]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - zh_CN.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
1 # Chinese translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Jul 4 16:18:05 2019\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
12 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
21 msgid "/some/path"
22 msgstr ""
23
24 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
25 msgid "ACME Directory"
26 msgstr "ACME目录"
27
28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
30 msgid "ACPI support"
31 msgstr "ACPI支持"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
34 msgid "Abort"
35 msgstr "中止"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
38 msgid "Accept TOS"
39 msgstr "接受TOS"
40
41 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
42 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
43 msgid "Account"
44 msgstr "账户"
45
46 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
47 msgid "Account attribute name"
48 msgstr "账户属性名"
49
50 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
51 msgid "Accounts"
52 msgstr "账户"
53
54 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
55 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
56 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
57 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
58 msgid "Action"
59 msgstr "操作"
60
61 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
62 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
63 msgstr ""
64
65 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
66 msgid "Action Objects"
67 msgstr "操作对象"
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
70 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
71 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
72 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
73 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
74 msgid "Active"
75 msgstr "活动"
76
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
79 msgid "Active Directory Server"
80 msgstr "活动目录服务器(AD)"
81
82 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410
83 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
84 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
85 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
86 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
87 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
92 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
93 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
94 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
95 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
96 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
98 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
99 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
101 msgid "Add"
102 msgstr "添加"
103
104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
105 #, fuzzy
106 msgid "Add EFI Disk"
107 msgstr "EFI磁盘"
108
109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
111 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
112 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
113 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
114 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
115 msgid "Add Storage"
116 msgstr "添加存储"
117
118 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
119 msgid "Add TLS received header"
120 msgstr "添加TLS收到的标题"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
123 msgid ""
124 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
125 "Monitor tab."
126 msgstr ""
127
128 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
131 msgid "Address"
132 msgstr "地址"
133
134 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
135 msgid "Addresses"
136 msgstr "地址"
137
138 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
139 msgid "Administration"
140 msgstr "管理"
141
142 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
143 msgid "Administrator"
144 msgstr "管理员"
145
146 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
147 msgid "Administrator EMail"
148 msgstr "管理员Email"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
151 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
152 msgid "Advanced"
153 msgstr "高级"
154
155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
160 msgid "Alias"
161 msgstr "别名"
162
163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
166 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
167 msgid "All"
168 msgstr "所有"
169
170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
171 msgid "All Functions"
172 msgstr "所有功能"
173
174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
175 msgid "All except {0}"
176 msgstr "{0}以外的所有"
177
178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
179 msgid "Allocated"
180 msgstr "已分配"
181
182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
183 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
184 msgid "Allow HREFs"
185 msgstr "允许HREFs"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
188 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
189 msgid "Allowed characters"
190 msgstr "允许的字符"
191
192 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
193 msgid "Always"
194 msgstr "总是"
195
196 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
197 msgid "Apply"
198 msgstr ""
199
200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
201 msgid "Architecture"
202 msgstr "架构"
203
204 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
205 msgid "Archive Filter"
206 msgstr "归档过滤"
207
208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:427
209 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
210 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
211
212 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
213 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
214 msgstr "你确定要离开此页?"
215
216 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
217 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
218 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
219 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
226 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
227 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
228
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
230 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
231 msgstr "你确定你要删除此项?"
232
233 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
234 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
235 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
236
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:259
238 msgid ""
239 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
240 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
241
242 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
243 msgid "Attach orig. Mail"
244 msgstr "附上原始邮件"
245
246 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
247 msgid "Attribute"
248 msgstr "属性"
249
250 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
251 msgid "Auditor"
252 msgstr "审计"
253
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
255 msgid "Authentication"
256 msgstr "身份验证"
257
258 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
259 msgid "Authentication mode"
260 msgstr "身份验证模式"
261
262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
263 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
264 msgstr ""
265
266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
268 #, fuzzy
269 msgid "Automatic"
270 msgstr "自动启动"
271
272 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
273 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
274 msgid "Autostart"
275 msgstr "自动启动"
276
277 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
278 msgid "Avail"
279 msgstr "可用"
280
281 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
282 msgid "Available"
283 msgstr "可用"
284
285 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
286 msgid "Available Objects"
287 msgstr "可用对象"
288
289 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
290 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
291 msgid "Avg. Mail Processing Time"
292 msgstr "平均邮件处理时间"
293
294 #: pmg-gui/js/Utils.js:561
295 msgid "BCC"
296 msgstr ""
297
298 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
299 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
300 msgid "Back"
301 msgstr "返回"
302
303 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
304 msgid "Backscatter Score"
305 msgstr ""
306
307 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
308 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
312 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
314 msgid "Backup"
315 msgstr "备份"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
318 msgid "Backup Job"
319 msgstr "备份计划"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
322 msgid "Backup now"
323 msgstr "立即备份"
324
325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:878
326 msgid "Bad Request"
327 msgstr ""
328
329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
330 msgid "Ballooning Device"
331 msgstr "Ballooning设备"
332
333 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
334 msgid "Bandwidth Limit"
335 msgstr "带宽限制"
336
337 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
338 msgid "Base DN"
339 msgstr "基本域名"
340
341 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
342 msgid "Base DN for Groups"
343 msgstr "群组的基本域名"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
346 msgid "Base Domain Name"
347 msgstr "基本域名"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
350 msgid "Base storage"
351 msgstr "基本存储"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
354 msgid "Base volume"
355 msgstr "基本卷"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
358 msgid "Basic"
359 msgstr "基本"
360
361 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
362 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
363 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
364 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
365 msgid "Blacklist"
366 msgstr "黑名单"
367
368 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
369 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
370 msgid "Block Size"
371 msgstr "块尺寸"
372
373 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
374 msgid "Block encrypted archives"
375 msgstr "阻止加密的档案"
376
377 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
378 msgid "Body"
379 msgstr ""
380
381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
383 msgid "Boot Order"
384 msgstr "引导顺序"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
389 msgid "Boot device"
390 msgstr "引导设备"
391
392 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
393 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
394 msgid "Bootdisk size"
395 msgstr "引导磁盘大小"
396
397 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
398 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
399 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
400 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
401 msgid "Bounces"
402 msgstr ""
403
404 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
408 msgid "Bridge"
409 msgstr "桥接"
410
411 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
412 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
413 msgid "Bridge ports"
414 msgstr "桥接端口"
415
416 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
417 msgid "Build time"
418 msgstr "创建时间"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
421 msgid "Built-In"
422 msgstr "内置"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
425 msgid "Bulk Actions"
426 msgstr "批量操作"
427
428 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
429 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
430 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
431 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
432 msgid "Bulk Migrate"
433 msgstr "批量迁移"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
436 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
437 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
439 msgid "Bulk Start"
440 msgstr "批量启动"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
443 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
444 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
445 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
446 msgid "Bulk Stop"
447 msgstr "批量停止"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
450 msgid "Bus/Device"
451 msgstr "总线/设备"
452
453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:626
455 msgid "CD/DVD Drive"
456 msgstr "CD/DVD驱动器"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
459 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
460 msgid "CIDR"
461 msgstr ""
462
463 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
465 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
469 msgid "CPU"
470 msgstr "CPU"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
474 msgid "CPU limit"
475 msgstr "CPU限制"
476
477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
479 msgid "CPU units"
480 msgstr "CPU权重"
481
482 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
483 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
484 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
485 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
486 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
489 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
490 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
491 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
492 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
495 msgid "CPU usage"
496 msgstr "CPU使用率"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:826
499 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
500 msgid "CPU(s)"
501 msgstr ""
502
503 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
504 msgid "CRM State"
505 msgstr "CRM状态"
506
507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
508 msgid "Cache"
509 msgstr "缓存"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
512 msgid "Cancel"
513 msgstr ""
514
515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
516 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
517 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
518
519 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:473
520 msgid "Cannot remove disk image."
521 msgstr "无法删除磁盘映像"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
524 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
525 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:145
528 msgid "Cannot use default address safely"
529 msgstr "无法安全使用默认地址"
530
531 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
532 msgid "Capacity"
533 msgstr "容量"
534
535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
536 #, fuzzy
537 msgid "Ceph cluster configuration"
538 msgstr "集群信息"
539
540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:72
541 msgid "CephFS"
542 msgstr ""
543
544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
545 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
546 msgid "Certificate"
547 msgstr "证书"
548
549 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
550 msgid "Certificate Chain"
551 msgstr "证书链"
552
553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
554 msgid "Certificates"
555 msgstr "证书"
556
557 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
558 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
559 msgid "Changelog"
560 msgstr "变更日志"
561
562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
563 msgid "Channel"
564 msgstr "渠道"
565
566 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
568 msgid "Check"
569 msgstr "校验"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
572 msgid "Choose Port"
573 msgstr "选择端口"
574
575 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
576 msgid "ClamAV"
577 msgstr ""
578
579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:186
580 msgid "Class"
581 msgstr ""
582
583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
584 msgid "Clean"
585 msgstr ""
586
587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
588 msgid "Cleanup Disks"
589 msgstr ""
590
591 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
592 msgid "Clear User name"
593 msgstr "清除用户名"
594
595 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
596 msgid "Client"
597 msgstr "客户端"
598
599 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
600 msgid "Client Connection Count Limit"
601 msgstr "客户端连接数限制"
602
603 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
604 msgid "Client Connection Rate Limit"
605 msgstr "客户端连接速率限制"
606
607 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
608 msgid "Client Message Rate Limit"
609 msgstr "客户端消息速率限制"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
614 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
617 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
618 msgid "Clone"
619 msgstr "克隆"
620
621 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
622 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
623 msgid "Close"
624 msgstr "关闭"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
630 msgid "CloudInit Drive"
631 msgstr ""
632
633 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
634 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
637 msgid "Cluster"
638 msgstr "集群"
639
640 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
642 msgid "Cluster Administration"
643 msgstr "集群管理"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
646 msgid "Cluster Information"
647 msgstr "集群信息"
648
649 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
650 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
652 msgid "Cluster Join"
653 msgstr "加入集群"
654
655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:45
656 msgid "Cluster Join Information"
657 msgstr "集群加入信息"
658
659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
661 msgid "Cluster Name"
662 msgstr "集群名称"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
665 msgid "Cluster Nodes"
666 msgstr "集群节点"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:233
669 msgid ""
670 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
671 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
674 msgid "Cluster log"
675 msgstr "集群日志"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
678 msgid "Command"
679 msgstr "命令"
680
681 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
682 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
683 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:355 pmg-gui/js/ActionList.js:141
684 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
685 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
686 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
687 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
688 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
689 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
690 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
692 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
695 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
696 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
699 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
700 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
701 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
702 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
703 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
704 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
705 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
709 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
710 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
711 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
712 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
713 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
714 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
715 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
716 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
717 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
718 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
719 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
720 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
721 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
722 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
723 msgid "Comment"
724 msgstr "备注"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
727 msgid "Community"
728 msgstr "社区"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
731 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
732 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
733 msgid "Compression"
734 msgstr "压缩"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
737 msgid "Config Version"
738 msgstr "配置版本"
739
740 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
741 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
742 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
743 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65
746 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
747 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
748 msgid "Configuration"
749 msgstr "配置"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:879
752 #, fuzzy
753 msgid "Configuration Unsupported"
754 msgstr "配置"
755
756 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
757 msgid "Configure"
758 msgstr "配置"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
761 #, fuzzy
762 msgid "Configure Ceph"
763 msgstr "配置"
764
765 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
766 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
767 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
768 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
774 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
781 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
782 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
783 msgid "Confirm"
784 msgstr "确认"
785
786 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
789 msgid "Confirm password"
790 msgstr "确认密码"
791
792 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327
793 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331
794 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:477
795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1203
796 msgid "Connection error"
797 msgstr "连接错误"
798
799 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
800 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
801 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
806 msgid "Console"
807 msgstr "控制台"
808
809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
810 msgid "Console Viewer"
811 msgstr "控制台查看器"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
816 msgid "Console mode"
817 msgstr "控制台模式"
818
819 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
820 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
821 msgid "Contact"
822 msgstr "联系"
823
824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
825 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
826 msgid "Container"
827 msgstr "容器"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
