]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ar.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ar.po
diff --git a/ar.po b/ar.po
index b66a0e999bc0879aaa75415fa3f9b77ab23f736c..5775249150259695fd5550a89f72857ddb5478d0 100644 (file)
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jun 21 17:50:53 2023\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
@@ -57,10 +57,16 @@ msgstr ""
 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
 "التشغيل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
+msgid ""
+"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
+"intended."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "ACL"
 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
@@ -204,6 +210,7 @@ msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
 msgid "Action Objects"
 msgstr "أمر كائن"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
@@ -244,7 +251,7 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
@@ -260,12 +267,13 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
@@ -329,6 +337,10 @@ msgstr "إضافة علامة"
 msgid "Add Tape"
 msgstr "أضف Tape"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
+msgid "Add USB mapping"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
@@ -355,6 +367,10 @@ msgstr "أضف كمخزن بيانات"
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "إضافة كمخزن"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
+msgid "Add new host mapping for '{0}'"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
@@ -408,7 +424,7 @@ msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
 msgid "Alert Flags"
 msgstr "إشارات التنبيه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
@@ -445,7 +461,7 @@ msgstr "جميع"
 msgid "All Cores"
 msgstr "جميع الأنوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
 msgid "All Functions"
 msgstr "جميع الوظائف"
 
@@ -594,6 +610,21 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
@@ -673,7 +704,7 @@ msgstr "خاصية"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
 msgid "Audio Device"
 msgstr "جهاز الصوت"
 
@@ -1091,7 +1122,7 @@ msgid "Bus/Device"
 msgstr "ناقل/جهاز"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
 
@@ -1172,6 +1203,14 @@ msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
 msgid "Cancel Edit"
 msgstr "إلغاء التحرير"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
+msgid "Cannot find PCI id {0}"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
+msgid "Cannot find USB device {0}"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
@@ -1342,11 +1381,14 @@ msgstr ""
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
 msgid "Choose Device"
 msgstr "اختر الجهاز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
 msgid "Choose Port"
 msgstr "اختيار المنفذ"
 
@@ -1454,7 +1496,7 @@ msgstr "أغلق"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "محرك CloudInit"
 
@@ -1534,7 +1576,7 @@ msgstr "تجاوزات اللون"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
 #, fuzzy
 msgid "Color Theme"
@@ -1568,21 +1610,24 @@ msgstr "أمر"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
@@ -1600,6 +1645,8 @@ msgstr "أمر"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
@@ -1684,6 +1731,11 @@ msgstr "التكوين غير مدعوم"
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
+msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
 msgid "Configure"
 msgstr "تكوين"
@@ -1714,6 +1766,7 @@ msgstr "تم تكوينه"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
 msgid "Confirm"
@@ -1995,7 +2048,7 @@ msgstr "معرف المصادقة الحالي"
 msgid "Current User"
 msgstr "المستخدم الحالي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
 msgid "Current layout"
 msgstr "التخطيط الحالي"
 
@@ -2137,6 +2190,7 @@ msgid "Database Mirror"
 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
 msgid "Datacenter"
@@ -2275,7 +2329,7 @@ msgid "Default Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
@@ -2385,6 +2439,7 @@ msgstr "كثيف"
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
@@ -2396,7 +2451,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
 msgid "Description of the job"
 msgstr "وصف الوظيفة"
 
@@ -2472,7 +2527,7 @@ msgstr "التفاصيل"
 msgid "Details"
 msgstr "تفاصيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -2480,12 +2535,15 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
@@ -2534,7 +2592,7 @@ msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
@@ -2658,7 +2716,7 @@ msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
 msgid "Documentation"
 msgstr "وثائق"
@@ -2896,7 +2954,7 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
@@ -2948,6 +3006,15 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
+msgid "Edit Mapping '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
+#, fuzzy
+msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
+msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
 msgid "Edit Notes"
@@ -3005,11 +3072,10 @@ msgid "Email from address"
 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
@@ -3021,10 +3087,20 @@ msgstr "تمكين"
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
+#, fuzzy
+msgid "Enable Job"
+msgstr "تمكين"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "تمكين NUMA"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
+#, fuzzy
+msgid "Enable New"
+msgstr "تمكين جديد"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "تمكين TLS"
@@ -3034,7 +3110,6 @@ msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "تمكين جديد"
@@ -3062,7 +3137,7 @@ msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
@@ -3154,7 +3229,7 @@ msgstr "مصدر الانتروبيا"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Entry"
 msgstr "دُخُول"
@@ -3172,7 +3247,7 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
@@ -3228,6 +3303,7 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
@@ -3266,6 +3342,7 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
@@ -3487,7 +3564,7 @@ msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 
@@ -3496,7 +3573,7 @@ msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 msgid "Features"
 msgstr "المميزات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
 msgid "Fencing"
 msgstr "سياج"
 
