]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ar.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ar.po
diff --git a/ar.po b/ar.po
index acf4fa386354e91a2cfa949078dc33ec8cfeeff3..75ba78acdce0306568c82b04aae4ec2a812ab2b7 100644 (file)
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -1,42 +1,36 @@
-# Proxmox message catalog.
-# Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
-# This file is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
+# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
+# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
+#
+# Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Jun 20 10:46:36 2024\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
-msgid " Network/Time"
-msgstr " شبكة / الوقت"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
 msgid ".tar.zst"
 msgstr ".tar.zst"
 
 msgid ".tar.zst"
 msgstr ".tar.zst"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
 msgid ".zip"
 msgstr ".zip"
 
 msgid ".zip"
 msgstr ".zip"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
 
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
 
@@ -59,8 +53,17 @@ msgstr ""
 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
 "التشغيل"
 
 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
 "التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
+msgid ""
+"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
+"intended."
+msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "ACL"
 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
 
 msgid "ACL"
 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
 
@@ -73,10 +76,15 @@ msgid "ACME Accounts/Challenges"
 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "دليل ACME"
 
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "دليل ACME"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:445
+#, fuzzy
+msgid "ACME certificate renewal"
+msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
 msgid "ACPI support"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
 msgid "ACPI support"
@@ -87,19 +95,26 @@ msgstr "دعم ACPI"
 msgid "ACR Values"
 msgstr "قيم ACR"
 
 msgid "ACR Values"
 msgstr "قيم ACR"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
 msgid "API Data"
 msgstr "بيانات API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
 msgid "API Data"
 msgstr "بيانات API"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
+msgid "API Key"
+msgstr "API Key"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
 msgid "API Path Prefix"
 msgstr "بادئة مسار API"
 
 msgid "API Path Prefix"
 msgstr "بادئة مسار API"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
@@ -109,6 +124,8 @@ msgstr "رمز API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
 msgid "API Token Permission"
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
 msgid "API Token Permission"
@@ -125,12 +142,13 @@ msgstr "رموز API"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
 msgstr ""
-"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة الويب!"
+"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
+"الويب!"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
@@ -145,7 +163,7 @@ msgid "Abort"
 msgstr "إحباط"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
 msgstr "إحباط"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "قبول TOS"
 
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "قبول TOS"
 
@@ -154,14 +172,22 @@ msgstr "قبول TOS"
 msgid "Access Control"
 msgstr "التحكم بالوصول"
 
 msgid "Access Control"
 msgstr "التحكم بالوصول"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
+msgid "Access Mode in CT"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
+msgid "Access mode has to be an octal number"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
 msgid "Account Name"
 msgstr "أسم الحساب"
 
 msgid "Account Name"
 msgstr "أسم الحساب"
 
@@ -169,27 +195,28 @@ msgstr "أسم الحساب"
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "اسم خصائص الحساب"
 
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "اسم خصائص الحساب"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "حسابات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "حسابات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
 msgid "Action"
 msgstr "أمر"
 
 msgid "Action"
 msgstr "أمر"
 
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
 
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
+#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
 
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
+#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
 
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
 
@@ -197,65 +224,84 @@ msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
 msgid "Action Objects"
 msgstr "أمر كائن"
 
 msgid "Action Objects"
 msgstr "أمر كائن"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964
 msgid "Actions"
 msgstr "أجراءات"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "أجراءات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "خادم Active Directory"
 
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "خادم Active Directory"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#, fuzzy
+msgid "Activity"
+msgstr "نشيط"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
-#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
@@ -263,24 +309,24 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:582
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
 msgid "Add"
 msgstr "اضافة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
 msgid "Add"
 msgstr "اضافة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "أضف حساب ACME"
 
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "أضف حساب ACME"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "أضف مخزن بيانات"
 
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "أضف مخزن بيانات"
 
@@ -288,7 +334,7 @@ msgstr "أضف مخزن بيانات"
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "إضافة قرص EFI"
 
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "إضافة قرص EFI"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
 msgid "Add NS"
 msgstr "أضفه NS"
 
 msgid "Add NS"
 msgstr "أضفه NS"
 
@@ -296,10 +342,15 @@ msgstr "أضفه NS"
 msgid "Add Remote"
 msgstr "إضافة عن بعد"
 
 msgid "Add Remote"
 msgstr "إضافة عن بعد"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:703
+#, fuzzy
+msgid "Add Separator"
+msgstr "أضف مخزن بيانات"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
 msgid "Add Storage"
 msgstr "إضافة تخزين"
 
 msgid "Add Storage"
 msgstr "إضافة تخزين"
 
@@ -311,14 +362,18 @@ msgstr "Add TLS received header"
 msgid "Add TPM"
 msgstr "أضف TPM"
 
 msgid "Add TPM"
 msgstr "أضف TPM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
 msgid "Add Tag"
 msgstr "إضافة علامة"
 
 msgid "Add Tag"
 msgstr "إضافة علامة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209
 msgid "Add Tape"
 msgstr "أضف Tape"
 
 msgid "Add Tape"
 msgstr "أضف Tape"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
+msgid "Add USB mapping"
+msgstr "إضافة تعيين USB"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
@@ -331,45 +386,69 @@ msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
 msgid "Add a Yubico OTP key"
 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
 
 msgid "Add a Yubico OTP key"
 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
+msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
 msgid "Add as"
 msgstr "أضفه كـ"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
 msgid "Add as"
 msgstr "أضفه كـ"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
 msgid "Add as Datastore"
 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 msgid "Add as Datastore"
 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "إضافة كمخزن"
 
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "إضافة كمخزن"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
+msgid "Add exclude"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
+msgid "Add include"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
+msgid "Add new host mapping for '{0}'"
+msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
 
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
+msgid "Additional Recipient(s)"
+msgstr "المستلمون الإضافيون"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
 msgid "Address"
 msgstr "عنوان"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
 msgid "Address"
 msgstr "عنوان"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
+msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
+msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86
 msgid "Administration"
 msgstr "الادارة"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "الادارة"
 
@@ -382,46 +461,55 @@ msgid "Administrator EMail"
 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:599
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
-msgid "Advertise subnets"
-msgstr "أعÙ\84ن عن الشبكات الفرعية"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
+msgid "Advertise Subnets"
+msgstr "اÙ\84إعÙ\84ان عن الشبكات الفرعية"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401
 msgid "Alert Flags"
 msgstr "إشارات التنبيه"
 
 msgid "Alert Flags"
 msgstr "إشارات التنبيه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
 msgid "Alias"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
 msgid "Alias"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:518
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:230
 msgid "All"
 msgstr "جميع"
 
 msgid "All"
 msgstr "جميع"
 
@@ -429,35 +517,48 @@ msgstr "جميع"
 msgid "All Cores"
 msgstr "جميع الأنوية"
 
 msgid "All Cores"
 msgstr "جميع الأنوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
 msgid "All Functions"
 msgstr "جميع الوظائف"
 
 msgid "All Functions"
 msgstr "جميع الوظائف"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
 msgid "All OK"
 msgstr "كل شيء جيد"
 
 msgid "All OK"
 msgstr "كل شيء جيد"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
 
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
 
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
+msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
+msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
 
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
 msgid "All except {0}"
 msgstr "جميع ما عدا {0}"
 
 msgid "All except {0}"
 msgstr "جميع ما عدا {0}"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190
 msgid "All failed"
 msgstr "فشل كل شيء"
 
 msgid "All failed"
 msgstr "فشل كل شيء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:229 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
+msgid "All match"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:617
+msgid "All rules match"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "تخصيص"
 
 msgid "Allocated"
 msgstr "تخصيص"
 
@@ -467,11 +568,12 @@ msgstr "تخصيص"
 msgid "Allocation Policy"
 msgstr "سياسة التخصيص"
 
 msgid "Allocation Policy"
 msgstr "سياسة التخصيص"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "السماح بـ HREFs"
 
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "السماح بـ HREFs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
 
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
 
@@ -481,18 +583,21 @@ msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "الأحرف المسموح بها"
 
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "الأحرف المسموح بها"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
 msgid "Always"
 msgstr "دائما"
 
 msgid "Always"
 msgstr "دائما"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
 msgid "An absolute path"
 msgstr "مسار كامل"
 
 msgid "An absolute path"
 msgstr "مسار كامل"
 
@@ -500,9 +605,32 @@ msgstr "مسار كامل"
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
 
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
+msgid "Anonymous Search"
+msgstr "بحث مجهول"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:232
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
+msgid "Any matches"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:618
+msgid "Any rule matches"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
+msgid "Applies to new edits"
+msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "تطبيق"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "تطبيق"
@@ -511,15 +639,15 @@ msgstr "تطبيق"
 msgid "Apply Always"
 msgstr "تطبيق دائما"
 
 msgid "Apply Always"
 msgstr "تطبيق دائما"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "تطبيق التكوين"
 
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "تطبيق التكوين"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
 
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:838
+#: pmg-gui/js/Utils.js:856
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
 
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
 
@@ -527,6 +655,10 @@ msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
 msgid "Apply on all Networks"
 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
 
 msgid "Apply on all Networks"
 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
+msgid "Arabic"
+msgstr "العربية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
 msgstr "معمارية"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
 msgstr "معمارية"
@@ -539,7 +671,7 @@ msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
@@ -552,28 +684,55 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
 
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
+msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
 
@@ -581,12 +740,13 @@ msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخد
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
 
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
 
@@ -598,7 +758,7 @@ msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
 
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
 
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
 
@@ -607,14 +767,26 @@ msgid "Assigned to LVs"
 msgstr "معين إلى LVs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
 msgstr "معين إلى LVs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
-msgid "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
+msgid ""
+"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
 
 msgstr ""
 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
 msgid "Async IO"
 msgstr "Async IO"
 
 msgid "Async IO"
 msgstr "Async IO"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
+#, fuzzy
+msgid "At least one does not match"
+msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:619
+#, fuzzy
+msgid "At least one rule does not match"
+msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
@@ -634,7 +806,7 @@ msgstr "خاصية"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:728
 msgid "Audio Device"
 msgstr "جهاز الصوت"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "جهاز الصوت"
 
@@ -656,16 +828,32 @@ msgstr "معرف المصادقة"
 msgid "Auth-Provider Default"
 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
 
 msgid "Auth-Provider Default"
 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
+#, fuzzy
+msgid "Authenticate"
+msgstr "المصادقه"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "وضع مصادقة"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "وضع مصادقة"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "ملء تلقائي"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
 msgid "Auto-fill"
 msgstr "ملء تلقائي"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
 msgid "Auto-fill"
 msgstr "ملء تلقائي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
 
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
 
@@ -674,9 +862,9 @@ msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
 msgid "Autocreate Users"
 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
 
 msgid "Autocreate Users"
 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
 
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
 msgid "Autogenerate"
 msgstr "التوليد الذاتي"
 
 msgid "Autogenerate"
 msgstr "التوليد الذاتي"
 
@@ -695,12 +883,12 @@ msgstr "تلقائي"
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
 
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
 msgid "Autoscale Mode"
 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
 msgid "Autoscale Mode"
 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
 msgid "Autostart"
 msgstr "التشغيل التلقائي"
 
 msgid "Autostart"
 msgstr "التشغيل التلقائي"
 
@@ -709,32 +897,42 @@ msgstr "التشغيل التلقائي"
 msgid "Avail"
 msgstr "فائدة"
 
 msgid "Avail"
 msgstr "فائدة"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
 msgid "Available"
 msgstr "متاح"
 
 msgid "Available"
 msgstr "متاح"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
 msgid "Available Objects"
 msgstr "الكائنات المتاحة"
 
 msgid "Available Objects"
 msgstr "الكائنات المتاحة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
-msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
+msgid "Available recovery keys: {0}"
+msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
 
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+msgid "B"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
 msgid "BCC"
 msgstr "BCC"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
 msgid "BCC"
 msgstr "BCC"
 
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
 msgid "Back"
 msgstr "عودة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
 msgid "Back"
 msgstr "عودة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
+msgid "Back Address"
+msgstr "عنوان العودة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
@@ -743,47 +941,48 @@ msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
 msgid "Background"
 msgstr "خلفية"
 
 msgid "Background"
 msgstr "خلفية"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62
 msgid "Backing Path"
 msgstr "مسار التخزين"
 
 msgid "Backing Path"
 msgstr "مسار التخزين"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
+#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
 msgid "Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
 msgid "Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
 msgid "Backup Count"
 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Count"
 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
 msgid "Backup Details"
 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Details"
 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928
 msgid "Backup Group"
 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Group"
 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
@@ -792,7 +991,7 @@ msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Jobs"
 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Jobs"
 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:475
 msgid "Backup Notes"
 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Notes"
 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
 
@@ -800,11 +999,11 @@ msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Now"
 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
 
 msgid "Backup Now"
 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
 msgid "Backup Retention"
 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Retention"
 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
 
@@ -813,8 +1012,8 @@ msgid "Backup Server"
 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
 msgid "Backup Time"
 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backup Time"
 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
 
@@ -830,21 +1029,26 @@ msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
 
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:189
+msgid ""
+"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Backups"
 msgstr "النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Backups"
 msgstr "النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "قطع سيئة"
 
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "قطع سيئة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
 msgid "Bad Request"
 msgstr "طلب غير صحيح"
 
 msgid "Bad Request"
 msgstr "طلب غير صحيح"
 
@@ -852,25 +1056,26 @@ msgstr "طلب غير صحيح"
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "جهاز Ballooning"
 
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "جهاز Ballooning"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "عرض النطاق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "عرض النطاق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "حدود النطاق الترددي"
 
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "حدود النطاق الترددي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
 msgid "Barcode Label"
 msgstr "تسمية الباركود"
 
 msgid "Barcode Label"
 msgstr "تسمية الباركود"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
 msgid "Barcode-Label Media"
 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
 
 msgid "Barcode-Label Media"
 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
 
@@ -882,15 +1087,16 @@ msgstr "قاعدة DN"
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
 
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
 msgid "Base storage"
 msgstr "التخزين الأساسي"
 
 msgid "Base storage"
 msgstr "التخزين الأساسي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
 msgid "Base volume"
 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
 
 msgid "Base volume"
 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
 
@@ -898,7 +1104,7 @@ msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
 msgid "Basic"
 msgstr "الأساسي"
 
 msgid "Basic"
 msgstr "الأساسي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
 msgid "Batch Size (b)"
 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
 msgid "Batch Size (b)"
 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
@@ -907,27 +1113,32 @@ msgstr "حجم الدفعة (ب)"
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
 
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
+msgid "Bind Domain Name"
+msgstr "ربط اسم النطاق"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
 msgid "Bind Password"
 msgstr "ربط كلمة المرور"
 
 msgid "Bind Password"
 msgstr "ربط كلمة المرور"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
 msgid "Bind User"
 msgstr "ربط المستخدم"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
 msgid "Bind User"
 msgstr "ربط المستخدم"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "القائمة السوداء"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "القائمة السوداء"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:78
 msgid "Block Device"
 msgstr "منع الجهاز"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 msgid "Block Device"
 msgstr "منع الجهاز"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
 msgid "Block Size"
 msgstr "حجم الكتلة"
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
 msgid "Block Size"
 msgstr "حجم الكتلة"
@@ -940,21 +1151,29 @@ msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
 msgid "Body"
 msgstr "هيئة"
 
 msgid "Body"
 msgstr "هيئة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "وضع Bond"
 
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "وضع Bond"
 
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mode"
+msgstr "وضع Bond"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
 msgid "Boot Order"
 msgstr "أمر الاقلاع"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
 msgid "Boot Order"
 msgstr "أمر الاقلاع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "حجم قرص التشغيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "حجم قرص التشغيل"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Bounces"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Bounces"
@@ -962,21 +1181,22 @@ msgstr "مستبعد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:843
 msgid "Bridge"
 msgstr "جسر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
 msgid "Bridge"
 msgstr "جسر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "منافذ الجسر"
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "منافذ الجسر"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
 msgid "Browse"
 msgstr "تصفح"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "تصفح"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
 msgid "Bucket"
 msgstr "مستودع"
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
 msgid "Bucket"
 msgstr "مستودع"
@@ -985,34 +1205,61 @@ msgstr "مستودع"
 msgid "Build time"
 msgstr "بناء الوقت"
 
 msgid "Build time"
 msgstr "بناء الوقت"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
 msgid "Built-In"
 msgstr "مدمج في"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
 msgid "Built-In"
 msgstr "مدمج في"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
+msgid "Built-In (modified)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
 msgstr "إجراءات بالجملة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
 msgstr "إجراءات بالجملة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
 msgid "Bulk Migrate"
 msgstr "ترحيل بالجملة"
 
 msgid "Bulk Migrate"
 msgstr "ترحيل بالجملة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
+msgid "Bulk Shutdown"
+msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
 msgid "Bulk Start"
 msgstr "تشغيل بالجملة"
 
 msgid "Bulk Start"
 msgstr "تشغيل بالجملة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
-msgid "Bulk Stop"
-msgstr "إيقاف بالجملة"
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
+#, fuzzy
+msgid "Bulk Suspend"
+msgstr "تعليق"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
+msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
+msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
+msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
+msgid "Bulk start VMs and Containers"
+msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
@@ -1028,22 +1275,43 @@ msgstr "الاندفاع خارج"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "ناقل/جهاز"
 
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "ناقل/جهاز"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
+#, fuzzy
+msgid "Bytes Used"
+msgstr "معدل في المستخدمة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:931
+msgid ""
+"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
+"drive in the 'Advanced' tab."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:679
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
 
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:722
+#, fuzzy
+msgid "CD/DVD Drives"
+msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
 msgid "CIDR"
 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
 
 msgid "CIDR"
 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
 msgid "CPU"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
 
 msgid "CPU"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
 
@@ -1051,6 +1319,11 @@ msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
 msgid "CPU Affinity"
 msgstr "أُلْفَة CPU"
 
 msgid "CPU Affinity"
 msgstr "أُلْفَة CPU"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
+#, fuzzy
+msgid "CPU Type"
+msgstr "نوع نظام التشغيل"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
 msgid "CPU limit"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
 msgid "CPU limit"
@@ -1063,24 +1336,25 @@ msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
 msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
 msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
 
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
 
@@ -1088,16 +1362,17 @@ msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة
 msgid "CRM State"
 msgstr "حالة CRM"
 
 msgid "CRM State"
 msgstr "حالة CRM"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
 msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
 msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
 msgid "CT Templates"
 msgstr "قوالب CT"
 
 msgid "CT Templates"
 msgstr "قوالب CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "وحدات تخزين CT"
 
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "وحدات تخزين CT"
 
@@ -1105,10 +1380,23 @@ msgstr "وحدات تخزين CT"
 msgid "Cache"
 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
 
 msgid "Cache"
 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:710
+#, fuzzy
+msgid "Calibrating"
+msgstr "ترحيل"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
 msgid "Cancel Edit"
 msgstr "إلغاء التحرير"
 
 msgid "Cancel Edit"
 msgstr "إلغاء التحرير"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
+msgid "Cannot find PCI id {0}"
+msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
+msgid "Cannot find USB device {0}"
+msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
@@ -1117,38 +1405,58 @@ msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
 
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
+msgid "Cannot use reserved pool name"
+msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
 msgid "Capacity"
 msgstr "القدرات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
 msgid "Capacity"
 msgstr "القدرات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+msgid "Catalan"
+msgstr "الكتالونية"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292
 msgid "Catalog"
 msgstr "كاتالوج"
 
 msgid "Catalog"
 msgstr "كاتالوج"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "وسائط الكتالوج"
 
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "وسائط الكتالوج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
+msgid ""
+"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
+"any option besides 'Any matches'."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
 msgid "Ceph Pool"
 msgstr "تجمع Ceph"
 
 msgid "Ceph Pool"
 msgstr "تجمع Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
 
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
 
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
 msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph في الكتلة"
 
 msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph في الكتلة"
 
@@ -1167,12 +1475,12 @@ msgid "Certificate"
 msgstr "شهادة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
 msgstr "شهادة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
@@ -1185,7 +1493,7 @@ msgid "Challenge Plugins"
 msgstr "تحدي الإضافات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
 msgstr "تحدي الإضافات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
 msgid "Challenge Type"
 msgstr "نوع التحدي"
 
 msgid "Challenge Type"
 msgstr "نوع التحدي"
 
@@ -1194,33 +1502,39 @@ msgstr "نوع التحدي"
 msgid "Change Owner"
 msgstr "قناةتغير المالك"
 
 msgid "Change Owner"
 msgstr "قناةتغير المالك"
 
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 msgid "Change Password"
 msgstr "تغيير كلمة المرور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
 msgid "Change Password"
 msgstr "تغيير كلمة المرور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378
 msgid "Change Protection"
 msgstr "تغيير الحماية"
 
 msgid "Change Protection"
 msgstr "تغيير الحماية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
 
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
+#, fuzzy
+msgid "Change owner"
+msgstr "قناةتغير المالك"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
 
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
 msgid "Change protection of '{0}'"
 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
 
 msgid "Change protection of '{0}'"
 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
 msgid "Changelog"
 msgstr "سجل التغيير"
 
 msgid "Changelog"
 msgstr "سجل التغيير"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
 msgid "Changer"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
 msgid "Changer"
@@ -1230,7 +1544,7 @@ msgstr "مبدّل"
 msgid "Changers"
 msgstr "صرافون"
 
 msgid "Changers"
 msgstr "صرافون"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
 
 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
 
@@ -1242,26 +1556,42 @@ msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخ
 msgid "Channel"
 msgstr "قناة"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:79
 msgid "Character Device"
 msgstr "نوع الجهاز"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
 msgid "Character Device"
 msgstr "نوع الجهاز"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
 msgid "Check"
 msgstr "تحقق"
 
 msgid "Check"
 msgstr "تحقق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
+msgid "Check connection"
+msgstr "تحقق من الاتصال"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
 msgid "Checksum"
 msgstr "مجموع اختباري"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
 msgid "Checksum"
 msgstr "مجموع اختباري"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "الصينية (المبسطة)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "الصينية (التقليدية)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
 msgid "Choose Device"
 msgstr "اختر الجهاز"
 
 msgid "Choose Device"
 msgstr "اختر الجهاز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
 msgid "Choose Port"
 msgstr "اختيار المنفذ"
 
 msgid "Choose Port"
 msgstr "اختيار المنفذ"
 
@@ -1269,36 +1599,44 @@ msgstr "اختيار المنفذ"
 msgid ""
 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
 "Container."
 msgid ""
 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
 "Container."
-msgstr "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
+msgstr ""
+"اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:818
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
+msgid "Chunk Order"
+msgstr "ترتيب القسمة"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
 msgid "Circle"
 msgstr "دائرة"
 
 msgid "Circle"
 msgstr "دائرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
-msgid "Cirlce"
-msgstr "Cirlce"
-
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:839
+#: pmg-gui/js/Utils.js:857
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "تحديث ClamAV"
 
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "تحديث ClamAV"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
 msgid "Class"
 msgstr "فئة"
 
 msgid "Class"
 msgstr "فئة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
 msgid "Clean"
 msgstr "نظيفة"
 
 msgid "Clean"
 msgstr "نظيفة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
 msgid "Clean Drive"
 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
 
 msgid "Clean Drive"
 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:700
+#, fuzzy
+msgid "Cleaning"
+msgstr "نظيفة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
 msgid "Cleanup Disks"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
 msgid "Cleanup Disks"
@@ -1313,8 +1651,13 @@ msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
 msgid "Clear Filter"
 msgstr "مسح الفلتر"
 
 msgid "Clear Filter"
 msgstr "مسح الفلتر"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
+#, fuzzy
+msgid "Clear Filters"
+msgstr "مسح الفلتر"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
 msgid "Clear Status"
 msgstr "مسح الحالة"
 
 msgid "Clear Status"
 msgstr "مسح الحالة"
 
@@ -1344,18 +1687,24 @@ msgstr "مفتاح العميل"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
 
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard"
+msgstr "نسخ إلى الحافظة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
 msgid "Clone"
 msgstr "استنساخ"
 
 msgid "Clone"
 msgstr "استنساخ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
@@ -1365,11 +1714,12 @@ msgstr "أغلق"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "محرك CloudInit"
 
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "محرك CloudInit"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
 msgid "Cluster"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
 msgid "Cluster"
@@ -1384,7 +1734,8 @@ msgstr "إدارة الكتلة"
 msgid "Cluster Information"
 msgstr "معلومات الكتلة"
 
 msgid "Cluster Information"
 msgstr "معلومات الكتلة"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
@@ -1407,10 +1758,20 @@ msgstr "شبكة الكتلة"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "عقد الكتلة"
 
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "عقد الكتلة"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
+msgid "Cluster Resource Scheduling"
+msgstr "جدولة موارد العقدة"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
 
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
+msgid ""
+"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
+"enterprise repository."
+msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
@@ -1426,98 +1787,123 @@ msgstr "سجل الكتلة"
 msgid "Collapse All"
 msgstr "طي الكل"
 
 msgid "Collapse All"
 msgstr "طي الكل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
 msgid "Color Overrides"
 msgstr "تجاوزات اللون"
 
 msgid "Color Overrides"
 msgstr "تجاوزات اللون"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
+msgid "Color Theme"
+msgstr "سمة الألوان"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "أمر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "أمر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:213
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
-#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
+#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
+#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:851
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:93
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1081
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
@@ -1525,16 +1911,16 @@ msgstr "تعليق"
 msgid "Community"
 msgstr "مجتمع"
 
 msgid "Community"
 msgstr "مجتمع"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
 msgid "Components"
 msgstr "عناصر"
 
 msgid "Components"
 msgstr "عناصر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
 msgid "Compression"
 msgstr "ضغط"
 
 msgid "Compression"
 msgstr "ضغط"
 
