]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - zh_CN.po
run `make update`
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
1 # Chinese translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Oct 21 11:32:22 2019\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
12 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
21 msgid "/some/path"
22 msgstr ""
23
24 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215
25 msgid ""
26 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
27 msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
30 msgid "ACME Directory"
31 msgstr "ACME目录"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
35 msgid "ACPI support"
36 msgstr "ACPI支持"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
39 msgid "Abort"
40 msgstr "中止"
41
42 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
43 msgid "Accept TOS"
44 msgstr "接受TOS"
45
46 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
47 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
48 msgid "Account"
49 msgstr "账户"
50
51 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
52 msgid "Account attribute name"
53 msgstr "账户属性名"
54
55 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
56 msgid "Accounts"
57 msgstr "账户"
58
59 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
60 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
61 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
62 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
63 msgid "Action"
64 msgstr "操作"
65
66 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
67 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
68 msgstr ""
69
70 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
71 msgid "Action Objects"
72 msgstr "操作对象"
73
74 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
75 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
76 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
77 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
78 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
79 msgid "Active"
80 msgstr "活动"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
83 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
84 msgid "Active Directory Server"
85 msgstr "活动目录服务器(AD)"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
88 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
89 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
90 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
91 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
92 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
97 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
98 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
99 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
100 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
101 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
104 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
106 msgid "Add"
107 msgstr "添加"
108
109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
110 msgid "Add EFI Disk"
111 msgstr "添加EFI磁盘"
112
113 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
114 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
115 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
116 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
117 msgid "Add Storage"
118 msgstr "添加存储"
119
120 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
121 msgid "Add TLS received header"
122 msgstr "添加TLS收到的标题"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
126 msgid "Add as Storage"
127 msgstr "添加存储"
128
129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
130 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
131 msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
134 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
135 msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
138 msgid ""
139 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
140 "Monitor tab."
141 msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
142
143 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186
146 msgid "Address"
147 msgstr "地址"
148
149 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
150 msgid "Addresses"
151 msgstr "地址"
152
153 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
154 msgid "Administration"
155 msgstr "管理"
156
157 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
158 msgid "Administrator"
159 msgstr "管理员"
160
161 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
162 msgid "Administrator EMail"
163 msgstr "管理员Email"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
166 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
167 msgid "Advanced"
168 msgstr "高级"
169
170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
175 msgid "Alias"
176 msgstr "别名"
177
178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
181 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
182 msgid "All"
183 msgstr "所有"
184
185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
186 msgid "All Functions"
187 msgstr "所有功能"
188
189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
190 msgid "All except {0}"
191 msgstr "{0}以外的所有"
192
193 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
194 msgid "Allocated"
195 msgstr "已分配"
196
197 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
198 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
199 msgid "Allow HREFs"
200 msgstr "允许HREFs"
201
202 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
203 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
204 msgid "Allowed characters"
205 msgstr "允许的字符"
206
207 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
208 msgid "Always"
209 msgstr "总是"
210
211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
213 msgid "Apply"
214 msgstr "应用"
215
216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
217 msgid "Architecture"
218 msgstr "架构"
219
220 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
221 msgid "Archive Filter"
222 msgstr "归档过滤"
223
224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
225 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
226 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
227
228 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
229 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
230 msgstr "你确定要离开此页?"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
233 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
234 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
235 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
242 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
243 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
244
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
246 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
247 msgstr "你确定你要删除此项?"
248
249 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
250 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
251 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
252
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
254 msgid ""
255 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
256 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
257
258 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
259 msgid "Attach orig. Mail"
260 msgstr "附上原始邮件"
261
262 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
263 #, fuzzy
264 msgid "Attachment Quarantine"
265 msgstr "隔离"
266
267 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
268 msgid "Attribute"
269 msgstr "属性"
270
271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:723
275 msgid "Audio Device"
276 msgstr "音频设备"
277
278 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
279 msgid "Auditor"
280 msgstr "审计"
281
282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
283 msgid "Authentication"
284 msgstr "身份验证"
285
286 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
287 msgid "Authentication mode"
288 msgstr "身份验证模式"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
291 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
292 msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
296 msgid "Automatic"
297 msgstr "自动"
298
299 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
300 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
301 msgid "Autostart"
302 msgstr "自动启动"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
305 msgid "Avail"
306 msgstr "可用"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
309 msgid "Available"
310 msgstr "可用"
311
312 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
313 msgid "Available Objects"
314 msgstr "可用对象"
315
316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
317 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
318 msgid "Avg. Mail Processing Time"
319 msgstr "平均邮件处理时间"
320
321 #: pmg-gui/js/Utils.js:561
322 msgid "BCC"
323 msgstr ""
324
325 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
326 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
327 msgid "Back"
328 msgstr "返回"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
331 msgid "Backend Driver"
332 msgstr "后端驱动器"
333
334 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
335 msgid "Backscatter Score"
336 msgstr ""
337
338 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
339 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
343 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
344 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
345 msgid "Backup"
346 msgstr "备份"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
349 msgid "Backup Job"
350 msgstr "备份作业"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
353 msgid "Backup now"
354 msgstr "立即备份"
355
356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:898
357 msgid "Bad Request"
358 msgstr "错误的请求"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
361 msgid "Ballooning Device"
362 msgstr "Ballooning设备"
363
364 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
365 msgid "Bandwidth Limit"
366 msgstr "带宽限制"
367
368 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
369 msgid "Base DN"
370 msgstr "基本域名"
371
372 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
373 msgid "Base DN for Groups"
374 msgstr "群组的基本域名"
375
376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
377 msgid "Base Domain Name"
378 msgstr "基本域名"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
381 msgid "Base storage"
382 msgstr "基本存储"
383
384 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
385 msgid "Base volume"
386 msgstr "基本卷"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
389 msgid "Basic"
390 msgstr "基本"
391
392 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
393 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
394 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
395 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
396 msgid "Blacklist"
397 msgstr "黑名单"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
400 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
401 msgid "Block Size"
402 msgstr "块尺寸"
403
404 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
405 #, fuzzy
406 msgid "Block encrypted archives and documents"
407 msgstr "阻止加密的档案"
408
409 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
410 msgid "Body"
411 msgstr ""
412
413 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
414 msgid "Bond Mode"
415 msgstr "Bond模式"
416
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
419 msgid "Boot Order"
420 msgstr "引导顺序"
421
422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
425 msgid "Boot device"
426 msgstr "引导设备"
427
428 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
429 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
430 msgid "Bootdisk size"
431 msgstr "引导磁盘大小"
432
433 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
434 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
435 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
436 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
437 msgid "Bounces"
438 msgstr ""
439
440 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
444 msgid "Bridge"
445 msgstr "桥接"
446
447 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
448 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
449 msgid "Bridge ports"
450 msgstr "桥接端口"
451
452 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
453 msgid "Build time"
454 msgstr "创建时间"
455
456 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
457 msgid "Built-In"
458 msgstr "内置"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
461 msgid "Bulk Actions"
462 msgstr "批量操作"
463
464 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
465 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
466 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
467 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
468 msgid "Bulk Migrate"
469 msgstr "批量迁移"
470
471 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
472 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
473 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
474 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
475 msgid "Bulk Start"
476 msgstr "批量启动"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
479 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
480 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
481 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
482 msgid "Bulk Stop"
483 msgstr "批量停止"
484
485 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
486 msgid "Bus/Device"
487 msgstr "总线/设备"
488
489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:640
491 msgid "CD/DVD Drive"
492 msgstr "CD/DVD驱动器"
493
494 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
495 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
496 msgid "CIDR"
497 msgstr ""
498
499 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
501 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
505 msgid "CPU"
506 msgstr "CPU"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
510 msgid "CPU limit"
511 msgstr "CPU限制"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
515 msgid "CPU units"
516 msgstr "CPU权重"
517
518 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
519 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
520 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
521 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
522 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
525 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
526 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
527 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
528 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
531 msgid "CPU usage"
532 msgstr "CPU利用率"
533
534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:846
535 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
536 msgid "CPU(s)"
537 msgstr ""
538
539 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
540 msgid "CRM State"
541 msgstr "CRM状态"
542
543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
544 msgid "Cache"
545 msgstr "缓存"
546
547 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
548 msgid "Cancel"
549 msgstr "取消"
550
551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
552 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
553 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
554
555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
556 msgid "Cannot remove disk image."
557 msgstr "无法删除磁盘映像。"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
560 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
561 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
562
563 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
564 msgid "Cannot use default address safely"
565 msgstr "无法安全使用默认地址"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
568 msgid "Capacity"
569 msgstr "容量"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
572 msgid "Ceph cluster configuration"
573 msgstr "Ceph集群配置"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
576 msgid "CephFS"
577 msgstr ""
578
579 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
580 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
581 msgid "Certificate"
582 msgstr "证书"
583
584 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
585 msgid "Certificate Chain"
586 msgstr "证书链"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
589 msgid "Certificates"
590 msgstr "证书"
591
592 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
593 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
594 msgid "Changelog"
595 msgstr "变更日志"
596
597 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
598 msgid "Channel"
599 msgstr "渠道"
600
601 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
602 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
603 msgid "Check"
604 msgstr "校验"
605
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
607 #, fuzzy
608 msgid "Choose Device"
609 msgstr "PCI设备"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
612 msgid "Choose Port"
613 msgstr "选择端口"
614
615 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
616 msgid "ClamAV"
617 msgstr ""
618
619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
620 msgid "Class"
621 msgstr ""
622
623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
624 msgid "Clean"
625 msgstr "清理"
626
627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
628 msgid "Cleanup Disks"
629 msgstr "清理磁盘"
630
631 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
632 msgid "Client"
633 msgstr "客户端"
634
635 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
636 msgid "Client Connection Count Limit"
637 msgstr "客户端连接数限制"
638
639 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
640 msgid "Client Connection Rate Limit"
641 msgstr "客户端连接速率限制"
642
643 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
644 msgid "Client Message Rate Limit"
645 msgstr "客户端消息速率限制"
646
647 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
650 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
653 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
654 msgid "Clone"
655 msgstr "克隆"
656
657 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
658 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
659 msgid "Close"
660 msgstr "关闭"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:709
666 msgid "CloudInit Drive"
667 msgstr ""
668
669 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
673 msgid "Cluster"
674 msgstr "集群"
675
676 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
678 msgid "Cluster Administration"
679 msgstr "集群管理"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
682 msgid "Cluster Information"
683 msgstr "集群信息"
684
685 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
686 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
688 msgid "Cluster Join"
689 msgstr "加入集群"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
692 msgid "Cluster Join Information"
693 msgstr "集群加入信息"
694
695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
697 msgid "Cluster Name"
698 msgstr "集群名称"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
701 msgid "Cluster Nodes"
702 msgstr "集群节点"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
705 msgid ""
706 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
707 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
710 msgid "Cluster log"
711 msgstr "集群日志"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
714 msgid "Command"
715 msgstr "命令"
716
717 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
718 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
719 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
720 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
721 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
722 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
723 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
724 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
725 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
726 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
727 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
728 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
729 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
732 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
733 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
736 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
737 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
738 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
739 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
740 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
741 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
745 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
746 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
747 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
748 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
749 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
750 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
751 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
752 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
753 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
754 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
755 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
756 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
757 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
758 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
759 msgid "Comment"
760 msgstr "备注"
761
762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
763 msgid "Community"
764 msgstr "社区"
765
766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
767 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
768 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
769 msgid "Compression"
770 msgstr "压缩"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
773 msgid "Config Version"
774 msgstr "配置版本"
775
776 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
777 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
778 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
779 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
782 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
783 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
784 msgid "Configuration"
785 msgstr "配置"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
788 msgid "Configuration Database"
789 msgstr "配置数据库"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:899
792 msgid "Configuration Unsupported"
793 msgstr "配置不支持"
794
795 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
796 msgid "Configure"
797 msgstr "配置"
798
799 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
800 msgid "Configure Ceph"
801 msgstr "配置Ceph"
802
803 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
804 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
805 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
806 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
814 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
822 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
823 msgid "Confirm"
824 msgstr "确认"
825
826 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
829 msgid "Confirm password"
830 msgstr "确认密码"
831
832 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
833 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
834 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:497
835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1234
836 msgid "Connection error"
837 msgstr "连接错误"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
840 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
841 msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
842
843 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
844 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