830 msgid "Container template"
831 msgstr "容器模板"
832
833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
834 msgid "Container {0} on node '{1}'"
835 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
838 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
839 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
840 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
841 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
842 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
843 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
844 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
845 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
846 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
847 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
848 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
850 msgid "Content"
851 msgstr "内容"
852
853 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
854 msgid "Content Type"
855 msgstr "内容类型"
856
857 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
858 msgid "Content Type Filter"
859 msgstr "内容类型过滤"
860
861 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
866 msgid "Convert to template"
867 msgstr "转换成模板"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
870 msgid "Copy"
871 msgstr "拷贝"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:109
874 msgid "Copy Information"
875 msgstr "拷贝信息"
876
877 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
878 msgid "Copy data"
879 msgstr "拷贝数据"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
882 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
883 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
888 msgid "Cores"
889 msgstr "核"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:303
892 msgid "Corosync Ring 0"
893 msgstr ""
894
895 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:316
896 msgid "Corosync Ring 1"
897 msgstr ""
898
899 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
900 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
901 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
902 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
903 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
904 msgid "Count"
905 msgstr "计数"
906
907 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
908 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
909 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
910 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
911 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
912 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
913 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
914 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
915 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
917 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
918 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
919 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460
920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:184
921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
922 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
926 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
927 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
929 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
930 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
931 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
932 msgid "Create"
933 msgstr "创建"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
936 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
937 msgid "Create CT"
938 msgstr "创建CT"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:163
941 msgid "Create CephFS"
942 msgstr "创建CephFS"
943
944 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
947 msgid "Create Cluster"
948 msgstr "创建集群"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
951 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
952 msgid "Create VM"
953 msgstr "创建虚拟机"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
956 msgid "Created"
957 msgstr "已创建"
958
959 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
960 msgid "Custom"
961 msgstr ""
962
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
964 msgid ""
965 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
966 msgstr ""
967
968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
969 #, fuzzy
970 msgid "DB Disk"
971 msgstr "磁盘"
972
973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
974 #, fuzzy
975 msgid "DB size"
976 msgstr "磁盘大小"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
980 msgid "DHCP"
981 msgstr ""
982
983 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
984 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
987 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
988 msgid "DNS"
989 msgstr ""
990
991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
994 msgid "DNS domain"
995 msgstr "DNS域"
996
997 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
998 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
999 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1000 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1001 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1002 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
1004 msgid "DNS server"
1005 msgstr "DNS服务器"
1006
1007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
1009 msgid "DNS servers"
1010 msgstr "DNS服务器"
1011
1012 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1013 msgid "DNSBL Sites"
1014 msgstr "DNSBL站点"
1015
1016 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1017 msgid "DNSBL Threshold"
1018 msgstr "DNSBL阈值"
1019
1020 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1021 msgid "Dashboard"
1022 msgstr "仪表板"
1023
1024 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1025 msgid "Dashboard Options"
1026 msgstr "仪表板选项"
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
1029 msgid "Dashboard Storages"
1030 msgstr "仪表板存储"
1031
1032 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1033 msgid "Database Mirror"
1034 msgstr "数据库镜像"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1037 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
1038 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
1039 msgid "Datacenter"
1040 msgstr "数据中心"
1041
1042 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
1043 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
1044 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
1045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
1047 msgid "Date"
1048 msgstr "日期"
1049
1050 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1051 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1052 msgid "Day"
1053 msgstr "天"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
1057 msgid "Day of week"
1058 msgstr "星期几"
1059
1060 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438
1061 msgid "Deactivate"
1062 msgstr "停用"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
1065 msgid "Deduplication"
1066 msgstr "重复数据删除"
1067
1068 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1069 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
1070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1071 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1072 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
1074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1075 msgid "Default"
1076 msgstr "默认"
1077
1078 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1079 msgid "Default Relay"
1080 msgstr "默认中继"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:147
1083 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1084 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1087 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1088 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1089
1090 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1091 msgid "Deferred Mail"
1092 msgstr "延期邮件"
1093
1094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1095 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1096 msgstr "延迟警告时间(小时)"
1097
1098 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
1099 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
1100 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1101 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
1102 msgid "Delete"
1103 msgstr "删除"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
1106 msgid "Delete Custom Certificate"
1107 msgstr "删除自定义证书"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
1110 msgid "Delete Snapshot"
1111 msgstr "删除快照"
1112
1113 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1114 msgid "Delete all Messages"
1115 msgstr "删除全部信息"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1118 msgid "Delete source"
1119 msgstr "删除源"
1120
1121 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
1122 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
1123 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1124 msgid "Deliver"
1125 msgstr "交付"
1126
1127 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1128 msgid "Deliver to"
1129 msgstr "交付到"
1130
1131 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1132 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
1133 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1134 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1135 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
1136 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
1137 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
1138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1139 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1140 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1141 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
1144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1148 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1149 msgid "Description"
1150 msgstr "描述"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1154 msgid "Dest. port"
1155 msgstr "目标端口"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
1159 msgid "Destination"
1160 msgstr "目标"
1161
1162 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
1163 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
1164 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
1165 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
1166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:505
1167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:197
1168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
1169 msgid "Destroy"
1170 msgstr "销毁"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
1173 msgid "Destroy '{0}'"
1174 msgstr "销毁 '{0}'"
1175
1176 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
1177 msgid "Destroy image from unknown guest"
1178 msgstr "销毁未知访客的映像"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1181 msgid "Detach"
1182 msgstr "分离"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1186 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
1187 msgid "Detail"
1188 msgstr "详情"
1189
1190 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1191 msgid "Details"
1192 msgstr "详情"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
1195 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1196 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
1201 msgid "Device"
1202 msgstr "设备"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:880
1205 msgid "Device Ineligible"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
1209 msgid "Devices"
1210 msgstr "设备"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
1213 msgid "Digits"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1217 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1218 msgid "Direction"
1219 msgstr "方向"
1220
1221 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1222 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1223 msgid "Directory"
1224 msgstr "目录"
1225
1226 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
1227 msgid "Directory Storage"
1228 msgstr "目录存储"
1229
1230 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1231 msgid "Disable MX lookup"
1232 msgstr "禁用MX查找"
1233
1234 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
1235 msgid "Disabled"
1236 msgstr "已禁用"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
1239 msgid "Discard"
1240 msgstr "丢弃"
1241
1242 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1243 msgid "Discard address verification database"
1244 msgstr "丢弃地址验证数据库"
1245
1246 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
1247 msgid "Disclaimer"
1248 msgstr "放弃"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1251 msgid "Disconnect"
1252 msgstr "断开"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
1255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1256 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1258 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1259 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1260 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1263 msgid "Disk"
1264 msgstr "磁盘"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
1268 msgid "Disk IO"
1269 msgstr "磁盘IO"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
1272 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
1274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
1275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1276 msgid "Disk image"
1277 msgstr "磁盘映像"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
1280 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1281 msgid "Disk size"
1282 msgstr "磁盘大小"
1283
1284 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1285 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1286 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
1287 msgid "Disk usage"
1288 msgstr "磁盘使用率"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
1291 msgid "Disks"
1292 msgstr "磁盘"
1293
1294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
1295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
1296 msgid "Display"
1297 msgstr "显示"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
1300 msgid "Do not use any media"
1301 msgstr "不使用任何介质"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:319
1304 msgid "Documentation"
1305 msgstr "文档"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:270
1308 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1309 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
1310
1311 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1312 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1313 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1314 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1315 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1317 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1318 msgid "Domain"
1319 msgstr "域名"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1322 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1323 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1324 msgid "Domains"
1325 msgstr "域"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
1328 msgid "Down"
1329 msgstr "下"
1330
1331 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
1332 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
1333 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1334 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
1335 msgid "Download"
1336 msgstr "下载"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1339 msgid "Duration"
1340 msgstr "持续时间"
1341
1342 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1343 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1344 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1345 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1346 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1347 msgid "E-Mail"
1348 msgstr "E-Mail"
1349
1350 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1351 msgid "E-Mail Processing"
1352 msgstr "E-mail处理中"
1353
1354 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1355 msgid "E-Mail Volume"
1356 msgstr "E-Mail量"
1357
1358 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1359 msgid "E-Mail address"
1360 msgstr "E-mail地址"
1361
1362 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1363 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1364 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
1367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
1368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514
1369 msgid "EFI Disk"
1370 msgstr "EFI磁盘"
1371
1372 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1373 msgid "EMail 'From:'"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1377 msgid "EMail attribute name(s)"
1378 msgstr "Email属性名"
1379
1380 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415
1381 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1382 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
1383 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1384 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1386 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1387 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1388 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1389 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1390 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1391 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1392 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1393 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:421
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
1403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
1404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
1405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
1406 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1407 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1408 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
1411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
1412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
1413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1415 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1416 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1417 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
1419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
1420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
1421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
1423 msgid "Edit"
1424 msgstr "编辑"
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1427 msgid "Edit Domains"
1428 msgstr "编辑域"
1429
1430 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1431 msgid "Egress"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
1435 msgid "Email from address"
1436 msgstr "来自……地址的Email"
1437
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
1439 msgid "Email notification"
1440 msgstr "Email通知"
1441
1442 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
1446 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1447 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
1448 msgid "Enable"
1449 msgstr "启用"
1450
1451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
1452 msgid "Enable NUMA"
1453 msgstr "启用NUMA"
1454
1455 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1456 msgid "Enable TLS"
1457 msgstr "启用TLS"
1458
1459 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1460 msgid "Enable TLS Logging"
1461 msgstr "启用TLS日志"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
1464 msgid "Enable quota"
1465 msgstr "启用配额"
1466
1467 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1468 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1469 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1470 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:459
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
1474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
1480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
1481 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1482 msgid "Enabled"
1483 msgstr "已启用"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1486 msgid "Encrypt OSD"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1490 msgid "End"
1491 msgstr "结束"
1492
1493 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1495 msgid "End Time"
1496 msgstr "结束时间"
1497
1498 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
1499 msgid "Erase data"
1500 msgstr "擦除数据"
1501
1502 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362
1503 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
1504 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1505 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
1506 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
1507 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
1508 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
1509 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1510 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1511 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1512 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1513 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1514 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1515 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1516 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1517 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1518 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1519 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1520 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1521 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
1523 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
1524 #: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
1525 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1526 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
1527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
1528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
1529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
1530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:428
1532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
1533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:532
1534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
1548 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
1551 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1554 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
1558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
1561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1566 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1567 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1568 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1569 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
1570 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
1571 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1572 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
1573 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1574 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1575 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1576 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
1578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