@@ -3610,7 +3687,7 @@ msgstr "إنهاء"
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "إنهاء التحرير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
@@ -3696,7 +3773,7 @@ msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0
 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
 msgid "Force"
 msgstr "فرض"
 
@@ -3789,10 +3866,10 @@ msgstr "من"
 msgid "From Backup"
 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
 msgid "From Device"
 msgstr "من الجهاز"
 
@@ -3966,9 +4043,10 @@ msgstr "اسم المجموعة سمة."
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
@@ -3977,6 +4055,7 @@ msgstr "مجموعات"
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "مجموعات من '{0}'"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
 msgid "Guest"
 msgstr "ضيف"
@@ -4049,7 +4128,7 @@ msgstr "وكيل HTTP"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "القرص الثابت"
 
@@ -4224,8 +4303,9 @@ msgstr "نوع ICMP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
@@ -4241,6 +4321,14 @@ msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية
 msgid "ID {0}"
 msgstr "في {0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Path"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Vendor&Device"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
 msgid "IO Delay"
@@ -4261,10 +4349,16 @@ msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 msgid "IO wait"
 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "مجموعة IOMMU"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
+#, fuzzy
+msgid "IOMMU group"
+msgstr "مجموعة IOMMU"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
@@ -4589,7 +4683,7 @@ msgid "Job"
 msgstr "وظيفة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
 msgid "Job Comment"
 msgstr "تعليق الوظيفة"
 
@@ -4829,7 +4923,7 @@ msgstr "وسائط التسمية"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
 msgid "Language"
@@ -4980,6 +5074,7 @@ msgstr "تحميل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
 msgid "Loading..."
 msgstr "تحميل..."
 
@@ -5083,11 +5178,11 @@ msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
 msgid "Logs"
 msgstr "سجلات"
 
@@ -5127,7 +5222,7 @@ msgstr "مرشح MAC"
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
 msgid "MDev Type"
 msgstr "نوع MDev"
 
@@ -5232,11 +5327,29 @@ msgstr "مدير"
 msgid "Managers"
 msgstr "مدراء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "الشركه المصنعة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
+#, fuzzy
+msgid "Mapped Device"
+msgstr "أجهزة بوساطة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
+msgid "Mapping matches host data"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
+msgid "Mapping on Node"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
 msgstr "مطابقة"
@@ -5348,7 +5461,8 @@ msgstr "مجموعة وسائط"
 msgid "Media-Set UUID"
 msgstr "معرف وسائط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "أجهزة بوساطة"
 
@@ -5425,7 +5539,7 @@ msgstr "استخدام بيانات تعريف"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metric Server"
@@ -5445,7 +5559,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
 msgid "Migrate"
 msgstr "ترحيل"
 
@@ -5497,7 +5611,7 @@ msgstr "اشتراكات مختلطة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
 msgid "Mode"
 msgstr "وضع"
 
@@ -5634,6 +5748,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
+msgid "Must choose at least one device"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
 msgid "Must end with"
 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
@@ -5645,7 +5763,7 @@ msgid "Must start with"
 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
@@ -5709,14 +5827,15 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
@@ -5747,10 +5866,12 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
@@ -5847,7 +5968,7 @@ msgstr "شبكة التكوين"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
 msgid "Network Device"
@@ -5913,7 +6034,7 @@ msgstr "الوسائط التالية"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
@@ -5975,6 +6096,11 @@ msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
 msgid "No Delay"
 msgstr "لا تأخير"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
+#, fuzzy
+msgid "No Devices found"
+msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
@@ -6014,6 +6140,21 @@ msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 msgid "No Help available"
 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
+msgid ""
+"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
+msgid "No LDAP/AD Realm found"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
+#, fuzzy
+msgid "No Mapping found"
+msgstr "لم يتم العثور على شيء"
+
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
@@ -6119,7 +6260,7 @@ msgstr "لا توجد تغييرات"
 msgid "No data in database"
 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
@@ -6187,6 +6328,11 @@ msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#, fuzzy
+msgid "No {0} configured"
+msgstr "لم يتم تكوين {0}."
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
@@ -6199,7 +6345,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على {0}"
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
 
