]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index 098c6451f113e95cfe940380c2fe97bc2771c5a7..1d26325dec7b684159608ed82702a6d117c9b529 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,21 +7,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Jul 15 21:48:07 2019\n"
+"POT-Creation-Date: Thu May  7 22:33:16 2020\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
 msgid "/some/path"
 msgstr ""
 
 msgid "/some/path"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
+msgid "ACME"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
+msgid "ACME DNS Plugin"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:30
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME目录"
 
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME目录"
 
@@ -30,16 +43,42 @@ msgstr "ACME目录"
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI支持"
 
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
+msgid "API Data"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+msgid "API Token"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
+#, fuzzy
+msgid "API Token Permission"
+msgstr "用户权限"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
+msgid "API Tokens"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "接受TOS"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "接受TOS"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:133
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
@@ -48,6 +87,7 @@ msgid "Account attribute name"
 msgstr "账户属性名"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
 msgstr "账户属性名"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
@@ -58,7 +98,7 @@ msgstr "账户"
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr ""
 
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr ""
 
@@ -67,44 +107,54 @@ msgid "Action Objects"
 msgstr "操作对象"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
 msgstr "操作对象"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:571
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
-#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
+#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:555
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Add ACME Account"
+msgstr "账户"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
 msgid "Add EFI Disk"
 msgid "Add EFI Disk"
-msgstr "EFI磁盘"
+msgstr "添加EFI磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -119,29 +169,26 @@ msgstr "添加TLS收到的标题"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
-#, fuzzy
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "添加存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "添加存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "集群信息"
+msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "集群信息"
+msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
-msgstr ""
+msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
 
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
@@ -161,27 +208,33 @@ msgstr "管理员"
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理员Email"
 
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理员Email"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:78
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
@@ -193,13 +246,17 @@ msgstr "{0}以外的所有"
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "允许HREFs"
 
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "允许HREFs"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
+msgid "Allow local disk migration"
+msgstr "允许本地磁盘迁移"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
@@ -207,8 +264,19 @@ msgstr "允许的字符"
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
+#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:45
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
 msgid "Apply"
 msgid "Apply"
+msgstr "应用"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
+msgid "Apply Configuration"
+msgstr "应用配置"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
@@ -219,53 +287,64 @@ msgstr "架构"
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "归档过滤"
 
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "归档过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "你确定要离开此页?"
 
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "你确定要离开此页?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "你确定你要删除此项?"
 
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "你确定你要删除此项?"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
 
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:288
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
 
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:520
+#: pmg-gui/js/Utils.js:545
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "附上原始邮件"
 
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "附上原始邮件"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Quarantine"
+msgstr "隔离"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
+msgid "Audio Device"
+msgstr "音频设备"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
 msgid "Auditor"
 msgstr "审计"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
 msgid "Auditor"
 msgstr "审计"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
@@ -273,18 +352,22 @@ msgstr "身份验证"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
 msgid "Automatic"
 msgid "Automatic"
-msgstr "自动启动"
+msgstr "自动"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
+msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
+msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
 msgid "Autostart"
 msgstr "自动启动"
 
 msgid "Autostart"
 msgstr "自动启动"
 
@@ -305,7 +388,7 @@ msgstr "可用对象"
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均邮件处理时间"
 
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均邮件处理时间"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:561
+#: pmg-gui/js/Utils.js:586
 msgid "BCC"
 msgstr ""
 
 msgid "BCC"
 msgstr ""
 
@@ -314,15 +397,20 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+msgid "Backend Driver"
+msgstr "后端驱动器"
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:539 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
 msgid "Backup"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
 msgid "Backup"
@@ -330,17 +418,22 @@ msgstr "备份"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
 msgid "Backup Job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
 msgid "Backup Job"
-msgstr "备份计划"
+msgstr "备份作业"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
+#, fuzzy
+msgid "Backup Restore"
+msgstr "备份作业"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:878
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1028
 msgid "Bad Request"
 msgid "Bad Request"
-msgstr ""
+msgstr "错误的请求"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning设备"
 
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning设备"
 
@@ -348,6 +441,11 @@ msgstr "Ballooning设备"
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "带宽限制"
 
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "带宽限制"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
+#, fuzzy
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr "带宽限制"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
 msgid "Base DN"
 msgstr "基本域名"
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
 msgid "Base DN"
 msgstr "基本域名"
@@ -356,7 +454,7 @@ msgstr "基本域名"
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "群组的基本域名"
 
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "群组的基本域名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "基本域名"
 
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "基本域名"
 
@@ -372,9 +470,23 @@ msgstr "基本卷"
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
+msgid "Before Queue Filtering"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:137
+#, fuzzy
+msgid "Bind Password"
+msgstr "密码"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:130
+#, fuzzy
+msgid "Bind User"
+msgstr "用户"
+
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
@@ -385,17 +497,17 @@ msgid "Block Size"
 msgstr "块尺寸"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
 msgstr "块尺寸"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-msgid "Block encrypted archives"
+#, fuzzy
+msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "阻止加密的档案"
 
 msgstr "阻止加密的档案"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:515
+#: pmg-gui/js/Utils.js:540
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
 msgid "Bond Mode"
 msgid "Bond Mode"
-msgstr "模式"
+msgstr "Bond模式"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
@@ -422,17 +534,17 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "桥接端口"
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "桥接端口"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
 msgid "Build time"
 msgstr "创建时间"
 
 msgid "Build time"
 msgstr "创建时间"
 
@@ -465,22 +577,22 @@ msgstr "批量启动"
 msgid "Bulk Stop"
 msgstr "批量停止"
 
 msgid "Bulk Stop"
 msgstr "批量停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
 msgid "CIDR"
 msgstr ""
 
 msgid "CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
@@ -489,32 +601,30 @@ msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
 msgstr "CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPU限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPU限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPU权重"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPU权重"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
 msgid "CPU usage"
 msgid "CPU usage"
-msgstr "CPU使用率"
+msgstr "CPU用率"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:826
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:976
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
@@ -523,56 +633,65 @@ msgstr ""
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRM状态"
 
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRM状态"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "无法删除磁盘映像"
+msgstr "无法删除磁盘映像"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
-msgid "Cannot use default address safely"
-msgstr "无法安全使用默认地址"
-
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Ceph Version"
+msgstr "版本"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "集群信息"
+msgstr "Ceph集群配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
 msgid "CephFS"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
 msgid "CephFS"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
 msgid "Certificate"
 msgstr "证书"
 
 msgid "Certificate"
 msgstr "证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "证书链"
 
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "证书链"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
 msgid "Certificates"
 msgstr "证书"
 
 msgid "Certificates"
 msgstr "证书"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
+msgid "Challenge Plugins"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:252
+#, fuzzy
+msgid "Challenge Type"
+msgstr "内容类型"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
 msgid "Changelog"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
 msgid "Changelog"
@@ -587,7 +706,12 @@ msgstr "渠道"
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
+#, fuzzy
+msgid "Choose Device"
+msgstr "PCI设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
 msgstr "选择端口"
 
 msgid "Choose Port"
 msgstr "选择端口"
 
@@ -595,44 +719,41 @@ msgstr "选择端口"
 msgid "ClamAV"
 msgstr ""
 
 msgid "ClamAV"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
 msgid "Clean"
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "清理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
 msgid "Cleanup Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
 msgid "Cleanup Disks"
-msgstr ""
+msgstr "清理磁盘"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
-msgid "Clear User name"
-msgstr "清除用户名"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
 msgid "Client"
 msgstr "客户端"
 
 msgid "Client"
 msgstr "客户端"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
 msgid "Client Connection Count Limit"
 msgstr "客户端连接数限制"
 
 msgid "Client Connection Count Limit"
 msgstr "客户端连接数限制"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "客户端连接速率限制"
 
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "客户端连接速率限制"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
 msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
 msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
@@ -644,10 +765,10 @@ msgstr "关闭"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
 msgid "CloudInit Drive"
 msgid "CloudInit Drive"
-msgstr ""
+msgstr "CloudInit设备"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
@@ -667,24 +788,30 @@ msgstr "集群信息"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "加入集群"
 
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "加入集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:49
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "集群加入信息"
 
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "集群加入信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "集群名称"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "集群名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:351
+#, fuzzy
+msgid "Cluster Network"
+msgstr "可信网络"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群节点"
 
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:265
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
@@ -698,32 +825,39 @@ msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
 msgstr "命令"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
-#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
-#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
+#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
+#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
+#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
@@ -752,7 +886,7 @@ msgstr "社区"
 msgid "Compression"
 msgstr "压缩"
 
 msgid "Compression"
 msgstr "压缩"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
 msgid "Config Version"
 msgstr "配置版本"
 
 msgid "Config Version"
 msgstr "配置版本"
 
@@ -762,48 +896,48 @@ msgstr "配置版本"
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
-#, fuzzy
 msgid "Configuration Database"
 msgid "Configuration Database"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置数据库"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:879
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgid "Configuration Unsupported"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置不支持"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Configure Ceph"
 msgid "Configure Ceph"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置Ceph"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
@@ -814,24 +948,28 @@ msgstr "确认"
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:477
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:240 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:352
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:356
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:358 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1398
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
+msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "控制台查看器"
 
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "控制台查看器"
 
@@ -842,24 +980,25 @@ msgid "Console mode"
 msgstr "控制台模式"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
 msgstr "控制台模式"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
@@ -883,11 +1022,22 @@ msgstr "内容类型"
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "内容类型过滤"
 
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "内容类型过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Controller"
+msgstr "SCSI控制器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
+#, fuzzy
+msgid "Controllers"
+msgstr "SCSI控制器"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
 msgid "Convert to template"
 msgstr "转换成模板"
 
 msgid "Convert to template"
 msgstr "转换成模板"
 