845 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
850 msgid "Console"
851 msgstr "控制台"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
854 msgid "Console Viewer"
855 msgstr "控制台查看器"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
860 msgid "Console mode"
861 msgstr "控制台模式"
862
863 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
864 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
865 msgid "Contact"
866 msgstr "联系"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:536
869 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
870 msgid "Container"
871 msgstr "容器"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:534
874 msgid "Container template"
875 msgstr "容器模板"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
878 msgid "Container {0} on node '{1}'"
879 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
882 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
884 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
885 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
886 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
887 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
888 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
890 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
891 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
893 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
894 msgid "Content"
895 msgstr "内容"
896
897 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
898 msgid "Content Type"
899 msgstr "内容类型"
900
901 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
902 msgid "Content Type Filter"
903 msgstr "内容类型过滤"
904
905 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
910 msgid "Convert to template"
911 msgstr "转换成模板"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
914 msgid "Copy"
915 msgstr "拷贝"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
918 msgid "Copy Information"
919 msgstr "拷贝信息"
920
921 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
922 msgid "Copy data"
923 msgstr "拷贝数据"
924
925 #: pmg-gui/js/Utils.js:628
926 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
927 msgstr ""
928
929 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
930 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
931 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
936 msgid "Cores"
937 msgstr "核"
938
939 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
940 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
941 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
942 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
943 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
944 msgid "Count"
945 msgstr "计数"
946
947 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
948 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
949 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
950 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
951 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
952 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
953 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
954 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
955 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
956 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
957 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
958 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
959 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
964 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
965 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
966 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
967 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
968 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
969 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
970 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
971 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
972 msgid "Create"
973 msgstr "创建"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
976 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
977 msgid "Create CT"
978 msgstr "创建CT"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
981 msgid "Create CephFS"
982 msgstr "创建CephFS"
983
984 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
986 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
987 msgid "Create Cluster"
988 msgstr "创建集群"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
991 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
992 msgid "Create VM"
993 msgstr "创建虚拟机"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
996 msgid "Created"
997 msgstr "已创建"
998
999 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1000 msgid "Custom"
1001 msgstr "自定义"
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
1004 msgid ""
1005 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1006 msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1009 msgid "DB Disk"
1010 msgstr "数据库磁盘"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1013 msgid "DB size"
1014 msgstr "数据库大小"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1018 msgid "DHCP"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1022 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
1023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1025 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1026 msgid "DNS"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
1031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
1032 msgid "DNS domain"
1033 msgstr "DNS域"
1034
1035 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1036 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1037 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1038 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1039 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1040 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
1042 msgid "DNS server"
1043 msgstr "DNS服务器"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
1047 msgid "DNS servers"
1048 msgstr "DNS服务器"
1049
1050 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1051 msgid "DNSBL Sites"
1052 msgstr "DNSBL站点"
1053
1054 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1055 msgid "DNSBL Threshold"
1056 msgstr "DNSBL阈值"
1057
1058 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1059 msgid "Dashboard"
1060 msgstr "仪表板"
1061
1062 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1063 msgid "Dashboard Options"
1064 msgstr "仪表板选项"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
1067 msgid "Dashboard Storages"
1068 msgstr "仪表板存储"
1069
1070 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1071 msgid "Database Mirror"
1072 msgstr "数据库镜像"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1075 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
1076 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
1077 msgid "Datacenter"
1078 msgstr "数据中心"
1079
1080 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1081 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
1082 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
1083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
1085 msgid "Date"
1086 msgstr "日期"
1087
1088 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1089 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1090 msgid "Day"
1091 msgstr "天"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
1094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568
1095 msgid "Day of week"
1096 msgstr "星期几"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
1099 msgid "Deactivate"
1100 msgstr "停用"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
1103 msgid "Deduplication"
1104 msgstr "重复数据删除"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
1107 msgid "Deep Scrub"
1108 msgstr "深度擦洗"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
1111 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1115 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
1116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1117 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1118 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
1120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1121 msgid "Default"
1122 msgstr "默认"
1123
1124 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1125 msgid "Default Relay"
1126 msgstr "默认中继"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
1129 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1130 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1133 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1134 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1135
1136 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1137 msgid "Deferred Mail"
1138 msgstr "延期邮件"
1139
1140 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1141 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1142 msgstr "延迟警告时间(小时)"
1143
1144 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1145 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
1146 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1147 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
1148 msgid "Delete"
1149 msgstr "删除"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1152 msgid "Delete Custom Certificate"
1153 msgstr "删除自定义证书"
1154
1155 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
1156 msgid "Delete Snapshot"
1157 msgstr "删除快照"
1158
1159 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1160 msgid "Delete all Messages"
1161 msgstr "删除全部信息"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1164 msgid "Delete source"
1165 msgstr "删除源"
1166
1167 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1168 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
1169 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1170 msgid "Deliver"
1171 msgstr "交付"
1172
1173 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1174 msgid "Deliver to"
1175 msgstr "交付到"
1176
1177 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1178 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
1179 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1181 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
1182 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
1183 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
1184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1185 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1186 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1187 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1189 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
1190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1194 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1195 msgid "Description"
1196 msgstr "描述"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1200 msgid "Dest. port"
1201 msgstr "目标端口"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
1205 msgid "Destination"
1206 msgstr "目标"
1207
1208 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
1209 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
1210 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
1211 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
1212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
1214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
1215 msgid "Destroy"
1216 msgstr "销毁"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
1219 msgid "Destroy '{0}'"
1220 msgstr "销毁 '{0}'"
1221
1222 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519
1223 msgid "Destroy image from unknown guest"
1224 msgstr "销毁未知访客的映像"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
1227 msgid "Detach"
1228 msgstr "分离"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
1233 msgid "Detail"
1234 msgstr "详情"
1235
1236 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1237 msgid "Details"
1238 msgstr "详情"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
1241 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1242 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
1247 msgid "Device"
1248 msgstr "设备"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:900
1251 msgid "Device Ineligible"
1252 msgstr "设备不符合条件"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
1255 msgid "Devices"
1256 msgstr "设备"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
1259 msgid "Digits"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1263 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1264 msgid "Direction"
1265 msgstr "方向"
1266
1267 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1268 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1269 msgid "Directory"
1270 msgstr "目录"
1271
1272 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
1273 msgid "Directory Storage"
1274 msgstr "目录存储"
1275
1276 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1277 msgid "Disable MX lookup"
1278 msgstr "禁用MX查找"
1279
1280 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
1281 msgid "Disabled"
1282 msgstr "已禁用"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
1285 msgid "Discard"
1286 msgstr "丢弃"
1287
1288 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1289 msgid "Discard address verification database"
1290 msgstr "丢弃地址验证数据库"
1291
1292 #: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
1293 msgid "Disclaimer"
1294 msgstr "放弃"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1297 msgid "Disconnect"
1298 msgstr "断开"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
1301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1302 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1309 msgid "Disk"
1310 msgstr "磁盘"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
1314 msgid "Disk IO"
1315 msgstr "磁盘IO"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:532
1318 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
1321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244
1322 msgid "Disk image"
1323 msgstr "磁盘映像"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
1326 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1327 msgid "Disk size"
1328 msgstr "磁盘大小"
1329
1330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1331 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1332 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
1333 msgid "Disk usage"
1334 msgstr "磁盘使用率"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
1337 msgid "Disks"
1338 msgstr "磁盘"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
1342 msgid "Display"
1343 msgstr "显示"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
1346 msgid "Do not use any media"
1347 msgstr "不使用任何介质"
1348
1349 #: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
1350 msgid "Documentation"
1351 msgstr "文档"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
1354 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1355 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
1356
1357 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1358 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1359 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
1360 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1361 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1363 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1364 msgid "Domain"
1365 msgstr "域名"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1368 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1369 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1370 msgid "Domains"
1371 msgstr "域"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
1374 msgid "Down"
1375 msgstr "下"
1376
1377 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1378 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
1379 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61
1380 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1381 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
1382 msgid "Download"
1383 msgstr "下载"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1386 msgid "Duration"
1387 msgstr "持续时间"
1388
1389 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1390 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1391 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1392 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1393 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1394 msgid "E-Mail"
1395 msgstr "E-Mail"
1396
1397 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1398 msgid "E-Mail Processing"
1399 msgstr "E-mail处理中"
1400
1401 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1402 msgid "E-Mail Volume"
1403 msgstr "E-Mail量"
1404
1405 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1406 msgid "E-Mail address"
1407 msgstr "E-mail地址"
1408
1409 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1410 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1411 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
1414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
1415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
1416 msgid "EFI Disk"
1417 msgstr "EFI磁盘"
1418
1419 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1420 msgid "EMail 'From:'"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1424 msgid "EMail attribute name(s)"
1425 msgstr "Email属性名"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
1428 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1429 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
1430 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1431 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1432 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1433 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1434 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1435 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1436 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1437 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1438 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1439 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1440 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
1450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
1451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
1452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
1453 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1454 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1455 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
1458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
1459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
1460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1462 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1463 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1464 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
1466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
1467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
1468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
1470 msgid "Edit"
1471 msgstr "编辑"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1474 msgid "Edit Domains"
1475 msgstr "编辑域"
1476
1477 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1478 msgid "Egress"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
1482 msgid "Email from address"
1483 msgstr "来自……地址的Email"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
1486 msgid "Email notification"
1487 msgstr "Email通知"
1488
1489 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
1494 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1495 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
1496 msgid "Enable"
1497 msgstr "启用"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
1500 msgid "Enable NUMA"
1501 msgstr "启用NUMA"
1502
1503 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1504 msgid "Enable TLS"
1505 msgstr "启用TLS"
1506
1507 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1508 msgid "Enable TLS Logging"
1509 msgstr "启用TLS日志"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
1512 msgid "Enable quota"
1513 msgstr "启用配额"
1514
1515 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1516 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1517 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1518 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
1523 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1524 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
1529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
1530 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1531 msgid "Enabled"
1532 msgstr "已启用"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1535 msgid "Encrypt OSD"
1536 msgstr "加密OSD"
1537
1538 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1539 msgid "End"
1540 msgstr "结束"
1541
1542 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1544 msgid "End Time"
1545 msgstr "结束时间"
1546
1547 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
1548 msgid "Erase data"
1549 msgstr "擦除数据"
1550
1551 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
1552 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
1553 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1554 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
1555 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
1556 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
1557 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
1558 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1559 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1560 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1561 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1562 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1563 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1564 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1565 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1566 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1567 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1568 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1569 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1570 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1571 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
1572 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
1573 #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
1574 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1575 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
1576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
1578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
1579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
1582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
1596 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
1599 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1601 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1602 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
1606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
1609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1614 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1615 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1616 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1617 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
1618 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
1619 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1620 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
1621 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1622 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1623 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1624 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
1626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424
1627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
1630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
1631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