@@ -1542,17 +1928,18 @@ msgstr "ضغط"
 msgid "Config Version"
 msgstr "إصدار التكوين"
 
 msgid "Config Version"
 msgstr "إصدار التكوين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
 msgid "Config locked ({0})"
 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 msgid "Config locked ({0})"
 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:5 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
@@ -1563,15 +1950,20 @@ msgstr "تكوين"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
 
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "التكوين غير مدعوم"
 
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "التكوين غير مدعوم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
 
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
+msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
+msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
 msgid "Configure"
 msgstr "تكوين"
 
 msgid "Configure"
 msgstr "تكوين"
 
@@ -1588,30 +1980,38 @@ msgid "Configured"
 msgstr "تم تكوينه"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 msgstr "تم تكوينه"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:691
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
 msgid "Confirm"
 msgstr "تأكيد"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "تأكيد"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Confirm New Password"
+msgstr "تأكيد كلمة المرور"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
 msgid "Confirm Second Factor"
 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
 
 msgid "Confirm Second Factor"
 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
 
@@ -1619,28 +2019,31 @@ msgstr "تأكيد العامل الثاني"
 msgid "Confirm TFA Removal"
 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
 
 msgid "Confirm TFA Removal"
 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 pmg-gui/js/UserEdit.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
 msgid "Confirm password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
 msgid "Confirm password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468 pve-manager/www/manager6/Utils.js:660
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Connection Information"
+msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
 msgid "Connection error"
 msgstr "خطأ في الإتصال"
 
 msgid "Connection error"
 msgstr "خطأ في الإتصال"
 
@@ -1648,14 +2051,15 @@ msgstr "خطأ في الإتصال"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
 
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
 msgid "Console"
 msgstr "وحدة التحكم"
 
 msgid "Console"
 msgstr "وحدة التحكم"
 
@@ -1674,37 +2078,37 @@ msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
 msgid "Contact"
 msgstr "الاتصال"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "الاتصال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
 msgid "Container"
 msgstr "حاوية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
 msgid "Container"
 msgstr "حاوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
 msgid "Container template"
 msgstr "قالب الحاوية"
 
 msgid "Container template"
 msgstr "قالب الحاوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "المحتوى"
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "المحتوى"
@@ -1722,7 +2126,7 @@ msgid "Continue"
 msgstr "استمر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
 msgstr "استمر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
 msgid "Controller"
 msgstr "المراقب"
 
 msgid "Controller"
 msgstr "المراقب"
 
@@ -1730,18 +2134,21 @@ msgstr "المراقب"
 msgid "Controllers"
 msgstr "وحدات التحكم"
 
 msgid "Controllers"
 msgstr "وحدات التحكم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
 msgid "Convert to template"
 msgstr "تحويل إلى قالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
 msgid "Convert to template"
 msgstr "تحويل إلى قالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
 msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
@@ -1762,10 +2169,16 @@ msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "نسخ القيمة السرية"
 
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "نسخ القيمة السرية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
 msgid "Copy data"
 msgstr "نسخ البيانات"
 
 msgid "Copy data"
 msgstr "نسخ البيانات"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360
+#, fuzzy
+msgid "Copy name to clipboard"
+msgstr "نسخ إلى الحافظة"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
@@ -1774,61 +2187,77 @@ msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
 
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "نسخ إلى الحافظة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
 msgid "Cores"
 msgstr "أنوية"
 
 msgid "Cores"
 msgstr "أنوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
 
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
+msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
 msgid "Count"
 msgstr "عدد"
 
 msgid "Count"
 msgstr "عدد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:435 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "إنشاء"
 
 msgid "Create"
 msgstr "إنشاء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
 msgid "Create CT"
 msgstr "إنشاء CT"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
 msgid "Create CT"
 msgstr "إنشاء CT"
@@ -1837,7 +2266,7 @@ msgstr "إنشاء CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "إنشاء CephFS"
 
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "إنشاء CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1847,28 +2276,44 @@ msgstr "إنشاء مجموعة"
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
 
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "إنشاء VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "إنشاء VM"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
 msgid "Created"
 msgstr "تم الإنشاء"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
 msgid "Created"
 msgstr "تم الإنشاء"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
+msgid "Creation time"
+msgstr "وقت الإنشاء"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+msgid "Croatian"
+msgstr "الكرواتية"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462
 msgid "Current Auth ID"
 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
 
 msgid "Current Auth ID"
 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
+msgid "Current Pool"
+msgstr "المجموعة الحالية"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449
 msgid "Current User"
 msgstr "المستخدم الحالي"
 
 msgid "Current User"
 msgstr "المستخدم الحالي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
 msgid "Current layout"
 msgstr "التخطيط الحالي"
 
 msgid "Current layout"
 msgstr "التخطيط الحالي"
 
@@ -1876,12 +2321,16 @@ msgstr "التخطيط الحالي"
 msgid "Current state will be lost."
 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
 
 msgid "Current state will be lost."
 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
 msgid "Custom"
 msgstr "مخصص"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "مخصص"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
 msgid "Custom Rule Score"
 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
 
 msgid "Custom Rule Score"
 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
 
@@ -1889,7 +2338,7 @@ msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "علامات مخصصة"
 
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "علامات مخصصة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
 msgid "D.Port"
 msgstr "D.Port"
 
 msgid "D.Port"
 msgstr "D.Port"
 
@@ -1906,16 +2355,27 @@ msgstr "حجم DB"
 msgid "DHCP"
 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
 
 msgid "DHCP"
 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
+#, fuzzy
+msgid "DHCP Mapping"
+msgstr "تعيين مخزن البيانات"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
+#, fuzzy
+msgid "DHCP Ranges"
+msgstr "صرافون"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
 msgstr "DKIM"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
 msgstr "DKIM"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -1924,21 +2384,38 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
 
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
+msgid "DNS Prefix"
+msgstr "بادئة DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
+msgid "DNS Server"
+msgstr "خادم DNS"
+
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "سجل DNS TXT"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "سجل DNS TXT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
+msgid "DNS Zone"
+msgstr "منطقة DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
+msgid "DNS Zone Prefix"
+msgstr "بادئة منطقة DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "مجال DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "مجال DNS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS server"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS server"
@@ -1948,14 +2425,6 @@ msgstr "DNS server"
 msgid "DNS servers"
 msgstr "خوادم DNS"
 
 msgid "DNS servers"
 msgstr "خوادم DNS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-msgid "DNS zone"
-msgstr "DNS zone"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-msgid "DNS zone prefix"
-msgstr "DNS zone prefix"
-
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
 msgstr "مواقع DNSBL"
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
 msgstr "مواقع DNSBL"
@@ -1968,12 +2437,21 @@ msgstr "تصفية DNSBL"
 msgid "Daily"
 msgstr "يومية"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "يومية"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
 msgid "Damaged"
 msgstr "معطوب"
 
 msgid "Damaged"
 msgstr "معطوب"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
+msgid "Danish"
+msgstr "الدنماركية"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
+msgid "Dark-mode filter"
+msgstr "مرشح وضع الظلام"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "لوحه القياده"
 
 msgid "Dashboard"
 msgstr "لوحه القياده"
 
@@ -1981,55 +2459,64 @@ msgstr "لوحه القياده"
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
 
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
 
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
 msgid "Data Devs"
 msgstr "مطوري البيانات"
 
 msgid "Data Devs"
 msgstr "مطوري البيانات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
+msgid "Data Pool"
+msgstr "مجموعة البيانات"
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
 msgid "Datacenter"
 msgstr "مركز البيانات"
 
 msgid "Datacenter"
 msgstr "مركز البيانات"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 proxmox-backup/www/Utils.js:397
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:439
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
 msgid "Datastore"
 msgstr "مخزن البيانات"
 
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
 msgid "Datastore"
 msgstr "مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
 
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
 msgid "Datastore Options"
 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
 
 msgid "Datastore Options"
 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
 msgid "Datastore Usage"
 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
 msgid "Datastore Usage"
 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
 msgid "Datastore is in maintenance mode"
 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
 
 msgid "Datastore is in maintenance mode"
 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
 msgid "Datastore is not available"
 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
 
 msgid "Datastore is not available"
 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
 
@@ -2039,10 +2526,11 @@ msgstr "مخازن البيانات"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
 msgid "Date"
 msgstr "تاريخ"
 
 msgid "Date"
 msgstr "تاريخ"
 
@@ -2051,7 +2539,7 @@ msgstr "تاريخ"
 msgid "Day"
 msgstr "يوم"
 
 msgid "Day"
 msgstr "يوم"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 msgid "Days"
 msgstr "أيام"
 
 msgid "Days"
 msgstr "أيام"
 
@@ -2059,11 +2547,11 @@ msgstr "أيام"
 msgid "Days to show"
 msgstr "أيام للعرض"
 
 msgid "Days to show"
 msgstr "أيام للعرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
 msgid "Deactivate"
 msgstr "إلغاء تنشيط"
 
 msgid "Deactivate"
 msgstr "إلغاء تنشيط"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
 
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
 
@@ -2071,40 +2559,53 @@ msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
 msgid "Decode"
 msgstr "فك تشفير"
 
 msgid "Decode"
 msgstr "فك تشفير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:246 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
+msgid "Decompression algorithm"
+msgstr "خوارزمية فك الضغط"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "إلغاء التكرار"
 
 msgid "Deduplication"
 msgstr "إلغاء التكرار"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
 
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
 msgid "Deep Scrub"
 msgid "Deep Scrub"
-msgstr "Deep Scrub"
+msgstr "فحص عميق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
-msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
+msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "Default"
 msgstr "إفتراضي"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "Default"
 msgstr "إفتراضي"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
-msgstr "افتراضي (دائمًا)"
+msgstr "الافتراضي (دائماً)"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
+msgid "Default (Errors)"
+msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Default Bridge"
+msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
 msgid "Default Datastore"
 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
 
 msgid "Default Datastore"
 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
 
@@ -2112,7 +2613,7 @@ msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
 msgid "Default Language"
 msgstr "اللغة الافتراضية"
 
 msgid "Default Language"
 msgstr "اللغة الافتراضية"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
 msgid "Default Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
 
 msgid "Default Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
 
@@ -2120,19 +2621,35 @@ msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "ترحيل افتراضي"
 
 msgid "Default Relay"
 msgstr "ترحيل افتراضي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
+#, fuzzy
+msgid "Default Storage"
+msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
 
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
 
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:380
+msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
+msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
+msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
+msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
 
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
 
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
 
@@ -2152,19 +2669,21 @@ msgstr "تأخر"
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
 
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132 pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
 
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "حذف اللقطة"
 
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "حذف اللقطة"
 
@@ -2176,11 +2695,11 @@ msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "حذف كافة الرسائل"
 
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "حذف كافة الرسائل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
 
 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
 msgid "Delete existing encryption key"
 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
 
 msgid "Delete existing encryption key"
 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
 
@@ -2188,45 +2707,47 @@ msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
 msgid "Delete source"
 msgstr "حذف المصدر"
 
 msgid "Delete source"
 msgstr "حذف المصدر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
 msgid ""
 msgid ""
-"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups created "
-"with it!"
+"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
+"created with it!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي تم "
-"إنشاؤها معه!"
+"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
+"تÙ\85 Ø¥Ù\86شاؤÙ\87ا Ù\85عÙ\87!"
 
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
 msgstr "تسليم"
 
 msgid "Deliver"
 msgstr "تسليم"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
 msgid "Deliver to"
 msgstr "تسليم إلى"
 
 msgid "Deliver to"
 msgstr "تسليم إلى"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
 msgid "Dense"
 msgstr "كثيف"
 
 msgid "Dense"
 msgstr "كثيف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 pmg-gui/js/ActionList.js:134
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
@@ -2234,36 +2755,42 @@ msgstr "كثيف"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1041
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
 msgid "Description of the job"
 msgstr "وصف الوظيفة"
 
 msgid "Description of the job"
 msgstr "وصف الوظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
 msgid "Dest. port"
 msgstr "منفذ الوجهة"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
 msgid "Dest. port"
 msgstr "منفذ الوجهة"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
 msgid "Destination"
 msgstr "الوجهة"
 
 msgid "Destination"
 msgstr "الوجهة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
 msgid "Destroy"
 msgstr "هدم"
 
 msgid "Destroy"
 msgstr "هدم"
 
@@ -2271,7 +2798,7 @@ msgstr "هدم"
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "تدمير \"{0}\""
 
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "تدمير \"{0}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
 msgid "Destroy MON"
 msgstr "تدمير MON"
 
 msgid "Destroy MON"
 msgstr "تدمير MON"
 
@@ -2279,6 +2806,10 @@ msgstr "تدمير MON"
 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
 
 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
+msgid "Destroy all data (dangerous!)"
+msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
@@ -2287,32 +2818,43 @@ msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
 
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
 msgid "Detach"
 msgstr "فصل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
 msgid "Detach"
 msgstr "فصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "التفاصيل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
 msgid "Detail"
 msgstr "التفاصيل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
 msgid "Details"
 msgstr "تفاصيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
 msgid "Details"
 msgstr "تفاصيل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
+msgid "Detected mixed suites before upgrade"
+msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
@@ -2320,11 +2862,26 @@ msgstr "جهاز"
 msgid "Device Class"
 msgstr "فئة الجهاز"
 
 msgid "Device Class"
 msgstr "فئة الجهاز"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
 
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
+#, fuzzy
+msgid "Device Passthrough"
+msgstr "فئة الجهاز"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
+#, fuzzy
+msgid "Device Path"
+msgstr "جهاز"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
+msgid "Device node"
+msgstr "جهاز العقدة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
 msgid "Devices"
 msgstr "الأجهزة"
 
 msgid "Devices"
 msgstr "الأجهزة"
 
@@ -2332,40 +2889,43 @@ msgstr "الأجهزة"
 msgid "Digits"
 msgstr "أرقام"
 
 msgid "Digits"
 msgstr "أرقام"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "الاتجاه"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "الاتجاه"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:80
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410
 msgid "Directory"
 msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
+msgstr "المجلد"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:409
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
+msgid "Disable ARP-nd Suppression"
+msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
 
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
-msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr "تعطيل منع arp-nd"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
 msgid "Disabled"
 msgstr "معطّل"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "معطّل"
 
@@ -2388,19 +2948,26 @@ msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "إخلاء مسؤولية"
 
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "إخلاء مسؤولية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
 msgid "Disconnect"
 msgstr "قطع الاتصال"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
 msgid "Disconnect"
 msgstr "قطع الاتصال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
+msgid "Disconnected"
+msgstr "منفصل"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:635
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "قرص"
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "قرص"
@@ -2413,69 +2980,66 @@ msgstr "عمل القرص"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
 
 msgid "Disk IO"
 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
 msgid "Disk Move"
 msgstr "نقل القرص"
 
 msgid "Disk Move"
 msgstr "نقل القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
 msgid "Disk image"
 msgstr "صورة القرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
 msgid "Disk image"
 msgstr "صورة القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
 msgid "Disk size"
 msgstr "حجم القرص"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
 msgid "Disk size"
 msgstr "حجم القرص"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
 msgid "Disk usage"
 msgstr "إستخدام القرص"
 
 msgid "Disk usage"
 msgstr "إستخدام القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:608
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "أقراص"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "أقراص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "عرض"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "عرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
-msgid "Dns"
-msgstr "Dns"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-msgid "Dns prefix"
-msgstr "Dns prefix"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-msgid "Dns server"
-msgstr "Dns server"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Do not encrypt backups"
 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
 
 msgid "Do not encrypt backups"
 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
 
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
+msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
+msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
+msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
 msgid "Documentation"
 msgstr "وثائق"
 
 msgid "Documentation"
 msgstr "وثائق"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
 
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
 
@@ -2487,44 +3051,51 @@ msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صا
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
 msgid "Domain"
 msgstr "مجال"
 
 msgid "Domain"
 msgstr "مجال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
 
 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
+msgid "Done"
+msgstr "تم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
 msgid "Download"
 msgstr "تحميل"
 
 msgid "Download"
 msgstr "تحميل"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "تحميل \"{0}\""
 
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "تحميل \"{0}\""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
 msgid "Download as"
 msgstr "تحميل كـ"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "تحميل كـ"
 
@@ -2542,26 +3113,30 @@ msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ،
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
 
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:423
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474
 msgid "Drive"
 msgstr "محرك أقراص"
 
 msgid "Drive"
 msgstr "محرك أقراص"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+msgid "Drive Activity"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
 msgid "Drive Number"
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
 msgid "Drive Number"
@@ -2571,7 +3146,7 @@ msgstr "رقم محرك الأقراص"
 msgid "Drive is busy"
 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
 
 msgid "Drive is busy"
 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
 msgid "Drives"
 msgstr "محركات أقراص"
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
 msgid "Drives"
 msgstr "محركات أقراص"
@@ -2593,37 +3168,45 @@ msgid "Duplicate link number not allowed."
 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:178
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
 msgid "Duration"
 msgstr "المدة الزمنية"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
 msgid "Duration"
 msgstr "المدة الزمنية"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
+msgid "Dutch"
+msgstr "الهولندية"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
 msgstr "ديناميكي"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
 msgstr "ديناميكي"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
 msgid "E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
 
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
 
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
 
@@ -2635,17 +3218,32 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
 
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
 
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
+#, fuzzy
+msgid "EAB Key"
+msgstr "API Key"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
+#, fuzzy
+msgid "EAB Key ID"
+msgstr "مفتاح المعرف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "EB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:535
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "قرص EFI"
 
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "قرص EFI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
 
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
 
@@ -2653,6 +3251,12 @@ msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
 msgid "EFI Storage"
 msgstr "تخزين EFI"
 
 msgid "EFI Storage"
 msgstr "تخزين EFI"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:937
+msgid ""
+"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
+"(see {0})"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
@@ -2661,56 +3265,64 @@ msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:259
+msgid ""
+"EXPERIMENTAL: Mode to detect file changes and archive encoding format for "
+"container backups."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
-#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
+#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
@@ -2720,8 +3332,10 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:130
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
@@ -2729,12 +3343,11 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
@@ -2742,24 +3355,38 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
+msgid "Edit Mapping '{0}'"
+msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
+msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
+msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
 msgid "Edit Notes"
 msgstr "تحرير الملاحظات"
 
 msgid "Edit Notes"
 msgstr "تحرير الملاحظات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "تعديل العلامات"
 
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "تعديل العلامات"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
 
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
 
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
 
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:148 pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
+#, fuzzy
+msgid "Edit notes"
+msgstr "تحرير الملاحظات"
+
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
 msgid "Editable"
 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
 
 msgid "Editable"
 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
 
@@ -2767,54 +3394,81 @@ msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
 msgid "Egress"
 msgstr "الخروج"
 
 msgid "Egress"
 msgstr "الخروج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
-msgid "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
-msgstr "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "EiB"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
+msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
+msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
+msgid ""
+"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
+msgstr ""
+"إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
 msgid "Eject"
 msgstr "إخراج"
 
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
 msgid "Eject"
 msgstr "إخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
 msgid "Eject Media"
 msgstr "إخراج الوسائط"
 
 msgid "Eject Media"
 msgstr "إخراج الوسائط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
-msgid "Email"
-msgstr "بريد الالكتروني"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80
+msgid "Email (legacy)"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
 msgid "Email from address"
 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
 msgid "Email from address"
 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
-msgid "Email notification"
-msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "تمكين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "تمكين"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
 
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
+msgid "Enable Job"
+msgstr "تمكين المهمة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "تمكين NUMA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "تمكين NUMA"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
+msgid "Enable New"
+msgstr "تمكين الجديد"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "تمكين TLS"
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "تمكين TLS"
@@ -2823,35 +3477,46 @@ msgstr "تمكين TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
 
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
+msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
+msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "تمكين جديد"
 
 msgid "Enable new"
 msgstr "تمكين جديد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
 msgid "Enable new users"
 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
 
 msgid "Enable new users"
 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
 msgid "Enable quota"
 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
 msgid "Enable quota"
 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:388 pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
+#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:809
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
@@ -2863,16 +3528,16 @@ msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
 msgid "Enabled"
 msgstr "ممكّن"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "ممكّن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
 
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
 
@@ -2880,14 +3545,15 @@ msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "تشفير OSD"
 
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "تشفير OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108
 msgid "Encrypted"
 msgstr "مشفر"
 
 msgid "Encrypted"
 msgstr "مشفر"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 msgid "Encryption"
 msgstr "التشفير"
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 msgid "Encryption"
 msgstr "التشفير"
@@ -2897,7 +3563,7 @@ msgstr "التشفير"
 msgid "Encryption Fingerprint"
 msgstr "بصمة التشفير"
 
 msgid "Encryption Fingerprint"
 msgstr "بصمة التشفير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
 msgid "Encryption Key"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
 msgid "Encryption Key"
@@ -2907,21 +3573,40 @@ msgstr "مفتاح التشفير"
 msgid "Encryption Keys"
 msgstr "مفاتيح التشفير"
 
 msgid "Encryption Keys"
 msgstr "مفاتيح التشفير"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
 msgid "End"
 msgstr "النهاية"
 
 msgid "End"
 msgstr "النهاية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
+#, fuzzy
+msgid "End Address"
+msgstr "عنوان"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 msgid "End Time"
 msgstr "وقت النهاية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 msgid "End Time"
 msgstr "وقت النهاية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
+msgid "Endpoint Name"
+msgstr "اسم النقطة النهائية"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
+msgid "English"
+msgstr "الإنجليزية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
 
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
+msgid "Enterprise (recommended)"
+msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
 
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
 
@@ -2929,27 +3614,40 @@ msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
 msgid "Entropy source"
 msgstr "مصدر الانتروبيا"
 
 msgid "Entropy source"
 msgstr "مصدر الانتروبيا"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Entry"
 msgstr "دُخُول"
 
 msgid "Entry"
 msgstr "دُخُول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
 msgid "Erase data"
 msgstr "محو البيانات"
 
 msgid "Erase data"
 msgstr "محو البيانات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:708
+#, fuzzy
+msgid "Erasing"
+msgstr "محو"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
@@ -2957,14 +3655,17 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
@@ -2973,16 +3674,18 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:754
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
@@ -2990,53 +3693,59 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
@@ -3045,45 +3754,51 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:527
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:77
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:802
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
 msgid "Errors"
 msgstr "أخطاء"
 
 msgid "Errors"
 msgstr "أخطاء"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "مقدر ممتلئ"
 
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "مقدر ممتلئ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
+msgid "Euskera (Basque)"
+msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
+
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
@@ -3129,6 +3844,11 @@ msgstr "كل ساعتين"
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "كل {0} دقيقة"
 
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "كل {0} دقيقة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1018
+msgid "Exact"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
@@ -3141,15 +3861,30 @@ msgstr "كل {0} دقيقة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
+#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
 msgid "Example"
 msgstr "مثال"
 
 msgid "Example"
 msgstr "مثال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
+#, fuzzy
+msgid "Exclude"
+msgstr "تعديل العلامات"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
+#, fuzzy
+msgid "Exclude Tags"
+msgstr "تعديل العلامات"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
+msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
 
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
 
@@ -3157,17 +3892,17 @@ msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
 msgid "Existing LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
 
 msgid "Existing LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
 
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
 msgid "Exit Nodes"
 msgstr "عقد الخروج"
 
 msgid "Exit Nodes"
 msgstr "عقد الخروج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
-msgid "Exit Nodes local routing"
-msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
+msgid "Exit Nodes Local Routing"
+msgstr "مسارات الخروج المحلية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
@@ -3177,20 +3912,20 @@ msgstr "توسيع الكل"
 msgid "Experimental"
 msgstr "تجريبي"
 
 msgid "Experimental"
 msgstr "تجريبي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
-#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
+#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
 msgid "Expire"
 msgstr "ينتهي في"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
 msgid "Expire"
 msgstr "ينتهي في"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
 msgid "Expires"
 msgstr "تنتهي"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "تنتهي"
 
@@ -3198,8 +3933,8 @@ msgstr "تنتهي"
 msgid "Export"
 msgstr "يصدر"
 
 msgid "Export"
 msgstr "يصدر"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168
 msgid "Export Media-Set"
 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
 
 msgid "Export Media-Set"
 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
 
@@ -3207,6 +3942,14 @@ msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
 
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
+msgid "Extra ID"
+msgstr "معرف إضافي"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+msgid "Extract Text from Attachments"
+msgstr "استخراج النص من المرفقات"
+
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
 msgid "FQDN or IP-address"
 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
 msgid "FQDN or IP-address"
 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
@@ -3220,7 +3963,7 @@ msgstr "اسم FS"
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
 
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
 msgid "Failed"
 msgstr "باءت بالفشل"
 
 msgid "Failed"
 msgstr "باءت بالفشل"
 
@@ -3228,12 +3971,20 @@ msgstr "باءت بالفشل"
 msgid "Failing"
 msgstr "فشل"
 
 msgid "Failing"
 msgstr "فشل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:165
+#, fuzzy
+msgid "Fallback"
+msgstr "العوده"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "خادم احتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "خادم احتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860
 msgid "Fallback from storage config"
 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 
 msgid "Fallback from storage config"
 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 
@@ -3241,7 +3992,7 @@ msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 
@@ -3250,24 +4001,32 @@ msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 msgid "Features"
 msgstr "المميزات"
 
 msgid "Features"
 msgstr "المميزات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
 msgid "Fencing"
 msgstr "سياج"
 
 msgid "Fencing"
 msgstr "سياج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
-#: pmg-gui/js/Utils.js:581
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
+#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1023
 msgid "Field"
 msgstr "حَقْل"
 
 msgid "Field"
 msgstr "حَقْل"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1046
+#, fuzzy
+msgid "Field Name"
+msgstr "اسم FS"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
 msgid "Fields"
 msgstr "مجالات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
 msgid "Fields"
 msgstr "مجالات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:808
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
@@ -3278,23 +4037,23 @@ msgstr "ملف"
 msgid "File Restore"
 msgstr "استعادة الملف"
 
 msgid "File Restore"
 msgstr "استعادة الملف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "تحميل ملف"
 
