]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ja.po
run `make update`
[proxmox-i18n.git] / ja.po
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 7d0b64180555a6a9856a41275df5ce0c5348ce48..317b455a225fd4eacfa44e00ef4512630712798f 100644 (file)
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Jul  4 16:18:05 2019\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Oct 21 11:32:22 2019\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
 "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,10 +21,15 @@ msgstr ""
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACMEディレクトリ"
@@ -34,7 +39,7 @@ msgstr "ACMEディレクトリ"
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI サポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
@@ -83,14 +88,14 @@ msgstr "稼働中"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Active Directory サーバー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
@@ -101,7 +106,7 @@ msgstr "Active Directory サーバー"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
@@ -110,8 +115,6 @@ msgstr "追加"
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
@@ -123,7 +126,23 @@ msgstr "ストレージ追加"
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
+#, fuzzy
+msgid "Add as Storage"
+msgstr "ストレージ追加"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
+msgstr "クラスタ情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
+#, fuzzy
+msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
+msgstr "クラスタ情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
@@ -131,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186
 msgid "Address"
 msgstr "アドレス"
 
@@ -160,7 +179,7 @@ msgstr "詳細設定"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
@@ -197,6 +216,7 @@ msgstr "使用可能な文字"
 msgid "Always"
 msgstr "常時"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
 msgid "Apply"
 msgstr ""
@@ -209,7 +229,7 @@ msgstr "アーキテクチャ"
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "アーカイブフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
 
@@ -217,15 +237,15 @@ msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
@@ -239,7 +259,7 @@ msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
@@ -251,10 +271,23 @@ msgstr ""
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Quarantine"
+msgstr "スパム検疫"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:723
+#, fuzzy
+msgid "Audio Device"
+msgstr "デバイス"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
 msgid "Auditor"
 msgstr ""
@@ -308,15 +341,19 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+msgid "Backend Driver"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
 msgid "Backup"
@@ -330,11 +367,11 @@ msgstr "バックアップJob"
 msgid "Backup now"
 msgstr "今すぐバックアップ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:878
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:898
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning Device"
 
@@ -379,13 +416,19 @@ msgid "Block Size"
 msgstr "ブロック長"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-msgid "Block encrypted archives"
+#, fuzzy
+msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
+#, fuzzy
+msgid "Bond Mode"
+msgstr "モード"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
 msgid "Boot Order"
@@ -458,18 +501,18 @@ msgstr "一括停止"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "バス/デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:640
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD ドライブ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
 #, fuzzy
 msgid "CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
@@ -479,12 +522,12 @@ msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPUの上限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPUユニット"
 
@@ -504,7 +547,7 @@ msgstr "CPUユニット"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:826
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:846
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "CPU"
@@ -513,27 +556,27 @@ msgstr "CPU"
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRMステート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
 msgid "Cache"
 msgstr "キャッシュ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "ディスクイメージを削除できない."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
 msgid "Cannot use default address safely"
 msgstr "Cannot use default address safely"
 
@@ -546,16 +589,16 @@ msgstr "容量"
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "クラスタ情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
 msgid "CephFS"
 msgstr "CephFS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificate"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "Certificate Chain"
 
@@ -577,7 +620,12 @@ msgstr "チャネル"
 msgid "Check"
 msgstr "Check"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
+#, fuzzy
+msgid "Choose Device"
+msgstr "PCIデバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
 msgstr "ポートを選択"
 
@@ -585,7 +633,7 @@ msgstr "ポートを選択"
 msgid "ClamAV"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
 msgid "Class"
 msgstr "クラス"
 
@@ -597,10 +645,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Disks"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
-msgid "Clear User name"
-msgstr "ユーザー名をクリヤ"
-
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
 msgid "Client"
 msgstr ""
@@ -617,7 +661,7 @@ msgstr "クライアント接続速度制限"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "クライアントメッセージ率制限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
@@ -627,15 +671,15 @@ msgstr "クライアントメッセージ率制限"
 msgid "Clone"
 msgstr "クローン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "クローズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:709
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInitデバイス"
 
@@ -657,16 +701,16 @@ msgstr "クラスタ情報"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "クラスタJoin"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "クラスタJoin情報"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "クラスタ名"
 