1579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
1582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
1583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
1584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
1589 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1590 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
1591 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
1592 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
1593 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
1594 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
1595 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
1596 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
1597 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
1598 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
1600 msgid "Error"
1601 msgstr "错误"
1602
1603 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
1604 msgid "Errors"
1605 msgstr "错误"
1606
1607 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1608 msgid "Every day"
1609 msgstr "每天"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1612 msgid "Every two hours"
1613 msgstr "每2小时"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1616 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1617 msgid "Every {0} minutes"
1618 msgstr "每 {0} 分钟"
1619
1620 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1621 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1622 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1623 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1624 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
1625 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1626 msgid "Example"
1627 msgstr "示例"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1630 msgid "Exclude selected VMs"
1631 msgstr "不包括选中的虚拟机"
1632
1633 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1634 msgid "Existing LDAP address"
1635 msgstr "现有的LDAP地址"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1638 msgid "Existing volume groups"
1639 msgstr "现有的卷组"
1640
1641 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
1644 msgid "Expire"
1645 msgstr "有效期至"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
1648 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
1649 msgid "Expires"
1650 msgstr "有效期至"
1651
1652 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1653 msgid "External SMTP Port"
1654 msgstr "外部SMTP端口"
1655
1656 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1657 msgid "Factory Defaults"
1658 msgstr "出厂默认"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
1661 msgid "Failing"
1662 msgstr "失败"
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1665 msgid "Fallback Server"
1666 msgstr "后备服务器"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
1669 msgid "Family"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
1673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1674 msgid "Features"
1675 msgstr "签名"
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
1678 msgid "Fencing"
1679 msgstr "隔离"
1680
1681 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1682 msgid "Field"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
1686 msgid "File"
1687 msgstr "文件"
1688
1689 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
1690 msgid "Filename"
1691 msgstr "文件名"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1694 msgid "Filesystem"
1695 msgstr "文件系统"
1696
1697 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1698 msgid "Filter"
1699 msgstr "过滤器"
1700
1701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1702 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:74
1704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:330
1705 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1706 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
1707 msgid "Fingerprint"
1708 msgstr "指纹"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
1711 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1712 msgid "Finish"
1713 msgstr "完成"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
1716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
1722 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
1723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
1724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1725 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1726 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
1727 msgid "Firewall"
1728 msgstr "防火墙"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
1731 msgid "First Ceph monitor"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1735 msgid "First Name"
1736 msgstr "名"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1739 msgid "Flags"
1740 msgstr "标记"
1741
1742 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1743 msgid "Flush"
1744 msgstr "刷新"
1745
1746 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1747 msgid "Flush Queue"
1748 msgstr "刷新队列"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1751 msgid "Folder View"
1752 msgstr "文件夹视图"
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
1755 msgid "Font-Family"
1756 msgstr "字体系列"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
1759 msgid "Font-Size"
1760 msgstr "字体大小"
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:474
1763 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1764 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
1765
1766 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
1767 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1768 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
1769 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1770 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
1771 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:584
1772 msgid "Format"
1773 msgstr "格式"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
1776 msgid "Fragmentation"
1777 msgstr "碎片"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1780 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
1781 msgid "Free"
1782 msgstr "空闲"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
1787 msgid "Freeze CPU at startup"
1788 msgstr "启动时冻结CPU"
1789
1790 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1791 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1792 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1793 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1794 msgid "From"
1795 msgstr "从"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
1798 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
1799 msgid "From File"
1800 msgstr "从文件"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1803 msgid "Full Clone"
1804 msgstr "完整克隆"
1805
1806 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
1807 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
1808 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:348
1809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
1812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1814 msgid "Gateway"
1815 msgstr "网关"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
1819 msgid "General"
1820 msgstr "一般"
1821
1822 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1823 msgid "Google Safe Browsing"
1824 msgstr "Google安全浏览"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
1827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
1828 msgid "Graphic card"
1829 msgstr "显卡"
1830
1831 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1832 msgid "Greylisted Mails"
1833 msgstr "灰名单邮件"
1834
1835 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1838 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1842 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1843 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1844 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
1845 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
1846 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
1847 msgid "Group"
1848 msgstr "组"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
1852 msgid "Group Permission"
1853 msgstr "组权限"
1854
1855 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1856 msgid "Group member"
1857 msgstr "组成员"
1858
1859 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
1860 msgid "Group objectclass"
1861 msgstr "组对象类"
1862
1863 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
1865 msgid "Groups"
1866 msgstr "群组"
1867
1868 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
1869 msgid "Groups of '{0}'"
1870 msgstr "'{0}'的组"
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
1873 msgid "Guest"
1874 msgstr "访客"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1877 msgid "Guest Agent Network Information"
1878 msgstr "Guest Agent网络信息"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
1881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
1882 msgid "Guest Agent not running"
1883 msgstr "Guest Agent未运行"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
1886 msgid "Guest OS"
1887 msgstr "访客OS"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
1890 msgid "Guest user"
1891 msgstr "访客用户"
1892
1893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
1894 msgid "Guests"
1895 msgstr "访客"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
1898 msgid "HA Group"
1899 msgstr "HA组"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
1902 #, fuzzy
1903 msgid "HA Settings"
1904 msgstr "设置"
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
1907 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1908 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
1909 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1910 msgid "HA State"
1911 msgstr "HA状态"
1912
1913 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
1915 msgid "HD space"
1916 msgstr "硬盘空间"
1917
1918 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
1919 msgid "HTTP proxy"
1920 msgstr "HTTP代理"
1921
1922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
1923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
1924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
1925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
1926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
1927 msgid "Hard Disk"
1928 msgstr "硬盘"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
1931 msgid "Hardware"
1932 msgstr "硬件"
1933
1934 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
1935 msgid "Hash policy"
1936 msgstr "Hash策略"
1937
1938 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1939 msgid "Header"
1940 msgstr "标题"
1941
1942 #: pmg-gui/js/Utils.js:528
1943 msgid "Header Attribute"
1944 msgstr "标题属性"
1945
1946 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
1947 msgid "Headers"
1948 msgstr "标题"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
1952 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
1954 msgid "Health"
1955 msgstr "健康"
1956
1957 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
1958 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
1959 msgid "Help"
1960 msgstr "帮助"
1961
1962 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
1963 msgid "Help Desk"
1964 msgstr "服务台"
1965
1966 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
1967 msgid "Heuristic Score"
1968 msgstr "启发式分数"
1969
1970 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
1971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
1972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
1973 msgid "Hibernate"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
1977 msgid "Hide Internal Hosts"
1978 msgstr "隐藏内部主机"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
1981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
1982 msgid "Hookscript"
1983 msgstr "Hook脚本"
1984
1985 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
1986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
1987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
1988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:183
1989 msgid "Host"
1990 msgstr "主机"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
1993 msgid "Host group"
1994 msgstr "主机组"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
1997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
1998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
1999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2000 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2001 msgid "Hostname"
2002 msgstr "主机名"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
2005 msgid "Hosts"
2006 msgstr "主机"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
2011 msgid "Hotplug"
2012 msgstr "热插拔"
2013
2014 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2015 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2016 msgid "Hour"
2017 msgstr "小时"
2018
2019 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2020 msgid "Hourly Distribution"
2021 msgstr "每小时分配"
2022
2023 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2024 msgid "Hours to show"
2025 msgstr "要显示的时间"
2026
2027 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
2029 msgid "ID"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2033 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2034 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
2035 msgid "IO delay"
2036 msgstr "IO延迟"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2039 msgid "IOMMU Group"
2040 msgstr "IOMMU组"
2041
2042 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2043 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2044 msgid "IP"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2048 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:68
2049 msgid "IP Address"
2050 msgstr "IP地址"
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
2053 msgid "IP Config"
2054 msgstr "IP配置"
2055
2056 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2057 msgid "IP Network"
2058 msgstr "IP网络"
2059
2060 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
2062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
2063 msgid "IP address"
2064 msgstr "IP地址"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
2067 msgid "IP filter"
2068 msgstr "IP过滤"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
2071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2072 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2073 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2074 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2075 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
2076 msgid "IP/CIDR"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
2081 msgid "IPSet"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2086 msgid "IPv4"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2090 msgid "IPv4/CIDR"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2095 msgid "IPv6"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2099 msgid "IPv6/CIDR"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
2103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
2104 msgid "ISO image"
2105 msgstr "ISO映像"
2106
2107 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
2108 msgid "In"
2109 msgstr "进入"
2110
2111 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2112 msgid "In & Out"
2113 msgstr "进和出"
2114
2115 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2116 msgid "Include Greylist"
2117 msgstr "包括灰名单"
2118
2119 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2120 msgid "Include NDRs"
2121 msgstr "包括NDRs"
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
2124 msgid "Include RAM"
2125 msgstr "包括内存"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2128 msgid "Include selected VMs"
2129 msgstr "包括选中的VMs"
2130
2131 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2132 msgid "Incoming"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2136 msgid "Incoming Mail Traffic"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2140 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2141 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2142 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2143 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2144 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2145 msgid "Incoming Mails"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2150 msgid "Info"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2154 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:266
2155 msgid "Information"
2156 msgstr "信息"
2157
2158 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2159 msgid "Ingress"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
2163 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
2164 msgid "Initialize Disk with GPT"
2165 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
2166
2167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
2170 msgid "Input Policy"
2171 msgstr "输入策略"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
2174 msgid "Insert"
2175 msgstr "插入"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2178 msgid "Install Ceph-"
2179 msgstr "安装Ceph-"
2180
2181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
2182 msgid "Installation"
2183 msgstr "安装"
2184
2185 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
2189 msgid "Interface"
2190 msgstr "接口"
2191
2192 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2193 msgid "Interfaces"
2194 msgstr "接口"
2195
2196 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2197 msgid "Internal SMTP Port"
2198 msgstr "内部SMTP端口"
2199
2200 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2201 msgid "Interval"
2202 msgstr "间隔"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
2205 msgid "Invalid file size: "
2206 msgstr "无效的文件大小:"
2207
2208 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2210 msgid "Issuer"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Issuer Name"
2216 msgstr "集群名称"
2217
2218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2219 msgid "Job"
2220 msgstr "作业"
2221
2222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:126
2224 msgid "Join"
2225 msgstr "加入"
2226
2227 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
2228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2229 msgid "Join Cluster"
2230 msgstr "加入集群"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
2233 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
2234 msgid "Join Information"
2235 msgstr "加入信息"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
2238 msgid "Join Task Finished"
2239 msgstr "加入任务已完成"
2240
2241 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2242 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2243 msgid "Junk Mails"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2247 msgid "KSM sharing"
2248 msgstr "KSM共享"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
2252 msgid "KVM hardware virtualization"
2253 msgstr "KVM硬件虚拟化"
2254
2255 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2256 msgid "Keep old mails"
2257 msgstr "保留旧邮件"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2260 msgid "Kernel Version"
2261 msgstr "内核版本"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
2265 msgid "Key"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
2269 msgid "Key IDs"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2276 msgid "Keyboard Layout"
2277 msgstr "键盘布局"
2278
2279 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2280 msgid "LDAP Group"
2281 msgstr "LDAP组"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2284 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2285 msgid "LDAP Server"
2286 msgstr "LDAP服务器"
2287
2288 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2289 msgid "LDAP User"
2290 msgstr "LDAP用户"
2291
2292 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2293 msgid "LDAP filter"
2294 msgstr "LDAP过滤"
2295
2296 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
2297 msgid "LVM Storage"
2298 msgstr "LVM存储"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
2301 msgid "LVM-Thin Storage"
2302 msgstr "LVM-Thin存储"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2305 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2306 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2307 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2308 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2310 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
2311 msgid "LXC Container"
2312 msgstr "LXC容器"
2313
2314 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2315 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
2316 msgid "Language"
2317 msgstr "语言"
2318
2319 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2320 msgid "Languages"
2321 msgstr "语言"
2322
2323 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2324 msgid "Last Name"
2325 msgstr "姓"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2328 msgid "Last Sync"
2329 msgstr "上次同步"
2330
2331 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2332 msgid "Last Update"
2333 msgstr "上次更新"
2334
2335 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2336 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2337 msgid "Last checked"
2338 msgstr "上次校验"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:320
2341 msgid "Latency (ms)"
2342 msgstr "延时(ms)"
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
2345 msgid "Layout"
2346 msgstr "布局"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
2349 msgid "Letter Spacing"
2350 msgstr "字母间距"
2351
2352 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2353 msgid "Level"
2354 msgstr "级别"
2355
2356 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2357 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2358 msgid "Lifetime (days)"
2359 msgstr "寿命(天)"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
2362 msgid "Line Height"
2363 msgstr "行高"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2366 msgid "Linked Clone"
2367 msgstr "链接克隆"
2368
2369 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Live Mode"
2372 msgstr "克隆模式"
2373
2374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2376 msgid "Load SSH Key File"
2377 msgstr "加载SSH密钥文件"
2378
2379 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2380 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2381 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
2382 msgid "Load average"
2383 msgstr "平均负荷"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2386 msgid "Loading"
2387 msgstr "载入中"
2388
2389 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216
2390 msgid "Loading..."
2391 msgstr "载入中..."
2392
2393 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2394 msgid "Local"
2395 msgstr "本地"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
2398 msgid "Lock"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
2403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
2404 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
2405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
2406 msgid "Log"
2407 msgstr "日志"
2408
2409 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2410 msgid "Log In"
2411 msgstr "登入"
2412
2413 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Log burst limit"
2416 msgstr "写入限制"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1226
2419 msgid "Log in as root to install."