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "تحميل ملف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
 msgid "File name"
 msgstr "اسم ملف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
 msgid "File name"
 msgstr "اسم ملف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
 msgid ""
 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
 "instead."
 msgstr ""
 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
 
 msgid ""
 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
 "instead."
 msgstr ""
 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
 msgid "File size"
 msgstr "حجم الملف"
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
 msgid "File size"
 msgstr "حجم الملف"
@@ -3305,7 +4064,8 @@ msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
 msgstr "اسم الملف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:806
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:809
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
@@ -3315,11 +4075,11 @@ msgid "Filetype"
 msgstr "نوع الملف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
 msgstr "نوع الملف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
 msgid "Filter"
 msgstr "تصفية"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "تصفية"
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
 msgid "Filter Type"
 msgstr "نوع الفلتر"
 
 msgid "Filter Type"
 msgstr "نوع الفلتر"
 
@@ -3327,49 +4087,63 @@ msgstr "نوع الفلتر"
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "تصفية VMID"
 
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "تصفية VMID"
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
 msgid "Filter Value"
 msgstr "قيمة الفلتر"
 
 msgid "Filter Value"
 msgstr "قيمة الفلتر"
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
-msgid "Filters are additive (OR-like)"
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "تصفية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
+#, fuzzy
+msgid "Filters ({0})"
+msgstr "تصفية"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
+#, fuzzy
+msgid "Filters are additive"
 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "بصمة"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "بصمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "إنهاء"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "إنهاء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "إنهاء التحرير"
 
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "إنهاء التحرير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
@@ -3380,15 +4154,19 @@ msgstr "جدار الحماية"
 msgid "Firmware"
 msgstr "البرامج الثابتة"
 
 msgid "Firmware"
 msgstr "البرامج الثابتة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "أول جهاز مراقبة"
 
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "أول جهاز مراقبة"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
 msgid "First Name"
 msgstr "الاسم الاول"
 
 msgid "First Name"
 msgstr "الاسم الاول"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:318
+msgid "First Name attribute"
+msgstr "سمة الاسم الأول"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
 msgid "First Saturday each month"
 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
 msgid "First Saturday each month"
 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
@@ -3407,6 +4185,16 @@ msgstr "مثبت"
 msgid "Flags"
 msgstr "أعلام"
 
 msgid "Flags"
 msgstr "أعلام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Fleecing"
+msgstr "سياج"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:197
+#, fuzzy
+msgid "Fleecing Storage"
+msgstr "تخزين EFI"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "Floppy"
 msgstr "قرص مرن"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "Floppy"
 msgstr "قرص مرن"
@@ -3423,17 +4211,17 @@ msgstr "قائمة انتظار التدفق"
 msgid "Folder View"
 msgstr "عرض المجلد"
 
 msgid "Folder View"
 msgstr "عرض المجلد"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
 msgid "Font-Family"
 msgstr "نوع الخط"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
 msgid "Font-Family"
 msgstr "نوع الخط"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
+#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
 msgid "Font-Size"
 msgstr "حجم الخط"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
 msgid "Font-Size"
 msgstr "حجم الخط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
 
 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
 
@@ -3443,41 +4231,51 @@ msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0
 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
 
 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
 msgid "Force"
 msgstr "فرض"
 
 msgid "Force"
 msgstr "فرض"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
+msgid "Force Stop"
+msgstr "إيقاف بالقوة"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
 msgid "Force all Tapes"
 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
 
 msgid "Force all Tapes"
 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70
 msgid "Force new Media-Set"
 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
 
 msgid "Force new Media-Set"
 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
+msgid "Force stop guest if shutdown times out."
+msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
+
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "ننسى لقطة"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "ننسى لقطة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:674
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227
 msgid "Format"
 msgstr "شكل"
 
 msgid "Format"
 msgstr "شكل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
 msgid "Format media"
 msgstr "تنسيق الوسائط"
 
 msgid "Format media"
 msgstr "تنسيق الوسائط"
 
@@ -3485,12 +4283,21 @@ msgstr "تنسيق الوسائط"
 msgid "Format/Erase"
 msgstr "تنسيق / محو"
 
 msgid "Format/Erase"
 msgstr "تنسيق / محو"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:234 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:709
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "شكل"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
+msgid "Forwarded mails to the local root user"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "تجزئة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "تجزئة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:224 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "متوفر"
 
 msgid "Free"
 msgstr "متوفر"
 
@@ -3500,36 +4307,63 @@ msgstr "متوفر"
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
 
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
+msgid ""
+"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
+"disk backups."
+msgstr ""
+"تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
+"احتياطي غير متناسقة للقرص."
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
+msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
+msgid "French"
+msgstr "الفرنسية"
+
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
 msgid "Fri"
 msgstr "الجمعة"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
 msgid "Fri"
 msgstr "الجمعة"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "من"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "من"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
+msgid "From Address"
+msgstr "عنوان المرسل"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
 msgid "From Backup"
 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
 msgid "From Backup"
 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:853
+#, fuzzy
+msgid "From Default"
+msgstr "إفتراضي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
 msgid "From Device"
 msgstr "من الجهاز"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
 msgid "From Device"
 msgstr "من الجهاز"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
 msgid "From File"
 msgstr "من الملف"
 
 msgid "From File"
 msgstr "من الملف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
 msgid "From Slot"
 msgstr "من فتحة"
 
 msgid "From Slot"
 msgstr "من فتحة"
 
@@ -3537,9 +4371,13 @@ msgstr "من فتحة"
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
+msgid "Front Address"
+msgstr "عنوان المقدمة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
 msgid "Full"
 msgstr "ممتلىء"
 
 msgid "Full"
 msgstr "ممتلىء"
 
@@ -3547,57 +4385,93 @@ msgstr "ممتلىء"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "استنساخ كامل"
 
 msgid "Full Clone"
 msgstr "استنساخ كامل"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
+#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "جدول GC"
 
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "جدول GC"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "جمع القمامة"
 
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "جمع القمامة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
-msgid "Garbage Collection"
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collect Jobs"
 msgstr "جمع القمامة"
 
 msgstr "جمع القمامة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
-msgid "Garbage Collection Schedule"
+#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collect Schedule"
 msgstr "جدول جمع القمامة"
 
 msgstr "جدول جمع القمامة"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "جمع القمامة"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:446
+#, fuzzy
+msgid "Garbage collection"
+msgstr "مجموعات القمامة"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "مجموعات القمامة"
 
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "مجموعات القمامة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+msgid "Georgian"
+msgstr "الجورجية"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
+msgid "German"
+msgstr "الألمانية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "شبح OSDs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "شبح OSDs"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
@@ -3607,7 +4481,7 @@ msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من 
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "الأذونات الممنوحة"
 
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "الأذونات الممنوحة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
 msgid "Graphic card"
 msgstr "بطاقة الرسومات"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
 msgid "Graphic card"
 msgstr "بطاقة الرسومات"
@@ -3620,31 +4494,44 @@ msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
 msgstr "مجموعة"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
 msgstr "مجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:236
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
 msgid "Group Filter"
 msgstr "مرشح المجموعة"
 
 msgid "Group Filter"
 msgstr "مرشح المجموعة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
+msgid "Group Guest Types"
+msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
 msgid "Group Permission"
 msgstr "إذن المجموعة"
 
 msgid "Group Permission"
 msgstr "إذن المجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
+msgid "Group Templates"
+msgstr "قوالب المجموعة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
 msgid "Group classes"
 msgstr "فئات المجموعة"
 
 msgid "Group classes"
 msgstr "فئات المجموعة"
 
@@ -3656,15 +4543,17 @@ msgstr "عضو المجموعة"
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
 
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "اسم المجموعة سمة."
 
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "اسم المجموعة سمة."
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
 
@@ -3672,7 +4561,8 @@ msgstr "مجموعات"
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "مجموعات من '{0}'"
 
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "مجموعات من '{0}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
 msgid "Guest"
 msgstr "ضيف"
 
 msgid "Guest"
 msgstr "ضيف"
 
@@ -3680,8 +4570,8 @@ msgstr "ضيف"
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
 
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
 
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
 
@@ -3689,15 +4579,15 @@ msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
 msgid "Guest Image"
 msgstr "صورة الضيف"
 
 msgid "Guest Image"
 msgstr "صورة الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
 msgid "Guest Notes"
 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
 
 msgid "Guest Notes"
 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
 msgid "Guest OS"
 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
 
 msgid "Guest OS"
 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
 msgid "Guest user"
 msgstr "حساب زائر"
 
 msgid "Guest user"
 msgstr "حساب زائر"
 
@@ -3705,28 +4595,38 @@ msgstr "حساب زائر"
 msgid "Guests"
 msgstr "ضيوف"
 
 msgid "Guests"
 msgstr "ضيوف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
-msgid "Guests without backup job"
-msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
+msgid "Guests Without Backup Job"
+msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
 msgid "HA Group"
 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
 msgid "HA Group"
 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
+msgid "HA Scheduling"
+msgstr "جدولة HA"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
 msgid "HA Settings"
 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
 msgid "HA Settings"
 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
 msgid "HA State"
 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
 
 msgid "HA State"
 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
+#, fuzzy
+msgid "HA status"
+msgstr "الحالة"
+
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
 msgid "HD space"
 msgstr "مساحة HD"
 
 msgid "HD space"
 msgstr "مساحة HD"
 
@@ -3736,35 +4636,36 @@ msgstr "مساحة HD"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "وكيل HTTP"
 
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "وكيل HTTP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "القرص الثابت"
 
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "القرص الثابت"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:82
 msgid "Hardlink"
 msgstr "ارتباط ثابت"
 
 msgid "Hardlink"
 msgstr "ارتباط ثابت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
 msgid "Hardware"
 msgstr "المعدات"
 
 msgid "Hardware"
 msgstr "المعدات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
 msgid "Hash algorithm"
 msgstr "خوارزمية التجزئة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
 msgid "Hash algorithm"
 msgstr "خوارزمية التجزئة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
 msgid "Hash policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
 msgid "Hash policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
 msgid "Header"
 msgstr "راس"
 
 msgid "Header"
 msgstr "راس"
 
@@ -3778,12 +4679,24 @@ msgstr "رؤوس"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:241 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "الصحة"
 
 msgid "Health"
 msgstr "الصحة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
+msgid "Heartbeat Back Address"
+msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
+msgid "Heartbeat Front Address"
+msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
+msgid "Hebrew"
+msgstr "العبرية"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
@@ -3793,11 +4706,11 @@ msgstr "مساعدة"
 msgid "Help Desk"
 msgstr "مكتب المساعدة"
 
 msgid "Help Desk"
 msgstr "مكتب المساعدة"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "نقاط الاستدلالية"
 
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "نقاط الاستدلالية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
@@ -3811,7 +4724,8 @@ msgstr "حالة الإسبات VM"
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
 
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
@@ -3819,7 +4733,7 @@ msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
 msgid "Hint"
 msgstr "تلميح"
 
 msgid "Hint"
 msgstr "تلميح"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
 msgid "History (last Month)"
 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
 
 msgid "History (last Month)"
 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
 
@@ -3828,24 +4742,24 @@ msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
+#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 msgid "Host"
 msgstr "المضيف"
 
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 msgid "Host"
 msgstr "المضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
 msgid "Host CPU usage"
 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
 
 msgid "Host CPU usage"
 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
 msgid "Host Memory usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
 
 msgid "Host Memory usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
 
@@ -3857,16 +4771,23 @@ msgstr "المجموعة المضيفة"
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
 
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 msgid "Hostname"
 msgstr "اسم المضيف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 msgid "Hostname"
 msgstr "اسم المضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
+#, fuzzy
+msgid "Hostname/IP"
+msgstr "اسم المضيف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
 msgid "Hosts"
 msgstr "المضيفين"
 
 msgid "Hosts"
 msgstr "المضيفين"
 
@@ -3885,7 +4806,7 @@ msgstr "ساعة"
 msgid "Hourly"
 msgstr "كل ساعة"
 
 msgid "Hourly"
 msgstr "كل ساعة"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "التوزيع بالساعة"
 
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "التوزيع بالساعة"
 
@@ -3893,56 +4814,89 @@ msgstr "التوزيع بالساعة"
 msgid "Hours to show"
 msgstr "ساعات العرض"
 
 msgid "Hours to show"
 msgstr "ساعات العرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:173
+msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 msgid "ICMP type"
 msgstr "نوع ICMP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
 msgid "ICMP type"
 msgstr "نوع ICMP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:817
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:821
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:589 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947
 msgid "ID"
 msgstr "معرف"
 
 msgid "ID"
 msgstr "معرف"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
+msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
+msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
+msgid "ID {0}"
+msgstr "المعرّف {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Path"
+msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Vendor&Device"
+msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
 msgid "IO Delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
 msgid "IO Delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
 msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
 msgid "IO wait"
 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
 
 msgid "IO wait"
 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163
+msgid "IO-Workers"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "مجموعة IOMMU"
 
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "مجموعة IOMMU"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
+msgid "IOMMU-Group"
+msgstr "مجموعة IOMMU"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
 msgid "IP Config"
 msgstr "تكوين IP"
 
 msgid "IP Config"
 msgstr "تكوين IP"
 
@@ -3950,13 +4904,18 @@ msgstr "تكوين IP"
 msgid "IP Network"
 msgstr "شبكة IP"
 
 msgid "IP Network"
 msgstr "شبكة IP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
 msgid "IP address"
 msgstr "IP address"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP address"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
+#, fuzzy
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
 msgid "IP filter"
 msgstr "مرشح IP"
 
 msgid "IP filter"
 msgstr "مرشح IP"
 
@@ -3965,16 +4924,21 @@ msgid "IP resolved by node's hostname"
 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
+msgid "IPAM"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -3996,25 +4960,46 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:773
+msgid "ISO"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
 msgid "ISO Images"
 msgstr "صور ISO"
 
 msgid "ISO Images"
 msgstr "صور ISO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
 msgid "ISO image"
 msgstr "صورة ISO"
 
 msgid "ISO image"
 msgstr "صورة ISO"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:729
 msgid "Idle"
 msgstr "معطّل"
 
 msgid "Idle"
 msgstr "معطّل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
+msgid ""
+"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
+"Clipboard."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970
 msgid "Import"
 msgstr "اِسْتِيراد"
 
 msgid "Import"
 msgstr "اِسْتِيراد"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Import Guest"
+msgstr "الضيف المستهدف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
+msgid "Import Guest - {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
 msgid "Import-Export Slots"
 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
 msgid "Import-Export Slots"
 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
@@ -4035,6 +5020,11 @@ msgstr "في"
 msgid "In & Out"
 msgstr "الدخول والخروج"
 
 msgid "In & Out"
 msgstr "الدخول والخروج"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
+#, fuzzy
+msgid "Include"
+msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
@@ -4051,7 +5041,12 @@ msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
 msgid "Include Statistics"
 msgstr "تضمين الإحصائيات"
 
 msgid "Include Statistics"
 msgstr "تضمين الإحصائيات"
 
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
+#, fuzzy
+msgid "Include Tags"
+msgstr "تضمين جميع المجموعات"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
 msgid "Include all groups"
 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
 
 msgid "Include all groups"
 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
 
@@ -4059,20 +5054,25 @@ msgstr "تضمين جميع المجموعات"
 msgid "Include in Backup"
 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Include in Backup"
 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "تضمين VMs المحدد"
 
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "تضمين VMs المحدد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
 msgid "Included disks"
 msgstr "الأقراص المضمنة"
 
 msgid "Included disks"
 msgstr "الأقراص المضمنة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Included target does not exist!"
+msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
 msgstr "الوارده"
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
 msgstr "الوارده"
@@ -4081,25 +5081,32 @@ msgstr "الوارده"
 msgid "Incoming Mail Traffic"
 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
 
 msgid "Incoming Mail Traffic"
 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "الرسائل الواردة"
 
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "الرسائل الواردة"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "تنزيل إضافي"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "تنزيل إضافي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:799
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410
 msgid "Information"
 msgstr "معلومات"
 
 msgid "Information"
 msgstr "معلومات"
 
@@ -4107,22 +5114,26 @@ msgstr "معلومات"
 msgid "Ingress"
 msgstr "دخول"
 
 msgid "Ingress"
 msgstr "دخول"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
 
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:801 proxmox-backup/www/Utils.js:803
+msgid "Inode"
+msgstr "رقم الـ Inode"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
 msgid "Input Policy"
 msgstr "سياسة الإدخال"
 
 msgid "Input Policy"
 msgstr "سياسة الإدخال"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
 
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
 msgid "Insert"
 msgstr "إدراج"
 
 msgid "Insert"
 msgstr "إدراج"
 
@@ -4130,18 +5141,23 @@ msgstr "إدراج"
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
 
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
 msgid "Installation"
 msgstr "تثبيت"
 
 msgid "Installation"
 msgstr "تثبيت"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
+msgid "Intel (AMD Compatible)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
 msgid "Interface"
 msgstr "واجهة"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
 msgid "Interface"
 msgstr "واجهة"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
 msgid "Interfaces"
 msgstr "واجهات"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "واجهات"
 
@@ -4149,44 +5165,47 @@ msgstr "واجهات"
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
 
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
 msgid "Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني"
 
 msgid "Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "قيمة غير صالحة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "قيمة غير صالحة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
+msgid "Invalid characters in pool name"
+msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "حجم الملف غير صالح"
 
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "حجم الملف غير صالح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
 
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "مسار إذن غير صالح."
 
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "مسار إذن غير صالح."
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
 msgid "Inventory"
 msgstr "المخزون"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
 msgid "Inventory"
 msgstr "المخزون"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
 msgid "Inventory Update"
 msgstr "تحديث المخزون"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
 msgid "Inventory Update"
 msgstr "تحديث المخزون"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
 msgid "Ipam"
 msgstr "Ipam"
 
 msgid "Ipam"
 msgstr "Ipam"
 
@@ -4197,7 +5216,7 @@ msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
 msgid "Issuer"
 msgstr "المصدر"
 
 msgid "Issuer"
 msgstr "المصدر"
 
@@ -4215,8 +5234,8 @@ msgid ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
 msgstr ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
 msgstr ""
-"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند أخذ "
-"لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
+"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
+"أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
 msgid ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
 msgid ""
@@ -4225,34 +5244,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
 
 msgstr ""
 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
+msgid "Italian"
+msgstr "الإيطالية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 msgid "Item"
 msgstr "العنصر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 msgid "Item"
 msgstr "العنصر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
 msgid "Iterations"
 msgstr "التكرارات"
 
 msgid "Iterations"
 msgstr "التكرارات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
+msgid "Japanese"
+msgstr "اليابانية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
 msgid "Job"
 msgstr "وظيفة"
 
 msgid "Job"
 msgstr "وظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
 msgid "Job Comment"
 msgstr "تعليق الوظيفة"
 
 msgid "Job Comment"
 msgstr "تعليق الوظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:714
 msgid "Job Detail"
 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
 
 msgid "Job Detail"
 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:440 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
 msgid "Job ID"
 msgstr "معرف الوظيفة"
 
 msgid "Job ID"
 msgstr "معرف الوظيفة"
 
@@ -4265,7 +5293,7 @@ msgstr "محاكي جدول الوظائف"
 msgid "Join"
 msgstr "انضم"
 
 msgid "Join"
 msgstr "انضم"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
@@ -4283,10 +5311,15 @@ msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
 msgid "Join {0}"
 msgstr "الانضمام إلى {0}"
 
 msgid "Join {0}"
 msgstr "الانضمام إلى {0}"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
 
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "مشاركة KSM"
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "مشاركة KSM"
@@ -4301,54 +5334,54 @@ msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
 msgid "Keep"
 msgstr "احتفظ"
 
 msgid "Keep"
 msgstr "احتفظ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
 msgid "Keep All"
 msgstr "احتفظ بها جميعا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
 msgid "Keep All"
 msgstr "احتفظ بها جميعا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
 msgid "Keep Daily"
 msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
 msgid "Keep Daily"
 msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
 msgid "Keep Hourly"
 msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
 msgid "Keep Hourly"
 msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
 msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
 msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
 msgid "Keep Monthly"
 msgstr "احتفظ بالشهر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
 msgid "Keep Monthly"
 msgstr "احتفظ بالشهر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
 msgid "Keep Weekly"
 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
 msgid "Keep Weekly"
 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr "احتفظ بها سنويا"
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr "احتفظ بها سنويا"
@@ -4357,7 +5390,11 @@ msgstr "احتفظ بها سنويا"
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
 
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
+msgid "Keep configured jobs and permissions"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
 
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
 
@@ -4372,23 +5409,23 @@ msgstr ""
 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
 "بعد الكوارث."
 
 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
 "بعد الكوارث."
 
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
 msgid "Key IDs"
 msgstr "مفتاح المعرف"
 
 msgid "Key IDs"
 msgstr "مفتاح المعرف"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
 msgid "Key Size"
 msgstr "حجم المفتاح"
 
 msgid "Key Size"
 msgstr "حجم المفتاح"
 
@@ -4399,11 +5436,24 @@ msgstr "حجم المفتاح"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "لوحة المفاتيح"
 
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "لوحة المفاتيح"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
+msgid "Korean"
+msgstr "الكورية"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
+msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "مجموعة LDAP"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "مجموعة LDAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "خادم LDAP"
 
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "خادم LDAP"
 
@@ -4415,49 +5465,61 @@ msgstr "مستخدم LDAP"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "تصفية LDAP"
 
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "تصفية LDAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
+msgid "LV Name"
+msgstr "اسم LV"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
+msgid "LV Path"
+msgstr "مسار LV"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
+msgid "LV UUID"
+msgstr "معرف LV UUID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "تخزين LVMLVM"
 
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "تخزين LVMLVM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin تخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin تخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
 msgid "LXC Container"
 msgstr "حاوية LXC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
 msgid "LXC Container"
 msgstr "حاوية LXC"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
 msgid "Label"
 msgstr "تسمية"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
 msgid "Label"
 msgstr "تسمية"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:544
 msgid "Label Information"
 msgstr "معلومات التسمية"
 
 msgid "Label Information"
 msgstr "معلومات التسمية"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 msgid "Label Media"
 msgstr "وسائط التسمية"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 msgid "Label Media"
 msgstr "وسائط التسمية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:264 pmg-gui/js/MainView.js:221
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:371
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302 proxmox-backup/www/MainView.js:271
 msgid "Language"
 msgid "Language"
-msgstr "لغة"
+msgstr "اللغة"
 
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
 msgid "Languages"
 msgstr "اللغات"
 
 msgid "Languages"
 msgstr "اللغات"
 
@@ -4469,17 +5531,31 @@ msgstr "آخر"
 msgid "Last Backup"
 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
 
 msgid "Last Backup"
 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:171
+#, fuzzy
+msgid "Last GC"
+msgstr "آخر"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
 msgid "Last Name"
 msgstr "اسم العائلة"
 
 msgid "Last Name"
 msgstr "اسم العائلة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:327
+msgid "Last Name attribute"
+msgstr "سمة الاسم الأخير"
+
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
 msgid "Last Prune"
 msgstr "آخر تقليم"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
 msgid "Last Prune"
 msgstr "آخر تقليم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:185
+#, fuzzy
+msgid "Last Status"
+msgstr "تعيين الحالة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
 msgid "Last Sync"
 msgstr "آخر مزامنة"
 
 msgid "Last Sync"
 msgstr "آخر مزامنة"
 
@@ -4487,38 +5563,39 @@ msgstr "آخر مزامنة"
 msgid "Last Update"
 msgstr "اخر تحديث"
 
 msgid "Last Update"
 msgstr "اخر تحديث"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
 msgid "Last Verification"
 msgstr "التحقق الأخير"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 msgid "Last Verification"
 msgstr "التحقق الأخير"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
 msgid "Last checked"
 msgstr "آخر فحص"
 
 msgid "Last checked"
 msgstr "آخر فحص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
 msgid "Latest"
 msgstr "أحدث"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
 msgid "Latest"
 msgstr "أحدث"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194
 msgid "Latest Only"
 msgstr "الأحدث فقط"
 
 msgid "Latest Only"
 msgstr "الأحدث فقط"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
+#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
 msgid "Layout"
 msgstr "تخطيط"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
 msgid "Layout"
 msgstr "تخطيط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
-"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل الدخول!"
+"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
+"الدخول!"
 
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "تباعد الأحرف"
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "تباعد الأحرف"
@@ -4527,7 +5604,8 @@ msgstr "تباعد الأحرف"
 msgid "Level"
 msgstr "مستوى"
 
 msgid "Level"
 msgstr "مستوى"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "العمر (أيام)"
 
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "العمر (أيام)"
 
@@ -4535,7 +5613,11 @@ msgstr "العمر (أيام)"
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
 
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:129
+msgid "Limit I/O bandwidth."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
 msgid "Line Height"
 msgstr "ارتفاع الخط"
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
 msgid "Line Height"
 msgstr "ارتفاع الخط"
@@ -4555,7 +5637,13 @@ msgstr "الرابط {0}"
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "استنساخ مرتبط"
 
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "استنساخ مرتبط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
+#, fuzzy
+msgid "Live Import"
+msgstr "اِسْتِيراد"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
 msgid "Live Mode"
 msgstr "الوضع المباشر"
 
 msgid "Live Mode"
 msgstr "الوضع المباشر"
 
@@ -4563,15 +5651,15 @@ msgstr "الوضع المباشر"
 msgid "Live restore"
 msgstr "استعادة الحية"
 
 msgid "Live restore"
 msgstr "استعادة الحية"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
 msgstr "حمل"
 
 msgid "Load"
 msgstr "حمل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
 msgid "Load Media"
 msgstr "تحميل الوسائط"
 
 msgid "Load Media"
 msgstr "تحميل الوسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
 msgid "Load Media into Drive"
 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
 
 msgid "Load Media into Drive"
 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
 
@@ -4583,23 +5671,24 @@ msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
 msgid "Load average"
 msgstr "متوسط التحميل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
 msgid "Load average"
 msgstr "متوسط التحميل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:701
 msgid "Loading"
 msgstr "تحميل"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "تحميل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
 msgid "Loading..."
 msgstr "تحميل..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "تحميل..."
 