@@ -674,7 +718,7 @@ msgstr "クラスタ名"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "クラスタノード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
@@ -689,7 +733,7 @@ msgstr "コマンド"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:355 pmg-gui/js/ActionList.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
@@ -708,7 +752,7 @@ msgstr "コマンド"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
@@ -751,18 +795,23 @@ msgstr "Config Version"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:879
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Database"
+msgstr "設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:899
 #, fuzzy
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
 #, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgstr "確認"
@@ -776,6 +825,8 @@ msgstr "確認"
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
@@ -799,20 +850,24 @@ msgstr "確認"
 msgid "Confirm password"
 msgstr "パスワードの確認"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:477
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1203
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1234
 msgid "Connection error"
 msgstr "接続エラー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
 msgid "Console"
 msgstr "コンソール"
 
@@ -827,16 +882,16 @@ msgid "Console mode"
 msgstr "コンソールモード"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
 msgid "Contact"
 msgstr "コンタクト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:536
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
 msgid "Container"
 msgstr "コンテナ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:534
 msgid "Container template"
 msgstr "コンテナテンプレート"
 
@@ -868,7 +923,7 @@ msgstr "Content Type"
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "Content Typeフィルタ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
@@ -880,15 +935,19 @@ msgstr "テンプレートに変換"
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
 msgid "Copy Information"
 msgstr "コピー情報"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
 msgid "Copy data"
 msgstr "データのコピー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
+#: pmg-gui/js/Utils.js:628
+msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
 
@@ -898,14 +957,6 @@ msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
 msgid "Cores"
 msgstr "コア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:303
-msgid "Corosync Ring 0"
-msgstr "Corosync Ring 0"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:316
-msgid "Corosync Ring 1"
-msgstr "Corosync Ring 1"
-
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
@@ -914,20 +965,20 @@ msgstr "Corosync Ring 1"
 msgid "Count"
 msgstr "カウント"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
-#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:184
+#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
@@ -947,11 +998,11 @@ msgstr "作成"
 msgid "Create CT"
 msgstr "CTを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "CephFSを作成"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
 msgid "Create Cluster"
@@ -1038,7 +1089,7 @@ msgstr "Dashboardストレージ"
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "Dashboardストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "Dashboardストレージ"
 
@@ -1052,9 +1103,9 @@ msgstr "データベースミラー"
 msgid "Datacenter"
 msgstr "データセンター"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
 msgid "Date"
@@ -1066,11 +1117,11 @@ msgid "Day"
 msgstr "日 "
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568
 msgid "Day of week"
 msgstr "曜日"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Deactivate"
 
@@ -1078,6 +1129,14 @@ msgstr "Deactivate"
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重複排除"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
+msgid "Deep Scrub"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
+msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
@@ -1092,7 +1151,7 @@ msgstr "既定値"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "デフォルトリレー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
 msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
 
@@ -1109,18 +1168,18 @@ msgstr "ファイルを選択…"
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "遅れ警告時間(時)"
 
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "Delete Custom Certificate~"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "スナップショットの削除"
 
@@ -1132,9 +1191,9 @@ msgstr "全メッセージを削除"
 msgid "Delete source"
 msgstr "ソースの削除"
 
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
 msgid "Deliver"
 msgstr "配信"
 
@@ -1147,14 +1206,14 @@ msgstr "通知送信先"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
+#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
@@ -1173,25 +1232,25 @@ msgstr "Dest. port"
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:505
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
 msgid "Destroy"
 msgstr "を破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "'{0}' を破棄"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
 msgid "Detach"
 msgstr "Detach"
 
@@ -1207,15 +1266,15 @@ msgstr "詳細"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:880
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:900
 #, fuzzy
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "デバイス名"
@@ -1238,7 +1297,7 @@ msgstr "送信方向"
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "ディレクトリストレージ"
 
@@ -1246,11 +1305,11 @@ msgstr "ディレクトリストレージ"
 msgid "Disable MX lookup"
 msgstr "MXルックアップを無効にする"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
 msgid "Discard"
 msgstr "Discard"
 
@@ -1258,7 +1317,7 @@ msgstr "Discard"
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
+#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Disclaimer"
 
@@ -1266,7 +1325,7 @@ msgstr "Disclaimer"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
@@ -1283,11 +1342,11 @@ msgstr "ディスク"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "ディスク I/O"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:532
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244
 msgid "Disk image"
 msgstr "ディスクイメージ"
 
@@ -1306,8 +1365,8 @@ msgstr "ディスク使用状況"
 msgid "Disks"
 msgstr "ディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
 msgid "Display"
 msgstr "ディスプレイ"
 