@@ -895,15 +1045,23 @@ msgstr "转换成模板"
 msgid "Copy"
 msgstr "拷贝"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "拷贝"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:113
 msgid "Copy Information"
 msgstr "拷贝信息"
 
 msgid "Copy Information"
 msgstr "拷贝信息"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:162
+msgid "Copy Secret Value"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷贝数据"
 
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷贝数据"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
+#: pmg-gui/js/Utils.js:653
+msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:62
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
 
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
 
@@ -913,7 +1071,7 @@ msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
 msgid "Cores"
 msgstr "核"
 
 msgid "Cores"
 msgstr "核"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
@@ -921,21 +1079,22 @@ msgstr "核"
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
-#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:562
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
@@ -946,10 +1105,11 @@ msgstr "计数"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
@@ -958,56 +1118,81 @@ msgstr "创建CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "创建集群"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "创建集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
+#, fuzzy
+msgid "Create Device Nodes"
+msgstr "中介设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
 msgid "Custom"
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "自定义"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
-msgstr ""
+msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
+#, fuzzy
+msgid "Custom Rule Score"
+msgstr "Crush规则集"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Custom Scores"
+msgstr "启发式分数"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
 msgid "DB Disk"
-msgstr "磁盘"
+msgstr "数据库磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
-#, fuzzy
 msgid "DB size"
 msgid "DB size"
-msgstr "磁盘大小"
+msgstr "数据库大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
 msgid "DHCP"
 msgstr ""
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
 msgid "DHCP"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
+msgid "DKIM"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
+msgid "DNS API"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
+msgid "DNS TXT Record"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS域"
 
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS域"
 
@@ -1022,7 +1207,7 @@ msgid "DNS server"
 msgstr "DNS服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
 msgstr "DNS服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
 msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS服务器"
 
 msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS服务器"
 
@@ -1034,7 +1219,7 @@ msgstr "DNSBL站点"
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL阈值"
 
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL阈值"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
 msgid "Dashboard"
 msgstr "仪表板"
 
 msgid "Dashboard"
 msgstr "仪表板"
 
@@ -1042,7 +1227,7 @@ msgstr "仪表板"
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "仪表板选项"
 
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "仪表板选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "仪表板存储"
 
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "仪表板存储"
 
@@ -1051,16 +1236,17 @@ msgid "Database Mirror"
 msgstr "数据库镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
 msgstr "数据库镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
@@ -1070,11 +1256,11 @@ msgid "Day"
 msgstr "天"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
 msgstr "天"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期几"
 
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期几"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
@@ -1082,18 +1268,20 @@ msgstr "停用"
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
 msgid "Deep Scrub"
 msgid "Deep Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "深度擦洗"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
-msgstr ""
+msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
@@ -1104,11 +1292,23 @@ msgstr "默认"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "默认中继"
 
 msgid "Default Relay"
 msgstr "默认中继"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
-msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
-msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
+msgid "Default Sync Options"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
+msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
+msgstr ""
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
+msgid "Defaults to origin"
+msgstr "默认为起始点"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
+msgid "Defaults to requesting host URI"
+msgstr "默认为请求主机URI"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
 
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
 
@@ -1116,22 +1316,22 @@ msgstr "默认为目标存储恢复限制"
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期邮件"
 
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期邮件"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "延迟警告时间(小时)"
 
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "延迟警告时间(小时)"
 
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:529
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
@@ -1143,9 +1343,9 @@ msgstr "删除全部信息"
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
 msgid "Deliver"
 msgstr "交付"
 
 msgid "Deliver"
 msgstr "交付"
 
@@ -1155,22 +1355,18 @@ msgstr "交付到"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
-#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -1179,62 +1375,65 @@ msgstr "描述"
 msgid "Dest. port"
 msgstr "目标端口"
 
 msgid "Dest. port"
 msgstr "目标端口"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:665
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
 msgid "Destroy"
 msgstr "销毁"
 
 msgid "Destroy"
 msgstr "销毁"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:537
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
 msgid "Detach"
 msgstr "分离"
 
 msgid "Detach"
 msgstr "分离"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
 msgid "Details"
 msgstr "详情"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 msgid "Details"
 msgstr "详情"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:880
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1030
 msgid "Device Ineligible"
 msgid "Device Ineligible"
-msgstr ""
+msgstr "设备不符合条件"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:423
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
@@ -1243,24 +1442,31 @@ msgstr ""
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
-msgid "Disable MX lookup"
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
+#, fuzzy
+msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "禁用MX查找"
 
 msgstr "禁用MX查找"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
+msgid ""
+"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
+"Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
@@ -1268,7 +1474,7 @@ msgstr "丢弃"
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "丢弃地址验证数据库"
 
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "丢弃地址验证数据库"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
+#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "放弃"
 
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "放弃"
 
@@ -1276,7 +1482,7 @@ msgstr "放弃"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
@@ -1288,113 +1494,128 @@ msgstr "断开"
 msgid "Disk"
 msgstr "磁盘"
 
 msgid "Disk"
 msgstr "磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁盘IO"
 
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁盘IO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
+#, fuzzy
+msgid "Disk Move"
+msgstr "磁盘大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
 msgid "Disk image"
 msgstr "磁盘映像"
 
 msgid "Disk image"
 msgstr "磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
 msgid "Disk size"
 msgstr "磁盘大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
 msgid "Disk size"
 msgstr "磁盘大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
+#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:699
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
 msgid "Domain"
 msgstr "域名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
 msgid "Domain"
 msgstr "域名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
-msgid "Domains"
-msgstr "域"
-
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:538 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate link address not allowed."
+msgstr "只允许单播地址"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
+msgid "Duplicate link number not allowed."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
-#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
+#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
 msgid "E-Mail Processing"
 msgid "E-Mail Processing"
-msgstr "E-mail处理中"
+msgstr "E-Mail处理中"
 
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "E-Mail量"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
 msgid "E-Mail address"
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "E-Mail量"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
 msgid "E-Mail address"
-msgstr "E-mail地址"
+msgstr "E-Mail地址"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr "'{0}'的E-mail地址"
+msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:142
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail attribute"
+msgstr "Email属性名"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr ""
 
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr ""
 
@@ -1402,61 +1623,72 @@ msgstr ""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email属性名"
 
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
+#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
-msgid "Edit Domains"
-msgstr "编辑域"
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
+#, fuzzy
+msgid "Editable"
+msgstr "已禁用"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
 msgid "Egress"
 msgstr ""
 
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
 msgid "Egress"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
+msgid ""
+"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
+msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的Email"
 
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的Email"
 
@@ -1464,7 +1696,8 @@ msgstr "来自……地址的Email"
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
@@ -1473,7 +1706,12 @@ msgstr "Email通知"
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
+#, fuzzy
+msgid "Enable DKIM Signing"
+msgstr "启用TLS日志"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "启用NUMA"
 
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "启用NUMA"
 
@@ -1485,33 +1723,44 @@ msgstr "启用TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "启用TLS日志"
 
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "启用TLS日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
+#, fuzzy
+msgid "Enable new"
+msgstr "启用numa"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:231
+#, fuzzy
+msgid "Enable new users"
+msgstr "启用numa"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
 msgid "Enable quota"
 msgstr "启用配额"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
 msgid "Enable quota"
 msgstr "启用配额"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:459
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
-msgstr ""
+msgstr "加密OSD"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
@@ -1520,56 +1769,64 @@ msgstr "结束"
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
+msgid "Entropy source"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:387
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
-#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:169
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
@@ -1579,49 +1836,42 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:454
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
@@ -1642,12 +1892,12 @@ msgstr "每2小时"
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "每 {0} 分钟"
 
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "每 {0} 分钟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
@@ -1663,14 +1913,18 @@ msgstr "现有的LDAP地址"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "现有的卷组"
 
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "现有的卷组"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
+#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
@@ -1686,32 +1940,34 @@ msgstr "出厂默认"
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "后备服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "后备服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "家族"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
 msgid "Features"
 msgstr "签名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
 msgid "Features"
 msgstr "签名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
 msgid "Fencing"
 msgstr "隔离"
 
 msgid "Fencing"
 msgstr "隔离"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
+#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
+#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
@@ -1719,16 +1975,21 @@ msgstr "文件名"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Filetype"
+msgstr "文件"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
@@ -1737,26 +1998,26 @@ msgstr "指纹"
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
 msgid "First Ceph monitor"
 msgid "First Ceph monitor"
-msgstr ""
+msgstr "第一个Ceph监视器"
 
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
@@ -1776,24 +2037,28 @@ msgstr "刷新队列"
 msgid "Folder View"
 msgstr "文件夹视图"
 
 msgid "Folder View"
 msgstr "文件夹视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字体系列"
 
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字体系列"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字体大小"
 
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字体大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:474
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:361
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:584
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
@@ -1812,33 +2077,49 @@ msgstr "空闲"
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "启动时冻结CPU"
 
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "启动时冻结CPU"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
 msgid "From"
 msgstr "从"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
 msgid "From"
 msgstr "从"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
 msgid "From File"
 msgstr "从文件"
 
 msgid "From File"
 msgstr "从文件"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
+#, fuzzy
+msgid "From backup configuration"
+msgstr "Ceph集群配置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完整克隆"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完整克隆"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
+#, fuzzy
+msgid "Gateway nodes"
+msgstr "网关"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
 msgid "General"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
 msgid "General"
@@ -1848,7 +2129,12 @@ msgstr "一般"
 msgid "Google Safe Browsing"
 msgstr "Google安全浏览"
 
 msgid "Google Safe Browsing"
 msgstr "Google安全浏览"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
+#, fuzzy
+msgid "Granted Permissions"
+msgstr "组权限"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
 msgid "Graphic card"
 msgstr "显卡"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
 msgid "Graphic card"
 msgstr "显卡"
@@ -1857,26 +2143,36 @@ msgstr "显卡"
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "灰名单邮件"
 
