+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
+#, fuzzy
+msgid "System Configuration"
+msgstr "تنظیم"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
+msgid "System Report"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
+#, fuzzy
+msgid "TCP Timeout"
+msgstr "زمان"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
+msgid "TCP flags filter"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
+msgid "TFA"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
+#, fuzzy
+msgid "TFA Type"
+msgstr "نوع وظیفه"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
+msgid "TFA recovery keys"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
+#, fuzzy
+msgid "TLS Destination Policy"
+msgstr "توضیحات"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
+#, fuzzy
+msgid "TLS Inbound Domains"
+msgstr "دامنه"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
+msgid "TLS Inbound domains"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
+#, fuzzy
+msgid "TLS Policy"
+msgstr "خروجی"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
+msgid "TOTP"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
+msgid "TOTP App"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
+msgid "TOTP Locked"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
+msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
+msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
+#, fuzzy
+msgid "TPM State"
+msgstr "وضعیت"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
+#, fuzzy
+msgid "TPM Storage"
+msgstr "فضای ذخیره سازی"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
+msgid "TTY count"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
+#, fuzzy
+msgid "Tag"
+msgstr "فضای ذخیره سازی"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
+msgid "Tag Color Override"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
+msgid "Tag Style Override"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
+msgid "Tag must not be empty."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
+#, fuzzy
+msgid "Take Snapshot"
+msgstr "تهیه Snapshot"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup"
+msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup Job"
+msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup Jobs"
+msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
+#, fuzzy
+msgid "Tape Density"
+msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
+msgid "Tape Manufacture Date"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+#, fuzzy
+msgid "Tape Passes"
+msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Tape Position"
+msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
+#, fuzzy
+msgid "Tape Read"
+msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Tape Restore"
+msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"