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
+#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:794
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
@@ -4607,18 +5696,18 @@ msgstr "محلي"
 msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
 
 msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
 msgid "Local Datastore"
 msgstr "محل بيانات محلي"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
 msgid "Local Datastore"
 msgstr "محل بيانات محلي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
 msgid "Local Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
 
 msgid "Local Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
 msgid "Local Owner"
 msgstr "مالك محلي"
 
 msgid "Local Owner"
 msgstr "مالك محلي"
 
@@ -4626,23 +5715,40 @@ msgstr "مالك محلي"
 msgid "Local Store"
 msgstr "مخزن محلي"
 
 msgid "Local Store"
 msgstr "مخزن محلي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-msgid "Local Time"
-msgstr "الوقت المحلي"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:706
+#, fuzzy
+msgid "Locating"
+msgstr "موقع"
 
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
 msgid "Location"
 msgstr "موقع"
 
 msgid "Location"
 msgstr "موقع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
 msgid "Lock"
 msgstr "قفل"
 
 msgid "Lock"
 msgstr "قفل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
+msgid "Locked"
+msgstr "مُغلق"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
+msgid ""
+"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
+"sure you want to unlock the user?"
+msgstr ""
+"يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
+"هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:345
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
 msgid "Log"
 msgstr "سجل"
 
 msgid "Log"
 msgstr "سجل"
 
@@ -4650,7 +5756,7 @@ msgstr "سجل"
 msgid "Log In"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
 msgid "Log In"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "تناوب السجل"
 
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "تناوب السجل"
 
@@ -4658,22 +5764,23 @@ msgstr "تناوب السجل"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "حد اندفاع السجل"
 
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "حد اندفاع السجل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
 
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
 msgid "Log level"
 msgstr "مستوى السجل"
 
 msgid "Log level"
 msgstr "مستوى السجل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "عنوان ماك"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "عنوان ماك"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:290 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
 msgid "Login"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
 msgid "Login"
 msgstr "تسجيل الدخول"
@@ -4683,77 +5790,95 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
 msgid "Login (OpenID redirect)"
 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
 
 msgid "Login (OpenID redirect)"
 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:90 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
+#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
 msgid "Logs"
 msgstr "سجلات"
 
 msgid "Logs"
 msgstr "سجلات"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
 msgstr "أطول المهام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
 msgstr "أطول المهام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "Loopback Interface"
 
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "Loopback Interface"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
 msgid "Lower"
 msgstr "أدنى"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
 msgid "Lower"
 msgstr "أدنى"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:825
 msgid "MAC address"
 msgstr "عنوان MAC"
 
 msgid "MAC address"
 msgstr "عنوان MAC"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
+msgid "MAC address for Wake on LAN"
+msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC address prefix"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC address prefix"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
 msgid "MAC filter"
 msgstr "مرشح MAC"
 
 msgid "MAC filter"
 msgstr "مرشح MAC"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
 msgid "MDev Type"
 msgstr "نوع MDev"
 
 msgid "MDev Type"
 msgstr "نوع MDev"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
 msgstr "نوع MIME"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
 msgstr "نوع MIME"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
+msgid ""
+"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
+msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Machine"
 msgstr "آلة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Machine"
 msgstr "آلة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
 msgid ""
 msgid ""
-"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest OS."
+"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
+"OS."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل الضيف."
+"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
+"الضيف."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
 msgid "Macro"
 msgstr "ماكرو"
 
 msgid "Macro"
 msgstr "ماكرو"
 
@@ -4771,7 +5896,7 @@ msgstr "تصفية البريد"
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "وكيل البريد"
 
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "وكيل البريد"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
 msgid "Mails / min"
 msgstr "رسائل / دقيقة"
 
 msgid "Mails / min"
 msgstr "رسائل / دقيقة"
 
@@ -4779,21 +5904,22 @@ msgstr "رسائل / دقيقة"
 msgid "Maintenance Type"
 msgstr "نوع الصيانة"
 
 msgid "Maintenance Type"
 msgstr "نوع الصيانة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr "نمط الصيانة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr "نمط الصيانة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in the "
-"label written on the tape."
+"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
+"in the label written on the tape."
 msgstr ""
 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
 "الشريط."
 
 msgstr ""
 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
 "الشريط."
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
 
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
 
@@ -4805,13 +5931,13 @@ msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
 
 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
 msgid "Manage HA"
 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
 msgid "Manage HA"
 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
 msgid "Manage {0}"
 msgstr "إدارة {0}"
 
 msgid "Manage {0}"
 msgstr "إدارة {0}"
 
@@ -4819,15 +5945,43 @@ msgstr "إدارة {0}"
 msgid "Manager"
 msgstr "مدير"
 
 msgid "Manager"
 msgstr "مدير"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
+#, fuzzy
+msgid "Manager Version"
+msgstr "PVE Manager Version"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
 msgid "Managers"
 msgstr "مدراء"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
 msgid "Managers"
 msgstr "مدراء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "الشركه المصنعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "الشركه المصنعة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
+msgid "Mapped Device"
+msgstr "الجهاز المعين"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
+msgid "Mapping matches host data"
+msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
+msgid "Mapping on Node"
+msgstr "التعيين على العقدة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:703
+msgid ""
+"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
+"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
 msgstr "مطابقة"
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
 msgstr "مطابقة"
@@ -4836,7 +5990,15 @@ msgstr "مطابقة"
 msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
 
 msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:646
+#, fuzzy
+msgid "Match Calendar"
+msgstr "لمطابقة اسم الملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:644
 msgid "Match Field"
 msgstr "حَقْل المطابقة"
 
 msgid "Match Field"
 msgstr "حَقْل المطابقة"
 
@@ -4844,11 +6006,58 @@ msgstr "حَقْل المطابقة"
 msgid "Match Filename"
 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
 
 msgid "Match Filename"
 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Match Rules"
+msgstr "لمطابقة اسم الملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:645
+#, fuzzy
+msgid "Match Severity"
+msgstr "الخطورة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1005
+#, fuzzy
+msgid "Match Type"
+msgstr "نوع الصيانة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:222
+#, fuzzy
+msgid "Match calendar: {0}"
+msgstr "لمطابقة اسم الملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:214
+#, fuzzy
+msgid "Match field: {0}={1}"
+msgstr "حَقْل المطابقة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:610
+#, fuzzy
+msgid "Match if"
+msgstr "مطابقة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:205
+msgid "Match severity: {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Matcher Name"
+msgstr "اسم الفلتر"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48
 msgid "Max Depth"
 msgstr "أقصى عمق"
 
 msgid "Max Depth"
 msgstr "أقصى عمق"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
 
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
 
@@ -4873,19 +6082,16 @@ msgid "Max scan size"
 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
 msgid "Max. Depth"
 msgstr "أقصى عمق"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
 msgid "Max. Depth"
 msgstr "أقصى عمق"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
-#, fuzzy
-msgid "Max. Recursion"
-msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
-
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
 msgid "Max. Relocate"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
 msgid "Max. Relocate"
@@ -4896,7 +6102,7 @@ msgstr "الحد الأقصى للنقل"
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
 
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
 
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
 
@@ -4908,17 +6114,17 @@ msgstr "أقصى قدر من الحماية"
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
 
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149
 msgid "Media"
 msgstr "وسائط"
 
 msgid "Media"
 msgstr "وسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:441 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
 msgid "Media Pool"
 msgstr "تجمع الوسائط"
 
 msgid "Media Pool"
 msgstr "تجمع الوسائط"
 
@@ -4926,20 +6132,20 @@ msgstr "تجمع الوسائط"
 msgid "Media Pools"
 msgstr "تجمعات الوسائط"
 
 msgid "Media Pools"
 msgstr "تجمعات الوسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
 msgid "Media-Set"
 msgstr "مجموعة وسائط"
 
 msgid "Media-Set"
 msgstr "مجموعة وسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937
 msgid "Media-Set UUID"
 msgid "Media-Set UUID"
-msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
+msgstr "معرف وسائط"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "أجهزة بوساطة"
 
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "أجهزة بوساطة"
 
@@ -4947,40 +6153,45 @@ msgstr "أجهزة بوساطة"
 msgid "Members"
 msgstr "أغضاء"
 
 msgid "Members"
 msgstr "أغضاء"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
 msgid "Memory"
 msgstr "ذاكرة"
 
 msgid "Memory"
 msgstr "ذاكرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
 msgid "Memory size"
 msgstr "حجم الذاكرة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
 msgid "Memory size"
 msgstr "حجم الذاكرة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 msgid "Memory usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة"
 
 msgid "Memory usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
+msgid "Memory usage (PSS)"
+msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
 msgid "Message"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
 msgid "Message"
@@ -4994,6 +6205,10 @@ msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
 
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
+msgid "Metadata Pool"
+msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
@@ -5010,30 +6225,31 @@ msgstr "استخدام بيانات تعريف"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metric Server"
 
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metric Server"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
 msgid "Migrate"
 msgstr "ترحيل"
 
 msgid "Migrate"
 msgstr "ترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
-msgid "Migrate all VMs and Containers"
-msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
 msgid "Migration"
 msgstr "ترحيل"
 
 msgid "Migration"
 msgstr "ترحيل"
 
@@ -5041,13 +6257,12 @@ msgstr "ترحيل"
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "إعدادات الترحيل"
 
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "إعدادات الترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
 msgid "Min. # of PGs"
 msgstr "Min. # of PGs"
 
 msgid "Min. # of PGs"
 msgstr "Min. # of PGs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
 msgid "Min. Size"
 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
 
 msgid "Min. Size"
 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
 
@@ -5069,43 +6284,49 @@ msgstr "مختلط"
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "اشتراكات مختلطة"
 
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "اشتراكات مختلطة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
 msgid "Mode"
 msgstr "وضع"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "وضع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
-msgid "Mode {0}"
-msgstr "وضع {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
 msgid "Mode: {0}"
 msgstr "وضع: {0}"
 
 msgid "Mode: {0}"
 msgstr "وضع: {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:831
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
 msgid "Model"
 msgstr "نموذج"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
 msgid "Model"
 msgstr "نموذج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
 msgid "Modified"
 msgstr "المعدل"
 
 msgid "Modified"
 msgstr "المعدل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
+msgid "Modify"
+msgstr "تعديل"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
 msgid "Modify a TFA entry's description"
 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
 msgid "Modify a TFA entry's description"
 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
@@ -5125,12 +6346,12 @@ msgid "Monday to Friday"
 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
 msgid "Monitor node"
 msgstr "مراقبة العقدة"
 
 msgid "Monitor node"
 msgstr "مراقبة العقدة"
 
@@ -5147,14 +6368,15 @@ msgstr "الشهر"
 msgid "Monthly"
 msgstr "شهرية"
 
 msgid "Monthly"
 msgstr "شهرية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
 msgid "More"
 msgstr "أكثر"
 
 msgid "More"
 msgstr "أكثر"
 
@@ -5162,20 +6384,20 @@ msgstr "أكثر"
 msgid "Mount"
 msgstr "نقطة وصل"
 
 msgid "Mount"
 msgstr "نقطة وصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
 msgid "Mount Point"
 msgstr "نقطة وصل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
 msgid "Mount Point"
 msgstr "نقطة وصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
 
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
 msgid "Mount options"
 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
 
@@ -5183,17 +6405,22 @@ msgstr "خيارات نقطة الوصول"
 msgid "Mount point volumes are also erased."
 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
 
 msgid "Mount point volumes are also erased."
 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
+#, fuzzy
+msgid "Mounted"
+msgstr "نقطة وصل"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
 msgid "Move Storage"
 msgstr "نقل التخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
 msgid "Move Storage"
 msgstr "نقل التخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "نقل وحدة التخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "نقل وحدة التخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "نقل القرص"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "نقل القرص"
@@ -5202,7 +6429,7 @@ msgstr "نقل القرص"
 msgid "Move disk to another storage"
 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
 
 msgid "Move disk to another storage"
 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
 msgid "Move volume to another storage"
 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
 
 msgid "Move volume to another storage"
 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
 
@@ -5211,10 +6438,19 @@ msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
-msgid "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
+msgid ""
+"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
 msgstr ""
 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
 
 msgstr ""
 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
+msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
+msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
+msgid "Must choose at least one device"
+msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
 msgid "Must end with"
 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
 msgid "Must end with"
 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
@@ -5226,13 +6462,15 @@ msgid "Must start with"
 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "إعداداتي"
 
 msgid "My Settings"
 msgstr "إعداداتي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:319
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -5240,7 +6478,7 @@ msgstr "N/A"
 msgid "NFS Version"
 msgstr "إصدار NFS"
 
 msgid "NFS Version"
 msgstr "إصدار NFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
 
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
 
@@ -5256,59 +6494,64 @@ msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضً
 msgid "NOW"
 msgstr "الآن"
 
 msgid "NOW"
 msgstr "الآن"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:932
+msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
@@ -5316,29 +6559,34 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 proxmox-backup/www/Utils.js:543
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
@@ -5346,16 +6594,20 @@ msgstr "الآن"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
+msgid "Name / VMID"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
 msgid "Name, Format"
 msgstr "الاسم والصيغة"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
 msgid "Name, Format"
 msgstr "الاسم والصيغة"
@@ -5364,13 +6616,15 @@ msgstr "الاسم والصيغة"
 msgid "Name, Format, Notes"
 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
 
 msgid "Name, Format, Notes"
 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
@@ -5378,7 +6632,7 @@ msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
 msgid "Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم"
 
 msgid "Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
 msgid "Namespace '{0}'"
 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
 
 msgid "Namespace '{0}'"
 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
 
@@ -5386,11 +6640,11 @@ msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
 msgid "Namespace Name"
 msgstr "اسم مساحة الاسم"
 
 msgid "Namespace Name"
 msgstr "اسم مساحة الاسم"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
 
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798
 msgid "Need at least one snapshot"
 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
 
 msgid "Need at least one snapshot"
 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
 
@@ -5407,13 +6661,14 @@ msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
 
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة"
 
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة"
 
@@ -5421,22 +6676,23 @@ msgstr "شبكة"
 msgid "Network Config"
 msgstr "شبكة التكوين"
 
 msgid "Network Config"
 msgstr "شبكة التكوين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
 msgid "Network Device"
 msgstr "جهاز الشبكة"
 
 msgid "Network Device"
 msgstr "جهاز الشبكة"
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:791
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "واجهات الشبكة"
 
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "واجهات الشبكة"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
 msgid "Network traffic"
 msgstr "حركة مرور الشبكة"
 
 msgid "Network traffic"
 msgstr "حركة مرور الشبكة"
 
@@ -5445,6 +6701,7 @@ msgid "Network(s)"
 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 msgid "Network/Time"
 msgstr "شبكة / الوقت"
 
 msgid "Network/Time"
 msgstr "شبكة / الوقت"
 
@@ -5454,12 +6711,14 @@ msgid "Networks"
 msgstr "شبكات"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
 msgstr "شبكات"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
 msgid "Never"
 msgstr "مطلقا"
 
 msgid "Never"
 msgstr "مطلقا"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
 msgid "New Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
 
 msgid "New Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
 
@@ -5467,18 +6726,23 @@ msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
 msgid "New Owner"
 msgstr "مالك جديد"
 
 msgid "New Owner"
 msgstr "مالك جديد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
+#, fuzzy
+msgid "New Password"
+msgstr "كلمة مرور المستخدم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
 
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
 msgid "Next"
 msgstr "التالي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
 msgid "Next"
 msgstr "التالي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
 msgid "Next Free VMID Range"
 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
 
 msgid "Next Free VMID Range"
 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
 
@@ -5486,36 +6750,39 @@ msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
 msgid "Next Media"
 msgstr "الوسائط التالية"
 
 msgid "Next Media"
 msgstr "الوسائط التالية"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:839
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:192
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
 msgid "Next Run"
 msgstr "تشغيل المقبل"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
 msgid "Next Run"
 msgstr "تشغيل المقبل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
 msgid "Next Sync"
 msgstr "المزامنة التالية"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
 msgid "Next Sync"
 msgstr "المزامنة التالية"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
 msgid "Next due date"
 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
 
 msgid "Next due date"
 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
 msgid "No Account available."
 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
 
 msgid "No Account available."
 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
 
@@ -5524,6 +6791,10 @@ msgstr "لا يوجد حساب متاح."
 msgid "No Accounts configured"
 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
 
 msgid "No Accounts configured"
 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:699
+msgid "No Activity"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
 msgid "No Attachments"
 msgstr "لا ملفات مرفقة"
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
 msgid "No Attachments"
 msgstr "لا ملفات مرفقة"
@@ -5536,7 +6807,7 @@ msgstr "لا يوجد مغير"
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
 
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
 msgid "No Data"
 msgstr "لا توجد بيانات"
 
 msgid "No Data"
 msgstr "لا توجد بيانات"
 
@@ -5548,7 +6819,11 @@ msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
 msgid "No Delay"
 msgstr "لا تأخير"
 
 msgid "No Delay"
 msgstr "لا تأخير"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
+msgid "No Devices found"
+msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
 
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
 
@@ -5561,13 +6836,13 @@ msgid "No Disks found"
 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
 msgid "No Domains configured"
 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
 
 msgid "No Domains configured"
 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
 
@@ -5579,7 +6854,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
 msgid "No Groups"
 msgstr "بدون مجموعات"
 
 msgid "No Groups"
 msgstr "بدون مجموعات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 
@@ -5587,19 +6862,33 @@ msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 msgid "No Help available"
 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
 
 msgid "No Help available"
 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
+msgid ""
+"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
+"information."
+msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
+msgid "No LDAP/AD Realm found"
+msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
+msgid "No Mapping found"
+msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
+
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
 
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
 
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
 msgid "No Objects"
 msgstr "لا توجد كائنات"
 
 msgid "No Objects"
 msgstr "لا توجد كائنات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
 msgid "No Overrides"
 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
 msgid "No Overrides"
 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
@@ -5609,7 +6898,7 @@ msgstr "لا يوجد تجاوزات"
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
 
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
 msgid "No Registered Tags"
 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
 
 msgid "No Registered Tags"
 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
 
@@ -5621,7 +6910,7 @@ msgstr "لا توجد تقارير"
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
 
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
 msgid "No Snapshots"
 msgstr "لا لقطات"
 
 msgid "No Snapshots"
 msgstr "لا لقطات"
 
@@ -5633,11 +6922,11 @@ msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
 msgid "No Subscription"
 msgstr "لا اشتراك"
 
 msgid "No Subscription"
 msgstr "لا اشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
 msgid "No Tags"
 msgstr "بدون علامات"
 
 msgid "No Tags"
 msgstr "بدون علامات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
 msgid "No Tags defined"
 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
 msgid "No Tags defined"
 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
@@ -5650,21 +6939,17 @@ msgstr "لا توجد مهام"
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
 
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
 msgid "No VM selected"
 msgstr "لم يتم تحديد VM"
 
 msgid "No VM selected"
 msgstr "لم يتم تحديد VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-msgid "No Volume Groups found"
-msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
 
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
 msgid "No backups on remote"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
 msgid "No backups on remote"
@@ -5676,56 +6961,71 @@ msgid "No cache"
 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "No change"
 msgstr "لا تغيير"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
 msgid "No change"
 msgstr "لا تغيير"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
 msgid "No changes"
 msgstr "لا توجد تغييرات"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
 msgid "No changes"
 msgstr "لا توجد تغييرات"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
 msgid "No data in database"
 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
 msgid "No data in database"
 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
 
 msgid "No default available"
 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
 msgid "No match found"
 msgstr "لا يوجد تطابق"
 
 msgid "No match found"
 msgstr "لا يوجد تطابق"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
+msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
+msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
+
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
 msgid "No namespaces accessible."
 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
 
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
 msgid "No namespaces accessible."
 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
 msgid "No network device"
 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
 msgid "No network device"
 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
 msgid "No network information"
 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
 
 msgid "No network information"
 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
+#, fuzzy
+msgid "No notification matchers configured"
+msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
+msgid "No notification targets configured"
+msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 msgid "No restrictions"
 msgstr "لا توجد قيود"
 
 msgid "No restrictions"
 msgstr "لا توجد قيود"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:620
+msgid "No rule matches"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
 msgid "No running tasks"
 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
 msgid "No running tasks"
 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
@@ -5734,76 +7034,116 @@ msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
 msgid "No schedule setup."
 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
 
 msgid "No schedule setup."
 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396
+msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
+msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
+msgid "No simulation done"
+msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
 msgid "No such service configured."
 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
 
 msgid "No such service configured."
 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
-msgid "No thinpools found"
-msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85 Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø¹Ø¯Ø¯ Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\80 thinpools"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
+msgid "No target configured"
+msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85 ØªÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 Ø£Ù\8a Ù\87دÙ\81."
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
+#, fuzzy
+msgid "No target selected"
+msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
 msgid "No updates available."
 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
 
 msgid "No updates available."
 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#, fuzzy
+msgid "No {0} configured"
+msgstr "لم يتم تكوين {0}."
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
+msgid "No {0} found"
+msgstr "لم يتم العثور على {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
 
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
 msgid "No {0} selected"
 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
 
 msgid "No {0} selected"
 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
+msgid "No-Subscription"
+msgstr "بدون اشتراك"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:822
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
 msgid "Node"
 msgstr "عقده"
 
 msgid "Node"
 msgstr "عقده"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
 msgid "Node is offline"
 msgstr "العقدة غير متصلة"
 
 msgid "Node is offline"
 msgstr "العقدة غير متصلة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
+msgid "Node to scan"
+msgstr "عقدة لفحصها"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:632
+#, fuzzy
+msgid "Node type"
+msgstr "عقده"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
 msgstr "اسم العقدة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
 msgstr "اسم العقدة"
@@ -5812,41 +7152,52 @@ msgstr "اسم العقدة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
 msgid "Nodes"
 msgstr "العقد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
 msgid "Nodes"
 msgstr "العقد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:755 proxmox-backup/www/Utils.js:802
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:807 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
+#, fuzzy
+msgid "None matches"
+msgstr "لا يوجد تطابق"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
 msgid "Normalized"
 msgstr "تطبيع"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
 msgid "Normalized"
 msgstr "تطبيع"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr "النرويجية (البوكمال)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "النرويجية (النينورسك)"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "غير مصنف"
 
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "غير مصنف"
 
@@ -5862,17 +7213,25 @@ msgstr "لون غير صالح."
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
 
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
 msgid "Not a volume"
 msgstr "ليس حجم"
 
 msgid "Not a volume"
 msgstr "ليس حجم"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
+msgid ""
+"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
+"wide enterprise repo access"
+msgstr ""
+"ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
+"على مستوى العُقد بأكمله."
+
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
 msgid "Not configured"
 msgstr "غير مهيأ"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
 msgid "Not configured"
 msgstr "غير مهيأ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:300
 msgid "Not enough data"
 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
 
 msgid "Not enough data"
 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
 
@@ -5880,64 +7239,135 @@ msgstr "لا توجد بيانات كافية"
 msgid "Not yet configured"
 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
 
 msgid "Not yet configured"
 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
 msgid "Note"
 msgstr "ملاحظة"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
 msgid "Note"
 msgstr "ملاحظة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:458
 msgid "Note Template"
 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
 
 msgid "Note Template"
 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
 msgid "Note:"
 msgstr "ملحوظة:"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
 msgid "Note:"
 msgstr "ملحوظة:"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by the "
+"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
 "VM may be lost."
 msgstr ""
 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
 
 "VM may be lost."
 msgstr ""
 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
+msgid ""
+"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
+"the VM may be lost."
+msgstr ""
+"ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
+"المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
 msgstr "ملاحظات"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
 msgstr "ملاحظات"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
+msgid "Nothing found"
+msgstr "لم يتم العثور على شيء"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:800
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
+msgstr "إعلام"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
 msgid "Notification"
 msgstr "تنبيه"
 
 msgid "Notification"
 msgstr "تنبيه"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
+#, fuzzy
+msgid "Notification Matcher"
+msgstr "تصفية الإشعارات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Notification Matchers"
+msgstr "تصفيات الإشعارات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
+msgid "Notification Target Test"
+msgstr "اختبار هدف الإشعار"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
+msgid "Notification Targets"
+msgstr "أهداف الإشعارات"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Notification mode"
+msgstr "تنبيه"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81
+#, fuzzy
+msgid "Notification system"
+msgstr "الإشعارات"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
+#, fuzzy
+msgid "Notification type"
+msgstr "هدف الإشعار"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
+msgid "Notifications"
+msgstr "الإشعارات"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179
 msgid "Notify"
 msgstr "إعلام"
 
 msgid "Notify"
 msgstr "إعلام"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93
 msgid "Notify User"
 msgstr "إعلام المستخدم"
 
 msgid "Notify User"
 msgstr "إعلام المستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-msgid "Notify always"
-msgstr "يخطر دائما"
-
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "رقم"
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "رقم"
@@ -5951,81 +7381,107 @@ msgid "Number of Nodes"
 msgstr "عدد العقد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
 msgstr "عدد العقد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:235
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
 msgid "OS"
 msgstr "نظام التشغيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
 msgid "OS"
 msgstr "نظام التشغيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
 msgid "OS Type"
 msgstr "نوع نظام التشغيل"
 
 msgid "OS Type"
 msgstr "نوع نظام التشغيل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
+msgid "OSD data path"
+msgstr "مسار بيانات OSD"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
+msgid "OSD object store"
+msgstr "متجر كائن OSD"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
+msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:933
+msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
 msgid "OVS options"
 msgstr "خيارات OVS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
 msgid "OVS options"
 msgstr "خيارات OVS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
-msgstr ""
+msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 proxmox-backup/www/Utils.js:697
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:781 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
 msgid "Offline"
 msgstr "غير متصل"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
 msgid "Offline"
 msgstr "غير متصل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341
+#, fuzzy
+msgid "Often called {0}"
+msgstr "لمطابقة اسم الملف"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:340
+msgid "Often called {0} or {1}"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
 msgid "On"
 msgstr "على"
 
 msgid "On"
 msgstr "على"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "عند الفشل فقط"
 
 msgid "On failure only"
 msgstr "عند الفشل فقط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
 msgid "On-site"
 msgstr "في الموقع"
 
 msgid "On-site"
 msgstr "في الموقع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307
 msgid "Online"
 msgstr "متصل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
 msgid "Online"
 msgstr "متصل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
 
