2722 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2723 msgid "Deliver to"
2724 msgstr "Dostavi na"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2727 msgid "Dense"
2728 msgstr "Gosto"
2729
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2740 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2741 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2742 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2744 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2745 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2746 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2747 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2748 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2749 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2751 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2752 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2753 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2754 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2755 msgid "Description"
2756 msgstr "Opis"
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2759 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2760 msgid "Description of the job"
2761 msgstr "Opis opravila"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2764 msgid "Dest. port"
2765 msgstr "Ciljna vrata"
2766
2767 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2768 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2770 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2771 msgid "Destination"
2772 msgstr "Cilj"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2786 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2787 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2788 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2789 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2790 msgid "Destroy"
2791 msgstr "Uniči"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2794 msgid "Destroy '{0}'"
2795 msgstr "Uniči '{0}'"
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2798 msgid "Destroy MON"
2799 msgstr "Uniči MON"
2800
2801 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2802 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2803 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2804
2805 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2806 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2807 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2808
2809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2810 msgid "Destroy image from unknown guest"
2811 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2814 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2815 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2816
2817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2819 msgid "Detach"
2820 msgstr "Odklopi"
2821
2822 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2823 msgid "Detail"
2824 msgstr "Podrobno"
2825
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2830 msgid "Details"
2831 msgstr "Podrobnosti"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2834 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2841 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2842 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2843 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2847 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2852 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2853 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2854 msgid "Device"
2855 msgstr "Naprava"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2858 msgid "Device Class"
2859 msgstr "Razred naprave"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2862 msgid "Device Ineligible"
2863 msgstr "Naprava ni primerna"
2864
2865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Device Passthrough"
2868 msgstr "Razred naprave"
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Device Path"
2873 msgstr "Naprava"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Device node"
2878 msgstr "Naprava"
2879
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2882 msgid "Devices"
2883 msgstr "Naprave"
2884
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2886 msgid "Digits"
2887 msgstr "Številke"
2888
2889 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2890 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2892 msgid "Direction"
2893 msgstr "Smer"
2894
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2899 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2900 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2901 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2902 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2903 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2904 msgid "Directory"
2905 msgstr "Mapa"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2908 msgid "Directory Storage"
2909 msgstr "Shramba imenika"
2910
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2913 msgid "Disable"
2914 msgstr "Onemogoči"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2919 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2920
2921 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2922 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2923 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2924
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2927 msgid "Disabled"
2928 msgstr "Onemogočeno"
2929
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2931 msgid ""
2932 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2933 "Proceed with caution."
2934 msgstr ""
2935 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2936 "previdno."
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2939 msgid "Discard"
2940 msgstr "Zavrzi"
2941
2942 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2943 msgid "Discard address verification database"
2944 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2945
2946 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2947 msgid "Disclaimer"
2948 msgstr "Podpis"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2952 msgid "Disconnect"
2953 msgstr "Odklopi"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Disconnected"
2958 msgstr "Odklopi"
2959
2960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2962 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2964 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2965 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2966 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2970 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
2971 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2972 msgid "Disk"
2973 msgstr "Disk"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2976 msgid "Disk Action"
2977 msgstr "Dejanje diska"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2980 msgid "Disk IO"
2981 msgstr "Disk IO"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2984 msgid "Disk Move"
2985 msgstr "Premik diska"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2988 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2992 msgid "Disk image"
2993 msgstr "Slika diska"
2994
2995 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2996 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2997 msgid "Disk size"
2998 msgstr "Velikost diska"
2999
3000 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
3001 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
3002 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
3003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
3004 msgid "Disk usage"
3005 msgstr "Poraba diska"
3006
3007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
3008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
3010 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
3011 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
3012 msgid "Disks"
3013 msgstr "Diski"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
3017 msgid "Display"
3018 msgstr "Zaslon"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
3021 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
3022 msgid "Do not encrypt backups"
3023 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
3024
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
3026 msgid "Do not use any media"
3027 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
3028
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
3032 msgstr "Resetiram VM {0}?"
3033
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3037 msgstr "Izbriši {0} vnos?"
3038
3039 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3040 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3041 msgid "Documentation"
3042 msgstr "Dokumentacija"
3043
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3045 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3046 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3049 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3050 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3055 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3056 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3057 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3058 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3059 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3060 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3062 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3063 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3064 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3066 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3067 msgid "Domain"
3068 msgstr "Domena"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3071 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3072 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
3073
3074 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3075 msgid "Done"
3076 msgstr "Končano"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3079 msgid "Down"
3080 msgstr "Dol"
3081
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3084 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3085 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3086 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3088 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3089 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3090 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3091 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3092 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3093 msgid "Download"
3094 msgstr "Prenos"
3095
3096 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3097 msgid "Download '{0}'"
3098 msgstr "Prenesi '{0}'"
3099
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3101 msgid "Download as"
3102 msgstr "Prenesi kot"
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3105 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3106 msgid "Download from URL"
3107 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
3108
3109 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3110 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3111 msgstr ""
3112 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
3113
3114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3116 msgid "Drag and drop to reorder"
3117 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
3118
3119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3123 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3124 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3125 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3127 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3128 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3129 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3130 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3131 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3132 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3133 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3134 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3135 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3136 msgid "Drive"
3137 msgstr "Pogon"
3138
3139 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3140 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3141 msgid "Drive Number"
3142 msgstr "Številka pogona"
3143
3144 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3145 msgid "Drive is busy"
3146 msgstr "Pogon je zaseden"
3147
3148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3150 msgid "Drives"
3151 msgstr "Pogoni"
3152
3153 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3154 msgid "Dry Run"
3155 msgstr "Testni zagon"
3156
3157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3158 msgid "Dummy Device"
3159 msgstr "Lažna naprava"
3160
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3162 msgid "Duplicate link address not allowed."
3163 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
3164
3165 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3166 msgid "Duplicate link number not allowed."
3167 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
3168
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3172 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3173 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3174 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3175 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3176 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3177 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3178 msgid "Duration"
3179 msgstr "Trajanje"
3180
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3182 msgid "Dutch"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3186 msgid "Dynamic"
3187 msgstr "Dinamično"
3188
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3192 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3193 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3194 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3195 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3196 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3198 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3199 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3200 msgid "E-Mail"
3201 msgstr "E-naslov"
3202
3203 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3204 msgid "E-Mail Processing"
3205 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
3206
3207 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3208 msgid "E-Mail Volume"
3209 msgstr "Količina pošte"
3210
3211 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3212 msgid "E-Mail address"
3213 msgstr "Poštni naslov"
3214
3215 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3216 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3217 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
3218
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3220 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3221 msgid "E-Mail attribute"
3222 msgstr "Atribut e-pošte"
3223
3224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3225 #, fuzzy
3226 msgid "EAB Key"
3227 msgstr "Žeton API-ja"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3230 #, fuzzy
3231 msgid "EAB Key ID"
3232 msgstr "ID-ji ključev"
3233
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3235 msgid "EB"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3241 msgid "EFI Disk"
3242 msgstr "EFI disk"
3243
3244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3245 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3246 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3249 msgid "EFI Storage"
3250 msgstr "Shramba EFI"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3253 msgid ""
3254 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3255 "(see {0})"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3259 msgid "EMail 'From:'"
3260 msgstr "Pošta 'Od:'"
3261
3262 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3263 msgid "EMail attribute name(s)"
3264 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
3265
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3275 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3276 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3277 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3278 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3279 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3280 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3281 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3282 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3283 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3284 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3285 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3286 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3306 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3307 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3308 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3313 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3315 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3316 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3317 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3322 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3327 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3328 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3329 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3330 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3331 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3332 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3333 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3334 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3335 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3336 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3337 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3338 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3339 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3340 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3341 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3342 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3343 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3345 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3346 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3347 msgid "Edit"
3348 msgstr "Uredi"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3351 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3357 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3361 msgid "Edit Notes"
3362 msgstr "Uredi opombe"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3365 msgid "Edit Tags"
3366 msgstr "Uredi oznake"
3367
3368 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3369 msgid "Edit dashboard settings"
3370 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3373 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3374 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
3375
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Edit notes"
3379 msgstr "Uredi opombe"
3380
3381 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3382 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3383 msgid "Editable"
3384 msgstr "Možnost urejanja"
3385
3386 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3387 msgid "Egress"
3388 msgstr "Izhod"
3389
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3391 msgid "EiB"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3396 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3400 msgid ""
3401 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3402 msgstr ""
3403 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3404 "za aktivacijo"
3405
3406 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3408 msgid "Eject"
3409 msgstr "Izvrzi"
3410
3411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3412 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3414 msgid "Eject Media"
3415 msgstr "Izvrzi medij"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3418 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3419 msgid "Email (legacy)"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3423 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3424 msgid "Email from address"
3425 msgstr "E-poštni naslov od"
3426
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3435 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3440 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3441 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3442 msgid "Enable"
3443 msgstr "Omogoči"
3444
3445 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3446 msgid "Enable DKIM Signing"
3447 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Enable Job"
3452 msgstr "Omogoči"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3455 msgid "Enable NUMA"
3456 msgstr "Omogoči NUMA"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Enable New"
3461 msgstr "Omogoči novo"
3462
3463 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3464 msgid "Enable TLS"
3465 msgstr "Omogoči TLS"
3466
3467 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3468 msgid "Enable TLS Logging"
3469 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3470
3471 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3472 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3476 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3481 msgid "Enable new"
3482 msgstr "Omogoči novo"
3483
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3486 msgid "Enable new users"
3487 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3488
3489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3490 msgid "Enable quota"
3491 msgstr "Omogoči kvoto"
3492
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3497 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3498 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3499 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3500 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3505 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3506 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3507 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3508 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3511 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3512 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3519 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3520 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3521 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3522 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3523 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3524 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3525 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3526 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3527 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3528 msgid "Enabled"
3529 msgstr "Omogočeno"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3532 msgid "Enabled for Windows"
3533 msgstr "Omogočeno za Windows"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3536 msgid "Encrypt OSD"
3537 msgstr "Šifriraj OSD"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3541 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3543 msgid "Encrypted"
3544 msgstr "Šifrirano"
3545
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3547 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3548 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3549 msgid "Encryption"
3550 msgstr "Šifriranje"
3551
3552 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3553 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3554 msgid "Encryption Fingerprint"
3555 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3556
3557 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3558 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3559 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3560 msgid "Encryption Key"
3561 msgstr "Šifrirani ključ"
3562
3563 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3564 msgid "Encryption Keys"
3565 msgstr "Šifrirni ključi"
3566
3567 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3568 msgid "End"
3569 msgstr "Konec"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3572 #, fuzzy
3573 msgid "End Address"
3574 msgstr "Naslov"
3575
3576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3579 msgid "End Time"
3580 msgstr "Končni čas"
3581
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Endpoint Name"
3587 msgstr "Ime osnovne domene"
3588
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3590 msgid "English"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3594 msgid "Enter URL to download"
3595 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3598 msgid "Enterprise (recommended)"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3602 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3603 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3606 msgid "Entropy source"
3607 msgstr "Vir entropije"
3608
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3611 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3612 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3613 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3614 msgid "Entry"
3615 msgstr "Vstop"
3616
3617 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3618 msgid "Envelope"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3622 msgid "Erase data"
3623 msgstr "Izbriši podatke"
3624
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3656 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3657 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3658 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3659 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3660 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3661 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3662 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3663 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3664 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3665 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3666 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3667 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3668 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3669 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3670 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3693 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3695 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3696 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3697 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3698 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3701 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3702 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3703 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3704 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3712 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3713 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3714 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3715 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3717 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3718 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3719 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3720 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3721 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3731 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3732 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3733 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3734 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3736 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3737 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3738 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3739 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3740 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3741 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3742 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3744 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3745 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3747 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3748 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3749 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3750 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3751 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3752 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3753 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3754 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3755 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3756 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3757 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3758 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3760 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3761 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3762 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3763 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3764 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3765 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3769 msgid "Error"
3770 msgstr "Napaka"
3771
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3774 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3775 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3776 msgid "Errors"
3777 msgstr "Napake"
3778
3779 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3780 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3781 msgid "Estimated Full"
3782 msgstr "Predvideno polno"
3783
3784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3785 msgid "Euskera (Basque)"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3789 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3790 msgid "Every Saturday"
3791 msgstr "Vsako soboto"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3794 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3795 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3796 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3797 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3798 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3799 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3800 msgid "Every day"
3801 msgstr "Vsak dan"
3802
3803 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3804 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3805 msgid "Every first Saturday of the month"
3806 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3809 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3810 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3811 msgid "Every first day of the Month"
3812 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3815 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3816 msgid "Every hour"
3817 msgstr "Vsako uro"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3820 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3821 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3822 msgid "Every two hours"
3823 msgstr "Vsaki dve uri"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3826 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3828 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3829 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3830 msgid "Every {0} minutes"
3831 msgstr "Vsakih {0} minut"
3832
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3834 msgid "Exact"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3848 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3849 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3850 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3852 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3854 msgid "Example"
3855 msgstr "Primer"
3856
3857 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Exclude"
3860 msgstr "Uredi oznake"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Exclude Tags"
3865 msgstr "Uredi oznake"
3866
3867 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3868 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3873 msgid "Exclude selected VMs"
3874 msgstr "Izloči označene VM"
3875
3876 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3877 msgid "Existing LDAP address"
3878 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3881 msgid "Existing volume groups"
3882 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3883
3884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3885 msgid "Exit Nodes"
3886 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3891 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3894 msgid "Expand All"
3895 msgstr "Razširi vse"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3898 msgid "Experimental"
3899 msgstr "Eksperimentalno"
3900
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3902 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3904 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3905 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3906 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3907 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3908 msgid "Expire"
3909 msgstr "Poteče"
3910
3911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3913 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3914 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3915 msgid "Expires"
3916 msgstr "Poteče"
3917
3918 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3919 msgid "Export"
3920 msgstr "Izvozi"
3921
3922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3924 msgid "Export Media-Set"
3925 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3926
3927 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3928 msgid "External SMTP Port"
3929 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3932 msgid "Extra ID"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Extract Text from Attachments"
3938 msgstr "Brez prilog"
3939
3940 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3941 msgid "FQDN or IP-address"
3942 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3945 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3946 msgid "FS Name"
3947 msgstr "Ime FS"
3948
3949 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3950 msgid "Factory Defaults"
3951 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3954 msgid "Failed"
3955 msgstr "Ni uspelo"
3956
3957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3958 msgid "Failing"
3959 msgstr "Neuspešno"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
3962 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
3963 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Fallback"
3966 msgstr "Vrni nazaj"
3967
3968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3970 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3971 msgid "Fallback Server"
3972 msgstr "Povratni strežnik"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
3975 msgid "Fallback from storage config"
3976 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3979 msgid "Family"
3980 msgstr "Družina"
3981
3982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3983 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3984 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3988 msgid "Features"
3989 msgstr "Funkcije"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3992 msgid "Fencing"
3993 msgstr "Ograje"
3994
3995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3997 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3998 msgid "Field"
3999 msgstr "Polje"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
4002 msgid "Fields"
4003 msgstr "Polja"
4004
4005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
4007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
4009 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
4011 msgid "File"
4012 msgstr "Datoteka"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
4015 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
4016 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
4017 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
4018 msgid "File Restore"
4019 msgstr "Obnovitev datoteke"
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
4022 msgid "File Restore Download"
4023 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4026 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
4027 msgid "File name"
4028 msgstr "Ime datoteke"
4029
4030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
4031 msgid ""
4032 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
4033 "instead."
4034 msgstr ""
4035 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
4036 "nadrejeni imenik."
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
4039 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
4040 msgid "File size"
4041 msgstr "Velikost datoteke"
4042
4043 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4044 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4045 msgid "Filename"
4046 msgstr "Ime datoteke"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4049 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4051 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4052 msgid "Filesystem"
4053 msgstr "Datotečni sistem"
4054
4055 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4056 msgid "Filetype"
4057 msgstr "Tip datoteke"
4058
4059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4060 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4061 msgid "Filter"
4062 msgstr "Filter"
4063
4064 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4065 msgid "Filter Type"
4066 msgstr "Vrsta filtra"
4067
4068 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4069 msgid "Filter VMID"
4070 msgstr "Filtrirajte VMID"
4071
4072 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4073 msgid "Filter Value"
4074 msgstr "Vrednost filtra"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4077 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Filters"
4080 msgstr "Filter"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Filters ({0})"
4085 msgstr "Filter"
4086
4087 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Filters are additive"
4090 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4094 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4095 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4098 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4099 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4102 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4103 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4104 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4105 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4106 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4107 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4108 msgid "Fingerprint"
4109 msgstr "Prstni odtis"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4112 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4113 msgid "Finish"
4114 msgstr "Končaj"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4117 msgid "Finish Edit"
4118 msgstr "Dokončaj urejanje"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4130 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4131 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4132 msgid "Firewall"
4133 msgstr "Požarni zid"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4136 msgid "Firmware"
4137 msgstr "Vdelana programska oprema"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4140 msgid "First Ceph monitor"
4141 msgstr "Prvi Ceph monitor"
4142
4143 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4144 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4145 msgid "First Name"
4146 msgstr "Ime"
4147
4148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4149 #, fuzzy
4150 msgid "First Name attribute"
4151 msgstr "Ime"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4154 msgid "First Saturday each month"
4155 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4158 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4159 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4160 msgid "First day of the year"
4161 msgstr "Prvi dan v letu"
4162
4163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4164 msgid "Fixed"
4165 msgstr "Določen"
4166
4167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4168 msgid "Flags"
4169 msgstr "Zastavice"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Fleecing"
4174 msgstr "Ograje"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Fleecing Storage"
4179 msgstr "Shramba EFI"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4182 msgid "Floppy"
4183 msgstr "Disketa"
4184
4185 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4186 msgid "Flush"
4187 msgstr "Splakni"
4188
4189 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4190 msgid "Flush Queue"
4191 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4194 msgid "Folder View"
4195 msgstr "Seznamski prikaz"
4196
4197 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4198 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4199 msgid "Font-Family"
4200 msgstr "Družina pisav"
4201
4202 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4203 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4204 msgid "Font-Size"
4205 msgstr "Velikost pisave"
4206
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4208 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4209 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4210
4211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4214 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4215 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4218 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4219 msgid "Force"
4220 msgstr "Prisiliti"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4223 msgid "Force Stop"
4224 msgstr "Prisilno zaustaviti"
4225
4226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4227 msgid "Force all Tapes"
4228 msgstr "Prisilite vse trakove"
4229
4230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4231 msgid "Force new Media-Set"
4232 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4235 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4236 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
4237
4238 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4239 msgid "Forget Snapshot"
4240 msgstr "Pozabi posnetek"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4243 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4244 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
4245
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4248 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4249 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4250 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4251 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4252 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4253 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4256 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4258 msgid "Format"
4259 msgstr "Formatiraj"
4260
4261 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4262 msgid "Format media"
4263 msgstr "Izbriši medij"
4264
4265 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4266 msgid "Format/Erase"
4267 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4270 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4274 msgid "Fragmentation"
4275 msgstr "Razdrobljenost"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4278 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4279 msgid "Free"
4280 msgstr "Prost"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4285 msgid "Freeze CPU at startup"
4286 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4289 msgid ""
4290 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4291 "disk backups."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4295 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4299 msgid "French"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4303 msgid "Fri"
4304 msgstr "Pet"
4305
4306 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4307 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4308 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4309 msgid "From"
4310 msgstr "Od"
4311
4312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4314 #, fuzzy
4315 msgid "From Address"
4316 msgstr "Peer naslov"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4319 msgid "From Backup"
4320 msgstr "Iz varnostne kopije"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4323 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4324 #, fuzzy
4325 msgid "From Default"
4326 msgstr "Privzeto"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4332 msgid "From Device"
4333 msgstr "Iz naprave"
4334
4335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4339 msgid "From File"
4340 msgstr "Iz datoteke"
4341
4342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4344 msgid "From Slot"
4345 msgstr "Iz reže"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4348 msgid "From backup configuration"
4349 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Front Address"
4354 msgstr "Peer naslov"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4357 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4359 msgid "Full"
4360 msgstr "Poln"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4363 msgid "Full Clone"
4364 msgstr "Popoln klon"
4365
4366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4367 msgid "GB"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4371 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4372 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4373 msgid "GC Schedule"
4374 msgstr "Urnik GC"
4375
4376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4377 msgid "Garbage Collect"
4378 msgstr "Zbiranje odpadkov"
4379
4380 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4381 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4382 msgid "Garbage Collection"
4383 msgstr "Zbirka odpadkov"
4384
4385 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4386 msgid "Garbage Collection Schedule"
4387 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
4388
4389 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4390 msgid "Garbage collections"
4391 msgstr "Zbirke odpadkov"
4392
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4403 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4404 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4405 msgid "Gateway"
4406 msgstr "Prehod"
4407
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4416 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4417 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4418 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4419 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4420 msgid "General"
4421 msgstr "Splošno"
4422
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4424 msgid "Georgian"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4428 msgid "German"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4432 msgid "Ghost OSDs"
4433 msgstr "Ghost OSD-ji"
4434
4435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4438 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4441 msgid "GiB"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4445 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4446 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
4447
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4449 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4450 msgid "Granted Permissions"
4451 msgstr "Odobrena dovoljenja"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
4454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4455 msgid "Graphic card"
4456 msgstr "Grafična kartica"
4457
4458 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4459 msgid "Greylisted Mails"
4460 msgstr "Pošta na sivi listi"
4461
4462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4463 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4465 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4466 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4469 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4470 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4471 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4472 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4473 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4477 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4478 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4479 msgid "Group"
4480 msgstr "Skupina"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4484 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4485 msgid "Group Filter"
4486 msgstr "Skupinski filter"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Group Guest Types"
4491 msgstr "Skupinski razredi"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4497 msgid "Group Permission"
4498 msgstr "Dovoljenja skupine"
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Group Templates"
4503 msgstr "Predloge"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4506 msgid "Group classes"
4507 msgstr "Skupinski razredi"
4508
4509 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4510 msgid "Group member"
4511 msgstr "Član skupine"
4512
4513 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4514 msgid "Group objectclass"
4515 msgstr "Skupina objectclass"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4518 msgid "Groupname attr."