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "灰名单邮件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:206
+#, fuzzy
+msgid "Group Filter"
+msgstr "病毒过滤"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
 msgid "Group Permission"
 msgstr "组权限"
 
 msgid "Group Permission"
 msgstr "组权限"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:193
+#, fuzzy
+msgid "Group classes"
+msgstr "组对象类"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
 msgstr "组成员"
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
 msgstr "组成员"
@@ -1885,8 +2181,14 @@ msgstr "组成员"
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "组对象类"
 
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "组对象类"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:148
+msgid "Groupname attr."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
@@ -1907,6 +2209,11 @@ msgstr "Guest Agent网络信息"
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent未运行"
 
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent未运行"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
+#, fuzzy
+msgid "Guest Notes"
+msgstr "访客"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
 msgid "Guest OS"
 msgstr "访客OS"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
 msgid "Guest OS"
 msgstr "访客OS"
@@ -1923,45 +2230,43 @@ msgstr "访客"
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
 msgid "HA Settings"
 msgid "HA Settings"
-msgstr "设置"
+msgstr "高可用设置"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
 msgid "HA State"
 msgid "HA State"
-msgstr "HA状态"
+msgstr "高可用状态"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "硬盘空间"
 
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "硬盘空间"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
 
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
 
@@ -1969,7 +2274,7 @@ msgstr "Hash策略"
 msgid "Header"
 msgstr "标题"
 
 msgid "Header"
 msgstr "标题"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:528
+#: pmg-gui/js/Utils.js:553
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "标题属性"
 
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "标题属性"
 
@@ -1997,25 +2302,34 @@ msgstr "服务台"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
 msgid "Hibernate"
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "休眠"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
+#, fuzzy
+msgid "Hibernation VM State"
+msgstr "休眠"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "隐藏内部主机"
 
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "隐藏内部主机"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
 msgid "Hookscript"
 msgid "Hookscript"
-msgstr "Hook脚本"
+msgstr "钩子脚本"
 
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
+#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
@@ -2031,7 +2345,7 @@ msgstr "主机组"
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
 msgid "Hosts"
 msgstr "主机"
 
 msgid "Hosts"
 msgstr "主机"
 
@@ -2046,7 +2360,7 @@ msgstr "热插拔"
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "每小时分配"
 
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "每小时分配"
 
@@ -2055,13 +2369,13 @@ msgid "Hours to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
 msgstr "要显示的时间"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:282
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延迟"
 
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延迟"
 
@@ -2075,11 +2389,11 @@ msgid "IP"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
-#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
+#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:72
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP地址"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP配置"
 
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP配置"
 
@@ -2087,9 +2401,9 @@ msgstr "IP配置"
 msgid "IP Network"
 msgstr "IP网络"
 
 msgid "IP Network"
 msgstr "IP网络"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
@@ -2097,8 +2411,13 @@ msgstr "IP地址"
 msgid "IP filter"
 msgstr "IP过滤"
 
 msgid "IP filter"
 msgstr "IP过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
+#, fuzzy
+msgid "IP resolved by node's hostname"
+msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
@@ -2106,8 +2425,8 @@ msgstr "IP过滤"
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr ""
 
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
 msgid "IPSet"
 msgstr ""
 
 msgid "IPSet"
 msgstr ""
 
@@ -2129,10 +2448,10 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgid "ISO image"
-msgstr "ISO像"
+msgstr "ISO像"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
@@ -2142,15 +2461,15 @@ msgstr "进入"
 msgid "In & Out"
 msgstr "进和出"
 
 msgid "In & Out"
 msgstr "进和出"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
+msgid "Include Empty Senders"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
 msgid "Include Greylist"
 msgstr "包括灰名单"
 
 msgid "Include Greylist"
 msgstr "包括灰名单"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
-msgid "Include NDRs"
-msgstr "包括NDRs"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
 msgid "Include RAM"
 msgstr "包括内存"
 
 msgid "Include RAM"
 msgstr "包括内存"
 
@@ -2158,6 +2477,11 @@ msgstr "包括内存"
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "包括选中的VMs"
 
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "包括选中的VMs"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
+msgid "Include volume in backup job"
+msgstr "在备份作业中包括卷"
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
 msgid "Incoming"
 msgstr ""
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
 msgid "Incoming"
 msgstr ""
@@ -2175,13 +2499,17 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr ""
 
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
+msgid "Incremental Download"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
@@ -2189,7 +2517,7 @@ msgstr "信息"
 msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
 msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
@@ -2231,43 +2559,58 @@ msgstr "内部SMTP端口"
 msgid "Interval"
 msgstr "间隔"
 
 msgid "Interval"
 msgstr "间隔"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "无效值"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1272
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "发行者"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:434
 msgid "Issuer Name"
 msgid "Issuer Name"
-msgstr "集群名称"
+msgstr "发行者名称"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
+msgid ""
+"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
+"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:152
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:162
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
 
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:85
 msgid "Join Information"
 msgstr "加入信息"
 
 msgid "Join Information"
 msgstr "加入信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:270
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "加入任务已完成"
 
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "加入任务已完成"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:150
+#, fuzzy
+msgid "Join {0}"
+msgstr "链接{0}"
+
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
@@ -2290,17 +2633,21 @@ msgstr "保留旧邮件"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
 msgid "Key IDs"
 msgstr ""
 
 msgid "Key IDs"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
+#, fuzzy
+msgid "Key Size"
+msgstr "公钥大小"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
@@ -2310,8 +2657,7 @@ msgstr "键盘布局"
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAP组"
 
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAP组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:577
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP服务器"
 
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP服务器"
 
@@ -2323,11 +2669,11 @@ msgstr "LDAP用户"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
@@ -2337,12 +2683,15 @@ msgstr "LVM-Thin存储"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
+#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:37 pmg-gui/js/LoginView.js:160
+#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -2350,7 +2699,7 @@ msgstr "语言"
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
@@ -2367,11 +2716,11 @@ msgstr "上次更新"
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "字母间距"
 
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "字母间距"
 
@@ -2384,27 +2733,32 @@ msgstr "级别"
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "寿命(天)"
 
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "寿命(天)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
+msgid "Limit (Bytes/Period)"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
 
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:333
 msgid "Link {0}"
 msgid "Link {0}"
-msgstr ""
+msgstr "链接{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
-#, fuzzy
 msgid "Live Mode"
 msgid "Live Mode"
-msgstr "克隆模式"
+msgstr "Live模式"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -2413,15 +2767,15 @@ msgstr "加载SSH密钥文件"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
 
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:69
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
@@ -2429,15 +2783,15 @@ msgstr "载入中..."
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
 msgid "Lock"
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "锁定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -2450,50 +2804,53 @@ msgstr "登入"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "写入限制"
 
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "写入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1232
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1421
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
-#, fuzzy
 msgid "Log level"
 msgid "Log level"
-msgstr "级别"
+msgstr "Log级别"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Log rate limit"
 msgid "Log rate limit"
-msgstr "速率限制"
+msgstr "Log速率限制"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试。"
 
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试。"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
+#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
+#, fuzzy
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC地址"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC地址前缀"
 
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC地址前缀"
 
@@ -2501,17 +2858,16 @@ msgstr "MAC地址前缀"
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC过滤"
 
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Machine"
 msgid "Machine"
-msgstr "虚拟机"
+msgstr "机器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
@@ -2531,28 +2887,39 @@ msgstr "邮件过滤"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
 msgid "Mail Proxy"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
 msgid "Mail Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "邮件代理"
 
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
 msgid "Mails / min"
 msgstr ""
 
 msgid "Mails / min"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
+msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
+msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
+msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
 
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
+msgid "Manage {0}"
+msgstr "管理{0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
-#, fuzzy
 msgid "Manager"
 msgid "Manager"
-msgstr "管理HA"
+msgstr "管理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Managers"
 msgstr "管理HA"
 
 msgid "Managers"
 msgstr "管理HA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "生产厂商"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "生产厂商"
@@ -2561,6 +2928,11 @@ msgstr "生产厂商"
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Match Archive Filename"
+msgstr "匹配文件名"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
 msgid "Match Field"
 msgstr "匹配字段"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
 msgid "Match Field"
 msgstr "匹配字段"
@@ -2602,16 +2974,20 @@ msgid "Max scan size"
 msgstr "最大扫描大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
 msgstr "最大扫描大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr "最大重定位"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr "最大重定位"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "最大重启"
 
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "最大重启"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
+msgid "Maximal Workers/bulk-action"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符数"
 
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符数"
 
@@ -2623,8 +2999,8 @@ msgstr "中介设备"
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
@@ -2632,31 +3008,30 @@ msgstr "成员"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
 msgid "Memory size"
 msgstr "内存大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
 msgid "Memory size"
 msgstr "内存大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
 msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
 
 msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
@@ -2686,55 +3061,60 @@ msgstr "元数据使用率"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "已使用的元数据"
 
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "已使用的元数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:543
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Migration"
+msgstr "迁移"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
 msgid "Migration Settings"
 msgid "Migration Settings"
-msgstr "我的设置"
+msgstr "迁移设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小尺寸"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小尺寸"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小字符数"
 
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小字符数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
@@ -2746,15 +3126,14 @@ msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
 msgstr "周一到周五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
 msgid "Monitor node"
 msgid "Monitor node"
-msgstr "监控主机"
+msgstr "监控节点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
@@ -2765,89 +3144,103 @@ msgstr "监视器"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "挂载点ID"
 
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "挂载点ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
 msgid "Mount options"
 msgid "Mount options"
-msgstr "挂载ç\82¹"
+msgstr "挂载é\80\89项"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
 msgid "Move disk"
 msgstr "移动磁盘"
 
 msgid "Move disk"
 msgstr "移动磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "选中了多个E-mail地址"
 