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
 
@@ -6040,15 +7496,20 @@ msgstr "افتح لوحة المستودعات"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
 msgid "Open Task"
 msgstr "افتح المهمة"
 
 msgid "Open Task"
 msgstr "افتح المهمة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+msgid "Open editor on double-click"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
 msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
 
 msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12 pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
 msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "OpenID Connect Server"
 
 msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "OpenID Connect Server"
 
@@ -6070,82 +7531,92 @@ msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
 
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
 msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
 
 msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
 msgid "Option"
 msgstr "خيار"
 
 msgid "Option"
 msgstr "خيار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:357
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
 msgid "Order"
 msgstr "أمر"
 
 msgid "Order"
 msgstr "أمر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:401
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "شهادة الطلب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "شهادة الطلب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
 
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
 msgid "Ordering"
 msgstr "ترتيب"
 
 msgid "Ordering"
 msgstr "ترتيب"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
 msgid "Ordering: {0}"
 msgstr "الطلب: {0}"
 
 msgid "Ordering: {0}"
 msgstr "الطلب: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
 msgid "Organization"
 msgstr "منظمة"
 
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
 msgid "Organization"
 msgstr "منظمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
 msgid "Origin"
 msgstr "أصل"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
 msgid "Origin"
 msgstr "أصل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
 msgid "Other"
 msgstr "آخر"
 
 msgid "Other"
 msgstr "آخر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:703
+msgid "Other Activity"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:711
+msgid "Other DT Activity"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
 msgid "Other Error"
 msgstr "خطأ آخر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 msgid ""
 msgid "Other Error"
 msgstr "خطأ آخر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 msgid ""
-"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade and "
-"restart"
+"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
+"and restart"
 msgstr ""
 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
 "تشغيل"
 msgstr ""
 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
 "تشغيل"
@@ -6167,21 +7638,22 @@ msgstr "صادرة"
 msgid "Outgoing Mail Traffic"
 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
 
 msgid "Outgoing Mail Traffic"
 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
 
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
 msgid "Output"
 msgstr "الاخراج"
 
 msgid "Output"
 msgstr "الاخراج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
 msgid "Output Policy"
 msgstr "سياسة الإخراج"
 
 msgid "Output Policy"
 msgstr "سياسة الإخراج"
 
@@ -6189,49 +7661,71 @@ msgstr "سياسة الإخراج"
 msgid "Override Settings"
 msgstr "تجاوز الإعدادات"
 
 msgid "Override Settings"
 msgstr "تجاوز الإعدادات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
+msgid "Overrule active shutdown tasks"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
 msgstr "الكتابة فوق"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
 msgstr "الكتابة فوق"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
 
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
 msgid "Owner"
 msgstr "مالك"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "مالك"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "PB"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:246
+#, fuzzy
+msgid "PBS change detection mode"
+msgstr "وضع اختيار"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
 msgid "PCI Device"
 msgstr "جهاز PCI"
 
 msgid "PCI Device"
 msgstr "جهاز PCI"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "أجهزة PCI"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
+msgid "PCI mapping"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
-msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "PVE Manager Version"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "حزمه"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "حزمه"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Package updates are available"
+msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
 msgid "Package versions"
 msgstr "إصدارات الحزمة"
 
 msgid "Package versions"
 msgstr "إصدارات الحزمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "الوظائف الموازية"
 
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "الوظائف الموازية"
 
@@ -6239,27 +7733,31 @@ msgstr "الوظائف الموازية"
 msgid "Parent Namespace"
 msgstr "مساحة اسم الأصل"
 
 msgid "Parent Namespace"
 msgstr "مساحة اسم الأصل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
 msgid "Partitions"
 msgstr "أقسام"
 
 msgid "Partitions"
 msgstr "أقسام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
+msgid "Pass through all functions as one device"
+msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
 msgid "Passthrough a full port"
 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
 
 msgid "Passthrough a full port"
 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
-#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:257
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
+#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
@@ -6267,15 +7765,15 @@ msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:356
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:286
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
 msgid "Password"
 msgstr "كلمه المرور"
 
 msgid "Password"
 msgstr "كلمه المرور"
 
@@ -6291,17 +7789,19 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
@@ -6310,7 +7810,12 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 msgid "Path"
 msgstr "مسار"
 
 msgid "Path"
 msgstr "مسار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
+#, fuzzy
+msgid "Path has to start with /dev/"
+msgstr "يجب أن تبدأ مع"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
@@ -6325,7 +7830,7 @@ msgstr "توقف"
 msgid "Peer Address"
 msgstr "عنوان النظير"
 
 msgid "Peer Address"
 msgstr "عنوان النظير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
 msgid "Peer Address List"
 msgstr "قائمة عناوين النظير"
 
 msgid "Peer Address List"
 msgstr "قائمة عناوين النظير"
 
@@ -6338,12 +7843,17 @@ msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
 msgid "Peers"
 msgstr "الأقران"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "الأقران"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "تغييرات معلقة"
 
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "تغييرات معلقة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:207
+#, fuzzy
+msgid "Pending Data"
+msgstr "تغييرات معلقة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
 msgid "Pending changes"
 msgstr "التغييرات المعلقة"
 
 msgid "Pending changes"
 msgstr "التغييرات المعلقة"
 
@@ -6351,7 +7861,7 @@ msgstr "التغييرات المعلقة"
 msgid "Percentage"
 msgstr "النسبه المئويه"
 
 msgid "Percentage"
 msgstr "النسبه المئويه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
 msgid "Performance"
 msgstr "أداء"
 
 msgid "Performance"
 msgstr "أداء"
 
@@ -6359,11 +7869,11 @@ msgstr "أداء"
 msgid "Period"
 msgstr "الفترة"
 
 msgid "Period"
 msgstr "الفترة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034
 msgid "Permanently forget group '{0}'"
 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
 
 msgid "Permanently forget group '{0}'"
 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
 
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
 
@@ -6373,38 +7883,54 @@ msgid "Permission"
 msgstr "إذن"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
 msgstr "إذن"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:394
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "الأذون"
 
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "الأذون"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
+msgid "Persian (Farsi)"
+msgstr "الفارسية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
+msgid "Physical Device"
+msgstr "جهاز فيزيائي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
+msgid "Physical devices used by the OSD"
+msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "PiB"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:84
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
 
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
 
 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
 
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
 
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
 
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
 
@@ -6412,8 +7938,8 @@ msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
 
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455
 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
 
 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
 
@@ -6432,16 +7958,12 @@ msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عر
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
-msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
-msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
+msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
-"Please save the encryption key - losing it will render any backup created with "
-"it unusable"
+"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
+"with it unusable"
 msgstr ""
 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
 msgstr ""
 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
@@ -6454,7 +7976,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
 
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
 
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
 
@@ -6463,25 +7985,25 @@ msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
 
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
 msgid "Please select an object."
 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
 msgid ""
 msgid "Please select an object."
 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
 msgid ""
-"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the following "
-"IP address and fingerprint."
+"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
+"following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان IP "
-"التالي وبصمة الإصبع."
+"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
+"IP التالي وبصمة الإصبع."
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:643
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
@@ -6494,11 +8016,11 @@ msgstr "الرجاء الانتظار..."
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
 msgid "Plugin"
 msgstr "المكون الإضافي"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "المكون الإضافي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
 msgid "Plugin ID"
 msgstr "معرف المكون الإضافي"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
 msgid "Plugin ID"
 msgstr "معرف المكون الإضافي"
@@ -6508,51 +8030,63 @@ msgstr "معرف المكون الإضافي"
 msgid "Policy"
 msgstr "سياسات"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "سياسات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
+msgid "Polish"
+msgstr "البولندية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927
 msgid "Pool"
 msgstr "تجمع"
 
 msgid "Pool"
 msgstr "تجمع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
+msgid "Pool #"
+msgstr "مجموعة #"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Pool View"
 msgstr "عرض التجمع"
 
 msgid "Pool View"
 msgstr "عرض التجمع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
 msgid "Pool based"
 msgstr "تجمع القائمة"
 
 msgid "Pool based"
 msgstr "تجمع القائمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
 msgid "Pools"
 msgstr "تجمعات"
 
 msgid "Pools"
 msgstr "تجمعات"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
-#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
+#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "منفذ"
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "منفذ"
@@ -6565,12 +8099,21 @@ msgstr "مدخل"
 msgid "Ports"
 msgstr "منافذفحص المنافذ"
 
 msgid "Ports"
 msgstr "منافذفحص المنافذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "Ports/Slaves"
 
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "Ports/Slaves"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:692
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "موضع الشريط"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:492
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
 
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
 
@@ -6582,11 +8125,11 @@ msgstr "شاشة بريدية"
 msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
 
 msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
 msgid "Pre-defined:"
 msgid "Pre-defined:"
-msgstr "محدد مسبقًا:"
+msgstr "محدد مسبقاً:"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
 msgid "Preallocation"
 msgstr "قبل التخصيص"
 
 msgid "Preallocation"
 msgstr "قبل التخصيص"
 
@@ -6594,12 +8137,23 @@ msgstr "قبل التخصيص"
 msgid "Predefined Tags"
 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
 
 msgid "Predefined Tags"
 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:207
+msgid ""
+"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
+"provisioning or sparse files."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
 msgstr "الممتازة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
 msgstr "الممتازة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:693
+msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
 msgid "Preview"
 msgstr "معاينة"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "معاينة"
 
@@ -6607,11 +8161,11 @@ msgstr "معاينة"
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
 
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
 msgid "Primary Exit Node"
 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
 
 msgid "Primary Exit Node"
 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
 
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
 
@@ -6627,12 +8181,13 @@ msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
 
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
 msgid "Priority"
 msgstr "أفضلية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
 msgid "Priority"
 msgstr "أفضلية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
 
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
 
@@ -6649,17 +8204,18 @@ msgstr "فصل الامتيازات"
 msgid "Privileged"
 msgstr "ذو امتياز"
 
 msgid "Privileged"
 msgstr "ذو امتياز"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
 msgid "Privileges"
 msgstr "امتيازات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
 msgid "Privileges"
 msgstr "امتيازات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
 msgid "Process ID"
 msgstr "معرف العملية"
 
 msgid "Process ID"
 msgstr "معرف العملية"
 
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
 msgid "Processing..."
 msgstr "معالجة..."
 
 msgid "Processing..."
 msgstr "معالجة..."
 
@@ -6669,13 +8225,13 @@ msgstr "معالجة..."
 msgid "Processors"
 msgstr "المعالجات"
 
 msgid "Processors"
 msgstr "المعالجات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
 
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
 
@@ -6684,7 +8240,7 @@ msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
 msgid "Profile"
 msgstr "الملف الشخصي"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "الملف الشخصي"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
 msgid "Profile Name"
 msgstr "اسم الملف الشخصي"
 
 msgid "Profile Name"
 msgstr "اسم الملف الشخصي"
 
@@ -6702,22 +8258,25 @@ msgstr "فوري"
 msgid "Propagate"
 msgstr "نشر"
 
 msgid "Propagate"
 msgstr "نشر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:412
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:558 proxmox-backup/www/Utils.js:638
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
 msgid "Property"
 msgstr "ملكية"
 
 msgid "Property"
 msgstr "ملكية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
 msgid "Protected"
 msgstr "محمي"
 
 msgid "Protected"
 msgstr "محمي"
 
@@ -6725,18 +8284,18 @@ msgstr "محمي"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
 msgid "Protection"
 msgstr "الحماية"
 
 msgid "Protection"
 msgstr "الحماية"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
-#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
 msgid "Protocol"
 msgstr "بروتوكول"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "بروتوكول"
 
@@ -6752,20 +8311,22 @@ msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
 
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330
 msgid "Prune"
 msgstr "تقليم"
 
 msgid "Prune"
 msgstr "تقليم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
-msgid "Prune & GC"
+#: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
+#, fuzzy
+msgid "Prune & GC Jobs"
 msgstr "تقليم جمع القمامة"
 
 msgstr "تقليم جمع القمامة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "تقليم \"{0}\""
 
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "تقليم \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242
 msgid "Prune All"
 msgstr "تقليم الكل"
 
 msgid "Prune All"
 msgstr "تقليم الكل"
 
@@ -6773,47 +8334,53 @@ msgstr "تقليم الكل"
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
 
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:421 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
 msgid "Prune Job"
 msgstr "وظيفة تقليم"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
 msgid "Prune Job"
 msgstr "وظيفة تقليم"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126
 msgid "Prune Jobs"
 msgstr "وظائف تقليم"
 
 msgid "Prune Jobs"
 msgstr "وظائف تقليم"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:108
 msgid "Prune Options"
 msgstr "خيارات التقليم"
 
 msgid "Prune Options"
 msgstr "خيارات التقليم"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:80
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "جدول تقليم"
 
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "جدول تقليم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
 msgid "Prune group"
 msgstr "مجموعة تقليم"
 
 msgid "Prune group"
 msgstr "مجموعة تقليم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:448
+#, fuzzy
+msgid "Prune job"
+msgstr "وظيفة تقليم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
 msgid "Prune older backups afterwards"
 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
 
 msgid "Prune older backups afterwards"
 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
 msgid "Prunes"
 msgstr "تقليمات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
 msgid "Prunes"
 msgstr "تقليمات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
 msgid "Public Key Size"
 msgstr "حجم المفتاح العام"
 
 msgid "Public Key Size"
 msgstr "حجم المفتاح العام"
 
@@ -6822,7 +8389,7 @@ msgstr "حجم المفتاح العام"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "نوع المفتاح العام"
 
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "نوع المفتاح العام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
 msgid "Pull file"
 msgstr "سحب الملف"
 
 msgid "Pull file"
 msgstr "سحب الملف"
 
@@ -6830,11 +8397,11 @@ msgstr "سحب الملف"
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
 
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
 msgid "Push file"
 msgstr "دفع الملف"
 
 msgid "Push file"
 msgstr "دفع الملف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Q35 فقط"
 
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Q35 فقط"
 
@@ -6864,7 +8431,8 @@ msgstr "مدير الحجر الصحي"
 msgid "Quarantine port"
 msgstr "فرض العزل للـ port"
 
 msgid "Quarantine port"
 msgstr "فرض العزل للـ port"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
 msgid "Query URL"
 msgstr "URL الاستعلام"
 
 msgid "Query URL"
 msgstr "URL الاستعلام"
 
@@ -6884,8 +8452,8 @@ msgstr "النصاب القانوني"
 msgid "Quorum"
 msgstr "حصة"
 
 msgid "Quorum"
 msgstr "حصة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:60
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
 msgid "RAID Level"
 msgstr "مستوى RAID"
 
 msgid "RAID Level"
 msgstr "مستوى RAID"
 
@@ -6895,9 +8463,10 @@ msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
 msgid "RAM usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
 
 msgid "RAM usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
 
@@ -6932,7 +8501,7 @@ msgstr "معدل في"
 msgid "Rate In Used"
 msgstr "معدل في المستخدمة"
 
 msgid "Rate In Used"
 msgstr "معدل في المستخدمة"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
 msgid "Rate Limit"
 msgstr "حد التقييم"
 
 msgid "Rate Limit"
 msgstr "حد التقييم"
 
@@ -6946,9 +8515,9 @@ msgid "Rate Out Used"
 msgstr "معدل المستخدمة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 msgstr "معدل المستخدمة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
 msgid "Rate limit"
 msgstr "حدود التقييم"
 
 msgid "Rate limit"
 msgstr "حدود التقييم"
 
@@ -6956,74 +8525,101 @@ msgstr "حدود التقييم"
 msgid "Raw Certificate"
 msgstr "شهادة خام"
 
 msgid "Raw Certificate"
 msgstr "شهادة خام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
+msgid "Raw Device"
+msgstr "الجهاز الخام"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "صورة القرص الخام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "صورة القرص الخام"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
 
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
 msgid "Read"
 msgstr "قرأة"
 
 msgid "Read"
 msgstr "قرأة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
 msgid "Read Label"
 msgstr "قراءة الملصق"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
 msgid "Read Label"
 msgstr "قراءة الملصق"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
 msgid "Read Objects"
 msgstr "قراءة الكائنات"
 
 msgid "Read Objects"
 msgstr "قراءة الكائنات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
 msgid "Read limit"
 msgstr "حد القراءة"
 
 msgid "Read limit"
 msgstr "حد القراءة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
 msgid "Read max burst"
 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
 msgid "Read max burst"
 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Read only"
 msgid "Read only"
-msgstr "Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø·"
+msgstr "قراءة فقط"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:779
 msgid "Read-only"
 msgstr "للقراءة فقط"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "للقراءة فقط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:704
+#, fuzzy
+msgid "Reading data"
+msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
+msgid "Reading encrypted data"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
 msgid "Reads"
 msgstr "يقرأ"
 
 msgid "Reads"
 msgstr "يقرأ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
 msgid "Realm"
 msgstr "حقل"
 
 msgid "Realm"
 msgstr "حقل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة المجال"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
+msgid "Realm Sync Job"
+msgstr "مهمة مزامنة المجال"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+msgid "Realm Sync Jobs"
+msgstr "مهام مزامنة المجال"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
 msgid "Realms"
 msgstr "العوالم"
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
 msgid "Realms"
 msgstr "العوالم"
@@ -7036,7 +8632,7 @@ msgstr "السبب"
 msgid "Reassign Disk"
 msgstr "إعادة تعيين القرص"
 
 msgid "Reassign Disk"
 msgstr "إعادة تعيين القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
 msgid "Reassign Owner"
 msgstr "إعادة تعيين المالك"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
 msgid "Reassign Owner"
 msgstr "إعادة تعيين المالك"
@@ -7049,40 +8645,45 @@ msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
 msgid "Reassign disk to another VM"
 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
 
 msgid "Reassign disk to another VM"
 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
 msgid "Reassign volume to another CT"
 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
 
 msgid "Reassign volume to another CT"
 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Rebalance"
 msgstr "إعادة التوازن"
 
 msgid "Rebalance"
 msgstr "إعادة التوازن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
+msgid "Rebalance on Start"
+msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
 msgid "Reboot backup server?"
 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
 msgid "Reboot backup server?"
 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
 
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
@@ -7092,15 +8693,20 @@ msgstr "إعادة التشغيل {0}"
 msgid "Receiver"
 msgstr "المتلقي"
 
 msgid "Receiver"
 msgstr "المتلقي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
+#, fuzzy
+msgid "Recipient(s)"
+msgstr "المستلمون الإضافيون"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Recovery"
 msgstr "استعادة"
 
 msgid "Recovery"
 msgstr "استعادة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383
 msgid "Recovery Key"
 msgstr "مفتاح الاسترداد"
 
 msgid "Recovery Key"
 msgstr "مفتاح الاسترداد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
 msgid "Recovery Keys"
 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
 msgid "Recovery Keys"
 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
@@ -7113,8 +8719,8 @@ msgstr "متداخل"
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
 
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -7122,13 +8728,17 @@ msgstr "تحديث"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
 
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1019
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1089
 msgid "Regex"
 msgstr "عبارة نمطية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
 msgid "Regex"
 msgstr "عبارة نمطية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "تسجيل"
 
 msgid "Register"
 msgstr "تسجيل"
 
@@ -7141,11 +8751,11 @@ msgstr "تسجيل حساب"
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
 
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
 msgid "Register {0} Account"
 msgstr "تسجيل حساب {0}"
 
 msgid "Register {0} Account"
 msgstr "تسجيل حساب {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
 msgid "Registered Tags"
 msgstr "العلامات المسجلة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
 msgid "Registered Tags"
 msgstr "العلامات المسجلة"
@@ -7166,8 +8776,8 @@ msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
 msgid "Rejects"
 msgstr "ترفض"
 
 msgid "Rejects"
 msgstr "ترفض"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
-#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
+#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "ترحيل المجال"
 
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "ترحيل المجال"
 
@@ -7175,11 +8785,11 @@ msgstr "ترحيل المجال"
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "ترحيل المجالات"
 
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "ترحيل المجالات"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
 msgid "Relay Port"
 msgstr "منفذ الترحيل"
 
 msgid "Relay Port"
 msgstr "منفذ الترحيل"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
 msgid "Relay Protocol"
 msgstr "بروتوكول الترحيل"
 
 msgid "Relay Protocol"
 msgstr "بروتوكول الترحيل"
 
@@ -7187,24 +8797,26 @@ msgstr "بروتوكول الترحيل"
 msgid "Relaying"
 msgstr "تغيير مصدر"
 
 msgid "Relaying"
 msgstr "تغيير مصدر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 pmg-gui/js/PBSConfig.js:129
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:260
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204
 msgid "Reload"
 msgstr "إعادة تحميل"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "إعادة تحميل"
 
@@ -7225,15 +8837,15 @@ msgstr "عن بعد"
 msgid "Remote ID"
 msgstr "معرف بعيد"
 
 msgid "Remote ID"
 msgstr "معرف بعيد"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
 msgid "Remote Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
 
 msgid "Remote Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
 msgid "Remote Store"
 msgstr "متجر بعيد"
 
 msgid "Remote Store"
 msgstr "متجر بعيد"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "مزامنة عن بعد"
 
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "مزامنة عن بعد"
 
@@ -7242,38 +8854,56 @@ msgstr "مزامنة عن بعد"
 msgid "Remotes"
 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
 
 msgid "Remotes"
 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "الإزالة المجدولة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "الإزالة المجدولة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:589
 msgid "Remove"
 msgstr "إزالة"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "إزالة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
+msgid "Remove '{0}'"
+msgstr "إزالة '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
+msgid "Remove ACLs of vanished users"
+msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
 
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
 
@@ -7281,15 +8911,21 @@ msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين 
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "إزالة المرفقات"
 
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "إزالة المرفقات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
 msgid "Remove Datastore"
 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
 
 msgid "Remove Datastore"
 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
 msgid "Remove Group"
 msgstr "إزالة المجموعة"
 
 msgid "Remove Group"
 msgstr "إزالة المجموعة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
+#, fuzzy
+msgid "Remove Media"
+msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
 msgid "Remove Namespace"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
 
 msgid "Remove Namespace"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
 
@@ -7298,13 +8934,16 @@ msgid "Remove Schedule"
 msgstr "إزالة الجدول"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
 msgstr "إزالة الجدول"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "إزالة الاشتراك"
 
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "إزالة الاشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
 msgid "Remove Vanished Options"
 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
 
 msgid "Remove Vanished Options"
 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
 
@@ -7314,7 +8953,7 @@ msgstr "إزالة جميع المرفقات"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "إزالة الادخال؟"
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "إزالة الادخال؟"
@@ -7323,43 +8962,65 @@ msgstr "إزالة الادخال؟"
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
+msgid "Remove mapping '{0}'"
+msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
+msgid "Remove mapping for '{0}'"
+msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
 msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
 
 msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgstr ""
 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
 "المصدر؟"
 
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgstr ""
 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
 "المصدر؟"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "إزالة اختفت"
 
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "إزالة اختفت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
 
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
+msgid "Remove vanished user"
+msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
 
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:199
+#, fuzzy
+msgid "Removed Data"
+msgstr "إزالة مخزن البيانات"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:402
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "تجديد الشهادة"
 
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "تجديد الشهادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:228
 msgid "Repeat missed"
 msgstr "تكرار الفائت"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
 msgid "Repeat missed"
 msgstr "تكرار الفائت"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
 msgid "Replication"
 msgstr "استنساخ"
 
 msgid "Replication"
 msgstr "استنساخ"
 
@@ -7376,13 +9037,15 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
 msgid "Repositories"
 msgstr "مستودعات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
 msgid "Repositories"
 msgstr "مستودعات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
 msgid "Repository"
 msgstr "متسودع"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "متسودع"
 
@@ -7390,7 +9053,11 @@ msgstr "متسودع"
 msgid "Repository Status"
 msgstr "حالة المستودع"
 
 msgid "Repository Status"
 msgstr "حالة المستودع"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
+msgid "Repository for CLI and API"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:288
 msgid "Request Quarantine Link"
 msgstr "طلب ارتباط العزل"
 
 msgid "Request Quarantine Link"
 msgstr "طلب ارتباط العزل"
 
@@ -7403,44 +9070,50 @@ msgstr "حالة الطلب"
 msgid "Require TFA"
 msgstr "تتطلب TFA"
 
 msgid "Require TFA"
 msgstr "تتطلب TFA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
 
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
 msgid "Reset"
 msgstr "إعادة تعيين"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
 msgid "Reset"
 msgstr "إعادة تعيين"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
+#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
+msgid "Reset form data"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
 
