]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ar.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ar.po
diff --git a/ar.po b/ar.po
index b66a0e999bc0879aaa75415fa3f9b77ab23f736c..75ba78acdce0306568c82b04aae4ec2a812ab2b7 100644 (file)
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -7,33 +7,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Jun 20 10:46:36 2024\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
-msgid " Network/Time"
-msgstr " شبكة / الوقت"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
 msgid ".tar.zst"
 msgstr ".tar.zst"
 
 msgid ".tar.zst"
 msgstr ".tar.zst"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
 msgid ".zip"
 msgstr ".zip"
 
 msgid ".zip"
 msgstr ".zip"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
@@ -57,10 +53,16 @@ msgstr ""
 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
 "التشغيل"
 
 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
 "التشغيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
+msgid ""
+"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
+"intended."
+msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "ACL"
 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "ACL"
 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
@@ -74,10 +76,15 @@ msgid "ACME Accounts/Challenges"
 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "دليل ACME"
 
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "دليل ACME"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:445
+#, fuzzy
+msgid "ACME certificate renewal"
+msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
 msgid "ACPI support"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
 msgid "ACPI support"
@@ -88,15 +95,20 @@ msgstr "دعم ACPI"
 msgid "ACR Values"
 msgstr "قيم ACR"
 
 msgid "ACR Values"
 msgstr "قيم ACR"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
 msgid "API Data"
 msgstr "بيانات API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
 msgid "API Data"
 msgstr "بيانات API"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
+msgid "API Key"
+msgstr "API Key"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
 msgid "API Path Prefix"
 msgstr "بادئة مسار API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
 msgid "API Path Prefix"
 msgstr "بادئة مسار API"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
@@ -151,7 +163,7 @@ msgid "Abort"
 msgstr "إحباط"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
 msgstr "إحباط"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "قبول TOS"
 
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "قبول TOS"
 
@@ -160,14 +172,22 @@ msgstr "قبول TOS"
 msgid "Access Control"
 msgstr "التحكم بالوصول"
 
 msgid "Access Control"
 msgstr "التحكم بالوصول"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
+msgid "Access Mode in CT"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
+msgid "Access mode has to be an octal number"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
 msgid "Account Name"
 msgstr "أسم الحساب"
 
 msgid "Account Name"
 msgstr "أسم الحساب"
 
@@ -176,15 +196,15 @@ msgid "Account attribute name"
 msgstr "اسم خصائص الحساب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
 msgstr "اسم خصائص الحساب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "حسابات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "حسابات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
 msgid "Action"
 msgstr "أمر"
 
 msgid "Action"
 msgstr "أمر"
 
@@ -192,11 +212,11 @@ msgstr "أمر"
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
 
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
+#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
 
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
+#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
 
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
 
@@ -204,17 +224,20 @@ msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
 msgid "Action Objects"
 msgstr "أمر كائن"
 
 msgid "Action Objects"
 msgstr "أمر كائن"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964
 msgid "Actions"
 msgstr "أجراءات"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "أجراءات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
@@ -222,50 +245,63 @@ msgstr "أجراءات"
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
 
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "خادم Active Directory"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "خادم Active Directory"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#, fuzzy
+msgid "Activity"
+msgstr "نشيط"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
-#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
@@ -273,24 +309,24 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:582
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
 msgid "Add"
 msgstr "اضافة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
 msgid "Add"
 msgstr "اضافة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "أضف حساب ACME"
 
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "أضف حساب ACME"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "أضف مخزن بيانات"
 
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "أضف مخزن بيانات"
 
@@ -298,7 +334,7 @@ msgstr "أضف مخزن بيانات"
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "إضافة قرص EFI"
 
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "إضافة قرص EFI"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
 msgid "Add NS"
 msgstr "أضفه NS"
 
 msgid "Add NS"
 msgstr "أضفه NS"
 
@@ -306,6 +342,11 @@ msgstr "أضفه NS"
 msgid "Add Remote"
 msgstr "إضافة عن بعد"
 
 msgid "Add Remote"
 msgstr "إضافة عن بعد"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:703
+#, fuzzy
+msgid "Add Separator"
+msgstr "أضف مخزن بيانات"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
@@ -321,14 +362,18 @@ msgstr "Add TLS received header"
 msgid "Add TPM"
 msgstr "أضف TPM"
 
 msgid "Add TPM"
 msgstr "أضف TPM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
 msgid "Add Tag"
 msgstr "إضافة علامة"
 
 msgid "Add Tag"
 msgstr "إضافة علامة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209
 msgid "Add Tape"
 msgstr "أضف Tape"
 
 msgid "Add Tape"
 msgstr "أضف Tape"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
+msgid "Add USB mapping"
+msgstr "إضافة تعيين USB"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
@@ -341,29 +386,49 @@ msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
 msgid "Add a Yubico OTP key"
 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
 
 msgid "Add a Yubico OTP key"
 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
+msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
 msgid "Add as"
 msgstr "أضفه كـ"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
 msgid "Add as"
 msgstr "أضفه كـ"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
 msgid "Add as Datastore"
 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 msgid "Add as Datastore"
 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "إضافة كمخزن"
 
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "إضافة كمخزن"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
+msgid "Add exclude"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
+msgid "Add include"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
+msgid "Add new host mapping for '{0}'"
+msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
 
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
+msgid "Additional Recipient(s)"
+msgstr "المستلمون الإضافيون"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
@@ -375,7 +440,7 @@ msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها ف
 msgid "Address"
 msgstr "عنوان"
 
 msgid "Address"
 msgstr "عنوان"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
@@ -383,7 +448,7 @@ msgstr "عناوين"
 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
 
 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86
 msgid "Administration"
 msgstr "الادارة"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "الادارة"
 
@@ -395,49 +460,56 @@ msgstr "مدير"
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
 
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:599
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
-msgid "Advertise subnets"
-msgstr "أعÙ\84ن عن الشبكات الفرعية"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
+msgid "Advertise Subnets"
+msgstr "اÙ\84إعÙ\84ان عن الشبكات الفرعية"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401
 msgid "Alert Flags"
 msgstr "إشارات التنبيه"
 
 msgid "Alert Flags"
 msgstr "إشارات التنبيه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
 msgid "Alias"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
 msgid "Alias"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:518
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:230
 msgid "All"
 msgstr "جميع"
 
 msgid "All"
 msgstr "جميع"
 
@@ -445,27 +517,27 @@ msgstr "جميع"
 msgid "All Cores"
 msgstr "جميع الأنوية"
 
 msgid "All Cores"
 msgstr "جميع الأنوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
 msgid "All Functions"
 msgstr "جميع الوظائف"
 
 msgid "All Functions"
 msgstr "جميع الوظائف"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
 msgid "All OK"
 msgstr "كل شيء جيد"
 
 msgid "All OK"
 msgstr "كل شيء جيد"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
 
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
 
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
 
 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
 
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
 
@@ -473,10 +545,19 @@ msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجها
 msgid "All except {0}"
 msgstr "جميع ما عدا {0}"
 
 msgid "All except {0}"
 msgstr "جميع ما عدا {0}"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190
 msgid "All failed"
 msgstr "فشل كل شيء"
 
 msgid "All failed"
 msgstr "فشل كل شيء"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
+msgid "All match"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:617
+msgid "All rules match"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "تخصيص"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "تخصيص"
@@ -492,7 +573,7 @@ msgstr "سياسة التخصيص"
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "السماح بـ HREFs"
 
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "السماح بـ HREFs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
 
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
 
@@ -508,15 +589,15 @@ msgid "Alphabetical"
 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
 msgid "Always"
 msgstr "دائما"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
 msgid "Always"
 msgstr "دائما"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
 msgid "An absolute path"
 msgstr "مسار كامل"
 
 msgid "An absolute path"
 msgstr "مسار كامل"
 
@@ -524,18 +605,32 @@ msgstr "مسار كامل"
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
 
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
 msgid "Anonymous Search"
 msgstr "بحث مجهول"
 
 msgid "Anonymous Search"
 msgstr "بحث مجهول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:232
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
+msgid "Any matches"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:618
+msgid "Any rule matches"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
 msgid "Applies to new edits"
 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
 
 msgid "Applies to new edits"
 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "تطبيق"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "تطبيق"
@@ -548,11 +643,11 @@ msgstr "تطبيق دائما"
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "تطبيق التكوين"
 
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "تطبيق التكوين"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
 
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:838
+#: pmg-gui/js/Utils.js:856
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
 
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
 
@@ -562,7 +657,7 @@ msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
 msgid "Arabic"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "العربية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
@@ -572,11 +667,11 @@ msgstr "معمارية"
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
 
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
@@ -589,28 +684,55 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
 
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
+msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
 
@@ -618,8 +740,8 @@ msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخد
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
@@ -636,7 +758,7 @@ msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
 
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
 
@@ -654,6 +776,17 @@ msgstr ""
 msgid "Async IO"
 msgstr "Async IO"
 
 msgid "Async IO"
 msgstr "Async IO"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
+#, fuzzy
+msgid "At least one does not match"
+msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:619
+#, fuzzy
+msgid "At least one rule does not match"
+msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
@@ -673,7 +806,7 @@ msgstr "خاصية"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:728
 msgid "Audio Device"
 msgstr "جهاز الصوت"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "جهاز الصوت"
 
@@ -695,11 +828,27 @@ msgstr "معرف المصادقة"
 msgid "Auth-Provider Default"
 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
 
 msgid "Auth-Provider Default"
 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
+#, fuzzy
+msgid "Authenticate"
+msgstr "المصادقه"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "وضع مصادقة"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "وضع مصادقة"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "ملء تلقائي"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
 msgid "Auto-fill"
 msgstr "ملء تلقائي"
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
 msgid "Auto-fill"
 msgstr "ملء تلقائي"
@@ -713,9 +862,9 @@ msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
 msgid "Autocreate Users"
 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
 
 msgid "Autocreate Users"
 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
 
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
 msgid "Autogenerate"
 msgstr "التوليد الذاتي"
 
 msgid "Autogenerate"
 msgstr "التوليد الذاتي"
 
@@ -734,11 +883,7 @@ msgstr "تلقائي"
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
 
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
-msgid "Automatically"
-msgstr "تلقائياً"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
 msgid "Autoscale Mode"
 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
 
 msgid "Autoscale Mode"
 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
 
@@ -756,22 +901,21 @@ msgstr "فائدة"
 msgid "Available"
 msgstr "متاح"
 
 msgid "Available"
 msgstr "متاح"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
 msgid "Available Objects"
 msgstr "الكائنات المتاحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
 msgid "Available Objects"
 msgstr "الكائنات المتاحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Available recovery keys: {0}"
 msgid "Available recovery keys: {0}"
-msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
+msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
 
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
@@ -781,7 +925,7 @@ msgstr "BCC"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
 msgid "Back"
 msgstr "عودة"
 
 msgid "Back"
 msgstr "عودة"
 
@@ -797,7 +941,7 @@ msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
 msgid "Background"
 msgstr "خلفية"
 
 msgid "Background"
 msgstr "خلفية"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62
 msgid "Backing Path"
 msgstr "مسار التخزين"
 
 msgid "Backing Path"
 msgstr "مسار التخزين"
 
@@ -807,15 +951,15 @@ msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
 msgid "Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
 msgid "Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية"
@@ -824,20 +968,20 @@ msgstr "نسخة احتياطية"
 msgid "Backup Count"
 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Count"
 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
 msgid "Backup Details"
 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Details"
 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928
 msgid "Backup Group"
 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Group"
 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
@@ -847,7 +991,7 @@ msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Jobs"
 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Jobs"
 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:475
 msgid "Backup Notes"
 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Notes"
 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
 
@@ -855,7 +999,7 @@ msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Now"
 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
 
 msgid "Backup Now"
 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
@@ -868,8 +1012,8 @@ msgid "Backup Server"
 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
 msgid "Backup Time"
 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Time"
 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
 
@@ -885,21 +1029,26 @@ msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
 
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:189
+msgid ""
+"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Backups"
 msgstr "النسخ الاحتياطي"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Backups"
 msgstr "النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "قطع سيئة"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "قطع سيئة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
 msgid "Bad Request"
 msgstr "طلب غير صحيح"
 
 msgid "Bad Request"
 msgstr "طلب غير صحيح"
 
@@ -912,20 +1061,21 @@ msgid "Bandwidth"
 msgstr "عرض النطاق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
 msgstr "عرض النطاق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "حدود النطاق الترددي"
 
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "حدود النطاق الترددي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
 msgid "Barcode Label"
 msgstr "تسمية الباركود"
 
 msgid "Barcode Label"
 msgstr "تسمية الباركود"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
 msgid "Barcode-Label Media"
 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
 
 msgid "Barcode-Label Media"
 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
 
@@ -937,7 +1087,7 @@ msgstr "قاعدة DN"
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
 
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
@@ -963,16 +1113,16 @@ msgstr "حجم الدفعة (ب)"
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
 
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
 msgid "Bind Domain Name"
 msgstr "ربط اسم النطاق"
 
 msgid "Bind Domain Name"
 msgstr "ربط اسم النطاق"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
 msgid "Bind Password"
 msgstr "ربط كلمة المرور"
 
 msgid "Bind Password"
 msgstr "ربط كلمة المرور"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
 msgid "Bind User"
 msgstr "ربط المستخدم"
 
 msgid "Bind User"
 msgstr "ربط المستخدم"
 
@@ -983,7 +1133,7 @@ msgstr "ربط المستخدم"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "القائمة السوداء"
 
 msgid "Blacklist"
 msgstr "القائمة السوداء"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:78
 msgid "Block Device"
 msgstr "منع الجهاز"
 
 msgid "Block Device"
 msgstr "منع الجهاز"
 
@@ -1005,12 +1155,19 @@ msgstr "هيئة"
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "وضع Bond"
 
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "وضع Bond"
 
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mode"
+msgstr "وضع Bond"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
 msgid "Boot Order"
 msgstr "أمر الاقلاع"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
 msgid "Boot Order"
 msgstr "أمر الاقلاع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "حجم قرص التشغيل"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "حجم قرص التشغيل"
@@ -1026,6 +1183,7 @@ msgstr "مستبعد"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:843
 msgid "Bridge"
 msgstr "جسر"
 
 msgid "Bridge"
 msgstr "جسر"
 
@@ -1034,7 +1192,7 @@ msgstr "جسر"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "منافذ الجسر"
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "منافذ الجسر"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
 msgid "Browse"
 msgstr "تصفح"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "تصفح"
 
@@ -1047,18 +1205,25 @@ msgstr "مستودع"
 msgid "Build time"
 msgstr "بناء الوقت"
 
 msgid "Build time"
 msgstr "بناء الوقت"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
 msgid "Built-In"
 msgstr "مدمج في"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
 msgid "Built-In"
 msgstr "مدمج في"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
+msgid "Built-In (modified)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
 msgstr "إجراءات بالجملة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
 msgstr "إجراءات بالجملة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
 msgid "Bulk Migrate"
 msgstr "ترحيل بالجملة"
 
 msgid "Bulk Migrate"
 msgstr "ترحيل بالجملة"
 
@@ -1076,6 +1241,26 @@ msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
 msgid "Bulk Start"
 msgstr "تشغيل بالجملة"
 
 msgid "Bulk Start"
 msgstr "تشغيل بالجملة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
+#, fuzzy
+msgid "Bulk Suspend"
+msgstr "تعليق"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
+msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
+msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
+msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
+msgid "Bulk start VMs and Containers"
+msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
+
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
 msgid "Burst In"
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
 msgid "Burst In"
@@ -1090,22 +1275,43 @@ msgstr "الاندفاع خارج"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "ناقل/جهاز"
 
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "ناقل/جهاز"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
+#, fuzzy
+msgid "Bytes Used"
+msgstr "معدل في المستخدمة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:931
+msgid ""
+"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
+"drive in the 'Advanced' tab."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:679
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
 
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:722
+#, fuzzy
+msgid "CD/DVD Drives"
+msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
 msgid "CIDR"
 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
 
 msgid "CIDR"
 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
 msgid "CPU"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
 
 msgid "CPU"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
 
@@ -1113,6 +1319,11 @@ msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
 msgid "CPU Affinity"
 msgstr "أُلْفَة CPU"
 
 msgid "CPU Affinity"
 msgstr "أُلْفَة CPU"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
+#, fuzzy
+msgid "CPU Type"
+msgstr "نوع نظام التشغيل"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
 msgid "CPU limit"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
 msgid "CPU limit"
@@ -1127,23 +1338,23 @@ msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
 msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
 msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
 
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
 
@@ -1151,16 +1362,17 @@ msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة
 msgid "CRM State"
 msgstr "حالة CRM"
 
 msgid "CRM State"
 msgstr "حالة CRM"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
 msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
 msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
 msgid "CT Templates"
 msgstr "قوالب CT"
 
 msgid "CT Templates"
 msgstr "قوالب CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "وحدات تخزين CT"
 
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "وحدات تخزين CT"
 
@@ -1168,10 +1380,23 @@ msgstr "وحدات تخزين CT"
 msgid "Cache"
 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
 
 msgid "Cache"
 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:710
+#, fuzzy
+msgid "Calibrating"
+msgstr "ترحيل"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
 msgid "Cancel Edit"
 msgstr "إلغاء التحرير"
 
 msgid "Cancel Edit"
 msgstr "إلغاء التحرير"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
+msgid "Cannot find PCI id {0}"
+msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
+msgid "Cannot find USB device {0}"
+msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
@@ -1188,44 +1413,50 @@ msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
 msgid "Capacity"
 msgstr "القدرات"
 
 msgid "Capacity"
 msgstr "القدرات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
 msgid "Case-Sensitive"
 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
 msgid "Case-Sensitive"
 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
-#, fuzzy
 msgid "Catalan"
 msgid "Catalan"
-msgstr "كاتالوج"
+msgstr "الكتالونية"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292
 msgid "Catalog"
 msgstr "كاتالوج"
 
 msgid "Catalog"
 msgstr "كاتالوج"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "وسائط الكتالوج"
 
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "وسائط الكتالوج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
+msgid ""
+"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
+"any option besides 'Any matches'."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
 msgid "Ceph Pool"
 msgstr "تجمع Ceph"
 
 msgid "Ceph Pool"
 msgstr "تجمع Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
 
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
 
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
 msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph في الكتلة"
 
 msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph في الكتلة"
 
@@ -1249,7 +1480,7 @@ msgid "Certificate Chain"
 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
@@ -1262,7 +1493,7 @@ msgid "Challenge Plugins"
 msgstr "تحدي الإضافات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
 msgstr "تحدي الإضافات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
 msgid "Challenge Type"
 msgstr "نوع التحدي"
 
 msgid "Challenge Type"
 msgstr "نوع التحدي"
 
@@ -1271,24 +1502,30 @@ msgstr "نوع التحدي"
 msgid "Change Owner"
 msgstr "قناةتغير المالك"
 
 msgid "Change Owner"
 msgstr "قناةتغير المالك"
 
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 msgid "Change Password"
 msgstr "تغيير كلمة المرور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
 msgid "Change Password"
 msgstr "تغيير كلمة المرور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378
 msgid "Change Protection"
 msgstr "تغيير الحماية"
 
 msgid "Change Protection"
 msgstr "تغيير الحماية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
 
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
+#, fuzzy
+msgid "Change owner"
+msgstr "قناةتغير المالك"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
 
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
 msgid "Change protection of '{0}'"
 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
 
 msgid "Change protection of '{0}'"
 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
 
@@ -1297,7 +1534,7 @@ msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
 msgid "Changelog"
 msgstr "سجل التغيير"
 
 msgid "Changelog"
 msgstr "سجل التغيير"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
 msgid "Changer"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
 msgid "Changer"
@@ -1307,7 +1544,7 @@ msgstr "مبدّل"
 msgid "Changers"
 msgstr "صرافون"
 
 msgid "Changers"
 msgstr "صرافون"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
 
 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
 
@@ -1319,34 +1556,42 @@ msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخ
 msgid "Channel"
 msgstr "قناة"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:79
 msgid "Character Device"
 msgstr "نوع الجهاز"
 
 msgid "Character Device"
 msgstr "نوع الجهاز"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
 msgid "Check"
 msgstr "تحقق"
 
 msgid "Check"
 msgstr "تحقق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
+msgid "Check connection"
+msgstr "تحقق من الاتصال"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
 msgid "Checksum"
 msgstr "مجموع اختباري"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
 msgid "Checksum"
 msgstr "مجموع اختباري"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "الصينية (المبسطة)"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "الصينية (التقليدية)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
 msgid "Choose Device"
 msgstr "اختر الجهاز"
 
 msgid "Choose Device"
 msgstr "اختر الجهاز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
 msgid "Choose Port"
 msgstr "اختيار المنفذ"
 
 msgid "Choose Port"
 msgstr "اختيار المنفذ"
 
@@ -1357,8 +1602,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
 
 msgstr ""
 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:818
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
 msgid "Chunk Order"
 msgstr "ترتيب القسمة"
 
 msgid "Chunk Order"
 msgstr "ترتيب القسمة"
 
@@ -1371,7 +1616,7 @@ msgstr "دائرة"
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:839
+#: pmg-gui/js/Utils.js:857
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "تحديث ClamAV"
 
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "تحديث ClamAV"
 
@@ -1379,14 +1624,19 @@ msgstr "تحديث ClamAV"
 msgid "Class"
 msgstr "فئة"
 
 msgid "Class"
 msgstr "فئة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
 msgid "Clean"
 msgstr "نظيفة"
 
 msgid "Clean"
 msgstr "نظيفة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
 msgid "Clean Drive"
 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
 
 msgid "Clean Drive"
 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:700
+#, fuzzy
+msgid "Cleaning"
+msgstr "نظيفة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
 msgid "Cleanup Disks"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
 msgid "Cleanup Disks"
@@ -1401,8 +1651,13 @@ msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
 msgid "Clear Filter"
 msgstr "مسح الفلتر"
 
 msgid "Clear Filter"
 msgstr "مسح الفلتر"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
+#, fuzzy
+msgid "Clear Filters"
+msgstr "مسح الفلتر"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
 msgid "Clear Status"
 msgstr "مسح الحالة"
 
 msgid "Clear Status"
 msgstr "مسح الحالة"
 
@@ -1432,13 +1687,18 @@ msgstr "مفتاح العميل"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
 
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard"
+msgstr "نسخ إلى الحافظة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
 msgid "Clone"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
 msgid "Clone"
@@ -1454,7 +1714,7 @@ msgstr "أغلق"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "محرك CloudInit"
 
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "محرك CloudInit"
 
@@ -1498,19 +1758,19 @@ msgstr "شبكة الكتلة"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "عقد الكتلة"
 
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "عقد الكتلة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
 msgid "Cluster Resource Scheduling"
 msgstr "جدولة موارد العقدة"
 
 msgid "Cluster Resource Scheduling"
 msgstr "جدولة موارد العقدة"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
 
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
 msgid ""
 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
 "enterprise repository."
 msgid ""
 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
 "enterprise repository."
-msgstr ""
+msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
@@ -1527,109 +1787,123 @@ msgstr "سجل الكتلة"
 msgid "Collapse All"
 msgstr "طي الكل"
 
 msgid "Collapse All"
 msgstr "طي الكل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
 msgid "Color Overrides"
 msgstr "تجاوزات اللون"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
 msgid "Color Overrides"
 msgstr "تجاوزات اللون"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
 msgid "Color Theme"
 msgid "Color Theme"
-msgstr "تبدÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\86Ù\85Ø·"
+msgstr "سÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "أمر"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "أمر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:213
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
-#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
+#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
+#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:851
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:93
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1081
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
@@ -1641,12 +1915,12 @@ msgstr "مجتمع"
 msgid "Components"
 msgstr "عناصر"
 
 msgid "Components"
 msgstr "عناصر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
 msgid "Compression"
 msgstr "ضغط"
 
 msgid "Compression"
 msgstr "ضغط"
 
@@ -1654,7 +1928,7 @@ msgstr "ضغط"
 msgid "Config Version"
 msgstr "إصدار التكوين"
 
 msgid "Config Version"
 msgstr "إصدار التكوين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
 msgid "Config locked ({0})"
 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
 
 msgid "Config locked ({0})"
 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
 