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "选中了多个E-mail地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:33
+msgid ""
+"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
 msgid "Must end with"
 msgstr "必须以……结尾"
 
 msgid "Must end with"
 msgstr "必须以……结尾"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
 msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
 msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:831
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:981
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
-#, fuzzy
 msgid "NFS Version"
 msgid "NFS Version"
-msgstr "版本"
+msgstr "NFS版本"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
+msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
+msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
+msgid "NOW"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
-#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
-#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
+#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
+#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
@@ -2857,22 +3250,22 @@ msgstr "版本"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
@@ -2884,16 +3277,17 @@ msgstr "版本"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:577
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -2901,12 +3295,22 @@ msgstr "名称"
 msgid "Nesting"
 msgstr "嵌套"
 
 msgid "Nesting"
 msgstr "嵌套"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
+msgstr "使用灰名单"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
+#, fuzzy
+msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
+msgstr "使用灰名单"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
 msgid "Network"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
 msgid "Network"
@@ -2916,18 +3320,17 @@ msgstr "网络"
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:639
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
 msgid "Network traffic"
 msgstr "网络流量"
 
 msgid "Network traffic"
 msgstr "网络流量"
 
@@ -2959,9 +3362,24 @@ msgstr "下一个到期日期"
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:618
+#, fuzzy
+msgid "No Account available."
+msgstr "没有可用的更新。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
+#, fuzzy
+msgid "No Accounts configured"
+msgstr "未配置Guest Agent"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
+#, fuzzy
+msgid "No Attachments"
+msgstr "删除附件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr ""
+msgstr "未找到CloudInit驱动器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
 msgid "No Disks found"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
 msgid "No Disks found"
@@ -2972,6 +3390,11 @@ msgstr "未找到磁盘"
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "没有未使用的磁盘"
 
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "没有未使用的磁盘"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:353
+#, fuzzy
+msgid "No Domains configured"
+msgstr "未配置{0}"
+
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "未选中E-mail地址"
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "未选中E-mail地址"
@@ -2984,13 +3407,18 @@ msgstr "未配置Guest Agent"
 msgid "No Help available"
 msgstr "没有可用的帮助"
 
 msgid "No Help available"
 msgstr "没有可用的帮助"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "没有选中OSD"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
 msgid "No Objects"
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "没有选中OSD"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
 msgid "No Objects"
-msgstr ""
+msgstr "没有Objects"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
+#, fuzzy
+msgid "No Plugins configured"
+msgstr "未配置Guest Agent"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "No Reports"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "No Reports"
@@ -3002,9 +3430,9 @@ msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "没有垃圾信息"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
 msgid "No Subscription"
 msgstr "没有订阅"
 
 msgid "No Subscription"
 msgstr "没有订阅"
 
@@ -3016,56 +3444,62 @@ msgstr "没有选中虚拟机"
 msgid "No Volume Groups found"
 msgstr "未找到卷组"
 
 msgid "No Volume Groups found"
 msgstr "未找到卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "没有警告/错误"
 
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "没有警告/错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
-msgid "No backup"
-msgstr "没有备份"
-
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 msgstr "无缓存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 msgstr "无缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
 msgid "No change"
 msgstr "无更改"
 
 msgid "No change"
 msgstr "无更改"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
 msgid "No changes"
 msgstr "无更改"
 
 msgid "No changes"
 msgstr "无更改"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
 msgid "No data in database"
 msgstr "数据库中无数据"
 
 msgid "No data in database"
 msgstr "数据库中无数据"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
+#, fuzzy
+msgid "No default available"
+msgstr "没有可用的帮助"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
 msgid "No network information"
 msgstr "无网络信息"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
 msgid "No network information"
 msgstr "无网络信息"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
-#, fuzzy
 msgid "No such service configured."
 msgid "No such service configured."
-msgstr "æ\9cªé\85\8dç½®{0}"
+msgstr "没æ\9c\89é\85\8d置此类æ\9c\8då\8a¡ã\80\82"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
 msgid "No thinpools found"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
 msgid "No thinpools found"
@@ -3075,23 +3509,23 @@ msgstr "未找到精简池"
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
 msgid "No valid subscription"
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
 msgid "No valid subscription"
-msgstr "没æ\9c\89有效订阅"
+msgstr "æ\97 有效订阅"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "未配置{0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "未配置{0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:134
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
@@ -3107,15 +3541,20 @@ msgstr "未配置{0}"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
 msgid "Node"
 msgstr "节点"
 
 msgid "Node"
 msgstr "节点"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
 msgid "Node Resources"
 msgstr "节点资源"
 
 msgid "Node Resources"
 msgstr "节点资源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
+msgid "Node is offline"
+msgstr "节点已下线"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
 msgid "Nodename"
 msgstr "节点名称"
 
 msgid "Nodename"
 msgstr "节点名称"
 
@@ -3124,38 +3563,40 @@ msgstr "节点名称"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
 msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
 msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
+msgid "None"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:212
-msgid "Not Current Version, please upgrade"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
-msgid "Note: Rollback stops CT"
-msgstr "注意:回滚会停止CT"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:471
+#: pmg-gui/js/Utils.js:496
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
@@ -3167,11 +3608,11 @@ msgstr "数"
 msgid "Number of LVs"
 msgstr "LVs数"
 
 msgid "Number of LVs"
 msgstr "LVs数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:193
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "节点数"
 
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "节点数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
 msgid "OK"
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
 msgid "OK"
@@ -3186,14 +3627,14 @@ msgstr "操作系统"
 msgid "OS Type"
 msgstr "OS类型"
 
 msgid "OS Type"
 msgstr "OS类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVS选项"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVS选项"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
@@ -3201,37 +3642,33 @@ msgstr "离线"
 msgid "On failure only"
 msgstr "仅在失败时"
 
 msgid "On failure only"
 msgstr "仅在失败时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 msgid "Online"
 msgstr "在线"
 
 msgid "Online"
 msgstr "在线"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:273
+msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
-msgid "Optional second link for redundancy"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
-msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
-msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
-
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -3239,15 +3676,24 @@ msgstr "选项"
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order证书"
 
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:877
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Order Certificates Now"
+msgstr "Order证书"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1027
 msgid "Other Error"
 msgid "Other Error"
-msgstr "仅错误"
+msgstr "其他错误"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
+msgid ""
+"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
+"and restart"
+msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
@@ -3255,7 +3701,7 @@ msgstr "输出"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
 msgid "Outdated OSDs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
 msgid "Outdated OSDs"
-msgstr ""
+msgstr "过时的OSDs"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
@@ -3275,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr ""
 
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:196
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
@@ -3285,13 +3731,17 @@ msgstr "输出"
 msgid "Output Policy"
 msgstr "输出策略"
 
 msgid "Output Policy"
 msgstr "输出策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+msgid "Overwrite existing file"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
 
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
 msgid "PEM"
 msgstr ""
 
 msgid "PEM"
 msgstr ""
 
@@ -3309,108 +3759,133 @@ msgstr "软件包"
 msgid "Package versions"
 msgstr "软件包版本"
 
 msgid "Package versions"
 msgstr "软件包版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "并行作业"
 
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "并行作业"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
+msgid "Passthrough a full port"
+msgstr "直通完整的端口"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+msgid "Passthrough a specific device"
+msgstr "直通特定设备"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:496
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密码不匹配"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密码不匹配"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:296
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
 msgid "Pause"
 msgid "Pause"
-msgstr "暂停"
+msgstr "暂停"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
 msgid "Peer Address"
 msgstr "对端地址"
 
 msgid "Peer Address"
 msgstr "对端地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:332
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "对端root密码"
 
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "对端root密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
 msgid "Pending changes"
 msgid "Pending changes"
-msgstr "待更改"
+msgstr "待更改"
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Permission"
+msgstr "权限"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
+msgstr "请输入您的OTP验证码:"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
+msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
+msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:153
+msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
-msgid "Please reboot to activate changes"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#, fuzzy
+msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
 msgstr "请重新启动以激活更改"
 
 msgstr "请重新启动以激活更改"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
-msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
-
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
 msgid "Please select a contact"
 msgstr "请选择一个联系人"
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
 msgid "Please select a contact"
 msgstr "请选择一个联系人"
@@ -3438,18 +3913,31 @@ msgid ""
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
 
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
+msgid "Plugin ID"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
 msgid "Policy"
 msgstr "策略"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
@@ -3467,23 +3955,22 @@ msgid "Pool View"
 msgstr "资源池视图"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
 msgstr "资源池视图"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Pool based"
 msgid "Pool based"
-msgstr "资源池"
+msgstr "基于资源池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
-#, fuzzy
 msgid "Pool to backup"
 msgid "Pool to backup"
-msgstr "没有备份"
+msgstr "要备份的池"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
 msgid "Pools"
 msgstr "资源池"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
 msgid "Pools"
 msgstr "资源池"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
-#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
+#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
@@ -3495,11 +3982,11 @@ msgstr "门户"
 msgid "Ports"
 msgstr "端口"
 
 msgid "Ports"
 msgstr "端口"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "端口/从属"
 
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "端口/从属"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
@@ -3507,11 +3994,15 @@ msgstr ""
 msgid "Premium"
 msgstr "高级"
 
 msgid "Premium"
 msgstr "高级"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "主E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "主E-Mail"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "主GPU"
 
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "主GPU"
 
@@ -3519,26 +4010,32 @@ msgstr "主GPU"
 msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私钥(可选)"
 
