msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug 28 13:50:52 2019\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Oct 21 11:32:22 2019\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI サポート"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
msgid "Abort"
msgstr "中止"
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Active Directory サーバー"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "クラスタ情報"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
msgid "Alias"
msgstr "別名"
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Quarantine"
+msgstr "スパム検疫"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
msgid "Attribute"
msgstr "属性"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:727
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:723
#, fuzzy
msgid "Audio Device"
msgstr "デバイス"
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
msgid "Backup"
msgid "Backup now"
msgstr "今すぐバックアップ"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:898
msgid "Bad Request"
msgstr ""
msgstr "バス/デバイス"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:640
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD ドライブ"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
msgid "CPU limit"
msgstr "CPUの上限"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
msgid "CPU units"
msgstr "CPUユニット"
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:830
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:846
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr "CPU"
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:474
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "ディスクイメージを削除できない."
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
+#, fuzzy
+msgid "Choose Device"
+msgstr "PCIデバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
msgid "Choose Port"
msgstr "ポートを選択"
msgid "Cleanup Disks"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
-msgid "Clear User name"
-msgstr "ユーザー名をクリヤ"
-
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "クライアントメッセージ率制限"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:713
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:709
msgid "CloudInit Drive"
msgstr "CloudInitデバイス"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
msgid "Configuration Database"
msgstr "設定"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:883
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:899
#, fuzzy
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "設定"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "確認"
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワードの確認"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:481
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1234
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
msgstr "コンソールモード"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
msgid "Contact"
msgstr "コンタクト"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:536
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
msgid "Container"
msgstr "コンテナ"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:534
msgid "Container template"
msgstr "コンテナテンプレート"
msgid "Content Type Filter"
msgstr "Content Typeフィルタ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
msgid "Copy Information"
msgstr "コピー情報"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
msgid "Copy data"
msgstr "データのコピー"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:628
+msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
msgid "Count"
msgstr "カウント"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
msgid "Create CephFS"
msgstr "CephFSを作成"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
msgid "Create Cluster"
msgid "Dashboard Options"
msgstr "Dashboardストレージ"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "Dashboardストレージ"
msgid "Datacenter"
msgstr "データセンター"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
msgid "Date"
msgid "Day of week"
msgstr "曜日"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactivate"
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "遅れ警告時間(時)"
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Delete Custom Certificate~"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "スナップショットの削除"
msgid "Delete source"
msgstr "ソースの削除"
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
msgid "Deliver"
msgstr "配信"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
+#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
msgid "Destroy"
msgstr "を破棄"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "'{0}' を破棄"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:884
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:900
#, fuzzy
msgid "Device Ineligible"
msgstr "デバイス名"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
msgid "Directory Storage"
msgstr "ディレクトリストレージ"
msgid "Discard address verification database"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
+#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
msgid "Disclaimer"
msgstr "Disclaimer"
msgid "Disk IO"
msgstr "ディスク I/O"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:532
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
msgid "Disks"
msgstr "ディスク"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
msgid "Do not use any media"
msgstr "メディアを使用しない"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:185 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
+#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
msgid "Download"
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "Eメールアドレス"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
msgid "EFI Disk"
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Eメール属性名"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
msgid "Edit"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
msgid "Enable NUMA"
msgstr "NUMAを有効"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "End Time"
msgstr "終了時刻"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
msgid "Erase data"
msgstr "データを消去"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
-#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
+#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
+#: pmg-gui/js/Utils.js:412
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
msgid "Filesystem"
msgstr "ファイルシステム"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Filetype"
+msgstr "ファイル"
+
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
msgid "First Ceph monitor"
msgstr ""
msgid "Folder View"
msgstr "フォルダ表示"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
msgid "Font-Family"
msgstr "Font-Family"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
msgid "Font-Size"
msgstr "フォントサイズ"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:494
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
msgid "Format"
msgstr "形式"
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
msgid "Graphic card"
msgstr "グラフィックカード"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:631
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
msgid "Hard Disk"
msgstr "ハードディスク"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
msgid "Hibernate"
msgstr ""
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
msgid "Hookscript"
msgstr ""
msgid "Hour"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
msgid "Hourly Distribution"
msgstr ""
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
msgid "IPSet"
msgstr "IPSet"
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:535
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
msgid "ISO image"
msgstr "ISO イメージ"
msgid "Incoming Mails"
msgstr "受信メール"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
+#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Ingress"
msgstr "Egress"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "GPTでディスクを初期化"
#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
#, fuzzy
msgid "Invalid Value"
msgstr "不正なファイルサイズ:"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
msgid "Invalid file size: "
msgstr "不正なファイルサイズ:"