@@ -6570,8 +6716,8 @@ msgstr "خيار"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
@@ -6696,11 +6842,20 @@ msgid "PB"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
 msgid "PCI Device"
 msgstr "جهاز PCI"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
+#, fuzzy
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "جهاز PCI"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
+msgid "PCI mapping"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
 msgid "PEM"
@@ -6738,11 +6893,16 @@ msgstr "مساحة اسم الأصل"
 msgid "Partitions"
 msgstr "أقسام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
+#, fuzzy
+msgid "Pass through all functions as one device"
+msgstr "المرور عبر جهاز معين"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
 msgid "Passthrough a full port"
 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 
@@ -6754,7 +6914,7 @@ msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
@@ -6789,6 +6949,7 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
@@ -7076,7 +7237,7 @@ msgstr "تجمعات"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "منفذ"
@@ -7140,7 +7301,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
 msgid "Primary Exit Node"
 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
 
@@ -7200,7 +7361,7 @@ msgstr "معالجة..."
 msgid "Processors"
 msgstr "المعالجات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
@@ -7236,7 +7397,7 @@ msgstr "نشر"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
@@ -7369,7 +7530,7 @@ msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
 msgid "Push file"
 msgstr "دفع الملف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Q35 فقط"
 
@@ -7492,6 +7653,11 @@ msgstr "حدود التقييم"
 msgid "Raw Certificate"
 msgstr "شهادة خام"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
+#, fuzzy
+msgid "Raw Device"
+msgstr "جهاز"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "صورة القرص الخام"
@@ -7551,8 +7717,8 @@ msgstr "يقرأ"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
@@ -7561,17 +7727,22 @@ msgid "Realm"
 msgstr "حقل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 msgstr "مزامنة المجال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
 #, fuzzy
 msgid "Realm Sync Job"
 msgstr "مزامنة المجال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+#, fuzzy
+msgid "Realm Sync Jobs"
+msgstr "مزامنة المجال"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
 msgid "Realms"
 msgstr "العوالم"
@@ -7829,13 +8000,18 @@ msgstr "الإزالة المجدولة"
 msgid "Remove"
 msgstr "إزالة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
+#, fuzzy
+msgid "Remove '{0}'"
+msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
 msgid "Remove ACLs of vanished users"
 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
@@ -7870,7 +8046,7 @@ msgstr "إزالة الاشتراك"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
 msgid "Remove Vanished Options"
 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
@@ -7890,6 +8066,16 @@ msgstr "إزالة الادخال؟"
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
+#, fuzzy
+msgid "Remove mapping '{0}'"
+msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
+#, fuzzy
+msgid "Remove mapping for '{0}'"
+msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
 msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
@@ -7908,7 +8094,7 @@ msgstr "إزالة اختفت"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
@@ -7919,7 +8105,7 @@ msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
@@ -8026,6 +8212,11 @@ msgstr "تغيير حجم القرص"
 msgid "Resource"
 msgstr "مورد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
+#, fuzzy
+msgid "Resource Mappings"
+msgstr "تعيين مخزن البيانات"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
@@ -8219,6 +8410,11 @@ msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
 msgid "Rules"
 msgstr "قواعد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Run Now"
+msgstr "تشغيل الآن"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
@@ -8262,7 +8458,7 @@ msgstr "وحدة تحكم SCSI"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
@@ -8389,8 +8585,8 @@ msgstr "يتم المسح..."
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
@@ -8420,8 +8616,9 @@ msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "التحقق المجدول"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
 msgid "Scope"
 msgstr "نطاق"
 
@@ -8500,7 +8697,7 @@ msgstr "الطول السري"
 msgid "Section"
 msgstr "الجزء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
@@ -8602,7 +8799,7 @@ msgid "Serial"
 msgstr "تسلسل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
@@ -9008,7 +9205,7 @@ msgstr "Softlink"
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
 
@@ -9041,7 +9238,7 @@ msgstr "مصدر بعيد"
 msgid "Source Slot"
 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
 msgid "Source node"
 msgstr "عقدة المصدر"
 