@@ -1663,9 +1937,9 @@ msgstr "التكوين مقفل ({0})"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
@@ -1676,15 +1950,20 @@ msgstr "تكوين"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
 
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "التكوين غير مدعوم"
 
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "التكوين غير مدعوم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
 
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
+msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
+msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
 msgid "Configure"
 msgstr "تكوين"
 
 msgid "Configure"
 msgstr "تكوين"
 
@@ -1701,24 +1980,32 @@ msgid "Configured"
 msgstr "تم تكوينه"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 msgstr "تم تكوينه"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:691
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
 msgid "Confirm"
 msgstr "تأكيد"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "تأكيد"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Confirm New Password"
+msgstr "تأكيد كلمة المرور"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
@@ -1732,11 +2019,9 @@ msgstr "تأكيد العامل الثاني"
 msgid "Confirm TFA Removal"
 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
 
 msgid "Confirm TFA Removal"
 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
 msgid "Confirm password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
@@ -1748,12 +2033,17 @@ msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
 
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Connection Information"
+msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
 msgid "Connection error"
 msgstr "خطأ في الإتصال"
 
 msgid "Connection error"
 msgstr "خطأ في الإتصال"
 
@@ -1761,15 +2051,15 @@ msgstr "خطأ في الإتصال"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
 
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
 msgid "Console"
 msgstr "وحدة التحكم"
 
 msgid "Console"
 msgstr "وحدة التحكم"
 
@@ -1797,7 +2087,7 @@ msgstr "حاوية"
 msgid "Container template"
 msgstr "قالب الحاوية"
 
 msgid "Container template"
 msgstr "قالب الحاوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 
@@ -1816,9 +2106,9 @@ msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "المحتوى"
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "المحتوى"
@@ -1836,7 +2126,7 @@ msgid "Continue"
 msgstr "استمر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
 msgstr "استمر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
 msgid "Controller"
 msgstr "المراقب"
 
 msgid "Controller"
 msgstr "المراقب"
 
@@ -1844,20 +2134,21 @@ msgstr "المراقب"
 msgid "Controllers"
 msgstr "وحدات التحكم"
 
 msgid "Controllers"
 msgstr "وحدات التحكم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
 msgid "Convert to template"
 msgstr "تحويل إلى قالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
 msgid "Convert to template"
 msgstr "تحويل إلى قالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
 msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
@@ -1878,10 +2169,16 @@ msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "نسخ القيمة السرية"
 
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "نسخ القيمة السرية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
 msgid "Copy data"
 msgstr "نسخ البيانات"
 
 msgid "Copy data"
 msgstr "نسخ البيانات"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360
+#, fuzzy
+msgid "Copy name to clipboard"
+msgstr "نسخ إلى الحافظة"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
@@ -1890,52 +2187,61 @@ msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
 
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "نسخ إلى الحافظة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
 msgid "Cores"
 msgstr "أنوية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
 msgid "Cores"
 msgstr "أنوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
 
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
+msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
 msgid "Count"
 msgstr "عدد"
 
 msgid "Count"
 msgstr "عدد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
@@ -1946,8 +2252,8 @@ msgstr "عدد"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:435 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "إنشاء"
 
 msgid "Create"
 msgstr "إنشاء"
 
@@ -1960,7 +2266,7 @@ msgstr "إنشاء CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "إنشاء CephFS"
 
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "إنشاء CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1978,7 +2284,7 @@ msgstr "إنشاء VM"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
 msgid "Created"
 msgstr "تم الإنشاء"
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
 msgid "Created"
 msgstr "تم الإنشاء"
@@ -1987,15 +2293,27 @@ msgstr "تم الإنشاء"
 msgid "Creation time"
 msgstr "وقت الإنشاء"
 
 msgid "Creation time"
 msgstr "وقت الإنشاء"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+msgid "Croatian"
+msgstr "الكرواتية"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462
 msgid "Current Auth ID"
 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
 
 msgid "Current Auth ID"
 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
+msgid "Current Pool"
+msgstr "المجموعة الحالية"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449
 msgid "Current User"
 msgstr "المستخدم الحالي"
 
 msgid "Current User"
 msgstr "المستخدم الحالي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
 msgid "Current layout"
 msgstr "التخطيط الحالي"
 
 msgid "Current layout"
 msgstr "التخطيط الحالي"
 
@@ -2003,12 +2321,16 @@ msgstr "التخطيط الحالي"
 msgid "Current state will be lost."
 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
 
 msgid "Current state will be lost."
 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
 msgid "Custom"
 msgstr "مخصص"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "مخصص"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
 msgid "Custom Rule Score"
 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
 
 msgid "Custom Rule Score"
 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
 
@@ -2016,7 +2338,7 @@ msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "علامات مخصصة"
 
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "علامات مخصصة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
 msgid "D.Port"
 msgstr "D.Port"
 
 msgid "D.Port"
 msgstr "D.Port"
 
@@ -2033,16 +2355,27 @@ msgstr "حجم DB"
 msgid "DHCP"
 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
 
 msgid "DHCP"
 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
+#, fuzzy
+msgid "DHCP Mapping"
+msgstr "تعيين مخزن البيانات"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
+#, fuzzy
+msgid "DHCP Ranges"
+msgstr "صرافون"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
 msgstr "DKIM"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
 msgstr "DKIM"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -2051,22 +2384,38 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
 
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
+msgid "DNS Prefix"
+msgstr "بادئة DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
+msgid "DNS Server"
+msgstr "خادم DNS"
+
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "سجل DNS TXT"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "سجل DNS TXT"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
+msgid "DNS Zone"
+msgstr "منطقة DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
+msgid "DNS Zone Prefix"
+msgstr "بادئة منطقة DNS"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "مجال DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "مجال DNS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS server"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS server"
@@ -2076,14 +2425,6 @@ msgstr "DNS server"
 msgid "DNS servers"
 msgstr "خوادم DNS"
 
 msgid "DNS servers"
 msgstr "خوادم DNS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-msgid "DNS zone"
-msgstr "DNS zone"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-msgid "DNS zone prefix"
-msgstr "DNS zone prefix"
-
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
 msgstr "مواقع DNSBL"
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
 msgstr "مواقع DNSBL"
@@ -2096,21 +2437,20 @@ msgstr "تصفية DNSBL"
 msgid "Daily"
 msgstr "يومية"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "يومية"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
 msgid "Damaged"
 msgstr "معطوب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
 msgid "Damaged"
 msgstr "معطوب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
-#, fuzzy
 msgid "Danish"
 msgid "Danish"
-msgstr "Ø¥Ù\86Ù\87اء"
+msgstr "اÙ\84دÙ\86Ù\85ارÙ\83Ù\8aØ©"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
 msgid "Dark-mode filter"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
 msgid "Dark-mode filter"
-msgstr ""
+msgstr "مرشح وضع الظلام"
 
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "لوحه القياده"
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "لوحه القياده"
@@ -2119,7 +2459,7 @@ msgstr "لوحه القياده"
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
 
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
 
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
 
@@ -2128,35 +2468,38 @@ msgid "Data Devs"
 msgstr "مطوري البيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
 msgstr "مطوري البيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
-#, fuzzy
 msgid "Data Pool"
 msgid "Data Pool"
-msgstr "تجمع الوسائط"
+msgstr "مجموعة البيانات"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
 msgid "Datacenter"
 msgstr "مركز البيانات"
 
 msgid "Datacenter"
 msgstr "مركز البيانات"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:439
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
 msgid "Datastore"
 msgstr "مخزن البيانات"
 
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
 msgid "Datastore"
 msgstr "مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
 
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
 
@@ -2204,11 +2547,11 @@ msgstr "أيام"
 msgid "Days to show"
 msgstr "أيام للعرض"
 
 msgid "Days to show"
 msgstr "أيام للعرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
 msgid "Deactivate"
 msgstr "إلغاء تنشيط"
 
 msgid "Deactivate"
 msgstr "إلغاء تنشيط"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
 
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
 
@@ -2216,31 +2559,35 @@ msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
 msgid "Decode"
 msgstr "فك تشفير"
 
 msgid "Decode"
 msgstr "فك تشفير"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
+msgid "Decompression algorithm"
+msgstr "خوارزمية فك الضغط"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "إلغاء التكرار"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "إلغاء التكرار"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
 msgid "Deep Scrub"
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
 msgid "Deep Scrub"
-msgstr "Deep Scrub"
+msgstr "فحص عميق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
-msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
+msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "Default"
 msgstr "إفتراضي"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "Default"
 msgstr "إفتراضي"
@@ -2253,7 +2600,12 @@ msgstr "الافتراضي (دائماً)"
 msgid "Default (Errors)"
 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
 
 msgid "Default (Errors)"
 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Default Bridge"
+msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
 msgid "Default Datastore"
 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
 
 msgid "Default Datastore"
 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
 
@@ -2261,7 +2613,7 @@ msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
 msgid "Default Language"
 msgstr "اللغة الافتراضية"
 
 msgid "Default Language"
 msgstr "اللغة الافتراضية"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
 msgid "Default Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
 
 msgid "Default Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
 
@@ -2269,26 +2621,35 @@ msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "ترحيل افتراضي"
 
 msgid "Default Relay"
 msgstr "ترحيل افتراضي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
+#, fuzzy
+msgid "Default Storage"
+msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:380
 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
 
 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
+msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
+msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
 
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
 
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
 
@@ -2312,6 +2673,7 @@ msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
@@ -2320,8 +2682,8 @@ msgstr "حذف"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
 
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "حذف اللقطة"
 
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "حذف اللقطة"
 
@@ -2360,7 +2722,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deliver"
 msgstr "تسليم"
 
 msgid "Deliver"
 msgstr "تسليم"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
 msgid "Deliver to"
 msgstr "تسليم إلى"
 
 msgid "Deliver to"
 msgstr "تسليم إلى"
 
@@ -2385,6 +2747,7 @@ msgstr "كثيف"
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
@@ -2392,36 +2755,37 @@ msgstr "كثيف"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1041
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
 msgid "Description of the job"
 msgstr "وصف الوظيفة"
 
 msgid "Description of the job"
 msgstr "وصف الوظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
 msgid "Dest. port"
 msgstr "منفذ الوجهة"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
 msgid "Dest. port"
 msgstr "منفذ الوجهة"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
 msgid "Destination"
 msgstr "الوجهة"
 
 msgid "Destination"
 msgstr "الوجهة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
@@ -2442,11 +2806,11 @@ msgstr "تدمير MON"
 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
 
 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
 
 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
 
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
 
@@ -2454,13 +2818,11 @@ msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
 
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
 msgid "Detach"
 msgstr "فصل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
 msgid "Detach"
 msgstr "فصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "التفاصيل"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "التفاصيل"
@@ -2472,21 +2834,27 @@ msgstr "التفاصيل"
 msgid "Details"
 msgstr "تفاصيل"
 
 msgid "Details"
 msgstr "تفاصيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
@@ -2494,10 +2862,20 @@ msgstr "جهاز"
 msgid "Device Class"
 msgstr "فئة الجهاز"
 
 msgid "Device Class"
 msgstr "فئة الجهاز"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
 
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
+#, fuzzy
+msgid "Device Passthrough"
+msgstr "فئة الجهاز"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
+#, fuzzy
+msgid "Device Path"
+msgstr "جهاز"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
 msgid "Device node"
 msgstr "جهاز العقدة"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
 msgid "Device node"
 msgstr "جهاز العقدة"
@@ -2511,41 +2889,41 @@ msgstr "الأجهزة"
 msgid "Digits"
 msgstr "أرقام"
 
 msgid "Digits"
 msgstr "أرقام"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "الاتجاه"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "الاتجاه"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:80
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410
 msgid "Directory"
 msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
+msgstr "المجلد"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:409
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
+msgid "Disable ARP-nd Suppression"
+msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
 
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
-msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr "تعطيل منع arp-nd"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
 msgid "Disabled"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
 msgid "Disabled"
@@ -2589,6 +2967,7 @@ msgstr "منفصل"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:635
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "قرص"
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "قرص"
@@ -2601,13 +2980,13 @@ msgstr "عمل القرص"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
 
 msgid "Disk IO"
 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
 msgid "Disk Move"
 msgstr "نقل القرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
 msgid "Disk Move"
 msgstr "نقل القرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
 msgid "Disk image"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
 msgid "Disk image"
@@ -2621,49 +3000,46 @@ msgstr "حجم القرص"
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
 msgid "Disk usage"
 msgstr "إستخدام القرص"
 
 msgid "Disk usage"
 msgstr "إستخدام القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:608
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "أقراص"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "أقراص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "عرض"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "عرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
-msgid "Dns"
-msgstr "Dns"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-msgid "Dns prefix"
-msgstr "Dns prefix"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-msgid "Dns server"
-msgstr "Dns server"
-
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Do not encrypt backups"
 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Do not encrypt backups"
 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
 
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
+msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
+msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
+msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
 msgid "Documentation"
 msgstr "وثائق"
 
 msgid "Documentation"
 msgstr "وثائق"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
 
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
 
@@ -2681,15 +3057,15 @@ msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صا
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
 msgid "Domain"
 msgstr "مجال"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
 msgid "Domain"
 msgstr "مجال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
 
 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
 
@@ -2701,25 +3077,25 @@ msgstr "تم"
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
 msgid "Download"
 msgstr "تحميل"
 
 msgid "Download"
 msgstr "تحميل"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "تحميل \"{0}\""
 
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "تحميل \"{0}\""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
 msgid "Download as"
 msgstr "تحميل كـ"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "تحميل كـ"
 
@@ -2737,26 +3113,30 @@ msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ،
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
 
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:423
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474
 msgid "Drive"
 msgstr "محرك أقراص"
 
 msgid "Drive"
 msgstr "محرك أقراص"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+msgid "Drive Activity"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
 msgid "Drive Number"
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
 msgid "Drive Number"
@@ -2766,7 +3146,7 @@ msgstr "رقم محرك الأقراص"
 msgid "Drive is busy"
 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
 
 msgid "Drive is busy"
 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
 msgid "Drives"
 msgstr "محركات أقراص"
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
 msgid "Drives"
 msgstr "محركات أقراص"
@@ -2789,9 +3169,10 @@ msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:178
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
@@ -2799,30 +3180,33 @@ msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
 msgid "Duration"
 msgstr "المدة الزمنية"
 
 msgid "Duration"
 msgstr "المدة الزمنية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
 msgid "Dutch"
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "الهولندية"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
 msgstr "ديناميكي"
 
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
 msgstr "ديناميكي"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
 msgid "E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
 
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
 
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
 
@@ -2834,18 +3218,28 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
 
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
 
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
+#, fuzzy
+msgid "EAB Key"
+msgstr "API Key"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
+#, fuzzy
+msgid "EAB Key ID"
+msgstr "مفتاح المعرف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
 msgid "EB"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
 msgid "EB"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:535
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "قرص EFI"
 
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "قرص EFI"
 
@@ -2857,6 +3251,12 @@ msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
 msgid "EFI Storage"
 msgstr "تخزين EFI"
 
 msgid "EFI Storage"
 msgstr "تخزين EFI"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:937
+msgid ""
+"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
+"(see {0})"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
@@ -2865,58 +3265,64 @@ msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:259
+msgid ""
+"EXPERIMENTAL: Mode to detect file changes and archive encoding format for "
+"container backups."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
-#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
+#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
@@ -2926,8 +3332,10 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:130
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
@@ -2935,12 +3343,11 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
@@ -2948,12 +3355,20 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
+msgid "Edit Mapping '{0}'"
+msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
+msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
+msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
 msgid "Edit Notes"
 msgstr "تحرير الملاحظات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
 msgid "Edit Notes"
 msgstr "تحرير الملاحظات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "تعديل العلامات"
 
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "تعديل العلامات"
 
@@ -2965,6 +3380,11 @@ msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
 
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
+#, fuzzy
+msgid "Edit notes"
+msgstr "تحرير الملاحظات"
+
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
 msgid "Editable"
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
 msgid "Editable"
@@ -2974,10 +3394,15 @@ msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
 msgid "Egress"
 msgstr "الخروج"
 
 msgid "Egress"
 msgstr "الخروج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
 msgid "EiB"
 msgstr ""
 
 msgid "EiB"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
+msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
+msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
@@ -2989,15 +3414,21 @@ msgstr ""
 msgid "Eject"
 msgstr "إخراج"
 
 msgid "Eject"
 msgstr "إخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
 msgid "Eject Media"
 msgstr "إخراج الوسائط"
 
 msgid "Eject Media"
 msgstr "إخراج الوسائط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
-msgid "Email"
-msgstr "بريد الالكتروني"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80
+msgid "Email (legacy)"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
@@ -3005,26 +3436,39 @@ msgid "Email from address"
 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "تمكين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "تمكين"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
 
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
+msgid "Enable Job"
+msgstr "تمكين المهمة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "تمكين NUMA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "تمكين NUMA"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
+msgid "Enable New"
+msgstr "تمكين الجديد"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "تمكين TLS"
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "تمكين TLS"
@@ -3033,18 +3477,25 @@ msgstr "تمكين TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
 
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
+msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
+msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "تمكين جديد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "تمكين جديد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
 msgid "Enable new users"
 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
 
 msgid "Enable new users"
 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
 msgid "Enable quota"
 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 
 msgid "Enable quota"
 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 
@@ -3052,20 +3503,20 @@ msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
-#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
+#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:809
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
@@ -3077,12 +3528,12 @@ msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
 msgid "Enabled"
 msgstr "ممكّن"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "ممكّن"
 
@@ -3097,10 +3548,11 @@ msgstr "تشفير OSD"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108
 msgid "Encrypted"
 msgstr "مشفر"
 
 msgid "Encrypted"
 msgstr "مشفر"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 msgid "Encryption"
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 msgid "Encryption"
@@ -3121,29 +3573,40 @@ msgstr "مفتاح التشفير"
 msgid "Encryption Keys"
 msgstr "مفاتيح التشفير"
 
 msgid "Encryption Keys"
 msgstr "مفاتيح التشفير"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
 msgid "End"
 msgstr "النهاية"
 
 msgid "End"
 msgstr "النهاية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
+#, fuzzy
+msgid "End Address"
+msgstr "عنوان"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 msgid "End Time"
 msgstr "وقت النهاية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 msgid "End Time"
 msgstr "وقت النهاية"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
+msgid "Endpoint Name"
+msgstr "اسم النقطة النهائية"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
 msgid "English"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
 
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
 msgid "Enterprise (recommended)"
 msgid "Enterprise (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
 
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
 
@@ -3151,28 +3614,37 @@ msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
 msgid "Entropy source"
 msgstr "مصدر الانتروبيا"
 
 msgid "Entropy source"
 msgstr "مصدر الانتروبيا"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Entry"
 msgstr "دُخُول"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Entry"
 msgstr "دُخُول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
 msgid "Erase data"
 msgstr "محو البيانات"
 
 msgid "Erase data"
 msgstr "محو البيانات"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:708
+#, fuzzy
+msgid "Erasing"
+msgstr "محو"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
@@ -3183,13 +3655,14 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
@@ -3203,15 +3676,16 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
-#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
@@ -3219,45 +3693,47 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
@@ -3266,8 +3742,10 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
@@ -3276,7 +3754,7 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
@@ -3284,22 +3762,24 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:527
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:77
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:802
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
@@ -3311,13 +3791,13 @@ msgid "Errors"
 msgstr "أخطاء"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
 msgstr "أخطاء"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "مقدر ممتلئ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
 msgid "Euskera (Basque)"
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "مقدر ممتلئ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
 msgid "Euskera (Basque)"
-msgstr ""
+msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
@@ -3364,6 +3844,11 @@ msgstr "كل ساعتين"
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "كل {0} دقيقة"
 
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "كل {0} دقيقة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1018
+msgid "Exact"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
@@ -3376,7 +3861,7 @@ msgstr "كل {0} دقيقة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
-#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
@@ -3384,8 +3869,22 @@ msgstr "كل {0} دقيقة"
 msgid "Example"
 msgstr "مثال"
 
 msgid "Example"
 msgstr "مثال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
+#, fuzzy
+msgid "Exclude"
+msgstr "تعديل العلامات"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
+#, fuzzy
+msgid "Exclude Tags"
+msgstr "تعديل العلامات"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
+msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
 
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
 
@@ -3397,13 +3896,13 @@ msgstr "عنوان LDAP الحالي"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
 
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
 msgid "Exit Nodes"
 msgstr "عقد الخروج"
 
 msgid "Exit Nodes"
 msgstr "عقد الخروج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
-msgid "Exit Nodes local routing"
-msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
+msgid "Exit Nodes Local Routing"
+msgstr "مسارات الخروج المحلية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
@@ -3413,13 +3912,13 @@ msgstr "توسيع الكل"
 msgid "Experimental"
 msgstr "تجريبي"
 
 msgid "Experimental"
 msgstr "تجريبي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
-#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
+#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
 msgid "Expire"
 msgstr "ينتهي في"
 
 msgid "Expire"
 msgstr "ينتهي في"
 
@@ -3434,8 +3933,8 @@ msgstr "تنتهي"
 msgid "Export"
 msgstr "يصدر"
 
 msgid "Export"
 msgstr "يصدر"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168
 msgid "Export Media-Set"
 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
 
 msgid "Export Media-Set"
 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
 
@@ -3448,9 +3947,8 @@ msgid "Extra ID"
 msgstr "معرف إضافي"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
 msgstr "معرف إضافي"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Extract Text from Attachments"
 msgid "Extract Text from Attachments"
-msgstr "لا ملفات مرفقة"
+msgstr "استخراج النص من المرفقات"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
 msgid "FQDN or IP-address"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
 msgid "FQDN or IP-address"
@@ -3473,13 +3971,20 @@ msgstr "باءت بالفشل"
 msgid "Failing"
 msgstr "فشل"
 
 msgid "Failing"
 msgstr "فشل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:165
+#, fuzzy
+msgid "Fallback"
+msgstr "العوده"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "خادم احتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "خادم احتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860
 msgid "Fallback from storage config"
 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 
 msgid "Fallback from storage config"
 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 
@@ -3487,7 +3992,7 @@ msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 
@@ -3496,25 +4001,32 @@ msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 msgid "Features"
 msgstr "المميزات"
 
 msgid "Features"
 msgstr "المميزات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
 msgid "Fencing"
 msgstr "سياج"
 
 msgid "Fencing"
 msgstr "سياج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
-#: pmg-gui/js/Utils.js:581
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
+#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1023
 msgid "Field"
 msgstr "حَقْل"
 
 msgid "Field"
 msgstr "حَقْل"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1046
+#, fuzzy
+msgid "Field Name"
+msgstr "اسم FS"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
 msgid "Fields"
 msgstr "مجالات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
 msgid "Fields"
 msgstr "مجالات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:808
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
@@ -3525,23 +4037,23 @@ msgstr "ملف"
 msgid "File Restore"
 msgstr "استعادة الملف"
 
 msgid "File Restore"
 msgstr "استعادة الملف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "تحميل ملف"
 
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "تحميل ملف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
 msgid "File name"
 msgstr "اسم ملف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
 msgid "File name"
 msgstr "اسم ملف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
 msgid ""
 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
 "instead."
 msgstr ""
 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
 
 msgid ""
 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
 "instead."
 msgstr ""
 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
 msgid "File size"
 msgstr "حجم الملف"
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
 msgid "File size"
 msgstr "حجم الملف"
@@ -3552,8 +4064,8 @@ msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
 msgstr "اسم الملف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:806
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:809
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
@@ -3563,11 +4075,11 @@ msgid "Filetype"
 msgstr "نوع الملف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
 msgstr "نوع الملف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
 msgid "Filter"
 msgstr "تصفية"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "تصفية"
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
 msgid "Filter Type"
 msgstr "نوع الفلتر"
 
 msgid "Filter Type"
 msgstr "نوع الفلتر"
 
@@ -3575,12 +4087,24 @@ msgstr "نوع الفلتر"
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "تصفية VMID"
 