1636 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1637 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1638 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1639 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1640 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
1641 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
1642 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1643 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
1644 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1645 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
1646 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
1647 msgid "Error"
1648 msgstr "错误"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
1651 msgid "Errors"
1652 msgstr "错误"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1655 msgid "Every day"
1656 msgstr "每天"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1659 msgid "Every two hours"
1660 msgstr "每2小时"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1663 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1664 msgid "Every {0} minutes"
1665 msgstr "每 {0} 分钟"
1666
1667 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1668 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1669 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1670 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1671 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
1672 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1673 msgid "Example"
1674 msgstr "示例"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1677 msgid "Exclude selected VMs"
1678 msgstr "不包括选中的虚拟机"
1679
1680 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1681 msgid "Existing LDAP address"
1682 msgstr "现有的LDAP地址"
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1685 msgid "Existing volume groups"
1686 msgstr "现有的卷组"
1687
1688 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
1691 msgid "Expire"
1692 msgstr "有效期至"
1693
1694 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1695 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
1696 msgid "Expires"
1697 msgstr "有效期至"
1698
1699 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1700 msgid "External SMTP Port"
1701 msgstr "外部SMTP端口"
1702
1703 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1704 msgid "Factory Defaults"
1705 msgstr "出厂默认"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1708 msgid "Failing"
1709 msgstr "失败"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1712 msgid "Fallback Server"
1713 msgstr "后备服务器"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
1716 msgid "Family"
1717 msgstr "家族"
1718
1719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1721 msgid "Features"
1722 msgstr "签名"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
1725 msgid "Fencing"
1726 msgstr "隔离"
1727
1728 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1729 msgid "Field"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
1733 msgid "File"
1734 msgstr "文件"
1735
1736 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1737 #: pmg-gui/js/Utils.js:412
1738 msgid "Filename"
1739 msgstr "文件名"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1742 msgid "Filesystem"
1743 msgstr "文件系统"
1744
1745 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Filetype"
1748 msgstr "文件"
1749
1750 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1751 msgid "Filter"
1752 msgstr "过滤器"
1753
1754 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1755 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
1758 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1759 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
1760 msgid "Fingerprint"
1761 msgstr "指纹"
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
1764 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1765 msgid "Finish"
1766 msgstr "完成"
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
1769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1770 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1771 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
1773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
1776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
1777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1778 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1779 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
1780 msgid "Firewall"
1781 msgstr "防火墙"
1782
1783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
1784 msgid "First Ceph monitor"
1785 msgstr "第一个Ceph监视器"
1786
1787 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1788 msgid "First Name"
1789 msgstr "名"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
1792 msgid "Flags"
1793 msgstr "标记"
1794
1795 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1796 msgid "Flush"
1797 msgstr "刷新"
1798
1799 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1800 msgid "Flush Queue"
1801 msgstr "刷新队列"
1802
1803 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1804 msgid "Folder View"
1805 msgstr "文件夹视图"
1806
1807 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
1808 msgid "Font-Family"
1809 msgstr "字体系列"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
1812 msgid "Font-Size"
1813 msgstr "字体大小"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1816 msgid "Force"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:494
1820 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1821 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
1822
1823 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
1824 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1825 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
1826 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
1829 msgid "Format"
1830 msgstr "格式"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
1833 msgid "Fragmentation"
1834 msgstr "碎片"
1835
1836 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1837 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
1838 msgid "Free"
1839 msgstr "空闲"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
1844 msgid "Freeze CPU at startup"
1845 msgstr "启动时冻结CPU"
1846
1847 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1848 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1849 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1850 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1851 msgid "From"
1852 msgstr "从"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1855 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
1856 msgid "From File"
1857 msgstr "从文件"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1860 msgid "Full Clone"
1861 msgstr "完整克隆"
1862
1863 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
1864 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
1865 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
1869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1871 msgid "Gateway"
1872 msgstr "网关"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
1876 msgid "General"
1877 msgstr "一般"
1878
1879 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1880 msgid "Google Safe Browsing"
1881 msgstr "Google安全浏览"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
1884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
1885 msgid "Graphic card"
1886 msgstr "显卡"
1887
1888 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1889 msgid "Greylisted Mails"
1890 msgstr "灰名单邮件"
1891
1892 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1895 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1896 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1899 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1900 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
1902 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
1903 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
1904 msgid "Group"
1905 msgstr "组"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
1909 msgid "Group Permission"
1910 msgstr "组权限"
1911
1912 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1913 msgid "Group member"
1914 msgstr "组成员"
1915
1916 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
1917 msgid "Group objectclass"
1918 msgstr "组对象类"
1919
1920 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
1922 msgid "Groups"
1923 msgstr "群组"
1924
1925 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
1926 msgid "Groups of '{0}'"
1927 msgstr "'{0}'的组"
1928
1929 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
1930 msgid "Guest"
1931 msgstr "访客"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1934 msgid "Guest Agent Network Information"
1935 msgstr "Guest Agent网络信息"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
1938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
1939 msgid "Guest Agent not running"
1940 msgstr "Guest Agent未运行"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
1943 msgid "Guest OS"
1944 msgstr "访客OS"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
1947 msgid "Guest user"
1948 msgstr "访客用户"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
1951 msgid "Guests"
1952 msgstr "访客"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
1955 msgid "HA Group"
1956 msgstr "HA组"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
1959 msgid "HA Settings"
1960 msgstr "高可用设置"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
1963 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1964 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
1965 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1966 msgid "HA State"
1967 msgstr "高可用状态"
1968
1969 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
1970 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
1971 msgid "HD space"
1972 msgstr "硬盘空间"
1973
1974 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
1975 msgid "HTTP proxy"
1976 msgstr "HTTP代理"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
1979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405
1980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407
1981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
1982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
1983 msgid "Hard Disk"
1984 msgstr "硬盘"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
1987 msgid "Hardware"
1988 msgstr "硬件"
1989
1990 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
1991 msgid "Hash Policy"
1992 msgstr "Hash策略"
1993
1994 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
1995 msgid "Hash policy"
1996 msgstr "Hash策略"
1997
1998 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1999 msgid "Header"
2000 msgstr "标题"
2001
2002 #: pmg-gui/js/Utils.js:528
2003 msgid "Header Attribute"
2004 msgstr "标题属性"
2005
2006 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2007 msgid "Headers"
2008 msgstr "标题"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2012 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2013 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
2014 msgid "Health"
2015 msgstr "健康"
2016
2017 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
2018 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
2019 msgid "Help"
2020 msgstr "帮助"
2021
2022 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
2023 msgid "Help Desk"
2024 msgstr "服务台"
2025
2026 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2027 msgid "Heuristic Score"
2028 msgstr "启发式分数"
2029
2030 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
2031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
2032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
2033 msgid "Hibernate"
2034 msgstr "休眠"
2035
2036 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2037 msgid "Hide Internal Hosts"
2038 msgstr "隐藏内部主机"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
2041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2042 msgid "Hookscript"
2043 msgstr "钩子脚本"
2044
2045 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
2046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
2048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185
2049 msgid "Host"
2050 msgstr "主机"
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
2053 msgid "Host group"
2054 msgstr "主机组"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2060 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2061 msgid "Hostname"
2062 msgstr "主机名"
2063
2064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
2065 msgid "Hosts"
2066 msgstr "主机"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
2071 msgid "Hotplug"
2072 msgstr "热插拔"
2073
2074 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2075 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2076 msgid "Hour"
2077 msgstr "小时"
2078
2079 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2080 msgid "Hourly Distribution"
2081 msgstr "每小时分配"
2082
2083 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2084 msgid "Hours to show"
2085 msgstr "要显示的时间"
2086
2087 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
2089 msgid "ID"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2093 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2094 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
2095 msgid "IO delay"
2096 msgstr "IO延迟"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2099 msgid "IOMMU Group"
2100 msgstr "IOMMU组"
2101
2102 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2103 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2104 msgid "IP"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2108 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
2109 msgid "IP Address"
2110 msgstr "IP地址"
2111
2112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
2113 msgid "IP Config"
2114 msgstr "IP配置"
2115
2116 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2117 msgid "IP Network"
2118 msgstr "IP网络"
2119
2120 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
2121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
2122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
2123 msgid "IP address"
2124 msgstr "IP地址"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
2127 msgid "IP filter"
2128 msgstr "IP过滤"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
2131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2132 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2133 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2134 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2135 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
2136 msgid "IP/CIDR"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
2140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
2141 msgid "IPSet"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2146 msgid "IPv4"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2150 msgid "IPv4/CIDR"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2155 msgid "IPv6"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2159 msgid "IPv6/CIDR"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:535
2163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
2164 msgid "ISO image"
2165 msgstr "ISO镜像"
2166
2167 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
2168 msgid "In"
2169 msgstr "进入"
2170
2171 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2172 msgid "In & Out"
2173 msgstr "进和出"
2174
2175 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2176 msgid "Include Greylist"
2177 msgstr "包括灰名单"
2178
2179 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2180 msgid "Include NDRs"
2181 msgstr "包括NDRs"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
2184 msgid "Include RAM"
2185 msgstr "包括内存"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2188 msgid "Include selected VMs"
2189 msgstr "包括选中的VMs"
2190
2191 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2192 msgid "Incoming"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2196 msgid "Incoming Mail Traffic"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2200 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2201 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2202 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2203 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2204 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2205 msgid "Incoming Mails"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2210 msgid "Info"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2215 msgid "Information"
2216 msgstr "信息"
2217
2218 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2219 msgid "Ingress"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
2223 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
2224 msgid "Initialize Disk with GPT"
2225 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2228 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2229 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
2230 msgid "Input Policy"
2231 msgstr "输入策略"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
2234 msgid "Insert"
2235 msgstr "插入"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2238 msgid "Install Ceph-"
2239 msgstr "安装Ceph-"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
2242 msgid "Installation"
2243 msgstr "安装"
2244
2245 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
2249 msgid "Interface"
2250 msgstr "接口"
2251
2252 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2253 msgid "Interfaces"
2254 msgstr "接口"
2255
2256 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2257 msgid "Internal SMTP Port"
2258 msgstr "内部SMTP端口"
2259
2260 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2261 msgid "Interval"
2262 msgstr "间隔"
2263
2264 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
2265 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
2266 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
2267 msgid "Invalid Value"
2268 msgstr "无效值"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
2271 msgid "Invalid file size: "
2272 msgstr "无效的文件大小:"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2275 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2276 msgid "Issuer"
2277 msgstr "发行者"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
2280 msgid "Issuer Name"
2281 msgstr "发行者名称"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2284 msgid "Job"
2285 msgstr "作业"
2286
2287 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2288 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
2289 msgid "Join"
2290 msgstr "加入"
2291
2292 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
2293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2294 msgid "Join Cluster"
2295 msgstr "加入集群"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
2298 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
2299 msgid "Join Information"
2300 msgstr "加入信息"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
2303 msgid "Join Task Finished"
2304 msgstr "加入任务已完成"
2305
2306 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2308 msgid "Junk Mails"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2312 msgid "KSM sharing"
2313 msgstr "KSM共享"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
2317 msgid "KVM hardware virtualization"
2318 msgstr "KVM硬件虚拟化"
2319
2320 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2321 msgid "Keep old mails"
2322 msgstr "保留旧邮件"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2325 msgid "Kernel Version"
2326 msgstr "内核版本"
2327
2328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
2330 msgid "Key"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
2334 msgid "Key IDs"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2338 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
2339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2341 msgid "Keyboard Layout"
2342 msgstr "键盘布局"
2343
2344 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2345 msgid "LDAP Group"
2346 msgstr "LDAP组"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2349 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2350 msgid "LDAP Server"
2351 msgstr "LDAP服务器"
2352
2353 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2354 msgid "LDAP User"
2355 msgstr "LDAP用户"
2356
2357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2358 msgid "LDAP filter"
2359 msgstr "LDAP过滤"
2360
2361 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
2362 msgid "LVM Storage"
2363 msgstr "LVM存储"
2364
2365 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
2366 msgid "LVM-Thin Storage"
2367 msgstr "LVM-Thin存储"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2370 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2371 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2372 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2373 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2375 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
2376 msgid "LXC Container"
2377 msgstr "LXC容器"
2378
2379 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2380 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
2381 msgid "Language"
2382 msgstr "语言"
2383
2384 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2385 msgid "Languages"
2386 msgstr "语言"
2387
2388 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2389 msgid "Last Name"
2390 msgstr "姓"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2393 msgid "Last Sync"
2394 msgstr "上次同步"
2395
2396 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2397 msgid "Last Update"
2398 msgstr "上次更新"
2399
2400 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2401 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2402 msgid "Last checked"
2403 msgstr "上次校验"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
2406 msgid "Layout"
2407 msgstr "布局"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:314
2410 msgid "Letter Spacing"
2411 msgstr "字母间距"
2412
2413 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2414 msgid "Level"
2415 msgstr "级别"
2416
2417 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2418 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2419 msgid "Lifetime (days)"
2420 msgstr "寿命(天)"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:322
2423 msgid "Line Height"
2424 msgstr "行高"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
2427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
2428 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
2429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
2430 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
2431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
2432 msgid "Link {0}"
2433 msgstr "链接{0}"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2436 msgid "Linked Clone"
2437 msgstr "链接克隆"
2438
2439 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2440 msgid "Live Mode"
2441 msgstr "Live模式"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2445 msgid "Load SSH Key File"
2446 msgstr "加载SSH密钥文件"
2447
2448 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2449 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2450 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
2451 msgid "Load average"
2452 msgstr "平均负荷"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2455 msgid "Loading"
2456 msgstr "载入中"
2457
2458 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
2459 msgid "Loading..."
2460 msgstr "载入中..."
2461
2462 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2463 msgid "Local"
2464 msgstr "本地"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
2467 msgid "Lock"
2468 msgstr "锁定"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
2472 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
2473 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
2474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
2475 msgid "Log"
2476 msgstr "日志"
2477
2478 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2479 msgid "Log In"
2480 msgstr "登入"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Log burst limit"
2485 msgstr "写入限制"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1257
2488 msgid "Log in as root to install."