2420 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
2423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Log level"
2426 msgstr "级别"
2427
2428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2429 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
2430 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Log rate limit"
2433 msgstr "速率限制"
2434
2435 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2436 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2437 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
2438 msgid "Login"
2439 msgstr "登录"
2440
2441 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
2442 msgid "Login failed. Please try again"
2443 msgstr "登录失败,请重试。"
2444
2445 #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2446 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:368
2447 msgid "Logout"
2448 msgstr "注销"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:431
2451 msgid "Logs"
2452 msgstr "日志"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
2456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
2457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
2458 msgid "MAC address"
2459 msgstr "MAC地址"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
2462 msgid "MAC address prefix"
2463 msgstr "MAC地址前缀"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2466 msgid "MAC filter"
2467 msgstr "MAC过滤"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2470 msgid "MDev Type"
2471 msgstr "MDev类型"
2472
2473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
2474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:154
2475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
2476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Machine"
2479 msgstr "虚拟机"
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
2484 msgid "Macro"
2485 msgstr "宏"
2486
2487 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2488 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2489 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2490 msgid "Mail"
2491 msgstr "E-Mail"
2492
2493 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2494 msgid "Mail Filter"
2495 msgstr "邮件过滤"
2496
2497 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2498 msgid "Mail Proxy"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2502 msgid "Mails / min"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2507 msgid "Manage HA"
2508 msgstr "管理HA"
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Manager"
2513 msgstr "管理HA"
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Managers"
2518 msgstr "管理HA"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
2521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
2522 msgid "Manufacturer"
2523 msgstr "生产厂商"
2524
2525 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2526 msgid "Match"
2527 msgstr "匹配"
2528
2529 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2530 msgid "Match Field"
2531 msgstr "匹配字段"
2532
2533 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2534 msgid "Match Filename"
2535 msgstr "匹配文件名"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2538 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2539 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2540 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
2541 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
2542 msgid "Max Backups"
2543 msgstr "最大备份数"
2544
2545 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2546 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2547 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
2548
2549 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2550 msgid "Max credit card numbers"
2551 msgstr "最大信用卡数量"
2552
2553 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2554 msgid "Max file size"
2555 msgstr "最大文件大小"
2556
2557 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2558 msgid "Max files"
2559 msgstr "最大文件数"
2560
2561 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2562 msgid "Max recursion"
2563 msgstr "最大递归"
2564
2565 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2566 msgid "Max scan size"
2567 msgstr "最大扫描大小"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
2570 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2571 msgid "Max. Relocate"
2572 msgstr "最大重定位"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
2575 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
2576 msgid "Max. Restart"
2577 msgstr "最大重启"
2578
2579 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
2580 msgid "Maximum characters"
2581 msgstr "最大字符数"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2584 msgid "Mediated Devices"
2585 msgstr "中介设备"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2588 msgid "Members"
2589 msgstr "成员"
2590
2591 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
2593 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2598 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:59
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
2604 msgid "Memory"
2605 msgstr "内存"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
2608 msgid "Memory size"
2609 msgstr "内存大小"
2610
2611 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2613 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
2614 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2615 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2616 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2618 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2619 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
2621 msgid "Memory usage"
2622 msgstr "内存使用率"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
2626 msgid "Message"
2627 msgstr "消息"
2628
2629 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2630 msgid "Message Size (bytes)"
2631 msgstr "消息大小(字节)"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Meta Data Servers"
2636 msgstr "元数据服务器"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:195
2639 msgid "Metadata Servers"
2640 msgstr "元数据服务器"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2643 msgid "Metadata Size"
2644 msgstr "元数据大小"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2647 msgid "Metadata Usage"
2648 msgstr "元数据使用率"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2651 msgid "Metadata Used"
2652 msgstr "已使用的元数据"
2653
2654 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
2655 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
2656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
2657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
2658 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2659 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2660 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
2662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
2663 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
2664 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
2665 msgid "Migrate"
2666 msgstr "迁移"
2667
2668 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
2669 msgid "Migrate all VMs and Containers"
2670 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Migration Settings"
2675 msgstr "我的设置"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2678 msgid "Min. Size"
2679 msgstr "最小尺寸"
2680
2681 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
2682 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
2683 msgid "Minimum characters"
2684 msgstr "最小字符数"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
2687 msgid "Minimum memory"
2688 msgstr "最小内存"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
2691 msgid "Mixed Subscriptions"
2692 msgstr "混合订阅"
2693
2694 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2695 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2697 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2698 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
2700 msgid "Mode"
2701 msgstr "模式"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
2705 msgid "Model"
2706 msgstr "模型"
2707
2708 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2709 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2710 msgid "Monday to Friday"
2711 msgstr "周一到周五"
2712
2713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
2714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2716 msgid "Monitor"
2717 msgstr "监视器"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Monitor node"
2722 msgstr "监控主机"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
2725 msgid "Monitors"
2726 msgstr "监视器"
2727
2728 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2729 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2730 msgid "Month"
2731 msgstr "月"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
2735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2736 msgid "More"
2737 msgstr "更多"
2738
2739 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
2740 msgid "Mount"
2741 msgstr "挂载"
2742
2743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
2744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
2745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
2746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2748 msgid "Mount Point"
2749 msgstr "挂载点"
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
2752 msgid "Mount Point ID"
2753 msgstr "挂载点ID"
2754
2755 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
2756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2758 msgid "Move Volume"
2759 msgstr "移动卷"
2760
2761 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
2762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
2764 msgid "Move disk"
2765 msgstr "移动磁盘"
2766
2767 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
2768 msgid "Multiple E-Mails selected"
2769 msgstr "选中了多个E-mail地址"
2770
2771 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
2772 msgid "Must end with"
2773 msgstr "必须以……结尾"
2774
2775 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
2776 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
2777 msgid "Must start with"
2778 msgstr "必须以……开始"
2779
2780 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:339
2781 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2782 msgid "My Settings"
2783 msgstr "我的设置"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:831
2786 msgid "N/A"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
2790 #, fuzzy
2791 msgid "NFS Version"
2792 msgstr "版本"
2793
2794 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2795 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2796 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
2797 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
2798 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2799 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2800 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2801 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
2802 #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
2803 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:174
2805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
2807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
2808 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
2809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2810 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2812 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2813 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2814 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2815 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2816 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2818 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
2819 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
2820 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
2821 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2822 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2823 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2824 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
2825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
2826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
2828 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
2829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
2830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
2831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
2832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
2833 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
2834 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
2835 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2836 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2837 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2838 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2840 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2841 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
2842 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2843 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2844 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
2846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
2852 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:577
2853 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2854 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
2855 msgid "Name"
2856 msgstr "名称"
2857
2858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2859 msgid "Nesting"
2860 msgstr "嵌套"
2861
2862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
2863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
2864 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
2865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
2868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
2869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
2870 msgid "Network"
2871 msgstr "网络"
2872
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2874 msgid "Network Config"
2875 msgstr "网络配置"
2876
2877 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420
2878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
2879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:639
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
2883 msgid "Network Device"
2884 msgstr "网络设备"
2885
2886 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2887 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
2889 msgid "Network traffic"
2890 msgstr "网络流量"
2891
2892 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2893 msgid "Network/Time"
2894 msgstr "网络/时间"
2895
2896 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2897 msgid "Networks"
2898 msgstr "网络"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
2901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2902 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
2903 msgid "Next"
2904 msgstr "下一步"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
2907 msgid "Next Sync"
2908 msgstr "下次同步"
2909
2910 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2911 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2912 msgid "Next due date"
2913 msgstr "下一个到期日期"
2914
2915 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
2916 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
2917 msgid "No"
2918 msgstr "否"
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
2921 msgid "No CloudInit Drive found"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
2925 msgid "No Disks found"
2926 msgstr "未找到磁盘"
2927
2928 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
2929 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
2930 msgid "No Disks unused"
2931 msgstr "没有未使用的磁盘"
2932
2933 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2934 msgid "No E-Mail address selected"
2935 msgstr "未选中E-mail地址"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2938 msgid "No Guest Agent configured"
2939 msgstr "未配置Guest Agent"
2940
2941 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
2942 msgid "No Help available"
2943 msgstr "没有可用的帮助"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:547
2946 msgid "No OSD selected"
2947 msgstr "没有选中OSD"
2948
2949 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2950 msgid "No Objects"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2954 msgid "No Reports"
2955 msgstr "没有报告"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
2958 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
2959 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
2960
2961 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
2962 msgid "No Spam Info"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
2966 msgid "No Subscription"
2967 msgstr "没有订阅"
2968
2969 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
2970 msgid "No VM selected"
2971 msgstr "没有选中虚拟机"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2974 msgid "No Volume Groups found"
2975 msgstr "未找到卷组"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
2978 msgid "No Warnings/Errors"
2979 msgstr "没有警告/错误"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
2982 msgid "No backup"
2983 msgstr "没有备份"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
2986 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
2987 msgid "No cache"
2988 msgstr "无缓存"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
2991 msgid "No change"
2992 msgstr "无更改"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
2995 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:379
2996 msgid "No changes"
2997 msgstr "无更改"
2998
2999 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
3000 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
3001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
3002 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
3003 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
3004 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
3005 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
3006 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
3007 msgid "No data in database"
3008 msgstr "数据库中无数据"
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
3011 msgid "No network device"
3012 msgstr "无网络设备"
3013
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
3016 msgid "No network information"
3017 msgstr "无网络信息"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
3020 msgid "No restrictions"
3021 msgstr "无限制"
3022
3023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3024 #, fuzzy
3025 msgid "No such service configured."
3026 msgstr "未配置{0}"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
3029 msgid "No thinpools found"
3030 msgstr "未找到精简池"
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
3033 msgid "No updates available."
3034 msgstr "没有可用的更新。"
3035
3036 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
3037 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3038 msgid "No valid subscription"
3039 msgstr "没有有效订阅"
3040
3041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:99
3042 msgid "No {0} configured."
3043 msgstr "未配置{0}"
3044
3045 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3046 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3047 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
3048 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
3049 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:469
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
3055 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
3056 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3057 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3058 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3059 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3060 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3061 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
3063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
3064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3065 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3066 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
3067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
3068 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
3069 msgid "Node"
3070 msgstr "节点"
3071
3072 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3073 msgid "Node Resources"
3074 msgstr "节点资源"
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
3077 msgid "Nodename"
3078 msgstr "节点名称"
3079
3080 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3083 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3084 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3085 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3086 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
3087 msgid "Nodes"
3088 msgstr "节点"
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
3091 msgid "Normalized"
3092 msgstr "标准化"
3093
3094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:212
3095 msgid "Not Current Version, please upgrade"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
3099 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3100 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
3101
3102 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
3103 msgid "Not a valid list of hosts"
3104 msgstr "不是有效的主机列表"
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3107 msgid "Note: Rollback stops CT"
3108 msgstr "注意:回滚会停止CT"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3111 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3112 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
3113 msgid "Notes"
3114 msgstr "备注"
3115
3116 #: pmg-gui/js/Utils.js:471
3117 msgid "Notification"
3118 msgstr "通知"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
3121 msgid "Number"
3122 msgstr "数"
3123
3124 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3125 msgid "Number of LVs"
3126 msgstr "LVs数"
3127
3128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
3129 msgid "Number of Nodes"
3130 msgstr "节点数"
3131
3132 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3133 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
3134 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
3135 msgid "OK"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
3139 msgid "OS"
3140 msgstr "操作系统"
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
3144 msgid "OS Type"
3145 msgstr "OS类型"
3146
3147 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3148 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3149 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3150 msgid "OVS options"
3151 msgstr "OVS选项"
3152
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3154 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
3155 msgid "Offline"
3156 msgstr "离线"
3157
3158 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
3159 msgid "On failure only"
3160 msgstr "仅在失败时"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3165 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
3166 msgid "Online"
3167 msgstr "在线"
3168
3169 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3170 msgid "Only Errors"
3171 msgstr "仅错误"
3172
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
3174 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3175 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
3176
3177 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3178 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3179 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3180 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
3185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
3188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
3189 msgid "Options"
3190 msgstr "选项"
3191
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3193 msgid "Order"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3198 msgid "Order Certificate"
3199 msgstr "Order证书"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:877
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Other Error"
3204 msgstr "仅错误"
3205
3206 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
3207 msgid "Out"
3208 msgstr "输出"
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3211 msgid "Outdated OSDs"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3215 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3216 msgid "Outgoing"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3220 msgid "Outgoing Mail Traffic"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3224 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3225 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3227 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3228 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3229 msgid "Outgoing Mails"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3233 msgid "Output"
3234 msgstr "输出"
3235
3236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
3239 msgid "Output Policy"
3240 msgstr "输出策略"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:260
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
3245 msgid "PCI Device"
3246 msgstr "PCI设备"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
3249 msgid "PEM"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3253 msgid "PVE Manager Version"
3254 msgstr "PVE管理器版本"
3255
3256 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3257 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
3258 msgid "Package"
3259 msgstr "软件包"
3260
3261 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3262 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3263 msgid "Package versions"
3264 msgstr "软件包版本"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
3267 msgid "Parallel jobs"
3268 msgstr "并行作业"
3269
3270 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3271 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3272 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3274 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3275 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3276 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
3277 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
3278 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
3279 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3280 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
3281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
3285 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
3287 msgid "Password"
3288 msgstr "密码"
3289
3290 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
3291 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3292 msgid "Passwords do not match"
3293 msgstr "密码不匹配"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
3296 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3297 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
3298
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
3303 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3304 msgid "Path"
3305 msgstr "路径"
3306
3307 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
3308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
3309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Pause"
3312 msgstr "已暂停"
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3316 msgid "Paused"
3317 msgstr "已暂停"
3318
3319 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3320 msgid "Peer Address"
3321 msgstr "对端地址"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:294
3324 msgid "Peer's root password"
3325 msgstr "对端root密码"
3326
3327 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:373
3328 msgid "Pending changes"
3329 msgstr "等待更改"
3330
3331 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3332 msgid "Percentage"
3333 msgstr "百分比"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
3336 msgid "Performance"
3337 msgstr "性能"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
3340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
3341 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
3343 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
3344 msgid "Permissions"
3345 msgstr "权限"
3346
3347 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
3348 msgid "Please enter the ID to confirm"
3349 msgstr "请输入ID以确认"
3350
3351 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
3352 msgid "Please enter your OTP verification code:"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
3356 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
3357 msgid "Please press the button on your U2F Device"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
3361 msgid "Please reboot to activate changes"
3362 msgstr "请重新启动以激活更改"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
3365 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
3366 msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
3367
3368 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3369 msgid "Please select a contact"
3370 msgstr "请选择一个联系人"
3371
3372 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3373 msgid "Please select a receiver."