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
msgid "Join Cluster"
msgstr "クラスタに参加"
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAPフィルタ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
msgid "LVM Storage"
msgstr "LVM ストレージ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Thin ストレージ"
msgstr "LXCコンテナ"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Last checked"
msgstr "Last checked"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:314
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Letter Spacing"
msgid "Lifetime (days)"
msgstr "保存日数(日)"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:322
msgid "Line Height"
msgstr "Line Height"
msgid "Loading"
msgstr "ロード中…"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中…"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
msgid "Log"
msgstr "ログ"
msgid "Log burst limit"
msgstr "Write limit"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1236
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1257
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
msgstr "Rateの制限値"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:197 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
+#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
msgid "Mails / min"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
msgid "Manage HA"
msgid "Managers"
msgstr "HAの管理"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
msgid "Metadata Used"
msgstr "Metadata Used"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
msgid "Migrate"
msgstr "マイグレート"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
msgid "Mode"
msgstr "モード"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
msgid "Model"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
#, fuzzy
msgid "Monitor node"
msgstr "モニターHost"
msgid "More"
msgstr "More"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
msgid "Mount"
msgstr "マウント"
msgid "Mount options"
msgstr "マウントポイント"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
msgid "Move Volume"
msgstr "ボリューム移動"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
msgid "Move disk"
msgid "My Settings"
msgstr "自分の設定"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:835
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:851
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
-#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
+#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:578
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Network Config"
msgstr "ネットワーク設定"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:657
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
msgid "Network Device"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
+#, fuzzy
+msgid "No Attachments"
+msgstr "添付の削除"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
msgid "No changes"
msgstr "変更なし"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
msgid "No data in database"
msgstr "データベース中にデータがありません"
msgid "No updates available."
msgstr "アップデートがありません."
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
msgid "No valid subscription"
msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgstr "OVSオプション"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Order"
msgstr "順"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
msgid "Order Certificate"
msgstr "Order Certificate"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:897
#, fuzzy
msgid "Other Error"
msgstr "エラーのみ"
msgstr "出力ポリシー"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:686
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
msgid "PCI Device"
msgstr "PCIデバイス"
msgid "Parallel jobs"
msgstr "平行job"
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
+msgid "Passthrough a full port"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+msgid "Passthrough a specific device"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Paused"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
msgid "Permissions"
msgstr "アクセス権限"
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "Please enter the ID to confirm"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr ""
msgid "Please reboot to activate changes"
msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:544
-msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
#, fuzzy
msgid "Please select a contact"
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "ポート/スレーブ"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
msgid "Processors"
msgstr "プロセッサー"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "Product"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
msgid "Protection"
msgstr "Protection"
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE ログイン"
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Qemu Agent"
msgid "Queue Administration"
msgstr "サーバー管理"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "Queues"
msgstr "キュー"
msgid "Reason"
msgstr ""
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
msgid "Receiver"
msgstr "受信者"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
msgid "Refresh"
msgstr "再表示"
msgid "Regenerate Image"
msgstr "Regenerate Image"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
msgid "Register"
msgstr "登録"
msgid "Relaying"
msgstr "リレー"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Remove all attachments"
msgstr "全添付の削除"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Renew Certificate"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
msgid "Replication"
msgstr "レプリケーション"
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "Requires '{0}' Privileges"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:338
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
-msgid "Reset Layout"
-msgstr "レイアウトをリセット"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:259
+msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Reset {0} immediately"
+msgstr "{0} をリセット"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
msgid "Restart Mode"
msgstr "再起動モード"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:507
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
msgid "Restore"
msgstr "リストア"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:313
msgid "Revert"
msgstr "リバート"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Revoke Certificate"
msgid "Roles"
msgstr "ロール"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
msgid "Rollback"
msgid "Rules"
msgstr "Rules"
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after clone disk"
msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP 使用状況"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
msgid "Same as Public Network"
msgstr ""
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:344
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
msgid "Save User name"
msgstr "ユーザ名を保存"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-msgid "Saved User name"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:227
+#, fuzzy
+msgid "Saved User Name"
msgstr "ユーザ名を保存しました"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "選択モード"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
msgid "Scan"
msgstr "スキャン"
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:555
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
msgid "Search"
msgstr "検索"
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
msgid "Selected Mail"
msgstr "ファイルを選択…"
msgstr "メールの送信先"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr "送信者"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
#, fuzzy
msgid "Sender/Subject"
msgstr "件名"
msgstr "Serial"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:696
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
msgid "Serial Port"
msgstr "シリアルポート"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382 pve-manager/www/manager6/Utils.js:383
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384 pve-manager/www/manager6/Utils.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
msgid "Serial terminal"