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私钥(可选)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
+#, fuzzy
+msgid "Privilege Separation"
+msgstr "仅特权"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
 msgid "Privileges"
 msgstr "特权"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
 msgid "Privileges"
 msgstr "特权"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138
 msgid "Process ID"
 msgstr "进程ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 msgid "Process ID"
 msgstr "进程ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
 msgid "Processors"
 msgstr "处理器"
 
 msgid "Processors"
 msgstr "处理器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "产品"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "产品"
@@ -3546,26 +4043,28 @@ msgstr "产品"
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
 msgid "Profile Name"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
 msgid "Profile Name"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件名称"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
 msgid "Propagate"
 msgstr "传播"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
 msgid "Propagate"
 msgstr "传播"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
 msgid "Protection"
 msgstr "保护"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
 msgid "Protection"
 msgstr "保护"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
@@ -3576,11 +4075,44 @@ msgstr "协议"
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
+msgid "Public Key Alogrithm"
+msgstr "公钥算法"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
+msgid "Public Key Size"
+msgstr "公钥大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
+msgid "Public Key Type"
+msgstr "公钥类型"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
+#, fuzzy
+msgid "Pull file"
+msgstr "IP过滤"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
+msgid "Purge"
+msgstr "清除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
+#, fuzzy
+msgid "Purge ACLs"
+msgstr "清除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
+#, fuzzy
+msgid "Push file"
+msgstr "IP过滤"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
 msgid "Q35 only"
 msgstr "仅Q35"
 
 msgid "Q35 only"
 msgstr "仅Q35"
 
@@ -3588,8 +4120,6 @@ msgstr "仅Q35"
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU映像格式"
 
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Qemu Agent"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Qemu Agent"
@@ -3606,13 +4136,18 @@ msgstr "隔离主机"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Quarantine Manager"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Quarantine Manager"
-msgstr "隔离管理器"
+msgstr "隔离管理员"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+#, fuzzy
+msgid "Quarantine port"
+msgstr "隔离主机"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "队列管理"
 
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "队列管理"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "Queues"
 msgstr "队列"
 
 msgid "Queues"
 msgstr "队列"
 
@@ -3628,16 +4163,14 @@ msgstr "法定数目"
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAID级别"
 
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAID级别"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
 msgid "RAM"
 msgstr "内存"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
 msgid "RAM"
 msgstr "内存"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 msgid "RAM usage"
 msgstr "内存使用率"
 
 msgid "RAM usage"
 msgstr "内存使用率"
 
@@ -3647,13 +4180,13 @@ msgstr "内存使用率"
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC开始日期"
 
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC开始日期"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
 msgid "Randomize"
 msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "随机化"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
 msgid "Range"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
@@ -3666,42 +4199,54 @@ msgstr "速率限制"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw磁盘映像"
 
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
-msgid "Read Limit (MiB/s)"
-msgstr "读取限制(MiB/s)"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
+#, fuzzy
+msgid "Read Limit"
+msgstr "读取限制"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
 msgid "Read limit"
 msgstr "读取限制"
 
 msgid "Read limit"
 msgstr "读取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
 msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
 msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
-#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
+#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
+#, fuzzy
+msgid "Realm Sync"
+msgstr "领域"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
@@ -3709,37 +4254,42 @@ msgstr "重启"
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "重启节点'{0}'?"
 
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "重启节点'{0}'?"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#, fuzzy
+msgid "Reboot {0}"
+msgstr "重启"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:490
+#: pmg-gui/js/Utils.js:515
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
 msgid "Register Account"
 msgstr "注册账户"
 
 msgid "Register Account"
 msgstr "注册账户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:521
 msgid "Register U2F Device"
 msgid "Register U2F Device"
-msgstr "中介设备"
+msgstr "注册U2F设备"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
@@ -3758,10 +4308,8 @@ msgstr "拒绝未知的发件人"
 msgid "Rejects"
 msgstr "拒绝"
 
 msgid "Rejects"
 msgstr "拒绝"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
-#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
+#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "中继域"
 
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "中继域"
 
@@ -3769,11 +4317,21 @@ msgstr "中继域"
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "中继域"
 
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "中继域"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Relay Port"
+msgstr "串行端口"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Relay Protocol"
+msgstr "协议"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:556
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
@@ -3789,43 +4347,46 @@ msgstr "重载"
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "移除已安排"
 
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "移除已安排"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:417
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:445
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:594
+#: pmg-gui/js/Utils.js:619
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "删除附件"
 
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "删除附件"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:622
+#: pmg-gui/js/Utils.js:647
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "删除所有的附件"
 
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "删除所有的附件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
+msgid "Remove from replication and backup jobs"
+msgstr "从复制和备份作业中删除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
 
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
 
@@ -3846,30 +4407,41 @@ msgstr "复制至少需要两个节点"
 msgid "Request State"
 msgstr "请求状态"
 
 msgid "Request State"
 msgstr "请求状态"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
+msgid "Require TFA"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
-msgid "Reset Layout"
-msgstr "重置布局"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
+msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
 
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
+#, fuzzy
+msgid "Reset {0} immediately"
+msgstr "立即停止{0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
 msgid "Resize disk"
 msgstr "调整磁盘大小"
 
 msgid "Resize disk"
 msgstr "调整磁盘大小"
 
@@ -3885,67 +4457,70 @@ msgstr "资源"
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "资源池"
 
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "资源池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "重启模式"
 
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "重启模式"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
+msgid "Restart pmg-smtp-filter"
+msgstr "重启pmg-smtp-filter"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:190
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
 msgid "Resume"
 msgstr "再继续"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
 msgid "Resume"
 msgstr "再继续"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
-#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
 
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
 
@@ -3972,10 +4547,14 @@ msgstr "规则数据库"
 msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
 msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
+msgid "Run now"
+msgstr "现在运行"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
 msgid "Running"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
 msgid "Running"
@@ -3985,8 +4564,8 @@ msgstr "运行中"
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
@@ -3995,6 +4574,10 @@ msgstr "SCSI控制器"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSI控制器类型"
 
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSI控制器类型"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
+msgid "SDN"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
@@ -4004,11 +4587,7 @@ msgstr "SMBIOS设置(type1)"
 msgid "SMTP HELO checks"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP HELO checks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
-msgid "SMTP Port"
-msgstr "SMTP端口"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr ""
 
@@ -4020,7 +4599,7 @@ msgstr "SMURFS过滤"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr ""
 
 msgid "SPF rejects"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD仿真"
 
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD仿真"
 
@@ -4029,7 +4608,7 @@ msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSH密钥"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
 msgstr "SSH密钥"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公钥"
 
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公钥"
 
@@ -4038,7 +4617,7 @@ msgstr "SSH公钥"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "与公共网络相同"
 
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "与公共网络相同"
 
@@ -4047,25 +4626,31 @@ msgid "Same as source"
 msgstr "与来源相同"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
 msgstr "与来源相同"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-msgid "Saved User name"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
+#, fuzzy
+msgid "Saved User Name"
 msgstr "已保存用户名"
 
 msgstr "已保存用户名"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "选择模式"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr ""
+msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
@@ -4080,31 +4665,42 @@ msgstr "扫描中…"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
 msgid "Schedule"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "安排"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
 msgid "Schedule now"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
 msgid "Schedule now"
+msgstr "立即安排"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
+msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
+#: pmg-gui/js/Utils.js:14
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:650
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
 msgid "Scrub"
 msgid "Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "擦洗"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgid "Scrub OSD.{0}"
+msgstr "擦洗OSD.{0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+msgid "Sdn"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:554
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -4116,11 +4712,17 @@ msgstr "搜索域"
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:139
 msgid "Secret"
 msgstr ""
 
 msgid "Secret"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
+#, fuzzy
+msgid "Secret Length"
+msgstr "前缀长度"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
@@ -4134,21 +4736,21 @@ msgid "Select File..."
 msgstr "选择文件……"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
 msgstr "选择文件……"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
-#, fuzzy
 msgid "Select Timespan"
 msgid "Select Timespan"
-msgstr "选择"
+msgstr "选择时间范围"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:286
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
 
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "已选的邮件"
 
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "已选的邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:538
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
@@ -4156,6 +4758,16 @@ msgstr "选择"
 msgid "Selection mode"
 msgstr "选择模式"
 
 msgid "Selection mode"
 msgstr "选择模式"
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
+#, fuzzy
+msgid "Selector"
+msgstr "选择"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
 #, fuzzy
 msgid "Send daily admin reports"
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
 #, fuzzy
 msgid "Send daily admin reports"
@@ -4166,15 +4778,16 @@ msgstr "发送每日报告"
 msgid "Send email to"
 msgstr "发送邮件至"
 
 msgid "Send email to"
 msgstr "发送邮件至"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
 msgid "Sender"
 msgstr "发件人"
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
 msgid "Sender"
 msgstr "发件人"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "发件人/主题"
 
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "发件人/主题"
 
@@ -4185,25 +4798,26 @@ msgstr "发件人/主题"
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378 pve-manager/www/manager6/Utils.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:380 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
@@ -4227,7 +4841,7 @@ msgstr "服务器ID"
 msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
 msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
 msgid "Server load"
 msgstr "服务器负载"
 
 msgid "Server load"
 msgstr "服务器负载"
 
@@ -4239,19 +4853,18 @@ msgstr "服务器时间"
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Service vlan"
+msgstr "服务"
+
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:566
-msgid "Set noout"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -4260,8 +4873,8 @@ msgstr "设置"
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
 msgid "Severity"
 msgstr "严重度"
 
 msgid "Severity"
 msgstr "严重度"
 
@@ -4271,14 +4884,14 @@ msgstr "严重度"
 msgid "Shared"
 msgstr "共享的"
 
 msgid "Shared"
 msgstr "共享的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
@@ -4286,8 +4899,8 @@ msgstr "Shell"
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:538
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "显示配置"
 
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "显示配置"
 
@@ -4295,6 +4908,11 @@ msgstr "显示配置"
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "显示邮件地址"
 