3374 msgstr "请选择一个收件人。"
3375
3376 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3377 msgid "Please select a rule."
3378 msgstr "请选择一个规则。"
3379
3380 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3381 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3382 msgid "Please select a sender."
3383 msgstr "请选择一个发件人。"
3384
3385 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3386 msgid "Please select an object."
3387 msgstr "请选择一个对象。"
3388
3389 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3390 msgid ""
3391 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3392 "following IP address and fingerprint."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3396 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3397 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
3398 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
3399 msgid "Please wait..."
3400 msgstr "请稍候..."
3401
3402 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3403 msgid "Policy"
3404 msgstr "策略"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3408 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
3409 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3410 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3411 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3412 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3413 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3414 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
3415 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3416 msgid "Pool"
3417 msgstr "资源池"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3420 msgid "Pool View"
3421 msgstr "资源池视图"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Pool based"
3426 msgstr "资源池"
3427
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Pool to backup"
3431 msgstr "没有备份"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
3434 msgid "Pools"
3435 msgstr "资源池"
3436
3437 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3438 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3439 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3440 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
3441 msgid "Port"
3442 msgstr "端口"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3445 msgid "Portal"
3446 msgstr "门户"
3447
3448 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3449 msgid "Ports"
3450 msgstr "端口"
3451
3452 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
3453 msgid "Ports/Slaves"
3454 msgstr "端口/从属"
3455
3456 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3457 msgid "Postscreen"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3461 msgid "Premium"
3462 msgstr "高级"
3463
3464 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3465 msgid "Primary E-Mail"
3466 msgstr "主E-Mail"
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
3469 msgid "Primary GPU"
3470 msgstr "主GPU"
3471
3472 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3473 msgid "Priority"
3474 msgstr "优先"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
3477 msgid "Private Key (Optional)"
3478 msgstr "私钥(可选)"
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3482 msgid "Privileges"
3483 msgstr "特权"
3484
3485 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3486 msgid "Process ID"
3487 msgstr "进程ID"
3488
3489 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:88
3491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
3492 msgid "Processors"
3493 msgstr "处理器"
3494
3495 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
3496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
3497 msgid "Product"
3498 msgstr "产品"
3499
3500 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3501 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3502 msgid "Profile"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3506 msgid "Profile Name"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3511 msgid "Propagate"
3512 msgstr "传播"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
3518 msgid "Protection"
3519 msgstr "保护"
3520
3521 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3522 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
3523 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
3526 msgid "Protocol"
3527 msgstr "协议"
3528
3529 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3530 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3531 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
3534 msgid "Proxmox VE Login"
3535 msgstr "Proxmox VE登录"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3538 msgid "Q35 only"
3539 msgstr "仅Q35"
3540
3541 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3542 msgid "QEMU image format"
3543 msgstr "QEMU映像格式"
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
3546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
3547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
3549 msgid "Qemu Agent"
3550 msgstr "Qemu代理"
3551
3552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3553 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3554 msgid "Quarantine"
3555 msgstr "隔离"
3556
3557 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3558 msgid "Quarantine Host"
3559 msgstr "隔离主机"
3560
3561 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
3562 msgid "Quarantine Manager"
3563 msgstr "隔离管理器"
3564
3565 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3566 msgid "Queue Administration"
3567 msgstr "队列管理"
3568
3569 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3570 msgid "Queues"
3571 msgstr "队列"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
3574 msgid "Quorate"
3575 msgstr "具有法定数目的"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
3578 msgid "Quorum"
3579 msgstr "法定数目"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3582 msgid "RAID Level"
3583 msgstr "RAID级别"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
3587 msgid "RAM"
3588 msgstr "内存"
3589
3590 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3592 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3593 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
3595 msgid "RAM usage"
3596 msgstr "内存使用率"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
3601 msgid "RTC start date"
3602 msgstr "RTC开始日期"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
3605 msgid "Randomize"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3609 msgid "Range"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3613 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
3616 msgid "Rate limit"
3617 msgstr "速率限制"
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3620 msgid "Raw disk image"
3621 msgstr "Raw磁盘映像"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3624 msgid "Read Limit (MiB/s)"
3625 msgstr "读取限制(MiB/s)"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
3629 msgid "Read limit"
3630 msgstr "读取限制"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
3633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
3634 msgid "Read max burst"
3635 msgstr "读取最大突发"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
3638 msgid "Read-only"
3639 msgstr "只读"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
3643 msgid "Reads"
3644 msgstr "读取"
3645
3646 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
3648 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
3649 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
3650 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
3651 msgid "Realm"
3652 msgstr "领域"
3653
3654 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3655 msgid "Reason"
3656 msgstr "原因"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3659 msgid "Reboot"
3660 msgstr "重启"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3663 msgid "Reboot node '{0}'?"
3664 msgstr "重启节点'{0}'?"
3665
3666 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3667 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3668 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3669 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3670 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3671 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3672 #: pmg-gui/js/Utils.js:490
3673 msgid "Receiver"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
3677 msgid "Refresh"
3678 msgstr "刷新"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3681 msgid "Regenerate Image"
3682 msgstr "重生成映像"
3683
3684 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3685 msgid "Register"
3686 msgstr "注册"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3689 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3690 msgid "Register Account"
3691 msgstr "注册账户"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Register U2F Device"
3696 msgstr "中介设备"
3697
3698 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3699 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
3700 msgid "Regular Expression"
3701 msgstr "正则表达式"
3702
3703 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3704 msgid "Reject Unknown Clients"
3705 msgstr "拒绝未知的客户"
3706
3707 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3708 msgid "Reject Unknown Senders"
3709 msgstr "拒绝未知的发件人"
3710
3711 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3712 msgid "Rejects"
3713 msgstr "拒绝"
3714
3715 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3716 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3717 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3718 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3719 msgid "Relay Domain"
3720 msgstr "中继域"
3721
3722 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3723 msgid "Relay Domains"
3724 msgstr "中继域"
3725
3726 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3727 msgid "Relaying"
3728 msgstr "中继"
3729
3730 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:582
3731 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3736 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
3737 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
3738 msgid "Reload"
3739 msgstr "重载"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3742 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
3743 msgid "Removal Scheduled"
3744 msgstr "移除已安排"
3745
3746 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3747 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
3748 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3749 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3750 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
3751 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3752 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
3753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
3754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
3755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
3756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
3759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:417
3760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
3762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:445
3763 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
3764 msgid "Remove"
3765 msgstr "删除"
3766
3767 #: pmg-gui/js/Utils.js:594
3768 msgid "Remove Attachments"
3769 msgstr "删除附件"
3770
3771 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
3772 msgid "Remove all attachments"
3773 msgstr "删除所有的附件"
3774
3775 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
3776 msgid "Renew Certificate"
3777 msgstr "续订证书"
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
3780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
3781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
3782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
3783 msgid "Replication"
3784 msgstr "复制"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
3787 msgid "Replication Job"
3788 msgstr "复制作业"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
3791 msgid "Replication Log"
3792 msgstr "复制日志"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
3795 msgid "Replication needs at least two nodes"
3796 msgstr "复制至少需要两个节点"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
3799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
3800 msgid "Request State"
3801 msgstr "请求状态"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
3804 msgid "Requires '{0}' Privileges"
3805 msgstr "需要'{0}'权限"
3806
3807 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
3808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
3809 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3810 msgid "Reset"
3811 msgstr "重置"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
3814 msgid "Reset Layout"
3815 msgstr "重置布局"
3816
3817 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3818 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3819 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
3823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
3824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:403
3827 msgid "Resize disk"
3828 msgstr "调整磁盘大小"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
3831 msgid "Resource"
3832 msgstr "资源"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
3835 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
3837 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
3838 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
3839 msgid "Resource Pool"
3840 msgstr "资源池"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
3843 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
3844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
3845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
3846 msgid "Resources"
3847 msgstr "资源"
3848
3849 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
3850 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
3851 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:487
3852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
3853 msgid "Restart"
3854 msgstr "重启"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
3857 msgid "Restart Mode"
3858 msgstr "重启模式"
3859
3860 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
3861 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3862 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
3863 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
3864 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
3865 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
3866 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
3867 msgid "Restore"
3868 msgstr "恢复"
3869
3870 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
3871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
3873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
3874 msgid "Resume"
3875 msgstr "再继续"
3876
3877 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3878 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
3881 msgid "Revert"
3882 msgstr "还原"
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
3885 msgid "Revoke Certificate"
3886 msgstr "撤消证书"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
3889 msgid "Ring 0"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
3893 msgid "Ring 0 Address"
3894 msgstr "Ring 0地址"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
3897 msgid "Ring 1"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
3901 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
3904 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
3905 msgid "Role"
3906 msgstr "角色"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
3909 msgid "Roles"
3910 msgstr "角色"
3911
3912 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
3913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
3914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
3915 msgid "Rollback"
3916 msgstr "回滚"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
3919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
3920 msgid "Root Disk"
3921 msgstr "根磁盘"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3924 msgid "Router Advertisement"
3925 msgstr "路由器广播"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
3928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
3929 msgid "Rule"
3930 msgstr "规则"
3931
3932 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
3933 msgid "Rule Database"
3934 msgstr "规则数据库"
3935
3936 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
3938 msgid "Rules"
3939 msgstr "规则"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3942 msgid "Run guest-trim after clone disk"
3943 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
3946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
3947 msgid "Running"
3948 msgstr "运行中"
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
3951 msgid "S.M.A.R.T. Values"
3952 msgstr "S.M.A.R.T.值"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
3956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
3957 msgid "SCSI Controller"
3958 msgstr "SCSI控制器"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
3961 msgid "SCSI Controller Type"
3962 msgstr "SCSI控制器类型"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
3965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
3966 msgid "SMBIOS settings (type1)"
3967 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
3968
3969 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
3970 msgid "SMTP HELO checks"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
3974 msgid "SMTP Port"
3975 msgstr "SMTP端口"
3976
3977 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
3978 msgid "SMTPD Banner"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
3982 msgid "SMURFS filter"
3983 msgstr "SMURFS过滤"
3984
3985 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
3986 msgid "SPF rejects"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
3990 msgid "SSD emulation"
3991 msgstr "SSD仿真"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
3994 msgid "SSH Keys"
3995 msgstr "SSH密钥"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
3998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
3999 msgid "SSH public key"
4000 msgstr "SSH公钥"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4003 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
4004 msgid "SWAP usage"
4005 msgstr "SWAP使用率"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
4008 msgid "Same as Public Network"
4009 msgstr "与公共网络相同"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
4012 msgid "Same as source"
4013 msgstr "与来源相同"
4014
4015 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
4016 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
4017 msgid "Save"
4018 msgstr "保存"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
4021 msgid "Save User name"
4022 msgstr "保存用户名"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
4025 msgid "Saved User name"
4026 msgstr "已保存用户名"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
4029 msgid "Scan"
4030 msgstr "扫描"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
4033 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4037 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4038 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4039 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4040 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
4041 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
4042 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
4043 msgid "Scanning..."