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "تصفية VMID"
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
 msgid "Filter Value"
 msgstr "قيمة الفلتر"
 
 msgid "Filter Value"
 msgstr "قيمة الفلتر"
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
-msgid "Filters are additive (OR-like)"
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "تصفية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
+#, fuzzy
+msgid "Filters ({0})"
+msgstr "تصفية"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
+#, fuzzy
+msgid "Filters are additive"
 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
@@ -3597,28 +4121,29 @@ msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "بصمة"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "بصمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "إنهاء"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "إنهاء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "إنهاء التحرير"
 
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "إنهاء التحرير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
@@ -3629,16 +4154,16 @@ msgstr "جدار الحماية"
 msgid "Firmware"
 msgstr "البرامج الثابتة"
 
 msgid "Firmware"
 msgstr "البرامج الثابتة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "أول جهاز مراقبة"
 
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "أول جهاز مراقبة"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
 msgid "First Name"
 msgstr "الاسم الاول"
 
 msgid "First Name"
 msgstr "الاسم الاول"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:318
 msgid "First Name attribute"
 msgstr "سمة الاسم الأول"
 
 msgid "First Name attribute"
 msgstr "سمة الاسم الأول"
 
@@ -3660,6 +4185,16 @@ msgstr "مثبت"
 msgid "Flags"
 msgstr "أعلام"
 
 msgid "Flags"
 msgstr "أعلام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Fleecing"
+msgstr "سياج"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:197
+#, fuzzy
+msgid "Fleecing Storage"
+msgstr "تخزين EFI"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "Floppy"
 msgstr "قرص مرن"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "Floppy"
 msgstr "قرص مرن"
@@ -3676,12 +4211,12 @@ msgstr "قائمة انتظار التدفق"
 msgid "Folder View"
 msgstr "عرض المجلد"
 
 msgid "Folder View"
 msgstr "عرض المجلد"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
 msgid "Font-Family"
 msgstr "نوع الخط"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
 msgid "Font-Family"
 msgstr "نوع الخط"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
+#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
 msgid "Font-Size"
 msgstr "حجم الخط"
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
 msgid "Font-Size"
 msgstr "حجم الخط"
@@ -3696,23 +4231,24 @@ msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0
 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
 
 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
 msgid "Force"
 msgstr "فرض"
 
 msgid "Force"
 msgstr "فرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
 msgid "Force Stop"
 msgstr "إيقاف بالقوة"
 
 msgid "Force Stop"
 msgstr "إيقاف بالقوة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
 msgid "Force all Tapes"
 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
 
 msgid "Force all Tapes"
 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70
 msgid "Force new Media-Set"
 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
 
 msgid "Force new Media-Set"
 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
 
 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
 
@@ -3731,14 +4267,15 @@ msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صا
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:674
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227
 msgid "Format"
 msgstr "شكل"
 
 msgid "Format"
 msgstr "شكل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
 msgid "Format media"
 msgstr "تنسيق الوسائط"
 
 msgid "Format media"
 msgstr "تنسيق الوسائط"
 
@@ -3746,6 +4283,15 @@ msgstr "تنسيق الوسائط"
 msgid "Format/Erase"
 msgstr "تنسيق / محو"
 
 msgid "Format/Erase"
 msgstr "تنسيق / محو"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:709
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "شكل"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
+msgid "Forwarded mails to the local root user"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "تجزئة"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "تجزئة"
@@ -3766,33 +4312,46 @@ msgid ""
 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
 "disk backups."
 msgstr ""
 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
 "disk backups."
 msgstr ""
+"تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
+"احتياطي غير متناسقة للقرص."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
-msgstr ""
+msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
 msgid "French"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "الفرنسية"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
 msgid "Fri"
 msgstr "الجمعة"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
 msgid "Fri"
 msgstr "الجمعة"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "من"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "من"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
+msgid "From Address"
+msgstr "عنوان المرسل"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
 msgid "From Backup"
 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
 msgid "From Backup"
 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:853
+#, fuzzy
+msgid "From Default"
+msgstr "إفتراضي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
 msgid "From Device"
 msgstr "من الجهاز"
 
 msgid "From Device"
 msgstr "من الجهاز"
 
@@ -3803,8 +4362,8 @@ msgstr "من الجهاز"
 msgid "From File"
 msgstr "من الملف"
 
 msgid "From File"
 msgstr "من الملف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
 msgid "From Slot"
 msgstr "من فتحة"
 
 msgid "From Slot"
 msgstr "من فتحة"
 
@@ -3816,9 +4375,9 @@ msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
 msgid "Front Address"
 msgstr "عنوان المقدمة"
 
 msgid "Front Address"
 msgstr "عنوان المقدمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
 msgid "Full"
 msgstr "ممتلىء"
 
 msgid "Full"
 msgstr "ممتلىء"
 
@@ -3826,29 +4385,38 @@ msgstr "ممتلىء"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "استنساخ كامل"
 
 msgid "Full Clone"
 msgstr "استنساخ كامل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
+#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "جدول GC"
 
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "جدول GC"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "جمع القمامة"
 
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "جمع القمامة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
-msgid "Garbage Collection"
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collect Jobs"
 msgstr "جمع القمامة"
 
 msgstr "جمع القمامة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
-msgid "Garbage Collection Schedule"
+#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collect Schedule"
 msgstr "جدول جمع القمامة"
 
 msgstr "جدول جمع القمامة"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "جمع القمامة"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:446
+#, fuzzy
+msgid "Garbage collection"
+msgstr "مجموعات القمامة"
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "مجموعات القمامة"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "مجموعات القمامة"
@@ -3861,32 +4429,46 @@ msgstr "مجموعات القمامة"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+msgid "Georgian"
+msgstr "الجورجية"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
 msgid "German"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "الألمانية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "شبح OSDs"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "شبح OSDs"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
 msgid "GiB"
 msgstr ""
 
 msgid "GiB"
 msgstr ""
 
@@ -3899,7 +4481,7 @@ msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من 
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "الأذونات الممنوحة"
 
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "الأذونات الممنوحة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
 msgid "Graphic card"
 msgstr "بطاقة الرسومات"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
 msgid "Graphic card"
 msgstr "بطاقة الرسومات"
@@ -3915,21 +4497,22 @@ msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
 msgstr "مجموعة"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
 msgstr "مجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:236
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
 msgid "Group Filter"
 msgstr "مرشح المجموعة"
 
 msgid "Group Filter"
 msgstr "مرشح المجموعة"
 
@@ -3948,7 +4531,7 @@ msgstr "إذن المجموعة"
 msgid "Group Templates"
 msgstr "قوالب المجموعة"
 
 msgid "Group Templates"
 msgstr "قوالب المجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
 msgid "Group classes"
 msgstr "فئات المجموعة"
 
 msgid "Group classes"
 msgstr "فئات المجموعة"
 
@@ -3960,15 +4543,16 @@ msgstr "عضو المجموعة"
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
 
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "اسم المجموعة سمة."
 
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "اسم المجموعة سمة."
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
@@ -3977,7 +4561,8 @@ msgstr "مجموعات"
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "مجموعات من '{0}'"
 
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "مجموعات من '{0}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
 msgid "Guest"
 msgstr "ضيف"
 
 msgid "Guest"
 msgstr "ضيف"
 
@@ -3985,8 +4570,8 @@ msgstr "ضيف"
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
 
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
 
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
 
@@ -3994,11 +4579,11 @@ msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
 msgid "Guest Image"
 msgstr "صورة الضيف"
 
 msgid "Guest Image"
 msgstr "صورة الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
 msgid "Guest Notes"
 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
 
 msgid "Guest Notes"
 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
 msgid "Guest OS"
 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
 
 msgid "Guest OS"
 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
 
@@ -4010,8 +4595,8 @@ msgstr "حساب زائر"
 msgid "Guests"
 msgstr "ضيوف"
 
 msgid "Guests"
 msgstr "ضيوف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
 msgid "Guests Without Backup Job"
 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
 
 msgid "Guests Without Backup Job"
 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
 
@@ -4019,24 +4604,29 @@ msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
 msgid "HA Group"
 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
 
 msgid "HA Group"
 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
 msgid "HA Scheduling"
 msgstr "جدولة HA"
 
 msgid "HA Scheduling"
 msgstr "جدولة HA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
 msgid "HA Settings"
 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
 msgid "HA Settings"
 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
 msgid "HA State"
 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
 
 msgid "HA State"
 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
+#, fuzzy
+msgid "HA status"
+msgstr "الحالة"
+
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
 msgid "HD space"
 msgstr "مساحة HD"
 
 msgid "HD space"
 msgstr "مساحة HD"
 
@@ -4049,15 +4639,15 @@ msgstr "وكيل HTTP"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "القرص الثابت"
 
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "القرص الثابت"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:82
 msgid "Hardlink"
 msgstr "ارتباط ثابت"
 
 msgid "Hardlink"
 msgstr "ارتباط ثابت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
 msgid "Hardware"
 msgstr "المعدات"
 
 msgid "Hardware"
 msgstr "المعدات"
 
@@ -4065,7 +4655,7 @@ msgstr "المعدات"
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
 msgid "Hash algorithm"
 msgstr "خوارزمية التجزئة"
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
 msgid "Hash algorithm"
 msgstr "خوارزمية التجزئة"
@@ -4074,7 +4664,8 @@ msgstr "خوارزمية التجزئة"
 msgid "Hash policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
 msgid "Hash policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
 msgid "Header"
 msgstr "راس"
 
 msgid "Header"
 msgstr "راس"
 
@@ -4088,7 +4679,7 @@ msgstr "رؤوس"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
@@ -4102,9 +4693,9 @@ msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
 msgid "Heartbeat Front Address"
 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
 
 msgid "Heartbeat Front Address"
 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
 msgid "Hebrew"
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "العبرية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
@@ -4119,7 +4710,7 @@ msgstr "مكتب المساعدة"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "نقاط الاستدلالية"
 
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "نقاط الاستدلالية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
@@ -4133,8 +4724,8 @@ msgstr "حالة الإسبات VM"
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
 
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
@@ -4151,13 +4742,13 @@ msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
+#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
@@ -4180,6 +4771,7 @@ msgstr "المجموعة المضيفة"
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
 
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
@@ -4190,7 +4782,12 @@ msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير
 msgid "Hostname"
 msgstr "اسم المضيف"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "اسم المضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
+#, fuzzy
+msgid "Hostname/IP"
+msgstr "اسم المضيف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
 msgid "Hosts"
 msgstr "المضيفين"
 
 msgid "Hosts"
 msgstr "المضيفين"
 
@@ -4217,18 +4814,24 @@ msgstr "التوزيع بالساعة"
 msgid "Hours to show"
 msgstr "ساعات العرض"
 
 msgid "Hours to show"
 msgstr "ساعات العرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:173
+msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 msgid "ICMP type"
 msgstr "نوع ICMP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
 msgid "ICMP type"
 msgstr "نوع ICMP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:817
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:821
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:589 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947
 msgid "ID"
 msgstr "معرف"
 
 msgid "ID"
 msgstr "معرف"
 
@@ -4237,41 +4840,59 @@ msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
-#, fuzzy
 msgid "ID {0}"
 msgid "ID {0}"
-msgstr "في {0}"
+msgstr "المعرّف {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Path"
+msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Vendor&Device"
+msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
 
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
 msgid "IO Delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
 msgid "IO Delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
 msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
 msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
 msgid "IO wait"
 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
 
 msgid "IO wait"
 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163
+msgid "IO-Workers"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "مجموعة IOMMU"
 
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "مجموعة IOMMU"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
+msgid "IOMMU-Group"
+msgstr "مجموعة IOMMU"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
@@ -4285,11 +4906,16 @@ msgstr "شبكة IP"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
 msgid "IP address"
 msgstr "IP address"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP address"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
+#, fuzzy
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
 msgid "IP filter"
 msgstr "مرشح IP"
 
 msgid "IP filter"
 msgstr "مرشح IP"
 
@@ -4299,15 +4925,20 @@ msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
+msgid "IPAM"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -4329,25 +4960,46 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:773
+msgid "ISO"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
 msgid "ISO Images"
 msgstr "صور ISO"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
 msgid "ISO Images"
 msgstr "صور ISO"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
 msgid "ISO image"
 msgstr "صورة ISO"
 
 msgid "ISO image"
 msgstr "صورة ISO"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:729
 msgid "Idle"
 msgstr "معطّل"
 
 msgid "Idle"
 msgstr "معطّل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
+msgid ""
+"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
+"Clipboard."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970
 msgid "Import"
 msgstr "اِسْتِيراد"
 
 msgid "Import"
 msgstr "اِسْتِيراد"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Import Guest"
+msgstr "الضيف المستهدف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
+msgid "Import Guest - {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
 msgid "Import-Export Slots"
 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
 msgid "Import-Export Slots"
 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
@@ -4368,6 +5020,11 @@ msgstr "في"
 msgid "In & Out"
 msgstr "الدخول والخروج"
 
 msgid "In & Out"
 msgstr "الدخول والخروج"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
+#, fuzzy
+msgid "Include"
+msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
@@ -4384,7 +5041,12 @@ msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
 msgid "Include Statistics"
 msgstr "تضمين الإحصائيات"
 
 msgid "Include Statistics"
 msgstr "تضمين الإحصائيات"
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
+#, fuzzy
+msgid "Include Tags"
+msgstr "تضمين جميع المجموعات"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
 msgid "Include all groups"
 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
 
 msgid "Include all groups"
 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
 
@@ -4392,20 +5054,25 @@ msgstr "تضمين جميع المجموعات"
 msgid "Include in Backup"
 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Include in Backup"
 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "تضمين VMs المحدد"
 
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "تضمين VMs المحدد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
 msgid "Included disks"
 msgstr "الأقراص المضمنة"
 
 msgid "Included disks"
 msgstr "الأقراص المضمنة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Included target does not exist!"
+msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
 msgstr "الوارده"
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
 msgstr "الوارده"
@@ -4423,17 +5090,23 @@ msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "الرسائل الواردة"
 
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "الرسائل الواردة"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "تنزيل إضافي"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "تنزيل إضافي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:799
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410
 msgid "Information"
 msgstr "معلومات"
 
 msgid "Information"
 msgstr "معلومات"
 
@@ -4441,26 +5114,26 @@ msgstr "معلومات"
 msgid "Ingress"
 msgstr "دخول"
 
 msgid "Ingress"
 msgstr "دخول"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
 
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:801 proxmox-backup/www/Utils.js:803
 msgid "Inode"
 msgid "Inode"
-msgstr ""
+msgstr "رقم الـ Inode"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
 msgid "Input Policy"
 msgstr "سياسة الإدخال"
 
 msgid "Input Policy"
 msgstr "سياسة الإدخال"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
 
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
 msgid "Insert"
 msgstr "إدراج"
 
 msgid "Insert"
 msgstr "إدراج"
 
@@ -4468,18 +5141,23 @@ msgstr "إدراج"
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
 
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
 msgid "Installation"
 msgstr "تثبيت"
 
 msgid "Installation"
 msgstr "تثبيت"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
+msgid "Intel (AMD Compatible)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
 msgid "Interface"
 msgstr "واجهة"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
 msgid "Interface"
 msgstr "واجهة"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
 msgid "Interfaces"
 msgstr "واجهات"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "واجهات"
 
@@ -4487,12 +5165,12 @@ msgstr "واجهات"
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
 
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
 msgid "Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني"
 
 msgid "Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "قيمة غير صالحة"
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "قيمة غير صالحة"
@@ -4501,34 +5179,33 @@ msgstr "قيمة غير صالحة"
 msgid "Invalid characters in pool name"
 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
 
 msgid "Invalid characters in pool name"
 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "حجم الملف غير صالح"
 
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "حجم الملف غير صالح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
 
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "مسار إذن غير صالح."
 
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "مسار إذن غير صالح."
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
 msgid "Inventory"
 msgstr "المخزون"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
 msgid "Inventory"
 msgstr "المخزون"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
 msgid "Inventory Update"
 msgstr "تحديث المخزون"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
 msgid "Inventory Update"
 msgstr "تحديث المخزون"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
 msgid "Ipam"
 msgstr "Ipam"
 
 msgid "Ipam"
 msgstr "Ipam"
 
@@ -4567,10 +5244,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
 
 msgstr ""
 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
 msgid "Italian"
 msgid "Italian"
-msgstr "اÙ\84اسÙ\85 Ø§Ù\84Ù\85ستعار"
+msgstr "اÙ\84Ø¥Ù\8aطاÙ\84Ù\8aØ©"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 msgid "Item"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 msgid "Item"
@@ -4580,31 +5256,31 @@ msgstr "العنصر"
 msgid "Iterations"
 msgstr "التكرارات"
 
 msgid "Iterations"
 msgstr "التكرارات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
 msgid "Japanese"
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "اليابانية"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
 msgid "Job"
 msgstr "وظيفة"
 
 msgid "Job"
 msgstr "وظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
 msgid "Job Comment"
 msgstr "تعليق الوظيفة"
 
 msgid "Job Comment"
 msgstr "تعليق الوظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:714
 msgid "Job Detail"
 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
 
 msgid "Job Detail"
 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:440 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
 msgid "Job ID"
 msgstr "معرف الوظيفة"
 
 msgid "Job ID"
 msgstr "معرف الوظيفة"
 
@@ -4617,7 +5293,7 @@ msgstr "محاكي جدول الوظائف"
 msgid "Join"
 msgstr "انضم"
 
 msgid "Join"
 msgstr "انضم"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
@@ -4640,7 +5316,7 @@ msgstr "الانضمام إلى {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
 
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
 msgid "KB"
 msgstr ""
 
 msgid "KB"
 msgstr ""
 
@@ -4658,54 +5334,54 @@ msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
 msgid "Keep"
 msgstr "احتفظ"
 
 msgid "Keep"
 msgstr "احتفظ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
 msgid "Keep All"
 msgstr "احتفظ بها جميعا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
 msgid "Keep All"
 msgstr "احتفظ بها جميعا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
 msgid "Keep Daily"
 msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
 msgid "Keep Daily"
 msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
 msgid "Keep Hourly"
 msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
 msgid "Keep Hourly"
 msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
 msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
 msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
 msgid "Keep Monthly"
 msgstr "احتفظ بالشهر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
 msgid "Keep Monthly"
 msgstr "احتفظ بالشهر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
 msgid "Keep Weekly"
 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
 msgid "Keep Weekly"
 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr "احتفظ بها سنويا"
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr "احتفظ بها سنويا"
@@ -4714,6 +5390,10 @@ msgstr "احتفظ بها سنويا"
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
 
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
+msgid "Keep configured jobs and permissions"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
@@ -4729,9 +5409,9 @@ msgstr ""
 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
 "بعد الكوارث."
 
 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
 "بعد الكوارث."
 
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
@@ -4741,11 +5421,11 @@ msgstr "إصدار النواة"
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
 
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
 msgid "Key IDs"
 msgstr "مفتاح المعرف"
 
 msgid "Key IDs"
 msgstr "مفتاح المعرف"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
 msgid "Key Size"
 msgstr "حجم المفتاح"
 
 msgid "Key Size"
 msgstr "حجم المفتاح"
 
@@ -4756,12 +5436,16 @@ msgstr "حجم المفتاح"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "لوحة المفاتيح"
 
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "لوحة المفاتيح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
 msgid "KiB"
 msgstr ""
 
 msgid "KiB"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
 msgid "Korean"
 msgid "Korean"
+msgstr "الكورية"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
+msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
@@ -4793,47 +5477,47 @@ msgstr "مسار LV"
 msgid "LV UUID"
 msgstr "معرف LV UUID"
 
 msgid "LV UUID"
 msgstr "معرف LV UUID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "تخزين LVMLVM"
 
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "تخزين LVMLVM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin تخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin تخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
 msgid "LXC Container"
 msgstr "حاوية LXC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
 msgid "LXC Container"
 msgstr "حاوية LXC"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
 msgid "Label"
 msgstr "تسمية"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
 msgid "Label"
 msgstr "تسمية"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:544
 msgid "Label Information"
 msgstr "معلومات التسمية"
 
 msgid "Label Information"
 msgstr "معلومات التسمية"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 msgid "Label Media"
 msgstr "وسائط التسمية"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 msgid "Label Media"
 msgstr "وسائط التسمية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:264 pmg-gui/js/MainView.js:221
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:371
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302 proxmox-backup/www/MainView.js:271
 msgid "Language"
 msgid "Language"
-msgstr "لغة"
+msgstr "اللغة"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
 msgid "Languages"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
 msgid "Languages"
@@ -4847,12 +5531,17 @@ msgstr "آخر"
 msgid "Last Backup"
 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
 
 msgid "Last Backup"
 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:171
+#, fuzzy
+msgid "Last GC"
+msgstr "آخر"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
 msgid "Last Name"
 msgstr "اسم العائلة"
 
 msgid "Last Name"
 msgstr "اسم العائلة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:327
 msgid "Last Name attribute"
 msgstr "سمة الاسم الأخير"
 
 msgid "Last Name attribute"
 msgstr "سمة الاسم الأخير"
 
@@ -4860,8 +5549,13 @@ msgstr "سمة الاسم الأخير"
 msgid "Last Prune"
 msgstr "آخر تقليم"
 
 msgid "Last Prune"
 msgstr "آخر تقليم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:185
+#, fuzzy
+msgid "Last Status"
+msgstr "تعيين الحالة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
 msgid "Last Sync"
 msgstr "آخر مزامنة"
 
 msgid "Last Sync"
 msgstr "آخر مزامنة"
 
@@ -4873,35 +5567,35 @@ msgstr "اخر تحديث"
 msgid "Last Verification"
 msgstr "التحقق الأخير"
 
 msgid "Last Verification"
 msgstr "التحقق الأخير"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
 msgid "Last checked"
 msgstr "آخر فحص"
 
 msgid "Last checked"
 msgstr "آخر فحص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
 msgid "Latest"
 msgstr "أحدث"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
 msgid "Latest"
 msgstr "أحدث"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194
 msgid "Latest Only"
 msgstr "الأحدث فقط"
 
 msgid "Latest Only"
 msgstr "الأحدث فقط"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
+#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
 msgid "Layout"
 msgstr "تخطيط"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
 msgid "Layout"
 msgstr "تخطيط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
 "الدخول!"
 
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
 "الدخول!"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "تباعد الأحرف"
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "تباعد الأحرف"
@@ -4919,7 +5613,11 @@ msgstr "العمر (أيام)"
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
 
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:129
+msgid "Limit I/O bandwidth."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
 msgid "Line Height"
 msgstr "ارتفاع الخط"
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
 msgid "Line Height"
 msgstr "ارتفاع الخط"
@@ -4939,7 +5637,13 @@ msgstr "الرابط {0}"
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "استنساخ مرتبط"
 
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "استنساخ مرتبط"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
+#, fuzzy
+msgid "Live Import"
+msgstr "اِسْتِيراد"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
 msgid "Live Mode"
 msgstr "الوضع المباشر"
 
 msgid "Live Mode"
 msgstr "الوضع المباشر"
 
@@ -4947,15 +5651,15 @@ msgstr "الوضع المباشر"
 msgid "Live restore"
 msgstr "استعادة الحية"
 
 msgid "Live restore"
 msgstr "استعادة الحية"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
 msgstr "حمل"
 
 msgid "Load"
 msgstr "حمل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
 msgid "Load Media"
 msgstr "تحميل الوسائط"
 
 msgid "Load Media"
 msgstr "تحميل الوسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
 msgid "Load Media into Drive"
 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
 
 msgid "Load Media into Drive"
 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
 
@@ -4968,22 +5672,23 @@ msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
 msgid "Load average"
 msgstr "متوسط التحميل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
 msgid "Load average"
 msgstr "متوسط التحميل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:701
 msgid "Loading"
 msgstr "تحميل"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "تحميل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
 msgid "Loading..."
 msgstr "تحميل..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "تحميل..."
 