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "显示邮件地址"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
+#, fuzzy
+msgid "Show Permissions"
+msgstr "权限"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
@@ -4304,24 +4922,22 @@ msgid "Show Users"
 msgstr "显示用户"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
 msgstr "显示用户"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
-#, fuzzy
 msgid "Show details"
 msgid "Show details"
-msgstr "显示用户"
+msgstr "显示详细信息"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
 msgid "Shutdown Policy"
 msgid "Shutdown Policy"
-msgstr "关机"
+msgstr "关机策略"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
@@ -4332,12 +4948,34 @@ msgstr "关闭节点{0}?"
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "关机超时"
 
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "关机超时"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
+msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
+msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Sign Domain"
+msgstr "域名"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Sign Domains"
+msgstr "编辑域"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
+msgid "Sign Outgoing Mails"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
+msgid "Sign all Outgoing Mail"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
 msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
 msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
 msgid "Since"
 msgstr "有效期自"
 
 msgid "Since"
 msgstr "有效期自"
 
@@ -4345,22 +4983,23 @@ msgstr "有效期自"
 msgid "Single Disk"
 msgstr "单磁盘"
 
 msgid "Single Disk"
 msgstr "单磁盘"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -4369,36 +5008,36 @@ msgstr "大小"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳过复制"
 
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳过复制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
 msgid "Slaves"
 msgstr ""
 
 msgid "Slaves"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
@@ -4415,11 +5054,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
 #, fuzzy
 msgid "Source node"
 msgstr "源端口"
 #, fuzzy
 msgid "Source node"
 msgstr "源端口"
@@ -4433,13 +5072,13 @@ msgstr "源端口"
 msgid "Spam"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
 msgid "Spam / min"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
 msgid "Spam Detector"
 msgid "Spam / min"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
 msgid "Spam Detector"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件检测器"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
 msgid "Spam Filter"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
 msgid "Spam Filter"
@@ -4447,14 +5086,14 @@ msgstr "垃圾邮件过滤器"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
 msgid "Spam Mails"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
 msgid "Spam Mails"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Scores"
 msgstr ""
 
@@ -4462,15 +5101,21 @@ msgstr ""
 msgid "Spamscore"
 msgstr ""
 
 msgid "Spamscore"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
+#, fuzzy
+msgid "Spice Enhancements"
+msgstr "增量大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spice端口"
 
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spice端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "独立节点-没有定义集群"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "独立节点-没有定义集群"
@@ -4479,28 +5124,28 @@ msgstr "独立节点-没有定义集群"
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:590
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
@@ -4510,7 +5155,12 @@ msgstr "开始时间"
 msgid "Start after created"
 msgstr "创建后启动"
 
 msgid "Start after created"
 msgstr "创建后启动"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
+#, fuzzy
+msgid "Start after restore"
+msgstr "创建后启动"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:541
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
@@ -4528,6 +5178,10 @@ msgstr "开机自启动"
 msgid "Start installation"
 msgstr "开始安装"
 
 msgid "Start installation"
 msgstr "开始安装"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
+msgid "Start the selected backup job now?"
+msgstr "立即启动选定的备份作业?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
@@ -4541,13 +5195,13 @@ msgstr "启动/关机顺序"
 msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延时"
 
 msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延时"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
@@ -4559,7 +5213,7 @@ msgstr "统计"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
@@ -4569,21 +5223,21 @@ msgstr "统计"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:187
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
@@ -4592,67 +5246,69 @@ msgstr "统计"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:600
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:542
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgid "Stop {0} immediately"
-msgstr ""
+msgstr "立即停止{0}"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
@@ -4667,23 +5323,24 @@ msgstr "存储视图"
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
 
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "主题替代名称"
 
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "主题替代名称"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "子网掩码"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "子网掩码"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
@@ -4693,31 +5350,36 @@ msgstr "订阅"
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "订阅密钥"
 
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "订阅密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:285
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 msgid "Summary"
 msgstr "概要"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 msgid "Summary"
 msgstr "概要"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Summary columns"
+msgstr "概要"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
 msgstr "周日"
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
 msgstr "周日"
@@ -4726,22 +5388,21 @@ msgstr "周日"
 msgid "Superuser"
 msgstr "超级用户"
 
 msgid "Superuser"
 msgstr "超级用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
 msgid "Suspend to disk"
 msgid "Suspend to disk"
-msgstr "挂起"
+msgstr "挂起到磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
@@ -4753,20 +5414,37 @@ msgstr "交换分区"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "交换分区使用率"
 
 msgid "Swap usage"
 msgstr "交换分区使用率"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
+#, fuzzy
+msgid "Sync"
+msgstr "上次同步"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
+#, fuzzy
+msgid "Sync Options"
+msgstr "选项"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
+#, fuzzy
+msgid "Sync Preview"
+msgstr "同步"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:164
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统日志"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统日志"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
 msgid "System"
 msgstr "系统"
@@ -4785,8 +5463,7 @@ msgstr "系统报告"
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCP标志过滤器"
 
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCP标志过滤器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
 msgid "TFA"
 msgstr ""
 
 msgid "TFA"
 msgstr ""
 
@@ -4795,10 +5472,11 @@ msgid "TLS"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-msgid "TLS Domain Policy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "TLS Destination Policy"
+msgstr "TLS域策略"
 
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLS策略"
 
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLS策略"
 
@@ -4808,16 +5486,18 @@ msgstr "TLS策略"
 msgid "TTY count"
 msgstr "TTY计数"
 
 msgid "TTY count"
 msgstr "TTY计数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:88
+#, fuzzy
+msgid "Tag"
+msgstr "存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
+#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
@@ -4833,9 +5513,9 @@ msgstr "目标存储"
 msgid "Target group"
 msgstr "目标群组"
 
 msgid "Target group"
 msgstr "目标群组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
 msgid "Target node"
 msgstr "目标节点"
 
 msgid "Target node"
 msgstr "目标节点"
 
@@ -4843,7 +5523,7 @@ msgstr "目标节点"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "目标门户组"
 
 msgid "Target portal group"
 msgstr "目标门户组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
 #, fuzzy
 msgid "Target storage"
 msgstr "目标存储"
 #, fuzzy
 msgid "Target storage"
 msgstr "目标存储"
@@ -4852,12 +5532,17 @@ msgstr "目标存储"
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
 
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:142
+#, fuzzy
+msgid "Task ID"
+msgstr "任务"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Task type"
 msgstr "任务类型"
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Task type"
 msgstr "任务类型"
@@ -4867,7 +5552,7 @@ msgstr "任务类型"
 msgid "Tasks"
 msgstr "任务"
 
 msgid "Tasks"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
 msgid "Template"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
 msgid "Template"
@@ -4876,15 +5561,15 @@ msgstr "模板"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "服务条款"
 
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "服务条款"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:159
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "服务条款"
 
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "服务条款"
 
@@ -4893,13 +5578,26 @@ msgid "Test Name"
 msgstr "测试名"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
 msgstr "测试名"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
+#: pmg-gui/js/Utils.js:485
 msgid "Test String"
 msgstr "测试字符串"
 
 msgid "Test String"
 msgstr "测试字符串"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:616
+#: pmg-gui/js/Utils.js:641
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "文本替换"
 
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "文本替换"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
+msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
+msgid "The newest version installed in the Cluster."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
+msgid "The saved VM state will be permanently lost."
+msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
 msgid "Thin Pool"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
 msgid "Thin Pool"
@@ -4910,22 +5608,23 @@ msgstr "精简池"
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精简配置"
 
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精简配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "这将永久删除所有数据。"
 
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "这将永久删除所有数据。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-msgid "This {0} ID does not exists"
+#, fuzzy
+msgid "This {0} ID does not exist"
 msgstr "该{0}ID不存在"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
 msgstr "该{0}ID不存在"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
@@ -4936,20 +5635,25 @@ msgstr "该{0}ID已被使用"
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Time period"
+msgid "Time Step"
 msgstr "时区"
 
 msgstr "时区"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413
+msgid "Time period"
+msgstr "时区段"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
@@ -4960,61 +5664,82 @@ msgstr "时区"
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1031
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
-msgstr "时间"
+msgstr "超时"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "时间戳"
 
 msgid "Timestamp"
 msgstr "时间戳"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
-#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
 msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:487
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
-msgstr ""
+msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
+msgid ""
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
+msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
 msgid "Toggle Legend"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
 msgid "Toggle Legend"
-msgstr ""
+msgstr "切换传统模式"
 
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:131
+msgid "Token ID"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
+#, fuzzy
+msgid "Token Name"
+msgstr "测试名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:115
+msgid "Token Secret"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
 msgid "Top Receivers"
 msgstr ""
 
 msgid "Top Receivers"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:537
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 msgid "Total"
 msgstr "总额"
 
 msgid "Total"
 msgstr "总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "磁盘读取总额"
 
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "磁盘读取总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "磁盘写入总额"
 
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "磁盘写入总额"
 
@@ -5027,19 +5752,19 @@ msgstr ""
 msgid "Total Mails"
 msgstr "邮件总额"
 
 msgid "Total Mails"
 msgstr "邮件总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "流入总额"
 
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "流入总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "流出总额"
 
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "流出总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
 msgid "Total cores"
 msgstr "核心总数"
 
 msgid "Total cores"
 msgstr "核心总数"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "跟踪中心"
 
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "跟踪中心"
 
@@ -5048,7 +5773,7 @@ msgstr "跟踪中心"
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
+#: pmg-gui/js/Transport.js:142
 msgid "Transport"
 msgstr "传输"
 
 msgid "Transport"
 msgstr "传输"
 
@@ -5062,20 +5787,19 @@ msgid "Trusted Network"
 msgstr "可信网络"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
 msgstr "可信网络"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "身份验证"
+msgstr "二次验证"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
@@ -5083,29 +5807,45 @@ msgstr "身份验证"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:589
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
+msgid "U2F AppID URL"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
 msgid "U2F Device successfully connected."
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
 msgid "U2F Device successfully connected."
+msgstr "U2F设备已成功连接。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+msgid "U2F Origin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
+#, fuzzy
+msgid "U2F Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
@@ -5113,7 +5853,8 @@ msgstr "USB设备"
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "无法解析网络配置"
 