2489 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
2492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2493 msgid "Log level"
2494 msgstr "Log级别"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2497 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
2498 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
2499 msgid "Log rate limit"
2500 msgstr "Log速率限制"
2501
2502 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2503 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2504 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
2505 msgid "Login"
2506 msgstr "登录"
2507
2508 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
2509 msgid "Login failed. Please try again"
2510 msgstr "登录失败,请重试。"
2511
2512 #: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2513 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
2514 msgid "Logout"
2515 msgstr "注销"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
2518 msgid "Logs"
2519 msgstr "日志"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
2523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
2524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
2525 msgid "MAC address"
2526 msgstr "MAC地址"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
2529 msgid "MAC address prefix"
2530 msgstr "MAC地址前缀"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2533 msgid "MAC filter"
2534 msgstr "MAC过滤"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2537 msgid "MDev Type"
2538 msgstr "MDev类型"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2544 msgid "Machine"
2545 msgstr "机器"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
2550 msgid "Macro"
2551 msgstr "宏"
2552
2553 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2554 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2555 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2556 msgid "Mail"
2557 msgstr "E-Mail"
2558
2559 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2560 msgid "Mail Filter"
2561 msgstr "邮件过滤"
2562
2563 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2564 msgid "Mail Proxy"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2568 msgid "Mails / min"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2572 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2577 msgid "Manage HA"
2578 msgstr "管理HA"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2582 msgid "Manage {0}"
2583 msgstr "管理{0}"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2586 msgid "Manager"
2587 msgstr "管理员"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2590 msgid "Managers"
2591 msgstr "管理HA"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
2594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
2595 msgid "Manufacturer"
2596 msgstr "生产厂商"
2597
2598 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2599 msgid "Match"
2600 msgstr "匹配"
2601
2602 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2603 msgid "Match Field"
2604 msgstr "匹配字段"
2605
2606 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2607 msgid "Match Filename"
2608 msgstr "匹配文件名"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2611 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2612 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2613 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
2614 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
2615 msgid "Max Backups"
2616 msgstr "最大备份数"
2617
2618 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2619 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2620 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
2621
2622 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2623 msgid "Max credit card numbers"
2624 msgstr "最大信用卡数量"
2625
2626 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2627 msgid "Max file size"
2628 msgstr "最大文件大小"
2629
2630 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2631 msgid "Max files"
2632 msgstr "最大文件数"
2633
2634 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2635 msgid "Max recursion"
2636 msgstr "最大递归"
2637
2638 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2639 msgid "Max scan size"
2640 msgstr "最大扫描大小"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
2643 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
2644 msgid "Max. Relocate"
2645 msgstr "最大重定位"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
2648 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
2649 msgid "Max. Restart"
2650 msgstr "最大重启"
2651
2652 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
2653 msgid "Maximum characters"
2654 msgstr "最大字符数"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2657 msgid "Mediated Devices"
2658 msgstr "中介设备"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2661 msgid "Members"
2662 msgstr "成员"
2663
2664 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
2665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
2666 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2671 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
2673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
2674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
2677 msgid "Memory"
2678 msgstr "内存"
2679
2680 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
2681 msgid "Memory size"
2682 msgstr "内存大小"
2683
2684 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2685 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2686 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
2687 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2688 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2689 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2691 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2692 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
2694 msgid "Memory usage"
2695 msgstr "内存使用率"
2696
2697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2698 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
2699 msgid "Message"
2700 msgstr "消息"
2701
2702 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2703 msgid "Message Size (bytes)"
2704 msgstr "消息大小(字节)"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Meta Data Servers"
2709 msgstr "元数据服务器"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2712 msgid "Metadata Servers"
2713 msgstr "元数据服务器"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2716 msgid "Metadata Size"
2717 msgstr "元数据大小"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2720 msgid "Metadata Usage"
2721 msgstr "元数据使用率"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2724 msgid "Metadata Used"
2725 msgstr "已使用的元数据"
2726
2727 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
2728 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
2729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
2730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
2731 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2732 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2733 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
2735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
2736 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2737 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
2738 msgid "Migrate"
2739 msgstr "迁移"
2740
2741 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
2742 msgid "Migrate all VMs and Containers"
2743 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
2746 msgid "Migration Settings"
2747 msgstr "迁移设置"
2748
2749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2750 msgid "Min. Size"
2751 msgstr "最小尺寸"
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
2754 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
2755 msgid "Minimum characters"
2756 msgstr "最小字符数"
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
2759 msgid "Minimum memory"
2760 msgstr "最小内存"
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
2763 msgid "Mixed Subscriptions"
2764 msgstr "混合订阅"
2765
2766 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2767 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2769 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2770 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2771 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
2772 msgid "Mode"
2773 msgstr "模式"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
2776 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
2777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
2778 msgid "Model"
2779 msgstr "模型"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2782 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2783 msgid "Monday to Friday"
2784 msgstr "周一到周五"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
2787 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
2788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
2789 msgid "Monitor"
2790 msgstr "监视器"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
2793 msgid "Monitor node"
2794 msgstr "监控节点"
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
2797 msgid "Monitors"
2798 msgstr "监视器"
2799
2800 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2801 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2802 msgid "Month"
2803 msgstr "月"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
2806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
2807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
2808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2809 msgid "More"
2810 msgstr "更多"
2811
2812 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
2813 msgid "Mount"
2814 msgstr "挂载"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
2817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
2818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
2819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2821 msgid "Mount Point"
2822 msgstr "挂载点"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
2825 msgid "Mount Point ID"
2826 msgstr "挂载点ID"
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
2829 msgid "Mount options"
2830 msgstr "挂载选项"
2831
2832 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
2833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2835 msgid "Move Volume"
2836 msgstr "移动卷"
2837
2838 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
2841 msgid "Move disk"
2842 msgstr "移动磁盘"
2843
2844 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
2845 msgid "Multiple E-Mails selected"
2846 msgstr "选中了多个E-mail地址"
2847
2848 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
2849 msgid "Must end with"
2850 msgstr "必须以……结尾"
2851
2852 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
2853 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
2854 msgid "Must start with"
2855 msgstr "必须以……开始"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
2858 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2859 msgid "My Settings"
2860 msgstr "我的设置"
2861
2862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:851
2863 msgid "N/A"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
2867 msgid "NFS Version"
2868 msgstr "NFS版本"
2869
2870 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2871 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2872 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
2873 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
2874 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2875 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2876 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2877 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
2878 #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643
2879 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
2885 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
2896 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
2897 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
2898 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2899 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2900 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2901 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
2902 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
2903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
2908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
2909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
2910 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
2911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
2912 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2913 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2915 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2916 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2917 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2918 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
2919 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2920 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2921 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
2929 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
2930 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2931 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
2932 msgid "Name"
2933 msgstr "名称"
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2936 msgid "Nesting"
2937 msgstr "嵌套"
2938
2939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
2941 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
2942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
2947 msgid "Network"
2948 msgstr "网络"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2951 msgid "Network Config"
2952 msgstr "网络配置"
2953
2954 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
2955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
2956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
2957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
2958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
2960 msgid "Network Device"
2961 msgstr "网络设备"
2962
2963 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2964 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
2966 msgid "Network traffic"
2967 msgstr "网络流量"
2968
2969 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2970 msgid "Network/Time"
2971 msgstr "网络/时间"
2972
2973 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2974 msgid "Networks"
2975 msgstr "网络"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
2978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2979 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
2980 msgid "Next"
2981 msgstr "下一步"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
2984 msgid "Next Sync"
2985 msgstr "下次同步"
2986
2987 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2988 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2989 msgid "Next due date"
2990 msgstr "下一个到期日期"
2991
2992 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
2993 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
2994 msgid "No"
2995 msgstr "否"
2996
2997 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
2998 #, fuzzy
2999 msgid "No Attachments"
3000 msgstr "删除附件"
3001
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
3003 msgid "No CloudInit Drive found"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
3007 msgid "No Disks found"
3008 msgstr "未找到磁盘"
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3011 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
3012 msgid "No Disks unused"
3013 msgstr "没有未使用的磁盘"
3014
3015 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3016 msgid "No E-Mail address selected"
3017 msgstr "未选中E-mail地址"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
3020 msgid "No Guest Agent configured"
3021 msgstr "未配置Guest Agent"
3022
3023 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
3024 msgid "No Help available"
3025 msgstr "没有可用的帮助"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
3028 msgid "No OSD selected"
3029 msgstr "没有选中OSD"
3030
3031 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3032 msgid "No Objects"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3036 msgid "No Reports"
3037 msgstr "没有报告"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
3040 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3041 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
3042
3043 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3044 msgid "No Spam Info"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
3048 msgid "No Subscription"
3049 msgstr "没有订阅"
3050
3051 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
3052 msgid "No VM selected"
3053 msgstr "没有选中虚拟机"
3054
3055 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
3056 msgid "No Volume Groups found"
3057 msgstr "未找到卷组"
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
3060 msgid "No Warnings/Errors"
3061 msgstr "没有警告/错误"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
3064 msgid "No backup"
3065 msgstr "没有备份"
3066
3067 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3068 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
3069 msgid "No cache"
3070 msgstr "无缓存"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
3073 msgid "No change"
3074 msgstr "无更改"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
3077 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
3078 msgid "No changes"
3079 msgstr "无更改"
3080
3081 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3082 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3083 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3084 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
3085 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
3086 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
3087 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
3088 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
3089 msgid "No data in database"
3090 msgstr "数据库中无数据"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
3093 msgid "No network device"
3094 msgstr "无网络设备"
3095
3096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
3097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
3098 msgid "No network information"
3099 msgstr "无网络信息"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
3102 msgid "No restrictions"
3103 msgstr "无限制"
3104
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3106 msgid "No such service configured."
3107 msgstr "没有配置此类服务。"
3108
3109 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
3110 msgid "No thinpools found"
3111 msgstr "未找到精简池"
3112
3113 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
3114 msgid "No updates available."
3115 msgstr "没有可用的更新。"
3116
3117 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
3118 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3119 msgid "No valid subscription"
3120 msgstr "无有效订阅"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
3123 msgid "No {0} configured."
3124 msgstr "未配置{0}"
3125
3126 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3127 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3128 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
3129 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
3130 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
3133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
3136 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
3137 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3138 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3139 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3140 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3141 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
3144 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
3145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3146 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3147 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
3149 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
3150 msgid "Node"
3151 msgstr "节点"
3152
3153 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3154 msgid "Node Resources"
3155 msgstr "节点资源"
3156
3157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462
3158 msgid "Node is offline"
3159 msgstr "节点已下线"
3160
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
3162 msgid "Nodename"
3163 msgstr "节点名称"
3164
3165 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3168 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3169 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3170 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3171 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
3172 msgid "Nodes"
3173 msgstr "节点"
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
3176 msgid "Normalized"
3177 msgstr "标准化"
3178
3179 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
3180 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3181 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
3182
3183 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
3184 msgid "Not a valid list of hosts"
3185 msgstr "不是有效的主机列表"
3186
3187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3188 msgid "Note: Rollback stops CT"
3189 msgstr "注意:回滚会停止CT"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3192 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3193 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
3194 msgid "Notes"
3195 msgstr "备注"
3196
3197 #: pmg-gui/js/Utils.js:471
3198 msgid "Notification"
3199 msgstr "通知"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
3202 msgid "Number"
3203 msgstr "数"
3204
3205 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3206 msgid "Number of LVs"
3207 msgstr "LVs数"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
3210 msgid "Number of Nodes"
3211 msgstr "节点数"
3212
3213 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3214 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
3215 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
3216 msgid "OK"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
3220 msgid "OS"
3221 msgstr "操作系统"
3222
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
3225 msgid "OS Type"
3226 msgstr "OS类型"
3227
3228 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3229 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3230 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3231 msgid "OVS options"
3232 msgstr "OVS选项"
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3235 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
3236 msgid "Offline"
3237 msgstr "离线"
3238
3239 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
3240 msgid "On failure only"
3241 msgstr "仅在失败时"
3242
3243 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
3244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3245 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
3247 msgid "Online"
3248 msgstr "在线"
3249
3250 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3251 msgid "Only Errors"
3252 msgstr "仅错误"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
3255 msgid "Optional second link for redundancy"
3256 msgstr "冗余可选的第二个链接"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
3259 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3260 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
3261
3262 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3263 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3264 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3265 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
3268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
3269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
3270 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
3271 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
3273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
3274 msgid "Options"
3275 msgstr "选项"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3278 msgid "Order"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3283 msgid "Order Certificate"
3284 msgstr "Order证书"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:897
3287 msgid "Other Error"
3288 msgstr "其他错误"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223
3291 msgid ""
3292 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3293 "and restart"
3294 msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
3295
3296 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
3297 msgid "Out"
3298 msgstr "输出"
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3301 msgid "Outdated OSDs"
3302 msgstr "过时的OSDs"
3303
3304 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3305 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3306 msgid "Outgoing"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3310 msgid "Outgoing Mail Traffic"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3315 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3317 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3318 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3319 msgid "Outgoing Mails"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3323 msgid "Output"
3324 msgstr "输出"
3325
3326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3328 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
3329 msgid "Output Policy"
3330 msgstr "输出策略"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268
3333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
3334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
3335 msgid "PCI Device"
3336 msgstr "PCI设备"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
3339 msgid "PEM"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3343 msgid "PVE Manager Version"
3344 msgstr "PVE管理器版本"
3345
3346 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3347 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
3348 msgid "Package"
3349 msgstr "软件包"
3350
3351 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3352 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3353 msgid "Package versions"
3354 msgstr "软件包版本"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
3357 msgid "Parallel jobs"
3358 msgstr "并行作业"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3361 msgid "Passthrough a full port"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3365 msgid "Passthrough a specific device"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3369 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3370 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3371 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3372 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3373 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3374 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
3376 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3378 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
3379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
3383 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
3385 msgid "Password"
3386 msgstr "密码"
3387
3388 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
3389 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3390 msgid "Passwords do not match"
3391 msgstr "密码不匹配"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
3394 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3395 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3399 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
3401 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3402 msgid "Path"
3403 msgstr "路径"
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
3406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
3407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
3408 msgid "Pause"
3409 msgstr "暂停"
3410
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3413 msgid "Paused"
3414 msgstr "已暂停"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
3417 msgid "Peer Address"
3418 msgstr "对端地址"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
3421 msgid "Peer's root password"
3422 msgstr "对端root密码"
3423
3424 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
3425 msgid "Pending changes"
3426 msgstr "待更改"
3427
3428 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3429 msgid "Percentage"
3430 msgstr "百分比"
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
3433 msgid "Performance"
3434 msgstr "性能"
3435
3436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
3437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
3438 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
3440 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
3441 msgid "Permissions"
3442 msgstr "权限"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
3445 msgid "Please enter the ID to confirm"
3446 msgstr "请输入ID以确认"
3447
3448 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
3449 msgid "Please enter your OTP verification code:"
3450 msgstr "请输入您的OTP验证码:"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
3453 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
3454 msgid "Please press the button on your U2F Device"
3455 msgstr "请按U2F设备上的按钮"
3456
3457 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
3458 msgid "Please reboot to activate changes"
3459 msgstr "请重新启动以激活更改"
3460
3461 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3462 msgid "Please select a contact"
3463 msgstr "请选择一个联系人"
3464
3465 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3466 msgid "Please select a receiver."