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
+#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:794
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
@@ -4991,18 +5696,18 @@ msgstr "محلي"
 msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
 
 msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
 msgid "Local Datastore"
 msgstr "محل بيانات محلي"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
 msgid "Local Datastore"
 msgstr "محل بيانات محلي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
 msgid "Local Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
 
 msgid "Local Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
 msgid "Local Owner"
 msgstr "مالك محلي"
 
 msgid "Local Owner"
 msgstr "مالك محلي"
 
@@ -5010,7 +5715,13 @@ msgstr "مالك محلي"
 msgid "Local Store"
 msgstr "مخزن محلي"
 
 msgid "Local Store"
 msgstr "مخزن محلي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:706
+#, fuzzy
+msgid "Locating"
+msgstr "موقع"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
 msgid "Location"
 msgstr "موقع"
 
 msgid "Location"
 msgstr "موقع"
 
@@ -5018,23 +5729,26 @@ msgstr "موقع"
 msgid "Lock"
 msgstr "قفل"
 
 msgid "Lock"
 msgstr "قفل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
 msgid "Locked"
 msgid "Locked"
-msgstr "Ù\82Ù\81Ù\84"
+msgstr "Ù\85Ù\8fغÙ\84Ù\82"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
+#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
 msgid ""
 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
 "sure you want to unlock the user?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
 "sure you want to unlock the user?"
 msgstr ""
+"يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
+"هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
 msgid "Log"
 msgstr "سجل"
 
 msgid "Log"
 msgstr "سجل"
 
@@ -5042,7 +5756,7 @@ msgstr "سجل"
 msgid "Log In"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
 msgid "Log In"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "تناوب السجل"
 
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "تناوب السجل"
 
@@ -5050,22 +5764,22 @@ msgstr "تناوب السجل"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "حد اندفاع السجل"
 
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "حد اندفاع السجل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
 
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
 msgid "Log level"
 msgstr "مستوى السجل"
 
 msgid "Log level"
 msgstr "مستوى السجل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "عنوان ماك"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "عنوان ماك"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
 msgid "Login"
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
 msgid "Login"
@@ -5083,11 +5797,11 @@ msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
 msgid "Logs"
 msgstr "سجلات"
 
 msgid "Logs"
 msgstr "سجلات"
 
@@ -5097,17 +5811,19 @@ msgid "Longest Tasks"
 msgstr "أطول المهام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
 msgstr "أطول المهام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "Loopback Interface"
 
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "Loopback Interface"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
 msgid "Lower"
 msgstr "أدنى"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
 msgid "Lower"
 msgstr "أدنى"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:825
 msgid "MAC address"
 msgstr "عنوان MAC"
 
 msgid "MAC address"
 msgstr "عنوان MAC"
 
@@ -5115,23 +5831,23 @@ msgstr "عنوان MAC"
 msgid "MAC address for Wake on LAN"
 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
 
 msgid "MAC address for Wake on LAN"
 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC address prefix"
 
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC address prefix"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
 msgid "MAC filter"
 msgstr "مرشح MAC"
 
 msgid "MAC filter"
 msgstr "مرشح MAC"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
 msgid "MDev Type"
 msgstr "نوع MDev"
 
 msgid "MDev Type"
 msgstr "نوع MDev"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
 msgstr "نوع MIME"
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
 msgstr "نوع MIME"
@@ -5146,13 +5862,13 @@ msgid ""
 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Machine"
 msgstr "آلة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Machine"
 msgstr "آلة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
 msgid ""
 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
 "OS."
 msgid ""
 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
 "OS."
@@ -5161,8 +5877,8 @@ msgstr ""
 "الضيف."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 "الضيف."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
 msgid "Macro"
 msgstr "ماكرو"
 
 msgid "Macro"
 msgstr "ماكرو"
 
@@ -5180,7 +5896,7 @@ msgstr "تصفية البريد"
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "وكيل البريد"
 
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "وكيل البريد"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
 msgid "Mails / min"
 msgstr "رسائل / دقيقة"
 
 msgid "Mails / min"
 msgstr "رسائل / دقيقة"
 
@@ -5188,16 +5904,17 @@ msgstr "رسائل / دقيقة"
 msgid "Maintenance Type"
 msgstr "نوع الصيانة"
 
 msgid "Maintenance Type"
 msgstr "نوع الصيانة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr "نمط الصيانة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr "نمط الصيانة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
-"the label written on the tape."
+"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
+"in the label written on the tape."
 msgstr ""
 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
 "الشريط."
 msgstr ""
 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
 "الشريط."
@@ -5214,7 +5931,7 @@ msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
 
 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
 msgid "Manage HA"
 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
 msgid "Manage HA"
 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
@@ -5228,15 +5945,43 @@ msgstr "إدارة {0}"
 msgid "Manager"
 msgstr "مدير"
 
 msgid "Manager"
 msgstr "مدير"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
+#, fuzzy
+msgid "Manager Version"
+msgstr "PVE Manager Version"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
 msgid "Managers"
 msgstr "مدراء"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
 msgid "Managers"
 msgstr "مدراء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "الشركه المصنعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "الشركه المصنعة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
+msgid "Mapped Device"
+msgstr "الجهاز المعين"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
+msgid "Mapping matches host data"
+msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
+msgid "Mapping on Node"
+msgstr "التعيين على العقدة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:703
+msgid ""
+"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
+"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
 msgstr "مطابقة"
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
 msgstr "مطابقة"
@@ -5245,7 +5990,15 @@ msgstr "مطابقة"
 msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
 
 msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:646
+#, fuzzy
+msgid "Match Calendar"
+msgstr "لمطابقة اسم الملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:644
 msgid "Match Field"
 msgstr "حَقْل المطابقة"
 
 msgid "Match Field"
 msgstr "حَقْل المطابقة"
 
@@ -5253,7 +6006,54 @@ msgstr "حَقْل المطابقة"
 msgid "Match Filename"
 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
 
 msgid "Match Filename"
 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Match Rules"
+msgstr "لمطابقة اسم الملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:645
+#, fuzzy
+msgid "Match Severity"
+msgstr "الخطورة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1005
+#, fuzzy
+msgid "Match Type"
+msgstr "نوع الصيانة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:222
+#, fuzzy
+msgid "Match calendar: {0}"
+msgstr "لمطابقة اسم الملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:214
+#, fuzzy
+msgid "Match field: {0}={1}"
+msgstr "حَقْل المطابقة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:610
+#, fuzzy
+msgid "Match if"
+msgstr "مطابقة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:205
+msgid "Match severity: {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Matcher Name"
+msgstr "اسم الفلتر"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48
 msgid "Max Depth"
 msgstr "أقصى عمق"
 
 msgid "Max Depth"
 msgstr "أقصى عمق"
 
@@ -5282,20 +6082,16 @@ msgid "Max scan size"
 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
 msgid "Max. Depth"
 msgstr "أقصى عمق"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
 msgid "Max. Depth"
 msgstr "أقصى عمق"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
-#, fuzzy
-msgid "Max. Recursion"
-msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
-
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
 msgid "Max. Relocate"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
 msgid "Max. Relocate"
@@ -5306,7 +6102,7 @@ msgstr "الحد الأقصى للنقل"
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
 
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
 
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
 
@@ -5318,17 +6114,17 @@ msgstr "أقصى قدر من الحماية"
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
 
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149
 msgid "Media"
 msgstr "وسائط"
 
 msgid "Media"
 msgstr "وسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:441 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
 msgid "Media Pool"
 msgstr "تجمع الوسائط"
 
 msgid "Media Pool"
 msgstr "تجمع الوسائط"
 
@@ -5336,19 +6132,20 @@ msgstr "تجمع الوسائط"
 msgid "Media Pools"
 msgstr "تجمعات الوسائط"
 
 msgid "Media Pools"
 msgstr "تجمعات الوسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
 msgid "Media-Set"
 msgstr "مجموعة وسائط"
 
 msgid "Media-Set"
 msgstr "مجموعة وسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937
 msgid "Media-Set UUID"
 msgstr "معرف وسائط"
 
 msgid "Media-Set UUID"
 msgstr "معرف وسائط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "أجهزة بوساطة"
 
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "أجهزة بوساطة"
 
@@ -5356,19 +6153,20 @@ msgstr "أجهزة بوساطة"
 msgid "Members"
 msgstr "أغضاء"
 
 msgid "Members"
 msgstr "أغضاء"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
 msgid "Memory"
 msgstr "ذاكرة"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
 msgid "Memory"
 msgstr "ذاكرة"
@@ -5378,19 +6176,22 @@ msgid "Memory size"
 msgstr "حجم الذاكرة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
 msgstr "حجم الذاكرة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 msgid "Memory usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة"
 
 msgid "Memory usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
+msgid "Memory usage (PSS)"
+msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
 msgid "Message"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
 msgid "Message"
@@ -5405,9 +6206,8 @@ msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
-#, fuzzy
 msgid "Metadata Pool"
 msgid "Metadata Pool"
-msgstr "تجمع الوسائط"
+msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
 msgid "Metadata Servers"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
 msgid "Metadata Servers"
@@ -5425,49 +6225,44 @@ msgstr "استخدام بيانات تعريف"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metric Server"
 
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metric Server"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
 msgid "Migrate"
 msgstr "ترحيل"
 
 msgid "Migrate"
 msgstr "ترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
-msgid "Migrate all VMs and Containers"
-msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
 msgid "Migration"
 msgstr "ترحيل"
 
 msgid "Migration"
 msgstr "ترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "إعدادات الترحيل"
 
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "إعدادات الترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
 msgid "Min. # of PGs"
 msgstr "Min. # of PGs"
 
 msgid "Min. # of PGs"
 msgstr "Min. # of PGs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
 msgid "Min. Size"
 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
 
 msgid "Min. Size"
 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
 
@@ -5491,39 +6286,47 @@ msgstr "اشتراكات مختلطة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
 msgid "Mode"
 msgstr "وضع"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "وضع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
 msgid "Mode: {0}"
 msgstr "وضع: {0}"
 
 msgid "Mode: {0}"
 msgstr "وضع: {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:831
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
 msgid "Model"
 msgstr "نموذج"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
 msgid "Model"
 msgstr "نموذج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
 msgid "Modified"
 msgstr "المعدل"
 
 msgid "Modified"
 msgstr "المعدل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
+msgid "Modify"
+msgstr "تعديل"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
 msgid "Modify a TFA entry's description"
 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
 msgid "Modify a TFA entry's description"
 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
@@ -5543,12 +6346,12 @@ msgid "Monday to Friday"
 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
 msgid "Monitor node"
 msgstr "مراقبة العقدة"
 
 msgid "Monitor node"
 msgstr "مراقبة العقدة"
 
@@ -5566,34 +6369,35 @@ msgid "Monthly"
 msgstr "شهرية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
 msgstr "شهرية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
 msgid "More"
 msgstr "أكثر"
 
 msgid "More"
 msgstr "أكثر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
 msgid "Mount"
 msgstr "نقطة وصل"
 
 msgid "Mount"
 msgstr "نقطة وصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
 msgid "Mount Point"
 msgstr "نقطة وصل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
 msgid "Mount Point"
 msgstr "نقطة وصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
 
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
 msgid "Mount options"
 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
 
@@ -5601,17 +6405,22 @@ msgstr "خيارات نقطة الوصول"
 msgid "Mount point volumes are also erased."
 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
 
 msgid "Mount point volumes are also erased."
 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
+#, fuzzy
+msgid "Mounted"
+msgstr "نقطة وصل"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
 msgid "Move Storage"
 msgstr "نقل التخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
 msgid "Move Storage"
 msgstr "نقل التخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "نقل وحدة التخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "نقل وحدة التخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "نقل القرص"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "نقل القرص"
@@ -5620,7 +6429,7 @@ msgstr "نقل القرص"
 msgid "Move disk to another storage"
 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
 
 msgid "Move disk to another storage"
 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
 msgid "Move volume to another storage"
 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
 
 msgid "Move volume to another storage"
 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
 
@@ -5634,6 +6443,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
 
 msgstr ""
 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
+msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
+msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
+msgid "Must choose at least one device"
+msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
 msgid "Must end with"
 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
 msgid "Must end with"
 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
@@ -5645,13 +6462,15 @@ msgid "Must start with"
 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "إعداداتي"
 
 msgid "My Settings"
 msgstr "إعداداتي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:319
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -5659,7 +6478,7 @@ msgstr "N/A"
 msgid "NFS Version"
 msgstr "إصدار NFS"
 
 msgid "NFS Version"
 msgstr "إصدار NFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
 
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
 
@@ -5675,6 +6494,10 @@ msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضً
 msgid "NOW"
 msgstr "الآن"
 
 msgid "NOW"
 msgstr "الآن"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:932
+msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
@@ -5683,51 +6506,52 @@ msgstr "الآن"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
@@ -5738,27 +6562,31 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
@@ -5766,16 +6594,20 @@ msgstr "الآن"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
+msgid "Name / VMID"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
 msgid "Name, Format"
 msgstr "الاسم والصيغة"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
 msgid "Name, Format"
 msgstr "الاسم والصيغة"
@@ -5787,12 +6619,12 @@ msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
@@ -5800,7 +6632,7 @@ msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
 msgid "Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم"
 
 msgid "Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
 msgid "Namespace '{0}'"
 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
 
 msgid "Namespace '{0}'"
 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
 
@@ -5808,11 +6640,11 @@ msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
 msgid "Namespace Name"
 msgstr "اسم مساحة الاسم"
 
 msgid "Namespace Name"
 msgstr "اسم مساحة الاسم"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
 
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798
 msgid "Need at least one snapshot"
 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
 
 msgid "Need at least one snapshot"
 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
 
@@ -5831,12 +6663,12 @@ msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة"
 
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة"
 
@@ -5844,22 +6676,23 @@ msgstr "شبكة"
 msgid "Network Config"
 msgstr "شبكة التكوين"
 
 msgid "Network Config"
 msgstr "شبكة التكوين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
 msgid "Network Device"
 msgstr "جهاز الشبكة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
 msgid "Network Device"
 msgstr "جهاز الشبكة"
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:791
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "واجهات الشبكة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "واجهات الشبكة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
 msgid "Network traffic"
 msgstr "حركة مرور الشبكة"
 
 msgid "Network traffic"
 msgstr "حركة مرور الشبكة"
 
@@ -5868,6 +6701,7 @@ msgid "Network(s)"
 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 msgid "Network/Time"
 msgstr "شبكة / الوقت"
 
 msgid "Network/Time"
 msgstr "شبكة / الوقت"
 
@@ -5877,14 +6711,14 @@ msgid "Networks"
 msgstr "شبكات"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
 msgstr "شبكات"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
 msgid "Never"
 msgstr "مطلقا"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
 msgid "Never"
 msgstr "مطلقا"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
 msgid "New Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
 
 msgid "New Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
 
@@ -5892,18 +6726,23 @@ msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
 msgid "New Owner"
 msgstr "مالك جديد"
 
 msgid "New Owner"
 msgstr "مالك جديد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
+#, fuzzy
+msgid "New Password"
+msgstr "كلمة مرور المستخدم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
 
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
 msgid "Next"
 msgstr "التالي"
 
 msgid "Next"
 msgstr "التالي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
 msgid "Next Free VMID Range"
 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
 
 msgid "Next Free VMID Range"
 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
 
@@ -5911,38 +6750,39 @@ msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
 msgid "Next Media"
 msgstr "الوسائط التالية"
 
 msgid "Next Media"
 msgstr "الوسائط التالية"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:839
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:192
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
 msgid "Next Run"
 msgstr "تشغيل المقبل"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
 msgid "Next Run"
 msgstr "تشغيل المقبل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
 msgid "Next Sync"
 msgstr "المزامنة التالية"
 
 msgid "Next Sync"
 msgstr "المزامنة التالية"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
 msgid "Next due date"
 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
 msgid "Next due date"
 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
 msgid "No Account available."
 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
 
 msgid "No Account available."
 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
 
@@ -5951,6 +6791,10 @@ msgstr "لا يوجد حساب متاح."
 msgid "No Accounts configured"
 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
 
 msgid "No Accounts configured"
 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:699
+msgid "No Activity"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
 msgid "No Attachments"
 msgstr "لا ملفات مرفقة"
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
 msgid "No Attachments"
 msgstr "لا ملفات مرفقة"
@@ -5975,7 +6819,11 @@ msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
 msgid "No Delay"
 msgstr "لا تأخير"
 
 msgid "No Delay"
 msgstr "لا تأخير"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
+msgid "No Devices found"
+msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
 
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
 
@@ -5989,12 +6837,12 @@ msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
 msgid "No Domains configured"
 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
 
 msgid "No Domains configured"
 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
 
@@ -6006,7 +6854,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
 msgid "No Groups"
 msgstr "بدون مجموعات"
 
 msgid "No Groups"
 msgstr "بدون مجموعات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 
@@ -6014,6 +6862,20 @@ msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 msgid "No Help available"
 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
 
 msgid "No Help available"
 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
+msgid ""
+"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
+"information."
+msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
+msgid "No LDAP/AD Realm found"
+msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
+msgid "No Mapping found"
+msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
+
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
@@ -6022,11 +6884,11 @@ msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
 
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
 msgid "No Objects"
 msgstr "لا توجد كائنات"
 
 msgid "No Objects"
 msgstr "لا توجد كائنات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
 msgid "No Overrides"
 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
 msgid "No Overrides"
 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
@@ -6036,7 +6898,7 @@ msgstr "لا يوجد تجاوزات"
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
 
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
 msgid "No Registered Tags"
 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
 
 msgid "No Registered Tags"
 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
 
@@ -6048,7 +6910,7 @@ msgstr "لا توجد تقارير"
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
 
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
 msgid "No Snapshots"
 msgstr "لا لقطات"
 
 msgid "No Snapshots"
 msgstr "لا لقطات"
 
@@ -6060,7 +6922,7 @@ msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
 msgid "No Subscription"
 msgstr "لا اشتراك"
 
 msgid "No Subscription"
 msgstr "لا اشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
 msgid "No Tags"
 msgstr "بدون علامات"
 
 msgid "No Tags"
 msgstr "بدون علامات"
 
@@ -6077,17 +6939,17 @@ msgstr "لا توجد مهام"
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
 
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
 msgid "No VM selected"
 msgstr "لم يتم تحديد VM"
 
 msgid "No VM selected"
 msgstr "لم يتم تحديد VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
 
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
 msgid "No backups on remote"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
 msgid "No backups on remote"
@@ -6109,7 +6971,7 @@ msgid "No changes"
 msgstr "لا توجد تغييرات"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
 msgstr "لا توجد تغييرات"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
@@ -6119,7 +6981,7 @@ msgstr "لا توجد تغييرات"
 msgid "No data in database"
 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
 
 msgid "No data in database"
 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
@@ -6128,12 +6990,9 @@ msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
 msgid "No match found"
 msgstr "لا يوجد تطابق"
 
 msgid "No match found"
 msgstr "لا يوجد تطابق"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
-msgstr ""
-"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
-"الدخول!"
+msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
 
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
 msgid "No namespaces accessible."
 
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
 msgid "No namespaces accessible."
@@ -6144,19 +7003,29 @@ msgid "No network device"
 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
 msgid "No network information"
 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
 
 msgid "No network information"
 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
+#, fuzzy
+msgid "No notification matchers configured"
+msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
+msgid "No notification targets configured"
+msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 msgid "No restrictions"
 msgstr "لا توجد قيود"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 msgid "No restrictions"
 msgstr "لا توجد قيود"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:620
+msgid "No rule matches"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
 msgid "No running tasks"
 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
 msgid "No running tasks"
 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
@@ -6165,9 +7034,9 @@ msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
 msgid "No schedule setup."
 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
 
 msgid "No schedule setup."
 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396
 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
 msgid "No simulation done"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
 msgid "No simulation done"
@@ -6177,16 +7046,30 @@ msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
 msgid "No such service configured."
 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
 
 msgid "No such service configured."
 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
+msgid "No target configured"
+msgstr "لم يتم تكوين أي هدف."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
+#, fuzzy
+msgid "No target selected"
+msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
 msgid "No updates available."
 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
 msgid "No updates available."
 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#, fuzzy
+msgid "No {0} configured"
+msgstr "لم يتم تكوين {0}."
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
@@ -6195,11 +7078,11 @@ msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 msgid "No {0} found"
 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
 
 msgid "No {0} found"
 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
 
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
 
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
 
@@ -6207,45 +7090,46 @@ msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
 msgid "No {0} selected"
 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
 
 msgid "No {0} selected"
 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
 msgid "No-Subscription"
 msgid "No-Subscription"
-msgstr "لا اشتراك"
+msgstr "بدون اشتراك"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:822
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
 msgid "Node"
 msgstr "عقده"
 
 msgid "Node"
 msgstr "عقده"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
 msgid "Node is offline"
 msgstr "العقدة غير متصلة"
 
 msgid "Node is offline"
 msgstr "العقدة غير متصلة"
 
@@ -6254,6 +7138,12 @@ msgstr "العقدة غير متصلة"
 msgid "Node to scan"
 msgstr "عقدة لفحصها"
 
 msgid "Node to scan"
 msgstr "عقدة لفحصها"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:632
+#, fuzzy
+msgid "Node type"
+msgstr "عقده"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
 msgstr "اسم العقدة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
 msgstr "اسم العقدة"
@@ -6262,20 +7152,16 @@ msgstr "اسم العقدة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
 msgid "Nodes"
 msgstr "العقد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
 msgid "Nodes"
 msgstr "العقد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
 
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
 
@@ -6285,27 +7171,33 @@ msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:755 proxmox-backup/www/Utils.js:802
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:807 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
+#, fuzzy
+msgid "None matches"
+msgstr "لا يوجد تطابق"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
 msgid "Normalized"
 msgstr "تطبيع"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
 msgid "Normalized"
 msgstr "تطبيع"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
 msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr ""
+msgstr "النرويجية (البوكمال)"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "النرويجية (النينورسك)"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "غير مصنف"
 
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "غير مصنف"
 
@@ -6325,18 +7217,13 @@ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
 msgid "Not a volume"
 msgstr "ليس حجم"
 
 msgid "Not a volume"
 msgstr "ليس حجم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
 msgid ""
 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
 "wide enterprise repo access"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
 "wide enterprise repo access"
 msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
-msgid ""
-"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
-"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
-"sooner!"
-msgstr ""
+"ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
+"على مستوى العُقد بأكمله."
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
@@ -6344,7 +7231,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not configured"
 msgstr "غير مهيأ"
 
 msgid "Not configured"
 msgstr "غير مهيأ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:300
 msgid "Not enough data"
 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
 
 msgid "Not enough data"
 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
 
@@ -6352,22 +7239,34 @@ msgstr "لا توجد بيانات كافية"
 msgid "Not yet configured"
 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
 
 msgid "Not yet configured"
 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
 msgid "Note"
 msgstr "ملاحظة"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
 msgid "Note"
 msgstr "ملاحظة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:458
 msgid "Note Template"
 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
 
 msgid "Note Template"
 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
 msgid "Note:"
 msgstr "ملحوظة:"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
 msgid "Note:"
 msgstr "ملحوظة:"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
+"VM may be lost."
+msgstr ""
+"ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
+"المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
 msgid ""
 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
 msgid ""
 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
@@ -6381,10 +7280,11 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
@@ -6394,27 +7294,80 @@ msgstr "ملاحظات"
 msgid "Nothing found"
 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
 
 msgid "Nothing found"
 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:800
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
+msgstr "إعلام"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
 msgid "Notification"
 msgstr "تنبيه"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
 msgid "Notification"
 msgstr "تنبيه"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
+#, fuzzy
+msgid "Notification Matcher"
+msgstr "تصفية الإشعارات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Notification Matchers"
+msgstr "تصفيات الإشعارات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
+msgid "Notification Target Test"
+msgstr "اختبار هدف الإشعار"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
+msgid "Notification Targets"
+msgstr "أهداف الإشعارات"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Notification mode"
+msgstr "تنبيه"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81
+#, fuzzy
+msgid "Notification system"
+msgstr "الإشعارات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
+#, fuzzy
+msgid "Notification type"
+msgstr "هدف الإشعار"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
+msgid "Notifications"
+msgstr "الإشعارات"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179
 msgid "Notify"
 msgstr "إعلام"
 
 msgid "Notify"
 msgstr "إعلام"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93
 msgid "Notify User"
 msgstr "إعلام المستخدم"
 
 msgid "Notify User"
 msgstr "إعلام المستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-msgid "Notify always"
-msgstr "يخطر دائما"
-
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "رقم"
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "رقم"
@@ -6428,25 +7381,26 @@ msgid "Number of Nodes"
 msgstr "عدد العقد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
 msgstr "عدد العقد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:235
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
 msgid "OS"
 msgstr "نظام التشغيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
 msgid "OS"
 msgstr "نظام التشغيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
 msgid "OS Type"
 msgstr "نوع نظام التشغيل"
 
 msgid "OS Type"
 msgstr "نوع نظام التشغيل"
 