@@ -9100,7 +9297,7 @@ msgstr "إنهاء"
 msgid "Spares"
 msgstr "إضافي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
 msgid "Speed"
 msgstr "سرعة"
 
@@ -9109,7 +9306,7 @@ msgstr "سرعة"
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "تحسينات SPICE"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
 msgid "Spice Port"
 msgstr "منفذ SPICE"
 
@@ -9251,7 +9448,7 @@ msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
@@ -9272,7 +9469,11 @@ msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
@@ -9397,11 +9598,11 @@ msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
 msgid "Sub-Device"
 msgstr "الجهاز الفرعي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
 msgid "Sub-Vendor"
 msgstr "مورد فرعي"
 
@@ -9463,6 +9664,11 @@ msgstr "مفتاح الاشتراك"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "الاشتراكات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Subsystem Vendor/Device"
+msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
+
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
 msgid "Success"
@@ -9509,7 +9715,7 @@ msgstr "الاحد"
 msgid "Superuser"
 msgstr "مستخدم متميز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "دعم"
@@ -9680,7 +9886,7 @@ msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
 msgid "TPM State"
 msgstr "حالة TPM"
 
@@ -9824,7 +10030,7 @@ msgstr "المجموعة المستهدفة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
 msgid "Target node"
 msgstr "العقدة المستهدفة"
 
@@ -9832,7 +10038,7 @@ msgstr "العقدة المستهدفة"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
 msgid "Target storage"
 msgstr "التخزين المستهدف"
 
@@ -9936,7 +10142,6 @@ msgstr ""
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
@@ -9954,10 +10159,6 @@ msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
-msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
-msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
-
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -9984,19 +10185,32 @@ msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
-msgid ""
-"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
-"production use!"
-msgstr ""
-"قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
-
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
 msgid ""
 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
 "the official Proxmox support!"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
+msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
+"for production use!"
+msgstr ""
+"قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "تجمع Thin"
@@ -10317,7 +10531,7 @@ msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
@@ -10374,11 +10588,16 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
 msgid "USB Device"
 msgstr "جهاز USB"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
+#, fuzzy
+msgid "USB Devices"
+msgstr "جهاز USB"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
@@ -10424,7 +10643,7 @@ msgstr "ملف الوحدة"
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
@@ -10436,6 +10655,11 @@ msgstr "مجهول"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Node"
+msgstr "مجهول"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير معروف"
@@ -10467,7 +10691,7 @@ msgstr "وضع مصادقة"
 msgid "Unmount"
 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
 msgid "Unplugged"
 msgstr "غير موصول"
 
@@ -10676,15 +10900,17 @@ msgstr "استخدام SPF"
 msgid "Use SSL"
 msgstr "استخدام SSL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "استخدام منفذ USB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
 msgid "Use USB3"
 msgstr "استخدام USB3"
 
@@ -10702,6 +10928,11 @@ msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+#, fuzzy
+msgid "Use mapped Device"
+msgstr "أجهزة بوساطة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
@@ -10720,6 +10951,11 @@ msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU
 msgid "Use watchdog based fencing."
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Use with Mediated Devices"
+msgstr "أجهزة بوساطة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "استخدام {0}"
@@ -10870,7 +11106,7 @@ msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
@@ -10878,7 +11114,7 @@ msgid "Users"
 msgstr "المستخدمين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
@@ -11019,8 +11255,9 @@ msgstr "خزنة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
@@ -11031,6 +11268,11 @@ msgstr "خزنة"
 msgid "Vendor"
 msgstr "مورد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
+#, fuzzy
+msgid "Vendor/Device"
+msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "مطول"
@@ -11158,7 +11400,7 @@ msgid "View images"
 msgstr "عرض الصور"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
@@ -11390,6 +11632,12 @@ msgstr "عندما"
 msgid "When Objects"
 msgstr "عندما الكائنات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
+msgid ""
+"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
+"guest start."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
@@ -11540,11 +11788,11 @@ msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
 
@@ -11626,7 +11874,7 @@ msgstr "منطقة"
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
 msgid "Zones"
 msgstr "المناطق"
 
@@ -11978,10 +12226,10 @@ msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
 msgid "{0} Attachments"
 msgstr "{0} المرفقات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
 msgid "{0} ID"
 msgstr "معرف {0}"