4519 msgstr "Ime skupine attr."
4520
4521 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4524 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4527 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4528 msgid "Groups"
4529 msgstr "Skupine"
4530
4531 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4532 msgid "Groups of '{0}'"
4533 msgstr "Skupine '{0}'"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4536 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4537 msgid "Guest"
4538 msgstr "Gost"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4541 msgid "Guest Agent Network Information"
4542 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4546 msgid "Guest Agent not running"
4547 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4550 msgid "Guest Image"
4551 msgstr "Slika gosta"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4554 msgid "Guest Notes"
4555 msgstr "Opombe gostov"
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4558 msgid "Guest OS"
4559 msgstr "Gostujoči OS"
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4562 msgid "Guest user"
4563 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4566 msgid "Guests"
4567 msgstr "Gostje"
4568
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4571 msgid "Guests Without Backup Job"
4572 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4575 msgid "HA Group"
4576 msgstr "HA Skupina"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4579 msgid "HA Scheduling"
4580 msgstr "HA Načrtovanje"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4583 msgid "HA Settings"
4584 msgstr "HA Nastavitve"
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4587 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4588 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4589 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4590 msgid "HA State"
4591 msgstr "HA Stanje"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4594 #, fuzzy
4595 msgid "HA status"
4596 msgstr "Stanje"
4597
4598 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4599 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4600 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4601 msgid "HD space"
4602 msgstr "Poraba diska"
4603
4604 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4605 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4606 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4607 msgid "HTTP proxy"
4608 msgstr "Proxy HTTP"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4614 msgid "Hard Disk"
4615 msgstr "Trdi disk"
4616
4617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4618 msgid "Hardlink"
4619 msgstr "Trda povezava"
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4622 msgid "Hardware"
4623 msgstr "Strojna oprema"
4624
4625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4626 msgid "Hash Policy"
4627 msgstr "Politika zgoščevanja"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4631 msgid "Hash algorithm"
4632 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4633
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4635 msgid "Hash policy"
4636 msgstr "Politika zgoščevanja"
4637
4638 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4639 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4640 msgid "Header"
4641 msgstr "Glava"
4642
4643 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4644 msgid "Header Attribute"
4645 msgstr "Atribut glave"
4646
4647 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4648 msgid "Headers"
4649 msgstr "Glave"
4650
4651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4655 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4656 msgid "Health"
4657 msgstr "Zdravje"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Heartbeat Back Address"
4662 msgstr "Naslov strežnika"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4665 #, fuzzy
4666 msgid "Heartbeat Front Address"
4667 msgstr "Naslov strežnika"
4668
4669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4670 msgid "Hebrew"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4674 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4675 msgid "Help"
4676 msgstr "Pomoč"
4677
4678 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4679 msgid "Help Desk"
4680 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4681
4682 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4683 msgid "Heuristic Score"
4684 msgstr "Hevristična ocena"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4689 msgid "Hibernate"
4690 msgstr "Hibernacija"
4691
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4693 msgid "Hibernation VM State"
4694 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4695
4696 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4697 msgid "Hide Internal Hosts"
4698 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4699
4700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4703 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4704 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4705 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4706 msgid "Hint"
4707 msgstr "Namig"
4708
4709 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4710 msgid "History (last Month)"
4711 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4715 msgid "Hookscript"
4716 msgstr "Kljuka"
4717
4718 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4722 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4723 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4724 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4725 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4726 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4727 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4728 msgid "Host"
4729 msgstr "Strežnik"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4732 msgid "Host CPU usage"
4733 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4736 msgid "Host Memory usage"
4737 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4740 msgid "Host group"
4741 msgstr "Strežniška skupina"
4742
4743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4744 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4745 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4746
4747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4753 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4755 msgid "Hostname"
4756 msgstr "Ime gostitelja"
4757
4758 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Hostname/IP"
4761 msgstr "Ime gostitelja"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4764 msgid "Hosts"
4765 msgstr "Gostitelji"
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4770 msgid "Hotplug"
4771 msgstr "Vroča priključitev"
4772
4773 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4775 msgid "Hour"
4776 msgstr "Ura"
4777
4778 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4779 msgid "Hourly"
4780 msgstr "Urno"
4781
4782 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4783 msgid "Hourly Distribution"
4784 msgstr "Urna distribucija"
4785
4786 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4787 msgid "Hours to show"
4788 msgstr "Ure za prikaz"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
4791 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4795 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4796 msgid "ICMP type"
4797 msgstr "Vrsta ICMP"
4798
4799 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4802 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4803 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4807 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4808 msgid "ID"
4809 msgstr "ID"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4812 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4816 #, fuzzy
4817 msgid "ID {0}"
4818 msgstr "v {0}"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4821 msgid "ID/Node/Path"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4825 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4829 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4830 msgid "IO Delay"
4831 msgstr "Zakasnitev IO"
4832
4833 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4834 msgid "IO Delay (ms)"
4835 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4836
4837 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4838 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4839 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4840 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4841 msgid "IO delay"
4842 msgstr "Zakasnitev IO"
4843
4844 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4845 msgid "IO wait"
4846 msgstr "IO čakanje"
4847
4848 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
4849 msgid "IO-Workers"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4853 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4854 msgid "IOMMU Group"
4855 msgstr "Skupina IOMMU"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4858 #, fuzzy
4859 msgid "IOMMU-Group"
4860 msgstr "Skupina IOMMU"
4861
4862 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4863 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4864 msgid "IP"
4865 msgstr "IP"
4866
4867 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4868 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4870 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4871 msgid "IP Address"
4872 msgstr "IP Naslov"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4875 msgid "IP Config"
4876 msgstr "IP Konfiguracija"
4877
4878 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4879 msgid "IP Network"
4880 msgstr "IP Omrežje"
4881
4882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4885 msgid "IP address"
4886 msgstr "IP naslov"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4889 #, fuzzy
4890 msgid "IP address or hostname"
4891 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4894 msgid "IP filter"
4895 msgstr "IP filter"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4898 msgid "IP resolved by node's hostname"
4899 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4903 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4904 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4905 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4906 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4907 msgid "IP/CIDR"
4908 msgstr "IP/CIDR"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4912 msgid "IPAM"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4917 msgid "IPSet"
4918 msgstr "IPSet"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4922 msgid "IPv4"
4923 msgstr "IPv4"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4926 msgid "IPv4/CIDR"
4927 msgstr "IPv4/CIDR"
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4931 msgid "IPv6"
4932 msgstr "IPv6"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4935 msgid "IPv6/CIDR"
4936 msgstr "IPv6/CIDR"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4939 msgid "ISO"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4943 msgid "ISO Images"
4944 msgstr "ISO slike"
4945
4946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4947 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4948 msgid "ISO image"
4949 msgstr "ISO slika"
4950
4951 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4952 msgid "Idle"
4953 msgstr "Mirovanje"
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
4956 msgid ""
4957 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
4958 "Clipboard."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4962 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4965 msgid "Import"
4966 msgstr "Uvozi"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Import Guest"
4971 msgstr "Ciljni gost"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4974 msgid "Import Guest - {0}"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4978 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4979 msgid "Import-Export Slots"
4980 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4981
4982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4983 msgid "Import/Export Slots"
4984 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4987 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4988 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4989
4990 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4991 msgid "In"
4992 msgstr "Vhod"
4993
4994 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4995 msgid "In & Out"
4996 msgstr "Vhod in Izhod"
4997
4998 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Include"
5001 msgstr "Vključi RAM"
5002
5003 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
5004 msgid "Include Empty Senders"
5005 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
5006
5007 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
5008 msgid "Include Greylist"
5009 msgstr "Vključi sivi seznam"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
5012 msgid "Include RAM"
5013 msgstr "Vključi RAM"
5014
5015 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
5016 msgid "Include Statistics"
5017 msgstr "Vključi statistiko"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Include Tags"
5022 msgstr "Vključi vse skupine"
5023
5024 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
5025 msgid "Include all groups"
5026 msgstr "Vključi vse skupine"
5027
5028 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
5029 msgid "Include in Backup"
5030 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
5033 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
5034 msgid "Include selected VMs"
5035 msgstr "Vključi izbrane VM"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
5038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
5039 msgid "Include volume in backup job"
5040 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
5043 msgid "Included disks"
5044 msgstr "Vključeni diski"
5045
5046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Included target does not exist!"
5049 msgstr "Vključi statistiko"
5050
5051 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
5052 msgid "Incoming"
5053 msgstr "Dohodno"
5054
5055 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5056 msgid "Incoming Mail Traffic"
5057 msgstr "Promet dohodne pošte"
5058
5059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5064 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5065 msgid "Incoming Mails"
5066 msgstr "Dohodna pošta"
5067
5068 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5069 msgid "Incomplete"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5073 msgid "Incremental Download"
5074 msgstr "Inkrementalni prenos"
5075
5076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5078 msgid "Info"
5079 msgstr "Informacije"
5080
5081 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5082 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5083 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5084 msgid "Information"
5085 msgstr "Informacije"
5086
5087 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5088 msgid "Ingress"
5089 msgstr "Vhod"
5090
5091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5093 msgid "Initialize Disk with GPT"
5094 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
5095
5096 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5097 msgid "Inode"
5098 msgstr "Inode"
5099
5100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5103 msgid "Input Policy"
5104 msgstr "Politika vhoda"
5105
5106 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5107 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5108 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5111 msgid "Insert"
5112 msgstr "Vstavi"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5115 msgid "Install Ceph"
5116 msgstr "Namestite Ceph"
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5119 msgid "Installation"
5120 msgstr "Namestitev"
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5123 msgid "Intel (AMD Compatible)"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5129 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5130 msgid "Interface"
5131 msgstr "Vmesnik"
5132
5133 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5135 msgid "Interfaces"
5136 msgstr "Vmesniki"
5137
5138 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5139 msgid "Internal SMTP Port"
5140 msgstr "Notranja SMTP vrata"
5141
5142 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5143 msgid "Interval"
5144 msgstr "Interval"
5145
5146 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5147 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5148 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5149 msgid "Invalid Value"
5150 msgstr "Neveljavna vrednost"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5153 msgid "Invalid characters in pool name"
5154 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5157 msgid "Invalid file size"
5158 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
5159
5160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5162 msgid "Invalid file size: "
5163 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
5164
5165 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5166 msgid "Invalid permission path."
5167 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
5168
5169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5172 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5174 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5175 msgid "Inventory"
5176 msgstr "Inventar"
5177
5178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5179 msgid "Inventory Update"
5180 msgstr "Posodobitev inventarja"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5183 msgid "Ipam"
5184 msgstr "Ipam"
5185
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5187 msgid "Is this token already registered?"
5188 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
5189
5190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5192 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5193 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5194 msgid "Issuer"
5195 msgstr "Izdajatelj"
5196
5197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5198 msgid "Issuer Name"
5199 msgstr "Ime izdajatelja"
5200
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5203 msgid "Issuer URL"
5204 msgstr "URL izdajatelja"
5205
5206 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5207 msgid ""
5208 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5209 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5210 msgstr ""
5211 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
5212 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5215 msgid ""
5216 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5217 "Server."
5218 msgstr ""
5219 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
5220 "varnostno kopiranje Proxmox."
5221
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5223 msgid "Italian"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5227 msgid "Item"
5228 msgstr "Element"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5231 msgid "Iterations"
5232 msgstr "Iteracije"
5233
5234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5235 msgid "Japanese"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5239 msgid "Job"
5240 msgstr "Opravilo"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5244 msgid "Job Comment"
5245 msgstr "Komentar opravila"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5248 msgid "Job Detail"
5249 msgstr "Podrobnosti opravila"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5252 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5253 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5254 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5256 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5257 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5258 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5259 msgid "Job ID"
5260 msgstr "ID Opravila"
5261
5262 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5263 msgid "Job Schedule Simulator"
5264 msgstr "Simulator razporeda opravil"
5265
5266 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5268 msgid "Join"
5269 msgstr "Pridruži"
5270
5271 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5273 msgid "Join Cluster"
5274 msgstr "Pridruži gruči"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5277 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5278 msgid "Join Information"
5279 msgstr "Informacije o pridružitvi"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5282 msgid "Join Task Finished"
5283 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5286 msgid "Join {0}"
5287 msgstr "Pridruži se {0}"
5288
5289 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5290 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5291 msgid "Junk Mails"
5292 msgstr "Neželena pošta"
5293
5294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5295 msgid "KB"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5299 msgid "KSM sharing"
5300 msgstr "KSM deljenje"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5304 msgid "KVM hardware virtualization"
5305 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
5306
5307 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5308 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5309 msgid "Keep"
5310 msgstr "Ohrani"
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5313 msgid "Keep All"
5314 msgstr "Obdrži vse"
5315
5316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5317 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5319 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5320 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5321 msgid "Keep Daily"
5322 msgstr "Ohrani dnevno"
5323
5324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5325 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5327 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5328 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5329 msgid "Keep Hourly"
5330 msgstr "Ohrani urno"
5331
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5333 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5335 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5336 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5337 msgid "Keep Last"
5338 msgstr "Ohrani zadnje"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5343 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5344 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5345 msgid "Keep Monthly"
5346 msgstr "Ohrani mesečno"
5347
5348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5349 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5350 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5351 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5352 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5353 msgid "Keep Weekly"
5354 msgstr "Ohrani tedensko"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5357 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5359 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5360 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5361 msgid "Keep Yearly"
5362 msgstr "Ohrani letno"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5365 msgid "Keep all backups"
5366 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
5367
5368 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5369 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5373 msgid "Keep encryption key"
5374 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
5375
5376 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5377 msgid "Keep old mails"
5378 msgstr "Ohrani staro pošto"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5381 msgid ""
5382 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5383 msgstr ""
5384 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
5385 "katastrofi."
5386
5387 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5388 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5389 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5390 msgid "Kernel Version"
5391 msgstr "Različica jedra"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5394 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5395 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5396 msgid "Key"
5397 msgstr "Ključ"
5398
5399 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5400 msgid "Key IDs"
5401 msgstr "ID-ji ključev"
5402
5403 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5404 msgid "Key Size"
5405 msgstr "Velikost ključa"
5406
5407 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5411 msgid "Keyboard Layout"
5412 msgstr "Razpored tipkovnice"
5413
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5415 msgid "KiB"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5419 msgid "Korean"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5423 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5427 msgid "LDAP Group"
5428 msgstr "LDAP skupina"
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5432 msgid "LDAP Server"
5433 msgstr "Strežnik LDAP"
5434
5435 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5436 msgid "LDAP User"
5437 msgstr "LDAP uporabnik"
5438
5439 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5440 msgid "LDAP filter"
5441 msgstr "Filter LDAP"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5444 #, fuzzy
5445 msgid "LV Name"
5446 msgstr "Priimek"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5449 #, fuzzy
5450 msgid "LV Path"
5451 msgstr "Pot"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5454 msgid "LV UUID"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5458 msgid "LVM Storage"
5459 msgstr "Shramba LVM"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5462 msgid "LVM-Thin Storage"
5463 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5466 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5467 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5468 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5469 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5471 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5472 msgid "LXC Container"
5473 msgstr "LXC Zabojnik"
5474
5475 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5476 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5477 msgid "Label"
5478 msgstr "Oznaka"
5479
5480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5481 msgid "Label Information"
5482 msgstr "Podatki o oznaki"
5483
5484 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5486 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5487 msgid "Label Media"
5488 msgstr "Označi medij"
5489
5490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5492 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5493 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5494 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5495 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5496 msgid "Language"
5497 msgstr "Jezik"
5498
5499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5500 msgid "Languages"
5501 msgstr "Jeziki"
5502
5503 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5504 msgid "Last"
5505 msgstr "Zadnji"
5506
5507 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5508 msgid "Last Backup"
5509 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
5510
5511 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5512 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5513 msgid "Last Name"
5514 msgstr "Priimek"
5515
5516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Last Name attribute"
5519 msgstr "Priimek"
5520
5521 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5522 msgid "Last Prune"
5523 msgstr "Zadnje Čiščenje"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5526 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5527 msgid "Last Sync"
5528 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
5529
5530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5531 msgid "Last Update"
5532 msgstr "Zadnja posodobitev"
5533
5534 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5535 msgid "Last Verification"
5536 msgstr "Zadnje preverjanje"
5537
5538 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5539 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5540 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5541 msgid "Last checked"
5542 msgstr "Zadnjič preverjeno"
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
5546 msgid "Latest"
5547 msgstr "Najnovejša"
5548
5549 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5551 msgid "Latest Only"
5552 msgstr "Samo zadnji"
5553
5554 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5555 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5556 msgid "Layout"
5557 msgstr "Razporeditev"
5558
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5560 msgid ""
5561 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5562 msgstr ""
5563 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
5564
5565 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5566 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5567 msgid "Letter Spacing"
5568 msgstr "Razmik črk"
5569
5570 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5571 msgid "Level"
5572 msgstr "Stopnja"
5573
5574 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5575 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5576 msgid "Lifetime (days)"
5577 msgstr "Življenjska doba (dni)"
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5580 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5581 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
5584 msgid "Limit I/O bandwidth."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5588 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5589 msgid "Line Height"
5590 msgstr "Višina vrstice"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5600 msgid "Link {0}"
5601 msgstr "Povezava {0}"
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5604 msgid "Linked Clone"
5605 msgstr "Povezani klon"
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Live Import"
5610 msgstr "Uvozi"
5611
5612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5614 msgid "Live Mode"
5615 msgstr "Način v živo"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5618 msgid "Live restore"
5619 msgstr "Obnovitev v živo"
5620
5621 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5622 msgid "Load"
5623 msgstr "Naloži"
5624
5625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5626 msgid "Load Media"
5627 msgstr "Naloži medij"
5628
5629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5630 msgid "Load Media into Drive"
5631 msgstr "Naložite medij v pogon"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5635 msgid "Load SSH Key File"
5636 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
5637
5638 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5639 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5640 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5641 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5642 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5643 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5644 msgid "Load average"
5645 msgstr "Povpr. obremenitev"
5646
5647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5648 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5649 msgid "Loading"
5650 msgstr "Nalaganje"
5651
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5654 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5655 msgid "Loading..."
5656 msgstr "Nalagam..."
5657
5658 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5659 msgid "Local"
5660 msgstr "Lokalni"
5661
5662 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5663 msgid "Local Backup/Restore"
5664 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5665
5666 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5667 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5668 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5669 msgid "Local Datastore"
5670 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5671
5672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5673 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5674 msgid "Local Namespace"
5675 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5676
5677 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5678 msgid "Local Owner"
5679 msgstr "Lokalni lastnik"
5680
5681 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5682 msgid "Local Store"
5683 msgstr "Lokalna shramba"
5684
5685 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5686 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5687 msgid "Location"
5688 msgstr "Lokacija"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5691 msgid "Lock"
5692 msgstr "Ključavnica"
5693
5694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5696 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Locked"
5699 msgstr "Ključavnica"
5700
5701 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5702 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5703 msgid ""
5704 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5705 "sure you want to unlock the user?"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5710 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5711 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5713 msgid "Log"
5714 msgstr "Dnevnik"
5715
5716 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5717 msgid "Log In"
5718 msgstr "Prijavite se"
5719
5720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5721 msgid "Log Rotation"
5722 msgstr "Rotacija dnevnika"
5723
5724 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5725 msgid "Log burst limit"
5726 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5727
5728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5729 msgid "Log in as root to install."
5730 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5734 msgid "Log level"
5735 msgstr "Stopnja dnevnika"
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5738 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5739 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5740 msgid "Log rate limit"
5741 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5742
5743 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5745 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5746 msgid "Login"
5747 msgstr "Prijava"
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5750 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5751 msgid "Login (OpenID redirect)"
5752 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5753
5754 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5755 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5756 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5757 msgid "Login failed. Please try again"
5758 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5759
5760 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5761 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5762 msgid "Logout"
5763 msgstr "Odjava"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5766 msgid "Logs"
5767 msgstr "Dnevniki"
5768
5769 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5770 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5771 msgid "Longest Tasks"
5772 msgstr "Najdaljše naloge"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5776 msgid "Loopback Interface"
5777 msgstr "Loopback Vmesnik"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5780 msgid "Lower"
5781 msgstr "Nižje"
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5787 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5788 msgid "MAC address"
5789 msgstr "MAC naslov"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5792 #, fuzzy
5793 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5794 msgstr "Predpona naslova MAC"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5797 msgid "MAC address prefix"
5798 msgstr "Predpona naslova MAC"
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5801 msgid "MAC filter"
5802 msgstr "MAC filter"
5803
5804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5805 msgid "MB"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5809 msgid "MDev Type"
5810 msgstr "Vrsta MDev"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5813 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5814 msgid "MIME type"
5815 msgstr "Vrsta MIME"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5818 msgid "MTU"
5819 msgstr "MTU"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5822 msgid ""
5823 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5824 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
5829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5830 msgid "Machine"
5831 msgstr "Računalnik"
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
5834 msgid ""
5835 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5836 "OS."
5837 msgstr ""
5838 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5839 "nastavitve v OS za goste."