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "无法解析网络配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:391
 #, fuzzy
 msgid "Unchanged"
 msgstr "无更改"
 #, fuzzy
 msgid "Unchanged"
 msgstr "无更改"
@@ -5122,12 +5863,11 @@ msgstr "无更改"
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "撤消缩放"
 
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "撤消缩放"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
 msgid "Unique"
 msgid "Unique"
-msgstr "唯一任务ID"
+msgstr "唯一"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:150
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "唯一任务ID"
 
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "唯一任务ID"
 
@@ -5135,7 +5875,7 @@ msgstr "唯一任务ID"
 msgid "Unit File"
 msgstr "单位文件"
 
 msgid "Unit File"
 msgstr "单位文件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
@@ -5146,32 +5886,37 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:288
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
+msgid "Unkown"
+msgstr "未知"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+msgid "Unplugged"
+msgstr "拔掉"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "无特权的容器"
 
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "无特权的容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-msgid "Unset noout"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
 msgid "Until"
 msgstr ""
 
 msgid "Until"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁盘"
 
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁盘"
 
@@ -5179,9 +5924,7 @@ msgstr "未使用的磁盘"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -5193,33 +5936,33 @@ msgstr "有可用的更新。"
 msgid "Update Now"
 msgstr "现在更新"
 
 msgid "Update Now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:540
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "上传自定义证书"
 
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "上传自定义证书"
 
@@ -5229,19 +5972,19 @@ msgstr "上传自定义证书"
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "上传文件中..."
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "上传文件中..."
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
@@ -5250,7 +5993,7 @@ msgstr "运行时间"
 msgid "Usage"
 msgstr "使用率"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
 
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
 
@@ -5263,14 +6006,20 @@ msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
-msgid "Use Greylisting"
+#, fuzzy
+msgid "Use Greylisting for IPv4"
+msgstr "使用灰名单"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
+#, fuzzy
+msgid "Use Greylisting for IPv6"
 msgstr "使用灰名单"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "直接使用LUN"
 
 msgstr "使用灰名单"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "直接使用LUN"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
+#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
 msgid "Use MX"
 msgstr ""
 
 msgid "Use MX"
 msgstr ""
 
@@ -5290,7 +6039,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use Razor2 checks"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Razor2 checks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
 msgid "Use SPF"
 msgstr ""
 
 msgid "Use SPF"
 msgstr ""
 
@@ -5298,15 +6047,15 @@ msgstr ""
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "使用USB端口"
 
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "使用USB端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
 
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
@@ -5324,7 +6073,7 @@ msgstr "使用自动白名单"
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "使用本地时间进行RTC"
 
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "使用本地时间进行RTC"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 
@@ -5333,9 +6082,13 @@ msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "使用平板指针"
 
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "使用平板指针"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
+msgid "Use {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:525
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
 msgid "Used"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
 msgid "Used"
@@ -5346,29 +6099,35 @@ msgid "Used Objects"
 msgstr "已用对象"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
 msgstr "已用对象"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "用户属性名称"
 
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "用户属性名称"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "用户黑名单"
 
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "用户黑名单"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:200
+#, fuzzy
+msgid "User Filter"
+msgstr "过滤器"
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
 msgid "User Management"
 msgstr "用户管理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
 msgid "User Management"
 msgstr "用户管理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
 msgid "User Permission"
 msgstr "用户权限"
 
 msgid "User Permission"
 msgstr "用户权限"
 
@@ -5377,23 +6136,29 @@ msgstr "用户权限"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "报告样式"
 
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "报告样式"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
 
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:186
+#, fuzzy
+msgid "User classes"
+msgstr "用户名"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
@@ -5406,29 +6171,56 @@ msgstr "用户统计生存期(天)"
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
+msgid "Users and Groups"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的用户"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
+msgid ""
+"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
+"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
+"decrease in security in practice."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:582
+#, fuzzy
+msgid "Using Account"
+msgstr "查看账户"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLAN标签"
 
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLAN标签"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
+#, fuzzy
+msgid "VM State storage"
+msgstr "LVM存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
@@ -5436,27 +6228,35 @@ msgstr "VMWare兼容"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware映像格式"
 
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88
+msgid "VNet"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有效的CIDR范围"
 
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有效的CIDR范围"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有效期自"
 
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有效期自"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
+msgid "Validation Delay"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
-#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
+#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
 msgid "Vendor"
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
 msgid "Vendor"
@@ -5466,15 +6266,13 @@ msgstr "供应商"
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
 msgid "Verification"
 msgid "Verification"
-msgstr "é\80\9aç\9f¥"
+msgstr "éª\8cè¯\81"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:457
 msgid "Verification Code"
 msgid "Verification Code"
-msgstr "身份验证模式"
+msgstr "验证码"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
 msgid "Verify Certificate"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
 msgid "Verify Certificate"
@@ -5484,10 +6282,10 @@ msgstr "验证证书"
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "验证Receivers"
 
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "验证Receivers"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:505
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
@@ -5495,22 +6293,30 @@ msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
 msgstr "版本"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 msgid "View"
 msgid "View"
-msgstr "视图"
+msgstr "查看"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
-msgid "View Account"
-msgstr "查看账户"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "View Certificate"
 msgstr "查看证书"
 
 msgid "View Certificate"
 msgstr "查看证书"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+msgid "View DNS Record"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
 msgid "View images"
 msgstr "查看映像"
 
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
 msgid "View images"
 msgstr "查看映像"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
+msgid "VirtIO RNG"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
@@ -5519,11 +6325,11 @@ msgstr "查看映像"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虚拟机"
 
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
@@ -5533,11 +6339,11 @@ msgstr "虚拟机"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
 msgid "Virus"
 msgstr "病毒"
 
 msgid "Virus"
 msgstr "病毒"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "病毒图表"
 
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "病毒图表"
 
@@ -5564,7 +6370,7 @@ msgstr "病毒邮件"
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr ""
 
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "病毒爆发"
 
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "病毒爆发"
 
@@ -5572,6 +6378,14 @@ msgstr "病毒爆发"
 msgid "Virus info"
 msgstr ""
 
 msgid "Virus info"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
+msgid "Vlan raw device"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
+msgid "Vnets"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
@@ -5579,18 +6393,17 @@ msgstr ""
 msgid "Volume group"
 msgstr "卷组"
 
 msgid "Volume group"
 msgstr "卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:290
 msgid "Votes"
 msgstr "表决"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
 msgid "Votes"
 msgstr "表决"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#, fuzzy
 msgid "WAL Disk"
 msgid "WAL Disk"
-msgstr "磁盘"
+msgstr "WAL磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
 msgid "WAL size"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
 msgid "WAL size"
-msgstr ""
+msgstr "WAL大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
@@ -5604,12 +6417,21 @@ msgstr "网络唤醒"
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
+msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
+msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
+msgid ""
+"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
+msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!”"
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
 
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
 
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
 
@@ -5634,9 +6456,9 @@ msgstr ""
 msgid "When Objects"
 msgstr ""
 
 msgid "When Objects"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
 msgid "Whitelist"
 msgstr "白名单"
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
 msgid "Whitelist"
 msgstr "白名单"
@@ -5653,13 +6475,13 @@ msgstr ""
 msgid "Whole year"
 msgstr ""
 
 msgid "Whole year"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
@@ -5667,7 +6489,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
-msgstr ""
+msgstr "工作中"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
 msgid "Worst"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
 msgid "Worst"
@@ -5681,18 +6503,18 @@ msgstr "你想现在安装吗?"
 msgid "Write cache"
 msgstr "写缓存"
 
 msgid "Write cache"
 msgstr "写缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
 msgid "Write limit"
 msgstr "写入限制"
 
 msgid "Write limit"
 msgstr "写入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
 msgid "Write max burst"
 msgstr "写入最大突发"
 
 msgid "Write max burst"
 msgstr "写入最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
 msgid "Writes"
 msgstr "写入"
 
 msgid "Writes"
 msgstr "写入"
 
@@ -5706,30 +6528,35 @@ msgstr "年"
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
 msgid "You are here!"
 msgstr "你在这里!"
 
 msgid "You are here!"
 msgstr "你在这里!"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
-msgid "You are logged in as {0}"
-msgstr "您的登录名是{0} "
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
 msgid "You have at least one node without subscription."
 msgid "You have at least one node without subscription."
-msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
+msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
+msgid ""
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
+msgstr "您需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
+msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
 msgid "You need to create a initial config once."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
 msgid "You need to create a initial config once."
-msgstr ""
+msgstr "你需要创建一次初始配置。"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "你的订阅状态有效。"
 
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "你的订阅状态有效。"
 
@@ -5738,14 +6565,34 @@ msgstr "你的订阅状态有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:83
+msgid "Zone"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
+#, fuzzy
+msgid "Zone {0} on node {1}"
+msgstr "存储{0}在节点{1}上"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
+msgid "Zones"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
 msgid "ashift"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
 msgid "ashift"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
+#, fuzzy
+msgid "asn"
+msgstr "原因"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
@@ -5754,22 +6601,36 @@ msgstr ""
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
+msgid "bond-primary"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
+#, fuzzy
+msgid "bridge"
+msgstr "桥接"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "当前"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "当前"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
 msgid "default"
 msgstr "默认"
 
 msgid "default"
 msgstr "默认"
 