@@ -6462,6 +7416,10 @@ msgstr "متجر كائن OSD"
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
 
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:933
+msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
@@ -6474,30 +7432,43 @@ msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يص
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:781 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
 msgid "Offline"
 msgstr "غير متصل"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
 msgid "Offline"
 msgstr "غير متصل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341
+#, fuzzy
+msgid "Often called {0}"
+msgstr "لمطابقة اسم الملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:340
+msgid "Often called {0} or {1}"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
 msgid "On"
 msgstr "على"
 
 msgid "On"
 msgstr "على"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "عند الفشل فقط"
 
 msgid "On failure only"
 msgstr "عند الفشل فقط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
 msgid "On-site"
 msgstr "في الموقع"
 
 msgid "On-site"
 msgstr "في الموقع"
 
@@ -6505,12 +7476,12 @@ msgstr "في الموقع"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307
 msgid "Online"
 msgstr "متصل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
 msgid "Online"
 msgstr "متصل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
 
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
 
@@ -6529,7 +7500,11 @@ msgstr "افتح لوحة المستودعات"
 msgid "Open Task"
 msgstr "افتح المهمة"
 
 msgid "Open Task"
 msgstr "افتح المهمة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+msgid "Open editor on double-click"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
 msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
 
 msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
 
@@ -6556,11 +7531,11 @@ msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
 
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
 msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
 
 msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
 msgid "Option"
 msgstr "خيار"
 
 msgid "Option"
 msgstr "خيار"
 
@@ -6570,40 +7545,40 @@ msgstr "خيار"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
 msgid "Order"
 msgstr "أمر"
 
 msgid "Order"
 msgstr "أمر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:401
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "شهادة الطلب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "شهادة الطلب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
 
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
 msgid "Ordering"
 msgstr "ترتيب"
 
 msgid "Ordering"
 msgstr "ترتيب"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
 msgid "Ordering: {0}"
 msgstr "الطلب: {0}"
 
 msgid "Ordering: {0}"
 msgstr "الطلب: {0}"
 
@@ -6613,18 +7588,28 @@ msgid "Organization"
 msgstr "منظمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
 msgstr "منظمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
 msgid "Origin"
 msgstr "أصل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
 msgid "Origin"
 msgstr "أصل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
 msgid "Other"
 msgstr "آخر"
 
 msgid "Other"
 msgstr "آخر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:703
+msgid "Other Activity"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:711
+msgid "Other DT Activity"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
 msgid "Other Error"
 msgstr "خطأ آخر"
 
 msgid "Other Error"
 msgstr "خطأ آخر"
 
@@ -6666,9 +7651,9 @@ msgstr "رسائل البريد الصادرة"
 msgid "Output"
 msgstr "الاخراج"
 
 msgid "Output"
 msgstr "الاخراج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
 msgid "Output Policy"
 msgstr "سياسة الإخراج"
 
 msgid "Output Policy"
 msgstr "سياسة الإخراج"
 
@@ -6676,57 +7661,71 @@ msgstr "سياسة الإخراج"
 msgid "Override Settings"
 msgstr "تجاوز الإعدادات"
 
 msgid "Override Settings"
 msgstr "تجاوز الإعدادات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
+msgid "Overrule active shutdown tasks"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
 msgstr "الكتابة فوق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
 msgstr "الكتابة فوق"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
 
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
 msgid "Owner"
 msgstr "مالك"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "مالك"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
 msgid "PB"
 msgstr ""
 
 msgid "PB"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:246
+#, fuzzy
+msgid "PBS change detection mode"
+msgstr "وضع اختيار"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
 msgid "PCI Device"
 msgstr "جهاز PCI"
 
 msgid "PCI Device"
 msgstr "جهاز PCI"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "أجهزة PCI"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
+msgid "PCI mapping"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
-msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "PVE Manager Version"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "حزمه"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "حزمه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
-msgid "Package Updates"
-msgstr "تحديثات الحزم"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Package updates are available"
+msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
 msgid "Package versions"
 msgstr "إصدارات الحزمة"
 
 msgid "Package versions"
 msgstr "إصدارات الحزمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "الوظائف الموازية"
 
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "الوظائف الموازية"
 
@@ -6734,27 +7733,31 @@ msgstr "الوظائف الموازية"
 msgid "Parent Namespace"
 msgstr "مساحة اسم الأصل"
 
 msgid "Parent Namespace"
 msgstr "مساحة اسم الأصل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
 msgid "Partitions"
 msgstr "أقسام"
 
 msgid "Partitions"
 msgstr "أقسام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
+msgid "Pass through all functions as one device"
+msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
 msgid "Passthrough a full port"
 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
 
 msgid "Passthrough a full port"
 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
-#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:257
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
+#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
@@ -6763,14 +7766,14 @@ msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:356
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:286
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
 msgid "Password"
 msgstr "كلمه المرور"
 
 msgid "Password"
 msgstr "كلمه المرور"
 
@@ -6789,15 +7792,16 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
@@ -6806,7 +7810,12 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 msgid "Path"
 msgstr "مسار"
 
 msgid "Path"
 msgstr "مسار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
+#, fuzzy
+msgid "Path has to start with /dev/"
+msgstr "يجب أن تبدأ مع"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
@@ -6821,7 +7830,7 @@ msgstr "توقف"
 msgid "Peer Address"
 msgstr "عنوان النظير"
 
 msgid "Peer Address"
 msgstr "عنوان النظير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
 msgid "Peer Address List"
 msgstr "قائمة عناوين النظير"
 
 msgid "Peer Address List"
 msgstr "قائمة عناوين النظير"
 
@@ -6838,8 +7847,13 @@ msgstr "الأقران"
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "تغييرات معلقة"
 
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "تغييرات معلقة"
 
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:207
+#, fuzzy
+msgid "Pending Data"
+msgstr "تغييرات معلقة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
 msgid "Pending changes"
 msgstr "التغييرات المعلقة"
 
 msgid "Pending changes"
 msgstr "التغييرات المعلقة"
 
@@ -6847,7 +7861,7 @@ msgstr "التغييرات المعلقة"
 msgid "Percentage"
 msgstr "النسبه المئويه"
 
 msgid "Percentage"
 msgstr "النسبه المئويه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
 msgid "Performance"
 msgstr "أداء"
 
 msgid "Performance"
 msgstr "أداء"
 
@@ -6855,11 +7869,11 @@ msgstr "أداء"
 msgid "Period"
 msgstr "الفترة"
 
 msgid "Period"
 msgstr "الفترة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034
 msgid "Permanently forget group '{0}'"
 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
 
 msgid "Permanently forget group '{0}'"
 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
 
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
 
@@ -6869,12 +7883,12 @@ msgid "Permission"
 msgstr "إذن"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
 msgstr "إذن"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
@@ -6882,7 +7896,7 @@ msgstr "الأذون"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
 msgid "Persian (Farsi)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
 msgid "Persian (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "الفارسية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
 msgid "Physical Device"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
 msgid "Physical Device"
@@ -6892,23 +7906,23 @@ msgstr "جهاز فيزيائي"
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
 
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
 msgid "PiB"
 msgstr ""
 
 msgid "PiB"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:84
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
 
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
 
 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
 
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
 
@@ -6916,7 +7930,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
 
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
 
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
 
@@ -6925,7 +7939,7 @@ msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455
 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
 
 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
 
@@ -6946,10 +7960,6 @@ msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عر
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
 
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
-msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
-
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
@@ -6966,7 +7976,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
 
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
 
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
 
@@ -6975,7 +7985,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
 
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
 msgid "Please select an object."
 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
 
 msgid "Please select an object."
 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
 
@@ -6987,13 +7997,13 @@ msgstr ""
 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
 "IP التالي وبصمة الإصبع."
 
 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
 "IP التالي وبصمة الإصبع."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:643
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
@@ -7006,11 +8016,11 @@ msgstr "الرجاء الانتظار..."
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
 msgid "Plugin"
 msgstr "المكون الإضافي"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "المكون الإضافي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
 msgid "Plugin ID"
 msgstr "معرف المكون الإضافي"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
 msgid "Plugin ID"
 msgstr "معرف المكون الإضافي"
@@ -7020,63 +8030,63 @@ msgstr "معرف المكون الإضافي"
 msgid "Policy"
 msgstr "سياسات"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "سياسات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
 msgid "Polish"
 msgid "Polish"
-msgstr "سÙ\8aاسات"
+msgstr "اÙ\84بÙ\88Ù\84Ù\86دÙ\8aØ©"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927
 msgid "Pool"
 msgstr "تجمع"
 
 msgid "Pool"
 msgstr "تجمع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
 msgid "Pool #"
 msgid "Pool #"
-msgstr "تجمع"
+msgstr "مجموعة #"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Pool View"
 msgstr "عرض التجمع"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Pool View"
 msgstr "عرض التجمع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
 msgid "Pool based"
 msgstr "تجمع القائمة"
 
 msgid "Pool based"
 msgstr "تجمع القائمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
 msgid "Pools"
 msgstr "تجمعات"
 
 msgid "Pools"
 msgstr "تجمعات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
-#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
+#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "منفذ"
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "منفذ"
@@ -7093,12 +8103,17 @@ msgstr "منافذفحص المنافذ"
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "Ports/Slaves"
 
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "Ports/Slaves"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:692
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "موضع الشريط"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:492
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
 
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
 
@@ -7110,7 +8125,7 @@ msgstr "شاشة بريدية"
 msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
 
 msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
 msgid "Pre-defined:"
 msgstr "محدد مسبقاً:"
 
 msgid "Pre-defined:"
 msgstr "محدد مسبقاً:"
 
@@ -7122,12 +8137,22 @@ msgstr "قبل التخصيص"
 msgid "Predefined Tags"
 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
 
 msgid "Predefined Tags"
 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:207
+msgid ""
+"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
+"provisioning or sparse files."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
 msgstr "الممتازة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
 msgstr "الممتازة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:693
+msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
 msgid "Preview"
 msgstr "معاينة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
 msgid "Preview"
 msgstr "معاينة"
@@ -7136,11 +8161,11 @@ msgstr "معاينة"
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
 
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
 msgid "Primary Exit Node"
 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
 
 msgid "Primary Exit Node"
 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
 
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
 
@@ -7156,7 +8181,7 @@ msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
 
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
 msgid "Priority"
 msgstr "أفضلية"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
 msgid "Priority"
 msgstr "أفضلية"
@@ -7200,13 +8225,13 @@ msgstr "معالجة..."
 msgid "Processors"
 msgstr "المعالجات"
 
 msgid "Processors"
 msgstr "المعالجات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
 
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
 
@@ -7215,7 +8240,7 @@ msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
 msgid "Profile"
 msgstr "الملف الشخصي"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "الملف الشخصي"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
 msgid "Profile Name"
 msgstr "اسم الملف الشخصي"
 
 msgid "Profile Name"
 msgstr "اسم الملف الشخصي"
 
@@ -7233,16 +8258,16 @@ msgstr "فوري"
 msgid "Propagate"
 msgstr "نشر"
 
 msgid "Propagate"
 msgstr "نشر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:412
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:558 proxmox-backup/www/Utils.js:638
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
 msgid "Property"
 msgstr "ملكية"
 
 msgid "Property"
 msgstr "ملكية"
 
@@ -7250,8 +8275,8 @@ msgstr "ملكية"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
 msgid "Protected"
 msgstr "محمي"
 
 msgid "Protected"
 msgstr "محمي"
 
@@ -7259,18 +8284,18 @@ msgstr "محمي"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
 msgid "Protection"
 msgstr "الحماية"
 
 msgid "Protection"
 msgstr "الحماية"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
-#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
 msgid "Protocol"
 msgstr "بروتوكول"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "بروتوكول"
 
@@ -7286,20 +8311,22 @@ msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
 
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330
 msgid "Prune"
 msgstr "تقليم"
 
 msgid "Prune"
 msgstr "تقليم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
-msgid "Prune & GC"
+#: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
+#, fuzzy
+msgid "Prune & GC Jobs"
 msgstr "تقليم جمع القمامة"
 
 msgstr "تقليم جمع القمامة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "تقليم \"{0}\""
 
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "تقليم \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242
 msgid "Prune All"
 msgstr "تقليم الكل"
 
 msgid "Prune All"
 msgstr "تقليم الكل"
 
@@ -7307,22 +8334,22 @@ msgstr "تقليم الكل"
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
 
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:421 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
 msgid "Prune Job"
 msgstr "وظيفة تقليم"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
 msgid "Prune Job"
 msgstr "وظيفة تقليم"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126
 msgid "Prune Jobs"
 msgstr "وظائف تقليم"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
 msgid "Prune Jobs"
 msgstr "وظائف تقليم"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:108
 msgid "Prune Options"
 msgstr "خيارات التقليم"
 
 msgid "Prune Options"
 msgstr "خيارات التقليم"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:80
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "جدول تقليم"
 
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "جدول تقليم"
 
@@ -7332,7 +8359,12 @@ msgstr "جدول تقليم"
 msgid "Prune group"
 msgstr "مجموعة تقليم"
 
 msgid "Prune group"
 msgstr "مجموعة تقليم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:448
+#, fuzzy
+msgid "Prune job"
+msgstr "وظيفة تقليم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
 msgid "Prune older backups afterwards"
 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
 
 msgid "Prune older backups afterwards"
 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
 
@@ -7357,7 +8389,7 @@ msgstr "حجم المفتاح العام"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "نوع المفتاح العام"
 
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "نوع المفتاح العام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
 msgid "Pull file"
 msgstr "سحب الملف"
 
 msgid "Pull file"
 msgstr "سحب الملف"
 
@@ -7365,11 +8397,11 @@ msgstr "سحب الملف"
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
 
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
 msgid "Push file"
 msgstr "دفع الملف"
 
 msgid "Push file"
 msgstr "دفع الملف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Q35 فقط"
 
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Q35 فقط"
 
@@ -7399,7 +8431,8 @@ msgstr "مدير الحجر الصحي"
 msgid "Quarantine port"
 msgstr "فرض العزل للـ port"
 
 msgid "Quarantine port"
 msgstr "فرض العزل للـ port"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
 msgid "Query URL"
 msgstr "URL الاستعلام"
 
 msgid "Query URL"
 msgstr "URL الاستعلام"
 
@@ -7420,7 +8453,7 @@ msgid "Quorum"
 msgstr "حصة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
 msgstr "حصة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
 msgid "RAID Level"
 msgstr "مستوى RAID"
 
 msgid "RAID Level"
 msgstr "مستوى RAID"
 
@@ -7432,8 +8465,8 @@ msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
 msgid "RAM usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
 
 msgid "RAM usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
 
@@ -7468,7 +8501,7 @@ msgstr "معدل في"
 msgid "Rate In Used"
 msgstr "معدل في المستخدمة"
 
 msgid "Rate In Used"
 msgstr "معدل في المستخدمة"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
 msgid "Rate Limit"
 msgstr "حد التقييم"
 
 msgid "Rate Limit"
 msgstr "حد التقييم"
 
@@ -7482,7 +8515,7 @@ msgid "Rate Out Used"
 msgstr "معدل المستخدمة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 msgstr "معدل المستخدمة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
 msgid "Rate limit"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
 msgid "Rate limit"
@@ -7492,29 +8525,33 @@ msgstr "حدود التقييم"
 msgid "Raw Certificate"
 msgstr "شهادة خام"
 
 msgid "Raw Certificate"
 msgstr "شهادة خام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
+msgid "Raw Device"
+msgstr "الجهاز الخام"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "صورة القرص الخام"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "صورة القرص الخام"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
 
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
 msgid "Read"
 msgstr "قرأة"
 
 msgid "Read"
 msgstr "قرأة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
 msgid "Read Label"
 msgstr "قراءة الملصق"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
 msgid "Read Label"
 msgstr "قراءة الملصق"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
 msgid "Read Objects"
 msgstr "قراءة الكائنات"
 
 msgid "Read Objects"
 msgstr "قراءة الكائنات"
 
@@ -7529,49 +8566,60 @@ msgid "Read max burst"
 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Read only"
 msgid "Read only"
-msgstr "Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø·"
+msgstr "قراءة فقط"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:779
 msgid "Read-only"
 msgstr "للقراءة فقط"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "للقراءة فقط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:704
+#, fuzzy
+msgid "Reading data"
+msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
+msgid "Reading encrypted data"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
 msgid "Reads"
 msgstr "يقرأ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
 msgid "Reads"
 msgstr "يقرأ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
 msgid "Realm"
 msgstr "حقل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm"
 msgstr "حقل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 msgstr "مزامنة المجال"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 msgstr "مزامنة المجال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
 msgid "Realm Sync Job"
 msgid "Realm Sync Job"
-msgstr "مزامنة المجال"
+msgstr "مهمة مزامنة المجال"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+msgid "Realm Sync Jobs"
+msgstr "مهام مزامنة المجال"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
 msgid "Realms"
 msgstr "العوالم"
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
 msgid "Realms"
 msgstr "العوالم"
@@ -7584,7 +8632,7 @@ msgstr "السبب"
 msgid "Reassign Disk"
 msgstr "إعادة تعيين القرص"
 
 msgid "Reassign Disk"
 msgstr "إعادة تعيين القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
 msgid "Reassign Owner"
 msgstr "إعادة تعيين المالك"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
 msgid "Reassign Owner"
 msgstr "إعادة تعيين المالك"
@@ -7597,45 +8645,45 @@ msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
 msgid "Reassign disk to another VM"
 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
 
 msgid "Reassign disk to another VM"
 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
 msgid "Reassign volume to another CT"
 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
 
 msgid "Reassign volume to another CT"
 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Rebalance"
 msgstr "إعادة التوازن"
 
 msgid "Rebalance"
 msgstr "إعادة التوازن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
 msgid "Rebalance on Start"
 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
 
 msgid "Rebalance on Start"
 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
 msgid "Reboot backup server?"
 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
 msgid "Reboot backup server?"
 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
 
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
@@ -7645,11 +8693,16 @@ msgstr "إعادة التشغيل {0}"
 msgid "Receiver"
 msgstr "المتلقي"
 
 msgid "Receiver"
 msgstr "المتلقي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
+#, fuzzy
+msgid "Recipient(s)"
+msgstr "المستلمون الإضافيون"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Recovery"
 msgstr "استعادة"
 
 msgid "Recovery"
 msgstr "استعادة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383
 msgid "Recovery Key"
 msgstr "مفتاح الاسترداد"
 
 msgid "Recovery Key"
 msgstr "مفتاح الاسترداد"
 
@@ -7667,7 +8720,7 @@ msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -7675,13 +8728,16 @@ msgstr "تحديث"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
 
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1019
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1089
 msgid "Regex"
 msgstr "عبارة نمطية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
 msgid "Regex"
 msgstr "عبارة نمطية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "تسجيل"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "تسجيل"
@@ -7695,11 +8751,11 @@ msgstr "تسجيل حساب"
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
 
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
 msgid "Register {0} Account"
 msgstr "تسجيل حساب {0}"
 
 msgid "Register {0} Account"
 msgstr "تسجيل حساب {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
 msgid "Registered Tags"
 msgstr "العلامات المسجلة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
 msgid "Registered Tags"
 msgstr "العلامات المسجلة"
@@ -7720,8 +8776,8 @@ msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
 msgid "Rejects"
 msgstr "ترفض"
 
 msgid "Rejects"
 msgstr "ترفض"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
-#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
+#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "ترحيل المجال"
 
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "ترحيل المجال"
 
@@ -7729,11 +8785,11 @@ msgstr "ترحيل المجال"
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "ترحيل المجالات"
 
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "ترحيل المجالات"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
 msgid "Relay Port"
 msgstr "منفذ الترحيل"
 
 msgid "Relay Port"
 msgstr "منفذ الترحيل"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
 msgid "Relay Protocol"
 msgstr "بروتوكول الترحيل"
 
 msgid "Relay Protocol"
 msgstr "بروتوكول الترحيل"
 
@@ -7741,10 +8797,10 @@ msgstr "بروتوكول الترحيل"
 msgid "Relaying"
 msgstr "تغيير مصدر"
 
 msgid "Relaying"
 msgstr "تغيير مصدر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
@@ -7754,12 +8810,13 @@ msgstr "تغيير مصدر"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204
 msgid "Reload"
 msgstr "إعادة تحميل"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "إعادة تحميل"
 
@@ -7780,15 +8837,15 @@ msgstr "عن بعد"
 msgid "Remote ID"
 msgstr "معرف بعيد"
 
 msgid "Remote ID"
 msgstr "معرف بعيد"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
 msgid "Remote Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
 
 msgid "Remote Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
 msgid "Remote Store"
 msgstr "متجر بعيد"
 
 msgid "Remote Store"
 msgstr "متجر بعيد"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "مزامنة عن بعد"
 
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "مزامنة عن بعد"
 
@@ -7797,27 +8854,29 @@ msgstr "مزامنة عن بعد"
 msgid "Remotes"
 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
 
 msgid "Remotes"
 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "الإزالة المجدولة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "الإزالة المجدولة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
@@ -7825,17 +8884,25 @@ msgstr "الإزالة المجدولة"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:589
 msgid "Remove"
 msgstr "إزالة"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "إزالة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
+msgid "Remove '{0}'"
+msgstr "إزالة '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
 msgid "Remove ACLs of vanished users"
 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
 msgid "Remove ACLs of vanished users"
 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
@@ -7844,16 +8911,21 @@ msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين 
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "إزالة المرفقات"
 
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "إزالة المرفقات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
 msgid "Remove Datastore"
 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
 
 msgid "Remove Datastore"
 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
 msgid "Remove Group"
 msgstr "إزالة المجموعة"
 
 msgid "Remove Group"
 msgstr "إزالة المجموعة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
+#, fuzzy
+msgid "Remove Media"
+msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
 msgid "Remove Namespace"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
 
 msgid "Remove Namespace"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
 
@@ -7861,16 +8933,16 @@ msgstr "إزالة مساحة الاسم"
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "إزالة الجدول"
 
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "إزالة الجدول"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "إزالة الاشتراك"
 
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "إزالة الاشتراك"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
 msgid "Remove Vanished Options"
 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
 msgid "Remove Vanished Options"
 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
@@ -7890,52 +8962,65 @@ msgstr "إزالة الادخال؟"
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
+msgid "Remove mapping '{0}'"
+msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
+msgid "Remove mapping for '{0}'"
+msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
 msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
 
 msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgstr ""
 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
 "المصدر؟"
 
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgstr ""
 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
 "المصدر؟"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "إزالة اختفت"
 
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "إزالة اختفت"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
 msgid "Remove vanished user"
 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
 msgid "Remove vanished user"
 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:199
+#, fuzzy
+msgid "Removed Data"
+msgstr "إزالة مخزن البيانات"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:402
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "تجديد الشهادة"
 
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "تجديد الشهادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:228
 msgid "Repeat missed"
 msgstr "تكرار الفائت"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
 msgid "Repeat missed"
 msgstr "تكرار الفائت"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
 msgid "Replication"
 msgstr "استنساخ"
 
 msgid "Replication"
 msgstr "استنساخ"
 
@@ -7952,14 +9037,15 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
 msgid "Repositories"
 msgstr "مستودعات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
 msgid "Repositories"
 msgstr "مستودعات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
 msgid "Repository"
 msgstr "متسودع"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "متسودع"
 
@@ -7967,7 +9053,11 @@ msgstr "متسودع"
 msgid "Repository Status"
 msgstr "حالة المستودع"
 
 msgid "Repository Status"
 msgstr "حالة المستودع"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
+msgid "Repository for CLI and API"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:288
 msgid "Request Quarantine Link"
 msgstr "طلب ارتباط العزل"
 
 msgid "Request Quarantine Link"
 msgstr "طلب ارتباط العزل"
 