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5844 msgid "Macro"
5845 msgstr "Makro"
5846
5847 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5848 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5849 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5850 msgid "Mail"
5851 msgstr "Pošta"
5852
5853 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5854 msgid "Mail Filter"
5855 msgstr "Filter pošte"
5856
5857 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5858 msgid "Mail Proxy"
5859 msgstr "Poštni proxy"
5860
5861 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5862 msgid "Mails / min"
5863 msgstr "Pošta / min"
5864
5865 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5866 msgid "Maintenance Type"
5867 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5868
5869 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5870 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5871 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5872 msgid "Maintenance mode"
5873 msgstr "Način vzdrževanja"
5874
5875 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5876 #, fuzzy
5877 msgid ""
5878 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5879 "in the label written on the tape."
5880 msgstr ""
5881 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5882 "oznako, ki je napisana na traku."
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5885 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5886 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5889 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5890 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5891
5892 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5893 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5894 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5898 msgid "Manage HA"
5899 msgstr "Upravljanje HA"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5903 msgid "Manage {0}"
5904 msgstr "Upravljaj {0}"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5907 msgid "Manager"
5908 msgstr "Upravitelj"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Manager Version"
5913 msgstr "Različica upravitelja PVE"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5916 msgid "Managers"
5917 msgstr "Upravljavci"
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5921 msgid "Manufacturer"
5922 msgstr "Proizvajalec"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Mapped Device"
5927 msgstr "Posredovane naprave"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5930 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5931 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5932 msgid "Mapping matches host data"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5936 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5937 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5938 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5939 msgid "Mapping on Node"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5943 msgid ""
5944 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5945 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5949 msgid "Match"
5950 msgstr "Ujemanje"
5951
5952 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5953 msgid "Match Archive Filename"
5954 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5955
5956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Match Calendar"
5959 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5960
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5962 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5963 msgid "Match Field"
5964 msgstr "Polje za ujemanje"
5965
5966 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5967 msgid "Match Filename"
5968 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5969
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Match Rules"
5973 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5974
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Match Severity"
5978 msgstr "Resnost"
5979
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Match Type"
5983 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Match calendar: {0}"
5988 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5989
5990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Match field: {0}={1}"
5993 msgstr "Polje za ujemanje"
5994
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5996 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Match if"
5999 msgstr "Ujemanje"
6000
6001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
6002 msgid "Match severity: {0}"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Matcher Name"
6009 msgstr "Ime gruče"
6010
6011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
6012 msgid "Max Depth"
6013 msgstr "Največja globina"
6014
6015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
6016 msgid "Max Spam Size (bytes)"
6017 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
6018
6019 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
6020 msgid "Max credit card numbers"
6021 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
6022
6023 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
6024 msgid "Max file size"
6025 msgstr "Največja velikost datoteke"
6026
6027 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
6028 msgid "Max files"
6029 msgstr "Največje število datotek"
6030
6031 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
6032 msgid "Max recursion"
6033 msgstr "Maksimalna rekurzija"
6034
6035 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
6036 msgid "Max scan size"
6037 msgstr "Največja velikost skeniranja"
6038
6039 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
6040 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
6041 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
6042 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
6043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
6044 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
6045 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
6046 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
6047 msgid "Max. Depth"
6048 msgstr "Maks. globina"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
6051 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
6052 msgid "Max. Relocate"
6053 msgstr "Maks. selitev"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
6056 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6057 msgid "Max. Restart"
6058 msgstr "Maks. ponovni zagon"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6061 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6062 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6065 msgid "Maximum Protected"
6066 msgstr "Največja zaščita"
6067
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6069 msgid "Maximum characters"
6070 msgstr "Največje število znakov"
6071
6072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6073 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6074 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6075 msgid "Media"
6076 msgstr "Mediji"
6077
6078 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6079 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6080 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6081 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6082 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6083 msgid "Media Pool"
6084 msgstr "Medijski fond"
6085
6086 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6087 msgid "Media Pools"
6088 msgstr "Zbirke fondov"
6089
6090 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6093 msgid "Media-Set"
6094 msgstr "Medijski nabor"
6095
6096 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6099 msgid "Media-Set UUID"
6100 msgstr "UUID za medijski nabor"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6103 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6104 msgid "Mediated Devices"
6105 msgstr "Posredovane naprave"
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6108 msgid "Members"
6109 msgstr "Člani"
6110
6111 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6113 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6118 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
6121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6124 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6125 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6126 msgid "Memory"
6127 msgstr "Pomnilnik"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6130 msgid "Memory size"
6131 msgstr "Velikost pomnilnika"
6132
6133 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6134 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6138 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6139 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6140 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6142 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6143 msgid "Memory usage"
6144 msgstr "Poraba pomnilnika"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Memory usage (PSS)"
6149 msgstr "Poraba pomnilnika"
6150
6151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6153 msgid "Message"
6154 msgstr "Sporočilo"
6155
6156 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6157 msgid "Message Size (bytes)"
6158 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6161 msgid "Meta Data Servers"
6162 msgstr "Strežniki meta podatkov"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Metadata Pool"
6167 msgstr "Medijski fond"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6170 msgid "Metadata Servers"
6171 msgstr "Strežniki metapodatkov"
6172
6173 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6174 msgid "Metadata Size"
6175 msgstr "Velikost metapodatkov"
6176
6177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6178 msgid "Metadata Usage"
6179 msgstr "Uporaba metapodatkov"
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6182 msgid "Metadata Used"
6183 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6186 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6187 msgid "Metric Server"
6188 msgstr "Metrični strežnik"
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6191 msgid "MiB"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6199 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6200 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6204 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6205 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6206 msgid "Migrate"
6207 msgstr "Prestavi"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6210 msgid "Migration"
6211 msgstr "Selitev"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6214 msgid "Migration Settings"
6215 msgstr "Nastavitve migracije"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6218 msgid "Min. # of PGs"
6219 msgstr "Najmanj # PG-jev"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6223 msgid "Min. Size"
6224 msgstr "Min. Velikost"
6225
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6229 msgid "Minimum characters"
6230 msgstr "Minimalno število znakov"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6233 msgid "Minimum memory"
6234 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
6235
6236 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6237 msgid "Mixed"
6238 msgstr "Mešano"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6241 msgid "Mixed Subscriptions"
6242 msgstr "Mešane naročnine"
6243
6244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6250 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6252 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6253 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6254 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6255 msgid "Mode"
6256 msgstr "Način"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6259 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6260 msgid "Mode: {0}"
6261 msgstr "Način: {0}"
6262
6263 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6265 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6267 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6270 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6271 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6272 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6273 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6274 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6275 msgid "Model"
6276 msgstr "Model"
6277
6278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6279 msgid "Modified"
6280 msgstr "Spremenjeno"
6281
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Modify"
6286 msgstr "Spremenjeno"
6287
6288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6289 msgid "Modify a TFA entry's description"
6290 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
6291
6292 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6293 msgid "Mon"
6294 msgstr "Pon"
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6297 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6298 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6299 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6300 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6301 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6302 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6303 msgid "Monday to Friday"
6304 msgstr "Od ponedeljka do petka"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6307 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6309 msgid "Monitor"
6310 msgstr "Monitor"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6313 msgid "Monitor node"
6314 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6317 msgid "Monitors"
6318 msgstr "Monitorji"
6319
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6322 msgid "Month"
6323 msgstr "Mesec"
6324
6325 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6326 msgid "Monthly"
6327 msgstr "Mesečno"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6331 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6333 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6334 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6337 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6338 msgid "More"
6339 msgstr "Več"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6342 msgid "Mount"
6343 msgstr "Priklopi"
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6350 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6351 msgid "Mount Point"
6352 msgstr "Točka priklopa"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6355 msgid "Mount Point ID"
6356 msgstr "ID točke priklopa"
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6359 msgid "Mount options"
6360 msgstr "Možnosti priklopa"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6363 msgid "Mount point volumes are also erased."
6364 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
6365
6366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Mounted"
6369 msgstr "Priklopi"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6373 msgid "Move Storage"
6374 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6378 msgid "Move Volume"
6379 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6383 msgid "Move disk"
6384 msgstr "Premakni disk"
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6387 msgid "Move disk to another storage"
6388 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6391 msgid "Move volume to another storage"
6392 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
6393
6394 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6395 msgid "Multiple E-Mails selected"
6396 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6399 msgid ""
6400 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6401 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
6402
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6404 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6408 msgid "Must choose at least one device"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6412 msgid "Must end with"
6413 msgstr "Mora končati z"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6418 msgid "Must start with"
6419 msgstr "Začeti mora z"
6420
6421 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6422 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6423 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6424 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6425 msgid "My Settings"
6426 msgstr "Moje nastavitve"
6427
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6431 msgid "N/A"
6432 msgstr "Ni podatkov"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6435 msgid "NFS Version"
6436 msgstr "Različica NFS"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6439 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6440 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6443 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6444 msgstr ""
6445 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6448 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6449 msgstr ""
6450 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
6451 "oznake."
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6454 msgid "NOW"
6455 msgstr "ZDAJ"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6458 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6471 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6472 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6473 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6474 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6475 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6476 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6477 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6478 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6483 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6487 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6493 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6494 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6497 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6500 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6501 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6502 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6503 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6504 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6505 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6506 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6507 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6509 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6510 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6511 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6514 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6515 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6516 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6517 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6518 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6519 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6520 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6521 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6522 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6523 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6524 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6531 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6532 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6533 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6534 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6535 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6536 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6537 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6538 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6539 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6540 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6541 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6543 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6544 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6545 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6547 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6549 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6550 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6551 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6552 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6553 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6554 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6555 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6556 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6558 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6559 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6560 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6561 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6563 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6564 msgid "Name"
6565 msgstr "Ime"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6568 msgid "Name / VMID"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6572 msgid "Name, Format"
6573 msgstr "Ime, format"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6576 msgid "Name, Format, Notes"
6577 msgstr "Ime, format, opombe"
6578
6579 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6580 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6581 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6583 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6584 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6585 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6586 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6587 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6588 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6589 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6590 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6591 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6592 msgid "Namespace"
6593 msgstr "Imenski prostor"
6594
6595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6596 msgid "Namespace '{0}'"
6597 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
6598
6599 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6600 msgid "Namespace Name"
6601 msgstr "Ime imenskega prostora"
6602
6603 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6604 msgid "Need at least one mapping"
6605 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
6606
6607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6608 msgid "Need at least one snapshot"
6609 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
6610
6611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6613 msgid "Nesting"
6614 msgstr "Gnezdenje"
6615
6616 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6617 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6618 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
6619
6620 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6621 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6622 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6627 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6630 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6632 msgid "Network"
6633 msgstr "Omrežje"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6636 msgid "Network Config"
6637 msgstr "Omrežna konfiguracija"
6638
6639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6645 msgid "Network Device"
6646 msgstr "Omrežna kartica"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6649 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6650 msgid "Network Interfaces"
6651 msgstr "Omrežni vmesniki"
6652
6653 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6654 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6656 msgid "Network traffic"
6657 msgstr "Omrežni promet"
6658
6659 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6660 msgid "Network(s)"
6661 msgstr "Omrežja"
6662
6663 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6664 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6665 msgid "Network/Time"
6666 msgstr "Omrežje/čas"
6667
6668 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6669 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6670 msgid "Networks"
6671 msgstr "Omrežja"
6672
6673 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6676 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6677 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6678 msgid "Never"
6679 msgstr "Nikoli"
6680
6681 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6682 msgid "New Backup"
6683 msgstr "Nova varnostna kopija"
6684
6685 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6686 msgid "New Owner"
6687 msgstr "Nov lastnik"
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6690 #, fuzzy
6691 msgid "New Password"
6692 msgstr "Uporabniško geslo"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6695 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6696 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6700 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6701 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6702 msgid "Next"
6703 msgstr "Naprej"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6706 msgid "Next Free VMID Range"
6707 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
6708
6709 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6710 msgid "Next Media"
6711 msgstr "Naslednji medij"
6712
6713 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6716 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6717 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6718 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6719 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6720 msgid "Next Run"
6721 msgstr "Naslednji zagon"
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6724 msgid "Next Sync"
6725 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
6726
6727 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6728 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6729 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6730 msgid "Next due date"
6731 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
6732
6733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6736 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6737 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6738 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6739 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6740 msgid "No"
6741 msgstr "Ne"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6745 msgid "No Account available."
6746 msgstr "Račun ni na voljo."
6747
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6750 msgid "No Accounts configured"
6751 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
6752
6753 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6754 msgid "No Attachments"
6755 msgstr "Brez prilog"
6756
6757 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6758 msgid "No Changer"
6759 msgstr "Brez menjalnika"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6762 msgid "No CloudInit Drive found"
6763 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
6764
6765 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6766 msgid "No Data"
6767 msgstr "Ni podatkov"
6768
6769 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6770 msgid "No Datastores configured"
6771 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6772
6773 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6774 msgid "No Delay"
6775 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6778 #, fuzzy
6779 msgid "No Devices found"
6780 msgstr "Ni diskov"
6781
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6783 msgid "No Disk selected"
6784 msgstr "Izbran ni noben disk"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6787 msgid "No Disks"
6788 msgstr "Nobenih diskov"
6789
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6791 msgid "No Disks found"
6792 msgstr "Ni diskov"
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6795 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6796 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6797 msgid "No Disks unused"
6798 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6799
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6801 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6802 msgid "No Domains configured"
6803 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6804
6805 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6806 msgid "No E-Mail address selected"
6807 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6808
6809 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6810 msgid "No Groups"
6811 msgstr "Nobenih skupin"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6814 msgid "No Guest Agent configured"
6815 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6818 msgid "No Help available"
6819 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6820
6821 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6822 msgid ""
6823 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6824 "information."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6828 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6832 #, fuzzy
6833 msgid "No Mapping found"
6834 msgstr "Nič najdenega"
6835
6836 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6837 msgid "No Mount-Units found"
6838 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6841 msgid "No OSD selected"
6842 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6843
6844 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6845 msgid "No Objects"
6846 msgstr "Brez predmetov"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6849 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6850 msgid "No Overrides"
6851 msgstr "Brez preglasitev"
6852
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6855 msgid "No Plugins configured"
6856 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6859 msgid "No Registered Tags"
6860 msgstr "Ni registriranih oznak"
6861
6862 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6863 msgid "No Reports"
6864 msgstr "Brez poročil"
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6867 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6868 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6869
6870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6871 msgid "No Snapshots"
6872 msgstr "Brez posnetkov"
6873
6874 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6875 msgid "No Spam Info"
6876 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6879 msgid "No Subscription"
6880 msgstr "Brez naročnine"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6883 msgid "No Tags"
6884 msgstr "Brez oznak"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6888 msgid "No Tags defined"
6889 msgstr "Ni določenih oznak"
6890
6891 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6892 msgid "No Tasks"
6893 msgstr "Brez nalog"
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6896 msgid "No Tasks found"
6897 msgstr "Ni najdenih nalog"
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6900 msgid "No VM selected"
6901 msgstr "VM ni izbran"
6902
6903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6904 msgid "No Warnings/Errors"
6905 msgstr "Ni opozoril/napak"
6906
6907 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6908 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6909 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6910
6911 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6912 msgid "No backups on remote"
6913 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6916 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6917 msgid "No cache"
6918 msgstr "Brez predpomnilnika"
6919
6920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6921 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6922 msgid "No change"
6923 msgstr "Brez sprememb"
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6927 msgid "No changes"
6928 msgstr "Ni sprememb"
6929
6930 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6931 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6932 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6933 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6934 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6935 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6936 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6937 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6938 msgid "No data in database"
6939 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6943 msgid "No default available"
6944 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6945
6946 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6947 msgid "No match found"
6948 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6949
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6951 #, fuzzy
6952 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6953 msgstr ""
6954 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6955
6956 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6957 msgid "No namespaces accessible."
6958 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6961 msgid "No network device"
6962 msgstr "Ni omrežne naprave"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
6966 msgid "No network information"
6967 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
6970 #, fuzzy
6971 msgid "No notification matchers configured"
6972 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6973
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
6975 #, fuzzy
6976 msgid "No notification targets configured"
6977 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6980 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6981 msgid "No restrictions"
6982 msgstr "Brez omejitev"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6985 msgid "No rule matches"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6989 msgid "No running tasks"
6990 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6991
6992 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6993 msgid "No schedule setup."
6994 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6995
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6997 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
7001 msgid "No simulation done"
7002 msgstr "Simulacija ni opravljena"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
7005 msgid "No such service configured."
7006 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
7009 #, fuzzy
7010 msgid "No target configured"
7011 msgstr "Še ni konfigurirano"
7012
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
7014 #, fuzzy
7015 msgid "No target selected"
7016 msgstr "Poraba diska"
7017
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
7019 msgid "No updates available."
7020 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
7021
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
7023 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7024 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
7025 msgid "No valid subscription"
7026 msgstr "Ni veljavne naročnine"
7027
7028 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7029 #, fuzzy
7030 msgid "No {0} configured"
7031 msgstr "{0} ni konfiguriran."
7032
7033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
7034 msgid "No {0} configured."
7035 msgstr "{0} ni konfiguriran."
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
7038 msgid "No {0} found"
7039 msgstr "Ni {0} najdenih"
7040
7041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
7042 msgid "No {0} repository enabled!"
7043 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
7044
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
7046 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
7047 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
7050 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
7051 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
7052 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
7053 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
7054 msgid "No {0} selected"
7055 msgstr "Ni izbranih {0}"
7056
7057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
7058 #, fuzzy
7059 msgid "No-Subscription"
7060 msgstr "Brez naročnine"
7061
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
7063 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7064 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7071 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7072 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7073 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7074 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7075 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7076 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7077 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7078 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7082 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7083 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7089 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7090 msgid "Node"
7091 msgstr "Vozlišče"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7094 msgid "Node is offline"
7095 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7098 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7099 msgid "Node to scan"
7100 msgstr "Vozlišče za skenirati"
7101
7102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Node type"
7105 msgstr "Seznam strežnikov"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7108 msgid "Nodename"
7109 msgstr "Ime vozlišča"
7110
7111 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7113 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7114 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7115 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7116 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7119 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7120 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7121 msgid "Nodes"
7122 msgstr "Vozlišča"
7123
7124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7125 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7126 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7131 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7132 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7133 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7134 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7136 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7137 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7138 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7139 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7140 msgid "None"
7141 msgstr "Nobeden"
7142
7143 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7144 #, fuzzy
7145 msgid "None matches"
7146 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
7147
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7149 msgid "Normalized"
7150 msgstr "Normalizirano"
7151
7152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7153 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7157 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7161 msgid "Not Labeled"
7162 msgstr "Ni označeno"
7163
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7165 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7166 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
7167
7168 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7169 msgid "Not a valid color."
7170 msgstr "Ni veljavna barva."
7171
7172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7173 msgid "Not a valid list of hosts"
7174 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7177 msgid "Not a volume"
7178 msgstr "Ni podatkovna shramba"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7181 msgid ""
7182 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7183 "wide enterprise repo access"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7187 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7188 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7189 msgid "Not configured"
7190 msgstr "Ni nastavljeno"
7191
7192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7193 msgid "Not enough data"
7194 msgstr "Premalo podatkov"
7195
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7197 msgid "Not yet configured"
7198 msgstr "Še ni konfigurirano"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
7201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
7202 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7203 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7204 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7205 msgid "Note"
7206 msgstr "Opomba"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7209 msgid "Note Template"
7210 msgstr "Predloga Opomb"
7211
7212 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7214 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7215 msgid "Note:"
7216 msgstr "Opomba:"
7217
7218 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7219 #, fuzzy
7220 msgid ""
7221 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7222 "VM may be lost."
7223 msgstr ""
7224 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
7225 "podatki, ki jih je napisal VM."
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7228 msgid ""
7229 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7230 "the VM may be lost."
7231 msgstr ""
7232 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
7233 "podatki, ki jih je napisal VM."
7234
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7238 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7239 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7240 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7241 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7243 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7244 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7245 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7246 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7247 msgid "Notes"
7248 msgstr "Zapiski"
7249
7250 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7251 msgid "Nothing found"
7252 msgstr "Nič najdenega"
7253
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Notice"
7257 msgstr "Obvesti"
7258
7259 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7260 msgid "Notification"
7261 msgstr "Obvestilo"
7262
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Notification Matcher"
7266 msgstr "Obvestilo"
7267
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Notification Matchers"
7271 msgstr "Obvestilo"
7272
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Notification Target Test"
7277 msgstr "Obvestilo"
7278
7279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Notification Targets"
7282 msgstr "Obvestilo"
7283
7284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7285 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Notification mode"
7288 msgstr "Obvestilo"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7291 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Notification system"
7294 msgstr "Obvestilo"
7295
7296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Notification type"
7299 msgstr "Obvestilo"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Notifications"
7304 msgstr "Obvestilo"
7305
7306 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7307 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7308 msgid "Notify"
7309 msgstr "Obvesti"
7310
7311 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7314 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7315 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7316 msgid "Notify User"
7317 msgstr "Obvesti uporabnika"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7320 msgid "Number"
7321 msgstr "Številka"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7324 msgid "Number of LVs"
7325 msgstr "Število LV-jev"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7328 msgid "Number of Nodes"
7329 msgstr "Število vozlišč"
7330
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7333 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7335 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7337 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7341 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7342 msgid "OK"
7343 msgstr "V redu"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7346 msgid "OS"
7347 msgstr "OS"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7351 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7352 msgid "OS Type"
7353 msgstr "Vrsta OS"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7356 msgid "OSD data path"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7360 msgid "OSD object store"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7364 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7365 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7368 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7374 msgid "OVS options"
7375 msgstr "OVS možnosti"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7378 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7379 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7382 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7384 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7385 msgid "Offline"
7386 msgstr "Brez povezave"
7387
7388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Often called {0}"
7393 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
7394
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7396 msgid "Often called {0} or {1}"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7400 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7401 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7402 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7403 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7404 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7405 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7406 msgid "Ok"
7407 msgstr "V redu"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7410 msgid "On"
7411 msgstr "Vklopljeno"
7412
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7414 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7415 msgid "On failure only"
7416 msgstr "Samo ob neuspehu"
7417
7418 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7419 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7420 msgid "On-site"
7421 msgstr "Na lokaciji"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7426 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7428 msgid "Online"
7429 msgstr "Dosegljiv"
7430
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7432 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7433 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7434 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
7435
7436 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7437 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7438 msgstr ""
7439 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
7440
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7442 msgid "Open Repositories Panel"
7443 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
7444
7445 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7446 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7447 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7448 msgid "Open Task"
7449 msgstr "Odpri nalogo"
7450
7451 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7452 msgid "Open editor on double-click"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7456 msgid "Open restore wizard for {0}"
7457 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
7458
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7461 msgid "OpenID Connect Server"
7462 msgstr "Strežnik OpenID"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7465 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7466 msgid "OpenID login - please wait..."