@@ -5777,6 +6638,14 @@ msgstr "默认"
 msgid "fast"
 msgstr "快速"
 
 msgid "fast"
 msgstr "快速"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
+msgid "fast and good"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
+msgid "gateway-external-peers"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "很好"
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "很好"
@@ -5793,11 +6662,11 @@ msgstr "iSCSI提供者"
 msgid "keyctl"
 msgstr ""
 
 msgid "keyctl"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
 msgid "letter"
 msgstr ""
 
 msgid "letter"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
 msgid "maxcpu"
 msgstr "最大CPU"
 
 msgid "maxcpu"
 msgstr "最大CPU"
 
@@ -5809,7 +6678,13 @@ msgstr "最大CPU"
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
 msgid "never"
 msgstr "永不"
 
 msgid "never"
 msgstr "永不"
 
@@ -5817,15 +6692,20 @@ msgstr "永不"
 msgid "new"
 msgstr "新"
 
 msgid "new"
 msgstr "新"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
+msgid "noVNC Settings"
+msgstr "noVNC设置"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "只允许单播地址"
 
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "只允许单播地址"
 
@@ -5833,6 +6713,20 @@ msgstr "只允许单播地址"
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "半虚拟化"
 
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "半虚拟化"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:225
+#, fuzzy
+msgid "peer's link address: {0}"
+msgstr "对端地址"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
+msgid "peers"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
+#, fuzzy
+msgid "peers address list"
+msgstr "对端地址"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
 msgid "pending"
 msgstr "等待……"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
 msgid "pending"
 msgstr "等待……"
@@ -5841,22 +6735,22 @@ msgstr "等待……"
 msgid "privileged only"
 msgstr "仅特权"
 
 msgid "privileged only"
 msgstr "仅特权"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
 
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
 msgid "running"
 msgstr "运行中"
 
 msgid "running"
 msgstr "运行中"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:585
+#: pmg-gui/js/Utils.js:610
 msgid "send orig. Mail"
 msgstr ""
 
 msgid "send orig. Mail"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
@@ -5869,11 +6763,12 @@ msgstr "同步中"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限"
 
@@ -5889,49 +6784,55 @@ msgstr "不安全"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
 msgid "use host settings"
 msgstr "使用主机设置"
 
 msgid "use host settings"
 msgstr "使用主机设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
 msgid "verify current password"
 msgid "verify current password"
-msgstr "对端root密码"
+msgstr "验证当前密码"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
+msgid "vrf vxlan tag"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
 msgid "with options"
 msgstr "选项"
 
 msgid "with options"
 msgstr "选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js设置"
 
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js设置"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:222
+msgid "{0} ({1})"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
 msgid "{0} hours"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
 msgid "{0} hours"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
-#, fuzzy
 msgid "{0} is not initialized."
 msgid "{0} is not initialized."
-msgstr "{0}没æ\9c\89å®\89è£\85。"
+msgstr "{0}æ\9cªå\88\9då§\8bå\8c\96。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1231
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1420
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:834
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:984
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr ""
 
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#: pmg-gui/js/Utils.js:814
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr ""
 
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr ""
 
@@ -5939,14 +6840,16 @@ msgstr ""
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
-msgid "{0} to {1} ({2})"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:825
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:975
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr ""
 
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "2nd factor"
+#~ msgstr "二次验证"
+
+#~ msgid "2nd factor, if required"
+#~ msgstr "二次验证,如果需要"
+
 #~ msgid "Aliases"
 #~ msgstr "别名"
 
 #~ msgid "Aliases"
 #~ msgstr "别名"
 
@@ -5998,7 +6901,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "CPU选项"
 
 #~ msgid "CPU Usage"
 #~ msgstr "CPU选项"
 
 #~ msgid "CPU Usage"
-#~ msgstr "CPU使用率"
+#~ msgstr "CPU用率"
 
 #~ msgid "CPU usage %"
 #~ msgstr "CPU使用率%"
 
 #~ msgid "CPU usage %"
 #~ msgstr "CPU使用率%"
@@ -6009,9 +6912,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "CT/VM Resource"
 #~ msgstr "CT/VM资源"
 
 #~ msgid "CT/VM Resource"
 #~ msgstr "CT/VM资源"
 
+#~ msgid "Cannot use default address safely"
+#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
+
 #~ msgid "Ceph Config"
 #~ msgstr "Ceph配置"
 
 #~ msgid "Ceph Config"
 #~ msgstr "Ceph配置"
 
+#~ msgid "Clear User name"
+#~ msgstr "清除用户名"
+
 #~ msgid "Cluster Resources"
 #~ msgstr "集群资源"
 
 #~ msgid "Cluster Resources"
 #~ msgstr "集群资源"
 
@@ -6021,9 +6930,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Create MDS"
 #~ msgstr "创建MDS"
 
 #~ msgid "Create MDS"
 #~ msgstr "创建MDS"
 
-#~ msgid "Crush RuleSet"
-#~ msgstr "Crush规则集"
-
 #~ msgid "Datacenter Health"
 #~ msgstr "数据中心健康"
 
 #~ msgid "Datacenter Health"
 #~ msgstr "数据中心健康"
 
@@ -6087,9 +6993,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
 
 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
 
+#~ msgid "Domains"
+#~ msgstr "域"
+
 #~ msgid "EMail"
 #~ msgstr "EMail"
 
 #~ msgid "EMail"
 #~ msgstr "EMail"
 
+#~ msgid "Edit Domains"
+#~ msgstr "编辑域"
+
 #~ msgid "Enable DHCP"
 #~ msgstr "启用DHCP"
 
 #~ msgid "Enable DHCP"
 #~ msgstr "启用DHCP"
 
@@ -6099,9 +7011,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enable NDP"
 #~ msgstr "启用NDP"
 
 #~ msgid "Enable NDP"
 #~ msgstr "启用NDP"
 
-#~ msgid "Enable numa"
-#~ msgstr "启用numa"
-
 #~ msgid "Enter your user name"
 #~ msgstr "输入你的用户名"
 
 #~ msgid "Enter your user name"
 #~ msgstr "输入你的用户名"
 
@@ -6135,6 +7044,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "镜像"
 
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "镜像"
 
+#~ msgid "Include NDRs"
+#~ msgstr "包括NDRs"
+
 #~ msgid "Journal/DB Disk"
 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
 
 #~ msgid "Journal/DB Disk"
 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
 
@@ -6165,12 +7077,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "No Data in Database"
 #~ msgstr "数据库中没有数据"
 
 #~ msgid "No Data in Database"
 #~ msgstr "数据库中没有数据"
 
+#~ msgid "No backup"
+#~ msgstr "没有备份"
+
 #~ msgid "No data in database."
 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
 
 #~ msgid "Node list"
 #~ msgstr "节点列表"
 
 #~ msgid "No data in database."
 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
 
 #~ msgid "Node list"
 #~ msgstr "节点列表"
 
+#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
+#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
+
 #~ msgid "Number of replicas"
 #~ msgstr "副本数"
 
 #~ msgid "Number of replicas"
 #~ msgstr "副本数"
 
@@ -6183,6 +7101,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "OpenVZ template"
 #~ msgstr "OpenVZ模板"
 
 #~ msgid "OpenVZ template"
 #~ msgstr "OpenVZ模板"
 
+#~ msgid "Optional second link for redundancy"
+#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
+
+#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
+#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
+
 #~ msgid "Other OS types"
 #~ msgstr "其他OS类型"
 
 #~ msgid "Other OS types"
 #~ msgstr "其他OS类型"
 
@@ -6195,21 +7119,27 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Passwords does not match"
 #~ msgstr "密码不匹配"
 
 #~ msgid "Passwords does not match"
 #~ msgstr "密码不匹配"
 
+#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
+#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
+
 #~ msgid "Please select a contact."
 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
 
 #~ msgid "Please select a contact."
 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
 
-#~ msgid "Prefix length"
-#~ msgstr "前缀长度"
-
 #~ msgid "Quota Grace period"
 #~ msgstr "配额宽限期"
 
 #~ msgid "Quota UGID limit"
 #~ msgstr "配额UGID限制"
 
 #~ msgid "Quota Grace period"
 #~ msgstr "配额宽限期"
 
 #~ msgid "Quota UGID limit"
 #~ msgstr "配额UGID限制"
 
+#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
+#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
+
 #~ msgid "Remove Partitions"
 #~ msgstr "删除分区"
 
 #~ msgid "Remove Partitions"
 #~ msgstr "删除分区"
 
+#~ msgid "Reset Layout"
+#~ msgstr "重置布局"
+
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"
 
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"
 
@@ -6225,6 +7155,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ring 0 Address"
 #~ msgstr "Ring 0地址"
 
 #~ msgid "Ring 0 Address"
 #~ msgstr "Ring 0地址"
 
+#~ msgid "SMTP Port"
+#~ msgstr "SMTP端口"
+
 #~ msgid "Shell (JS)"
 #~ msgstr "Shell(JS)"
 
 #~ msgid "Shell (JS)"
 #~ msgstr "Shell(JS)"
 
@@ -6234,6 +7167,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Started"
 #~ msgstr "已启动"
 
 #~ msgid "Started"
 #~ msgstr "已启动"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Status details"
+#~ msgstr "显示详细信息"
+
 #~ msgid "Stop All VMs"
 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
 
 #~ msgid "Stop All VMs"
 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
 
@@ -6270,12 +7207,20 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
 
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
 
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "已禁用"
+#~ msgid "You are logged in as {0}"
+#~ msgstr "您的登录名是{0} "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "alias"
+#~ msgstr "别名"
 
 #~ msgid "enable"
 #~ msgstr "启用"
 
 
 #~ msgid "enable"
 #~ msgstr "启用"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac"
+#~ msgstr "最大CPU"
+
 #~ msgid "nofailback"
 #~ msgstr "没有故障回复"
 
 #~ msgid "nofailback"
 #~ msgstr "没有故障回复"
 
@@ -6287,3 +7232,7 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "version"
 #~ msgstr "版本"
 
 #~ msgid "version"
 #~ msgstr "版本"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "zone"
+#~ msgstr "时区"