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
 msgid "Resize"
 msgstr "تغيير حجم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
 msgid "Resize"
 msgstr "تغيير حجم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
 msgid "Resize disk"
 msgstr "تغيير حجم القرص"
 
 msgid "Resize disk"
 msgstr "تغيير حجم القرص"
 
@@ -7448,26 +9121,30 @@ msgstr "تغيير حجم القرص"
 msgid "Resource"
 msgstr "مورد"
 
 msgid "Resource"
 msgstr "مورد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
+msgid "Resource Mappings"
+msgstr "تعيينات الموارد"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "تجمع الموارد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "تجمع الموارد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "موارد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "موارد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
 msgid "Restart"
 msgstr "اعاده تشغيل"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "اعاده تشغيل"
 
@@ -7476,25 +9153,27 @@ msgid "Restart Mode"
 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
-msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
+#, fuzzy
+msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
+msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
 msgid "Restore"
 msgstr "استعادة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
 msgid "Restore"
 msgstr "استعادة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
 msgid "Restore Catalogs"
 msgstr "استعادة الكتالوجات"
 
 msgid "Restore Catalogs"
 msgstr "استعادة الكتالوجات"
 
@@ -7504,26 +9183,31 @@ msgid "Restore Key"
 msgstr "استعادة المفتاح"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
 msgstr "استعادة المفتاح"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Restore Media-Set"
 msgid "Restore Media-Set"
-msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
+msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "استعادة اللقطات"
 
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "استعادة اللقطات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:882
+#, fuzzy
+msgid "Resulting Config"
+msgstr "تكوين الاحتفاظ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
 msgstr "استئنف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
 msgstr "استئنف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:858
 msgid "Retention"
 msgstr "احتفاظ"
 
 msgid "Retention"
 msgstr "احتفاظ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
 
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
 
@@ -7533,38 +9217,46 @@ msgstr "تكوين الاحتفاظ"
 msgid "Retention Policy"
 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
 
 msgid "Retention Policy"
 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161
 msgid "Retired"
 msgstr "متقاعد"
 
 msgid "Retired"
 msgstr "متقاعد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
-msgid "Reverse Dns server"
-msgstr "عكس خادم Dns"
-
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
-msgid "Reverse dns"
-msgstr "عكس DNS"
+#, fuzzy
+msgid "Reverse DNS"
+msgstr "خادم DNS العكسي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
+msgid "Reverse DNS Server"
+msgstr "خادم DNS العكسي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "تراجع"
 
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "تراجع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "إلغاء الشهادة"
 
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "إلغاء الشهادة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
 msgid "Rewind Media"
 msgstr "ترجيع الوسائط"
 
 msgid "Rewind Media"
 msgstr "ترجيع الوسائط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:707
+#, fuzzy
+msgid "Rewinding"
+msgstr "قيد الانتظار"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
+#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
 msgid "Role"
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
 msgid "Role"
@@ -7574,54 +9266,56 @@ msgstr "دور"
 msgid "Roles"
 msgstr "الأدوار"
 
 msgid "Roles"
 msgstr "الأدوار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "العوده"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "العوده"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:788 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577
 msgid "Root"
 msgstr "جذر"
 
 msgid "Root"
 msgstr "جذر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
 msgid "Root Disk"
 msgstr "قرص جذري"
 
 msgid "Root Disk"
 msgstr "قرص جذري"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
 
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
 
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
 
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "استخدام قرص الجذر"
 
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "استخدام قرص الجذر"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
 msgid "Root Namespace"
 msgstr "مساحة اسم الجذر"
 
 msgid "Root Namespace"
 msgstr "مساحة اسم الجذر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
-msgid "Route-target import"
-msgstr "استيراد المسار المستهدف"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
+msgid "Route Target Import"
+msgstr "استيراد هدف المسار"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
 
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
 msgid "Rule"
 msgstr "قاعدة"
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
 msgid "Rule"
 msgstr "قاعدة"
@@ -7630,18 +9324,31 @@ msgstr "قاعدة"
 msgid "Rule Database"
 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
 
 msgid "Rule Database"
 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
 msgid "Rules"
 msgstr "قواعد"
 
 msgid "Rules"
 msgstr "قواعد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Run Now"
+msgstr "تشغيل الآن"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:239
+msgid ""
+"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
+"example, due to the node being offline."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:681
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:145
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
 msgstr "تشغيل الآن"
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
 msgstr "تشغيل الآن"
@@ -7655,17 +9362,22 @@ msgstr "قيد التشغيل"
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "مهام التشغيل"
 
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "مهام التشغيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
+msgid "Russian"
+msgstr "الروسية"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
 
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
 msgid "S.Port"
 msgstr "S.Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
 msgid "S.Port"
 msgstr "S.Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
 
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
 
@@ -7673,7 +9385,7 @@ msgstr "وحدة تحكم SCSI"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
 
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
@@ -7695,7 +9407,7 @@ msgstr "التحقق من SMTP HELO"
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr "بانر SMTPD"
 
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr "بانر SMTPD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "تصفية SMURFS"
 
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "تصفية SMURFS"
 
@@ -7703,7 +9415,7 @@ msgstr "تصفية SMURFS"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr "يرفض SPF"
 
 msgid "SPF rejects"
 msgstr "يرفض SPF"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "محاكاة SSD"
 
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "محاكاة SSD"
 
@@ -7711,19 +9423,22 @@ msgstr "محاكاة SSD"
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "مفاتيح SSH"
 
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "مفاتيح SSH"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "مفتاح SSH عام"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "مفتاح SSH عام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
+msgid "SSH public key(s)"
+msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "استخدام SWAP"
 
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "استخدام SWAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "نفس الشبكة العامة"
 
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "نفس الشبكة العامة"
 
@@ -7732,11 +9447,11 @@ msgstr "نفس الشبكة العامة"
 msgid "Same as Rate"
 msgstr "نفس المعدل"
 
 msgid "Same as Rate"
 msgstr "نفس المعدل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
 msgid "Same as bridge"
 msgstr "مثل الجسر"
 
 msgid "Same as bridge"
 msgstr "مثل الجسر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
 msgid "Same as source"
 msgstr "نفس المصدر"
 
 msgid "Same as source"
 msgstr "نفس المصدر"
 
@@ -7745,13 +9460,14 @@ msgid "Sat"
 msgstr "السبت"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
 msgstr "السبت"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
-#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
+#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:277 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:312
 msgid "Save User name"
 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
 
 msgid "Save User name"
 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
 
@@ -7759,12 +9475,12 @@ msgstr "حفظ اسم المستخدم"
 msgid "Save the key in your password manager."
 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
 
 msgid "Save the key in your password manager."
 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
+#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "وضع القياس"
 
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "وضع القياس"
 
@@ -7772,7 +9488,7 @@ msgstr "وضع القياس"
 msgid "Scan"
 msgstr "تحقيق (Scan)"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "تحقيق (Scan)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
 
 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
 
@@ -7780,35 +9496,41 @@ msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تط
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
 
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
+msgid "Scan for available storages on the selected node"
+msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
+msgid "Scan node"
+msgstr "فحص العقدة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
 msgid "Scanning..."
 msgstr "يتم المسح..."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
 msgid "Scanning..."
 msgstr "يتم المسح..."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
 msgid "Schedule"
 msgstr "جدول"
 
 msgid "Schedule"
 msgstr "جدول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "جدولة محاكي"
 
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "جدولة محاكي"
 
@@ -7820,12 +9542,21 @@ msgstr "جدولة الآن"
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
 
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "التحقق المجدول"
 
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "التحقق المجدول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:173
+#, fuzzy
+msgid "Schema default: {0}"
+msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
 msgid "Scope"
 msgstr "نطاق"
 
 msgid "Scope"
 msgstr "نطاق"
 
@@ -7834,14 +9565,14 @@ msgstr "نطاق"
 msgid "Scopes"
 msgstr "النطاقات"
 
 msgid "Scopes"
 msgstr "النطاقات"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
 msgstr "سجل"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
 msgstr "سجل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
 msgid "Scrub"
 msgstr "تنظيف"
 
 msgid "Scrub"
 msgstr "تنظيف"
 
@@ -7849,20 +9580,21 @@ msgstr "تنظيف"
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
 msgid "Search domain"
 msgstr "مجال البحث"
 
 msgid "Search domain"
 msgstr "مجال البحث"
 
@@ -7904,12 +9636,12 @@ msgstr "الطول السري"
 msgid "Section"
 msgstr "الجزء"
 
 msgid "Section"
 msgstr "الجزء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
 msgid "Security Group"
 msgstr "مجموعة الأمان"
 
 msgid "Security Group"
 msgstr "مجموعة الأمان"
 
@@ -7917,11 +9649,12 @@ msgstr "مجموعة الأمان"
 msgid "Select File"
 msgstr "حدد ملف"
 
 msgid "Select File"
 msgstr "حدد ملف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
 msgid "Select Media-Set to restore"
 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
 
 msgid "Select Media-Set to restore"
 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
 
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
 
@@ -7933,26 +9666,31 @@ msgstr ""
 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
 
 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
 msgid "Selected \"{0}\""
 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
 
 msgid "Selected \"{0}\""
 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "البريد المحدد"
 
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "البريد المحدد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
+msgid ""
+"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
+msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:864
 msgid "Selection"
 msgstr "اختيار"
 
 msgid "Selection"
 msgstr "اختيار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
 msgid "Selection mode"
 msgstr "وضع اختيار"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
 msgid "Selection mode"
 msgstr "وضع اختيار"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
 msgid "Selector"
 msgstr "محدد"
 
 msgid "Selector"
 msgstr "محدد"
 
@@ -7968,7 +9706,12 @@ msgstr "إرسال البريد الأصلي"
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
 
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
+#, fuzzy
+msgid "Send email"
+msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:363
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
@@ -7982,23 +9725,27 @@ msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
 msgid "Sender"
 msgstr "المرسل"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "المرسل"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "المرسل/ الموضوع"
 
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "المرسل/ الموضوع"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
+msgid "Sent test notification to '{0}'."
+msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
 msgid "Seq. Nr."
 msgstr "Seq. Nr."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
 msgid "Seq. Nr."
 msgstr "Seq. Nr."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
@@ -8006,33 +9753,40 @@ msgid "Serial"
 msgstr "تسلسل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
 msgstr "تسلسل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:714
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "منفذ تسلسلي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "منفذ تسلسلي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
 
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:934
+msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "محطة تسلسلية"
 
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "محطة تسلسلية"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
 msgid "Server"
 msgstr "خادم"
 
 msgid "Server"
 msgstr "خادم"
 
@@ -8046,8 +9800,8 @@ msgid "Server Administration"
 msgstr "إدارة الخادم"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
 msgstr "إدارة الخادم"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
 msgid "Server ID"
 msgstr "معرف الخادم"
 
 msgid "Server ID"
 msgstr "معرف الخادم"
 
@@ -8055,23 +9809,28 @@ msgstr "معرف الخادم"
 msgid "Server Status"
 msgstr "حالة الخادم"
 
 msgid "Server Status"
 msgstr "حالة الخادم"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
+msgid "Server URL"
+msgstr "رابط الخادم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "عرض الخادم"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "عرض الخادم"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
 msgid ""
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
 msgid ""
-"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
+"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
+"certificates"
 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
 
 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Server load"
 msgstr "تحميل الخادم"
 
 msgid "Server load"
 msgstr "تحميل الخادم"
 
@@ -8083,16 +9842,16 @@ msgstr "وقت الخادم"
 msgid "Service"
 msgstr "خدمة"
 
 msgid "Service"
 msgstr "خدمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
 msgid "Service VLAN"
 msgstr "خدمة VLAN"
 
 msgid "Service VLAN"
 msgstr "خدمة VLAN"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
-msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
+msgid "Service VLAN Protocol"
+msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "خدمات"
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "خدمات"
@@ -8101,15 +9860,15 @@ msgstr "خدمات"
 msgid "Set"
 msgstr "تحديد"
 
 msgid "Set"
 msgstr "تحديد"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214
 msgid "Set Location"
 msgstr "تحديد المكان"
 
 msgid "Set Location"
 msgstr "تحديد المكان"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
 msgid "Set Media Location"
 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
 
 msgid "Set Media Location"
 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
 msgid "Set Media Status"
 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
 
 msgid "Set Media Status"
 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
 
@@ -8117,7 +9876,7 @@ msgstr "تعيين حالة الوسائط"
 msgid "Set Schedule"
 msgstr "جدول زمني محدد"
 
 msgid "Set Schedule"
 msgstr "جدول زمني محدد"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221
 msgid "Set Status"
 msgstr "تعيين الحالة"
 
 msgid "Set Status"
 msgstr "تعيين الحالة"
 
@@ -8126,12 +9885,22 @@ msgstr "تعيين الحالة"
 msgid "Settings"
 msgstr "الإعدادات"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "الإعدادات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
+msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
+msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
 msgid "Setup"
 msgstr "إعداد"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "إعداد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:785
+#, fuzzy
+msgid "Severities to match"
+msgstr "عكس التطابق"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
 msgstr "الخطورة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
 msgstr "الخطورة"
@@ -8139,7 +9908,7 @@ msgstr "الخطورة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
 msgid "Shared"
 msgstr "مشترك"
 
 msgid "Shared"
 msgstr "مشترك"
 
@@ -8147,13 +9916,14 @@ msgstr "مشترك"
 msgid "Shares"
 msgstr "تشارك"
 
 msgid "Shares"
 msgstr "تشارك"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
 msgid "Shell"
 msgstr "موجه الأوامر"
 
 msgid "Shell"
 msgstr "موجه الأوامر"
 
@@ -8161,7 +9931,7 @@ msgstr "موجه الأوامر"
 msgid "Short"
 msgstr "قصيرة"
 
 msgid "Short"
 msgstr "قصيرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
 msgid "Show"
 msgstr "تبين"
 
 msgid "Show"
 msgstr "تبين"
 
@@ -8178,28 +9948,34 @@ msgstr "إظهار كافة المهام"
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "إظهار التكوين"
 
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "إظهار التكوين"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
+#, fuzzy
+msgid "Show Connection Information"
+msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
 
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
 
+#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:138
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
 msgstr "إظهار السجل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
 msgstr "إظهار السجل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "إظهار الأذونات"
 
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "إظهار الأذونات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
 
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
 
@@ -8207,25 +9983,28 @@ msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
 msgid "Show Users"
 msgstr "إظهار المستخدمين"
 
 msgid "Show Users"
 msgstr "إظهار المستخدمين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
 msgid "Show details"
 msgstr "إظهار التفاصيل"
 
 msgid "Show details"
 msgstr "إظهار التفاصيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
 msgid "Shutdown"
 msgstr "ايقاف التشغيل"
 
 msgid "Shutdown"
 msgstr "ايقاف التشغيل"
 
@@ -8233,15 +10012,15 @@ msgstr "ايقاف التشغيل"
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
 
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
 msgid "Shutdown backup server?"
 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
 msgid "Shutdown backup server?"
 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
 
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
@@ -8262,7 +10041,7 @@ msgstr "توقيع المجالات"
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
 
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
 
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
 
@@ -8274,89 +10053,114 @@ msgstr "التوقيعات"
 msgid "Signed"
 msgstr "وقعت"
 
 msgid "Signed"
 msgstr "وقعت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
 msgid "Signed/Offline"
 msgstr "موقّع / غير متصل"
 
 msgid "Signed/Offline"
 msgstr "موقّع / غير متصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Signing Domain Source"
+msgstr "توقيع المجال"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
 msgid "Simulate"
 msgstr "محاكاة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
 msgid "Simulate"
 msgstr "محاكاة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 msgid "Since"
 msgstr "منذ"
 
 msgid "Since"
 msgstr "منذ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
 msgid "Single Disk"
 msgstr "قرص واحد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
 msgid "Single Disk"
 msgstr "قرص واحد"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:648
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
 msgid "Size Increment"
 msgstr "زيادة الحجم"
 
 msgid "Size Increment"
 msgstr "زيادة الحجم"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
+#, fuzzy
+msgid "Skip Certificate Verification"
+msgstr "التحقق الأخير"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "تخطي التحقق"
 
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "تخطي التحقق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
 msgid "Skip replication"
 msgstr "تخطي الأستنساخ"
 
 msgid "Skip replication"
 msgstr "تخطي الأستنساخ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
 msgid "Slaves"
 msgstr "Slaves"
 
 msgid "Slaves"
 msgstr "Slaves"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:754
+#, fuzzy
+msgid "Slot"
+msgstr "فتحات"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
 msgid "Slots"
 msgstr "فتحات"
 
 msgid "Slots"
 msgstr "فتحات"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
+msgid "Slovenian"
+msgstr "السلوفينية"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
 msgid "Smarthost"
 msgstr "المضيف الذكي"
 
 msgid "Smarthost"
 msgstr "المضيف الذكي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865
 msgid "Snapshot"
 msgstr "لقطة"
 
 msgid "Snapshot"
 msgstr "لقطة"
 
@@ -8364,79 +10168,90 @@ msgstr "لقطة"
 msgid "Snapshot Selection"
 msgstr "اختيار لقطة"
 
 msgid "Snapshot Selection"
 msgstr "اختيار لقطة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Snapshots"
 msgstr "لقطات"
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr "لقطات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
 msgid "Snippets"
 msgstr "قصاصات"
 
 msgid "Snippets"
 msgstr "قصاصات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
 msgid "Socket"
 msgstr "مأخذ"
 
 msgid "Socket"
 msgstr "مأخذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
 msgid "Sockets"
 msgstr "مآخذ"
 
 msgid "Sockets"
 msgstr "مآخذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:83
 msgid "Softlink"
 msgstr "Softlink"
 
 msgid "Softlink"
 msgstr "Softlink"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
 
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
+msgid "Sort Key"
+msgstr "مفتاح الفرز"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:640
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
 msgid "Source"
 msgstr "مصدر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
 msgid "Source"
 msgstr "مصدر"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
 
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
 msgid "Source Namespace"
 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
 
 msgid "Source Namespace"
 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
 msgid "Source Remote"
 msgstr "مصدر بعيد"
 
 msgid "Source Remote"
 msgstr "مصدر بعيد"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
 msgid "Source Slot"
 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
 
 msgid "Source Slot"
 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
 msgid "Source node"
 msgstr "عقدة المصدر"
 
 msgid "Source node"
 msgstr "عقدة المصدر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
 msgid "Source port"
 msgstr "منفذ المصدر"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "منفذ المصدر"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
+msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
+msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "البريد المزعج"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "البريد المزعج"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
 msgid "Spam / min"
 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
 
 msgid "Spam / min"
 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
 
@@ -8461,7 +10276,7 @@ msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "عشرات البريد المزعج"
 
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "عشرات البريد المزعج"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:844
+#: pmg-gui/js/Utils.js:862
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "تحديث SpamAssassin"
 
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "تحديث SpamAssassin"
 
@@ -8469,11 +10284,15 @@ msgstr "تحديث SpamAssassin"
 msgid "Spamscore"
 msgstr "نقاط البريد المزعج"
 
 msgid "Spamscore"
 msgstr "نقاط البريد المزعج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
+msgid "Spanish"
+msgstr "الأسبانية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
 msgid "Spares"
 msgstr "إضافي"
 
 msgid "Spares"
 msgstr "إضافي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
 msgid "Speed"
 msgstr "سرعة"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "سرعة"
 
@@ -8482,7 +10301,7 @@ msgstr "سرعة"
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "تحسينات SPICE"
 
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "تحسينات SPICE"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
 msgid "Spice Port"
 msgstr "منفذ SPICE"
 
 msgid "Spice Port"
 msgstr "منفذ SPICE"
 
@@ -8495,46 +10314,49 @@ msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
 msgid "Standard"
 msgstr "القياسية"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "القياسية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "القياسية VGA"
 
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "القياسية VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 pmg-gui/js/MailTracker.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
 msgid "Start"
 msgstr "بدء"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
 msgid "Start"
 msgstr "بدء"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "بدء جمع القمامة"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
+#, fuzzy
+msgid "Start Address"
+msgstr "عنوان المقدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
 msgid "Start Time"
 msgstr "وقت البدء"
 
 msgid "Start Time"
 msgstr "وقت البدء"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442
 msgid "Start U2F challenge"
 msgstr "Start U2F challenge"
 
 msgid "Start U2F challenge"
 msgstr "Start U2F challenge"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
 msgid "Start WebAuthn challenge"
 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
 
 msgid "Start WebAuthn challenge"
 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
 msgid "Start after created"
 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 
 msgid "Start after created"
 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 
@@ -8542,14 +10364,10 @@ msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
 
 msgid "Start after restore"
 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
-msgid "Start all VMs and Containers"
-msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
-
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
@@ -8560,40 +10378,47 @@ msgstr "البدء من الاقلاع"
 msgid "Start on boot delay"
 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
 
 msgid "Start on boot delay"
 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
 
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
 msgid "Start {0} installation"
 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
 msgid "Start {0} installation"
 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:564
+msgid ""
+"Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
+"background."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
 msgid "Starttime"
 msgstr "وقت البداية"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
 msgid "Starttime"
 msgstr "وقت البداية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480
 msgid "State"
 msgstr "حالة"
 
 msgid "State"
 msgstr "حالة"
 
@@ -8609,71 +10434,75 @@ msgid "Statistic"
 msgstr "إحصائية"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
 msgstr "إحصائية"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Statistics"
 msgstr "الإحصاء"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "الإحصاء"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:669
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
@@ -8681,30 +10510,29 @@ msgstr "الحالة"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
 
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
 msgid "Stop"
 msgstr "وقف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
 msgid "Stop"
 msgstr "وقف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
 msgid "Stop MDS"
 msgstr "وقف MDS"
 
 msgid "Stop MDS"
 msgstr "وقف MDS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
 msgid "Stop MON"
 msgstr "وقف MON"
 
 msgid "Stop MON"
 msgstr "وقف MON"
 
@@ -8712,14 +10540,10 @@ msgstr "وقف MON"
 msgid "Stop OSD"
 msgstr "وقف OSD"
 
 msgid "Stop OSD"
 msgstr "وقف OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
-msgid "Stop all VMs and Containers"
-msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
-
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
 
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
 
@@ -8729,89 +10553,89 @@ msgstr "إيقاف {0} فوراً"
 msgid "Stopped"
 msgstr "توقفت"
 
 msgid "Stopped"
 msgstr "توقفت"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:845
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:658
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:759
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 msgid "Storage"
 msgstr "تخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 msgid "Storage"
 msgstr "تخزين"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
 msgid "Storage / Disks"
 msgstr "التخزين / الأقراص"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
 msgid "Storage / Disks"
 msgstr "التخزين / الأقراص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
 msgid "Storage Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
 
 msgid "Storage Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
-msgid "Storage View"
-msgstr "عرض التخزين"
-
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
 msgid "Storage usage"
 msgstr "استخدام التخزين"
 
 msgid "Storage usage"
 msgstr "استخدام التخزين"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
 msgid "Storage usage (bytes)"
 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
 
 msgid "Storage usage (bytes)"
 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
 
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
-msgid "Store"
-msgstr "مخزن"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
 msgid "Sub-Device"
 msgstr "الجهاز الفرعي"
 
 msgid "Sub-Device"
 msgstr "الجهاز الفرعي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
 msgid "Sub-Vendor"
 msgstr "مورد فرعي"
 
 msgid "Sub-Vendor"
 msgstr "مورد فرعي"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "مجلد فرعي"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
 msgid "Subject"
 msgstr "موضوع"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
 msgid "Subject"
 msgstr "موضوع"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
 
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
 msgid "Subject, Sender"
 msgstr "الموضوع ، المرسل"
 
 msgid "Subject, Sender"
 msgstr "الموضوع ، المرسل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
 msgid "Subnet"
 msgstr "الشبكة الفرعية"
 
 msgid "Subnet"
 msgstr "الشبكة الفرعية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
 
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
 
@@ -8819,16 +10643,18 @@ msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
 msgid "Subnets"
 msgstr "الشبكات الفرعية"
 
 msgid "Subnets"
 msgstr "الشبكات الفرعية"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 proxmox-backup/www/Subscription.js:23
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
 msgid "Subscription"
 msgstr "اشتراك"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "اشتراك"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
 
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
 
@@ -8836,33 +10662,37 @@ msgstr "مفتاح الاشتراك"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "الاشتراكات"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "الاشتراكات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
+msgid "Subsystem Vendor/Device"
+msgstr "مورد النظام/الجهاز"
+
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
 msgid "Success"
 msgstr "نجاح"
 
 msgid "Success"
 msgstr "نجاح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
 msgid "Successful"
 msgstr "ناجح"
 
 msgid "Successful"
 msgstr "ناجح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
 msgid "Suites"
 msgstr "Suites"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
 msgid "Suites"
 msgstr "Suites"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
 msgid "Summary"
 msgstr "ملخص"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
 msgid "Summary"
 msgstr "ملخص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
 msgid "Summary columns"
 msgstr "أعمدة الملخص"
 
 msgid "Summary columns"
 msgstr "أعمدة الملخص"
 
@@ -8882,85 +10712,107 @@ msgstr "الاحد"
 msgid "Superuser"
 msgstr "مستخدم متميز"
 
 msgid "Superuser"
 msgstr "مستخدم متميز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "دعم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "دعم"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
 msgid "Suspend"
 msgstr "تعليق"
 
 msgid "Suspend"
 msgstr "تعليق"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
+#, fuzzy
+msgid "Suspend all VMs"
+msgstr "تعليق إلى قرص"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "تعليق إلى قرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "تعليق إلى قرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
 msgid "Swap usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
 msgid "Swap usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Swedish"
+msgstr "السويدية"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
 msgstr "المزامنة"
 
 msgid "Sync"
 msgstr "المزامنة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
 msgid "Sync Job"
 msgstr "مهمة المزامنة"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
 msgid "Sync Job"
 msgstr "مهمة المزامنة"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "مهام المزامنة"
 