7467 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7470 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7471 msgid "OpenID login failed, please try again"
7472 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
7473
7474 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7475 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7476 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7479 msgid "OpenID redirect failed."
7480 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7483 msgid "Optimal # of PGs"
7484 msgstr "Optimalno # PGjev"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7487 msgid "Option"
7488 msgstr "Možnost"
7489
7490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7491 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7492 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7493 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7494 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7501 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7502 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7505 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7506 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7507 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7508 msgid "Options"
7509 msgstr "Možnosti"
7510
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7512 msgid "Order"
7513 msgstr "Red"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7516 msgid "Order Certificate"
7517 msgstr "Naročilo certifikata"
7518
7519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7521 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7522 msgid "Order Certificates Now"
7523 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7526 msgid "Ordering"
7527 msgstr "Vrstni red"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7530 msgid "Ordering: {0}"
7531 msgstr "Naročanje: {0}"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7534 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7535 msgid "Organization"
7536 msgstr "Organizacija"
7537
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7541 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7542 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7543 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7544 msgid "Origin"
7545 msgstr "Izvor"
7546
7547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7548 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7549 msgid "Other"
7550 msgstr "Drugo"
7551
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7553 msgid "Other Error"
7554 msgstr "Druga napaka"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7557 msgid ""
7558 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7559 "and restart"
7560 msgstr ""
7561 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
7562 "znova zaženite"
7563
7564 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7565 msgid "Out"
7566 msgstr "Izhod"
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7569 msgid "Outdated OSDs"
7570 msgstr "Zastareli OSD-ji"
7571
7572 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7573 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7574 msgid "Outgoing"
7575 msgstr "Odhodna"
7576
7577 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7578 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7579 msgstr "Promet odhodne pošte"
7580
7581 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7582 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7583 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7584 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7585 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7586 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7587 msgid "Outgoing Mails"
7588 msgstr "Odhodna pošta"
7589
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7591 msgid "Output"
7592 msgstr "Rezultat"
7593
7594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7597 msgid "Output Policy"
7598 msgstr "Politika izhoda"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7601 msgid "Override Settings"
7602 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7605 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7609 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7610 msgid "Overwrite"
7611 msgstr "Prepisati"
7612
7613 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7614 msgid "Overwrite existing file"
7615 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
7616
7617 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7618 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7620 msgid "Owner"
7621 msgstr "Lastnik"
7622
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7624 msgid "PB"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7630 msgid "PCI Device"
7631 msgstr "Naprava PCI"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7634 #, fuzzy
7635 msgid "PCI Devices"
7636 msgstr "Naprava PCI"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7639 msgid "PCI mapping"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7643 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7644 msgid "PEM"
7645 msgstr "PEM"
7646
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7648 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7649 msgid "Package"
7650 msgstr "Paket"
7651
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7653 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7654 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7656 msgid "Package versions"
7657 msgstr "Različice paketov"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7660 msgid "Parallel jobs"
7661 msgstr "Vzporedna opravila"
7662
7663 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7664 msgid "Parent Namespace"
7665 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
7666
7667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7668 msgid "Partitions"
7669 msgstr "Particije"
7670
7671 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Pass through all functions as one device"
7674 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7675
7676 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7677 msgid "Passthrough a full port"
7678 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
7679
7680 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7681 msgid "Passthrough a specific device"
7682 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7683
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7688 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7689 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7690 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7691 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7692 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7693 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7694 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7700 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7701 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7703 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7704 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7705 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7706 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7707 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7708 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7709 msgid "Password"
7710 msgstr "Geslo"
7711
7712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7713 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7714 msgid "Passwords do not match"
7715 msgstr "Geslo se ne ujema"
7716
7717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7718 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7719 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
7720
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7729 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7731 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7732 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7733 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7735 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7736 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7737 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7738 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7739 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7740 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7741 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7742 msgid "Path"
7743 msgstr "Pot"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Path has to start with /dev/"
7748 msgstr "Začeti mora z"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7753 msgid "Pause"
7754 msgstr "Premor"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7758 msgid "Paused"
7759 msgstr "Zaustavljeno"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7762 msgid "Peer Address"
7763 msgstr "Peer naslov"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7766 msgid "Peer Address List"
7767 msgstr "Seznam Peer naslovov"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7770 msgid "Peer's root password"
7771 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7775 msgid "Peers"
7776 msgstr "Vrstniki"
7777
7778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7779 msgid "Pending Changes"
7780 msgstr "Čakajoče spremembe"
7781
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7783 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7784 msgid "Pending changes"
7785 msgstr "Čakajoče spremembe"
7786
7787 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7788 msgid "Percentage"
7789 msgstr "Odstotek"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7792 msgid "Performance"
7793 msgstr "Zmogljivost"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7796 msgid "Period"
7797 msgstr "Pika"
7798
7799 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7800 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7801 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
7802
7803 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7804 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7805 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
7806
7807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7808 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7809 msgid "Permission"
7810 msgstr "Dovoljenje"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7815 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7818 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7819 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7820 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7821 msgid "Permissions"
7822 msgstr "Pravice"
7823
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7825 msgid "Persian (Farsi)"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Physical Device"
7831 msgstr "Izberite napravo"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7834 msgid "Physical devices used by the OSD"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7838 msgid "PiB"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7842 msgid "Pipe/Fifo"
7843 msgstr "Cev/Fifo"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7846 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7847 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
7848
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7850 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7851 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
7852
7853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7854 msgid "Please enter the ID to confirm"
7855 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
7856
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7858 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7859 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
7860
7861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7862 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7863 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
7864
7865 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7866 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7867 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
7868
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7871 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7872 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7875 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7876 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
7877
7878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7879 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7880 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
7881
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7883 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7884 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7887 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7888 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7889 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7892 msgid ""
7893 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7894 "with it unusable"
7895 msgstr ""
7896 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
7897 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
7898
7899 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7900 msgid "Please select a contact"
7901 msgstr "Izberite stik"
7902
7903 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7904 msgid "Please select a receiver."
7905 msgstr "Izberite sprejemnika."
7906
7907 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7908 msgid "Please select a rule."
7909 msgstr "Izberite pravilo."
7910
7911 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7912 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7913 msgid "Please select a sender."
7914 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7915
7916 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7917 msgid "Please select an object."
7918 msgstr "Izberite predmet."
7919
7920 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7921 msgid ""
7922 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7923 "following IP address and fingerprint."
7924 msgstr ""
7925 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7926 "naslovom in prstnim odtisom."
7927
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7933 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7934 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7935 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7936 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7937 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7938 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7939 msgid "Please wait..."
7940 msgstr "Prosimo počakajte..."
7941
7942 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7945 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7946 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7947 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7948 msgid "Plugin"
7949 msgstr "Vtičnik"
7950
7951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7952 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7953 msgid "Plugin ID"
7954 msgstr "ID vtičnika"
7955
7956 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7957 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7958 msgid "Policy"
7959 msgstr "Politika"
7960
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Polish"
7964 msgstr "Politika"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7968 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7969 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7970 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7971 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7972 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7973 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7974 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7975 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7976 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
7978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7979 msgid "Pool"
7980 msgstr "Fond"
7981
7982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Pool #"
7985 msgstr "Fond"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7988 msgid "Pool View"
7989 msgstr "Prikaz fonda"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
7992 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7993 msgid "Pool based"
7994 msgstr "Na osnovi fonda"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
7997 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7998 msgid "Pool to backup"
7999 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
8002 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
8003 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
8006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
8007 msgid "Pools"
8008 msgstr "Fondi"
8009
8010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
8011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
8012 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
8013 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
8014 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
8015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
8016 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8017 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
8018 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
8019 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
8020 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
8021 msgid "Port"
8022 msgstr "Vrata"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
8025 msgid "Portal"
8026 msgstr "Portal"
8027
8028 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
8029 msgid "Ports"
8030 msgstr "Vrata"
8031
8032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
8033 msgid "Ports/Slaves"
8034 msgstr "Vrata/Podrejeni"
8035
8036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8037 msgid "Portuguese (Brazil)"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Position"
8043 msgstr "Položaj traku"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
8046 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
8047 msgid "Possible template variables are: {0}"
8048 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
8049
8050 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8051 msgid "Postscreen"
8052 msgstr "Postscreen"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
8055 msgid "Pre-Enroll keys"
8056 msgstr "Tipke pred vpisom"
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Pre-defined:"
8061 msgstr "Vnaprej definirano:"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
8064 msgid "Preallocation"
8065 msgstr "Preddodelitev"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
8068 msgid "Predefined Tags"
8069 msgstr "Vnaprej določene oznake"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
8072 msgid ""
8073 "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
8074 "provisioning or sparse files."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8078 msgid "Premium"
8079 msgstr "Premium"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8082 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8086 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8088 msgid "Preview"
8089 msgstr "Predogled"
8090
8091 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8092 msgid "Primary E-Mail"
8093 msgstr "Primarni poštni naslov"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8096 msgid "Primary Exit Node"
8097 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8100 msgid "Primary GPU"
8101 msgstr "Primarni GPU"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8104 msgid "Print Key"
8105 msgstr "Tipka za tiskanje"
8106
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8108 msgid "Print Recovery Keys"
8109 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8112 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8113 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
8114
8115 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8116 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8117 msgid "Priority"
8118 msgstr "Prioriteta"
8119
8120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8122 msgid "Private Key (Optional)"
8123 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8126 msgid "Privilege Level"
8127 msgstr "Stopnja privilegijev"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8131 msgid "Privilege Separation"
8132 msgstr "Ločevanje privilegijev"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8135 msgid "Privileged"
8136 msgstr "Privilegiran"
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8140 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8141 msgid "Privileges"
8142 msgstr "Pravice"
8143
8144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8146 msgid "Process ID"
8147 msgstr "ID procesa"
8148
8149 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8150 msgid "Processing..."
8151 msgstr "Obdelava..."
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8156 msgid "Processors"
8157 msgstr "Procesorji"
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8161 msgid "Product"
8162 msgstr "Izdelek"
8163
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8166 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8167 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
8168
8169 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8170 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8171 msgid "Profile"
8172 msgstr "Profil"
8173
8174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8175 msgid "Profile Name"
8176 msgstr "Ime profila"
8177
8178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8180 msgid "Prompt"
8181 msgstr "Poziv"
8182
8183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8187 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8188 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8189 msgid "Propagate"
8190 msgstr "Propagirati"
8191
8192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8197 msgid "Properties"
8198 msgstr "Lastnosti"
8199
8200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8202 msgid "Property"
8203 msgstr "Lastnost"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8206 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8207 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8208 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8209 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8211 msgid "Protected"
8212 msgstr "Zaščiteno"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8218 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8219 msgid "Protection"
8220 msgstr "Zaščita"
8221
8222 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8223 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8224 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8227 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8228 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8229 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8230 msgid "Protocol"
8231 msgstr "Protokol"
8232
8233 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8234 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8235 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
8236
8237 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8238 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8239 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
8240
8241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Proxmox VE"
8244 msgstr "Proxmox VE prijava"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8247 msgid "Proxmox VE Login"
8248 msgstr "Proxmox VE prijava"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8251 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8252 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8253 msgid "Prune"
8254 msgstr "Obrezuj"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8257 msgid "Prune & GC"
8258 msgstr "Obreži & GC"
8259
8260 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8261 msgid "Prune '{0}'"
8262 msgstr "Obreži '{0}'"
8263
8264 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8265 msgid "Prune All"
8266 msgstr "Čiščenje vseh"
8267
8268 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8269 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8270 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
8271
8272 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8273 msgid "Prune Job"
8274 msgstr "Opravilo za čiščenje"
8275
8276 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8277 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8278 msgid "Prune Jobs"
8279 msgstr "Opravila za čiščenje"
8280
8281 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8282 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8283 msgid "Prune Options"
8284 msgstr "Možnosti poteka"
8285
8286 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8287 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8288 msgid "Prune Schedule"
8289 msgstr "Urnik obrezovanja"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8292 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8293 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8294 msgid "Prune group"
8295 msgstr "Skupina čiščenja"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8298 msgid "Prune older backups afterwards"
8299 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
8300
8301 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8302 msgid "Prunes"
8303 msgstr "Čiščenje"
8304
8305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8306 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8307 msgid "Public Key Alogrithm"
8308 msgstr "Algoritem javnega ključa"
8309
8310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8313 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8314 msgid "Public Key Size"
8315 msgstr "Velikost javnega ključa"
8316
8317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8318 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8319 msgid "Public Key Type"
8320 msgstr "Vrsta javnega ključa"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8323 msgid "Pull file"
8324 msgstr "Potegni datoteko"
8325
8326 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8327 msgid "Purge from job configurations"
8328 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8331 msgid "Push file"
8332 msgstr "Potisni datoteko"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8335 msgid "Q35 only"
8336 msgstr "Samo Q35"
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8339 msgid "QEMU image format"
8340 msgstr "Format slike QEMU"
8341
8342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8344 msgid "Qemu Agent"
8345 msgstr "Agent Qemu"
8346
8347 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8348 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8349 msgid "Quarantine"
8350 msgstr "Karantena"
8351
8352 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8353 msgid "Quarantine Host"
8354 msgstr "Strežnik karantene"
8355
8356 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8357 msgid "Quarantine Manager"
8358 msgstr "Upravitelj karantene"
8359
8360 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8361 msgid "Quarantine port"
8362 msgstr "Vrata karantene"
8363
8364 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8365 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8366 msgid "Query URL"
8367 msgstr "URL poizvedbe"
8368
8369 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8370 msgid "Queue Administration"
8371 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
8372
8373 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8374 msgid "Queues"
8375 msgstr "Čakalne vrste"
8376
8377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8378 msgid "Quorate"
8379 msgstr "Navedba"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8382 msgid "Quorum"
8383 msgstr "Kvorumsko"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8386 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8387 msgid "RAID Level"
8388 msgstr "Raven RAID"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8391 msgid "RAM"
8392 msgstr "Pomnilnik"
8393
8394 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8395 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8396 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8397 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8398 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8399 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8400 msgid "RAM usage"
8401 msgstr "Poraba RAM-a"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8404 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8405 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8410 msgid "RTC start date"
8411 msgstr "Začetni datum RTC"
8412
8413 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8414 msgid "Random Delay"
8415 msgstr "Naključna zakasnitev"
8416
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8418 msgid "Randomize"
8419 msgstr "Naključno določi"
8420
8421 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8422 msgid "Range"
8423 msgstr "Razpon"
8424
8425 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8426 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8427 msgid "Rate In"
8428 msgstr "Oceni vhod"
8429
8430 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8431 msgid "Rate In Used"
8432 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
8433
8434 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8435 msgid "Rate Limit"
8436 msgstr "Omejitev hitrosti"
8437
8438 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8439 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8440 msgid "Rate Out"
8441 msgstr "Oceni izhod"
8442
8443 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8444 msgid "Rate Out Used"
8445 msgstr "Oceni porabo izhoda"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8448 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8451 msgid "Rate limit"
8452 msgstr "Omejitev hitrosti"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8455 msgid "Raw Certificate"
8456 msgstr "Neobdelano potrdilo"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Raw Device"
8461 msgstr "Naprava"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8464 msgid "Raw disk image"
8465 msgstr "Neobdelana podoba diska"
8466
8467 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8468 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8469 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8470 msgid "Re-Verify After"
8471 msgstr "Ponovno preveri po"
8472
8473 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8474 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8475 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8476 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8477 msgid "Read"
8478 msgstr "Preberi"
8479
8480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8482 msgid "Read Label"
8483 msgstr "Preberite oznako"
8484
8485 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8486 msgid "Read Objects"
8487 msgstr "Preberite predmete"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8491 msgid "Read limit"
8492 msgstr "Omejitev branja"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8496 msgid "Read max burst"
8497 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
8498
8499 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8500 msgid "Read only"
8501 msgstr "Samo za branje"
8502
8503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8505 msgid "Read-only"
8506 msgstr "Samo-branje"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8510 msgid "Reads"
8511 msgstr "Branje"
8512
8513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8517 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8525 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8526 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8527 msgid "Realm"
8528 msgstr "Področje"
8529
8530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8532 msgid "Realm Sync"
8533 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8536 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Realm Sync Job"
8539 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Realm Sync Jobs"
8544 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8547 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8548 msgid "Realms"
8549 msgstr "Realms"
8550
8551 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8552 msgid "Reason"
8553 msgstr "Razlog"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8556 msgid "Reassign Disk"
8557 msgstr "Ponovno dodeli disk"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8561 msgid "Reassign Owner"
8562 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8565 msgid "Reassign Volume"
8566 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8569 msgid "Reassign disk to another VM"
8570 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
8571
8572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8573 msgid "Reassign volume to another CT"
8574 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8577 msgid "Rebalance"
8578 msgstr "Uravnotežiti"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Rebalance on Start"
8583 msgstr "Uravnotežiti"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8589 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8592 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8593 msgid "Reboot"
8594 msgstr "Ponovno zaženi"
8595
8596 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8597 msgid "Reboot backup server?"
8598 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
8599
8600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8601 msgid "Reboot node '{0}'?"
8602 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8607 msgid "Reboot {0}"
8608 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
8609
8610 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8611 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8612 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8613 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8614 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8615 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8616 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8617 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8618 msgid "Receiver"
8619 msgstr "Prejemnik"
8620
8621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8622 msgid "Recipient(s)"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8626 msgid "Recovery"
8627 msgstr "Obnovitev"
8628
8629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8630 msgid "Recovery Key"
8631 msgstr "Obnovitveni ključ"
8632
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8635 msgid "Recovery Keys"
8636 msgstr "Ključi za obnovitev"
8637
8638 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8639 msgid "Recursive"
8640 msgstr "Rekurzivno"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8643 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8644 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
8645
8646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8648 msgid "Refresh"
8649 msgstr "Osveži"
8650
8651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8652 msgid "Regenerate Image"
8653 msgstr "Regeneriraj sliko"
8654
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8656 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8657 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8658 msgid "Regex"
8659 msgstr "Regex"
8660
8661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8663 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8664 msgid "Register"
8665 msgstr "Registracija"
8666
8667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8668 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8669 msgid "Register Account"
8670 msgstr "Registriraj račun"
8671
8672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8673 msgid "Register Webauthn Device"
8674 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
8675
8676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8677 msgid "Register {0} Account"
8678 msgstr "Registrirajte račun {0}"
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8681 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8682 msgid "Registered Tags"
8683 msgstr "Registrirane oznake"
8684
8685 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8686 msgid "Regular Expression"
8687 msgstr "Regularni izraz"
8688
8689 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8690 msgid "Reject Unknown Clients"
8691 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
8692
8693 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8694 msgid "Reject Unknown Senders"
8695 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
8696
8697 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8698 msgid "Rejects"
8699 msgstr "Zavrne"
8700
8701 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8702 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8703 msgid "Relay Domain"
8704 msgstr "Domena za posredovanje"
8705
8706 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8707 msgid "Relay Domains"
8708 msgstr "Domene za posredovanje"
8709
8710 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8711 msgid "Relay Port"
8712 msgstr "Vrata releja"
8713
8714 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8715 msgid "Relay Protocol"
8716 msgstr "Protokol releja"
8717
8718 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8719 msgid "Relaying"
8720 msgstr "Posredovanje"
8721
8722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8728 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8729 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8731 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8733 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8735 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8736 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8737 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8738 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8740 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8741 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8742 msgid "Reload"
8743 msgstr "Ponovno naloži"
8744
8745 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8746 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8747 msgid "Relying Party"
8748 msgstr "Zanašajoča Stranka"
8749
8750 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8751 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8752 msgid "Remote"
8753 msgstr "Oddaljeno"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8756 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8757 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8758 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8759 msgid "Remote ID"
8760 msgstr "ID na daljavo"
8761
8762 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8763 msgid "Remote Namespace"
8764 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
8765
8766 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8767 msgid "Remote Store"
8768 msgstr "Oddaljena trgovina"
8769
8770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8771 msgid "Remote Sync"
8772 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
8773
8774 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8775 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8776 msgid "Remotes"
8777 msgstr "Upravljalniki"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8780 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8781 msgid "Removal Scheduled"
8782 msgstr "Načrtovana odstranitev"
8783
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8790 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8791 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8795 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8796 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8797 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8807 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8808 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8809 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8810 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8812 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8813 msgid "Remove"
8814 msgstr "Odstrani"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Remove '{0}'"
8819 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8820
8821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8824 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8825
8826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8828 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8829 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8830 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8831 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8832
8833 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8834 msgid "Remove Attachments"
8835 msgstr "Odstrani priponke"
8836
8837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8838 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8839 msgid "Remove Datastore"
8840 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
8841
8842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8843 msgid "Remove Group"
8844 msgstr "Odstrani skupino"
8845
8846 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Remove Media"
8849 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8850
8851 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8852 msgid "Remove Namespace"
8853 msgstr "Odstrani imenski prostor"
8854
8855 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8856 msgid "Remove Schedule"
8857 msgstr "Odstrani urnik"
8858
8859 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8860 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8861 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8862 msgid "Remove Subscription"
8863 msgstr "Odstrani naročnino"
8864
8865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8868 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8869 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8870 msgid "Remove Vanished Options"
8871 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
8872
8873 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8874 msgid "Remove all Attachments"
8875 msgstr "Odstrani vse priponke"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8878 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8879 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8880 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8881 msgid "Remove entry?"