4044 msgstr "扫描中…"
4045
4046 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4047 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
4048 msgid "Schedule"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
4052 msgid "Schedule now"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
4056 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
4057 msgid "Score"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4061 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
4062 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4063 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
4065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:554
4066 msgid "Search"
4067 msgstr "搜索"
4068
4069 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4070 msgid "Search domain"
4071 msgstr "搜索域"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
4074 msgid "Second Server"
4075 msgstr "第二服务器"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
4078 msgid "Secret"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
4082 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4083 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4084 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
4087 msgid "Security Group"
4088 msgstr "安全组"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
4091 msgid "Select File..."
4092 msgstr "选择文件……"
4093
4094 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Select Timespan"
4097 msgstr "选择"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:257
4100 msgid ""
4101 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4102 "information, deselect for manual entering"
4103 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
4104
4105 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
4106 msgid "Selected Mail"
4107 msgstr "已选的邮件"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:538
4110 msgid "Selection"
4111 msgstr "选择"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
4114 msgid "Selection mode"
4115 msgstr "选择模式"
4116
4117 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Send daily admin reports"
4120 msgstr "发送每日报告"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
4123 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
4124 msgid "Send email to"
4125 msgstr "发送邮件至"
4126
4127 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
4128 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
4129 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4130 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4131 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
4132 msgid "Sender"
4133 msgstr "发件人"
4134
4135 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
4136 msgid "Sender/Subject"
4137 msgstr "发件人/主题"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
4140 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
4141 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
4142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
4143 msgid "Serial"
4144 msgstr "串行"
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:270
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
4150 msgid "Serial Port"
4151 msgstr "串行端口"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
4154 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
4155 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378 pve-manager/www/manager6/Utils.js:379
4158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:380 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
4159 msgid "Serial terminal"
4160 msgstr "串行终端"
4161
4162 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4165 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4166 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
4167 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
4168 msgid "Server"
4169 msgstr "服务器"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
4172 msgid "Server Address"
4173 msgstr "服务器地址"
4174
4175 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4176 msgid "Server Administration"
4177 msgstr "服务器管理"
4178
4179 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
4180 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
4181 msgid "Server ID"
4182 msgstr "服务器ID"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
4185 msgid "Server View"
4186 msgstr "服务器视图"
4187
4188 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
4189 msgid "Server load"
4190 msgstr "服务器负载"
4191
4192 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4193 msgid "Server time"
4194 msgstr "服务器时间"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
4197 msgid "Service"
4198 msgstr "服务"
4199
4200 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
4202 msgid "Services"
4203 msgstr "服务"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:525
4206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:554
4207 msgid "Set noout"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
4211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
4213 msgid "Settings"
4214 msgstr "设置"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4218 msgid "Setup"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
4222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
4223 msgid "Severity"
4224 msgstr "严重度"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4227 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4228 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
4229 msgid "Shared"
4230 msgstr "共享的"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
4233 msgid "Shares"
4234 msgstr "共享"
4235
4236 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
4237 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
4240 msgid "Shell"
4241 msgstr "Shell"
4242
4243 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4244 msgid "Short"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
4248 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:538
4249 msgid "Show Configuration"
4250 msgstr "显示配置"
4251
4252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4253 msgid "Show E-Mail addresses"
4254 msgstr "显示邮件地址"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
4257 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4258 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
4259
4260 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4261 msgid "Show Users"
4262 msgstr "显示用户"
4263
4264 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Show details"
4267 msgstr "显示用户"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4270 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
4273 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
4276 msgid "Shutdown"
4277 msgstr "关机"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Shutdown Policy"
4282 msgstr "关机"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4285 msgid "Shutdown node '{0}'?"
4286 msgstr "关闭节点{0}?"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
4289 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4290 msgid "Shutdown timeout"
4291 msgstr "关机超时"
4292
4293 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4294 msgid "Signatures"
4295 msgstr "签名"
4296
4297 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Since"
4300 msgstr "有效期自"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4303 msgid "Single Disk"
4304 msgstr "单磁盘"
4305
4306 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4307 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4308 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4309 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4310 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
4311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
4313 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
4314 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4315 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
4316 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
4317 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4318 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4319 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4320 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
4321 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
4322 msgid "Size"
4323 msgstr "大小"
4324
4325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4327 msgid "Size Increment"
4328 msgstr "增量大小"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
4331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
4332 msgid "Skip replication"
4333 msgstr "跳过复制"
4334
4335 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4336 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4337 msgid "Slaves"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4341 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4342 msgid "Smarthost"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
4346 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4347 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4350 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4351 msgid "Snapshot"
4352 msgstr "快照"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
4356 msgid "Snapshots"
4357 msgstr "快照"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
4360 msgid "Snippets"
4361 msgstr "片段"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4364 msgid "Socket"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4368 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4369 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
4371 msgid "Sockets"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
4376 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4377 msgid "Source"
4378 msgstr "源"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Source node"
4383 msgstr "源端口"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
4387 msgid "Source port"
4388 msgstr "源端口"
4389
4390 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4391 msgid "Spam"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4395 msgid "Spam / min"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4399 msgid "Spam Detector"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
4403 msgid "Spam Filter"
4404 msgstr "垃圾邮件过滤器"
4405
4406 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4407 msgid "Spam Mails"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4411 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
4412 msgid "Spam Quarantine"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4416 msgid "Spam Scores"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4420 msgid "Spamscore"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
4424 msgid "Speed"
4425 msgstr "速度"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
4428 msgid "Spice Port"
4429 msgstr "Spice端口"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
4433 msgid "Standalone node - no cluster defined"
4434 msgstr "独立节点-没有定义集群"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4437 msgid "Standard"
4438 msgstr "标准"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:372
4441 msgid "Standard VGA"
4442 msgstr "标准VGA"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
4445 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
4446 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:475
4448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
4449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4451 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4452 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
4454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
4455 msgid "Start"
4456 msgstr "启动"
4457
4458 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4459 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
4460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
4461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:526
4462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4463 msgid "Start Time"
4464 msgstr "开始时间"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
4468 msgid "Start after created"
4469 msgstr "创建后启动"
4470
4471 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
4472 msgid "Start all VMs and Containers"
4473 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
4474
4475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
4479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4482 msgid "Start at boot"
4483 msgstr "开机自启动"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4486 msgid "Start installation"
4487 msgstr "开始安装"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4492 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4493 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4494 msgid "Start/Shutdown order"
4495 msgstr "启动/关机顺序"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
4498 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4499 msgid "Startup delay"
4500 msgstr "启动延时"
4501
4502 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4503 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4504 msgid "State"
4505 msgstr "状态"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4511 msgid "Static"
4512 msgstr "静态"
4513
4514 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4515 msgid "Statistic"
4516 msgstr "统计"
4517
4518 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4519 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4520 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4521 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4522 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4523 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4524 msgid "Statistics"
4525 msgstr "统计"
4526
4527 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
4528 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4529 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4530 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4531 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4532 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
4534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
4535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:137
4536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
4537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:149
4538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
4539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
4541 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
4543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4545 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4546 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4547 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4548 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4549 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4551 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4552 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4555 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4556 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4557 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
4558 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4559 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4560 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4562 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4563 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
4564 msgid "Status"
4565 msgstr "状态"
4566
4567 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4568 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
4569 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
4570 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4571 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
4572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:481
4573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
4574 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
4576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
4577 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
4580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
4581 msgid "Stop"
4582 msgstr "停止"
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
4585 msgid "Stop all VMs and Containers"
4586 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
4589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
4591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4592 msgid "Stop {0} immediately"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
4596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
4598 msgid "Stopped"
4599 msgstr "已停止"
4600
4601 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
4602 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
4604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
4605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
4606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
4607 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4608 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4609 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4610 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4611 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
4613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4614 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4616 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
4617 msgid "Storage"
4618 msgstr "存储"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
4621 msgid "Storage View"
4622 msgstr "存储视图"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
4625 msgid "Storage {0} on node {1}"
4626 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
4627
4628 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4630 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
4631 msgid "Subject"
4632 msgstr "主题"
4633
4634 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
4635 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
4636 msgid "Subject Alternative Names"
4637 msgstr "主题替代名称"
4638
4639 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:334
4640 msgid "Subnet mask"
4641 msgstr "子网掩码"
4642
4643 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
4644 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
4645 msgid "Subscription"
4646 msgstr "订阅"
4647
4648 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
4649 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4650 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
4651 msgid "Subscription Key"
4652 msgstr "订阅密钥"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
4655 msgid "Subscriptions"
4656 msgstr "订阅"
4657
4658 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
4660 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4661 msgid "Success"
4662 msgstr "成功"
4663
4664 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260
4665 msgid "Successful"
4666 msgstr "成功"
4667
4668 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
4669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
4672 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4673 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
4675 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
4676 msgid "Summary"
4677 msgstr "概要"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
4680 msgid "Sunday"
4681 msgstr "周日"
4682
4683 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
4684 msgid "Superuser"
4685 msgstr "超级用户"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
4688 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
4689 msgid "Support"
4690 msgstr "支持"
4691
4692 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
4693 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4695 msgid "Suspend"
4696 msgstr "挂起"
4697
4698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Suspend to disk"
4702 msgstr "挂起"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4706 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4707 msgid "Swap"
4708 msgstr "交换分区"
4709
4710 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4711 msgid "Swap usage"
4712 msgstr "交换分区使用率"
4713
4714 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
4715 msgid "Synchronize"
4716 msgstr "同步"
4717
4718 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4719 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4720 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
4722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
4723 msgid "Syslog"
4724 msgstr "系统日志"
4725
4726 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
4727 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
4729 msgid "System"
4730 msgstr "系统"
4731
4732 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4733 msgid "System Configuration"
4734 msgstr "系统配置"
4735
4736 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
4737 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4738 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
4739 msgid "System Report"
4740 msgstr "系统报告"
4741
4742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
4743 msgid "TCP flags filter"
4744 msgstr "TCP标志过滤器"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
4747 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
4748 msgid "TFA"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4752 msgid "TLS"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4756 msgid "TLS Domain Policy"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4760 msgid "TLS Policy"
4761 msgstr "TLS策略"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
4766 msgid "TTY count"
4767 msgstr "TTY计数"
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
4771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
4775 msgid "Take Snapshot"
4776 msgstr "做快照"
4777
4778 #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
4780 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
4781 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
4782 msgid "Target"
4783 msgstr "目标"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
4786 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
4787 msgid "Target Storage"
4788 msgstr "目标存储"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
4791 msgid "Target group"
4792 msgstr "目标群组"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
4795 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
4796 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
4797 msgid "Target node"
4798 msgstr "目标节点"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4801 msgid "Target portal group"
4802 msgstr "目标门户组"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Target storage"
4807 msgstr "目标存储"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4810 msgid "Task"
4811 msgstr "任务"
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
4814 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
4815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
4816 msgid "Task History"
4817 msgstr "任务历史"
4818
4819 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4820 msgid "Task type"
4821 msgstr "任务类型"
4822
4823 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
4824 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
4825 msgid "Tasks"
4826 msgstr "任务"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
4831 msgid "Template"
4832 msgstr "模板"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4836 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
4837 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
4838 msgid "Templates"
4839 msgstr "模板"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4842 msgid "Terms of Service"
4843 msgstr "服务条款"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4846 msgid "Terms of Services"
4847 msgstr "服务条款"
4848
4849 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4850 msgid "Test Name"
4851 msgstr "测试名"
4852
4853 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
4854 msgid "Test String"
4855 msgstr "测试字符串"
4856
4857 #: pmg-gui/js/Utils.js:616
4858 msgid "Text Replacement"
4859 msgstr "文本替换"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
4862 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
4863 msgid "Thin Pool"
4864 msgstr "精简池"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
4868 msgid "Thin provision"
4869 msgstr "精简配置"
4870
4871 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
4872 msgid "This is not a valid DNS name"
4873 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
4876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
4877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4878 msgid "This will permanently erase all data."
4879 msgstr "这将永久删除所有数据。"
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
4882 msgid "This will permanently erase current VM data."