@@ -1315,17 +1374,17 @@ msgstr "ディスプレイ"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "メディアを使用しない"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:319
+#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
 msgid "Documentation"
 msgstr "ドキュメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
@@ -1343,8 +1402,9 @@ msgstr "DNSドメイン"
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
 msgid "Download"
@@ -1379,9 +1439,9 @@ msgstr "Eメールアドレス"
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "Eメールアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク"
 
@@ -1394,7 +1454,7 @@ msgstr "E-Mailボリューム"
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Eメール属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
@@ -1409,7 +1469,7 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
@@ -1433,8 +1493,8 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
 msgid "Edit"
@@ -1456,7 +1516,8 @@ msgstr "送り元メールアドレス"
 msgid "Email notification"
 msgstr "メール通知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
@@ -1465,7 +1526,7 @@ msgstr "メール通知"
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "NUMAを有効"
 
@@ -1478,14 +1539,15 @@ msgstr "TLSを有効化"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "TLSを有効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
 msgid "Enable quota"
 msgstr "quotaを有効"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:459
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
@@ -1495,7 +1557,7 @@ msgstr "quotaを有効"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
@@ -1513,12 +1575,12 @@ msgstr "End"
 msgid "End Time"
 msgstr "終了時刻"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
 msgid "Erase data"
 msgstr "データを消去"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
@@ -1539,16 +1601,15 @@ msgstr "データを消去"
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
-#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
+#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:532
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
@@ -1572,7 +1633,7 @@ msgstr "データを消去"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
@@ -1584,20 +1645,19 @@ msgstr "データを消去"
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
@@ -1605,15 +1665,15 @@ msgstr "データを消去"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
@@ -1662,8 +1722,8 @@ msgstr "既存のボリュームグループ"
 msgid "Expire"
 msgstr "有効期限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
 msgid "Expires"
 msgstr "有効期限"
 
@@ -1675,7 +1735,7 @@ msgstr "外部SMTPポート"
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出荷時初期設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
 msgid "Failing"
 msgstr "Failing"
 
@@ -1701,11 +1761,12 @@ msgstr "Fencing"
 msgid "Field"
 msgstr "一致フィールド"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
+#: pmg-gui/js/Utils.js:412
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
@@ -1713,16 +1774,21 @@ msgstr "ファイル名"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Filetype"
+msgstr "ファイル"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルタ"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Fingerprint"
 
@@ -1739,14 +1805,14 @@ msgstr "完了"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
 msgid "Firewall"
 msgstr "ファイアウォール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr ""
 
@@ -1754,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 msgid "First Name"
 msgstr "氏名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
 msgid "Flags"
 msgstr "フラグ"
 
@@ -1771,15 +1837,19 @@ msgstr "キューを開放"
 msgid "Folder View"
 msgstr "フォルダ表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
 msgid "Font-Family"
 msgstr "Font-Family"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
 msgid "Font-Size"
 msgstr "フォントサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:474
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:494
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
 
@@ -1787,8 +1857,8 @@ msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:584
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
 msgid "Format"
 msgstr "形式"
 
@@ -1814,8 +1884,8 @@ msgstr "起動時に CPU をロック"
 msgid "From"
 msgstr "送信者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
 msgid "From File"
 msgstr "From File"
 
@@ -1825,7 +1895,7 @@ msgstr "完全クローン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:348
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
@@ -1843,7 +1913,7 @@ msgstr "全般"
 msgid "Google Safe Browsing"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
 msgid "Graphic card"
 msgstr "グラフィックカード"
@@ -1863,7 +1933,7 @@ msgstr "グレイリスト登録メール"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
@@ -1897,8 +1967,8 @@ msgstr "Guest"
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "ゲストエージェントが未実行"
 
@@ -1940,17 +2010,22 @@ msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP プロキシ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "ハードディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
 msgid "Hardware"
 msgstr "ハードウェア"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
+#, fuzzy
+msgid "Hash Policy"
+msgstr "ポーランド語"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
 msgid "Hash policy"
 msgstr ""
@@ -1987,9 +2062,9 @@ msgstr "Deskのヘルプ"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
 msgid "Hibernate"
 msgstr ""
 
@@ -1998,14 +2073,14 @@ msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
 msgid "Hookscript"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185
 msgid "Host"
 msgstr "ホスト名"
 
@@ -2036,7 +2111,7 @@ msgstr "Hotplug"
 msgid "Hour"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr ""
 