@@ -7980,37 +9070,42 @@ msgstr "حالة الطلب"
 msgid "Require TFA"
 msgstr "تتطلب TFA"
 
 msgid "Require TFA"
 msgstr "تتطلب TFA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
 
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
 msgid "Reset"
 msgstr "إعادة تعيين"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
 msgid "Reset"
 msgstr "إعادة تعيين"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
+#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
+msgid "Reset form data"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
 
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
 msgid "Resize"
 msgstr "تغيير حجم"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
 msgid "Resize"
 msgstr "تغيير حجم"
@@ -8026,9 +9121,13 @@ msgstr "تغيير حجم القرص"
 msgid "Resource"
 msgstr "مورد"
 
 msgid "Resource"
 msgstr "مورد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
+msgid "Resource Mappings"
+msgstr "تعيينات الموارد"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
@@ -8036,12 +9135,12 @@ msgstr "تجمع الموارد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "موارد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "موارد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
@@ -8054,26 +9153,27 @@ msgid "Restart Mode"
 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
-msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
+#, fuzzy
+msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
+msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
 msgid "Restore"
 msgstr "استعادة"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "استعادة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
 msgid "Restore Catalogs"
 msgstr "استعادة الكتالوجات"
 
 msgid "Restore Catalogs"
 msgstr "استعادة الكتالوجات"
 
@@ -8083,27 +9183,31 @@ msgid "Restore Key"
 msgstr "استعادة المفتاح"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
 msgstr "استعادة المفتاح"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Restore Media-Set"
 msgid "Restore Media-Set"
-msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
+msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "استعادة اللقطات"
 
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "استعادة اللقطات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:882
+#, fuzzy
+msgid "Resulting Config"
+msgstr "تكوين الاحتفاظ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
 msgstr "استئنف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
 msgstr "استئنف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:858
 msgid "Retention"
 msgstr "احتفاظ"
 
 msgid "Retention"
 msgstr "احتفاظ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
 
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
 
@@ -8113,36 +9217,42 @@ msgstr "تكوين الاحتفاظ"
 msgid "Retention Policy"
 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
 
 msgid "Retention Policy"
 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161
 msgid "Retired"
 msgstr "متقاعد"
 
 msgid "Retired"
 msgstr "متقاعد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
-msgid "Reverse Dns server"
-msgstr "عكس خادم Dns"
-
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
-msgid "Reverse dns"
-msgstr "عكس DNS"
+#, fuzzy
+msgid "Reverse DNS"
+msgstr "خادم DNS العكسي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
+msgid "Reverse DNS Server"
+msgstr "خادم DNS العكسي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "تراجع"
 
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "تراجع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "إلغاء الشهادة"
 
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "إلغاء الشهادة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
 msgid "Rewind Media"
 msgstr "ترجيع الوسائط"
 
 msgid "Rewind Media"
 msgstr "ترجيع الوسائط"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:707
+#, fuzzy
+msgid "Rewinding"
+msgstr "قيد الانتظار"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
+#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
@@ -8156,56 +9266,56 @@ msgstr "دور"
 msgid "Roles"
 msgstr "الأدوار"
 
 msgid "Roles"
 msgstr "الأدوار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "العوده"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "العوده"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:788 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577
 msgid "Root"
 msgstr "جذر"
 
 msgid "Root"
 msgstr "جذر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
 msgid "Root Disk"
 msgstr "قرص جذري"
 
 msgid "Root Disk"
 msgstr "قرص جذري"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
 
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
 
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
 
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "استخدام قرص الجذر"
 
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "استخدام قرص الجذر"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
 msgid "Root Namespace"
 msgstr "مساحة اسم الجذر"
 
 msgid "Root Namespace"
 msgstr "مساحة اسم الجذر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
-msgid "Route-target import"
-msgstr "استيراد المسار المستهدف"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
+msgid "Route Target Import"
+msgstr "استيراد هدف المسار"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
 
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
 msgid "Rule"
 msgstr "قاعدة"
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
 msgid "Rule"
 msgstr "قاعدة"
@@ -8219,11 +9329,23 @@ msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
 msgid "Rules"
 msgstr "قواعد"
 
 msgid "Rules"
 msgstr "قواعد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Run Now"
+msgstr "تشغيل الآن"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:239
+msgid ""
+"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
+"example, due to the node being offline."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:681
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:145
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
@@ -8240,21 +9362,22 @@ msgstr "قيد التشغيل"
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "مهام التشغيل"
 
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "مهام التشغيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
 msgid "Russian"
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "الروسية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
 
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
 msgid "S.Port"
 msgstr "S.Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
 msgid "S.Port"
 msgstr "S.Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
 
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
 
@@ -8262,7 +9385,7 @@ msgstr "وحدة تحكم SCSI"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
 
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
@@ -8300,19 +9423,22 @@ msgstr "محاكاة SSD"
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "مفاتيح SSH"
 
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "مفاتيح SSH"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "مفتاح SSH عام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "مفتاح SSH عام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
+msgid "SSH public key(s)"
+msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "استخدام SWAP"
 
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "استخدام SWAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "نفس الشبكة العامة"
 
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "نفس الشبكة العامة"
 
@@ -8334,14 +9460,14 @@ msgid "Sat"
 msgstr "السبت"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
 msgstr "السبت"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
-#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
+#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:312
 msgid "Save User name"
 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
 
 msgid "Save User name"
 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
 
@@ -8349,12 +9475,12 @@ msgstr "حفظ اسم المستخدم"
 msgid "Save the key in your password manager."
 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
 
 msgid "Save the key in your password manager."
 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
+#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "وضع القياس"
 
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "وضع القياس"
 
@@ -8381,29 +9507,30 @@ msgstr "فحص العقدة"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
 msgid "Scanning..."
 msgstr "يتم المسح..."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
 msgid "Scanning..."
 msgstr "يتم المسح..."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
 msgid "Schedule"
 msgstr "جدول"
 
 msgid "Schedule"
 msgstr "جدول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "جدولة محاكي"
 
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "جدولة محاكي"
 
@@ -8415,13 +9542,21 @@ msgstr "جدولة الآن"
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
 
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "التحقق المجدول"
 
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "التحقق المجدول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:173
+#, fuzzy
+msgid "Schema default: {0}"
+msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
 msgid "Scope"
 msgstr "نطاق"
 
 msgid "Scope"
 msgstr "نطاق"
 
@@ -8430,8 +9565,8 @@ msgstr "نطاق"
 msgid "Scopes"
 msgstr "النطاقات"
 
 msgid "Scopes"
 msgstr "النطاقات"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
@@ -8447,18 +9582,19 @@ msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
 msgid "Search domain"
 msgstr "مجال البحث"
 
 msgid "Search domain"
 msgstr "مجال البحث"
 
@@ -8500,12 +9636,12 @@ msgstr "الطول السري"
 msgid "Section"
 msgstr "الجزء"
 
 msgid "Section"
 msgstr "الجزء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
 msgid "Security Group"
 msgstr "مجموعة الأمان"
 
 msgid "Security Group"
 msgstr "مجموعة الأمان"
 
@@ -8513,11 +9649,12 @@ msgstr "مجموعة الأمان"
 msgid "Select File"
 msgstr "حدد ملف"
 
 msgid "Select File"
 msgstr "حدد ملف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
 msgid "Select Media-Set to restore"
 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
 msgid "Select Media-Set to restore"
 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
 
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
 
@@ -8529,7 +9666,7 @@ msgstr ""
 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
 
 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
 msgid "Selected \"{0}\""
 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
 
 msgid "Selected \"{0}\""
 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
 
@@ -8538,17 +9675,22 @@ msgstr "تم تحديد \"{0}\""
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "البريد المحدد"
 
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "البريد المحدد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
+msgid ""
+"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
+msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:864
 msgid "Selection"
 msgstr "اختيار"
 
 msgid "Selection"
 msgstr "اختيار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
 msgid "Selection mode"
 msgstr "وضع اختيار"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
 msgid "Selection mode"
 msgstr "وضع اختيار"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
 msgid "Selector"
 msgstr "محدد"
 
 msgid "Selector"
 msgstr "محدد"
 
@@ -8564,7 +9706,12 @@ msgstr "إرسال البريد الأصلي"
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
 
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
+#, fuzzy
+msgid "Send email"
+msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:363
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
@@ -8582,19 +9729,23 @@ msgstr "المرسل"
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "المرسل/ الموضوع"
 
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "المرسل/ الموضوع"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
+msgid "Sent test notification to '{0}'."
+msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
 msgid "Seq. Nr."
 msgstr "Seq. Nr."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
 msgid "Seq. Nr."
 msgstr "Seq. Nr."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
@@ -8602,31 +9753,37 @@ msgid "Serial"
 msgstr "تسلسل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
 msgstr "تسلسل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:714
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "منفذ تسلسلي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "منفذ تسلسلي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
 
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:934
+msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "محطة تسلسلية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "محطة تسلسلية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
@@ -8642,9 +9799,9 @@ msgstr "عنوان الخادم"
 msgid "Server Administration"
 msgstr "إدارة الخادم"
 
 msgid "Server Administration"
 msgstr "إدارة الخادم"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
 msgid "Server ID"
 msgstr "معرف الخادم"
 
 msgid "Server ID"
 msgstr "معرف الخادم"
 
@@ -8652,6 +9809,10 @@ msgstr "معرف الخادم"
 msgid "Server Status"
 msgstr "حالة الخادم"
 
 msgid "Server Status"
 msgstr "حالة الخادم"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
+msgid "Server URL"
+msgstr "رابط الخادم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "عرض الخادم"
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "عرض الخادم"
@@ -8669,7 +9830,7 @@ msgid ""
 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Server load"
 msgstr "تحميل الخادم"
 
 msgid "Server load"
 msgstr "تحميل الخادم"
 
@@ -8681,16 +9842,16 @@ msgstr "وقت الخادم"
 msgid "Service"
 msgstr "خدمة"
 
 msgid "Service"
 msgstr "خدمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
 msgid "Service VLAN"
 msgstr "خدمة VLAN"
 
 msgid "Service VLAN"
 msgstr "خدمة VLAN"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
-msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
+msgid "Service VLAN Protocol"
+msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "خدمات"
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "خدمات"
@@ -8699,15 +9860,15 @@ msgstr "خدمات"
 msgid "Set"
 msgstr "تحديد"
 
 msgid "Set"
 msgstr "تحديد"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214
 msgid "Set Location"
 msgstr "تحديد المكان"
 
 msgid "Set Location"
 msgstr "تحديد المكان"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
 msgid "Set Media Location"
 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
 
 msgid "Set Media Location"
 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
 msgid "Set Media Status"
 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
 
 msgid "Set Media Status"
 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
 
@@ -8715,7 +9876,7 @@ msgstr "تعيين حالة الوسائط"
 msgid "Set Schedule"
 msgstr "جدول زمني محدد"
 
 msgid "Set Schedule"
 msgstr "جدول زمني محدد"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221
 msgid "Set Status"
 msgstr "تعيين الحالة"
 
 msgid "Set Status"
 msgstr "تعيين الحالة"
 
@@ -8729,11 +9890,17 @@ msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
 msgid "Setup"
 msgstr "إعداد"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "إعداد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:785
+#, fuzzy
+msgid "Severities to match"
+msgstr "عكس التطابق"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
 msgstr "الخطورة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
 msgstr "الخطورة"
@@ -8749,14 +9916,14 @@ msgstr "مشترك"
 msgid "Shares"
 msgstr "تشارك"
 
 msgid "Shares"
 msgstr "تشارك"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
 msgid "Shell"
 msgstr "موجه الأوامر"
 
 msgid "Shell"
 msgstr "موجه الأوامر"
 
@@ -8764,7 +9931,7 @@ msgstr "موجه الأوامر"
 msgid "Short"
 msgstr "قصيرة"
 
 msgid "Short"
 msgstr "قصيرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
 msgid "Show"
 msgstr "تبين"
 
 msgid "Show"
 msgstr "تبين"
 
@@ -8781,14 +9948,20 @@ msgstr "إظهار كافة المهام"
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "إظهار التكوين"
 
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "إظهار التكوين"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
+#, fuzzy
+msgid "Show Connection Information"
+msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
 
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
 
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:138
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
@@ -8798,11 +9971,11 @@ msgstr "إظهار السجل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "إظهار الأذونات"
 
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "إظهار الأذونات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
 
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
 
@@ -8814,40 +9987,40 @@ msgstr "إظهار المستخدمين"
 msgid "Show details"
 msgstr "إظهار التفاصيل"
 
 msgid "Show details"
 msgstr "إظهار التفاصيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
 msgid "Shutdown"
 msgstr "ايقاف التشغيل"
 
 msgid "Shutdown"
 msgstr "ايقاف التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
 
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
 msgid "Shutdown backup server?"
 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
 msgid "Shutdown backup server?"
 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
 
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
@@ -8868,7 +10041,7 @@ msgstr "توقيع المجالات"
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
 
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
 
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
 
@@ -8880,31 +10053,37 @@ msgstr "التوقيعات"
 msgid "Signed"
 msgstr "وقعت"
 
 msgid "Signed"
 msgstr "وقعت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
 msgid "Signed/Offline"
 msgstr "موقّع / غير متصل"
 
 msgid "Signed/Offline"
 msgstr "موقّع / غير متصل"
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Signing Domain Source"
+msgstr "توقيع المجال"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
 msgid "Simulate"
 msgstr "محاكاة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
 msgid "Simulate"
 msgstr "محاكاة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 msgid "Since"
 msgstr "منذ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 msgid "Since"
 msgstr "منذ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
 msgid "Single Disk"
 msgstr "قرص واحد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
 msgid "Single Disk"
 msgstr "قرص واحد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
@@ -8912,17 +10091,18 @@ msgstr "قرص واحد"
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:648
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
@@ -8931,13 +10111,18 @@ msgstr "حجم"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "زيادة الحجم"
 
 msgid "Size Increment"
 msgstr "زيادة الحجم"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
+#, fuzzy
+msgid "Skip Certificate Verification"
+msgstr "التحقق الأخير"
+
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "تخطي التحقق"
 
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "تخطي التحقق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
 msgid "Skip replication"
 msgstr "تخطي الأستنساخ"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
 msgid "Skip replication"
 msgstr "تخطي الأستنساخ"
@@ -8947,68 +10132,75 @@ msgstr "تخطي الأستنساخ"
 msgid "Slaves"
 msgstr "Slaves"
 
 msgid "Slaves"
 msgstr "Slaves"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:754
+#, fuzzy
+msgid "Slot"
+msgstr "فتحات"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
 msgid "Slots"
 msgstr "فتحات"
 
 msgid "Slots"
 msgstr "فتحات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
 msgid "Slovenian"
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "السلوفينية"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
 msgid "Smarthost"
 msgstr "المضيف الذكي"
 
 msgid "Smarthost"
 msgstr "المضيف الذكي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865
 msgid "Snapshot"
 msgstr "لقطة"
 
 msgid "Snapshot"
 msgstr "لقطة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
 msgid "Snapshot Selection"
 msgstr "اختيار لقطة"
 
 msgid "Snapshot Selection"
 msgstr "اختيار لقطة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Snapshots"
 msgstr "لقطات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Snapshots"
 msgstr "لقطات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
 msgid "Snippets"
 msgstr "قصاصات"
 
 msgid "Snippets"
 msgstr "قصاصات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
 msgid "Socket"
 msgstr "مأخذ"
 
 msgid "Socket"
 msgstr "مأخذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
 msgid "Sockets"
 msgstr "مآخذ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
 msgid "Sockets"
 msgstr "مآخذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:83
 msgid "Softlink"
 msgstr "Softlink"
 
 msgid "Softlink"
 msgstr "Softlink"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
 
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
 
@@ -9016,49 +10208,50 @@ msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
 msgid "Sort Key"
 msgstr "مفتاح الفرز"
 
 msgid "Sort Key"
 msgstr "مفتاح الفرز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:640
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
 msgid "Source"
 msgstr "مصدر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
 msgid "Source"
 msgstr "مصدر"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
 
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
 msgid "Source Namespace"
 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
 
 msgid "Source Namespace"
 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
 msgid "Source Remote"
 msgstr "مصدر بعيد"
 
 msgid "Source Remote"
 msgstr "مصدر بعيد"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
 msgid "Source Slot"
 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
 
 msgid "Source Slot"
 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
 msgid "Source node"
 msgstr "عقدة المصدر"
 
 msgid "Source node"
 msgstr "عقدة المصدر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
 msgid "Source port"
 msgstr "منفذ المصدر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
 msgid "Source port"
 msgstr "منفذ المصدر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "البريد المزعج"
 
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "البريد المزعج"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
 msgid "Spam / min"
 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
 
 msgid "Spam / min"
 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
 
@@ -9083,7 +10276,7 @@ msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "عشرات البريد المزعج"
 
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "عشرات البريد المزعج"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:844
+#: pmg-gui/js/Utils.js:862
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "تحديث SpamAssassin"
 
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "تحديث SpamAssassin"
 
@@ -9092,15 +10285,14 @@ msgid "Spamscore"
 msgstr "نقاط البريد المزعج"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
 msgstr "نقاط البريد المزعج"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
-#, fuzzy
 msgid "Spanish"
 msgid "Spanish"
-msgstr "Ø¥Ù\86Ù\87اء"
+msgstr "اÙ\84أسباÙ\86Ù\8aØ©"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
 msgid "Spares"
 msgstr "إضافي"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
 msgid "Spares"
 msgstr "إضافي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
 msgid "Speed"
 msgstr "سرعة"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "سرعة"
 
@@ -9109,7 +10301,7 @@ msgstr "سرعة"
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "تحسينات SPICE"
 
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "تحسينات SPICE"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
 msgid "Spice Port"
 msgstr "منفذ SPICE"
 
 msgid "Spice Port"
 msgstr "منفذ SPICE"
 
@@ -9126,11 +10318,12 @@ msgstr "القياسية"
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "القياسية VGA"
 
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "القياسية VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -9142,9 +10335,10 @@ msgstr "القياسية VGA"
 msgid "Start"
 msgstr "بدء"
 
 msgid "Start"
 msgstr "بدء"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "بدء جمع القمامة"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
+#, fuzzy
+msgid "Start Address"
+msgstr "عنوان المقدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
@@ -9153,7 +10347,7 @@ msgstr "بدء جمع القمامة"
 msgid "Start Time"
 msgstr "وقت البدء"
 
 msgid "Start Time"
 msgstr "وقت البدء"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442
 msgid "Start U2F challenge"
 msgstr "Start U2F challenge"
 
 msgid "Start U2F challenge"
 msgstr "Start U2F challenge"
 
@@ -9161,8 +10355,8 @@ msgstr "Start U2F challenge"
 msgid "Start WebAuthn challenge"
 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
 
 msgid "Start WebAuthn challenge"
 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
 msgid "Start after created"
 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 
 msgid "Start after created"
 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 
@@ -9170,14 +10364,10 @@ msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
 
 msgid "Start after restore"
 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
-msgid "Start all VMs and Containers"
-msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
-
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
@@ -9188,28 +10378,34 @@ msgstr "البدء من الاقلاع"
 msgid "Start on boot delay"
 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
 
 msgid "Start on boot delay"
 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
 
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
 msgid "Start {0} installation"
 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
 msgid "Start {0} installation"
 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:564
+msgid ""
+"Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
+"background."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
 msgid "Starttime"
 msgstr "وقت البداية"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
 msgid "Starttime"
 msgstr "وقت البداية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
@@ -9221,8 +10417,8 @@ msgstr "تأخير بدء التشغيل"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480
 msgid "State"
 msgstr "حالة"
 
 msgid "State"
 msgstr "حالة"
 
@@ -9251,7 +10447,7 @@ msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
@@ -9262,46 +10458,51 @@ msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:669
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
@@ -9309,16 +10510,16 @@ msgstr "الحالة"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
 
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
@@ -9339,14 +10540,10 @@ msgstr "وقف MON"
 msgid "Stop OSD"
 msgstr "وقف OSD"
 
 msgid "Stop OSD"
 msgstr "وقف OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
-msgid "Stop all VMs and Containers"
-msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
-
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
 
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
 
@@ -9356,59 +10553,60 @@ msgstr "إيقاف {0} فوراً"
 msgid "Stopped"
 msgstr "توقفت"
 
 msgid "Stopped"
 msgstr "توقفت"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:845
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:658
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:759
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 msgid "Storage"
 msgstr "تخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 msgid "Storage"
 msgstr "تخزين"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
 msgid "Storage / Disks"
 msgstr "التخزين / الأقراص"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
 msgid "Storage / Disks"
 msgstr "التخزين / الأقراص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
 msgid "Storage Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
 
 msgid "Storage Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
 msgid "Storage usage"
 msgstr "استخدام التخزين"
 
 msgid "Storage usage"
 msgstr "استخدام التخزين"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
 msgid "Storage usage (bytes)"
 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
 
 msgid "Storage usage (bytes)"
 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
 
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
 msgid "Sub-Device"
 msgstr "الجهاز الفرعي"
 
 msgid "Sub-Device"
 msgstr "الجهاز الفرعي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
 msgid "Sub-Vendor"
 msgstr "مورد فرعي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
 msgid "Sub-Vendor"
 msgstr "مورد فرعي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
-#, fuzzy
 msgid "Subdirectory"
 msgid "Subdirectory"
-msgstr "الدليل"
+msgstr "مجلد فرعي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -9431,8 +10629,9 @@ msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
 msgid "Subject, Sender"
 msgstr "الموضوع ، المرسل"
 
 msgid "Subject, Sender"
 msgstr "الموضوع ، المرسل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
 msgid "Subnet"
 msgstr "الشبكة الفرعية"
 
 msgid "Subnet"
 msgstr "الشبكة الفرعية"
 
@@ -9444,18 +10643,18 @@ msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
 msgid "Subnets"
 msgstr "الشبكات الفرعية"
 
 msgid "Subnets"
 msgstr "الشبكات الفرعية"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
 msgid "Subscription"
 msgstr "اشتراك"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "اشتراك"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
 
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
 
@@ -9463,12 +10662,16 @@ msgstr "مفتاح الاشتراك"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "الاشتراكات"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "الاشتراكات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
+msgid "Subsystem Vendor/Device"
+msgstr "مورد النظام/الجهاز"
+
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
 msgid "Success"
 msgstr "نجاح"
 
 msgid "Success"
 msgstr "نجاح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
 msgid "Successful"
 msgstr "ناجح"
 
 msgid "Successful"
 msgstr "ناجح"
 
@@ -9477,19 +10680,19 @@ msgid "Suites"
 msgstr "Suites"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
 msgstr "Suites"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
 msgid "Summary"
 msgstr "ملخص"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
 msgid "Summary"
 msgstr "ملخص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
 msgid "Summary columns"
 msgstr "أعمدة الملخص"
 
 msgid "Summary columns"
 msgstr "أعمدة الملخص"
 
@@ -9509,76 +10712,88 @@ msgstr "الاحد"
 msgid "Superuser"
 msgstr "مستخدم متميز"
 
 msgid "Superuser"
 msgstr "مستخدم متميز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "دعم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "دعم"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
 
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
 msgid "Suspend"
 msgstr "تعليق"
 
 msgid "Suspend"
 msgstr "تعليق"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
+#, fuzzy
+msgid "Suspend all VMs"
+msgstr "تعليق إلى قرص"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "تعليق إلى قرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "تعليق إلى قرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
 msgid "Swap usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
 msgid "Swap usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
 msgid "Swedish"
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "السويدية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
 msgstr "المزامنة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
 msgstr "المزامنة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
 msgid "Sync Job"
 msgstr "مهمة المزامنة"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
 msgid "Sync Job"
 msgstr "مهمة المزامنة"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "مهام المزامنة"
 
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "مهام المزامنة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:823
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
 msgid "Sync Level"
 msgstr "مستوى التزامن"
 
 msgid "Sync Level"
 msgstr "مستوى التزامن"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
 msgid "Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
 msgid "Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "معاينة المزامنة"
 
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "معاينة المزامنة"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
 msgid "Sync Schedule"
 msgstr "جدول المزامنة"
 
 msgid "Sync Schedule"
 msgstr "جدول المزامنة"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:449
+#, fuzzy
+msgid "Sync job"
+msgstr "مهمة المزامنة"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "مزامنة"
 
 msgid "Synchronize"
 msgstr "مزامنة"
 