3467 msgstr "请选择一个收件人。"
3468
3469 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3470 msgid "Please select a rule."
3471 msgstr "请选择一个规则。"
3472
3473 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3474 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3475 msgid "Please select a sender."
3476 msgstr "请选择一个发件人。"
3477
3478 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3479 msgid "Please select an object."
3480 msgstr "请选择一个对象。"
3481
3482 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3483 msgid ""
3484 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3485 "following IP address and fingerprint."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3489 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3491 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
3493 msgid "Please wait..."
3494 msgstr "请稍候..."
3495
3496 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3497 msgid "Policy"
3498 msgstr "策略"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3502 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
3503 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3504 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3505 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3506 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3507 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3508 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
3509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3510 msgid "Pool"
3511 msgstr "资源池"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3514 msgid "Pool View"
3515 msgstr "资源池视图"
3516
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3518 msgid "Pool based"
3519 msgstr "基于资源池"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3522 msgid "Pool to backup"
3523 msgstr "要备份的池"
3524
3525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
3526 msgid "Pools"
3527 msgstr "资源池"
3528
3529 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3530 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3531 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3532 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
3533 msgid "Port"
3534 msgstr "端口"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3537 msgid "Portal"
3538 msgstr "门户"
3539
3540 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3541 msgid "Ports"
3542 msgstr "端口"
3543
3544 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
3545 msgid "Ports/Slaves"
3546 msgstr "端口/从属"
3547
3548 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3549 msgid "Postscreen"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3553 msgid "Premium"
3554 msgstr "高级"
3555
3556 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3557 msgid "Primary E-Mail"
3558 msgstr "主E-Mail"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
3561 msgid "Primary GPU"
3562 msgstr "主GPU"
3563
3564 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3565 msgid "Priority"
3566 msgstr "优先"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
3569 msgid "Private Key (Optional)"
3570 msgstr "私钥(可选)"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3573 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3574 msgid "Privileges"
3575 msgstr "特权"
3576
3577 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3578 msgid "Process ID"
3579 msgstr "进程ID"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
3583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
3584 msgid "Processors"
3585 msgstr "处理器"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
3589 msgid "Product"
3590 msgstr "产品"
3591
3592 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3593 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3594 msgid "Profile"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3598 msgid "Profile Name"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3603 msgid "Propagate"
3604 msgstr "传播"
3605
3606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
3610 msgid "Protection"
3611 msgstr "保护"
3612
3613 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3614 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
3615 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3616 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3617 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
3618 msgid "Protocol"
3619 msgstr "协议"
3620
3621 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3622 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3623 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
3626 msgid "Proxmox VE Login"
3627 msgstr "Proxmox VE登录"
3628
3629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3630 msgid "Public Key Alogrithm"
3631 msgstr "公钥算法"
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3634 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3635 msgid "Public Key Size"
3636 msgstr "公钥大小"
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3639 msgid "Public Key Type"
3640 msgstr "公钥类型"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3643 msgid "Q35 only"
3644 msgstr "仅Q35"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3647 msgid "QEMU image format"
3648 msgstr "QEMU映像格式"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
3652 msgid "Qemu Agent"
3653 msgstr "Qemu代理"
3654
3655 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3656 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3657 msgid "Quarantine"
3658 msgstr "隔离"
3659
3660 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3661 msgid "Quarantine Host"
3662 msgstr "隔离主机"
3663
3664 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
3665 msgid "Quarantine Manager"
3666 msgstr "隔离管理员"
3667
3668 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3669 msgid "Queue Administration"
3670 msgstr "队列管理"
3671
3672 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
3673 msgid "Queues"
3674 msgstr "队列"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
3677 msgid "Quorate"
3678 msgstr "具有法定数目的"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
3681 msgid "Quorum"
3682 msgstr "法定数目"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3685 msgid "RAID Level"
3686 msgstr "RAID级别"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
3690 msgid "RAM"
3691 msgstr "内存"
3692
3693 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3695 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3696 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
3698 msgid "RAM usage"
3699 msgstr "内存使用率"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
3704 msgid "RTC start date"
3705 msgstr "RTC开始日期"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
3708 msgid "Randomize"
3709 msgstr "随机化"
3710
3711 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3712 msgid "Range"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
3719 msgid "Rate limit"
3720 msgstr "速率限制"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3723 msgid "Raw disk image"
3724 msgstr "Raw磁盘映像"
3725
3726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3727 msgid "Read Limit (MiB/s)"
3728 msgstr "读取限制(MiB/s)"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
3731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
3732 msgid "Read limit"
3733 msgstr "读取限制"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
3736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
3737 msgid "Read max burst"
3738 msgstr "读取最大突发"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
3741 msgid "Read-only"
3742 msgstr "只读"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
3746 msgid "Reads"
3747 msgstr "读取"
3748
3749 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
3751 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
3753 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
3754 msgid "Realm"
3755 msgstr "领域"
3756
3757 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3758 msgid "Reason"
3759 msgstr "原因"
3760
3761 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
3762 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
3764 msgid "Reboot"
3765 msgstr "重启"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3768 msgid "Reboot node '{0}'?"
3769 msgstr "重启节点'{0}'?"
3770
3771 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3772 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3773 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3774 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3775 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3776 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3777 #: pmg-gui/js/Utils.js:490
3778 msgid "Receiver"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
3782 msgid "Refresh"
3783 msgstr "刷新"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3786 msgid "Regenerate Image"
3787 msgstr "重生成映像"
3788
3789 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3790 msgid "Register"
3791 msgstr "注册"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3794 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3795 msgid "Register Account"
3796 msgstr "注册账户"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
3799 msgid "Register U2F Device"
3800 msgstr "注册U2F设备"
3801
3802 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3803 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
3804 msgid "Regular Expression"
3805 msgstr "正则表达式"
3806
3807 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3808 msgid "Reject Unknown Clients"
3809 msgstr "拒绝未知的客户"
3810
3811 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3812 msgid "Reject Unknown Senders"
3813 msgstr "拒绝未知的发件人"
3814
3815 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3816 msgid "Rejects"
3817 msgstr "拒绝"
3818
3819 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3820 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3821 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3822 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3823 msgid "Relay Domain"
3824 msgstr "中继域"
3825
3826 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3827 msgid "Relay Domains"
3828 msgstr "中继域"
3829
3830 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3831 msgid "Relaying"
3832 msgstr "中继"
3833
3834 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
3835 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
3836 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
3837 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
3838 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3840 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
3841 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
3842 msgid "Reload"
3843 msgstr "重载"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3846 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
3847 msgid "Removal Scheduled"
3848 msgstr "移除已安排"
3849
3850 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3851 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
3852 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3853 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3854 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3856 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
3857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
3858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
3859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
3860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
3863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
3864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
3865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
3866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
3867 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
3868 msgid "Remove"
3869 msgstr "删除"
3870
3871 #: pmg-gui/js/Utils.js:594
3872 msgid "Remove Attachments"
3873 msgstr "删除附件"
3874
3875 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
3876 msgid "Remove all attachments"
3877 msgstr "删除所有的附件"
3878
3879 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
3880 msgid "Renew Certificate"
3881 msgstr "续订证书"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
3884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
3885 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
3886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
3887 msgid "Replication"
3888 msgstr "复制"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
3891 msgid "Replication Job"
3892 msgstr "复制作业"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
3895 msgid "Replication Log"
3896 msgstr "复制日志"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
3899 msgid "Replication needs at least two nodes"
3900 msgstr "复制至少需要两个节点"
3901
3902 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
3903 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
3904 msgid "Request State"
3905 msgstr "请求状态"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
3908 msgid "Requires '{0}' Privileges"
3909 msgstr "需要'{0}'权限"
3910
3911 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
3913 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:237
3914 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:258
3915 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:338
3916 msgid "Reset"
3917 msgstr "重置"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:259
3920 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3924 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3925 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Reset {0} immediately"
3930 msgstr "立即停止{0}"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
3934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
3938 msgid "Resize disk"
3939 msgstr "调整磁盘大小"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
3942 msgid "Resource"
3943 msgstr "资源"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
3946 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
3948 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
3949 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
3950 msgid "Resource Pool"
3951 msgstr "资源池"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
3954 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
3955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
3956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
3957 msgid "Resources"
3958 msgstr "资源"
3959
3960 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
3961 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
3962 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
3963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
3964 msgid "Restart"
3965 msgstr "重启"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
3968 msgid "Restart Mode"
3969 msgstr "重启模式"
3970
3971 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
3972 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3973 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
3974 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
3975 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
3976 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
3977 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
3978 msgid "Restore"
3979 msgstr "恢复"
3980
3981 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
3982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
3985 msgid "Resume"
3986 msgstr "再继续"
3987
3988 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3989 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504
3991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:313
3992 msgid "Revert"
3993 msgstr "还原"
3994
3995 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
3996 msgid "Revoke Certificate"
3997 msgstr "撤消证书"
3998
3999 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4000 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
4001 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4003 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
4004 msgid "Role"
4005 msgstr "角色"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
4008 msgid "Roles"
4009 msgstr "角色"
4010
4011 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
4012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
4013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
4014 msgid "Rollback"
4015 msgstr "回滚"
4016
4017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
4018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
4019 msgid "Root Disk"
4020 msgstr "根磁盘"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4023 msgid "Router Advertisement"
4024 msgstr "路由器广播"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4027 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
4028 msgid "Rule"
4029 msgstr "规则"
4030
4031 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4032 msgid "Rule Database"
4033 msgstr "规则数据库"
4034
4035 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4036 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
4037 msgid "Rules"
4038 msgstr "规则"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
4041 msgid "Run guest-trim after clone disk"
4042 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
4045 msgid "Run now"
4046 msgstr "现在运行"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
4050 msgid "Running"
4051 msgstr "运行中"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
4054 msgid "S.M.A.R.T. Values"
4055 msgstr "S.M.A.R.T.值"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207
4058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
4060 msgid "SCSI Controller"
4061 msgstr "SCSI控制器"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4064 msgid "SCSI Controller Type"
4065 msgstr "SCSI控制器类型"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
4069 msgid "SMBIOS settings (type1)"
4070 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
4071
4072 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4073 msgid "SMTP HELO checks"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4077 msgid "SMTP Port"
4078 msgstr "SMTP端口"
4079
4080 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4081 msgid "SMTPD Banner"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
4085 msgid "SMURFS filter"
4086 msgstr "SMURFS过滤"
4087
4088 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4089 msgid "SPF rejects"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
4093 msgid "SSD emulation"
4094 msgstr "SSD仿真"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4097 msgid "SSH Keys"
4098 msgstr "SSH密钥"
4099
4100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
4101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
4102 msgid "SSH public key"
4103 msgstr "SSH公钥"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4106 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
4107 msgid "SWAP usage"
4108 msgstr "SWAP使用率"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4111 msgid "Same as Public Network"
4112 msgstr "与公共网络相同"
4113
4114 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
4115 msgid "Same as source"
4116 msgstr "与来源相同"
4117
4118 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
4119 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:344
4120 msgid "Save"
4121 msgstr "保存"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
4124 msgid "Save User name"
4125 msgstr "保存用户名"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:227
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Saved User Name"
4130 msgstr "已保存用户名"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Scaling mode"
4135 msgstr "选择模式"
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
4138 msgid "Scan"
4139 msgstr "扫描"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
4142 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4143 msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4146 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4147 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4148 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4149 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
4150 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
4151 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
4152 msgid "Scanning..."