@@ -2066,7 +2141,7 @@ msgid "IP"
 msgstr "IPv4"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
-#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:68
+#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
 msgid "IP Address"
 msgstr "IPアドレス"
 
@@ -2078,9 +2153,9 @@ msgstr "IP構成"
 msgid "IP Network"
 msgstr "IPネットワーク"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
 msgid "IP address"
 msgstr "IP アドレス"
 
@@ -2098,7 +2173,7 @@ msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -2120,7 +2195,7 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:535
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO イメージ"
@@ -2168,13 +2243,13 @@ msgstr "受信メールトラフィック"
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "受信メール"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
+#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid "Information"
 msgstr "情報"
 
@@ -2183,8 +2258,8 @@ msgstr "情報"
 msgid "Ingress"
 msgstr "Egress"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "GPTでディスクを初期化"
 
@@ -2226,12 +2301,19 @@ msgstr "内部SMTPポート"
 msgid "Interval"
 msgstr "間隔"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "不正なファイルサイズ:"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "不正なファイルサイズ:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgstr "Issuer"
 
@@ -2245,21 +2327,21 @@ msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "クラスタに参加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
 msgid "Join Information"
 msgstr "Join情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "Joinタスク完了"
 
@@ -2318,11 +2400,11 @@ msgstr "LDAPユーザー"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAPフィルタ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM ストレージ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin ストレージ"
 
@@ -2337,7 +2419,7 @@ msgid "LXC Container"
 msgstr "LXCコンテナ"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
@@ -2362,15 +2444,11 @@ msgstr "最後の更新"
 msgid "Last checked"
 msgstr "Last checked"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:320
-msgid "Latency (ms)"
-msgstr "レイテンシ(ms)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
 msgid "Layout"
 msgstr "レイアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:314
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "Letter Spacing"
 
@@ -2384,10 +2462,19 @@ msgstr "RAIDレベル"
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "保存日数(日)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:322
 msgid "Line Height"
 msgstr "Line Height"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
+msgid "Link {0}"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "リンクされたクローン"
@@ -2412,7 +2499,7 @@ msgstr "負荷平均"
 msgid "Loading"
 msgstr "ロード中…"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
 msgid "Loading..."
 msgstr "ロード中…"
 
@@ -2428,7 +2515,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
@@ -2441,7 +2528,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "Write limit"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1226
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1257
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr ""
 
@@ -2459,27 +2546,27 @@ msgid "Log rate limit"
 msgstr "Rateの制限値"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:368
+#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:431
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC アドレス"
@@ -2496,9 +2583,9 @@ msgstr "MACフィルタ"
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev 種別"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
 #, fuzzy
 msgid "Machine"
@@ -2528,11 +2615,21 @@ msgstr "メールプロキシ"
 msgid "Mails / min"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
 msgid "Manage HA"
 msgstr "HAの管理"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Manage {0}"
+msgstr "HAの管理"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
 #, fuzzy
 msgid "Manager"
@@ -2543,7 +2640,7 @@ msgstr "HAの管理"
 msgid "Managers"
 msgstr "HAの管理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Manufacturer"
@@ -2596,7 +2693,7 @@ msgid "Max scan size"
 msgstr "最大ファイルサイズ:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr "最大リストア数"
 
@@ -2617,7 +2714,7 @@ msgstr "Mediated Devices"
 msgid "Members"
 msgstr "メンバ"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
@@ -2626,10 +2723,10 @@ msgstr "メンバ"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
 msgid "Memory"
 msgstr "メモリー"
 
@@ -2664,7 +2761,7 @@ msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "Metadata Servers"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "Metadata Servers"
 
@@ -2680,8 +2777,8 @@ msgstr "メタデータ使用状況"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "Metadata Used"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -2689,12 +2786,12 @@ msgstr "Metadata Used"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
 msgid "Migrate"
 msgstr "マイグレート"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
 
@@ -2712,7 +2809,7 @@ msgstr "最小サイズ"
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小文字数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小メモリ量"
 
@@ -2726,11 +2823,12 @@ msgstr "サブスクリプション"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
 msgstr "モデル"
@@ -2742,11 +2840,11 @@ msgstr "月から金"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
 msgid "Monitor"
 msgstr "モニター"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
 #, fuzzy
 msgid "Monitor node"
 msgstr "モニターHost"
@@ -2760,37 +2858,43 @@ msgstr "モニター"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
 msgid "More"
 msgstr "More"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
 msgid "Mount"
 msgstr "マウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "マウントポイントID"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "マウントポイント"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "ボリューム移動"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
 msgid "Move disk"
 msgstr "ディスクの移動"
 