@@ -9596,8 +10811,8 @@ msgid "Syslog"
 msgstr "سجل النظام"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
 msgstr "سجل النظام"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "نظام"
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "نظام"
@@ -9606,14 +10821,19 @@ msgstr "نظام"
 msgid "System Configuration"
 msgstr "تكوين النظام"
 
 msgid "System Configuration"
 msgstr "تكوين النظام"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
+#, fuzzy
+msgid "System Log"
+msgstr "نظام"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
 msgid "System Report"
 msgstr "تقرير النظام"
 
 msgid "System Report"
 msgstr "تقرير النظام"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
 msgid "TB"
 msgstr ""
 
 msgid "TB"
 msgstr ""
 
@@ -9629,6 +10849,10 @@ msgstr "تصفية إشارات TCP"
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
+#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
+msgid "TFA Lock"
+msgstr "قفل TFA"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
 msgid "TFA Type"
 msgstr "نوع TFA"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
 msgid "TFA Type"
 msgstr "نوع TFA"
@@ -9646,13 +10870,12 @@ msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
-#, fuzzy
 msgid "TLS Inbound Domains"
 msgid "TLS Inbound Domains"
-msgstr "تÙ\88Ù\82Ù\8aع Ø§Ù\84Ù\85جاÙ\84ات"
+msgstr "اÙ\84Ù\86طاÙ\82ات Ø§Ù\84Ù\88اردة Ù\84برÙ\88تÙ\88Ù\83Ù\88Ù\84 TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
 msgid "TLS Inbound domains"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
 msgid "TLS Inbound domains"
-msgstr ""
+msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
@@ -9666,11 +10889,12 @@ msgstr "TOTP"
 msgid "TOTP App"
 msgstr "تطبيق TOTP"
 
 msgid "TOTP App"
 msgstr "تطبيق TOTP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
+#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
 msgid "TOTP Locked"
 msgid "TOTP Locked"
-msgstr ""
+msgstr "تم قفل TOTP"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497
 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
 
 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
 
@@ -9680,7 +10904,7 @@ msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:693
 msgid "TPM State"
 msgstr "حالة TPM"
 
 msgid "TPM State"
 msgstr "حالة TPM"
 
@@ -9701,11 +10925,11 @@ msgstr "عدد TTY"
 msgid "Tag"
 msgstr "علامة"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "علامة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
 msgid "Tag Color Override"
 msgstr "تجاوز لون العلامة"
 
 msgid "Tag Color Override"
 msgstr "تجاوز لون العلامة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
 msgid "Tag Style Override"
 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
 
 msgid "Tag Style Override"
 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
 
@@ -9715,21 +10939,27 @@ msgid "Tag must not be empty."
 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
 msgid "Tags"
 msgstr "العلامات"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "العلامات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
+msgid "Tags contain invalid characters."
+msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
+
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "أخذ لقطة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "أخذ لقطة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
 msgid "Tape Backup Job"
 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
 msgid "Tape Backup Job"
 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
@@ -9742,50 +10972,61 @@ msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
 msgid "Tape Density"
 msgstr "كثافة الشريط"
 
 msgid "Tape Density"
 msgstr "كثافة الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372
 msgid "Tape Manufacture Date"
 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
 
 msgid "Tape Manufacture Date"
 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389
 msgid "Tape Passes"
 msgstr "يمر الشريط"
 
 msgid "Tape Passes"
 msgstr "يمر الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356
 msgid "Tape Position"
 msgstr "موضع الشريط"
 
 msgid "Tape Position"
 msgstr "موضع الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
 msgid "Tape Read"
 msgstr "قراءة الشريط"
 
 msgid "Tape Read"
 msgstr "قراءة الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:428
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "استعادة الشريط"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "استعادة الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392
 msgid "Tape Wearout"
 msgstr "تلف الشريط"
 
 msgid "Tape Wearout"
 msgstr "تلف الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
 msgid "Tape Written"
 msgstr "شريط مكتوب"
 
 msgid "Tape Written"
 msgstr "شريط مكتوب"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
+#, fuzzy
+msgid "Tape backup notifications"
+msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:451
+msgid "Tape loading request"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
 msgid "Tapes"
 msgstr "الأشرطة"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 msgid "Tapes"
 msgstr "الأشرطة"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
 msgid "Target"
 msgstr "الهدف"
 
 msgid "Target"
 msgstr "الهدف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677
 msgid "Target Datastore"
 msgstr "هدف تخزين البيانات"
 
 msgid "Target Datastore"
 msgstr "هدف تخزين البيانات"
 
@@ -9793,14 +11034,19 @@ msgstr "هدف تخزين البيانات"
 msgid "Target Guest"
 msgstr "الضيف المستهدف"
 
 msgid "Target Guest"
 msgstr "الضيف المستهدف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
+msgid "Target Name"
+msgstr "اسم الهدف"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707
 msgid "Target Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
 
 msgid "Target Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
 msgid "Target Ratio"
 msgstr "النسبة المستهدفة"
 
 msgid "Target Ratio"
 msgstr "النسبة المستهدفة"
 
@@ -9808,8 +11054,8 @@ msgstr "النسبة المستهدفة"
 msgid "Target Server"
 msgstr "الخادم المستهدف"
 
 msgid "Target Server"
 msgstr "الخادم المستهدف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
 msgid "Target Size"
 msgstr "الحجم المطلوب"
 
 msgid "Target Size"
 msgstr "الحجم المطلوب"
 
@@ -9822,9 +11068,9 @@ msgstr "الهدف التخزين"
 msgid "Target group"
 msgstr "المجموعة المستهدفة"
 
 msgid "Target group"
 msgstr "المجموعة المستهدفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
 msgid "Target node"
 msgstr "العقدة المستهدفة"
 
 msgid "Target node"
 msgstr "العقدة المستهدفة"
 
@@ -9832,10 +11078,15 @@ msgstr "العقدة المستهدفة"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
 
 msgid "Target portal group"
 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
 msgid "Target storage"
 msgstr "التخزين المستهدف"
 
 msgid "Target storage"
 msgstr "التخزين المستهدف"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
+#, fuzzy
+msgid "Targets to notify"
+msgstr "العقدة المستهدفة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
@@ -9843,9 +11094,9 @@ msgstr "التخزين المستهدف"
 msgid "Task"
 msgstr "المهمة"
 
 msgid "Task"
 msgstr "المهمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
 msgid "Task History"
 msgstr "تاريخ المهمة"
 
 msgid "Task History"
 msgstr "تاريخ المهمة"
 
@@ -9859,7 +11110,7 @@ msgstr "نتيجة المهمة"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
 msgid "Task Summary"
 msgstr "ملخص المهمة"
 
 msgid "Task Summary"
 msgstr "ملخص المهمة"
 
@@ -9879,8 +11130,8 @@ msgid "Tasks"
 msgstr "مهام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
 msgstr "مهام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
 msgid "Template"
 msgstr "قالب"
 
 msgid "Template"
 msgstr "قالب"
 
@@ -9892,14 +11143,14 @@ msgid "Templates"
 msgstr "قوالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
 msgstr "قوالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "شروط الخدمة"
 
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "شروط الخدمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
 msgid "Test"
 msgid "Test"
-msgstr "اسÙ\85 ØªØ¬Ø±Ø¨Ø©"
+msgstr "اختبار"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
@@ -9926,7 +11177,7 @@ msgstr ""
 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
 
 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
 msgid ""
 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
 msgstr ""
@@ -9936,17 +11187,16 @@ msgstr ""
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
 
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 
@@ -9954,21 +11204,27 @@ msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
 
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
-msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
-msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
 msgid ""
 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
 msgid ""
 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
-msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
+msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:266
+msgid ""
+"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
+"config schema is used to determine fallback values."
+msgstr ""
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
 
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
+#, fuzzy
+msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
+msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
 msgid ""
 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
 "with ratios. Used for auto-scaling."
 msgid ""
 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
 "with ratios. Used for auto-scaling."
@@ -9984,18 +11240,30 @@ msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
 
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
 msgid ""
 msgid ""
-"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
-"production use!"
+"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
+"the official Proxmox support!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
+"يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
+"Proxmox الرسمي!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
 msgid ""
 msgid ""
-"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
-"the official Proxmox support!"
+"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
+msgid ""
+"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
+msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
+msgid ""
+"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
+"for production use!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
@@ -10012,11 +11280,15 @@ msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
-msgid "This is not a valid DNS name"
-msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
+msgid "This is not a valid hostname"
+msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
+msgid "This option depends on your display type."
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
@@ -10041,6 +11313,10 @@ msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
 
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
+msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
 msgid "Threshold"
 msgstr "حد"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
 msgid "Threshold"
 msgstr "حد"
@@ -10049,7 +11325,7 @@ msgstr "حد"
 msgid "Thu"
 msgstr "الخميس"
 
 msgid "Thu"
 msgstr "الخميس"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
 msgid "TiB"
 msgstr ""
 
 msgid "TiB"
 msgstr ""
 
@@ -10059,7 +11335,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
 msgid "Time"
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
 msgid "Time"
@@ -10096,15 +11372,20 @@ msgstr "إطار زمني"
 msgid "Timeframes"
 msgstr "الأطر الزمنية"
 
 msgid "Timeframes"
 msgstr "الأطر الزمنية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
 msgid "Timeout"
 msgstr "مهلة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
 msgid "Timeout"
 msgstr "مهلة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
 msgid "Timeout (s)"
 msgstr "المهلة (ق)"
 
 msgid "Timeout (s)"
 msgstr "المهلة (ق)"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:712
+msgid "Timespan to match"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "الطابع الزمني"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "الطابع الزمني"
@@ -10114,13 +11395,13 @@ msgid "Tip:"
 msgstr "نصيحة:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 msgstr "نصيحة:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "إلى"
 
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "إلى"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
 msgid "To Slot"
 msgstr "إلى فتحة"
 
 msgid "To Slot"
 msgstr "إلى فتحة"
 
@@ -10167,12 +11448,16 @@ msgstr "سر الرمز المميز"
 msgid "Token name"
 msgstr "اسم الرمز"
 
 msgid "Token name"
 msgstr "اسم الرمز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
 msgid "Too long, consider using IP sets."
 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
 
 msgid "Too long, consider using IP sets."
 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
+msgid "Too many disks, could not map to SATA."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
 msgid "Top Receivers"
 msgstr "أعلى مستلمون"
 
 msgid "Top Receivers"
 msgstr "أعلى مستلمون"
 
@@ -10182,10 +11467,10 @@ msgstr "أعلى مستلمون"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
@@ -10215,6 +11500,7 @@ msgid "Total NetOut"
 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
 msgid "Total cores"
 msgstr "مجموع الأنوية"
 
 msgid "Total cores"
 msgstr "مجموع الأنوية"
 
@@ -10236,22 +11522,21 @@ msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
 msgid "Traffic Control Rule"
 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
 
 msgid "Traffic Control Rule"
 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
 msgid "Transfer"
 msgstr "تحويل"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "تحويل"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
 msgid "Transfer Last"
 msgid "Transfer Last"
-msgstr "تحويل"
+msgstr "نقل الأخير"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
 
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:141
+#: pmg-gui/js/Transport.js:147
 msgid "Transport"
 msgstr "النقل"
 
 msgid "Transport"
 msgstr "النقل"
 
@@ -10263,16 +11548,16 @@ msgstr "نقل"
 msgid "Tree Settings"
 msgstr "إعدادات الشجرة"
 
 msgid "Tree Settings"
 msgstr "إعدادات الشجرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
 msgid "Tree Shape"
 msgstr "شكل شجرة"
 
 msgid "Tree Shape"
 msgstr "شكل شجرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
 msgid "Tree Shape: {0}"
 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
 
 msgid "Tree Shape: {0}"
 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
 
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "شبكة موثوقة"
 
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "شبكة موثوقة"
 
@@ -10280,14 +11565,14 @@ msgstr "شبكة موثوقة"
 msgid "Tue"
 msgstr "الثلاثاء"
 
 msgid "Tue"
 msgstr "الثلاثاء"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
 msgid "Tuning Options"
 msgstr "خيارات التحسين"
 
 msgid "Tuning Options"
 msgstr "خيارات التحسين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
 msgid "Turkish"
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "التركية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
@@ -10297,39 +11582,41 @@ msgstr "العامل الثاني"
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
@@ -10338,10 +11625,11 @@ msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
@@ -10350,15 +11638,15 @@ msgstr "نوع"
 msgid "Types"
 msgstr "أنواع"
 
 msgid "Types"
 msgstr "أنواع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F معرف التطبيق"
 
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F معرف التطبيق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
 msgid "U2F Origin"
 msgstr "U2F الأصل"
 
 msgid "U2F Origin"
 msgstr "U2F الأصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "إعدادات U2F"
 
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "إعدادات U2F"
 
@@ -10367,21 +11655,28 @@ msgid "URIs"
 msgstr "URIs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
 msgstr "URIs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
 msgid "USB Device"
 msgstr "جهاز USB"
 
 msgid "USB Device"
 msgstr "جهاز USB"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
+msgid "USB Devices"
+msgstr "أجهزة USB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
 msgid "Ukrainian"
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "الأوكرانية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
 msgid "Unable to load subscription status"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
 msgid "Unable to load subscription status"
@@ -10391,10 +11686,13 @@ msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
 
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
@@ -10407,6 +11705,11 @@ msgstr "التراجع عن التكبير"
 msgid "Unique"
 msgstr "موحد"
 
 msgid "Unique"
 msgstr "موحد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
+#, fuzzy
+msgid "Unique MAC addresses"
+msgstr "عنوان MAC"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "معرف المهمة الفريد"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "معرف المهمة الفريد"
@@ -10416,19 +11719,21 @@ msgid "Unit"
 msgstr "وحدة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
 msgstr "وحدة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
 msgid "Unit File"
 msgstr "ملف الوحدة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
 msgid "Unit File"
 msgstr "ملف الوحدة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:803
 msgid "Unknown"
 msgstr "مجهول"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "مجهول"
 
@@ -10436,41 +11741,57 @@ msgstr "مجهول"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
 
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
+msgid "Unknown Node"
+msgstr "عقدة غير معروفة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير معروف"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير معروف"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:943
+#, fuzzy
+msgid "Unknown warning"
+msgstr "خطأ غير معروف"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
 msgid "Unlimited"
 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
 msgid "Unlimited"
 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900
 msgid "Unload"
 msgstr "إلغاء تحميل"
 
 msgid "Unload"
 msgstr "إلغاء تحميل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:429
 msgid "Unload Media"
 msgstr "تفريغ الوسائط"
 
 msgid "Unload Media"
 msgstr "تفريغ الوسائط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:702
+#, fuzzy
+msgid "Unloading"
+msgstr "إلغاء تحميل"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
 msgid "Unlock TFA"
 msgid "Unlock TFA"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
-msgstr "Ù\88ضع Ù\85صادÙ\82Ø©"
+msgstr "Ù\81تح Ø§Ù\84Ù\85صادÙ\82Ø© Ø¨Ø®Ø·Ù\88تÙ\8aÙ\86 Ù\84Ù\80 {0}"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
 msgid "Unmount"
 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
 msgid "Unplugged"
 msgstr "غير موصول"
 
 msgid "Unplugged"
 msgstr "غير موصول"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "غير مميز"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "غير مميز"
@@ -10482,6 +11803,7 @@ msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 msgid "Until"
 msgstr "حتى"
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 msgid "Until"
 msgstr "حتى"
@@ -10490,8 +11812,8 @@ msgstr "حتى"
 msgid "Unused"
 msgstr "غير مستخدم"
 
 msgid "Unused"
 msgstr "غير مستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
 msgid "Unused Disk"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
 msgid "Unused Disk"
@@ -10501,7 +11823,7 @@ msgstr "قرص غير مستعمل"
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
 msgid "Update"
 msgstr "تحديث"
 
 msgid "Update"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -10517,35 +11839,38 @@ msgstr "تحديث الان"
 msgid "Update now"
 msgstr "تحديث الان"
 
 msgid "Update now"
 msgstr "تحديث الان"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
 msgid "Update package database"
 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
 
 msgid "Update package database"
 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
 msgid "Update {0} Account"
 msgstr "تحديث حساب {0}"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
 msgid "Update {0} Account"
 msgstr "تحديث حساب {0}"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "التحديثات"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "التحديثات"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:712
+msgid "Updating Microcode"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ترقية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ترقية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Upgrade packages"
 msgid "Upgrade packages"
-msgstr "تحدÙ\8aØ« Ù\82اعدة Ø¨Ù\8aاÙ\86ات Ø§Ù\84حزÙ\85Ø©"
+msgstr "ترÙ\82Ù\8aØ© Ø§Ù\84حزÙ\85"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
 msgid "Upgrade packages on boot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
 msgid "Upgrade packages on boot"
-msgstr ""
+msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
@@ -10563,10 +11888,10 @@ msgstr "رفع"
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
 
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
 
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
 
@@ -10574,29 +11899,24 @@ msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
 
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
 msgid "Upper"
 msgstr "أعلى"
 
 msgid "Upper"
 msgstr "أعلى"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
-msgid "Url"
-msgstr "عنوان Url"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
@@ -10608,10 +11928,22 @@ msgstr "استعمال"
 msgid "Usage %"
 msgstr "نسبة الاستخدام"
 
 msgid "Usage %"
 msgstr "نسبة الاستخدام"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
 msgid "Usage History"
 msgstr "تاريخ الاستخدام"
 
 msgid "Usage History"
 msgstr "تاريخ الاستخدام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Usage: {0}%"
+msgstr "نسبة الاستخدام"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:625
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:744
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:811
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "مستخدم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
@@ -10620,11 +11952,11 @@ msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق ال
 msgid "Use Bayesian filter"
 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
 
 msgid "Use Bayesian filter"
 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
 
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
 
 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
 
@@ -10648,7 +11980,7 @@ msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
 
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
+#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
 msgid "Use MX"
 msgstr "استخدام MX"
 
 msgid "Use MX"
 msgstr "استخدام MX"
 
@@ -10676,15 +12008,17 @@ msgstr "استخدام SPF"
 msgid "Use SSL"
 msgstr "استخدام SSL"
 
 msgid "Use SSL"
 msgstr "استخدام SSL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "استخدام منفذ USB"
 
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "استخدام منفذ USB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
 
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
 msgid "Use USB3"
 msgstr "استخدام USB3"
 
 msgid "Use USB3"
 msgstr "استخدام USB3"
 
@@ -10702,7 +12036,11 @@ msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
 
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+msgid "Use mapped Device"
+msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
 
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
 
@@ -10718,12 +12056,17 @@ msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
 msgid "Use watchdog based fencing."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
 msgid "Use watchdog based fencing."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
+msgid "Use with Mediated Devices"
+msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "استخدام {0}"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "استخدام {0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
 msgid "Use {0} for unlimited"
 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
 msgid "Use {0} for unlimited"
 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
@@ -10731,17 +12074,18 @@ msgstr "استخدم {0} غير محدود"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
 msgid "Used Objects"
 msgstr "الكائنات المستخدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
 msgid "Used Objects"
 msgstr "الكائنات المستخدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
@@ -10766,7 +12110,7 @@ msgstr "الكائنات المستخدمة"
 msgid "User"
 msgstr "المستخدم"
 
 msgid "User"
 msgstr "المستخدم"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
@@ -10775,8 +12119,8 @@ msgstr "اسم خصائص المستخدم"
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
 
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
 msgid "User Filter"
 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
 
 msgid "User Filter"
 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
 
@@ -10789,10 +12133,6 @@ msgstr "معرف المستخدم"
 msgid "User Management"
 msgstr "إدارة المستخدم"
 
 msgid "User Management"
 msgstr "إدارة المستخدم"
 
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
-msgid "User Password"
-msgstr "كلمة مرور المستخدم"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
@@ -10806,11 +12146,11 @@ msgstr "إذن المستخدم"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
 
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
 msgid "User Sync"
 msgstr "مزامنة المستخدم"
 
 msgid "User Sync"
 msgstr "مزامنة المستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
 msgid "User Tag Access"
 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
 msgid "User Tag Access"
 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
@@ -10823,26 +12163,26 @@ msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
 
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
 msgid "User classes"
 msgstr "فئات المستخدمين"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
 msgid "User classes"
 msgstr "فئات المستخدمين"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
-#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
 msgid "User name"
 msgstr "اسم المستخدم"
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
 msgid "User name"
 msgstr "اسم المستخدم"
@@ -10855,9 +12195,11 @@ msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
 
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
@@ -10867,18 +12209,18 @@ msgstr "اسم المستخدم"
 msgid "Username Claim"
 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
 
 msgid "Username Claim"
 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "المستخدمين"
 
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "المستخدمين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
@@ -10898,7 +12240,7 @@ msgstr ""
 "الأمان في الممارسة العملية."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
 "الأمان في الممارسة العملية."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
 msgid "Using Account"
 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
 
 msgid "Using Account"
 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
 
@@ -10911,11 +12253,10 @@ msgid "VG Name"
 msgstr "اسم VG"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
 msgstr "اسم VG"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
-#, fuzzy
 msgid "VLAN"
 msgid "VLAN"
-msgstr "معرف VLAN"
+msgstr ""
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN aware"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN aware"
@@ -10924,8 +12265,10 @@ msgstr "VLAN aware"
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "معرف VLAN"
 
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "معرف VLAN"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:858
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "علامة VLAN"
 
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "علامة VLAN"
 
@@ -10938,12 +12281,13 @@ msgstr "VLAN aware"
 msgid "VLAN raw device"
 msgstr "جهاز VLAN خام"
 
 msgid "VLAN raw device"
 msgstr "جهاز VLAN خام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
 msgid "VM"
 msgstr "الآلة الافتراضية"
 
 msgid "VM"
 msgstr "الآلة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
 msgid "VM Disks"
 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
 
 msgid "VM Disks"
 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
 
@@ -10952,13 +12296,6 @@ msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
 msgid "VM State storage"
 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
 
 msgid "VM State storage"
 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
-msgid "VMID"
-msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
-
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "متوافق مع VMware"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "متوافق مع VMware"
@@ -10967,15 +12304,22 @@ msgstr "متوافق مع VMware"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "تنسيق صورة VMware"
 
 msgid "VMware image format"
 msgstr "تنسيق صورة VMware"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
+msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
+msgid "VNet MAC Address"
+msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
-#, fuzzy
 msgid "VNet Permissions"
 msgid "VNet Permissions"
-msgstr "اÙ\84أذÙ\88Ù\86"
+msgstr "أذÙ\88Ù\86ات Ø§Ù\84شبÙ\83Ø© Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8aØ© (VNet)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
 msgid "VZDump backup file"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
 msgid "VZDump backup file"
@@ -10993,18 +12337,21 @@ msgstr "نطاق CIDR صالح"
 msgid "Valid Since"
 msgstr "صالحة منذ"
 
 msgid "Valid Since"
 msgstr "صالحة منذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
 msgid "Validation Delay"
 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
 msgid "Validation Delay"
 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
-#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
+#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:563 proxmox-backup/www/Utils.js:600
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:643 proxmox-backup/www/Utils.js:688
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1054
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1076
 msgid "Value"
 msgstr "قيمة"
 
 msgid "Value"
 msgstr "قيمة"
 
@@ -11012,32 +12359,37 @@ msgstr "قيمة"
 msgid "Various information about the OSD"
 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
 
 msgid "Various information about the OSD"
 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310
 msgid "Vault"
 msgstr "خزنة"
 
 msgid "Vault"
 msgstr "خزنة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
 msgstr "مورد"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
 msgstr "مورد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
+msgid "Vendor/Device"
+msgstr "بائع/جهاز"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "مطول"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "مطول"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:432
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:433
 msgid "Verification"
 msgstr "التحقق"
 
 msgid "Verification"
 msgstr "التحقق"
 
@@ -11045,26 +12397,33 @@ msgstr "التحقق"
 msgid "Verification Job"
 msgstr "وظيفة التحقق"
 
 msgid "Verification Job"
 msgstr "وظيفة التحقق"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "وظائف التحقق"
 