8882 msgstr "Odstrani vnos?"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8885 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8886 msgstr ""
8887 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
8888 "kopiranja"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Remove mapping '{0}'"
8893 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8898 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8899
8900 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
8901 msgid "Remove namespace '{0}'"
8902 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8903
8904 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8905 msgid ""
8906 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8907 msgstr ""
8908 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
8909 "iz izvorne shrambe podatkov?"
8910
8911 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8912 msgid "Remove vanished"
8913 msgstr "Odstrani izginilo"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8919 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8920 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8921 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
8922
8923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Remove vanished user"
8926 msgstr "Odstrani izginilo"
8927
8928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8930 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8931 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8932 msgid "Remove vanished user and group entries."
8933 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8936 msgid "Renew Certificate"
8937 msgstr "Obnovi potrdilo"
8938
8939 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
8940 msgid "Repeat missed"
8941 msgstr "Ponovite zgrešeno"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
8945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
8947 msgid "Replication"
8948 msgstr "Replikacija"
8949
8950 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8951 msgid "Replication Job"
8952 msgstr "Replikacijsko opravilo"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8955 msgid "Replication Log"
8956 msgstr "Dnevnik replikacije"
8957
8958 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8959 msgid "Replication needs at least two nodes"
8960 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
8961
8962 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8963 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8964 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8965 msgid "Repositories"
8966 msgstr "Repozitoriji"
8967
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8971 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8972 msgid "Repository"
8973 msgstr "Repozitorij"
8974
8975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8976 msgid "Repository Status"
8977 msgstr "Status repozitorija"
8978
8979 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8980 msgid "Repository for CLI and API"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8984 msgid "Request Quarantine Link"
8985 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8988 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8989 msgid "Request State"
8990 msgstr "Stanje zahteve"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8993 msgid "Require TFA"
8994 msgstr "Zahtevaj TFA"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
8997 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8998 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8999
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
9001 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
9002 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
9004 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
9005 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
9006 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
9007 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
9008 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
9009 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
9010 msgid "Reset"
9011 msgstr "Ponastavi"
9012
9013 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
9014 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
9015 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
9016 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
9017
9018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
9019 msgid "Reset form data"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
9023 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
9024 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
9027 msgid "Reset {0} immediately"
9028 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
9033 msgid "Resize"
9034 msgstr "Spremeni velikost"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
9037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
9039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
9040 msgid "Resize disk"
9041 msgstr "Spremeni velikosti diska"
9042
9043 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
9044 msgid "Resource"
9045 msgstr "Vir"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Resource Mappings"
9050 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
9053 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
9055 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
9056 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
9057 msgid "Resource Pool"
9058 msgstr "Fond virov"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
9061 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
9062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
9063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
9064 msgid "Resources"
9065 msgstr "Viri"
9066
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
9068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
9069 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
9070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
9071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
9072 msgid "Restart"
9073 msgstr "Ponovni zagon"
9074
9075 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
9076 msgid "Restart Mode"
9077 msgstr "Način ponovnega zagona"
9078
9079 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
9082 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
9083
9084 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
9085 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
9086 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9089 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9090 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9091 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9092 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9093 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9094 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9095 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9096 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9097 msgid "Restore"
9098 msgstr "Obnovi"
9099
9100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9101 msgid "Restore Catalogs"
9102 msgstr "Obnovitev katalogov"
9103
9104 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9105 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9106 msgid "Restore Key"
9107 msgstr "Ključ za obnovitev"
9108
9109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9110 msgid "Restore Media-Set"
9111 msgstr "Obnovi medijski nabor"
9112
9113 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9114 msgid "Restore Snapshot(s)"
9115 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Resulting Config"
9120 msgstr "Konfiguracija hrambe"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9126 msgid "Resume"
9127 msgstr "Nadaljuj"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9131 msgid "Retention"
9132 msgstr "Hranjenje"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9135 msgid "Retention Configuration"
9136 msgstr "Konfiguracija hrambe"
9137
9138 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9139 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9140 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9141 msgid "Retention Policy"
9142 msgstr "Politika hrambe"
9143
9144 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9145 msgid "Retired"
9146 msgstr "Upokojen"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Reverse DNS"
9151 msgstr "Povratni DNS strežnik"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Reverse DNS Server"
9156 msgstr "Povratni DNS strežnik"
9157
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9160 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9161 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9162 msgid "Revert"
9163 msgstr "Povrni"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9166 msgid "Revoke Certificate"
9167 msgstr "Preklic potrdila"
9168
9169 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9170 msgid "Rewind Media"
9171 msgstr "Previjanje medija nazaj"
9172
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9175 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9180 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9181 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9182 msgid "Role"
9183 msgstr "Vloga"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9186 msgid "Roles"
9187 msgstr "Vloge"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9191 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9192 msgid "Rollback"
9193 msgstr "Vrni nazaj"
9194
9195 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9198 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9199 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9200 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9202 msgid "Root"
9203 msgstr "Root"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9206 msgid "Root Disk"
9207 msgstr "Korenski disk"
9208
9209 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9210 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9211 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
9212
9213 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9214 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9215 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
9216
9217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9218 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9219 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
9220
9221 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9222 msgid "Root Disk usage"
9223 msgstr "Uporaba korenskega diska"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9226 msgid "Root Namespace"
9227 msgstr "Korenski imenski prostor"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Route Target Import"
9232 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9235 msgid "Router Advertisement"
9236 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9240 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9241 msgid "Rule"
9242 msgstr "Pravilo"
9243
9244 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9245 msgid "Rule Database"
9246 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
9247
9248 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9249 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9250 msgid "Rules"
9251 msgstr "Pravila"
9252
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Run Now"
9256 msgstr "Poženi zdaj"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9259 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9260 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
9263 msgid ""
9264 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9265 "example, due to the node being offline."
9266 msgstr ""
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9271 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9273 msgid "Run now"
9274 msgstr "Poženi zdaj"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9278 msgid "Running"
9279 msgstr "Izvajanje"
9280
9281 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9282 msgid "Running Tasks"
9283 msgstr "Opravila v izvajanju"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9286 msgid "Russian"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9290 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9291 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
9292
9293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9294 msgid "S.Port"
9295 msgstr "S.Vrata"
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9300 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9301 msgid "SCSI Controller"
9302 msgstr "SCSI krmilnik"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9305 msgid "SCSI Controller Type"
9306 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9309 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9310 msgid "SDN"
9311 msgstr "SDN"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9314 msgid "SLAAC"
9315 msgstr "SLAAC"
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9319 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9320 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
9321
9322 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9323 msgid "SMTP HELO checks"
9324 msgstr "Preveri SMTP HELO"
9325
9326 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9327 msgid "SMTPD Banner"
9328 msgstr "SMTPD Banner"
9329
9330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9331 msgid "SMURFS filter"
9332 msgstr "SMURFS filter"
9333
9334 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9335 msgid "SPF rejects"
9336 msgstr "SPF zavrnitve"
9337
9338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9339 msgid "SSD emulation"
9340 msgstr "Emulacija SSD-ja"
9341
9342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9343 msgid "SSH Keys"
9344 msgstr "SSH ključi"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9347 msgid "SSH public key"
9348 msgstr "SSH javni ključ"
9349
9350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9351 #, fuzzy
9352 msgid "SSH public key(s)"
9353 msgstr "SSH javni ključ"
9354
9355 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9356 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9357 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9358 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9359 msgid "SWAP usage"
9360 msgstr "Uporaba SWAP"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9363 msgid "Same as Public Network"
9364 msgstr "Enako kot javno omrežje"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9367 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9368 msgid "Same as Rate"
9369 msgstr "Enako kot stopnja"
9370
9371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9372 msgid "Same as bridge"
9373 msgstr "Enako kot most"
9374
9375 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9376 msgid "Same as source"
9377 msgstr "Enako kot vir"
9378
9379 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9380 msgid "Sat"
9381 msgstr "Sob"
9382
9383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9384 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9385 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9386 msgid "Save"
9387 msgstr "Shrani"
9388
9389 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9390 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9391 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9392 msgid "Save User name"
9393 msgstr "Shrani uporabniško ime"
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9396 msgid "Save the key in your password manager."
9397 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
9398
9399 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9400 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9401 msgid "Saved User Name"
9402 msgstr "Shranjeno up. ime"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9405 msgid "Scaling mode"
9406 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
9407
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9409 msgid "Scan"
9410 msgstr "Skeniraj"
9411
9412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9413 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9414 msgstr ""
9415 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9418 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9419 msgstr ""
9420 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
9421
9422 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9423 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9424 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9427 msgid "Scan node"
9428 msgstr "Skeniranj vozlišče"
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9431 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9432 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9433 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9434 msgid "Scanning..."
9435 msgstr "Skeniranje ..."
9436
9437 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9438 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9440 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9441 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9442 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9443 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9444 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9445 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9446 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9447 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9448 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9449 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9450 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9451 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9452 msgid "Schedule"
9453 msgstr "Urnik"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9456 msgid "Schedule Simulator"
9457 msgstr "Simulator urnika"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9460 msgid "Schedule now"
9461 msgstr "Načrtujte zdaj"
9462
9463 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9464 msgid "Schedule on '{0}'"
9465 msgstr "Urnik na '{0}'"
9466
9467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9468 msgid "Scheduled Verification"
9469 msgstr "Preverjanje po urniku"
9470
9471 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
9472 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
9473 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Schema default: {0}"
9476 msgstr "Urnik na '{0}'"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9479 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9481 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9482 msgid "Scope"
9483 msgstr "Obseg"
9484
9485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9487 msgid "Scopes"
9488 msgstr "Področja uporabe"
9489
9490 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9491 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9492 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9493 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9494 msgid "Score"
9495 msgstr "Ocena"
9496
9497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9498 msgid "Scrub"
9499 msgstr "Čiščenje"
9500
9501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9502 msgid "Scrub OSD.{0}"
9503 msgstr "Počisti OSD.{0}"
9504
9505 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9506 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9508 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9509 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9510 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9511 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9512 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9513 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9514 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9515 msgid "Search"
9516 msgstr "Išči"
9517
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9520 msgid "Search domain"
9521 msgstr "Iskanje domene"
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9524 msgid "Second"
9525 msgstr "Drugi"
9526
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9528 msgid "Second Factors"
9529 msgstr "Drugi dejavniki"
9530
9531 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9532 msgid "Second Server"
9533 msgstr "Drugi strežnik"
9534
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9536 msgid "Second login factor required"
9537 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
9538
9539 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9540 msgid "Seconds"
9541 msgstr "Sekund"
9542
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9544 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9545 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9546 msgid "Secret"
9547 msgstr "Skrivnost"
9548
9549 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9550 msgid "Secret Key"
9551 msgstr "Skrivni ključ"
9552
9553 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9554 msgid "Secret Length"
9555 msgstr "Skrivna dolžina"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9558 msgid "Section"
9559 msgstr "Razdelek"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9562 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9563 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9564 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9567 msgid "Security Group"
9568 msgstr "Varnostna skupina"
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9571 msgid "Select File"
9572 msgstr "Izberite datoteko"
9573
9574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9575 msgid "Select Media-Set to restore"
9576 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
9577
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9580 msgid "Select Timespan"
9581 msgstr "Izberi časovno obdobje"
9582
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9584 msgid ""
9585 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9586 "information, deselect for manual entering"
9587 msgstr ""
9588 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
9589 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
9590
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9592 msgid "Selected \"{0}\""
9593 msgstr "Izbran \"{0}\""
9594
9595 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9596 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9597 msgid "Selected Mail"
9598 msgstr "Izbrana pošta"
9599
9600 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9601 msgid ""
9602 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9603 msgstr ""
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9606 msgid "Selection"
9607 msgstr "Izbira"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9611 msgid "Selection mode"
9612 msgstr "Izbirni način"
9613
9614 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9615 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9616 msgid "Selector"
9617 msgstr "Selektor"
9618
9619 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9620 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9621 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
9622
9623 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9624 msgid "Send Original Mail"
9625 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
9626
9627 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9628 msgid "Send daily admin reports"
9629 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Send email"
9634 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9637 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9638 msgid "Send email to"
9639 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9640
9641 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9642 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9643 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9644 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9645 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9646 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9647 msgid "Sender"
9648 msgstr "Pošiljatelj"
9649
9650 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9651 msgid "Sender/Subject"
9652 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
9653
9654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9657 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
9658
9659 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9660 msgid "Seq. Nr."
9661 msgstr "Zap. Št."
9662
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9668 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9671 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9672 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9673 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9674 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9675 msgid "Serial"
9676 msgstr "Serijski"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9682 msgid "Serial Port"
9683 msgstr "Serijska vrata"
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
9686 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9687 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
9688
9689 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9690 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9695 msgid "Serial terminal"
9696 msgstr "Serijski terminal"
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9700 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9702 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9703 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9705 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9706 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9707 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9708 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9709 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9710 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9711 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9712 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9713 msgid "Server"
9714 msgstr "Strežnik"
9715
9716 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9717 msgid "Server Address"
9718 msgstr "Naslov strežnika"
9719
9720 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9721 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9722 msgid "Server Administration"
9723 msgstr "Administracija strežnika"
9724
9725 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9726 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9727 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9728 msgid "Server ID"
9729 msgstr "ID strežnika"
9730
9731 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9732 msgid "Server Status"
9733 msgstr "Stanje strežnika"
9734
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Server URL"
9738 msgstr "Strežnik"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9741 msgid "Server View"
9742 msgstr "Seznam strežnikov"
9743
9744 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9745 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9746 msgid ""
9747 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9748 msgstr ""
9749 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
9750 "potrdila"
9751
9752 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9753 msgid ""
9754 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9755 "certificates"
9756 msgstr ""
9757 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
9758
9759 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9760 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9761 msgid "Server load"
9762 msgstr "Obremenitev strežnika"
9763
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9765 msgid "Server time"
9766 msgstr "Čas strežnika"
9767
9768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9769 msgid "Service"
9770 msgstr "Servis"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9773 msgid "Service VLAN"
9774 msgstr "Storitveni VLAN"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Service VLAN Protocol"
9779 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
9780
9781 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9783 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9784 msgid "Services"
9785 msgstr "Storitve"
9786
9787 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9788 msgid "Set"
9789 msgstr "Nastavi"
9790
9791 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9792 msgid "Set Location"
9793 msgstr "Nastavi lokacijo"
9794
9795 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9796 msgid "Set Media Location"
9797 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9800 msgid "Set Media Status"
9801 msgstr "Nastavite stanje medija"
9802
9803 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9804 msgid "Set Schedule"
9805 msgstr "Nastavi urnik"
9806
9807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9808 msgid "Set Status"
9809 msgstr "Nastavi stanje"
9810
9811 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9812 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9813 msgid "Settings"
9814 msgstr "Nastavitve"
9815
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9817 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9822 msgid "Setup"
9823 msgstr "Nastavitev"
9824
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9826 msgid "Severities to match"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9831 msgid "Severity"
9832 msgstr "Resnost"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9835 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9836 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9837 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9838 msgid "Shared"
9839 msgstr "Skupna raba"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9842 msgid "Shares"
9843 msgstr "Delitve"
9844
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9849 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9850 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9851 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9852 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9853 msgid "Shell"
9854 msgstr "Lupina"
9855
9856 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9857 msgid "Short"
9858 msgstr "Kratek"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9861 msgid "Show"
9862 msgstr "Prikaži"
9863
9864 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9865 msgid "Show All Parts"
9866 msgstr "Prikaži vse elemente"
9867
9868 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9869 msgid "Show All Tasks"
9870 msgstr "Prikaži vse naloge"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9873 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9874 msgid "Show Configuration"
9875 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
9876
9877 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Show Connection Information"
9880 msgstr "Informacije o pridružitvi"
9881
9882 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9883 msgid "Show E-Mail addresses"
9884 msgstr "Prikaži poštne naslove"
9885
9886 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9887 msgid "Show Fingerprint"
9888 msgstr "Prikaži prstni odtis"
9889
9890 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9891 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9892 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9893 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9894 msgid "Show Log"
9895 msgstr "Pokaži dnevnik"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9898 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9899 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9900 msgid "Show Permissions"
9901 msgstr "Pokaži dovoljenja"
9902
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9904 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9905 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
9906
9907 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9908 msgid "Show Users"
9909 msgstr "Prikaži uporabnike"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9912 msgid "Show details"
9913 msgstr "Pokaži podrobnosti"
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
9916 msgid ""
9917 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9918 msgstr ""
9919 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
9920 "varnostnega kopiranja"
9921
9922 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
9926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9928 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9929 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9930 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9933 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
9934 msgid "Shutdown"
9935 msgstr "Izklop"
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9938 msgid "Shutdown Policy"
9939 msgstr "Politika zaustavitve"
9940
9941 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9942 msgid "Shutdown backup server?"
9943 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9946 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9947 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9950 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9951 msgid "Shutdown timeout"
9952 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9955 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9956 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
9957
9958 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9959 msgid "Sign Domain"
9960 msgstr "Podpiši domeno"
9961
9962 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9963 msgid "Sign Domains"
9964 msgstr "Podpiši domene"
9965
9966 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9967 msgid "Sign Outgoing Mails"
9968 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
9969
9970 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
9971 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9972 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
9973
9974 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9975 msgid "Signatures"
9976 msgstr "Podpisi"
9977
9978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9979 msgid "Signed"
9980 msgstr "Podpisan"
9981
9982 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9983 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
9984 msgid "Signed/Offline"
9985 msgstr "Podpisan/brez povezave"
9986
9987 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Signing Domain Source"
9990 msgstr "Podpiši domeno"
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9993 msgid "Simulate"
9994 msgstr "Simuliraj"
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9999 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
10000 msgid "Since"
10001 msgstr "Od"
10002
10003 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
10004 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
10005 msgid "Single Disk"
10006 msgstr "Posamezni disk"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
10013 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
10014 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
10015 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
10016 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
10017 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
10018 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
10019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
10020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
10021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
10022 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
10023 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
10024 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
10025 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
10026 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
10027 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
10028 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
10029 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
10030 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
10031 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
10032 msgid "Size"
10033 msgstr "Velikost"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
10036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
10037 msgid "Size Increment"
10038 msgstr "Povečanje velikosti"
10039
10040 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Skip Certificate Verification"
10043 msgstr "Zadnje preverjanje"
10044
10045 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
10046 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
10047 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
10048 msgid "Skip Verified"
10049 msgstr "Preskoči preverjeno"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
10052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
10053 msgid "Skip replication"
10054 msgstr "Preskoči replikacijo"
10055
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
10058 msgid "Slaves"
10059 msgstr "Sekundarni"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Slot"
10064 msgstr "Reže"
10065
10066 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
10067 msgid "Slots"
10068 msgstr "Reže"
10069
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10071 msgid "Slovenian"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
10075 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
10076 msgid "Smarthost"
10077 msgstr "Pametni strežnik"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
10080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
10083 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
10084 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
10085 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
10086 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
10087 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
10088 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
10089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
10090 msgid "Snapshot"
10091 msgstr "Posnetek"
10092
10093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
10094 msgid "Snapshot Selection"
10095 msgstr "Izbira posnetka"
10096
10097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10099 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10100 msgid "Snapshots"
10101 msgstr "Posnetki"
10102
10103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10104 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10105 msgid "Snippets"
10106 msgstr "Izrezki"
10107
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10110 msgid "Socket"
10111 msgstr "Vtičnica"
10112
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10114 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10116 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10117 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10118 msgid "Sockets"
10119 msgstr "Vtičnice"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10122 msgid "Softlink"
10123 msgstr "Mehkapovezava"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10126 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10127 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
10128
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10130 msgid "Some suites are misconfigured"
10131 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Sort Key"
10136 msgstr "Skrivni ključ"
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10140 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10141 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10142 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10143 msgid "Source"
10144 msgstr "Izvor"
10145
10146 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10147 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10148 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10149 msgid "Source Datastore"
10150 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
10151
10152 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10153 msgid "Source Namespace"
10154 msgstr "Izvorni imenski prostor"
10155
10156 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10157 msgid "Source Remote"
10158 msgstr "Izvorna na daljavo"
10159
10160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10161 msgid "Source Slot"
10162 msgstr "Izvorna reža"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10165 msgid "Source node"
10166 msgstr "Izvorno vozlišče"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10169 msgid "Source port"
10170 msgstr "Izvorna vrata"
10171
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10174 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10178 msgid "Spam"
10179 msgstr "Nezaželena pošta"
10180
10181 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10182 msgid "Spam / min"
10183 msgstr "Nezaželena pošta / min"
10184
10185 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10186 msgid "Spam Detector"
10187 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
10188
10189 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10190 msgid "Spam Filter"
10191 msgstr "Filter nezaželene pošte"
10192
10193 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10194 msgid "Spam Mails"
10195 msgstr "Nezaželena pošta"
10196
10197 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10198 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10199 msgid "Spam Quarantine"
10200 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
10201
10202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10203 msgid "Spam Scores"
10204 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
10205
10206 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10207 msgid "SpamAssassin update"
10208 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
10209
10210 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10211 msgid "Spamscore"
10212 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
10213
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Spanish"
10217 msgstr "Končaj"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10220 msgid "Spares"
10221 msgstr "Rezervni deli"
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10224 msgid "Speed"
10225 msgstr "Hitrost"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10229 msgid "Spice Enhancements"
10230 msgstr "Spice izboljšave"
10231
10232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10233 msgid "Spice Port"
10234 msgstr "Spice vrata"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10238 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10239 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10242 msgid "Standard"
10243 msgstr "Standardno"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10246 msgid "Standard VGA"
10247 msgstr "Standardni VGA"
10248
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10251 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10259 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10263 msgid "Start"
10264 msgstr "Zaženi"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Start Address"
10269 msgstr "Peer naslov"
10270
10271 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10272 msgid "Start Garbage Collection"
10273 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
10274
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10278 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10279 msgid "Start Time"
10280 msgstr "Začetni čas"
10281
10282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10283 msgid "Start U2F challenge"
10284 msgstr "Začni izziv U2F"
10285
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10287 msgid "Start WebAuthn challenge"
10288 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10292 msgid "Start after created"
10293 msgstr "Začni po ustvarjanju"
10294
10295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10296 msgid "Start after restore"
10297 msgstr "Začni po obnovitvi"
10298
10299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10306 msgid "Start at boot"
10307 msgstr "Zaženi ob zagonu"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10310 msgid "Start on boot delay"
10311 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10314 msgid "Start the selected backup job now?"