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "مهام المزامنة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:823
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
+msgid "Sync Level"
+msgstr "مستوى التزامن"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
 msgid "Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
 msgid "Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "معاينة المزامنة"
 
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "معاينة المزامنة"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
 msgid "Sync Schedule"
 msgstr "جدول المزامنة"
 
 msgid "Sync Schedule"
 msgstr "جدول المزامنة"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:449
+#, fuzzy
+msgid "Sync job"
+msgstr "مهمة المزامنة"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "مزامنة"
 
 msgid "Synchronize"
 msgstr "مزامنة"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
 msgid "Syncs"
 msgstr "المزامنات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
 msgid "Syncs"
 msgstr "المزامنات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
 msgid "Syslog"
 msgstr "سجل النظام"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
 msgid "Syslog"
 msgstr "سجل النظام"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "نظام"
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "نظام"
@@ -8969,18 +10821,27 @@ msgstr "نظام"
 msgid "System Configuration"
 msgstr "تكوين النظام"
 
 msgid "System Configuration"
 msgstr "تكوين النظام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
+#, fuzzy
+msgid "System Log"
+msgstr "نظام"
+
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
 msgid "System Report"
 msgstr "تقرير النظام"
 
 msgid "System Report"
 msgstr "تقرير النظام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
 msgid "TCP Timeout"
 msgstr "نفذ الوقت TCP"
 
 msgid "TCP Timeout"
 msgstr "نفذ الوقت TCP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "تصفية إشارات TCP"
 
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "تصفية إشارات TCP"
 
@@ -8988,7 +10849,11 @@ msgstr "تصفية إشارات TCP"
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
+#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
+msgid "TFA Lock"
+msgstr "قفل TFA"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
 msgid "TFA Type"
 msgstr "نوع TFA"
 
 msgid "TFA Type"
 msgstr "نوع TFA"
 
@@ -9004,29 +10869,42 @@ msgstr "TLS"
 msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
 
 msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
+msgid "TLS Inbound Domains"
+msgstr "النطاقات الواردة لبروتوكول TLS"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
+msgid "TLS Inbound domains"
+msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "سياسة TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "سياسة TLS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
 msgid "TOTP"
 msgstr "TOTP"
 
 msgid "TOTP"
 msgstr "TOTP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
 msgid "TOTP App"
 msgstr "تطبيق TOTP"
 
 msgid "TOTP App"
 msgstr "تطبيق TOTP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
+#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
+msgid "TOTP Locked"
+msgstr "تم قفل TOTP"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497
 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
 
 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:693
 msgid "TPM State"
 msgstr "حالة TPM"
 
 msgid "TPM State"
 msgstr "حالة TPM"
 
@@ -9040,7 +10918,6 @@ msgstr "تخزين TPM"
 msgid "TTY count"
 msgstr "عدد TTY"
 
 msgid "TTY count"
 msgstr "عدد TTY"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
@@ -9048,33 +10925,41 @@ msgstr "عدد TTY"
 msgid "Tag"
 msgstr "علامة"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "علامة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
 msgid "Tag Color Override"
 msgstr "تجاوز لون العلامة"
 
 msgid "Tag Color Override"
 msgstr "تجاوز لون العلامة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
 msgid "Tag Style Override"
 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
 
 msgid "Tag Style Override"
 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
 msgid "Tag must not be empty."
 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
 msgid "Tag must not be empty."
 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
 msgid "Tags"
 msgstr "العلامات"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "العلامات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
+msgid "Tags contain invalid characters."
+msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
+
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "أخذ لقطة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "أخذ لقطة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
 msgid "Tape Backup Job"
 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
 msgid "Tape Backup Job"
 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
@@ -9087,48 +10972,61 @@ msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
 msgid "Tape Density"
 msgstr "كثافة الشريط"
 
 msgid "Tape Density"
 msgstr "كثافة الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372
 msgid "Tape Manufacture Date"
 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
 
 msgid "Tape Manufacture Date"
 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389
 msgid "Tape Passes"
 msgstr "يمر الشريط"
 
 msgid "Tape Passes"
 msgstr "يمر الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356
 msgid "Tape Position"
 msgstr "موضع الشريط"
 
 msgid "Tape Position"
 msgstr "موضع الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
 msgid "Tape Read"
 msgstr "قراءة الشريط"
 
 msgid "Tape Read"
 msgstr "قراءة الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:428
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "استعادة الشريط"
 
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "استعادة الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392
 msgid "Tape Wearout"
 msgstr "تلف الشريط"
 
 msgid "Tape Wearout"
 msgstr "تلف الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
 msgid "Tape Written"
 msgstr "شريط مكتوب"
 
 msgid "Tape Written"
 msgstr "شريط مكتوب"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
+#, fuzzy
+msgid "Tape backup notifications"
+msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:451
+msgid "Tape loading request"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
 msgid "Tapes"
 msgstr "الأشرطة"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 msgid "Tapes"
 msgstr "الأشرطة"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
 msgid "Target"
 msgstr "الهدف"
 
 msgid "Target"
 msgstr "الهدف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677
 msgid "Target Datastore"
 msgstr "هدف تخزين البيانات"
 
 msgid "Target Datastore"
 msgstr "هدف تخزين البيانات"
 
@@ -9136,14 +11034,19 @@ msgstr "هدف تخزين البيانات"
 msgid "Target Guest"
 msgstr "الضيف المستهدف"
 
 msgid "Target Guest"
 msgstr "الضيف المستهدف"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
+msgid "Target Name"
+msgstr "اسم الهدف"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707
 msgid "Target Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
 
 msgid "Target Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
 msgid "Target Ratio"
 msgstr "النسبة المستهدفة"
 
 msgid "Target Ratio"
 msgstr "النسبة المستهدفة"
 
@@ -9151,13 +11054,13 @@ msgstr "النسبة المستهدفة"
 msgid "Target Server"
 msgstr "الخادم المستهدف"
 
 msgid "Target Server"
 msgstr "الخادم المستهدف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
 msgid "Target Size"
 msgstr "الحجم المطلوب"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
 msgid "Target Size"
 msgstr "الحجم المطلوب"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
 msgid "Target Storage"
 msgstr "الهدف التخزين"
 
 msgid "Target Storage"
 msgstr "الهدف التخزين"
 
@@ -9165,9 +11068,9 @@ msgstr "الهدف التخزين"
 msgid "Target group"
 msgstr "المجموعة المستهدفة"
 
 msgid "Target group"
 msgstr "المجموعة المستهدفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
 msgid "Target node"
 msgstr "العقدة المستهدفة"
 
 msgid "Target node"
 msgstr "العقدة المستهدفة"
 
@@ -9175,24 +11078,29 @@ msgstr "العقدة المستهدفة"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
 
 msgid "Target portal group"
 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
 msgid "Target storage"
 msgstr "التخزين المستهدف"
 
 msgid "Target storage"
 msgstr "التخزين المستهدف"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
+#, fuzzy
+msgid "Targets to notify"
+msgstr "العقدة المستهدفة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
 msgid "Task"
 msgstr "المهمة"
 
 msgid "Task"
 msgstr "المهمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
 msgid "Task History"
 msgstr "تاريخ المهمة"
 
 msgid "Task History"
 msgstr "تاريخ المهمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
 msgid "Task ID"
 msgstr "معرف المهمة"
 
 msgid "Task ID"
 msgstr "معرف المهمة"
 
@@ -9200,9 +11108,9 @@ msgstr "معرف المهمة"
 msgid "Task Result"
 msgstr "نتيجة المهمة"
 
 msgid "Task Result"
 msgstr "نتيجة المهمة"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
 msgid "Task Summary"
 msgstr "ملخص المهمة"
 
 msgid "Task Summary"
 msgstr "ملخص المهمة"
 
@@ -9210,7 +11118,7 @@ msgstr "ملخص المهمة"
 msgid "Task Type"
 msgstr "نوع المهمة"
 
 msgid "Task Type"
 msgstr "نوع المهمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
 msgid "Task type"
 msgstr "نوع المهمة"
 
 msgid "Task type"
 msgstr "نوع المهمة"
 
@@ -9221,9 +11129,9 @@ msgstr "نوع المهمة"
 msgid "Tasks"
 msgstr "مهام"
 
 msgid "Tasks"
 msgstr "مهام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
 msgid "Template"
 msgstr "قالب"
 
 msgid "Template"
 msgstr "قالب"
 
@@ -9235,10 +11143,15 @@ msgid "Templates"
 msgstr "قوالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
 msgstr "قوالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "شروط الخدمة"
 
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "شروط الخدمة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
+msgid "Test"
+msgstr "اختبار"
+
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
 msgstr "اسم تجربة"
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
 msgstr "اسم تجربة"
@@ -9256,65 +11169,108 @@ msgstr "نص"
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "استبدال النص"
 
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "استبدال النص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
-msgid "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
-msgstr "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
+msgid ""
+"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
+"redundancy with more than one CephFS."
+msgstr ""
+"يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
+"الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
+msgid ""
+"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
+msgstr ""
+"مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
 
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
+msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
+msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
 
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
-msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
-msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
+msgid ""
+"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
+msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:266
+msgid ""
+"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
+"config schema is used to determine fallback values."
+msgstr ""
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
 
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
+#, fuzzy
+msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
+msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
 msgid ""
 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
 "with ratios. Used for auto-scaling."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
 "with ratios. Used for auto-scaling."
 msgstr ""
-"نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات النسب. "
-"تستخدم للقياس التلقائي."
+"نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
+"اÙ\84Ù\86سب. ØªØ³ØªØ®Ø¯Ù\85 Ù\84Ù\84Ù\82Ù\8aاس Ø§Ù\84تÙ\84Ù\82ائÙ\8a."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
 
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
 msgid ""
 msgid ""
-"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
-"production use!"
+"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
+"the official Proxmox support!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
+"يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
+"Proxmox الرسمي!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
+msgid ""
+"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
+msgid ""
+"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
+msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
+msgid ""
+"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
+"for production use!"
+msgstr ""
+"المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "تجمع Thin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "تجمع Thin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
 msgid "Thin provision"
 msgstr "توفير Thin"
 
 msgid "Thin provision"
 msgstr "توفير Thin"
 
@@ -9324,11 +11280,15 @@ msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
-msgid "This is not a valid DNS name"
-msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
+msgid "This is not a valid hostname"
+msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
+msgid "This option depends on your display type."
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
@@ -9353,6 +11313,10 @@ msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
 
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
+msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
 msgid "Threshold"
 msgstr "حد"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
 msgid "Threshold"
 msgstr "حد"
@@ -9361,13 +11325,18 @@ msgstr "حد"
 msgid "Thu"
 msgstr "الخميس"
 
 msgid "Thu"
 msgstr "الخميس"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
 msgid "Time"
 msgstr "الوقت"
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
 msgid "Time"
 msgstr "الوقت"
@@ -9403,14 +11372,20 @@ msgstr "إطار زمني"
 msgid "Timeframes"
 msgstr "الأطر الزمنية"
 
 msgid "Timeframes"
 msgstr "الأطر الزمنية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
 msgid "Timeout"
 msgstr "مهلة"
 
 msgid "Timeout"
 msgstr "مهلة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
 msgid "Timeout (s)"
 msgstr "المهلة (ق)"
 
 msgid "Timeout (s)"
 msgstr "المهلة (ق)"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:712
+msgid "Timespan to match"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "الطابع الزمني"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "الطابع الزمني"
@@ -9420,32 +11395,32 @@ msgid "Tip:"
 msgstr "نصيحة:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 msgstr "نصيحة:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "إلى"
 
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "إلى"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
 msgid "To Slot"
 msgstr "إلى فتحة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
 msgid ""
 msgid "To Slot"
 msgstr "إلى فتحة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
 msgid ""
-"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of the "
-"VM."
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
 
 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr "تبديل الخام"
 
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr "تبديل الخام"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
 
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
@@ -9473,32 +11448,37 @@ msgstr "سر الرمز المميز"
 msgid "Token name"
 msgstr "اسم الرمز"
 
 msgid "Token name"
 msgstr "اسم الرمز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
 msgid "Too long, consider using IP sets."
 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
 
 msgid "Too long, consider using IP sets."
 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
+msgid "Too many disks, could not map to SATA."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
 msgid "Top Receivers"
 msgstr "أعلى مستلمون"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
 msgid "Top Receivers"
 msgstr "أعلى مستلمون"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
 
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
 
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
 
@@ -9511,15 +11491,16 @@ msgstr "إجمالي عدد البريد"
 msgid "Total Mails"
 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
 
 msgid "Total Mails"
 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
 
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
 msgid "Total cores"
 msgstr "مجموع الأنوية"
 
 msgid "Total cores"
 msgstr "مجموع الأنوية"
 
@@ -9541,16 +11522,21 @@ msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
 msgid "Traffic Control Rule"
 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
 
 msgid "Traffic Control Rule"
 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
 msgid "Transfer"
 msgstr "تحويل"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "تحويل"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
+msgid "Transfer Last"
+msgstr "نقل الأخير"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
 
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:141
+#: pmg-gui/js/Transport.js:147
 msgid "Transport"
 msgstr "النقل"
 
 msgid "Transport"
 msgstr "النقل"
 
@@ -9558,16 +11544,20 @@ msgstr "النقل"
 msgid "Transports"
 msgstr "نقل"
 
 msgid "Transports"
 msgstr "نقل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
+msgid "Tree Settings"
+msgstr "إعدادات الشجرة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
 msgid "Tree Shape"
 msgstr "شكل شجرة"
 
 msgid "Tree Shape"
 msgstr "شكل شجرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
 msgid "Tree Shape: {0}"
 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
 
 msgid "Tree Shape: {0}"
 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
 
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "شبكة موثوقة"
 
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "شبكة موثوقة"
 
@@ -9575,6 +11565,15 @@ msgstr "شبكة موثوقة"
 msgid "Tue"
 msgstr "الثلاثاء"
 
 msgid "Tue"
 msgstr "الثلاثاء"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "خيارات التحسين"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+msgid "Turkish"
+msgstr "التركية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
 msgstr "العامل الثاني"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
 msgstr "العامل الثاني"
@@ -9583,38 +11582,41 @@ msgstr "العامل الثاني"
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 pmg-gui/js/Subscription.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
@@ -9623,47 +11625,59 @@ msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
 msgid "Types"
 msgstr "أنواع"
 
 msgid "Types"
 msgstr "أنواع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F معرف التطبيق"
 
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F معرف التطبيق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
 msgid "U2F Origin"
 msgstr "U2F الأصل"
 
 msgid "U2F Origin"
 msgstr "U2F الأصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "إعدادات U2F"
 
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "إعدادات U2F"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
 msgid "URIs"
 msgstr "URIs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
 msgid "URIs"
 msgstr "URIs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
 msgid "USB Device"
 msgstr "جهاز USB"
 
 msgid "USB Device"
 msgstr "جهاز USB"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
+msgid "USB Devices"
+msgstr "أجهزة USB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "الأوكرانية"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
 msgid "Unable to load subscription status"
 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
 msgid "Unable to load subscription status"
 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
@@ -9672,13 +11686,18 @@ msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
 
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "التراجع عن التكبير"
 
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "التراجع عن التكبير"
 
@@ -9686,7 +11705,12 @@ msgstr "التراجع عن التكبير"
 msgid "Unique"
 msgstr "موحد"
 
 msgid "Unique"
 msgstr "موحد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
+#, fuzzy
+msgid "Unique MAC addresses"
+msgstr "عنوان MAC"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "معرف المهمة الفريد"
 
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "معرف المهمة الفريد"
 
@@ -9695,17 +11719,21 @@ msgid "Unit"
 msgstr "وحدة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
 msgstr "وحدة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
 msgid "Unit File"
 msgstr "ملف الوحدة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
 msgid "Unit File"
 msgstr "ملف الوحدة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:803
 msgid "Unknown"
 msgstr "مجهول"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "مجهول"
 
@@ -9713,36 +11741,57 @@ msgstr "مجهول"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
 
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
+msgid "Unknown Node"
+msgstr "عقدة غير معروفة"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير معروف"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير معروف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
-msgid "Unkown"
-msgstr "مجهول"
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:943
+#, fuzzy
+msgid "Unknown warning"
+msgstr "خطأ غير معروف"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
 msgid "Unlimited"
 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
 msgid "Unlimited"
 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900
 msgid "Unload"
 msgstr "إلغاء تحميل"
 
 msgid "Unload"
 msgstr "إلغاء تحميل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:429
 msgid "Unload Media"
 msgstr "تفريغ الوسائط"
 
 msgid "Unload Media"
 msgstr "تفريغ الوسائط"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:702
+#, fuzzy
+msgid "Unloading"
+msgstr "إلغاء تحميل"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
+msgid "Unlock TFA"
+msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
+msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
+msgstr "فتح المصادقة بخطوتين لـ {0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
 msgid "Unmount"
 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
 msgid "Unmount"
 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
 msgid "Unplugged"
 msgstr "غير موصول"
 
 msgid "Unplugged"
 msgstr "غير موصول"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "غير مميز"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "غير مميز"
@@ -9753,8 +11802,9 @@ msgid "Unprivileged container"
 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 msgid "Until"
 msgstr "حتى"
 
 msgid "Until"
 msgstr "حتى"
 
@@ -9762,9 +11812,9 @@ msgstr "حتى"
 msgid "Unused"
 msgstr "غير مستخدم"
 
 msgid "Unused"
 msgstr "غير مستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "قرص غير مستعمل"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "قرص غير مستعمل"
@@ -9773,7 +11823,7 @@ msgstr "قرص غير مستعمل"
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
 msgid "Update"
 msgstr "تحديث"
 
 msgid "Update"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -9789,26 +11839,39 @@ msgstr "تحديث الان"
 msgid "Update now"
 msgstr "تحديث الان"
 
 msgid "Update now"
 msgstr "تحديث الان"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
 msgid "Update package database"
 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
 
 msgid "Update package database"
 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
 msgid "Update {0} Account"
 msgstr "تحديث حساب {0}"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
 msgid "Update {0} Account"
 msgstr "تحديث حساب {0}"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "التحديثات"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "التحديثات"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:712
+msgid "Updating Microcode"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ترقية"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ترقية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
+msgid "Upgrade packages"
+msgstr "ترقية الحزم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
+msgid "Upgrade packages on boot"
+msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
@@ -9821,59 +11884,66 @@ msgstr "رفع"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
 
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
 
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
 msgid "Upper"
 msgstr "أعلى"
 
 msgid "Upper"
 msgstr "أعلى"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
-msgid "Url"
-msgstr "عنوان Url"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
 msgid "Usage"
 msgstr "استعمال"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "استعمال"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
 msgid "Usage %"
 msgstr "نسبة الاستخدام"
 
 msgid "Usage %"
 msgstr "نسبة الاستخدام"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
 msgid "Usage History"
 msgstr "تاريخ الاستخدام"
 
 msgid "Usage History"
 msgstr "تاريخ الاستخدام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Usage: {0}%"
+msgstr "نسبة الاستخدام"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:625
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:744
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:811
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "مستخدم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
@@ -9882,10 +11952,14 @@ msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق ال
 msgid "Use Bayesian filter"
 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
 
 msgid "Use Bayesian filter"
 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
 
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
+msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
+msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
 msgid ""
 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
 msgid ""
 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
@@ -9902,11 +11976,11 @@ msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
 msgid "Use Greylisting for IPv6"
 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
 
 msgid "Use Greylisting for IPv6"
 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
 
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
+#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
 msgid "Use MX"
 msgstr "استخدام MX"
 
 msgid "Use MX"
 msgstr "استخدام MX"
 
@@ -9934,15 +12008,17 @@ msgstr "استخدام SPF"
 msgid "Use SSL"
 msgstr "استخدام SSL"
 
 msgid "Use SSL"
 msgstr "استخدام SSL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "استخدام منفذ USB"
 
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "استخدام منفذ USB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
 
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
 msgid "Use USB3"
 msgstr "استخدام USB3"
 
 msgid "Use USB3"
 msgstr "استخدام USB3"
 
@@ -9960,7 +12036,11 @@ msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
 
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+msgid "Use mapped Device"
+msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
 
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
 
@@ -9969,34 +12049,44 @@ msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
 
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
 msgid ""
 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
 
 msgid ""
 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
+msgid "Use watchdog based fencing."
+msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
+msgid "Use with Mediated Devices"
+msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "استخدام {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "استخدام {0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
 msgid "Use {0} for unlimited"
 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
 msgid "Use {0} for unlimited"
 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
 msgid "Used Objects"
 msgstr "الكائنات المستخدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
 msgid "Used Objects"
 msgstr "الكائنات المستخدمة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
@@ -10010,14 +12100,17 @@ msgstr "الكائنات المستخدمة"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
 msgid "User"
 msgstr "المستخدم"
 
 msgid "User"
 msgstr "المستخدم"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
@@ -10026,7 +12119,8 @@ msgstr "اسم خصائص المستخدم"
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
 
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
 msgid "User Filter"
 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
 
 msgid "User Filter"
 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
 
@@ -10039,12 +12133,10 @@ msgstr "معرف المستخدم"
 msgid "User Management"
 msgstr "إدارة المستخدم"
 
 msgid "User Management"
 msgstr "إدارة المستخدم"
 
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
-msgid "User Password"
-msgstr "كلمة مرور المستخدم"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
 msgid "User Permission"
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
 msgid "User Permission"
@@ -10054,7 +12146,11 @@ msgstr "إذن المستخدم"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
 
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
+msgid "User Sync"
+msgstr "مزامنة المستخدم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
 msgid "User Tag Access"
 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
 msgid "User Tag Access"
 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
@@ -10067,25 +12163,27 @@ msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
 
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
 msgid "User classes"
 msgstr "فئات المستخدمين"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
 msgid "User classes"
 msgstr "فئات المستخدمين"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
-#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
 msgid "User name"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
 msgid "User name"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
@@ -10097,10 +12195,12 @@ msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
 
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
@@ -10109,17 +12209,19 @@ msgstr "اسم المستخدم"
 msgid "Username Claim"
 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
 
 msgid "Username Claim"
 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "المستخدمين"
 
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "المستخدمين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
 
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
 
@@ -10130,15 +12232,15 @@ msgstr "مستخدم '{0}'"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
 msgid ""
 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
 msgid ""
 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
-"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a decrease "
-"in security in practice."
+"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
+"decrease in security in practice."
 msgstr ""
 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
 msgstr ""
 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
-"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى الأمان "
-"في الممارسة العملية."
+"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
+"الأمان في الممارسة العملية."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
 msgid "Using Account"
 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
 
 msgid "Using Account"
 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
 
@@ -10146,35 +12248,46 @@ msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
+msgid "VG Name"
+msgstr "اسم VG"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "معرف VLAN"
 
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "معرف VLAN"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:858
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "علامة VLAN"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "علامة VLAN"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
 msgid "VLAN raw device"
 msgstr "جهاز VLAN خام"
 
 msgid "VLAN raw device"
 msgstr "جهاز VLAN خام"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
 msgid "VM"
 msgstr "الآلة الافتراضية"
 
 msgid "VM"
 msgstr "الآلة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
 msgid "VM Disks"
 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
 
 msgid "VM Disks"
 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
 
@@ -10183,13 +12296,7 @@ msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
 msgid "VM State storage"
 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
 
 msgid "VM State storage"
 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
-msgid "VMID"
-msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "متوافق مع VMware"
 
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "متوافق مع VMware"
 
@@ -10197,11 +12304,24 @@ msgstr "متوافق مع VMware"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "تنسيق صورة VMware"
 
 msgid "VMware image format"
 msgstr "تنسيق صورة VMware"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
+msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
+msgid "VNet MAC Address"
+msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
+msgid "VNet Permissions"
+msgstr "أذونات الشبكة الافتراضية (VNet)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
 
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
 
@@ -10213,50 +12333,63 @@ msgstr "نطاق CIDR صالح"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
 msgid "Valid Since"
 msgstr "صالحة منذ"
 
 msgid "Valid Since"
 msgstr "صالحة منذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
 msgid "Validation Delay"
 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
 msgid "Validation Delay"
 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95
-#: pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473
-#: pmg-gui/js/Utils.js:588 pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
+#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:563 proxmox-backup/www/Utils.js:600
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:643 proxmox-backup/www/Utils.js:688
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1054
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1076
 msgid "Value"
 msgstr "قيمة"
 
 msgid "Value"
 msgstr "قيمة"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
+msgid "Various information about the OSD"
+msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310
 msgid "Vault"
 msgid "Vault"
-msgstr "مخزن"
+msgstr "خزنة"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
 msgstr "مورد"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
 msgstr "مورد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
+msgid "Vendor/Device"
+msgstr "بائع/جهاز"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "مطول"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "مطول"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:432
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:433
 msgid "Verification"
 msgstr "التحقق"
 
 msgid "Verification"
 msgstr "التحقق"
 
@@ -10264,50 +12397,59 @@ msgstr "التحقق"
 msgid "Verification Job"
 msgstr "وظيفة التحقق"
 
 msgid "Verification Job"
 msgstr "وظيفة التحقق"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "وظائف التحقق"
 
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "وظائف التحقق"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:452
+#, fuzzy
+msgid "Verification job"
+msgstr "وظيفة التحقق"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
 msgstr "تحقق"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
 msgstr "تحقق"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "تحقق من \"{0}\""
 
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "تحقق من \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236
 msgid "Verify All"
 msgstr "تحقق من الكل"
 
 msgid "Verify All"
 msgstr "تحقق من الكل"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
 