msgstr "シリアルターミナル"
msgid "Shares"
msgstr "共有"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
msgstr "Short"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:539
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
msgid "Show Configuration"
msgstr "設定の表示"
msgid "Show details"
msgstr "ユーザーの表示"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "シャットダウンタイムアウト"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
+msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
msgid "Signatures"
msgstr "シグネチャ"
msgid "Single Disk"
msgstr "単一ディスク"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:596
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:603
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Smarthost"
msgstr "スマートホスト"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
msgstr "スナップショット"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
msgid "Snapshots"
msgstr "スナップショット"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:537
msgid "Snippets"
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
#, fuzzy
msgid "Source node"
msgstr "ソースポート"
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "スパム検疫"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr "スパムスコア"
msgid "Spamscore"
msgstr "スパムスコア"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
msgid "Speed"
msgstr "スピード"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
+#, fuzzy
+msgid "Spice Enhancements"
+msgstr "増分サイズ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
msgid "Spice Port"
msgstr "Spiceポート"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
msgid "Standard VGA"
msgstr "標準 VGA"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
msgid "Start after created"
msgstr "作成後に起動"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "VMとコンテナの起動"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr ""
msgstr "サブスクリプション"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
msgid "Success"
msgstr "正常終了"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
msgid "Successful"
msgstr "正常終了"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "サマリー"
msgid "Support"
msgstr "サポート"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "一時停止"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
#, fuzzy
msgid "Suspend to disk"
msgstr "一時停止"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
msgid "Target node"
msgstr "ターゲットノード"
msgid "Target portal group"
msgstr "ターゲットポータルグループ"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
#, fuzzy
msgid "Target storage"
msgstr "ターゲットストレージ"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
msgid "Task History"
msgstr "タスク実行履歴"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
msgid "Threshold"
msgstr "スレッショルド"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
msgid "Time"
msgstr "時刻"
msgid "TimeFrame"
msgstr "時間幅"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:885
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:901
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "時刻"
"follow the instructions."
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:28
+msgid ""
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
msgid "Toggle Legend"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
msgid "Total NetOut"
msgstr "Total NetOut"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
msgid "Total cores"
msgstr "合計コア数"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Tracking Center"
msgstr "追跡センター"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
msgid "Type"
msgstr "種別"
msgstr "URL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:672
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
msgid "USB Device"
msgstr "USBデバイス"
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "未知LDAPアドレス"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
+msgid "Unkown"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+msgid "Unplugged"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "今すぐ更新"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
msgid "Update package database"
msgstr "アップデートパッケージデータベース"
msgstr "アップグレード"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
msgid "Uploading file..."
msgstr "ファイルをアップロード中…"
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL使用"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
msgid "Use USB Port"
msgstr "USBポートを使用"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
msgid "Use USB3"
msgstr "USB3を使用"
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "Use tablet for pointer"
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Use {0}"
+msgstr "{0} をリセット"
+
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
msgid "User Attribute Name"
msgstr "ユーザー属性名"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
#, fuzzy
msgid "User Blacklist"
msgstr "ブラックリスト"
msgid "User Spamreport Style"
msgstr "レポートスタイル"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
#, fuzzy
msgid "User Whitelist"
msgstr "ホワイトリスト"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Users of '{0}'"
msgstr "{0} のグループ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
msgid "VLAN aware"
msgstr "VLAN aware"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare 互換"
msgid "VMware image format"
msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:533
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump バックアップファイル"
msgid "Value"
msgstr "値"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
msgid "Vendor"
msgid "Virtual Machine"
msgstr "仮想マシン"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
msgid "Virus"
msgstr "ウィルス"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
#, fuzzy
msgid "Virus Charts"
msgstr "ウィルスチャート"
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
+msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:173
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "Webインタフェースの設定"
msgid "You are here!"
msgstr "You are here!"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
+#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
msgid "You are logged in as {0}"
msgstr "{0} でログイン中"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
+msgid ""
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr ""
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFSプール"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFSストレージ"
msgid "new"
msgstr "new"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
+#, fuzzy
+msgid "noVNC Settings"
+msgstr "設定"
+
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
msgid "none"
msgstr "none"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "with options"
msgstr "with options"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:280
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "xterm.js 設定"
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1235
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1256
msgid "{0} not installed."
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:838
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{1}の {0}"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#: pmg-gui/js/Utils.js:789
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} on behalf of {1}"
msgid "{0} to {1} ({2})"
msgstr "{0} to {1} ({2})"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:829
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:845
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{1} の {0}%"
#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
+#~ msgid "Clear User name"
+#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
+
#~ msgid "Cluster Resources"
#~ msgstr "クラスタリソース"
#~ msgid "Path/Target"
#~ msgstr "パス/ターゲット"
+#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
+#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
+
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "ポルトガル語"
#~ msgid "Remove Partitions"
#~ msgstr "パーティションの削除"
-#~ msgid "Reset {0}"
-#~ msgstr "{0} をリセット"
+#~ msgid "Reset Layout"
+#~ msgstr "レイアウトをリセット"
#~ msgid "Restart service {0}"
#~ msgstr "サービス {0} を再起動"