10315 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10319 msgid "Start {0} installation"
10320 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
10321
10322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10325 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10326 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10327 msgid "Start/Shutdown order"
10328 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
10329
10330 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10331 msgid "Starttime"
10332 msgstr "Začetni čas"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10335 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10336 msgid "Startup delay"
10337 msgstr "Zakasnitev zagona"
10338
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10340 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10341 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10348 msgid "State"
10349 msgstr "Stanje"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10355 msgid "Static"
10356 msgstr "Statičen"
10357
10358 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10359 msgid "Statistic"
10360 msgstr "Statistika"
10361
10362 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10364 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10365 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10366 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10367 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10368 msgid "Statistics"
10369 msgstr "Statistike"
10370
10371 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10372 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10373 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
10374
10375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10385 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10386 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10387 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10395 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10397 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10399 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10400 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10401 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10402 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10403 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10404 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10405 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10406 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10408 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10409 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10410 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10411 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10412 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10413 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10417 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10418 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10419 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10420 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10421 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10422 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10423 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10424 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10425 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10426 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10427 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10429 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10430 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10431 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10432 msgid "Status"
10433 msgstr "Stanje"
10434
10435 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10436 msgid "Status (No Tape loaded)"
10437 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
10438
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10448 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10449 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10454 msgid "Stop"
10455 msgstr "Ustavi"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10458 msgid "Stop MDS"
10459 msgstr "Ustavi MDS"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10462 msgid "Stop MON"
10463 msgstr "Ustavi MON"
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10466 msgid "Stop OSD"
10467 msgstr "Ustavi OSD"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10473 msgid "Stop {0} immediately"
10474 msgstr "Ustavite {0} takoj"
10475
10476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10479 msgid "Stopped"
10480 msgstr "Ustavljeno"
10481
10482 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10483 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10486 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10489 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10490 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10491 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10492 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10493 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10494 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10496 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10497 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10498 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10499 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10500 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10501 msgid "Storage"
10502 msgstr "Prostor"
10503
10504 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10505 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10506 msgid "Storage / Disks"
10507 msgstr "Shramba/diski"
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10510 msgid "Storage Retention Configuration"
10511 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
10512
10513 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10514 msgid "Storage usage"
10515 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
10516
10517 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10518 msgid "Storage usage (bytes)"
10519 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
10520
10521 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10522 msgid "Storage {0} on node {1}"
10523 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10526 msgid "Sub-Device"
10527 msgstr "Podnaprava"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10530 msgid "Sub-Vendor"
10531 msgstr "Poddobavitelj"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Subdirectory"
10536 msgstr "direktorij"
10537
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10540 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10541 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10542 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10543 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10545 msgid "Subject"
10546 msgstr "Zadeva"
10547
10548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10550 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10551 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10552 msgid "Subject Alternative Names"
10553 msgstr "Alternativna imena predmetov"
10554
10555 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10556 msgid "Subject, Sender"
10557 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
10558
10559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10562 msgid "Subnet"
10563 msgstr "Podomrežje"
10564
10565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10566 msgid "Subnet mask"
10567 msgstr "Omrežna maska"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10570 msgid "Subnets"
10571 msgstr "Podomrežja"
10572
10573 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10574 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10576 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10577 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10578 msgid "Subscription"
10579 msgstr "Naročnina"
10580
10581 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10582 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10583 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10584 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10585 msgid "Subscription Key"
10586 msgstr "Naročniški ključ"
10587
10588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10589 msgid "Subscriptions"
10590 msgstr "Naročnine"
10591
10592 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10595 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10596
10597 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10599 msgid "Success"
10600 msgstr "Uspeh"
10601
10602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10603 msgid "Successful"
10604 msgstr "Uspešno"
10605
10606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10607 msgid "Suites"
10608 msgstr "Apartmaji"
10609
10610 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10614 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10615 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10617 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10618 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10619 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10620 msgid "Summary"
10621 msgstr "Povzetek"
10622
10623 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10624 msgid "Summary columns"
10625 msgstr "Stolpci povzetka"
10626
10627 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10628 msgid "Summary/Dashboard columns"
10629 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
10630
10631 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10632 msgid "Sun"
10633 msgstr "Ned"
10634
10635 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10636 msgid "Sunday"
10637 msgstr "Nedelja"
10638
10639 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10640 msgid "Superuser"
10641 msgstr "Superuporabnik"
10642
10643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10644 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10645 msgid "Support"
10646 msgstr "Podpora"
10647
10648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10649 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10650 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
10651
10652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10653 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10654 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10656 msgid "Suspend"
10657 msgstr "Prekini"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Suspend all VMs"
10662 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10666 msgid "Suspend to disk"
10667 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10668
10669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10671 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10672 msgid "Swap"
10673 msgstr "Swap"
10674
10675 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10676 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10677 msgid "Swap usage"
10678 msgstr "Swap poraba"
10679
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10681 msgid "Swedish"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10688 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10689 msgid "Sync"
10690 msgstr "Sinhronizacija"
10691
10692 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10693 msgid "Sync Job"
10694 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
10695
10696 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10697 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10698 msgid "Sync Jobs"
10699 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
10700
10701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10702 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10703 msgid "Sync Level"
10704 msgstr "Raven sinhronizacije"
10705
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10708 msgid "Sync Options"
10709 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10712 msgid "Sync Preview"
10713 msgstr "Predogled sinhronizacije"
10714
10715 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10716 msgid "Sync Schedule"
10717 msgstr "Urnik sinhronizacije"
10718
10719 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10720 msgid "Synchronize"
10721 msgstr "Sinhroniziraj"
10722
10723 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10724 msgid "Syncs"
10725 msgstr "Sinhronizacije"
10726
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10729 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10732 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10733 msgid "Syslog"
10734 msgstr "Sistemski dnevnik"
10735
10736 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10737 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10739 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10740 msgid "System"
10741 msgstr "Sistem"
10742
10743 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10744 msgid "System Configuration"
10745 msgstr "Sistemska konfiguracija"
10746
10747 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10748 #, fuzzy
10749 msgid "System Log"
10750 msgstr "Sistem"
10751
10752 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10753 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10754 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10755 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10756 msgid "System Report"
10757 msgstr "Sistemsko poročilo"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10760 msgid "TB"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10764 msgid "TCP Timeout"
10765 msgstr "TCP časovna omejitev"
10766
10767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10768 msgid "TCP flags filter"
10769 msgstr "Filter TCP zastavic"
10770
10771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10772 msgid "TFA"
10773 msgstr "TFA"
10774
10775 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10776 #, fuzzy
10777 msgid "TFA Lock"
10778 msgstr "Ključavnica"
10779
10780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10781 msgid "TFA Type"
10782 msgstr "Vrsta TFA"
10783
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10785 msgid "TFA recovery keys"
10786 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
10787
10788 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10789 msgid "TLS"
10790 msgstr "TLS"
10791
10792 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10793 msgid "TLS Destination Policy"
10794 msgstr "Ciljna politika za TLS"
10795
10796 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10797 #, fuzzy
10798 msgid "TLS Inbound Domains"
10799 msgstr "Podpiši domene"
10800
10801 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10802 msgid "TLS Inbound domains"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10806 msgid "TLS Policy"
10807 msgstr "Politika TLS"
10808
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10810 msgid "TOTP"
10811 msgstr "TOTP"
10812
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10814 msgid "TOTP App"
10815 msgstr "Aplikacija TOTP"
10816
10817 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10818 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10819 msgid "TOTP Locked"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10823 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10824 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10827 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10828 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10833 msgid "TPM State"
10834 msgstr "Stanje TPM"
10835
10836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10837 msgid "TPM Storage"
10838 msgstr "TPM Shramba"
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10843 msgid "TTY count"
10844 msgstr "Število TTY"
10845
10846 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10847 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10850 msgid "Tag"
10851 msgstr "Oznaka"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10854 msgid "Tag Color Override"
10855 msgstr "Preglasitev barve oznake"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10858 msgid "Tag Style Override"
10859 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
10860
10861 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10862 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10863 msgid "Tag must not be empty."
10864 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
10865
10866 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10867 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10868 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10869 msgid "Tags"
10870 msgstr "Oznake"
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10873 msgid "Tags contain invalid characters."
10874 msgstr ""
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10877 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10878 msgid "Take Snapshot"
10879 msgstr "Izvedite posnetek"
10880
10881 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10882 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10883 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10884 msgid "Tape Backup"
10885 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
10886
10887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10889 msgid "Tape Backup Job"
10890 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
10891
10892 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10893 msgid "Tape Backup Jobs"
10894 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10897 msgid "Tape Density"
10898 msgstr "Gostota trakov"
10899
10900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10901 msgid "Tape Manufacture Date"
10902 msgstr "Datum izdelave traku"
10903
10904 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10905 msgid "Tape Passes"
10906 msgstr "Prehodi trakov"
10907
10908 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10909 msgid "Tape Position"
10910 msgstr "Položaj traku"
10911
10912 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10913 msgid "Tape Read"
10914 msgstr "Branje traka"
10915
10916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10917 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10918 msgid "Tape Restore"
10919 msgstr "Obnovitev iz traka"
10920
10921 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10922 msgid "Tape Wearout"
10923 msgstr "Obraba traku"
10924
10925 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10926 msgid "Tape Written"
10927 msgstr "Trak zapisan"
10928
10929 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10930 msgid "Tapes"
10931 msgstr "Trakovi"
10932
10933 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10934 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10935 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10937 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10938 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10939 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10941 msgid "Target"
10942 msgstr "Cilj"
10943
10944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10946 msgid "Target Datastore"
10947 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10950 msgid "Target Guest"
10951 msgstr "Ciljni gost"
10952
10953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Target Name"
10957 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10958
10959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10960 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10961 msgid "Target Namespace"
10962 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10963
10964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10967 msgid "Target Ratio"
10968 msgstr "Ciljno razmerje"
10969
10970 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10971 msgid "Target Server"
10972 msgstr "Ciljni strežnik"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10976 msgid "Target Size"
10977 msgstr "Ciljna velikost"
10978
10979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10980 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10981 msgid "Target Storage"
10982 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10985 msgid "Target group"
10986 msgstr "Ciljna skupina"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10989 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10990 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10991 msgid "Target node"
10992 msgstr "Ciljno vozlišče"
10993
10994 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10995 msgid "Target portal group"
10996 msgstr "Ciljna skupina portala"
10997
10998 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10999 msgid "Target storage"
11000 msgstr "Ciljno shranjevanje"
11001
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Targets to notify"
11005 msgstr "Ciljno vozlišče"
11006
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
11008 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
11009 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
11010 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
11011 msgid "Task"
11012 msgstr "Naloga"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
11015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
11016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
11017 msgid "Task History"
11018 msgstr "Zgodovina nalog"
11019
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
11021 msgid "Task ID"
11022 msgstr "ID naloge"
11023
11024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
11025 msgid "Task Result"
11026 msgstr "Rezultat naloge"
11027
11028 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
11029 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
11030 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
11031 msgid "Task Summary"
11032 msgstr "Povzetek naloge"
11033
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
11035 msgid "Task Type"
11036 msgstr "Vrsta opravila"
11037
11038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
11039 msgid "Task type"
11040 msgstr "Vrsta naloge"
11041
11042 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
11043 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
11044 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
11045 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
11046 msgid "Tasks"
11047 msgstr "Opravila"
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
11050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
11051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
11052 msgid "Template"
11053 msgstr "Predloga"
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
11056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
11057 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
11058 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
11059 msgid "Templates"
11060 msgstr "Predloge"
11061
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
11063 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
11064 msgid "Terms of Services"
11065 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
11066
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
11068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Test"
11071 msgstr "Naziv preverjanja"
11072
11073 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
11074 msgid "Test Name"
11075 msgstr "Naziv preverjanja"
11076
11077 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
11078 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
11079 msgid "Test String"
11080 msgstr "Preizkusni niz"
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
11083 msgid "Text"
11084 msgstr "Besedilo"
11085
11086 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
11087 msgid "Text Replacement"
11088 msgstr "Nadomestni tekst"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
11091 msgid ""
11092 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
11093 "redundancy with more than one CephFS."
11094 msgstr ""
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
11097 msgid ""
11098 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
11099 msgstr ""
11100 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
11101 "samodejno skaliranje."
11102
11103 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
11104 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11105 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11108 msgid ""
11109 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11110 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
11111
11112 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11113 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11117 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11118 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
11119
11120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11121 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11122 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
11123
11124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11125 #, fuzzy
11126 msgid ""
11127 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11128 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
11131 msgid ""
11132 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11133 "config schema is used to determine fallback values."
11134 msgstr ""
11135
11136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11137 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11138 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
11139
11140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11141 #, fuzzy
11142 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11143 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11146 msgid ""
11147 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11148 "with ratios. Used for auto-scaling."
11149 msgstr ""
11150 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
11151 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
11152 "prilagajanje velikosti."
11153
11154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11155 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11156 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
11157
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11159 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11160 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11163 msgid ""
11164 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11165 "the official Proxmox support!"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11169 #, fuzzy
11170 msgid ""
11171 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11172 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
11173
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11175 #, fuzzy
11176 msgid ""
11177 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11178 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
11179
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11181 #, fuzzy
11182 msgid ""
11183 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11184 "for production use!"
11185 msgstr ""
11186 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
11187 "produkcijsko uporabo!"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11190 msgid "Thin Pool"
11191 msgstr "Tanek fond"
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11194 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11195 msgid "Thin provision"
11196 msgstr "Tanka dodelitev"
11197
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11199 msgid "This is not a valid CpuSet"
11200 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
11201
11202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11204 #, fuzzy
11205 msgid "This is not a valid hostname"
11206 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11209 msgid "This option depends on your display type."
11210 msgstr ""
11211
11212 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11215 msgid "This will permanently erase all data."
11216 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
11217
11218 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11219 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11220 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
11221
11222 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11223 msgid ""
11224 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11225 "namespaces below it!"
11226 msgstr ""
11227 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
11228 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11231 msgid "This {0} ID does not exist"
11232 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11235 msgid "This {0} ID is already in use"
11236 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
11239 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11240 msgstr ""
11241
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11243 msgid "Threshold"
11244 msgstr "Prag"
11245
11246 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11247 msgid "Thu"
11248 msgstr "Čet"
11249
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11251 msgid "TiB"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11255 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11256 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11257 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11258 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11261 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11262 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11263 msgid "Time"
11264 msgstr "Čas"
11265
11266 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11267 msgid "Time End"
11268 msgstr "Čas zaključka"
11269
11270 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11271 msgid "Time Start"
11272 msgstr "Čas začetka"
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11275 msgid "Time Step"
11276 msgstr "Časovni korak"
11277
11278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11279 msgid "Time period"
11280 msgstr "Časovno obdobje"
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11285 msgid "Time zone"
11286 msgstr "Pasovni čas"
11287
11288 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11289 msgid "TimeFrame"
11290 msgstr "Časovni okvir"
11291
11292 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11293 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11294 msgid "Timeframes"
11295 msgstr "Časovni okvirji"
11296
11297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11298 msgid "Timeout"
11299 msgstr "Časovna omejitev"
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11302 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11303 msgid "Timeout (s)"
11304 msgstr "Časovne omejitve"
11305
11306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11307 msgid "Timespan to match"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11311 msgid "Timestamp"
11312 msgstr "Časovni žig"
11313
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11315 msgid "Tip:"
11316 msgstr "Nasvet:"
11317
11318 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11319 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11320 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11321 msgid "To"
11322 msgstr "Za"
11323
11324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11325 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11326 msgid "To Slot"
11327 msgstr "V režo"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11330 msgid ""
11331 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11332 "the VM."
11333 msgstr ""
11334 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
11335 "opreme VM."
11336
11337 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11338 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11339 msgid "Toggle Raw"
11340 msgstr "Izvirnik"
11341
11342 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11343 msgid "Toggle Spam Info"
11344 msgstr "Ocena pošte"
11345
11346 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11347 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11350 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11351 msgid "Token"
11352 msgstr "Žeton"
11353
11354 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11355 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11356 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11357 msgid "Token ID"
11358 msgstr "ID žetona"
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11361 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11362 msgid "Token Name"
11363 msgstr "Ime žetona"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11366 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11367 msgid "Token Secret"
11368 msgstr "Skrivnost žetona"
11369
11370 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11371 msgid "Token name"
11372 msgstr "Ime žetona"
11373
11374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11376 msgid "Too long, consider using IP sets."
11377 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
11378
11379 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11380 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11381 msgstr ""
11382
11383 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11384 msgid "Top Receivers"
11385 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
11386
11387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11388 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11389 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11391 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11392 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11393 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11394 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11395 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11396 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11397 msgid "Total"
11398 msgstr "Skupno"
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11401 msgid "Total Disk Read"
11402 msgstr "Skupno branje diska"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11405 msgid "Total Disk Write"
11406 msgstr "Skupno pisanje na disk"
11407
11408 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11409 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11410 msgid "Total Mail Count"
11411 msgstr "Skupno število pošte"
11412
11413 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11414 msgid "Total Mails"
11415 msgstr "Skupno število sporočil"
11416
11417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11418 msgid "Total NetIn"
11419 msgstr "Skupni neto vhod"
11420
11421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11422 msgid "Total NetOut"
11423 msgstr "Skupni neto izhod"
11424
11425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11426 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11427 msgid "Total cores"
11428 msgstr "Skupaj jeder"
11429
11430 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11431 msgid "Tracking Center"
11432 msgstr "Center za sledenje"
11433
11434 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11435 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11436 msgid "Traffic"
11437 msgstr "Promet"
11438
11439 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11440 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11441 msgid "Traffic Control"
11442 msgstr "Nadzor prometa"
11443
11444 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11445 msgid "Traffic Control Rule"
11446 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
11447
11448 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11449 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11450 msgid "Transfer"
11451 msgstr "Prenos"
11452
11453 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11454 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Transfer Last"
11457 msgstr "Prenos"
11458
11459 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11460 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11461 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
11462
11463 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11464 msgid "Transport"
11465 msgstr "Transport"
11466
11467 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11468 msgid "Transports"
11469 msgstr "Transporti"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Tree Settings"
11474 msgstr "Nastavitve"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11477 msgid "Tree Shape"
11478 msgstr "Drevesna oblika"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11481 msgid "Tree Shape: {0}"
11482 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
11483
11484 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11485 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11486 msgid "Trusted Network"
11487 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
11488
11489 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11490 msgid "Tue"
11491 msgstr "Tor"
11492
11493 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11494 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11495 msgid "Tuning Options"
11496 msgstr "Možnosti prilagajanja"
11497
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11499 msgid "Turkish"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11503 msgid "Two Factor"
11504 msgstr "Dva faktorja"
11505
11506 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11507 msgid "Two Factor Authentication"
11508 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
11509
11510 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11520 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11523 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11524 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11527 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11529 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11530 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11531 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11532 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11533 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11534 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11535 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11536 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11539 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11540 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11542 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11543 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11551 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11552 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11553 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11554 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11555 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11556 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11557 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11559 msgid "Type"
11560 msgstr "Vrsta"
11561
11562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11563 msgid "Types"
11564 msgstr "Vrste"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11567 msgid "U2F AppID URL"
11568 msgstr "U2F AppID URL"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11571 msgid "U2F Origin"
11572 msgstr "Izvor U2F"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11575 msgid "U2F Settings"
11576 msgstr "Nastavitve U2F"
11577
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11579 msgid "URIs"
11580 msgstr "URI-jev"
11581
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11583 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11584 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11586 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11587 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11588 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11589 msgid "URL"
11590 msgstr "URL"
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11595 msgid "USB Device"
11596 msgstr "Naprava USB"
11597
11598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11599 #, fuzzy
11600 msgid "USB Devices"
11601 msgstr "Naprava USB"
11602
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11604 msgid "Ukrainian"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11608 msgid "Unable to load subscription status"
11609 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11612 msgid "Unable to parse network configuration"
11613 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
11614
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11619 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11620 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11621 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11622 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11623 msgid "Unchanged"
11624 msgstr "Nespremenjeno"
11625
11626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11627 msgid "Undo Zoom"
11628 msgstr "Razveljavi povečavo"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11631 msgid "Unique"
11632 msgstr "Unikatno"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Unique MAC addresses"
11637 msgstr "MAC naslov"
11638
11639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11640 msgid "Unique task ID"
11641 msgstr "Enolični ID naloge"
11642
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11644 msgid "Unit"
11645 msgstr "Enota"
11646
11647 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11648 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11649 msgid "Unit File"
11650 msgstr "Enota Datoteke"
11651
11652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11654 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11656 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11657 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11659 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11660 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11661 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11662 msgid "Unknown"
11663 msgstr "Neznano"
11664
11665 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11666 msgid "Unknown LDAP address"
11667 msgstr "Neznani LDAP naslov"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Unknown Node"
11672 msgstr "Neznano"
11673
11674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11675 msgid "Unknown error"
11676 msgstr "Neznana napaka"
11677
11678 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Unknown warning"
11681 msgstr "Neznana napaka"
11682
11683 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11684 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11685 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11686 msgid "Unlimited"
11687 msgstr "Neomejeno"
11688
11689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11690 msgid "Unload"
11691 msgstr "Izvrzi"
11692
11693 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11694 msgid "Unload Media"
11695 msgstr "Izvrzi medij"
11696
11697 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11698 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11699 msgid "Unlock TFA"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11703 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11706 msgstr "Način avtentikacije"
11707
11708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11709 msgid "Unmount"
11710 msgstr "Odklopi nosilec"
11711
11712 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11713 msgid "Unplugged"
11714 msgstr "Izključeno"
11715
11716 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11718 msgid "Unprivileged"
11719 msgstr "Neprivilegiran"
11720
11721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11723 msgid "Unprivileged container"
11724 msgstr "Zabojnik brez pravic"
11725
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11729 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11730 msgid "Until"
11731 msgstr "Do"
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11734 msgid "Unused"
11735 msgstr "Nerabljeno"
11736
11737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11741 msgid "Unused Disk"
11742 msgstr "Neuporabljeni diski"
11743
11744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11745 msgid "Up"
11746 msgstr "Gor"
11747
11748 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11749 msgid "Update"
11750 msgstr "Posodobitev"
11751
11752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11753 msgid "Update Available"
11754 msgstr "Na voljo je posodobitev"
11755
11756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11757 msgid "Update Now"
11758 msgstr "Posodobi zdaj"
11759
11760 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11761 msgid "Update now"
11762 msgstr "Posodobi zdaj"
11763
11764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11765 msgid "Update package database"
11766 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11767
11768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11769 msgid "Update {0} Account"
11770 msgstr "Posodobite {0} račun"
11771
11772 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11774 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11775 msgid "Updates"
11776 msgstr "Posodobitve"
11777
11778 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11780 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11781 msgid "Upgrade"
11782 msgstr "Nadgradnja"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Upgrade packages"
11788 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11789
11790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11791 msgid "Upgrade packages on boot"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11795 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11796 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11797 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11798 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11799 msgid "Upload"
11800 msgstr "Naloži"
11801
11802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11805 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11806 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11807 msgid "Upload Custom Certificate"
11808 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
11809
11810 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11811 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11812 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11813 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11814 msgid "Upload Subscription Key"
11815 msgstr "Naloži naročniški ključ"
11816
11817 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11818 msgid "Upload an existing client encryption key"
11819 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
11820
11821 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11822 msgid "Upper"
11823 msgstr "Zgornji"
11824
11825 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11826 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11827 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11828 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11829 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11830 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11831 msgid "Uptime"
11832 msgstr "Čas delovanja"
11833
11834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11840 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11841 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11842 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11843 msgid "Usage"
11844 msgstr "Uporaba"
11845
11846 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11847 msgid "Usage %"
11848 msgstr "Poraba %"
11849
11850 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11851 msgid "Usage History"
11852 msgstr "Zgodovina uporabe"
11853
11854 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Usage: {0}%"
11857 msgstr "Poraba %"
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11860 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11861 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Use"
11864 msgstr "Uporabljeno"
11865
11866 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11867 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11868 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
11869
11870 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11871 msgid "Use Bayesian filter"
11872 msgstr "Bayesov filter"
11873
11874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11875 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11876 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
11877
11878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11879 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11883 msgid ""
11884 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11885 "enrolled."