4153 msgstr "扫描中…"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4156 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
4157 msgid "Schedule"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
4161 msgid "Schedule now"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
4165 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
4166 msgid "Score"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
4170 msgid "Scrub"
4171 msgstr "擦洗"
4172
4173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
4174 msgid "Scrub OSD.{0}"
4175 msgstr "擦洗OSD.{0}"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
4179 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4180 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4181 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
4182 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
4183 msgid "Search"
4184 msgstr "搜索"
4185
4186 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4187 msgid "Search domain"
4188 msgstr "搜索域"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
4191 msgid "Second Server"
4192 msgstr "第二服务器"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
4195 msgid "Secret"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4201 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
4204 msgid "Security Group"
4205 msgstr "安全组"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
4208 msgid "Select File..."
4209 msgstr "选择文件……"
4210
4211 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4212 msgid "Select Timespan"
4213 msgstr "选择时间范围"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
4216 msgid ""
4217 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4218 "information, deselect for manual entering"
4219 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
4220
4221 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321
4222 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
4223 msgid "Selected Mail"
4224 msgstr "已选的邮件"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
4227 msgid "Selection"
4228 msgstr "选择"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
4231 msgid "Selection mode"
4232 msgstr "选择模式"
4233
4234 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Send daily admin reports"
4237 msgstr "发送每日报告"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
4240 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
4241 msgid "Send email to"
4242 msgstr "发送邮件至"
4243
4244 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
4245 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
4246 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4247 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4248 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
4249 msgid "Sender"
4250 msgstr "发件人"
4251
4252 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289
4253 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
4254 msgid "Sender/Subject"
4255 msgstr "发件人/主题"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
4258 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
4259 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
4261 msgid "Serial"
4262 msgstr "串行"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:696
4266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
4268 msgid "Serial Port"
4269 msgstr "串行端口"
4270
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
4272 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
4273 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
4276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
4277 msgid "Serial terminal"
4278 msgstr "串行终端"
4279
4280 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4281 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4282 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4283 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4284 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
4285 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
4286 msgid "Server"
4287 msgstr "服务器"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
4290 msgid "Server Address"
4291 msgstr "服务器地址"
4292
4293 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4294 msgid "Server Administration"
4295 msgstr "服务器管理"
4296
4297 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
4298 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
4299 msgid "Server ID"
4300 msgstr "服务器ID"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
4303 msgid "Server View"
4304 msgstr "服务器视图"
4305
4306 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
4307 msgid "Server load"
4308 msgstr "服务器负载"
4309
4310 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4311 msgid "Server time"
4312 msgstr "服务器时间"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
4315 msgid "Service"
4316 msgstr "服务"
4317
4318 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
4320 msgid "Services"
4321 msgstr "服务"
4322
4323 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
4324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
4326 msgid "Settings"
4327 msgstr "设置"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4331 msgid "Setup"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
4335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
4336 msgid "Severity"
4337 msgstr "严重度"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4340 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4341 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
4342 msgid "Shared"
4343 msgstr "共享的"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
4346 msgid "Shares"
4347 msgstr "共享"
4348
4349 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
4350 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4351 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4352 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
4353 msgid "Shell"
4354 msgstr "Shell"
4355
4356 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4357 msgid "Short"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
4361 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
4362 msgid "Show Configuration"
4363 msgstr "显示配置"
4364
4365 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4366 msgid "Show E-Mail addresses"
4367 msgstr "显示邮件地址"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
4370 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4371 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
4372
4373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4374 msgid "Show Users"
4375 msgstr "显示用户"
4376
4377 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4378 msgid "Show details"
4379 msgstr "显示详细信息"
4380
4381 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
4382 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
4385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
4387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
4388 msgid "Shutdown"
4389 msgstr "关机"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
4392 msgid "Shutdown Policy"
4393 msgstr "关机策略"
4394
4395 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4396 msgid "Shutdown node '{0}'?"
4397 msgstr "关闭节点{0}?"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
4400 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4401 msgid "Shutdown timeout"
4402 msgstr "关机超时"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
4405 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4409 msgid "Signatures"
4410 msgstr "签名"
4411
4412 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
4413 msgid "Since"
4414 msgstr "有效期自"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4417 msgid "Single Disk"
4418 msgstr "单磁盘"
4419
4420 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
4421 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4422 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4423 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4424 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4425 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
4426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
4428 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
4429 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4430 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
4431 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
4432 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4433 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4434 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4435 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
4436 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:603
4437 msgid "Size"
4438 msgstr "大小"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4442 msgid "Size Increment"
4443 msgstr "增量大小"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
4446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
4447 msgid "Skip replication"
4448 msgstr "跳过复制"
4449
4450 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4451 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4452 msgid "Slaves"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4456 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4457 msgid "Smarthost"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
4461 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4462 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4465 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4466 msgid "Snapshot"
4467 msgstr "快照"
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
4470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
4471 msgid "Snapshots"
4472 msgstr "快照"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:537
4475 msgid "Snippets"
4476 msgstr "片段"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4479 msgid "Socket"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4483 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4484 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
4486 msgid "Sockets"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4490 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
4491 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4492 msgid "Source"
4493 msgstr "源"
4494
4495 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Source node"
4498 msgstr "源端口"
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4501 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
4502 msgid "Source port"
4503 msgstr "源端口"
4504
4505 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4506 msgid "Spam"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4510 msgid "Spam / min"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4514 msgid "Spam Detector"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
4518 msgid "Spam Filter"
4519 msgstr "垃圾邮件过滤器"
4520
4521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4522 msgid "Spam Mails"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4526 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
4527 msgid "Spam Quarantine"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4531 msgid "Spam Scores"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4535 msgid "Spamscore"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
4539 msgid "Speed"
4540 msgstr "速度"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Spice Enhancements"
4546 msgstr "增量大小"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
4549 msgid "Spice Port"
4550 msgstr "Spice端口"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
4554 msgid "Standalone node - no cluster defined"
4555 msgstr "独立节点-没有定义集群"
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4558 msgid "Standard"
4559 msgstr "标准"
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
4562 msgid "Standard VGA"
4563 msgstr "标准VGA"
4564
4565 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
4566 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
4567 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
4569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
4570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4572 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
4575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
4576 msgid "Start"
4577 msgstr "启动"
4578
4579 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4580 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4584 msgid "Start Time"
4585 msgstr "开始时间"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
4589 msgid "Start after created"
4590 msgstr "创建后启动"
4591
4592 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
4593 msgid "Start all VMs and Containers"
4594 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
4600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4603 msgid "Start at boot"
4604 msgstr "开机自启动"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4607 msgid "Start installation"
4608 msgstr "开始安装"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
4611 msgid "Start the selected backup job now?"
4612 msgstr "立即启动选定的备份作业?"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
4616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4617 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4618 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4619 msgid "Start/Shutdown order"
4620 msgstr "启动/关机顺序"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
4623 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4624 msgid "Startup delay"
4625 msgstr "启动延时"
4626
4627 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4628 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4629 msgid "State"
4630 msgstr "状态"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
4634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4636 msgid "Static"
4637 msgstr "静态"
4638
4639 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4640 msgid "Statistic"
4641 msgstr "统计"
4642
4643 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4644 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4645 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
4646 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4647 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4648 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4649 msgid "Statistics"
4650 msgstr "统计"
4651
4652 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
4653 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4654 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4655 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4656 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4657 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4658 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
4660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
4661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141
4662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
4663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153
4664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
4666 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
4667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
4668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4670 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4671 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4672 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4673 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4674 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4675 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4676 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4677 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4679 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4680 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4681 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4682 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
4683 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4684 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4685 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4687 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4688 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
4689 msgid "Status"
4690 msgstr "状态"
4691
4692 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
4693 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
4694 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
4695 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4696 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
4697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
4698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
4699 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
4701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
4702 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4703 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
4705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
4706 msgid "Stop"
4707 msgstr "停止"
4708
4709 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
4710 msgid "Stop all VMs and Containers"
4711 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
4714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
4715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
4717 msgid "Stop {0} immediately"
4718 msgstr "立即停止{0}"
4719
4720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196
4721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
4723 msgid "Stopped"
4724 msgstr "已停止"
4725
4726 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
4727 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
4731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
4732 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4733 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4734 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4735 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4736 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
4738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4739 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4740 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4741 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
4742 msgid "Storage"
4743 msgstr "存储"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
4746 msgid "Storage View"
4747 msgstr "存储视图"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
4750 msgid "Storage {0} on node {1}"
4751 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
4752
4753 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4754 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4755 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
4756 msgid "Subject"
4757 msgstr "主题"
4758
4759 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
4760 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
4761 msgid "Subject Alternative Names"
4762 msgstr "主题替代名称"
4763
4764 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
4765 msgid "Subnet mask"
4766 msgstr "子网掩码"
4767
4768 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
4769 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
4770 msgid "Subscription"
4771 msgstr "订阅"
4772
4773 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
4774 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4775 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
4776 msgid "Subscription Key"
4777 msgstr "订阅密钥"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
4780 msgid "Subscriptions"
4781 msgstr "订阅"
4782
4783 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
4785 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4786 msgid "Success"
4787 msgstr "成功"
4788
4789 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
4790 msgid "Successful"
4791 msgstr "成功"
4792
4793 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
4794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
4797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4798 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
4800 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
4801 msgid "Summary"
4802 msgstr "概要"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
4805 msgid "Sunday"
4806 msgstr "周日"
4807
4808 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
4809 msgid "Superuser"
4810 msgstr "超级用户"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
4813 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
4814 msgid "Support"
4815 msgstr "支持"
4816
4817 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
4818 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4820 msgid "Suspend"
4821 msgstr "挂起"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4825 msgid "Suspend to disk"
4826 msgstr "挂起到磁盘"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4830 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4831 msgid "Swap"
4832 msgstr "交换分区"
4833
4834 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4835 msgid "Swap usage"
4836 msgstr "交换分区使用率"
4837
4838 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
4839 msgid "Synchronize"
4840 msgstr "同步"
4841
4842 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4843 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4844 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
4846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
4847 msgid "Syslog"
4848 msgstr "系统日志"
4849
4850 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
4851 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
4853 msgid "System"
4854 msgstr "系统"
4855
4856 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4857 msgid "System Configuration"
4858 msgstr "系统配置"
4859
4860 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
4861 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4862 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
4863 msgid "System Report"
4864 msgstr "系统报告"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
4867 msgid "TCP flags filter"
4868 msgstr "TCP标志过滤器"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
4872 msgid "TFA"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4876 msgid "TLS"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4880 msgid "TLS Domain Policy"
4881 msgstr "TLS域策略"
4882
4883 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4884 msgid "TLS Policy"
4885 msgstr "TLS策略"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
4890 msgid "TTY count"
4891 msgstr "TTY计数"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
4895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
4896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
4899 msgid "Take Snapshot"
4900 msgstr "做快照"
4901
4902 #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4903 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
4904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
4905 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
4906 msgid "Target"
4907 msgstr "目标"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
4910 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
4911 msgid "Target Storage"
4912 msgstr "目标存储"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
4915 msgid "Target group"
4916 msgstr "目标群组"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
4919 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
4921 msgid "Target node"
4922 msgstr "目标节点"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4925 msgid "Target portal group"
4926 msgstr "目标门户组"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Target storage"
4931 msgstr "目标存储"
4932
4933 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4934 msgid "Task"
4935 msgstr "任务"
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
4938 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
4939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
4940 msgid "Task History"
4941 msgstr "任务历史"
4942
4943 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4944 msgid "Task type"
4945 msgstr "任务类型"
4946
4947 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
4948 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
4949 msgid "Tasks"
4950 msgstr "任务"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
4955 msgid "Template"
4956 msgstr "模板"
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4960 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
4961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
4962 msgid "Templates"
4963 msgstr "模板"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4966 msgid "Terms of Service"
4967 msgstr "服务条款"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4970 msgid "Terms of Services"
4971 msgstr "服务条款"
4972
4973 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4974 msgid "Test Name"
4975 msgstr "测试名"
4976
4977 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
4978 msgid "Test String"
4979 msgstr "测试字符串"
4980
4981 #: pmg-gui/js/Utils.js:616
4982 msgid "Text Replacement"
4983 msgstr "文本替换"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
4986 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
4987 msgid "Thin Pool"
4988 msgstr "精简池"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
4992 msgid "Thin provision"
4993 msgstr "精简配置"
4994
4995 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
4996 msgid "This is not a valid DNS name"
4997 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
5002 msgid "This will permanently erase all data."
5003 msgstr "这将永久删除所有数据。"
5004
5005 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
5006 msgid "This will permanently erase current VM data."