4883 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
4884
4885 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
4886 msgid "This {0} ID does not exists"
4887 msgstr "该{0}ID不存在"
4888
4889 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
4890 msgid "This {0} ID is already in use"
4891 msgstr "该{0}ID已被使用"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
4894 msgid "Threshold"
4895 msgstr "阈值"
4896
4897 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
4898 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
4899 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
4900 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
4901 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
4902 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
4903 msgid "Time"
4904 msgstr "时间"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Time period"
4909 msgstr "时区"
4910
4911 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
4912 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
4913 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
4914 msgid "Time zone"
4915 msgstr "时区"
4916
4917 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
4918 msgid "TimeFrame"
4919 msgstr "大体时间"
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Timeout"
4924 msgstr "时间"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
4927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
4928 msgid "Timestamp"
4929 msgstr "时间戳"
4930
4931 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
4932 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
4933 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4934 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
4935 msgid "To"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
4939 msgid ""
4940 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
4941 "follow the instructions."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
4945 msgid "Toggle Legend"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
4949 msgid "Toggle Raw"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
4953 msgid "Toggle Spam Info"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
4957 msgid "Top Receivers"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
4961 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
4962 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:306
4963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:137
4964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
4965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
4966 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
4967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
4968 msgid "Total"
4969 msgstr "总额"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
4972 msgid "Total Disk Read"
4973 msgstr "磁盘读取总额"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
4976 msgid "Total Disk Write"
4977 msgstr "磁盘写入总额"
4978
4979 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
4980 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
4981 msgid "Total Mail Count"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
4985 msgid "Total Mails"
4986 msgstr "邮件总额"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
4989 msgid "Total NetIn"
4990 msgstr "流入总额"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
4993 msgid "Total NetOut"
4994 msgstr "流出总额"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
4997 msgid "Total cores"
4998 msgstr "核心总数"
4999
5000 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
5001 msgid "Tracking Center"
5002 msgstr "跟踪中心"
5003
5004 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5005 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5006 msgid "Traffic"
5007 msgstr "流量"
5008
5009 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
5010 msgid "Transport"
5011 msgstr "传输"
5012
5013 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5014 msgid "Transports"
5015 msgstr "传输"
5016
5017 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5018 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5019 msgid "Trusted Network"
5020 msgstr "可信网络"
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Two Factor Authentication"
5025 msgstr "身份验证"
5026
5027 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
5028 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
5029 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
5030 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
5031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
5033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5034 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
5035 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
5036 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
5037 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
5038 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
5039 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5040 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
5041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
5042 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5043 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5044 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5045 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
5046 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
5047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
5048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
5049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
5050 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
5051 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:589
5052 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
5053 msgid "Type"
5054 msgstr "类别"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
5057 msgid "U2F Device successfully connected."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5061 msgid "URL"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:249
5065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
5066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
5067 msgid "USB Device"
5068 msgstr "USB设备"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
5071 msgid "Unable to parse network configuration"
5072 msgstr "无法解析网络配置"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Unchanged"
5077 msgstr "无更改"
5078
5079 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5080 msgid "Undo Zoom"
5081 msgstr "撤消缩放"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Unique"
5086 msgstr "唯一任务ID"
5087
5088 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
5089 msgid "Unique task ID"
5090 msgstr "唯一任务ID"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5093 msgid "Unit File"
5094 msgstr "单位文件"
5095
5096 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
5097 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
5098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5099 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
5100 msgid "Unknown"
5101 msgstr "未知"
5102
5103 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5104 msgid "Unknown LDAP address"
5105 msgstr "未知的LDAP地址"
5106
5107 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263
5108 msgid "Unknown error"
5109 msgstr "未知错误"
5110
5111 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
5112 msgid "Unmount"
5113 msgstr "卸载"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
5117 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
5118 msgid "Unprivileged container"
5119 msgstr "无特权的容器"
5120
5121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:554
5122 msgid "Unset noout"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5126 msgid "Until"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
5130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
5131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
5132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
5133 msgid "Unused Disk"
5134 msgstr "未使用的磁盘"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
5137 msgid "Up"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
5141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
5143 msgid "Update"
5144 msgstr "更新"
5145
5146 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5147 msgid "Update Available"
5148 msgstr "有可用的更新。"
5149
5150 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5151 msgid "Update Now"
5152 msgstr "现在更新"
5153
5154 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
5155 msgid "Update now"
5156 msgstr "现在更新"
5157
5158 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
5159 msgid "Update package database"
5160 msgstr "更新软件包数据库"
5161
5162 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
5163 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
5164 msgid "Updates"
5165 msgstr "更新"
5166
5167 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
5168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
5169 msgid "Upgrade"
5170 msgstr "升级"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
5173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
5174 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
5175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
5176 msgid "Upload"
5177 msgstr "上传"
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
5180 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
5181 msgid "Upload Custom Certificate"
5182 msgstr "上传自定义证书"
5183
5184 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
5185 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5186 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
5187 msgid "Upload Subscription Key"
5188 msgstr "上传订阅密钥"
5189
5190 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
5191 msgid "Uploading file..."
5192 msgstr "上传文件中..."
5193
5194 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5195 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
5196 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5197 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5198 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
5199 msgid "Uptime"
5200 msgstr "运行时间"
5201
5202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
5204 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5205 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5206 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5207 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5208 msgid "Usage"
5209 msgstr "使用率"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5212 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
5213 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
5214
5215 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5216 msgid "Use Bayesian filter"
5217 msgstr "使用贝叶斯过滤器"
5218
5219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5220 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5221 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
5222
5223 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5224 msgid "Use Greylisting"
5225 msgstr "使用灰名单"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
5228 msgid "Use LUNs directly"
5229 msgstr "直接使用LUN"
5230
5231 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5232 msgid "Use MX"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5236 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5237 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5240 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5241 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
5242
5243 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5244 msgid "Use RBL checks"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5248 msgid "Use Razor2 checks"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5252 msgid "Use SPF"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5256 msgid "Use SSL"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
5260 msgid "Use USB Port"
5261 msgstr "使用USB端口"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
5264 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5265 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
5268 msgid "Use USB3"
5269 msgstr "使用USB3"
5270
5271 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5272 msgid "Use advanced statistic filters"
5273 msgstr "使用高级统计过滤器"
5274
5275 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5276 msgid "Use auto-whitelists"
5277 msgstr "使用自动白名单"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
5282 msgid "Use local time for RTC"
5283 msgstr "使用本地时间进行RTC"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
5286 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5287 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
5291 msgid "Use tablet for pointer"
5292 msgstr "使用平板指针"
5293
5294 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5295 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
5296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:291
5297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
5298 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
5299 msgid "Used"
5300 msgstr "已用"
5301
5302 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5303 msgid "Used Objects"
5304 msgstr "已用对象"
5305
5306 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5307 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5309 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
5313 msgid "User"
5314 msgstr "用户"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5317 msgid "User Attribute Name"
5318 msgstr "用户属性名称"
5319
5320 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5321 msgid "User Blacklist"
5322 msgstr "用户黑名单"
5323
5324 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5325 msgid "User Management"
5326 msgstr "用户管理"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5330 msgid "User Permission"
5331 msgstr "用户权限"
5332
5333 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5334 #, fuzzy
5335 msgid "User Spamreport Style"
5336 msgstr "报告样式"
5337
5338 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
5339 msgid "User Whitelist"
5340 msgstr "用户白名单"
5341
5342 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5343 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5344 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5345 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5346 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5347 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
5349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5350 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
5351 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
5352 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5353 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
5354 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
5355 msgid "User name"
5356 msgstr "用户名"
5357
5358 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5359 msgid "User statistic lifetime (days)"
5360 msgstr "用户统计生存期(天)"
5361
5362 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5363 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
5364 msgid "Username"
5365 msgstr "用户名"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
5368 msgid "Users"
5369 msgstr "用户"
5370
5371 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5372 msgid "Users of '{0}'"
5373 msgstr "'{0}'的用户"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
5376 msgid "VCPUs"
5377 msgstr "VCPUs"
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
5381 msgid "VLAN Tag"
5382 msgstr "VLAN标签"
5383
5384 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
5385 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
5386 msgid "VLAN aware"
5387 msgstr "VLAN感知"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:373
5390 msgid "VMware compatible"
5391 msgstr "VMWare兼容"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5394 msgid "VMware image format"
5395 msgstr "VMware映像格式"
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
5398 msgid "VZDump backup file"
5399 msgstr "VZDump备份文件"
5400
5401 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5402 msgid "Valid CIDR Range"
5403 msgstr "有效的CIDR范围"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
5407 msgid "Valid Since"
5408 msgstr "有效期自"
5409
5410 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5411 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5412 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
5414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
5415 msgid "Value"
5416 msgstr "值"
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5419 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
5420 msgid "Vendor"
5421 msgstr "供应商"
5422
5423 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5424 msgid "Verbose"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Verification"
5430 msgstr "通知"
5431
5432 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Verification Code"
5435 msgstr "身份验证模式"
5436
5437 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5438 msgid "Verify Certificate"
5439 msgstr "验证证书"
5440
5441 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5442 msgid "Verify Receivers"
5443 msgstr "验证Receivers"
5444
5445 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
5446 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:249
5447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
5448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:204
5449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
5451 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
5452 msgid "Version"
5453 msgstr "版本"
5454
5455 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5456 msgid "View"
5457 msgstr "视图"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5460 msgid "View Account"
5461 msgstr "查看账户"
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
5464 msgid "View Certificate"
5465 msgstr "查看证书"
5466
5467 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5468 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5469 msgid "View images"
5470 msgstr "查看映像"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5473 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5474 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5475 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5476 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5477 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5478 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
5479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
5480 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5481 msgid "Virtual Machine"
5482 msgstr "虚拟机"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
5485 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
5486 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
5489 msgid "Virtual Machines"
5490 msgstr "虚拟机"
5491
5492 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5493 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5494 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5495 msgid "Virus"
5496 msgstr "病毒"
5497
5498 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5499 msgid "Virus Charts"
5500 msgstr "病毒图表"
5501
5502 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5503 msgid "Virus Charts"
5504 msgstr "病毒图表"
5505
5506 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5507 msgid "Virus Detector"
5508 msgstr "病毒检测器"
5509
5510 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
5511 msgid "Virus Filter"
5512 msgstr "病毒过滤"
5513
5514 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5515 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5516 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5517 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5518 msgid "Virus Mails"
5519 msgstr "病毒邮件"
5520
5521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5522 msgid "Virus Outbreaks"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5526 msgid "Virus Quarantine"
5527 msgstr "病毒爆发"
5528
5529 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5530 msgid "Virus info"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5534 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5535 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5536 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
5537 msgid "Volume group"
5538 msgstr "卷组"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
5541 msgid "Votes"
5542 msgstr "表决"
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
5545 #, fuzzy
5546 msgid "WAL Disk"
5547 msgstr "磁盘"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
5550 msgid "WAL size"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5554 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5558 msgid "Wake-on-LAN"
5559 msgstr "网络唤醒"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5562 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
5563 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
5564
5565 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
5567 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5568 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
5571 msgid "Webinterface Settings"
5572 msgstr "Web界面设置"
5573
5574 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5575 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5576 msgid "Week"
5577 msgstr "星期"
5578
5579 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5580 msgid "What"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5584 msgid "What Objects"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5588 msgid "When"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5592 msgid "When Objects"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5596 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
5597 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5598 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
5599 msgid "Whitelist"
5600 msgstr "白名单"
5601
5602 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5603 msgid "Who Objects"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5607 msgid "Whole month"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5611 msgid "Whole year"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
5615 msgid ""
5616 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5617 "or E-mail addresses."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
5621 msgid ""
5622 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5623 "addresses as spam."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
5627 msgid "Working"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
5631 msgid "Worst"
5632 msgstr "最差"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
5635 msgid "Would you like to install it now?"
5636 msgstr "你想现在安装吗?"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
5639 msgid "Write cache"
5640 msgstr "写缓存"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
5643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
5644 msgid "Write limit"
5645 msgstr "写入限制"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
5649 msgid "Write max burst"
5650 msgstr "写入最大突发"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
5653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
5654 msgid "Writes"
5655 msgstr "写入"
5656
5657 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5658 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5659 msgid "Year"
5660 msgstr "年"
5661
5662 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5663 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
5664 msgid "Yes"
5665 msgstr "是"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
5669 msgid "You are here!"
5670 msgstr "你在这里!"