11886 msgstr ""
11887 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
11888 "varni zagon Microsoft."
11889
11890 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11891 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11892 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
11893
11894 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11895 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11896 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
11897
11898 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11899 msgid "Use LUNs directly"
11900 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
11901
11902 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11903 msgid "Use MX"
11904 msgstr "Uporabi MX"
11905
11906 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11907 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11908 msgstr ""
11909 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
11910 "VE"
11911
11912 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11913 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11914 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
11915
11916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11917 msgid "Use RBL checks"
11918 msgstr "RBL preverjanje"
11919
11920 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11921 msgid "Use Razor2 checks"
11922 msgstr "Razor2 preverjanje"
11923
11924 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11925 msgid "Use SPF"
11926 msgstr "Uporabi SPF"
11927
11928 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11929 msgid "Use SSL"
11930 msgstr "Uporabi SSL"
11931
11932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11933 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11934 msgid "Use USB Port"
11935 msgstr "Uporabi USB vrata"
11936
11937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11938 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11939 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11940 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11941
11942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11943 msgid "Use USB3"
11944 msgstr "Uporabite USB3"
11945
11946 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11947 msgid "Use advanced statistic filters"
11948 msgstr "Napredni statistični filtri"
11949
11950 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11951 msgid "Use auto-whitelists"
11952 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
11953
11954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11957 msgid "Use local time for RTC"
11958 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
11959
11960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Use mapped Device"
11963 msgstr "Posredovane naprave"
11964
11965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11966 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11967 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
11968
11969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11971 msgid "Use tablet for pointer"
11972 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
11973
11974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11975 msgid ""
11976 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11977 msgstr ""
11978 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
11979 "osnovnega mostu"
11980
11981 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11982 msgid "Use watchdog based fencing."
11983 msgstr ""
11984
11985 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Use with Mediated Devices"
11988 msgstr "Posredovane naprave"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11991 msgid "Use {0}"
11992 msgstr "Uporabi {0}"
11993
11994 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
11995 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11996 msgid "Use {0} for unlimited"
11997 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
11998
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
12000 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
12001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
12002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
12003 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
12004 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
12005 msgid "Used"
12006 msgstr "Uporabljeno"
12007
12008 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
12009 msgid "Used Objects"
12010 msgstr "Uporabljeni objekti"
12011
12012 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
12013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
12014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
12015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
12016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
12017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
12018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
12019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
12020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
12021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
12022 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
12023 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
12024 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
12025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
12026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
12027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
12029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
12030 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
12031 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
12032 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
12033 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
12034 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
12035 msgid "User"
12036 msgstr "Uporabnik"
12037
12038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
12039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
12040 msgid "User Attribute Name"
12041 msgstr "Ime atributa uporabnika"
12042
12043 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
12044 msgid "User Blacklist"
12045 msgstr "Uporabniško blokirani"
12046
12047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
12048 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
12049 msgid "User Filter"
12050 msgstr "Uporabniški filter"
12051
12052 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
12053 msgid "User ID"
12054 msgstr "ID uporabnika"
12055
12056 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
12057 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
12058 msgid "User Management"
12059 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
12060
12061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
12062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
12063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
12064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
12065 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
12066 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
12067 msgid "User Permission"
12068 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
12069
12070 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
12071 msgid "User Spamreport Style"
12072 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
12073
12074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
12075 #, fuzzy
12076 msgid "User Sync"
12077 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
12078
12079 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
12080 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
12081 msgid "User Tag Access"
12082 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
12083
12084 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
12085 msgid "User Whitelist"
12086 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
12087
12088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12089 msgid "User already has recovery keys."
12090 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
12091
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
12093 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
12094 msgid "User classes"
12095 msgstr "Razredi uporabnikov"
12096
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
12098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
12099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
12100 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
12101 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
12102 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
12103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
12104 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
12105 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
12106 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
12107 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
12108 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
12109 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
12110 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
12111 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
12112 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
12113 msgid "User name"
12114 msgstr "Uporabniško ime"
12115
12116 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
12117 msgid "User statistic lifetime (days)"
12118 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
12119
12120 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12121 msgid "User/Group/API Token"
12122 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
12123
12124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12125 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12126 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12127 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12128 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12130 msgid "Username"
12131 msgstr "Uporabniško ime"
12132
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12135 msgid "Username Claim"
12136 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
12137
12138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12140 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12141 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12142 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12143 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12144 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12145 msgid "Users"
12146 msgstr "Uporabniki"
12147
12148 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12149 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12150 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12151 msgid "Users and Groups"
12152 msgstr "Uporabniki in skupine"
12153
12154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12155 msgid "Users of '{0}'"
12156 msgstr "Uporabniki '{0}'"
12157
12158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12159 msgid ""
12160 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12161 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12162 "decrease in security in practice."
12163 msgstr ""
12164 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
12165 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
12166 "vodi do zmanjšanja varnosti."
12167
12168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12170 msgid "Using Account"
12171 msgstr "Uporaba računa"
12172
12173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12174 msgid "VCPUs"
12175 msgstr "vCPU-ji"
12176
12177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12178 #, fuzzy
12179 msgid "VG Name"
12180 msgstr "Ime"
12181
12182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12183 #, fuzzy
12184 msgid "VLAN"
12185 msgstr "VLAN ID"
12186
12187 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12189 msgid "VLAN Aware"
12190 msgstr "Poznavanje VLAN"
12191
12192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12193 msgid "VLAN ID"
12194 msgstr "VLAN ID"
12195
12196 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12198 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12199 msgid "VLAN Tag"
12200 msgstr "VLAN oznaka"
12201
12202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12204 msgid "VLAN aware"
12205 msgstr "pozna VLAN"
12206
12207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12208 msgid "VLAN raw device"
12209 msgstr "Naprava VLAN raw"
12210
12211 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12212 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12213 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12214 msgid "VM"
12215 msgstr "VM"
12216
12217 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12218 msgid "VM Disks"
12219 msgstr "VM diski"
12220
12221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12223 msgid "VM State storage"
12224 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
12225
12226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12227 msgid "VMware compatible"
12228 msgstr "Združljiv z VMware"
12229
12230 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12231 msgid "VMware image format"
12232 msgstr "VMware slikovni format"
12233
12234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12235 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12236 msgstr ""
12237
12238 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12240 msgid "VNet"
12241 msgstr "VNet"
12242
12243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12244 #, fuzzy
12245 msgid "VNet MAC Address"
12246 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
12247
12248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12249 #, fuzzy
12250 msgid "VNet Permissions"
12251 msgstr "Pravice"
12252
12253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12254 msgid "VZDump backup file"
12255 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
12256
12257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12259 msgid "Valid CIDR Range"
12260 msgstr "Veljavno območje CIDR"
12261
12262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12264 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12266 msgid "Valid Since"
12267 msgstr "Veljavno od"
12268
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12271 msgid "Validation Delay"
12272 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
12273
12274 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12277 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12278 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12279 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12282 msgid "Value"
12283 msgstr "Vrednost"
12284
12285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12286 msgid "Various information about the OSD"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12291 msgid "Vault"
12292 msgstr "Trezor"
12293
12294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12295 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12296 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12297 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12303 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12304 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12305 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12306 msgid "Vendor"
12307 msgstr "Prodajalec"
12308
12309 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Vendor/Device"
12312 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
12313
12314 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12315 msgid "Verbose"
12316 msgstr "Podrobni"
12317
12318 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12321 msgid "Verification"
12322 msgstr "Verifikacija"
12323
12324 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12325 msgid "Verification Job"
12326 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
12327
12328 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12329 msgid "Verification Jobs"
12330 msgstr "Opravila za verifikacijo"
12331
12332 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12333 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12334 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12335 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12336 msgid "Verify"
12337 msgstr "Preveri"
12338
12339 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12340 msgid "Verify '{0}'"
12341 msgstr "Preverite '{0}'"
12342
12343 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12344 msgid "Verify All"
12345 msgstr "Preveri vse"
12346
12347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12348 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12349 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12350 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12351 msgid "Verify Certificate"
12352 msgstr "Preverjanje potrdila"
12353
12354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12355 msgid "Verify Code"
12356 msgstr "Preveri kodo"
12357
12358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12359 msgid "Verify Job"
12360 msgstr "Preveri opravilo"
12361
12362 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12363 msgid "Verify Jobs"
12364 msgstr "Preveri opravila"
12365
12366 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12367 msgid "Verify New"
12368 msgstr "Preveri novo"
12369
12370 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12371 msgid "Verify New Snapshots"
12372 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
12373
12374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12378 msgid "Verify Password"
12379 msgstr "Potrdi geslo"
12380
12381 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12382 msgid "Verify Receivers"
12383 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
12384
12385 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12386 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12387 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12388 msgid "Verify State"
12389 msgstr "Preveri stanje"
12390
12391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12396 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
12397
12398 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12399 msgid "Verify certificates"
12400 msgstr "Preveri potrdila"
12401
12402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12403 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12404 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12408 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12409 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
12410
12411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12412 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
12418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12420 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12421 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12422 msgid "Version"
12423 msgstr "Različica"
12424
12425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12429 msgid "View"
12430 msgstr "Pogled"
12431
12432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12433 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12434 msgid "View Certificate"
12435 msgstr "Ogled certifikata"
12436
12437 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12438 msgid "View DNS Record"
12439 msgstr "Ogled DNS zapisa"
12440
12441 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12442 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12443 msgid "View images"
12444 msgstr "Ogled slik"
12445
12446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12449 msgid "VirtIO RNG"
12450 msgstr "VirtIO RNG"
12451
12452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12453 msgid "Virtual"
12454 msgstr "Virtualni"
12455
12456 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Virtual Guests"
12459 msgstr "Virtualni računalniki"
12460
12461 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12462 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12463 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12464 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12465 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12466 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12467 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12469 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12470 msgid "Virtual Machine"
12471 msgstr "Virtualni računalniki"
12472
12473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12474 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12475 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
12476
12477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12478 msgid "Virtual Machines"
12479 msgstr "Virtualni računalniki"
12480
12481 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12482 msgid ""
12483 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12484 "inconsistent state!"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12488 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12489 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12490 msgid "Virus"
12491 msgstr "Virus"
12492
12493 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12494 msgid "Virus Charts"
12495 msgstr "Grafikoni virusov"
12496
12497 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12498 msgid "Virus Detector"
12499 msgstr "Zaznavalec virusov"
12500
12501 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12502 msgid "Virus Filter"
12503 msgstr "Filter proti virusom"
12504
12505 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12506 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12507 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12508 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12509 msgid "Virus Mails"
12510 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
12511
12512 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12513 msgid "Virus Outbreaks"
12514 msgstr "Izbruhi virusov"
12515
12516 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12517 msgid "Virus Quarantine"
12518 msgstr "Virusna karantena"
12519
12520 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12521 msgid "Virus info"
12522 msgstr "Informacije virusa"
12523
12524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12525 msgid "Vlan raw device"
12526 msgstr "Vlan raw naprava"
12527
12528 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12529 msgid "Volume"
12530 msgstr "Shramba"
12531
12532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12533 msgid "Volume Action"
12534 msgstr "Dejanje diska"
12535
12536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Volume Details for {0}"
12539 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12540
12541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12542 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12543 msgid "Volume Statistics"
12544 msgstr "Statistični podatki o količini"
12545
12546 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12547 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12548 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12549 msgid "Volume group"
12550 msgstr "Ime VG skupine"
12551
12552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12553 msgid "Votes"
12554 msgstr "Glasovi"
12555
12556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12557 msgid "WAL Disk"
12558 msgstr "WAL Disk"
12559
12560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12561 msgid "WAL size"
12562 msgstr "Velikost WAL"
12563
12564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12565 msgid ""
12566 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12567 "change the type you will not be able to go back!"
12568 msgstr ""
12569 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
12570 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
12571
12572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12574 msgid "Waiting for second factor."
12575 msgstr "Čakam na drugi faktor."
12576
12577 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12578 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12579 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
12580
12581 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12582 msgid "Wake-on-LAN"
12583 msgstr "Zbudi se na LAN"
12584
12585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12592 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12593 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12594 msgid "Warning"
12595 msgstr "Opozorilo"
12596
12597 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12598 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12599 msgstr ""
12600 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
12601
12602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12603 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12604 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
12605
12606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12607 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12608 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
12609
12610 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12611 msgid ""
12612 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12613 msgstr ""
12614 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
12615
12616 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12618 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12619 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12620 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
12621
12622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12624 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12625 msgid "Warnings"
12626 msgstr "Opozorila"
12627
12628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12629 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12630 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
12631
12632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Wearout"
12635 msgstr "Obraba traku"
12636
12637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12638 msgid "WebAuthn"
12639 msgstr "WebAuthn"
12640
12641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12642 msgid "WebAuthn Settings"
12643 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
12644
12645 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12646 msgid "WebAuthn TFA"
12647 msgstr "WebAuthn TFA"
12648
12649 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12650 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12651 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12652 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
12653
12654 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12655 msgid "Webauthn"
12656 msgstr "Webauthn"
12657
12658 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12659 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12660 msgid "Webinterface Settings"
12661 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
12662
12663 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12664 msgid "Wed"
12665 msgstr "Sre"
12666
12667 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12669 msgid "Week"
12670 msgstr "Teden"
12671
12672 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12673 msgid "Weekly"
12674 msgstr "Tedenski"
12675
12676 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12677 msgid "What"
12678 msgstr "Kaj"
12679
12680 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12681 msgid "What Objects"
12682 msgstr "Objekt Kaj"
12683
12684 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12685 msgid "When"
12686 msgstr "Kdaj"
12687
12688 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12689 msgid "When Objects"
12690 msgstr "Objekt Kdaj"
12691
12692 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12693 msgid ""
12694 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12695 "guest start."
12696 msgstr ""
12697
12698 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12699 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12700 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12701 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12702 msgid "Whitelist"
12703 msgstr "Dovoli"
12704
12705 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12706 msgid "Who Objects"
12707 msgstr "Objekt Kdo"
12708
12709 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12710 msgid "Whole month"
12711 msgstr "Cel mesec"
12712
12713 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12714 msgid "Whole year"
12715 msgstr "Celo leto"
12716
12717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12719 msgid "Wipe Disk"
12720 msgstr "Trajno izbriši disk"
12721
12722 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Wipe Removed Volumes"
12725 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
12726
12727 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12728 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12729 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
12732 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12736 #, fuzzy
12737 msgid "With Current User"
12738 msgstr "Trenutni uporabnik"
12739
12740 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12741 msgid ""
12742 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12743 "or E-mail addresses."
12744 msgstr ""
12745 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
12746 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
12747
12748 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12749 msgid ""
12750 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12751 "addresses as spam."
12752 msgstr ""
12753 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
12754 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
12755
12756 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12757 msgid ""
12758 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12759 "fallback for backup jobs"
12760 msgstr ""
12761 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
12762 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
12763
12764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12765 msgid ""
12766 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12767 "conf is used as fallback"
12768 msgstr ""
12769 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
12770 "uporabi kot nadomestna možnost"
12771
12772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12773 msgid "Worst"
12774 msgstr "Najslabše"
12775
12776 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12777 msgid "Would you like to install it now?"
12778 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
12779
12780 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12781 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12782 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12783 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12784 msgid "Write"
12785 msgstr "Piši"
12786
12787 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12788 msgid "Write Protect"
12789 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
12790
12791 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12792 msgid "Write cache"
12793 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
12794
12795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12797 msgid "Write limit"
12798 msgstr "Omejitev pisanja"
12799
12800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12802 msgid "Write max burst"
12803 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
12804
12805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12807 msgid "Writes"
12808 msgstr "Zapisi"
12809
12810 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12811 msgid "Wrong file extension"
12812 msgstr "Napačna končnica datoteke"
12813
12814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12815 msgid "YB"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12820 msgid "Year"
12821 msgstr "Leto"
12822
12823 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12824 msgid "Yearly"
12825 msgstr "Letno"
12826
12827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12828 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12829 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12830 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12831 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12832 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12833 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12834 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12835 msgid "Yes"
12836 msgstr "Da"
12837
12838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12839 msgid "YiB"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12843 msgid "You are here!"
12844 msgstr "Tukaj ste!"
12845
12846 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12847 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12848 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
12849
12850 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12851 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12852 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
12853
12854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12855 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12856 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
12857
12858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
12859 msgid ""
12860 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12864 msgid ""
12865 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12866 "get a list of available options."
12867 msgstr ""
12868
12869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12870 msgid "You get supported updates for {0}"
12871 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
12872
12873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12874 msgid "You get updates for {0}"
12875 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12876
12877 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12879 msgid "You have at least one node without subscription."
12880 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
12881
12882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12883 msgid ""
12884 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12885 "help for details."
12886 msgstr ""
12887 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
12888 "oglejte spletno pomoč."
12889
12890 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12891 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12892 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
12893
12894 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12895 msgid "You need to create an initial config once."
12896 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
12897
12898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12899 msgid ""
12900 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12901 "upgrading."
12902 msgstr ""
12903 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
12904 "Razmislite o nadgradnji."
12905
12906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Your Current Password"
12909 msgstr "preverite trenutno geslo"
12910
12911 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12912 msgid "Your E-Mail"
12913 msgstr "Vaš poštni naslov"
12914
12915 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12917 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12918 msgid "Your subscription status is valid."
12919 msgstr "Naročnina je veljavna."