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "وظائف التحقق"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:452
+#, fuzzy
+msgid "Verification job"
+msgstr "وظيفة التحقق"
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
 msgstr "تحقق"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
 msgstr "تحقق"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "تحقق من \"{0}\""
 
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "تحقق من \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236
 msgid "Verify All"
 msgstr "تحقق من الكل"
 
 msgid "Verify All"
 msgstr "تحقق من الكل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
@@ -11073,7 +12432,7 @@ msgstr "التحقق من الشهادة"
 msgid "Verify Code"
 msgstr "التحقق من كود"
 
 msgid "Verify Code"
 msgstr "التحقق من كود"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
 msgid "Verify Job"
 msgstr "تحقق من الوظيفة"
 
 msgid "Verify Job"
 msgstr "تحقق من الوظيفة"
 
@@ -11081,11 +12440,11 @@ msgstr "تحقق من الوظيفة"
 msgid "Verify Jobs"
 msgstr "تحقق من الوظائف"
 
 msgid "Verify Jobs"
 msgstr "تحقق من الوظائف"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209
 msgid "Verify New"
 msgstr "تحقق من جديد"
 
 msgid "Verify New"
 msgstr "تحقق من جديد"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
 
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
 
@@ -11100,26 +12459,28 @@ msgstr "اكد كلمة المرور"
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
 
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
-
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
 msgid "Verify State"
 msgstr "تحقق من الحالة"
 
 msgid "Verify State"
 msgstr "تحقق من الحالة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
 msgid "Verify TLS certificate of the server"
 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
 
 msgid "Verify TLS certificate of the server"
 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
 msgid "Verify certificates"
 msgstr "تحقق من الشهادات"
 
 msgid "Verify certificates"
 msgstr "تحقق من الشهادات"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
+msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
+msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
 
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
 
@@ -11129,10 +12490,11 @@ msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشر
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
@@ -11143,12 +12505,12 @@ msgstr "الإصدار"
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
 msgid "View Certificate"
 msgstr "عرض الشهادة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
 msgid "View Certificate"
 msgstr "عرض الشهادة"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
 msgid "View DNS Record"
 msgstr "عرض سجل DNS"
 
 msgid "View DNS Record"
 msgstr "عرض سجل DNS"
 
@@ -11158,28 +12520,33 @@ msgid "View images"
 msgstr "عرض الصور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
 msgstr "عرض الصور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:735
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:86
 msgid "Virtual"
 msgstr "افتراضية"
 
 msgid "Virtual"
 msgstr "افتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Guests"
+msgstr "الأجهزة الظاهرية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "جهاز ظاهري"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "جهاز ظاهري"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
 
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
 
@@ -11187,17 +12554,19 @@ msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
 
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:935
+msgid ""
+"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
+"inconsistent state!"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
 msgid "Virus"
 msgstr "فيروس"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
 msgid "Virus"
 msgstr "فيروس"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
-msgid "Virus  Charts"
-msgstr "مخططات الفيروسات"
-
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "مخططات الفيروسات"
 
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "مخططات الفيروسات"
 
@@ -11232,15 +12601,11 @@ msgstr "معلومات الفيروسات"
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "Vlan raw device"
 
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "Vlan raw device"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
-msgid "Vnet MAC address"
-msgstr "عنوان Vnet MAC"
-
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
 msgid "Volume"
 msgstr "الحجم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
 msgid "Volume"
 msgstr "الحجم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
 msgid "Volume Action"
 msgstr "حجم العمل"
 
 msgid "Volume Action"
 msgstr "حجم العمل"
 
@@ -11248,7 +12613,7 @@ msgstr "حجم العمل"
 msgid "Volume Details for {0}"
 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
 
 msgid "Volume Details for {0}"
 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:624 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
 msgid "Volume Statistics"
 msgstr "إحصائيات الحجم"
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
 msgid "Volume Statistics"
 msgstr "إحصائيات الحجم"
@@ -11280,25 +12645,28 @@ msgstr ""
 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
 
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
 
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:801
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
@@ -11315,7 +12683,7 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
 
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
@@ -11328,6 +12696,7 @@ msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:579
 msgid "Warnings"
 msgstr "تحذيرات"
 
 msgid "Warnings"
 msgstr "تحذيرات"
 
@@ -11335,19 +12704,24 @@ msgstr "تحذيرات"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
 
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
+#, fuzzy
+msgid "Wearout"
+msgstr "تلف الشريط"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
 msgid "WebAuthn"
 msgstr "WebAuthn"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
 msgid "WebAuthn"
 msgstr "WebAuthn"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "إعدادات WebAuthn"
 
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "إعدادات WebAuthn"
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
 msgid "WebAuthn TFA"
 msgstr "WebAuthn TFA"
 
 msgid "WebAuthn TFA"
 msgstr "WebAuthn TFA"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
@@ -11356,7 +12730,7 @@ msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
 msgid "Webauthn"
 msgstr "Webauthn"
 
 msgid "Webauthn"
 msgstr "Webauthn"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
+#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
@@ -11374,7 +12748,7 @@ msgstr "أسبوع"
 msgid "Weekly"
 msgstr "اسبوعياً"
 
 msgid "Weekly"
 msgstr "اسبوعياً"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
 msgid "What"
 msgstr "ماذا"
 
 msgid "What"
 msgstr "ماذا"
 
@@ -11382,7 +12756,7 @@ msgstr "ماذا"
 msgid "What Objects"
 msgstr "ما الكائنات"
 
 msgid "What Objects"
 msgstr "ما الكائنات"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
 msgid "When"
 msgstr "عندما"
 
 msgid "When"
 msgstr "عندما"
 
@@ -11390,6 +12764,12 @@ msgstr "عندما"
 msgid "When Objects"
 msgstr "عندما الكائنات"
 
 msgid "When Objects"
 msgstr "عندما الكائنات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
+msgid ""
+"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
+"guest start."
+msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
@@ -11409,15 +12789,29 @@ msgstr "شهر كامل"
 msgid "Whole year"
 msgstr "سنة كاملة"
 
 msgid "Whole year"
 msgstr "سنة كاملة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:434
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "مسح القرص"
 
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "مسح القرص"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
+#, fuzzy
+msgid "Wipe Removed Volumes"
+msgstr "نقل وحدة التخزين"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:147
+msgid "With 0, half of the available cores are used"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
+#, fuzzy
+msgid "With Current User"
+msgstr "المستخدم الحالي"
+
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
@@ -11442,7 +12836,7 @@ msgstr ""
 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
 
 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
 "conf is used as fallback"
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
 "conf is used as fallback"
@@ -11450,10 +12844,6 @@ msgstr ""
 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
 "احتياطي"
 
 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
 "احتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
-msgid "Working"
-msgstr "عمل"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
 msgid "Worst"
 msgstr "أسوأ"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
 msgid "Worst"
 msgstr "أسوأ"
@@ -11462,10 +12852,10 @@ msgstr "أسوأ"
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
 
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
 msgid "Write"
 msgstr "كتابة"
 
 msgid "Write"
 msgstr "كتابة"
 
@@ -11487,16 +12877,24 @@ msgstr "حد الكتابة"
 msgid "Write max burst"
 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
 
 msgid "Write max burst"
 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
 msgid "Writes"
 msgstr "يكتب"
 
 msgid "Writes"
 msgstr "يكتب"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:705
+msgid "Writing data"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:714
+msgid "Writing encrypted data"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
 msgid "YB"
 msgstr ""
 
 msgid "YB"
 msgstr ""
 
@@ -11510,17 +12908,17 @@ msgid "Yearly"
 msgstr "سنوياً"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
 msgstr "سنوياً"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
 msgid "YiB"
 msgstr ""
 
 msgid "YiB"
 msgstr ""
 
@@ -11540,11 +12938,22 @@ msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
 
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
+msgid ""
+"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
+msgid ""
+"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
+"get a list of available options."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
 
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
 
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
 
@@ -11569,13 +12978,18 @@ msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
 msgid "You need to create an initial config once."
 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
 
 msgid "You need to create an initial config once."
 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
 msgid ""
 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
 "upgrading."
 msgstr ""
 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
 
 msgid ""
 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
 "upgrading."
 msgstr ""
 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Your Current Password"
+msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
+
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
 msgid "Your E-Mail"
 msgstr "بريدك الالكتروني"
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
 msgid "Your E-Mail"
 msgstr "بريدك الالكتروني"
@@ -11591,7 +13005,7 @@ msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476
 msgid "Yubico OTP"
 msgstr "Yubico OTP"
 
 msgid "Yubico OTP"
 msgstr "Yubico OTP"
 
@@ -11599,7 +13013,7 @@ msgstr "Yubico OTP"
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
 
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
 msgid "ZB"
 msgstr ""
 
 msgid "ZB"
 msgstr ""
 
@@ -11608,11 +13022,11 @@ msgstr ""
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "تجمع ZFS"
 
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "تجمع ZFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:435
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "تخزين ZFS"
 
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "تخزين ZFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
 msgid "ZiB"
 msgstr ""
 
 msgid "ZiB"
 msgstr ""
 
@@ -11626,14 +13040,17 @@ msgstr "منطقة"
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
 
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
 msgid "Zones"
 msgstr "المناطق"
 
 msgid "Zones"
 msgstr "المناطق"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
+msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
 msgid "all"
 msgid "all"
-msgstr "جميع"
+msgstr "اÙ\84جÙ\85Ù\8aع"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
 msgid "any CD-ROM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
 msgid "any CD-ROM"
@@ -11643,18 +13060,19 @@ msgstr "أي قرص مضغوط"
 msgid "any net"
 msgstr "أي شبكة"
 
 msgid "any net"
 msgstr "أي شبكة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-msgid "api key"
-msgstr "مفتاح API"
-
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
 msgid "ashift"
 msgstr "وردية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
 msgid "auto detect"
 msgid "ashift"
 msgstr "وردية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
 msgid "auto detect"
-msgstr ""
+msgstr "الكشف التلقائي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
+#, fuzzy
+msgid "automatic DHCP"
+msgstr "تلقائي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
@@ -11682,14 +13100,14 @@ msgstr "يوم"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
 msgid "days"
 msgstr "أيام"
 
 msgid "days"
 msgstr "أيام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
@@ -11698,6 +13116,7 @@ msgid "default"
 msgstr "إفتراضي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
 msgstr "إفتراضي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
 msgid "directory"
 msgstr "الدليل"
 
 msgid "directory"
 msgstr "الدليل"
 
@@ -11714,11 +13133,11 @@ msgstr "dns"
 msgid "enabled"
 msgstr "ممكن"
 
 msgid "enabled"
 msgstr "ممكن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
 msgid "fast"
 msgstr "بسرعة"
 
 msgid "fast"
 msgstr "بسرعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
 msgid "fast and good"
 msgstr "سريع وجيد"
 
 msgid "fast and good"
 msgstr "سريع وجيد"
 
@@ -11726,11 +13145,11 @@ msgstr "سريع وجيد"
 msgid "first disk"
 msgstr "القرص الأول"
 
 msgid "first disk"
 msgstr "القرص الأول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "جيد"
 
 msgid "good"
 msgstr "جيد"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
 
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
 
@@ -11748,37 +13167,41 @@ msgstr "مزود iSCSI"
 msgid "iSCSI Target"
 msgstr "هدف iSCSI"
 
 msgid "iSCSI Target"
 msgstr "هدف iSCSI"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "in {0}"
 msgstr "في {0}"
 
 msgid "in {0}"
 msgstr "في {0}"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
+msgid "insecure"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
 msgid "keep-daily"
 msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
 msgid "keep-daily"
 msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
 msgid "keep-last"
 msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
 msgid "keep-last"
 msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
 msgid "keep-monthly"
 msgstr "احتفظ شهرياً"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
 msgid "keep-monthly"
 msgstr "احتفظ شهرياً"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
 msgid "keep-weekly"
 msgstr "احتفظ سنويا"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
 msgid "keep-weekly"
 msgstr "احتفظ سنويا"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
 msgid "keep-yearly"
 msgstr "احتفظ سنويا"
 
 msgid "keep-yearly"
 msgstr "احتفظ سنويا"
 
@@ -11790,6 +13213,10 @@ msgstr "keyctl"
 msgid "letter"
 msgstr "رسالة"
 
 msgid "letter"
 msgstr "رسالة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
+msgid "mail.example.com"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
 msgid "maxcpu"
 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
 msgid "maxcpu"
 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
@@ -11802,7 +13229,7 @@ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
 msgid "maximum"
 msgstr "الحد الاقصى"
 
 msgid "maximum"
 msgstr "الحد الاقصى"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
 msgid ""
 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
 msgstr ""
 msgid ""
 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
 msgstr ""
@@ -11821,27 +13248,32 @@ msgstr "أبدا"
 msgid "new"
 msgstr "جديد"
 
 msgid "new"
 msgstr "جديد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
+msgid "nftables (tech preview)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
 msgid "no VLAN"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
 msgid "no VLAN"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "إعدادات noVNC"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "إعدادات noVNC"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
 msgid "none"
 msgstr "لا شيء"
 
 msgid "none"
 msgstr "لا شيء"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
+#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "لا شيء (معطل)"
 
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "لا شيء (معطل)"
 
@@ -11857,17 +13289,22 @@ msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المع
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
 
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "خيار"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "شبه افتراضية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "شبه افتراضية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
 msgid "peer's link address: {0}"
-msgstr "قائمة عناوين النظير"
+msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:248
 msgid "pending"
 msgstr "قيد الانتظار"
 
 msgid "pending"
 msgstr "قيد الانتظار"
 
@@ -11875,17 +13312,22 @@ msgstr "قيد الانتظار"
 msgid "privileged only"
 msgstr "مميزة فقط"
 
 msgid "privileged only"
 msgstr "مميزة فقط"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
 msgid "protected"
 msgstr "يتمتع بالحماية"
 
 msgid "protected"
 msgstr "يتمتع بالحماية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr ""
 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
 "الرسومية!"
 
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr ""
 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
 "الرسومية!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
+#, fuzzy
+msgid "required"
+msgstr "متقاعد"
+
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
 msgid "root@$hostname"
 msgstr "root@$hostname"
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
 msgid "root@$hostname"
 msgstr "root@$hostname"
@@ -11902,7 +13344,7 @@ msgstr "نَشِيط..."
 msgid "stopped"
 msgstr "توقفت"
 
 msgid "stopped"
 msgstr "توقفت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
 msgid "syncing"
 msgstr "المزامنة"
 
 msgid "syncing"
 msgstr "المزامنة"
 
@@ -11912,10 +13354,10 @@ msgid "unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
 msgstr "دون تغيير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
@@ -11934,14 +13376,12 @@ msgid "unsafe"
 msgstr "غير مأمون"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
 msgstr "غير مأمون"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
-#, fuzzy
 msgid "use OSD disk"
 msgid "use OSD disk"
-msgstr "تعÙ\84Ù\8aÙ\82 Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\82رص"
+msgstr "استخدÙ\85 Ù\82رص OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
-#, fuzzy
 msgid "use OSD/DB disk"
 msgid "use OSD/DB disk"
-msgstr "تعÙ\84Ù\8aÙ\82 Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\82رص"
+msgstr "استخدÙ\85 Ù\82رص OSD/DB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
@@ -11952,6 +13392,15 @@ msgstr "تعليق إلى قرص"
 msgid "use host settings"
 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
 
 msgid "use host settings"
 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
+msgid "user@example.com"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
+msgid "vIOMMU"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
@@ -11960,17 +13409,22 @@ msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
 msgid "with options"
 msgstr "مع خيارات"
 
 msgid "with options"
 msgstr "مع خيارات"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
+#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "إعدادات xterm.js"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "إعدادات xterm.js"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
+#, fuzzy
+msgid "{0} (Auto)"
+msgstr "{0} ({1})"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:875
+#: pmg-gui/js/Utils.js:893
 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
 
 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
 
@@ -11978,10 +13432,10 @@ msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
 msgid "{0} Attachments"
 msgstr "{0} المرفقات"
 
 msgid "{0} Attachments"
 msgstr "{0} المرفقات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
 msgid "{0} ID"
 msgstr "معرف {0}"
 
 msgid "{0} ID"
 msgstr "معرف {0}"
 
@@ -11993,26 +13447,37 @@ msgstr "{0} عنصر"
 msgid "{0} Items"
 msgstr "{0} العناصر"
 
 msgid "{0} Items"
 msgstr "{0} العناصر"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:138
+#, fuzzy
+msgid "{0} Threads"
+msgstr "{0} ساعة"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:767
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
-msgstr "أيام"
+msgstr "{0} أيام"
 
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} ساعة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} ساعة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
+#, fuzzy
+msgid "{0} in CT"
+msgstr "{0} دقيقة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
 msgid "{0} is already configured"
 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
 msgid "{0} is already configured"
 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
 
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
 
@@ -12032,19 +13497,20 @@ msgstr "{0} دقيقة"
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} شهر"
 
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} شهر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
 
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:322
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} من {1}"
 
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} من {1}"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:821
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
 
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
 
@@ -12052,11 +13518,11 @@ msgstr "{0} نيابة عن {1}"
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} ثانية"
 
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} ثانية"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:876
+#: pmg-gui/js/Utils.js:894
 msgid "{0} successful"
 msgstr "{0} ناجح"
 
 msgid "{0} successful"
 msgstr "{0} ناجح"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
 msgid "{0} takes precedence."
 msgstr "{0} لها الأسبقية."
 
 msgid "{0} takes precedence."
 msgstr "{0} لها الأسبقية."
 
@@ -12064,7 +13530,7 @@ msgstr "{0} لها الأسبقية."
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} إلى {1}"
 
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} إلى {1}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} من التحديثات"
 
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} من التحديثات"
 
@@ -12076,21 +13542,30 @@ msgstr "{0} أسبوع"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} سنة"
 
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} سنة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% من {1}"
 
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% من {1}"
 
+#~ msgid " Network/Time"
+#~ msgstr " شبكة / الوقت"
+
 #~ msgid "(no bootdisk)"
 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
 
 #~ msgid "1"
 #~ msgstr "1"
 
 #~ msgid "(no bootdisk)"
 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
 
 #~ msgid "1"
 #~ msgstr "1"
 
+#~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
+
 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
 
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "المصادقه"
+#~ msgid "Automatically"
+#~ msgstr "تلقائياً"
+
+#~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Blocksize"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Blocksize"
@@ -12119,6 +13594,18 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Day of week"
 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
 
 #~ msgid "Day of week"
 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
 
+#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
+#~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
+
+#~ msgid "Dns"
+#~ msgstr "Dns"
+
+#~ msgid "Dns prefix"
+#~ msgstr "Dns prefix"
+
+#~ msgid "Dns server"
+#~ msgstr "Dns server"
+
 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
 
 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
 
@@ -12132,8 +13619,8 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Eject media"
 #~ msgstr "محو البيانات"
 
 #~ msgid "Eject media"
 #~ msgstr "محو البيانات"
 
-#~ msgid "Email notification"
-#~ msgstr "إشعار Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ø¥لكتروني"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "برÙ\8aد Ø§Ù\84الكتروني"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
@@ -12142,9 +13629,6 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
 
 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
 
-#~ msgid "Erase"
-#~ msgstr "محو"
-
 #~ msgid "Erase Media"
 #~ msgstr "محو الوسائط"
 
 #~ msgid "Erase Media"
 #~ msgstr "محو الوسائط"
 
@@ -12157,15 +13641,36 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Google Safe Browsing"
 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
 
 #~ msgid "Google Safe Browsing"
 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gotify"
+#~ msgstr "إعلام"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "اسم المجموعة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IOMMU group"
+#~ msgstr "مجموعة IOMMU"
+
 #~ msgid "Ipams"
 #~ msgstr "Ipams"
 
 #~ msgid "Local Time"
 #~ msgstr "الوقت المحلي"
 
 #~ msgid "Ipams"
 #~ msgstr "Ipams"
 
 #~ msgid "Local Time"
 #~ msgstr "الوقت المحلي"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
+
 #~ msgid "MAC Address"
 #~ msgstr "عنوان ماك"
 
 #~ msgid "MAC Address"
 #~ msgstr "عنوان ماك"
 
+#~ msgid "Max. Recursion"
+#~ msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
+
+#~ msgid "Minimum Severity"
+#~ msgstr "أدنى خطورة"
+
 #~ msgid "Mode {0}"
 #~ msgstr "وضع {0}"
 
 #~ msgid "Mode {0}"
 #~ msgstr "وضع {0}"
 
@@ -12175,8 +13680,11 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "No Volume Groups found"
 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
 
 #~ msgid "No Volume Groups found"
 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
 
-#~ msgid "No file selected"
-#~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
+#~ msgid "No endpoint selected"
+#~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
+
+#~ msgid "Node Fencing"
+#~ msgstr "تسييج العقدة"
 
 #~ msgid "Node Resources"
 #~ msgstr "موارد العقدة"
 
 #~ msgid "Node Resources"
 #~ msgstr "موارد العقدة"
@@ -12195,6 +13703,21 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Notfiy User"
 #~ msgstr "المستخدم"
 
 #~ msgid "Notfiy User"
 #~ msgstr "المستخدم"
 
+#~ msgid "Notification Group"
+#~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
+
+#~ msgid "Notification Target"
+#~ msgstr "هدف الإشعار"
+
+#~ msgid "Notify always"
+#~ msgstr "يخطر دائما"
+
+#~ msgid "Notify never"
+#~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
+
+#~ msgid "Notify via"
+#~ msgstr "الإشعار عبر"
+
 #~ msgid "Only Errors"
 #~ msgstr "أخطاء فقط"
 
 #~ msgid "Only Errors"
 #~ msgstr "أخطاء فقط"
 
@@ -12204,10 +13727,17 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
 
 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
 
+#~ msgid "Package Updates"
+#~ msgstr "تحديثات الحزم"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proxmox VE"
+#~ msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
+
 #~ msgid "Purge"
 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
 
 #~ msgid "Purge"
 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
 
@@ -12244,7 +13774,14 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Removed Bytes"
 #~ msgstr "إزالة"
 
 #~ msgid "Removed Bytes"
 #~ msgstr "إزالة"
 
-#~ msgid "SMTP Port"
+#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
+#~ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
+
+#~ msgid "Reverse dns"
+#~ msgstr "عكس DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SMTP"
 #~ msgstr "منفذ SMTP"
 
 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 #~ msgstr "منفذ SMTP"
 
 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
@@ -12263,6 +13800,9 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Start GC"
 #~ msgstr "بدء"
 
 #~ msgid "Start GC"
 #~ msgstr "بدء"
 
+#~ msgid "Start Garbage Collection"
+#~ msgstr "بدء جمع القمامة"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Status details"
 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Status details"
 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
@@ -12294,19 +13834,39 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
 
 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "معرف LV UUID"
+
 #~ msgid "Unkown"
 #~ msgstr "مجهول"
 
 #~ msgid "Uploading file..."
 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
 
 #~ msgid "Unkown"
 #~ msgstr "مجهول"
 
 #~ msgid "Uploading file..."
 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
 
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "عنوان Url"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User(s)"
+#~ msgstr "المستخدمين"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Userid"
 #~ msgstr "المستخدم"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Userid"
 #~ msgstr "المستخدم"
 
+#~ msgid "VMID"
+#~ msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
+
 #~ msgid "Verification Code"
 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
 
 #~ msgid "Verification Code"
 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
 
+#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
+#~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
+
+#~ msgid "Virus  Charts"
+#~ msgstr "مخططات الفيروسات"
+
 #~ msgid "Vnet"
 #~ msgstr "Vnet"
 
 #~ msgid "Vnet"
 #~ msgstr "Vnet"
 
@@ -12319,9 +13879,15 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "WebAuthn "
 #~ msgstr "WebAuthn "
 
 #~ msgid "WebAuthn "
 #~ msgstr "WebAuthn "
 
+#~ msgid "Working"
+#~ msgstr "عمل"
+
 #~ msgid "You are logged in as {0}"
 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
 
 #~ msgid "You are logged in as {0}"
 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
 
+#~ msgid "api key"
+#~ msgstr "مفتاح API"
+
 #~ msgid "asn"
 #~ msgstr "asn"
 
 #~ msgid "asn"
 #~ msgstr "asn"
 
@@ -12353,3 +13919,6 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 
 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
 
 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
+
+#~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"