]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - fr.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / fr.po
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 01ae74dd49884b24787b2451e8da94d6395770c8..c5cd3f676f81c60142d389d746d9b4f5dcf0ab3e 100644 (file)
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Apr 22 13:17:26 2024\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-12 19:18+0100\n"
 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -1033,6 +1033,11 @@ msgstr "Sauvegarder maintenant"
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
+msgid ""
+"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "Sauvegarde et restauration"
@@ -1060,7 +1065,7 @@ msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bande passante"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "Limite de bande passante"
@@ -1675,6 +1680,11 @@ msgstr "Clef du client"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
@@ -3004,7 +3014,7 @@ msgstr "Utilisation du disque"
 msgid "Disks"
 msgstr "Disques"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
@@ -3943,9 +3953,9 @@ msgstr "En échec"
 msgid "Failing"
 msgstr "Défaillant"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
 #, fuzzy
 msgid "Fallback"
 msgstr "Retour en arrière"
@@ -4150,6 +4160,16 @@ msgstr "Fixe"
 msgid "Flags"
 msgstr "Drapeaux"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
+#, fuzzy
+msgid "Fleecing"
+msgstr "Clôture (fencing)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
+#, fuzzy
+msgid "Fleecing Storage"
+msgstr "Stockage EFI"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "Floppy"
 msgstr "Disquette"
@@ -4428,7 +4448,7 @@ msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "Permissions accordées"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
 msgid "Graphic card"
 msgstr "Carte graphique"
@@ -4760,7 +4780,7 @@ msgstr "Distribution horaire"
 msgid "Hours to show"
 msgstr "Heures à afficher"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
 msgstr ""
 
@@ -4817,7 +4837,7 @@ msgstr "Latence d’E‑S"
 msgid "IO wait"
 msgstr "Latence des E‑S"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
 msgid "IO-Workers"
 msgstr ""
 
@@ -4923,6 +4943,12 @@ msgstr "Image ISO"
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactif"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
+msgid ""
+"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
+"Clipboard."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
@@ -5082,6 +5108,10 @@ msgstr "Installer Ceph"
 msgid "Installation"
 msgstr "Installation"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
+msgid "Intel (AMD Compatible)"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
@@ -5498,8 +5528,8 @@ msgstr "Dernière vérification"
 msgid "Last checked"
 msgstr "Dernière vérification"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
 msgid "Latest"
 msgstr "Dernière"
 
@@ -5538,7 +5568,7 @@ msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "Limite (octets/période)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
 msgid "Limit I/O bandwidth."
 msgstr ""
 
@@ -5785,13 +5815,13 @@ msgstr ""
 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Machine"
 msgstr "Machine"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
 msgid ""
 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
 "OS."
@@ -6073,7 +6103,7 @@ msgstr "Membres"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
@@ -7156,8 +7186,8 @@ msgstr "Données insuffisantes"
 msgid "Not yet configured"
 msgstr "Pas encore configuré"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
@@ -8027,6 +8057,12 @@ msgstr "Préallocation"
 msgid "Predefined Tags"
 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
+msgid ""
+"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
+"provisioning or sparse files."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
@@ -8882,7 +8918,7 @@ msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "Renouveler le certificat"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
 msgid "Repeat missed"
 msgstr "Retenter en cas d’échec"
 
@@ -9205,7 +9241,7 @@ msgstr ""
 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
 "machine virtuelle"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
 msgid ""
 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
 "example, due to the node being offline."
@@ -9415,9 +9451,9 @@ msgstr "Programmé pour « {0} »"
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "Vérification planifiée"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
 #, fuzzy
 msgid "Schema default: {0}"
 msgstr "Programmé pour « {0} »"
@@ -9630,7 +9666,7 @@ msgstr "Numéro de série"
 msgid "Serial Port"
 msgstr "Port série"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
 
@@ -11069,7 +11105,7 @@ msgstr ""
 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
 "production."
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
 msgid ""
 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
 "config schema is used to determine fallback values."
@@ -11150,6 +11186,10 @@ msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
 msgid "This is not a valid hostname"
 msgstr "Le nom d’hôte est incorrect"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
+msgid "This option depends on your display type."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
@@ -11176,7 +11216,7 @@ msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
 msgstr ""
 
@@ -11923,7 +11963,7 @@ msgstr "Utiliser avec les périphériques négociés"
 msgid "Use {0}"
 msgstr "Utiliser {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
 msgid "Use {0} for unlimited"
 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
@@ -12160,6 +12200,10 @@ msgstr "Compatible VMware"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "Format d’image VMware"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
+msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
 msgid "VNet"
@@ -12337,7 +12381,7 @@ msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
@@ -12659,7 +12703,7 @@ msgstr "Déplacer le volume"
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
 msgid "With 0, half of the available cores are used"
 msgstr ""
 
@@ -12787,6 +12831,11 @@ msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr ""
 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
+msgid ""
+"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
 msgid ""
 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
@@ -13242,6 +13291,11 @@ msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
 msgid "user@example.com"
 msgstr "utilisateur@domaine.com"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
+msgid "vIOMMU"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
@@ -13287,7 +13341,7 @@ msgstr "{0} élément"
 msgid "{0} Items"
 msgstr "{0}  éléments"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
 #, fuzzy
 msgid "{0} Threads"
 msgstr "{0} heures"