12920
12921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12922 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12923 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
12924
12925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12927 msgid "Yubico OTP"
12928 msgstr "Yubico OTP"
12929
12930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12931 msgid "Yubico OTP Key"
12932 msgstr "Yubico OTP ključ"
12933
12934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12935 msgid "ZB"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12939 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12940 msgid "ZFS Pool"
12941 msgstr "ZFS Fond"
12942
12943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12944 msgid "ZFS Storage"
12945 msgstr "ZFS Shramba"
12946
12947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12948 msgid "ZiB"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12954 msgid "Zone"
12955 msgstr "Cona"
12956
12957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12958 msgid "Zone {0} on node {1}"
12959 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
12960
12961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12962 msgid "Zones"
12963 msgstr "Cone"
12964
12965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12966 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
12970 #, fuzzy
12971 msgid "all"
12972 msgstr "Vsi"
12973
12974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12975 msgid "any CD-ROM"
12976 msgstr "kateri koli CD-ROM"
12977
12978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12979 msgid "any net"
12980 msgstr "katero koli mrežo"
12981
12982 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12983 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12984 msgid "ashift"
12985 msgstr "ashift"
12986
12987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12988 msgid "auto detect"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12992 #, fuzzy
12993 msgid "automatic DHCP"
12994 msgstr "Samodejno"
12995
12996 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12997 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12998 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12999 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
13000 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
13001 msgid "average"
13002 msgstr "povprečje"
13003
13004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
13005 msgid "current"
13006 msgstr "trenutni"
13007
13008 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
13009 msgid "dRAID Config"
13010 msgstr "dRAID Konfiguracija"
13011
13012 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
13013 msgid "daily"
13014 msgstr "dnevno"
13015
13016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
13017 msgid "day"
13018 msgstr "dan"
13019
13020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
13021 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
13022 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
13023 msgid "days"
13024 msgstr "dni"
13025
13026 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
13027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
13028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
13029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
13030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
13031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
13032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
13033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
13034 msgid "default"
13035 msgstr "privzeto"
13036
13037 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
13038 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
13039 msgid "directory"
13040 msgstr "direktorij"
13041
13042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
13044 msgid "disabled"
13045 msgstr "onemogočeno"
13046
13047 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
13048 msgid "dns"
13049 msgstr "dns"
13050
13051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13052 msgid "enabled"
13053 msgstr "omogočeno"
13054
13055 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
13056 msgid "fast"
13057 msgstr "hitro"
13058
13059 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
13060 msgid "fast and good"
13061 msgstr "hitro in dobro"
13062
13063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
13064 msgid "first disk"
13065 msgstr "prvi disk"
13066
13067 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
13068 msgid "good"
13069 msgstr "dobro"
13070
13071 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
13072 msgid "group, date or owner"
13073 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
13074
13075 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
13076 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
13077 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
13078 msgid "hourly"
13079 msgstr "urno"
13080
13081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
13082 msgid "iSCSI Provider"
13083 msgstr "iSCSI Ponudnik"
13084
13085 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
13086 msgid "iSCSI Target"
13087 msgstr "iSCSI Cilj"
13088
13089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
13090 msgid "in {0}"
13091 msgstr "v {0}"
13092
13093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
13094 msgid "insecure"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
13098 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
13099 msgid "keep-daily"
13100 msgstr "obdrži-dnevno"
13101
13102 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
13103 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
13104 msgid "keep-hourly"
13105 msgstr "obdrži-urno"
13106
13107 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
13108 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
13109 msgid "keep-last"
13110 msgstr "obdrži-zadnje"
13111
13112 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
13113 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
13114 msgid "keep-monthly"
13115 msgstr "obdrži-mesečno"
13116
13117 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
13118 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
13119 msgid "keep-weekly"
13120 msgstr "obdrži-tedensko"
13121
13122 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
13123 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
13124 msgid "keep-yearly"
13125 msgstr "obdrži-letno"
13126
13127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
13128 msgid "keyctl"
13129 msgstr "tipkl"
13130
13131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13132 msgid "letter"
13133 msgstr "pismo"
13134
13135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13136 msgid "mail.example.com"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13140 msgid "maxcpu"
13141 msgstr "maxcpu"
13142
13143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13144 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13146 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13147 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13148 msgid "maximum"
13149 msgstr "maksimum"
13150
13151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13152 msgid ""
13153 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13154 msgstr ""
13155 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
13156 "nenajdenih objektov."
13157
13158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13159 msgid "missing"
13160 msgstr "manjka"
13161
13162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13163 msgid "never"
13164 msgstr "nikoli"
13165
13166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13167 msgid "new"
13168 msgstr "novi"
13169
13170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13171 msgid "nftables (tech preview)"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13175 msgid "no VLAN"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13179 msgid "noVNC Settings"
13180 msgstr "noVNC nastavitve"
13181
13182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13184 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13185 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13186 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13187 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13188 msgid "none"
13189 msgstr "brez"
13190
13191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13192 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13193 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13194 msgid "none (disabled)"
13195 msgstr "nič (onemogočeno)"
13196
13197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13198 msgid "not installed"
13199 msgstr "ni nameščeno"
13200
13201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13202 msgid "of {0} CPU(s)"
13203 msgstr "od {0} CPE-jev"
13204
13205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13206 msgid "only unicast addresses are allowed"
13207 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
13208
13209 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13210 #, fuzzy
13211 msgid "optional"
13212 msgstr "Možnost"
13213
13214 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13215 msgid "paravirtualized"
13216 msgstr "paravirtualiziran"
13217
13218 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13219 msgid "peer's link address: {0}"
13220 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
13221
13222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13223 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13224 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13225 msgid "pending"
13226 msgstr "na čakanju"
13227
13228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13229 msgid "privileged only"
13230 msgstr "samo privilegirani"
13231
13232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13233 msgid "protected"
13234 msgstr "zaščiten"
13235
13236 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13237 msgid ""
13238 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13239 msgstr ""
13240 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
13241 "vmesnik!"
13242
13243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13244 #, fuzzy
13245 msgid "required"
13246 msgstr "Upokojen"
13247
13248 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13249 msgid "root@$hostname"
13250 msgstr "root@$hostname"
13251
13252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13253 msgid "running"
13254 msgstr "se izvaja"
13255
13256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13257 msgid "running..."
13258 msgstr "v izvajanju..."
13259
13260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13261 msgid "stopped"
13262 msgstr "ustavljeno"
13263
13264 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13265 msgid "syncing"
13266 msgstr "sinhroniziranje"
13267
13268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13269 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13270 msgid "unchanged"
13271 msgstr "nespremenjeno"
13272
13273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13284 msgid "unlimited"
13285 msgstr "neomejeno"
13286
13287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13288 msgid "unprivileged only"
13289 msgstr "samo neprivilegirani"
13290
13291 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13292 msgid "unsafe"
13293 msgstr "ni varno"
13294
13295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13296 #, fuzzy
13297 msgid "use OSD disk"
13298 msgstr "Začasno ustavite na disk"
13299
13300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13301 #, fuzzy
13302 msgid "use OSD/DB disk"
13303 msgstr "Začasno ustavite na disk"
13304
13305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13311 msgid "use host settings"
13312 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
13313
13314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13315 msgid "user@example.com"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13320 msgid "vIOMMU"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13324 msgid "verify current password"
13325 msgstr "preverite trenutno geslo"
13326
13327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13328 msgid "with options"
13329 msgstr "z možnostmi"
13330
13331 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13332 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13333 msgid "xterm.js Settings"
13334 msgstr "xterm.js nastavitve"
13335
13336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13337 #, fuzzy
13338 msgid "{0} (Auto)"
13339 msgstr "{0} ({1})"
13340
13341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13342 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13343 msgid "{0} ({1})"
13344 msgstr "{0} ({1})"
13345
13346 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13347 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13348 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
13349
13350 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13351 msgid "{0} Attachments"
13352 msgstr "{0} prilog"
13353
13354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13358 msgid "{0} ID"
13359 msgstr "{0} ID"
13360
13361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13362 msgid "{0} Item"
13363 msgstr "{0} element"
13364
13365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13366 msgid "{0} Items"
13367 msgstr "{0} predmetov"
13368
13369 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
13370 #, fuzzy
13371 msgid "{0} Threads"
13372 msgstr "{0} ur"
13373
13374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13375 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13376 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
13377
13378 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13379 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13380 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13381 msgid "{0} days"
13382 msgstr "{0} dni"
13383
13384 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13385 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13386 msgid "{0} hours"
13387 msgstr "{0} ur"
13388
13389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13391 #, fuzzy
13392 msgid "{0} in CT"
13393 msgstr "{0} minut"
13394
13395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13396 msgid "{0} is already configured"
13397 msgstr "{0} je že konfiguriran"
13398
13399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13400 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13401 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
13402
13403 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13404 msgid "{0} is not initialized."
13405 msgstr "{0} ni inicializiran."
13406
13407 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13408 msgid "{0} is not installed on this node."
13409 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
13410
13411 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13412 msgid "{0} minutes"
13413 msgstr "{0} minut"
13414
13415 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13416 msgid "{0} months"
13417 msgstr "{0} mesecev"
13418
13419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13420 msgid "{0} not installed."
13421 msgstr "{0} ni nameščen."
13422
13423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13427 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13428 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13429 msgid "{0} of {1}"
13430 msgstr "{0} od {1}"
13431
13432 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13433 msgid "{0} on behalf of {1}"
13434 msgstr "{0} v imenu {1}"
13435
13436 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13437 msgid "{0} seconds"
13438 msgstr "{0} sekund"
13439
13440 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13441 msgid "{0} successful"
13442 msgstr "{0} uspešno"
13443
13444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13445 msgid "{0} takes precedence."
13446 msgstr "{0} ima prednost."
13447
13448 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13449 msgid "{0} to {1}"
13450 msgstr "{0} do {1}"
13451
13452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13453 msgid "{0} updates"
13454 msgstr "{0} posodobitve"
13455
13456 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13457 msgid "{0} weeks"
13458 msgstr "{0} tednov"
13459
13460 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13461 msgid "{0} years"
13462 msgstr "{0} let"
13463
13464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13465 msgid "{0}% of {1}"
13466 msgstr "{0}% od {1}"
13467
13468 #~ msgid " Network/Time"
13469 #~ msgstr " Omrežje/čas"
13470
13471 #, fuzzy
13472 #~ msgid "Add Storages"
13473 #~ msgstr "Shramba"
13474
13475 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13476 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
13477
13478 #, fuzzy
13479 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13480 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
13481
13482 #, fuzzy
13483 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13484 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13485
13486 #, fuzzy
13487 #~ msgid ""
13488 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13489 #~ "permanently erase all data."
13490 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
13491
13492 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13493 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
13494
13495 #, fuzzy
13496 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13497 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13498
13499 #~ msgid "Automatically"
13500 #~ msgstr "Samodejno"
13501
13502 #, fuzzy
13503 #~ msgid "Blocksize"
13504 #~ msgstr "Servis"
13505
13506 #~ msgid "Boot device"
13507 #~ msgstr "Zagonski disk"
13508
13509 #, fuzzy
13510 #~ msgid "Bootdisk Size"
13511 #~ msgstr "Velikost diska"
13512
13513 #~ msgid "Bulk Stop"
13514 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
13515
13516 #, fuzzy
13517 #~ msgid "CD/DVD"
13518 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
13519
13520 #, fuzzy
13521 #~ msgid "CPU Usage"
13522 #~ msgstr "CPU poraba"
13523
13524 #, fuzzy
13525 #~ msgid "CPU usage %"
13526 #~ msgstr "CPU poraba"
13527
13528 #, fuzzy
13529 #~ msgid "CT/VM Resource"
13530 #~ msgstr "Viri"
13531
13532 #, fuzzy
13533 #~ msgid "Clear User name"
13534 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13535
13536 #, fuzzy
13537 #~ msgid "Console (JS)"
13538 #~ msgstr "Konzola"
13539
13540 #, fuzzy
13541 #~ msgid "Create MDS"
13542 #~ msgstr "Ustvari VM"
13543
13544 #, fuzzy
13545 #~ msgid "Datacenter Health"
13546 #~ msgstr "Podatkovni center"
13547
13548 #~ msgid "Day of week"
13549 #~ msgstr "Dan v tednu"
13550
13551 #, fuzzy
13552 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13553 #~ msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
13554
13555 #~ msgid "Dns"
13556 #~ msgstr "Dns"
13557
13558 #~ msgid "Dns prefix"
13559 #~ msgstr "Dns predpona"
13560
13561 #~ msgid "Dns server"
13562 #~ msgstr "DNS strežnik"
13563
13564 #~ msgid "Do not use any proxy"
13565 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
13566
13567 #, fuzzy
13568 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13569 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13570
13571 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13572 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13573
13574 #, fuzzy
13575 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13576 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13577
13578 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13579 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13580
13581 #, fuzzy
13582 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13583 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13584
13585 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13586 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13587
13588 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13589 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13590
13591 #, fuzzy
13592 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13593 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13594
13595 #, fuzzy
13596 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13597 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13598
13599 #, fuzzy
13600 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13601 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13602
13603 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13604 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13605
13606 #, fuzzy
13607 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13608 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13609
13610 #, fuzzy
13611 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13612 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13613
13614 #, fuzzy
13615 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13616 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13617
13618 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13619 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13620
13621 #, fuzzy
13622 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13623 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13624
13625 #, fuzzy
13626 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13627 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13628
13629 #, fuzzy
13630 #~ msgid "Download .zip"
13631 #~ msgstr "Prenesi"
13632
13633 #, fuzzy
13634 #~ msgid "Download Files"
13635 #~ msgstr "Prenesi"
13636
13637 #, fuzzy
13638 #~ msgid "Eject media"
13639 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13640
13641 #~ msgid "Email"
13642 #~ msgstr "E-pošta"
13643
13644 #~ msgid "Email notification"
13645 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
13646
13647 #, fuzzy
13648 #~ msgid "Enable DHCP"
13649 #~ msgstr "Omogoči"
13650
13651 #, fuzzy
13652 #~ msgid "Enable NDP"
13653 #~ msgstr "Omogoči"
13654
13655 #~ msgid "Enter your user name"
13656 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
13657
13658 #, fuzzy
13659 #~ msgid "Erase"
13660 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13661
13662 #, fuzzy
13663 #~ msgid "Erase Media"
13664 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13665
13666 #~ msgid "Failover Domain"
13667 #~ msgstr "Failover domena"
13668
13669 #, fuzzy
13670 #~ msgid "Gateway Nodes"
13671 #~ msgstr "Viri"
13672
13673 #, fuzzy
13674 #~ msgid "Gotify"
13675 #~ msgstr "Obvesti"
13676
13677 #, fuzzy
13678 #~ msgid "Group Name"
13679 #~ msgstr "Član skupine"
13680
13681 #, fuzzy
13682 #~ msgid "Host device name"
13683 #~ msgstr "Zagonski disk"
13684
13685 #, fuzzy
13686 #~ msgid "Host ifname"
13687 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13688
13689 #, fuzzy
13690 #~ msgid "IOMMU group"
13691 #~ msgstr "Skupina IOMMU"
13692
13693 #, fuzzy
13694 #~ msgid "IPv6 address"
13695 #~ msgstr "IP naslov"
13696
13697 #~ msgid "Local Time"
13698 #~ msgstr "Lokalni čas"
13699
13700 #, fuzzy
13701 #~ msgid "MAC"
13702 #~ msgstr "ACL"
13703
13704 #, fuzzy
13705 #~ msgid "MAC Address"
13706 #~ msgstr "IP naslov"
13707
13708 #~ msgid "Max. Recursion"
13709 #~ msgstr "Maks. rekurzija"
13710
13711 #, fuzzy
13712 #~ msgid "Maximum memory"
13713 #~ msgstr "Pomnilnik"
13714
13715 #, fuzzy
13716 #~ msgid "Memory (MB)"
13717 #~ msgstr "Pomnilnik"
13718
13719 #, fuzzy
13720 #~ msgid "Migrate All VMs"
13721 #~ msgstr "Prestavi"
13722
13723 #, fuzzy
13724 #~ msgid "Minimum Severity"
13725 #~ msgstr "Najmanjši pomnilnik"
13726
13727 #, fuzzy
13728 #~ msgid "Minimum replicas"
13729 #~ msgstr "Pomnilnik"
13730
13731 #, fuzzy
13732 #~ msgid "Mode {0}"
13733 #~ msgstr "Način"
13734
13735 #, fuzzy
13736 #~ msgid "No Snapshots found"
13737 #~ msgstr "Viri"
13738
13739 #~ msgid "No Volume Groups found"
13740 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
13741
13742 #, fuzzy
13743 #~ msgid "No endpoint selected"
13744 #~ msgstr "Izbran ni noben disk"
13745
13746 #, fuzzy
13747 #~ msgid "Node Fencing"
13748 #~ msgstr "Ograje"
13749
13750 #, fuzzy
13751 #~ msgid "Node Resources"
13752 #~ msgstr "Viri"
13753
13754 #, fuzzy
13755 #~ msgid "Notfiy User"
13756 #~ msgstr "Uporabnik"
13757
13758 #, fuzzy
13759 #~ msgid "Notification Group"
13760 #~ msgstr "Obvestilo"
13761
13762 #, fuzzy
13763 #~ msgid "Notification Target"
13764 #~ msgstr "Obvestilo"
13765
13766 #~ msgid "Notify always"
13767 #~ msgstr "Vedno obvesti"
13768
13769 #, fuzzy
13770 #~ msgid "Notify never"
13771 #~ msgstr "Obvesti uporabnika"
13772
13773 #, fuzzy
13774 #~ msgid "Notify via"
13775 #~ msgstr "Obvesti"
13776
13777 #, fuzzy
13778 #~ msgid "Number of replicas"
13779 #~ msgstr "Člani"
13780
13781 #~ msgid "Only Errors"
13782 #~ msgstr "Samo napake"
13783
13784 #, fuzzy
13785 #~ msgid "OpenVZ Container"
13786 #~ msgstr "Predloga"
13787
13788 #, fuzzy
13789 #~ msgid "OpenVZ template"
13790 #~ msgstr "Predloga"
13791
13792 #~ msgid "Other OS types"
13793 #~ msgstr "Ostali OS"
13794
13795 #~ msgid "Package Updates"
13796 #~ msgstr "Posodobitve paketov"
13797
13798 #, fuzzy
13799 #~ msgid "Passsword"
13800 #~ msgstr "Geslo"
13801
13802 #, fuzzy
13803 #~ msgid "Register U2F Device"
13804 #~ msgstr "Omrežna kartica"
13805
13806 #, fuzzy
13807 #~ msgid "Remove Vanished"
13808 #~ msgstr "Brez omejitev"
13809
13810 #, fuzzy
13811 #~ msgid "Removed Bytes"
13812 #~ msgstr "Odstrani"
13813
13814 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13815 #~ msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
13816
13817 #, fuzzy
13818 #~ msgid "Restarts"
13819 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
13820
13821 #~ msgid "Reverse dns"
13822 #~ msgstr "Povratni dns"
13823
13824 #, fuzzy
13825 #~ msgid "Ring 0 Address"
13826 #~ msgstr "IP naslov"
13827
13828 #, fuzzy
13829 #~ msgid "SMTP"
13830 #~ msgstr "Konzola"
13831
13832 #, fuzzy
13833 #~ msgid "Server Resources"
13834 #~ msgstr "Viri"
13835
13836 #, fuzzy
13837 #~ msgid "Service vlan"
13838 #~ msgstr "Servis"
13839
13840 #, fuzzy
13841 #~ msgid "Start All VMs"
13842 #~ msgstr "Prestavi"
13843
13844 #, fuzzy
13845 #~ msgid "Start GC"
13846 #~ msgstr "Zaženi"
13847
13848 #, fuzzy
13849 #~ msgid "Started"
13850 #~ msgstr "Zaženi"
13851
13852 #, fuzzy
13853 #~ msgid "Status details"
13854 #~ msgstr "Uporabniki"
13855
13856 #~ msgid "Storage View"
13857 #~ msgstr "Seznam shramb"
13858
13859 #~ msgid "Store"
13860 #~ msgstr "Shraniti"
13861
13862 #, fuzzy
13863 #~ msgid "SyncJob"
13864 #~ msgstr "Priimek"
13865
13866 #, fuzzy
13867 #~ msgid "Terms of Service"
13868 #~ msgstr "Servis"
13869
13870 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13871 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
13872
13873 #, fuzzy
13874 #~ msgid "Toggle Theme"
13875 #~ msgstr "Izvirnik"
13876
13877 #, fuzzy
13878 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13879 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
13880
13881 #~ msgid "Unkown"
13882 #~ msgstr "Neznano"
13883
13884 #, fuzzy
13885 #~ msgid "Unused Mount Point"
13886 #~ msgstr "Priklopi"
13887
13888 #~ msgid "Uploading file..."
13889 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
13890
13891 #~ msgid "Url"
13892 #~ msgstr "Povezava"
13893
13894 #, fuzzy
13895 #~ msgid "User(s)"
13896 #~ msgstr "Uporabniki"
13897
13898 #, fuzzy
13899 #~ msgid "Userid"
13900 #~ msgstr "Uporabnik"
13901
13902 #, fuzzy
13903 #~ msgid "VM protection"
13904 #~ msgstr "Mapa"
13905
13906 #~ msgid "VMID"
13907 #~ msgstr "VMID"
13908
13909 #, fuzzy
13910 #~ msgid "Verification Code"
13911 #~ msgstr "Overjanje"
13912
13913 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13914 #~ msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
13915
13916 #~ msgid "Virus Charts"
13917 #~ msgstr "Grafikoni virusov"
13918
13919 #~ msgid "Vnet"
13920 #~ msgstr "Vnet"
13921
13922 #~ msgid "Vnets"
13923 #~ msgstr "Vneti"
13924
13925 #~ msgid "Wake on LAN"
13926 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
13927
13928 #~ msgid "WebAuthn "
13929 #~ msgstr "WebAuthn "
13930
13931 #~ msgid "Working"
13932 #~ msgstr "Deluje"
13933
13934 #, fuzzy
13935 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13936 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13937
13938 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13939 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13940
13941 #~ msgid "api key"
13942 #~ msgstr "api ključ"
13943
13944 #, fuzzy
13945 #~ msgid "peers address list"
13946 #~ msgstr "Naslov strežnika"
13947
13948 #, fuzzy
13949 #~ msgid "restricted"
13950 #~ msgstr "Brez omejitev"
13951
13952 #, fuzzy
13953 #~ msgid "version"
13954 #~ msgstr "Različica"
13955
13956 #, fuzzy
13957 #~ msgid "zone"
13958 #~ msgstr "Pasovni čas"