5007 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
5010 msgid "This {0} ID does not exists"
5011 msgstr "该{0}ID不存在"
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
5014 msgid "This {0} ID is already in use"
5015 msgstr "该{0}ID已被使用"
5016
5017 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
5018 msgid "Threshold"
5019 msgstr "阈值"
5020
5021 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5022 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5023 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
5024 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314
5025 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
5026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
5027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
5028 msgid "Time"
5029 msgstr "时间"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
5032 msgid "Time period"
5033 msgstr "时区段"
5034
5035 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5036 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5037 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5038 msgid "Time zone"
5039 msgstr "时区"
5040
5041 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
5042 msgid "TimeFrame"
5043 msgstr "大体时间"
5044
5045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:901
5046 msgid "Timeout"
5047 msgstr "超时"
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
5050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
5051 msgid "Timestamp"
5052 msgstr "时间戳"
5053
5054 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5055 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5056 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
5057 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
5058 msgid "To"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
5062 msgid ""
5063 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5064 "follow the instructions."
5065 msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:28
5068 msgid ""
5069 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5070 "the VM."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5074 msgid "Toggle Legend"
5075 msgstr "切换传统模式"
5076
5077 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335
5078 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
5079 msgid "Toggle Raw"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
5083 msgid "Toggle Spam Info"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5087 msgid "Top Receivers"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5091 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
5092 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
5094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
5095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
5096 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
5098 msgid "Total"
5099 msgstr "总额"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
5102 msgid "Total Disk Read"
5103 msgstr "磁盘读取总额"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
5106 msgid "Total Disk Write"
5107 msgstr "磁盘写入总额"
5108
5109 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5110 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5111 msgid "Total Mail Count"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5115 msgid "Total Mails"
5116 msgstr "邮件总额"
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
5119 msgid "Total NetIn"
5120 msgstr "流入总额"
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
5123 msgid "Total NetOut"
5124 msgstr "流出总额"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
5127 msgid "Total cores"
5128 msgstr "核心总数"
5129
5130 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
5131 msgid "Tracking Center"
5132 msgstr "跟踪中心"
5133
5134 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5135 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5136 msgid "Traffic"
5137 msgstr "流量"
5138
5139 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
5140 msgid "Transport"
5141 msgstr "传输"
5142
5143 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5144 msgid "Transports"
5145 msgstr "传输"
5146
5147 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5148 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5149 msgid "Trusted Network"
5150 msgstr "可信网络"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
5153 msgid "Two Factor Authentication"
5154 msgstr "二次验证"
5155
5156 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
5157 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
5158 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
5159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
5160 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
5161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5163 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
5164 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
5165 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5166 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
5167 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
5168 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5169 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
5170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
5171 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5172 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5173 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5174 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
5175 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
5179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
5180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
5181 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
5182 msgid "Type"
5183 msgstr "类别"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
5186 msgid "U2F Device successfully connected."
5187 msgstr "U2F设备已成功连接。"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5190 msgid "URL"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
5195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
5196 msgid "USB Device"
5197 msgstr "USB设备"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
5200 msgid "Unable to parse network configuration"
5201 msgstr "无法解析网络配置"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Unchanged"
5206 msgstr "无更改"
5207
5208 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5209 msgid "Undo Zoom"
5210 msgstr "撤消缩放"
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
5213 msgid "Unique"
5214 msgstr "唯一"
5215
5216 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
5217 msgid "Unique task ID"
5218 msgstr "唯一任务ID"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5221 msgid "Unit File"
5222 msgstr "单位文件"
5223
5224 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
5225 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
5226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5227 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
5228 msgid "Unknown"
5229 msgstr "未知"
5230
5231 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5232 msgid "Unknown LDAP address"
5233 msgstr "未知的LDAP地址"
5234
5235 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
5236 msgid "Unknown error"
5237 msgstr "未知错误"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5240 msgid "Unkown"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
5244 msgid "Unmount"
5245 msgstr "卸载"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5248 msgid "Unplugged"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
5253 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
5254 msgid "Unprivileged container"
5255 msgstr "无特权的容器"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5258 msgid "Until"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
5262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
5265 msgid "Unused Disk"
5266 msgstr "未使用的磁盘"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
5269 msgid "Up"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
5273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
5275 msgid "Update"
5276 msgstr "更新"
5277
5278 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5279 msgid "Update Available"
5280 msgstr "有可用的更新。"
5281
5282 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5283 msgid "Update Now"
5284 msgstr "现在更新"
5285
5286 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
5287 msgid "Update now"
5288 msgstr "现在更新"
5289
5290 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
5291 msgid "Update package database"
5292 msgstr "更新软件包数据库"
5293
5294 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
5295 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
5296 msgid "Updates"
5297 msgstr "更新"
5298
5299 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
5300 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
5301 msgid "Upgrade"
5302 msgstr "升级"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
5305 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5306 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5307 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
5308 msgid "Upload"
5309 msgstr "上传"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
5313 msgid "Upload Custom Certificate"
5314 msgstr "上传自定义证书"
5315
5316 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5318 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
5319 msgid "Upload Subscription Key"
5320 msgstr "上传订阅密钥"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
5323 msgid "Uploading file..."
5324 msgstr "上传文件中..."
5325
5326 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5327 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
5328 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5329 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5330 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
5331 msgid "Uptime"
5332 msgstr "运行时间"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5335 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5337 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5338 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5339 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5340 msgid "Usage"
5341 msgstr "使用率"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5344 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
5345 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
5346
5347 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5348 msgid "Use Bayesian filter"
5349 msgstr "使用贝叶斯过滤器"
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5352 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5353 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
5354
5355 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5356 msgid "Use Greylisting"
5357 msgstr "使用灰名单"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
5360 msgid "Use LUNs directly"
5361 msgstr "直接使用LUN"
5362
5363 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5364 msgid "Use MX"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5368 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5369 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5372 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5373 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
5374
5375 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5376 msgid "Use RBL checks"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5380 msgid "Use Razor2 checks"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5384 msgid "Use SPF"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5388 msgid "Use SSL"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
5392 msgid "Use USB Port"
5393 msgstr "使用USB端口"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
5396 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5397 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
5400 msgid "Use USB3"
5401 msgstr "使用USB3"
5402
5403 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5404 msgid "Use advanced statistic filters"
5405 msgstr "使用高级统计过滤器"
5406
5407 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5408 msgid "Use auto-whitelists"
5409 msgstr "使用自动白名单"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
5414 msgid "Use local time for RTC"
5415 msgstr "使用本地时间进行RTC"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
5418 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5419 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
5423 msgid "Use tablet for pointer"
5424 msgstr "使用平板指针"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
5427 msgid "Use {0}"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5431 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
5432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5434 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
5435 msgid "Used"
5436 msgstr "已用"
5437
5438 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5439 msgid "Used Objects"
5440 msgstr "已用对象"
5441
5442 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5444 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5445 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
5449 msgid "User"
5450 msgstr "用户"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5453 msgid "User Attribute Name"
5454 msgstr "用户属性名称"
5455
5456 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
5457 msgid "User Blacklist"
5458 msgstr "用户黑名单"
5459
5460 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5461 msgid "User Management"
5462 msgstr "用户管理"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5466 msgid "User Permission"
5467 msgstr "用户权限"
5468
5469 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5470 #, fuzzy
5471 msgid "User Spamreport Style"
5472 msgstr "报告样式"
5473
5474 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5475 msgid "User Whitelist"
5476 msgstr "用户白名单"
5477
5478 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5479 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5480 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5481 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5482 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5483 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
5488 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5489 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
5490 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
5491 msgid "User name"
5492 msgstr "用户名"
5493
5494 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5495 msgid "User statistic lifetime (days)"
5496 msgstr "用户统计生存期(天)"
5497
5498 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5499 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
5500 msgid "Username"
5501 msgstr "用户名"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
5504 msgid "Users"
5505 msgstr "用户"
5506
5507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5508 msgid "Users of '{0}'"
5509 msgstr "'{0}'的用户"
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
5512 msgid "VCPUs"
5513 msgstr "VCPUs"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
5517 msgid "VLAN Tag"
5518 msgstr "VLAN标签"
5519
5520 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
5521 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
5522 msgid "VLAN aware"
5523 msgstr "VLAN感知"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
5526 msgid "VMware compatible"
5527 msgstr "VMWare兼容"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5530 msgid "VMware image format"
5531 msgstr "VMware映像格式"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:533
5534 msgid "VZDump backup file"
5535 msgstr "VZDump备份文件"
5536
5537 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5538 msgid "Valid CIDR Range"
5539 msgstr "有效的CIDR范围"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5542 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
5543 msgid "Valid Since"
5544 msgstr "有效期自"
5545
5546 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5547 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5548 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5549 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
5551 msgid "Value"
5552 msgstr "值"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
5555 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5556 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
5557 msgid "Vendor"
5558 msgstr "供应商"
5559
5560 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5561 msgid "Verbose"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
5565 msgid "Verification"
5566 msgstr "验证"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
5569 msgid "Verification Code"
5570 msgstr "验证码"
5571
5572 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5573 msgid "Verify Certificate"
5574 msgstr "验证证书"
5575
5576 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5577 msgid "Verify Receivers"
5578 msgstr "验证Receivers"
5579
5580 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
5581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
5582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
5583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206
5584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
5585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
5586 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
5587 msgid "Version"
5588 msgstr "版本"
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5591 msgid "View"
5592 msgstr "查看"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5595 msgid "View Account"
5596 msgstr "查看账户"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
5599 msgid "View Certificate"
5600 msgstr "查看证书"
5601
5602 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5603 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5604 msgid "View images"
5605 msgstr "查看映像"
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5608 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5609 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5610 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5611 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5612 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5613 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
5615 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5616 msgid "Virtual Machine"
5617 msgstr "虚拟机"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
5620 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
5621 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
5624 msgid "Virtual Machines"
5625 msgstr "虚拟机"
5626
5627 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5628 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5629 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5630 msgid "Virus"
5631 msgstr "病毒"
5632
5633 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
5634 msgid "Virus Charts"
5635 msgstr "病毒图表"
5636
5637 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5638 msgid "Virus Charts"
5639 msgstr "病毒图表"
5640
5641 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5642 msgid "Virus Detector"
5643 msgstr "病毒检测器"
5644
5645 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
5646 msgid "Virus Filter"
5647 msgstr "病毒过滤"
5648
5649 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5650 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5651 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5652 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5653 msgid "Virus Mails"
5654 msgstr "病毒邮件"
5655
5656 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5657 msgid "Virus Outbreaks"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5661 msgid "Virus Quarantine"
5662 msgstr "病毒爆发"
5663
5664 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5665 msgid "Virus info"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5669 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5670 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5671 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
5672 msgid "Volume group"
5673 msgstr "卷组"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
5676 msgid "Votes"
5677 msgstr "表决"
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
5680 msgid "WAL Disk"
5681 msgstr "WAL磁盘"
5682
5683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
5684 msgid "WAL size"
5685 msgstr "WAL大小"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5688 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5692 msgid "Wake-on-LAN"
5693 msgstr "网络唤醒"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5696 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
5697 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
5700 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
5705 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5706 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:173
5709 msgid "Webinterface Settings"
5710 msgstr "Web界面设置"
5711
5712 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5713 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5714 msgid "Week"
5715 msgstr "星期"
5716
5717 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5718 msgid "What"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5722 msgid "What Objects"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5726 msgid "When"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5730 msgid "When Objects"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5734 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
5735 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5736 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
5737 msgid "Whitelist"
5738 msgstr "白名单"
5739
5740 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5741 msgid "Who Objects"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5745 msgid "Whole month"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5749 msgid "Whole year"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
5753 msgid ""
5754 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5755 "or E-mail addresses."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
5759 msgid ""
5760 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5761 "addresses as spam."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
5765 msgid "Working"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
5769 msgid "Worst"
5770 msgstr "最差"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
5773 msgid "Would you like to install it now?"
5774 msgstr "你想现在安装吗?"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
5777 msgid "Write cache"
5778 msgstr "写缓存"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
5781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
5782 msgid "Write limit"
5783 msgstr "写入限制"
5784
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364
5787 msgid "Write max burst"
5788 msgstr "写入最大突发"
5789
5790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
5791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
5792 msgid "Writes"
5793 msgstr "写入"
5794
5795 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5796 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5797 msgid "Year"
5798 msgstr "年"
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5801 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
5802 msgid "Yes"
5803 msgstr "是"
5804
5805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
5807 msgid "You are here!"
5808 msgstr "你在这里!"
5809
5810 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5811 msgid "You are logged in as {0}"
5812 msgstr "您的登录名是{0} "
5813
5814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
5815 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5816 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
5817
5818 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
5820 msgid "You have at least one node without subscription."
5821 msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
5824 msgid ""
5825 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
5826 "help for details."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
5830 msgid "You need to create a initial config once."