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
 msgid "Verify Code"
 msgstr "التحقق من كود"
 
 msgid "Verify Code"
 msgstr "التحقق من كود"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
 msgid "Verify Job"
 msgstr "تحقق من الوظيفة"
 
 msgid "Verify Job"
 msgstr "تحقق من الوظيفة"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
 msgid "Verify Jobs"
 msgstr "تحقق من الوظائف"
 
 msgid "Verify Jobs"
 msgstr "تحقق من الوظائف"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209
 msgid "Verify New"
 msgstr "تحقق من جديد"
 
 msgid "Verify New"
 msgstr "تحقق من جديد"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
 msgid "Verify Password"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
 msgid "Verify Password"
@@ -10317,34 +12459,42 @@ msgstr "اكد كلمة المرور"
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
 
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
 msgid "Verify State"
 msgstr "تحقق من الحالة"
 
 msgid "Verify State"
 msgstr "تحقق من الحالة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
+msgid "Verify TLS certificate of the server"
+msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
 msgid "Verify certificates"
 msgstr "تحقق من الشهادات"
 
 msgid "Verify certificates"
 msgstr "تحقق من الشهادات"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
+msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
+msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
 
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
@@ -10355,42 +12505,48 @@ msgstr "الإصدار"
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
 msgid "View Certificate"
 msgstr "عرض الشهادة"
 
 msgid "View Certificate"
 msgstr "عرض الشهادة"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
 msgid "View DNS Record"
 msgstr "عرض سجل DNS"
 
 msgid "View DNS Record"
 msgstr "عرض سجل DNS"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
 msgid "View images"
 msgstr "عرض الصور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
 msgid "View images"
 msgstr "عرض الصور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:735
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:86
 msgid "Virtual"
 msgstr "افتراضية"
 
 msgid "Virtual"
 msgstr "افتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Guests"
+msgstr "الأجهزة الظاهرية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "جهاز ظاهري"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "جهاز ظاهري"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
 
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
 
@@ -10398,17 +12554,19 @@ msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
 
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:935
+msgid ""
+"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
+"inconsistent state!"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
 msgid "Virus"
 msgstr "فيروس"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
 msgid "Virus"
 msgstr "فيروس"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
-msgid "Virus  Charts"
-msgstr "مخططات الفيروسات"
-
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "مخططات الفيروسات"
 
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "مخططات الفيروسات"
 
@@ -10420,7 +12578,8 @@ msgstr "كاشف الفيروسات"
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "تصفية الفيروسات"
 
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "تصفية الفيروسات"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Virus Mails"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Virus Mails"
@@ -10438,35 +12597,30 @@ msgstr "فيروس الحجر الصحي"
 msgid "Virus info"
 msgstr "معلومات الفيروسات"
 
 msgid "Virus info"
 msgstr "معلومات الفيروسات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "Vlan raw device"
 
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "Vlan raw device"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
-msgid "Vnet"
-msgstr "Vnet"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
-msgid "Vnet MAC address"
-msgstr "عنوان Vnet MAC"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
+msgid "Volume"
+msgstr "الحجم"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
-msgid "Vnets"
-msgstr "Vnets"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
 msgid "Volume Action"
 msgstr "حجم العمل"
 
 msgid "Volume Action"
 msgstr "حجم العمل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
+msgid "Volume Details for {0}"
+msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:624 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
 msgid "Volume Statistics"
 msgstr "إحصائيات الحجم"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
 msgid "Volume Statistics"
 msgstr "إحصائيات الحجم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
 msgid "Volume group"
 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
 
 msgid "Volume group"
 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
 
@@ -10490,30 +12644,29 @@ msgstr ""
 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
 
 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
 
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
-msgid "Wake on LAN"
-msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
 
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
+#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:801
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
@@ -10523,24 +12676,27 @@ msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على م
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
-msgstr "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
+msgstr ""
+"تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:579
 msgid "Warnings"
 msgstr "تحذيرات"
 
 msgid "Warnings"
 msgstr "تحذيرات"
 
@@ -10548,23 +12704,24 @@ msgstr "تحذيرات"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
 
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
+#, fuzzy
+msgid "Wearout"
+msgstr "تلف الشريط"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
 msgid "WebAuthn"
 msgstr "WebAuthn"
 
 msgid "WebAuthn"
 msgstr "WebAuthn"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-msgid "WebAuthn "
-msgstr "WebAuthn "
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "إعدادات WebAuthn"
 
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "إعدادات WebAuthn"
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
 msgid "WebAuthn TFA"
 msgstr "WebAuthn TFA"
 
 msgid "WebAuthn TFA"
 msgstr "WebAuthn TFA"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
@@ -10573,7 +12730,7 @@ msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
 msgid "Webauthn"
 msgstr "Webauthn"
 
 msgid "Webauthn"
 msgstr "Webauthn"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
+#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
@@ -10591,7 +12748,7 @@ msgstr "أسبوع"
 msgid "Weekly"
 msgstr "اسبوعياً"
 
 msgid "Weekly"
 msgstr "اسبوعياً"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
 msgid "What"
 msgstr "ماذا"
 
 msgid "What"
 msgstr "ماذا"
 
@@ -10599,7 +12756,7 @@ msgstr "ماذا"
 msgid "What Objects"
 msgstr "ما الكائنات"
 
 msgid "What Objects"
 msgstr "ما الكائنات"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
 msgid "When"
 msgstr "عندما"
 
 msgid "When"
 msgstr "عندما"
 
@@ -10607,8 +12764,14 @@ msgstr "عندما"
 msgid "When Objects"
 msgstr "عندما الكائنات"
 
 msgid "When Objects"
 msgstr "عندما الكائنات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
+msgid ""
+"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
+"guest start."
+msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
@@ -10626,15 +12789,29 @@ msgstr "شهر كامل"
 msgid "Whole year"
 msgstr "سنة كاملة"
 
 msgid "Whole year"
 msgstr "سنة كاملة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:434
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "مسح القرص"
 
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "مسح القرص"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
+#, fuzzy
+msgid "Wipe Removed Volumes"
+msgstr "نقل وحدة التخزين"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:147
+msgid "With 0, half of the available cores are used"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
+#, fuzzy
+msgid "With Current User"
+msgstr "المستخدم الحالي"
+
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
@@ -10651,7 +12828,7 @@ msgstr ""
 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
 
 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
 msgid ""
 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
 "fallback for backup jobs"
 msgid ""
 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
 "fallback for backup jobs"
@@ -10659,16 +12836,13 @@ msgstr ""
 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
 
 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454
 msgid ""
 msgid ""
-"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump.conf "
-"is used as fallback"
+"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
+"conf is used as fallback"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد احتياطي"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
-msgid "Working"
-msgstr "عمل"
+"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
+"احتياطي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
 msgid "Worst"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
 msgid "Worst"
@@ -10678,9 +12852,10 @@ msgstr "أسوأ"
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
 
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
 msgid "Write"
 msgstr "كتابة"
 
 msgid "Write"
 msgstr "كتابة"
 
@@ -10692,25 +12867,37 @@ msgstr "اكتب حماية"
 msgid "Write cache"
 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
 
 msgid "Write cache"
 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
 msgid "Write limit"
 msgstr "حد الكتابة"
 
 msgid "Write limit"
 msgstr "حد الكتابة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
 msgid "Write max burst"
 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
 
 msgid "Write max burst"
 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
 msgid "Writes"
 msgstr "يكتب"
 
 msgid "Writes"
 msgstr "يكتب"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:705
+msgid "Writing data"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:714
+msgid "Writing encrypted data"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "YB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
@@ -10720,14 +12907,21 @@ msgstr "عام"
 msgid "Yearly"
 msgstr "سنوياً"
 
 msgid "Yearly"
 msgstr "سنوياً"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "YiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
 msgid "You are here!"
 msgstr "أنت هنا!"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
 msgid "You are here!"
 msgstr "أنت هنا!"
@@ -10736,7 +12930,7 @@ msgstr "أنت هنا!"
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
 
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 
@@ -10744,11 +12938,22 @@ msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
 
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
+msgid ""
+"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
+msgid ""
+"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
+"get a list of available options."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
 
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
 
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
 
@@ -10759,11 +12964,11 @@ msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
 msgid ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
 msgid ""
-"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online help "
-"for details."
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت للحصول "
-"على التفاصيل."
+"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
+"للحصول على التفاصيل."
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
@@ -10773,19 +12978,25 @@ msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
 msgid "You need to create an initial config once."
 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
 
 msgid "You need to create an initial config once."
 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
 msgid ""
 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
 "upgrading."
 msgstr ""
 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
 
 msgid ""
 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
 "upgrading."
 msgstr ""
 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Your Current Password"
+msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
+
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
 msgid "Your E-Mail"
 msgstr "بريدك الالكتروني"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
 msgid "Your E-Mail"
 msgstr "بريدك الالكتروني"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
 
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
 
@@ -10793,8 +13004,8 @@ msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
 
 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476
 msgid "Yubico OTP"
 msgstr "Yubico OTP"
 
 msgid "Yubico OTP"
 msgstr "Yubico OTP"
 
@@ -10802,29 +13013,45 @@ msgstr "Yubico OTP"
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
 
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "ZB"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "تجمع ZFS"
 
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "تجمع ZFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:435
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "تخزين ZFS"
 
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "تخزين ZFS"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "ZiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
 msgid "Zone"
 msgstr "منطقة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
 msgid "Zone"
 msgstr "منطقة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
 
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
 msgid "Zones"
 msgstr "المناطق"
 
 msgid "Zones"
 msgstr "المناطق"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
+msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
+msgid "all"
+msgstr "الجميع"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr "أي قرص مضغوط"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr "أي قرص مضغوط"
@@ -10833,15 +13060,20 @@ msgstr "أي قرص مضغوط"
 msgid "any net"
 msgstr "أي شبكة"
 
 msgid "any net"
 msgstr "أي شبكة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-msgid "api key"
-msgstr "مفتاح API"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:95
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
 msgid "ashift"
 msgstr "وردية"
 
 msgid "ashift"
 msgstr "وردية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
+msgid "auto detect"
+msgstr "الكشف التلقائي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
+#, fuzzy
+msgid "automatic DHCP"
+msgstr "تلقائي"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
@@ -10850,11 +13082,11 @@ msgstr "وردية"
 msgid "average"
 msgstr "متوسط"
 
 msgid "average"
 msgstr "متوسط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
 msgid "current"
 msgstr "حديث"
 
 msgid "current"
 msgstr "حديث"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
 msgid "dRAID Config"
 msgstr "تكوين dRAID"
 
 msgid "dRAID Config"
 msgstr "تكوين dRAID"
 
@@ -10868,22 +13100,23 @@ msgstr "يوم"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
 msgid "days"
 msgstr "أيام"
 
 msgid "days"
 msgstr "أيام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
 msgid "default"
 msgstr "إفتراضي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
 msgid "default"
 msgstr "إفتراضي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
 msgid "directory"
 msgstr "الدليل"
 
 msgid "directory"
 msgstr "الدليل"
 
@@ -10900,11 +13133,11 @@ msgstr "dns"
 msgid "enabled"
 msgstr "ممكن"
 
 msgid "enabled"
 msgstr "ممكن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
 msgid "fast"
 msgstr "بسرعة"
 
 msgid "fast"
 msgstr "بسرعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
 msgid "fast and good"
 msgstr "سريع وجيد"
 
 msgid "fast and good"
 msgstr "سريع وجيد"
 
@@ -10912,11 +13145,11 @@ msgstr "سريع وجيد"
 msgid "first disk"
 msgstr "القرص الأول"
 
 msgid "first disk"
 msgstr "القرص الأول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "جيد"
 
 msgid "good"
 msgstr "جيد"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
 
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
 
@@ -10930,37 +13163,45 @@ msgstr "ساعيا"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "مزود iSCSI"
 
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "مزود iSCSI"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
+msgid "iSCSI Target"
+msgstr "هدف iSCSI"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "in {0}"
 msgstr "في {0}"
 
 msgid "in {0}"
 msgstr "في {0}"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
+msgid "insecure"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
 msgid "keep-daily"
 msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
 msgid "keep-daily"
 msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
 msgid "keep-last"
 msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
 msgid "keep-last"
 msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
 msgid "keep-monthly"
 msgstr "احتفظ شهرياً"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
 msgid "keep-monthly"
 msgstr "احتفظ شهرياً"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
 msgid "keep-weekly"
 msgstr "احتفظ سنويا"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
 msgid "keep-weekly"
 msgstr "احتفظ سنويا"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
 msgid "keep-yearly"
 msgstr "احتفظ سنويا"
 
 msgid "keep-yearly"
 msgstr "احتفظ سنويا"
 
@@ -10972,7 +13213,11 @@ msgstr "keyctl"
 msgid "letter"
 msgstr "رسالة"
 
 msgid "letter"
 msgstr "رسالة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
+msgid "mail.example.com"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
 msgid "maxcpu"
 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
 
 msgid "maxcpu"
 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
 
@@ -10984,7 +13229,7 @@ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
 msgid "maximum"
 msgstr "الحد الاقصى"
 
 msgid "maximum"
 msgstr "الحد الاقصى"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
 msgid ""
 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
 msgstr ""
 msgid ""
 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
 msgstr ""
@@ -10999,27 +13244,36 @@ msgstr "مفقود"
 msgid "never"
 msgstr "أبدا"
 
 msgid "never"
 msgstr "أبدا"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
 msgid "new"
 msgstr "جديد"
 
 msgid "new"
 msgstr "جديد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
+msgid "nftables (tech preview)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
+msgid "no VLAN"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "إعدادات noVNC"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "إعدادات noVNC"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
 msgid "none"
 msgstr "لا شيء"
 
 msgid "none"
 msgstr "لا شيء"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
+#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "لا شيء (معطل)"
 
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "لا شيء (معطل)"
 
@@ -11035,17 +13289,22 @@ msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المع
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
 
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "خيار"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "شبه افتراضية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "شبه افتراضية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
 msgid "peer's link address: {0}"
-msgstr "قائمة عناوين النظير"
+msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:248
 msgid "pending"
 msgstr "قيد الانتظار"
 
 msgid "pending"
 msgstr "قيد الانتظار"
 
@@ -11053,16 +13312,22 @@ msgstr "قيد الانتظار"
 msgid "privileged only"
 msgstr "مميزة فقط"
 
 msgid "privileged only"
 msgstr "مميزة فقط"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
 msgid "protected"
 msgstr "يتمتع بالحماية"
 
 msgid "protected"
 msgstr "يتمتع بالحماية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
-msgid "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
+msgid ""
+"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr ""
 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
 "الرسومية!"
 
 msgstr ""
 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
 "الرسومية!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
+#, fuzzy
+msgid "required"
+msgstr "متقاعد"
+
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
 msgid "root@$hostname"
 msgstr "root@$hostname"
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
 msgid "root@$hostname"
 msgstr "root@$hostname"
@@ -11079,7 +13344,7 @@ msgstr "نَشِيط..."
 msgid "stopped"
 msgstr "توقفت"
 
 msgid "stopped"
 msgstr "توقفت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
 msgid "syncing"
 msgstr "المزامنة"
 
 msgid "syncing"
 msgstr "المزامنة"
 
@@ -11089,14 +13354,14 @@ msgid "unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
 msgstr "دون تغيير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
 msgid "unlimited"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
 msgid "unlimited"
@@ -11110,7 +13375,16 @@ msgstr "بدون صلاحيات فقط"
 msgid "unsafe"
 msgstr "غير مأمون"
 
 msgid "unsafe"
 msgstr "غير مأمون"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
+msgid "use OSD disk"
+msgstr "استخدم قرص OSD"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
+msgid "use OSD/DB disk"
+msgstr "استخدم قرص OSD/DB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
@@ -11118,6 +13392,15 @@ msgstr "غير مأمون"
 msgid "use host settings"
 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
 
 msgid "use host settings"
 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
+msgid "user@example.com"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
+msgid "vIOMMU"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
@@ -11126,16 +13409,22 @@ msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
 msgid "with options"
 msgstr "مع خيارات"
 
 msgid "with options"
 msgstr "مع خيارات"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
+#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "إعدادات xterm.js"
 
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "إعدادات xterm.js"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
+#, fuzzy
+msgid "{0} (Auto)"
+msgstr "{0} ({1})"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:875
+#: pmg-gui/js/Utils.js:893
 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
 
 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
 
@@ -11143,10 +13432,10 @@ msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
 msgid "{0} Attachments"
 msgstr "{0} المرفقات"
 
 msgid "{0} Attachments"
 msgstr "{0} المرفقات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
 msgid "{0} ID"
 msgstr "معرف {0}"
 
 msgid "{0} ID"
 msgstr "معرف {0}"
 
@@ -11158,26 +13447,37 @@ msgstr "{0} عنصر"
 msgid "{0} Items"
 msgstr "{0} العناصر"
 
 msgid "{0} Items"
 msgstr "{0} العناصر"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:138
+#, fuzzy
+msgid "{0} Threads"
+msgstr "{0} ساعة"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:767
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
 
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
-msgstr "أيام"
+msgstr "{0} أيام"
 
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} ساعة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} ساعة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
+#, fuzzy
+msgid "{0} in CT"
+msgstr "{0} دقيقة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
 msgid "{0} is already configured"
 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
 msgid "{0} is already configured"
 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
 
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
 
@@ -11197,19 +13497,20 @@ msgstr "{0} دقيقة"
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} شهر"
 
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} شهر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
 
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:322
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} من {1}"
 
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} من {1}"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:821
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
 
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
 
@@ -11217,11 +13518,11 @@ msgstr "{0} نيابة عن {1}"
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} ثانية"
 
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} ثانية"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:876
+#: pmg-gui/js/Utils.js:894
 msgid "{0} successful"
 msgstr "{0} ناجح"
 
 msgid "{0} successful"
 msgstr "{0} ناجح"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
 msgid "{0} takes precedence."
 msgstr "{0} لها الأسبقية."
 
 msgid "{0} takes precedence."
 msgstr "{0} لها الأسبقية."
 
@@ -11229,7 +13530,7 @@ msgstr "{0} لها الأسبقية."
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} إلى {1}"
 
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} إلى {1}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} من التحديثات"
 
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} من التحديثات"
 
@@ -11241,21 +13542,30 @@ msgstr "{0} أسبوع"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} سنة"
 
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} سنة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% من {1}"
 
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% من {1}"
 
+#~ msgid " Network/Time"
+#~ msgstr " شبكة / الوقت"
+
 #~ msgid "(no bootdisk)"
 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
 
 #~ msgid "1"
 #~ msgstr "1"
 
 #~ msgid "(no bootdisk)"
 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
 
 #~ msgid "1"
 #~ msgstr "1"
 
+#~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
+
 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
 
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "المصادقه"
+#~ msgid "Automatically"
+#~ msgstr "تلقائياً"
+
+#~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Blocksize"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Blocksize"
@@ -11264,19 +13574,38 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Boot device"
 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
 
 #~ msgid "Boot device"
 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
 
+#~ msgid "Bulk Stop"
+#~ msgstr "إيقاف بالجملة"
+
 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
 
 #~ msgid "Cannot use default address safely"
 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
 
 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
 
 #~ msgid "Cannot use default address safely"
 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
 
+#~ msgid "Cirlce"
+#~ msgstr "Cirlce"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
 #~ msgid ""
 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
-#~ msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
+#~ msgstr ""
+#~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
 
 #~ msgid "Day of week"
 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
 
 
 #~ msgid "Day of week"
 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
 
+#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
+#~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
+
+#~ msgid "Dns"
+#~ msgstr "Dns"
+
+#~ msgid "Dns prefix"
+#~ msgstr "Dns prefix"
+
+#~ msgid "Dns server"
+#~ msgstr "Dns server"
+
 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
 
 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
 
@@ -11290,6 +13619,9 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Eject media"
 #~ msgstr "محو البيانات"
 
 #~ msgid "Eject media"
 #~ msgstr "محو البيانات"
 
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "بريد الالكتروني"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
 #~ "client where the decryption key is located."
 #~ msgid ""
 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
 #~ "client where the decryption key is located."
@@ -11297,9 +13629,6 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
 
 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
 
-#~ msgid "Erase"
-#~ msgstr "محو"
-
 #~ msgid "Erase Media"
 #~ msgstr "محو الوسائط"
 
 #~ msgid "Erase Media"
 #~ msgstr "محو الوسائط"
 
@@ -11312,17 +13641,50 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Google Safe Browsing"
 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
 
 #~ msgid "Google Safe Browsing"
 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gotify"
+#~ msgstr "إعلام"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "اسم المجموعة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IOMMU group"
+#~ msgstr "مجموعة IOMMU"
+
 #~ msgid "Ipams"
 #~ msgstr "Ipams"
 
 #~ msgid "Ipams"
 #~ msgstr "Ipams"
 
+#~ msgid "Local Time"
+#~ msgstr "الوقت المحلي"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
+
 #~ msgid "MAC Address"
 #~ msgstr "عنوان ماك"
 
 #~ msgid "MAC Address"
 #~ msgstr "عنوان ماك"
 
+#~ msgid "Max. Recursion"
+#~ msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
+
+#~ msgid "Minimum Severity"
+#~ msgstr "أدنى خطورة"
+
+#~ msgid "Mode {0}"
+#~ msgstr "وضع {0}"
+
 #~ msgid "No Snapshots found"
 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
 
 #~ msgid "No Snapshots found"
 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
 
-#~ msgid "No file selected"
-#~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
+#~ msgid "No Volume Groups found"
+#~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
+
+#~ msgid "No endpoint selected"
+#~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
+
+#~ msgid "Node Fencing"
+#~ msgstr "تسييج العقدة"
 
 #~ msgid "Node Resources"
 #~ msgstr "موارد العقدة"
 
 #~ msgid "Node Resources"
 #~ msgstr "موارد العقدة"
@@ -11331,16 +13693,31 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
 
 #~ msgid ""
 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
-#~ "use the client to do this."
+#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
+#~ "Please use the client to do this."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
-#~ "العميل للقيام بذلك."
+#~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
+#~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notfiy User"
 #~ msgstr "المستخدم"
 
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notfiy User"
 #~ msgstr "المستخدم"
 
+#~ msgid "Notification Group"
+#~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
+
+#~ msgid "Notification Target"
+#~ msgstr "هدف الإشعار"
+
+#~ msgid "Notify always"
+#~ msgstr "يخطر دائما"
+
+#~ msgid "Notify never"
+#~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
+
+#~ msgid "Notify via"
+#~ msgstr "الإشعار عبر"
+
 #~ msgid "Only Errors"
 #~ msgstr "أخطاء فقط"
 
 #~ msgid "Only Errors"
 #~ msgstr "أخطاء فقط"
 
@@ -11350,10 +13727,17 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
 
 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
 
+#~ msgid "Package Updates"
+#~ msgstr "تحديثات الحزم"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proxmox VE"
+#~ msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
+
 #~ msgid "Purge"
 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
 
 #~ msgid "Purge"
 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
 
@@ -11390,7 +13774,14 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Removed Bytes"
 #~ msgstr "إزالة"
 
 #~ msgid "Removed Bytes"
 #~ msgstr "إزالة"
 
-#~ msgid "SMTP Port"
+#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
+#~ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
+
+#~ msgid "Reverse dns"
+#~ msgstr "عكس DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SMTP"
 #~ msgstr "منفذ SMTP"
 
 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 #~ msgstr "منفذ SMTP"
 
 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
@@ -11409,43 +13800,93 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Start GC"
 #~ msgstr "بدء"
 
 #~ msgid "Start GC"
 #~ msgstr "بدء"
 
+#~ msgid "Start Garbage Collection"
+#~ msgstr "بدء جمع القمامة"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Status details"
 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Status details"
 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
 
+#~ msgid "Storage View"
+#~ msgstr "عرض التخزين"
+
+#~ msgid "Store"
+#~ msgstr "مخزن"
+
 #~ msgid "SyncJob"
 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
 
 #~ msgid "Terms of Service"
 #~ msgstr "شروط الخدمة"
 
 #~ msgid "SyncJob"
 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
 
 #~ msgid "Terms of Service"
 #~ msgstr "شروط الخدمة"
 
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "نمط"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 #~ "follow the instructions."
 #~ msgid ""
 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 #~ "follow the instructions."
-#~ msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
+#~ msgstr ""
+#~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
 
 
-#~ msgid "Toggle Legend"
-#~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
+#~ msgid "Toggle Theme"
+#~ msgstr "تبديل النمط"
 
 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
 
 
 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "معرف LV UUID"
+
+#~ msgid "Unkown"
+#~ msgstr "مجهول"
+
 #~ msgid "Uploading file..."
 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
 
 #~ msgid "Uploading file..."
 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
 
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "عنوان Url"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User(s)"
+#~ msgstr "المستخدمين"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Userid"
 #~ msgstr "المستخدم"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Userid"
 #~ msgstr "المستخدم"
 
+#~ msgid "VMID"
+#~ msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
+
 #~ msgid "Verification Code"
 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
 
 #~ msgid "Verification Code"
 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
 
+#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
+#~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
+
+#~ msgid "Virus  Charts"
+#~ msgstr "مخططات الفيروسات"
+
+#~ msgid "Vnet"
+#~ msgstr "Vnet"
+
+#~ msgid "Vnets"
+#~ msgstr "Vnets"
+
+#~ msgid "Wake on LAN"
+#~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
+
+#~ msgid "WebAuthn "
+#~ msgstr "WebAuthn "
+
+#~ msgid "Working"
+#~ msgstr "عمل"
+
 #~ msgid "You are logged in as {0}"
 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
 
 #~ msgid "You are logged in as {0}"
 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "alias"
-#~ msgstr "الاسم المستعار"
+#~ msgid "api key"
+#~ msgstr "مفتاح API"
 
 #~ msgid "asn"
 #~ msgstr "asn"
 
 #~ msgid "asn"
 #~ msgstr "asn"
@@ -11478,3 +13919,6 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 
 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
 
 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
+
+#~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"