5671
5672 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5673 msgid "You are logged in as {0}"
5674 msgstr "您的登录名是{0} "
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
5677 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5678 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
5679
5680 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
5682 msgid "You have at least one node without subscription."
5683 msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
5686 msgid "You need to create a initial config once."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
5691 msgid "Your subscription status is valid."
5692 msgstr "你的订阅状态有效。"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
5695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5696 msgid "ZFS Pool"
5697 msgstr "ZFS池"
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
5700 msgid "ZFS Storage"
5701 msgstr "ZFS存储"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5704 msgid "ashift"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5708 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5709 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5710 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5711 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5712 msgid "average"
5713 msgstr "平均"
5714
5715 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5716 msgid "current"
5717 msgstr "当前"
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5720 msgid "day"
5721 msgstr "天"
5722
5723 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5724 msgid "days"
5725 msgstr "天"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
5728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
5729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
5730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
5731 msgid "default"
5732 msgstr "默认"
5733
5734 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
5735 msgid "fast"
5736 msgstr "快速"
5737
5738 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
5739 msgid "good"
5740 msgstr "很好"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
5743 msgid "hourly"
5744 msgstr "每小时"
5745
5746 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
5747 msgid "iSCSI Provider"
5748 msgstr "iSCSI提供者"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5751 msgid "keyctl"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
5755 msgid "letter"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
5759 msgid "maxcpu"
5760 msgstr "最大CPU"
5761
5762 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5763 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5764 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5765 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5766 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5767 msgid "maximum"
5768 msgstr "最大"
5769
5770 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5771 msgid "never"
5772 msgstr "永不"
5773
5774 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5775 msgid "new"
5776 msgstr "新"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5779 msgid "none"
5780 msgstr "无"
5781
5782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
5783 msgid "of {0} CPU(s)"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
5787 msgid "only unicast addresses are allowed"
5788 msgstr "只允许单播地址"
5789
5790 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
5791 msgid "paravirtualized"
5792 msgstr "半虚拟化"
5793
5794 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
5795 msgid "pending"
5796 msgstr "等待……"
5797
5798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
5799 msgid "privileged only"
5800 msgstr "仅特权"
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
5803 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
5804 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
5805 msgid ""
5806 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5807 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
5808
5809 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5810 msgid "running"
5811 msgstr "运行中"
5812
5813 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
5814 msgid "send orig. Mail"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5818 msgid "stopped"
5819 msgstr "已停止"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5822 msgid "syncing"
5823 msgstr "同步中"
5824
5825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5826 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
5830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
5831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
5832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
5834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
5835 msgid "unlimited"
5836 msgstr "无限"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5839 msgid "unprivileged only"
5840 msgstr "无特权"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
5843 msgid "unsafe"
5844 msgstr "不安全"
5845
5846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
5850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
5851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
5852 msgid "use host settings"
5853 msgstr "使用主机设置"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
5856 #, fuzzy
5857 msgid "verify current password"
5858 msgstr "对端root密码"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
5861 msgid "with options"
5862 msgstr "选项"
5863
5864 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
5865 msgid "xterm.js Settings"
5866 msgstr "xterm.js设置"
5867
5868 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
5869 msgid "{0} hours"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
5873 #, fuzzy
5874 msgid "{0} is not initialized."
5875 msgstr "{0}没有安装。"
5876
5877 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
5878 msgid "{0} is not installed on this node."
5879 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1225
5882 msgid "{0} not installed."
5883 msgstr "{0}没有安装。"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:834
5886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
5887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
5889 msgid "{0} of {1}"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
5893 msgid "{0} on behalf of {1}"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5897 msgid "{0} seconds"
5898 msgstr "{0} 秒"
5899
5900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5901 msgid "{0} to {1} ({2})"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:825
5905 msgid "{0}% of {1}"
5906 msgstr ""
5907
5908 #~ msgid "Aliases"
5909 #~ msgstr "别名"
5910
5911 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5912 #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
5913
5914 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5915 #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
5916
5917 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5918 #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
5919
5920 #~ msgid ""
5921 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
5922 #~ "permanently erase all data."
5923 #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
5924
5925 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5926 #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
5927
5928 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5929 #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
5930
5931 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5932 #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
5933
5934 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
5935 #~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
5936
5937 #~ msgid "Avg. Processing Time"
5938 #~ msgstr "平均处理时间"
5939
5940 #~ msgid "Barrier"
5941 #~ msgstr "Barrier"
5942
5943 #~ msgid "Boot order"
5944 #~ msgstr "引导顺序"
5945
5946 #~ msgid "Bootdisk Size"
5947 #~ msgstr "引导磁盘大小"
5948
5949 #~ msgid "Bridged mode"
5950 #~ msgstr "桥接模式"
5951
5952 #~ msgid "CD/DVD"
5953 #~ msgstr "CD/DVD"
5954
5955 #~ msgid "CPU Options"
5956 #~ msgstr "CPU选项"
5957
5958 #~ msgid "CPU Usage"
5959 #~ msgstr "CPU使用率"
5960
5961 #~ msgid "CPU usage %"
5962 #~ msgstr "CPU使用率%"
5963
5964 #~ msgid "CPUs"
5965 #~ msgstr "CPUs"
5966
5967 #~ msgid "CT/VM Resource"
5968 #~ msgstr "CT/VM资源"
5969
5970 #~ msgid "Ceph Config"
5971 #~ msgstr "Ceph配置"
5972
5973 #~ msgid "Cluster Resources"
5974 #~ msgstr "集群资源"
5975
5976 #~ msgid "Console (JS)"
5977 #~ msgstr "控制台(JS)"
5978
5979 #~ msgid "Create MDS"
5980 #~ msgstr "创建MDS"
5981
5982 #~ msgid "Crush RuleSet"
5983 #~ msgstr "Crush规则集"
5984
5985 #~ msgid "Datacenter Health"
5986 #~ msgstr "数据中心健康"
5987
5988 #~ msgid "Destroy MDS"
5989 #~ msgstr "销毁MDS"
5990
5991 #~ msgid "Disk Throttle"
5992 #~ msgstr "磁盘节流"
5993
5994 #~ msgid "Do not use any proxy"
5995 #~ msgstr "不使用任何代理"
5996
5997 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
5998 #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
5999
6000 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
6001 #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
6002
6003 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
6004 #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
6005
6006 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
6007 #~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
6008
6009 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
6010 #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
6011
6012 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
6013 #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
6014
6015 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
6016 #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
6017
6018 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
6019 #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
6020
6021 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
6022 #~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
6023
6024 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
6025 #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
6026
6027 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
6028 #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
6029
6030 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
6031 #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
6032
6033 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
6034 #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
6035
6036 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
6037 #~ msgstr "你真的要停止{0}?"
6038
6039 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
6040 #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
6041
6042 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
6043 #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
6044
6045 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
6046 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
6047
6048 #~ msgid "EMail"
6049 #~ msgstr "EMail"
6050
6051 #~ msgid "Enable DHCP"
6052 #~ msgstr "启用DHCP"
6053
6054 #~ msgid "Enable Firewall"
6055 #~ msgstr "启用防火墙"
6056
6057 #~ msgid "Enable NDP"
6058 #~ msgstr "启用NDP"
6059
6060 #~ msgid "Enable numa"
6061 #~ msgstr "启用numa"
6062
6063 #~ msgid "Enter your user name"
6064 #~ msgstr "输入你的用户名"
6065
6066 #~ msgid "Estranged"
6067 #~ msgstr "分离的"
6068
6069 #~ msgid "Failover Domain"
6070 #~ msgstr "故障转移域"
6071
6072 #~ msgid "HA Service Status"
6073 #~ msgstr "HA服务状态"
6074
6075 #~ msgid "HA managed VM/CT"
6076 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
6077
6078 #~ msgid "Held"
6079 #~ msgstr "保持"
6080
6081 #~ msgid "Host device name"
6082 #~ msgstr "主机设备名称"
6083
6084 #~ msgid "Host ifname"
6085 #~ msgstr "主机ifname"
6086
6087 #~ msgid "IPv6 address"
6088 #~ msgstr "IPv6地址"
6089
6090 #~ msgid "ISO Image"
6091 #~ msgstr "ISO镜像"
6092
6093 #~ msgid "Images"
6094 #~ msgstr "镜像"
6095
6096 #~ msgid "Journal/DB Disk"
6097 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
6098
6099 #~ msgid "Last transition"
6100 #~ msgstr "最近转变"
6101
6102 #~ msgid "Limit"
6103 #~ msgstr "限制"
6104
6105 #~ msgid "Maximum memory"
6106 #~ msgstr "最大内存"
6107
6108 #~ msgid "Memory (MB)"
6109 #~ msgstr "内存(MB)"
6110
6111 #~ msgid "Migrate All VMs"
6112 #~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
6113
6114 #~ msgid "Minimum replicas"
6115 #~ msgstr "最小副本数"
6116
6117 #~ msgid "NAT mode"
6118 #~ msgstr "NAT模式"
6119
6120 #~ msgid "No Data in Database"
6121 #~ msgstr "数据库中没有数据"
6122
6123 #~ msgid "No data in database."
6124 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
6125
6126 #~ msgid "Node list"
6127 #~ msgstr "节点列表"
6128
6129 #~ msgid "Number of replicas"
6130 #~ msgstr "副本数"
6131
6132 #~ msgid "OTP"
6133 #~ msgstr "OTP"
6134
6135 #~ msgid "OpenVZ Container"
6136 #~ msgstr "OpenVZ容器"
6137
6138 #~ msgid "OpenVZ template"
6139 #~ msgstr "OpenVZ模板"
6140
6141 #~ msgid "Other OS types"
6142 #~ msgstr "其他OS类型"
6143
6144 #~ msgid "Owner"
6145 #~ msgstr "所有者"
6146
6147 #~ msgid "Passsword"
6148 #~ msgstr "密码"
6149
6150 #~ msgid "Passwords does not match"
6151 #~ msgstr "密码不匹配"
6152
6153 #~ msgid "Please select a contact."
6154 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
6155
6156 #~ msgid "Prefix length"
6157 #~ msgstr "前缀长度"
6158
6159 #~ msgid "Quota Grace period"
6160 #~ msgstr "配额宽限期"
6161
6162 #~ msgid "Quota UGID limit"
6163 #~ msgstr "配额UGID限制"
6164
6165 #~ msgid "Remove Partitions"
6166 #~ msgstr "删除分区"
6167
6168 #~ msgid "Restarts"
6169 #~ msgstr "重启"
6170
6171 #~ msgid "Restore CT"
6172 #~ msgstr "恢复CT"
6173
6174 #~ msgid "Restore VM"
6175 #~ msgstr "恢复VM"
6176
6177 #~ msgid "Revert changes"
6178 #~ msgstr "还原更改"
6179
6180 #~ msgid "Shell (JS)"
6181 #~ msgstr "Shell(JS)"
6182
6183 #~ msgid "Start All VMs"
6184 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
6185
6186 #~ msgid "Started"
6187 #~ msgstr "已启动"
6188
6189 #~ msgid "Stop All VMs"
6190 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
6191
6192 #~ msgid "Storage list"
6193 #~ msgstr "存储列表"
6194
6195 #~ msgid "Swap (MB)"
6196 #~ msgstr "交换分区(MB)"
6197
6198 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
6199 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
6200
6201 #~ msgid "Unable to parse drive options"
6202 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
6203
6204 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
6205 #~ msgstr "无法解析装载点选项"
6206
6207 #~ msgid "Unable to parse smbios options"
6208 #~ msgstr "无法解析smbios选项"
6209
6210 #~ msgid "Unused Mount Point"
6211 #~ msgstr "未使用的挂载点"
6212
6213 #~ msgid "Use fixed size memory"
6214 #~ msgstr "使用固定大小的内存"
6215
6216 #~ msgid "User quotas disabled."
6217 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
6218
6219 #~ msgid "VM protection"
6220 #~ msgstr "VM保护"
6221
6222 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
6223 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
6224
6225 #~ msgid "disabled"
6226 #~ msgstr "已禁用"
6227
6228 #~ msgid "enable"
6229 #~ msgstr "启用"
6230
6231 #~ msgid "nofailback"
6232 #~ msgstr "没有故障回复"
6233
6234 #~ msgid "restricted"
6235 #~ msgstr "限制"
6236
6237 #~ msgid "ssl"
6238 #~ msgstr "ssl"
6239
6240 #~ msgid "version"
6241 #~ msgstr "版本"