5831 msgstr "你需要创建一次初始配置。"
5832
5833 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
5835 msgid "Your subscription status is valid."
5836 msgstr "你的订阅状态有效。"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
5839 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5840 msgid "ZFS Pool"
5841 msgstr "ZFS池"
5842
5843 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
5844 msgid "ZFS Storage"
5845 msgstr "ZFS存储"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5848 msgid "ashift"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5852 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5853 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5854 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5855 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5856 msgid "average"
5857 msgstr "平均"
5858
5859 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5860 msgid "current"
5861 msgstr "当前"
5862
5863 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5864 msgid "day"
5865 msgstr "天"
5866
5867 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5868 msgid "days"
5869 msgstr "天"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
5874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366
5875 msgid "default"
5876 msgstr "默认"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
5879 msgid "fast"
5880 msgstr "快速"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
5883 msgid "good"
5884 msgstr "很好"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
5887 msgid "hourly"
5888 msgstr "每小时"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
5891 msgid "iSCSI Provider"
5892 msgstr "iSCSI提供者"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5895 msgid "keyctl"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
5899 msgid "letter"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
5903 msgid "maxcpu"
5904 msgstr "最大CPU"
5905
5906 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5907 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5908 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5909 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5910 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5911 msgid "maximum"
5912 msgstr "最大"
5913
5914 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5915 msgid "never"
5916 msgstr "永不"
5917
5918 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5919 msgid "new"
5920 msgstr "新"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
5923 #, fuzzy
5924 msgid "noVNC Settings"
5925 msgstr "设置"
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5928 msgid "none"
5929 msgstr "无"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
5932 msgid "of {0} CPU(s)"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
5936 msgid "only unicast addresses are allowed"
5937 msgstr "只允许单播地址"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
5940 msgid "paravirtualized"
5941 msgstr "半虚拟化"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
5944 msgid "pending"
5945 msgstr "等待……"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
5948 msgid "privileged only"
5949 msgstr "仅特权"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
5952 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
5953 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
5954 msgid ""
5955 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5956 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
5957
5958 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5959 msgid "running"
5960 msgstr "运行中"
5961
5962 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
5963 msgid "send orig. Mail"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5967 msgid "stopped"
5968 msgstr "已停止"
5969
5970 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5971 msgid "syncing"
5972 msgstr "同步中"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5975 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
5979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288
5980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
5984 msgid "unlimited"
5985 msgstr "无限"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5988 msgid "unprivileged only"
5989 msgstr "无特权"
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
5992 msgid "unsafe"
5993 msgstr "不安全"
5994
5995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
5999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
6000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
6001 msgid "use host settings"
6002 msgstr "使用主机设置"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
6005 msgid "verify current password"
6006 msgstr "验证当前密码"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
6009 msgid "with options"
6010 msgstr "选项"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:280
6013 msgid "xterm.js Settings"
6014 msgstr "xterm.js设置"
6015
6016 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6017 msgid "{0} hours"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6021 msgid "{0} is not initialized."
6022 msgstr "{0}未初始化。"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6025 msgid "{0} is not installed on this node."
6026 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1256
6029 msgid "{0} not installed."
6030 msgstr "{0}没有安装。"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
6033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
6036 msgid "{0} of {1}"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: pmg-gui/js/Utils.js:789
6040 msgid "{0} on behalf of {1}"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6044 msgid "{0} seconds"
6045 msgstr "{0} 秒"
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
6048 msgid "{0} to {1} ({2})"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:845
6052 msgid "{0}% of {1}"
6053 msgstr ""
6054
6055 #~ msgid "2nd factor"
6056 #~ msgstr "二次验证"
6057
6058 #~ msgid "2nd factor, if required"
6059 #~ msgstr "二次验证,如果需要"
6060
6061 #~ msgid "Aliases"
6062 #~ msgstr "别名"
6063
6064 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
6065 #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
6066
6067 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
6068 #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
6069
6070 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
6071 #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
6072
6073 #~ msgid ""
6074 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6075 #~ "permanently erase all data."
6076 #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
6077
6078 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
6079 #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
6080
6081 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
6082 #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
6083
6084 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
6085 #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
6086
6087 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6088 #~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
6089
6090 #~ msgid "Avg. Processing Time"
6091 #~ msgstr "平均处理时间"
6092
6093 #~ msgid "Barrier"
6094 #~ msgstr "Barrier"
6095
6096 #~ msgid "Boot order"
6097 #~ msgstr "引导顺序"
6098
6099 #~ msgid "Bootdisk Size"
6100 #~ msgstr "引导磁盘大小"
6101
6102 #~ msgid "Bridged mode"
6103 #~ msgstr "桥接模式"
6104
6105 #~ msgid "CD/DVD"
6106 #~ msgstr "CD/DVD"
6107
6108 #~ msgid "CPU Options"
6109 #~ msgstr "CPU选项"
6110
6111 #~ msgid "CPU Usage"
6112 #~ msgstr "CPU利用率"
6113
6114 #~ msgid "CPU usage %"
6115 #~ msgstr "CPU使用率%"
6116
6117 #~ msgid "CPUs"
6118 #~ msgstr "CPUs"
6119
6120 #~ msgid "CT/VM Resource"
6121 #~ msgstr "CT/VM资源"
6122
6123 #~ msgid "Ceph Config"
6124 #~ msgstr "Ceph配置"
6125
6126 #~ msgid "Clear User name"
6127 #~ msgstr "清除用户名"
6128
6129 #~ msgid "Cluster Resources"
6130 #~ msgstr "集群资源"
6131
6132 #~ msgid "Console (JS)"
6133 #~ msgstr "控制台(JS)"
6134
6135 #~ msgid "Create MDS"
6136 #~ msgstr "创建MDS"
6137
6138 #~ msgid "Crush RuleSet"
6139 #~ msgstr "Crush规则集"
6140
6141 #~ msgid "Datacenter Health"
6142 #~ msgstr "数据中心健康"
6143
6144 #~ msgid "Destroy MDS"
6145 #~ msgstr "销毁MDS"
6146
6147 #~ msgid "Disk Throttle"
6148 #~ msgstr "磁盘节流"
6149
6150 #~ msgid "Do not use any proxy"
6151 #~ msgstr "不使用任何代理"
6152
6153 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
6154 #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
6155
6156 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
6157 #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
6158
6159 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
6160 #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
6161
6162 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
6163 #~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
6164
6165 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
6166 #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
6167
6168 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
6169 #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
6170
6171 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
6172 #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
6173
6174 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
6175 #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
6176
6177 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
6178 #~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
6179
6180 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
6181 #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
6182
6183 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
6184 #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
6185
6186 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
6187 #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
6188
6189 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
6190 #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
6191
6192 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
6193 #~ msgstr "你真的要停止{0}?"
6194
6195 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
6196 #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
6197
6198 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
6199 #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
6200
6201 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
6202 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
6203
6204 #~ msgid "EMail"
6205 #~ msgstr "EMail"
6206
6207 #~ msgid "Enable DHCP"
6208 #~ msgstr "启用DHCP"
6209
6210 #~ msgid "Enable Firewall"
6211 #~ msgstr "启用防火墙"
6212
6213 #~ msgid "Enable NDP"
6214 #~ msgstr "启用NDP"
6215
6216 #~ msgid "Enable numa"
6217 #~ msgstr "启用numa"
6218
6219 #~ msgid "Enter your user name"
6220 #~ msgstr "输入你的用户名"
6221
6222 #~ msgid "Estranged"
6223 #~ msgstr "分离的"
6224
6225 #~ msgid "Failover Domain"
6226 #~ msgstr "故障转移域"
6227
6228 #~ msgid "HA Service Status"
6229 #~ msgstr "HA服务状态"
6230
6231 #~ msgid "HA managed VM/CT"
6232 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
6233
6234 #~ msgid "Held"
6235 #~ msgstr "保持"
6236
6237 #~ msgid "Host device name"
6238 #~ msgstr "主机设备名称"
6239
6240 #~ msgid "Host ifname"
6241 #~ msgstr "主机ifname"
6242
6243 #~ msgid "IPv6 address"
6244 #~ msgstr "IPv6地址"
6245
6246 #~ msgid "ISO Image"
6247 #~ msgstr "ISO镜像"
6248
6249 #~ msgid "Images"
6250 #~ msgstr "镜像"
6251
6252 #~ msgid "Journal/DB Disk"
6253 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
6254
6255 #~ msgid "Last transition"
6256 #~ msgstr "最近转变"
6257
6258 #~ msgid "Latency (ms)"
6259 #~ msgstr "延时(ms)"
6260
6261 #~ msgid "Limit"
6262 #~ msgstr "限制"
6263
6264 #~ msgid "Maximum memory"
6265 #~ msgstr "最大内存"
6266
6267 #~ msgid "Memory (MB)"
6268 #~ msgstr "内存(MB)"
6269
6270 #~ msgid "Migrate All VMs"
6271 #~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
6272
6273 #~ msgid "Minimum replicas"
6274 #~ msgstr "最小副本数"
6275
6276 #~ msgid "NAT mode"
6277 #~ msgstr "NAT模式"
6278
6279 #~ msgid "No Data in Database"
6280 #~ msgstr "数据库中没有数据"
6281
6282 #~ msgid "No data in database."
6283 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
6284
6285 #~ msgid "Node list"
6286 #~ msgstr "节点列表"
6287
6288 #~ msgid "Number of replicas"
6289 #~ msgstr "副本数"
6290
6291 #~ msgid "OTP"
6292 #~ msgstr "OTP"
6293
6294 #~ msgid "OpenVZ Container"
6295 #~ msgstr "OpenVZ容器"
6296
6297 #~ msgid "OpenVZ template"
6298 #~ msgstr "OpenVZ模板"
6299
6300 #~ msgid "Other OS types"
6301 #~ msgstr "其他OS类型"
6302
6303 #~ msgid "Owner"
6304 #~ msgstr "所有者"
6305
6306 #~ msgid "Passsword"
6307 #~ msgstr "密码"
6308
6309 #~ msgid "Passwords does not match"
6310 #~ msgstr "密码不匹配"
6311
6312 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6313 #~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
6314
6315 #~ msgid "Please select a contact."
6316 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
6317
6318 #~ msgid "Prefix length"
6319 #~ msgstr "前缀长度"
6320
6321 #~ msgid "Quota Grace period"
6322 #~ msgstr "配额宽限期"
6323
6324 #~ msgid "Quota UGID limit"
6325 #~ msgstr "配额UGID限制"
6326
6327 #~ msgid "Remove Partitions"
6328 #~ msgstr "删除分区"
6329
6330 #~ msgid "Reset Layout"
6331 #~ msgstr "重置布局"
6332
6333 #~ msgid "Restarts"
6334 #~ msgstr "重启"
6335
6336 #~ msgid "Restore CT"
6337 #~ msgstr "恢复CT"
6338
6339 #~ msgid "Restore VM"
6340 #~ msgstr "恢复VM"
6341
6342 #~ msgid "Revert changes"
6343 #~ msgstr "还原更改"
6344
6345 #~ msgid "Ring 0 Address"
6346 #~ msgstr "Ring 0地址"
6347
6348 #~ msgid "Shell (JS)"
6349 #~ msgstr "Shell(JS)"
6350
6351 #~ msgid "Start All VMs"
6352 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
6353
6354 #~ msgid "Started"
6355 #~ msgstr "已启动"
6356
6357 #~ msgid "Stop All VMs"
6358 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
6359
6360 #~ msgid "Storage list"
6361 #~ msgstr "存储列表"
6362
6363 #~ msgid "Swap (MB)"
6364 #~ msgstr "交换分区(MB)"
6365
6366 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
6367 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
6368
6369 #~ msgid "Unable to parse drive options"
6370 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
6371
6372 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
6373 #~ msgstr "无法解析装载点选项"
6374
6375 #~ msgid "Unable to parse smbios options"
6376 #~ msgstr "无法解析smbios选项"
6377
6378 #~ msgid "Unused Mount Point"
6379 #~ msgstr "未使用的挂载点"
6380
6381 #~ msgid "Use fixed size memory"
6382 #~ msgstr "使用固定大小的内存"
6383
6384 #~ msgid "User quotas disabled."
6385 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
6386
6387 #~ msgid "VM protection"
6388 #~ msgstr "VM保护"
6389
6390 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
6391 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
6392
6393 #~ msgid "disabled"
6394 #~ msgstr "已禁用"
6395
6396 #~ msgid "enable"
6397 #~ msgstr "启用"
6398
6399 #~ msgid "nofailback"
6400 #~ msgstr "没有故障回复"
6401
6402 #~ msgid "restricted"
6403 #~ msgstr "限制"
6404
6405 #~ msgid "ssl"
6406 #~ msgstr "ssl"
6407
6408 #~ msgid "version"
6409 #~ msgstr "版本"