@@ -2807,12 +2911,12 @@ msgstr ""
 msgid "Must start with"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "自分の設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:831
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:851
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -2829,11 +2933,12 @@ msgstr "バージョン"
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
-#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
+#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
@@ -2847,12 +2952,12 @@ msgstr "バージョン"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
@@ -2872,16 +2977,16 @@ msgstr "バージョン"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:577
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
@@ -2889,8 +2994,8 @@ msgstr "名前"
 msgid "Nesting"
 msgstr "Nesting"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
@@ -2904,10 +3009,10 @@ msgstr "ネットワーク"
 msgid "Network Config"
 msgstr "ネットワーク設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:639
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
 msgid "Network Device"
@@ -2947,11 +3052,16 @@ msgstr "Next due date"
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
+#, fuzzy
+msgid "No Attachments"
+msgstr "添付の削除"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
 msgid "No Disks found"
 msgstr "ディスクがありません"
 
@@ -2964,7 +3074,7 @@ msgstr "未使用のディスクがありません"
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
 
@@ -2972,7 +3082,7 @@ msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
 msgid "No Help available"
 msgstr "ヘルプがありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:547
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "OSDが選択されていません"
 
@@ -2985,7 +3095,7 @@ msgstr "オブジェクト”誰が”"
 msgid "No Reports"
 msgstr "レポートが有りません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
 
@@ -3010,7 +3120,7 @@ msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "警告/エラーはありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
 msgid "No backup"
 msgstr "バックアップがありません"
 
@@ -3019,23 +3129,23 @@ msgstr "バックアップがありません"
 msgid "No cache"
 msgstr "キャッシュがありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
 msgid "No change"
 msgstr "変更なし"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
 msgid "No changes"
 msgstr "変更なし"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
 msgid "No data in database"
 msgstr "データベース中にデータがありません"
 
@@ -3043,8 +3153,8 @@ msgstr "データベース中にデータがありません"
 msgid "No network device"
 msgstr "ネットワークデバイスなし"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
 msgid "No network information"
 msgstr "ネットワーク情報なし"
 
@@ -3065,12 +3175,12 @@ msgstr "thinpoolがありません"
 msgid "No updates available."
 msgstr "アップデートがありません."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "{0} が設定されていません"
 
@@ -3081,7 +3191,7 @@ msgstr "{0} が設定されていません"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
@@ -3097,7 +3207,7 @@ msgstr "{0} が設定されていません"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
 msgid "Node"
 msgstr "ノード"
 
@@ -3105,6 +3215,11 @@ msgstr "ノード"
 msgid "Node Resources"
 msgstr "ノードリソース"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462
+#, fuzzy
+msgid "Node is offline"
+msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
 msgid "Nodename"
 msgstr "ノード名"
@@ -3119,14 +3234,10 @@ msgstr "ノード名"
 msgid "Nodes"
 msgstr "ノード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 msgid "Normalized"
 msgstr "Normalized\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:212
-msgid "Not Current Version, please upgrade"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
 #, fuzzy
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -3184,7 +3295,7 @@ msgid "OVS options"
 msgstr "OVSオプション"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
 
@@ -3195,7 +3306,7 @@ msgstr "On failure only"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 msgid "Online"
 msgstr "オンライン"
 
@@ -3203,7 +3314,11 @@ msgstr "オンライン"
 msgid "Only Errors"
 msgstr "エラーのみ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
+msgid "Optional second link for redundancy"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 
@@ -3217,8 +3332,8 @@ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
@@ -3226,16 +3341,22 @@ msgstr "オプション"
 msgid "Order"
 msgstr "順"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order Certificate"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:877
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:897
 #, fuzzy
 msgid "Other Error"
 msgstr "エラーのみ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223
+msgid ""
+"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
+"and restart"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
 msgstr "出力"
@@ -3273,13 +3394,13 @@ msgstr "出力"
 msgid "Output Policy"
 msgstr "出力ポリシー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCIデバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
@@ -3301,14 +3422,22 @@ msgstr "パッケージのバージョン"
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "平行job"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
+msgid "Passthrough a full port"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+msgid "Passthrough a specific device"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
@@ -3317,7 +3446,7 @@ msgstr "平行job"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
@@ -3326,21 +3455,21 @@ msgstr "パスワード"
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "パスワードが一致しません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Paused"
@@ -3350,15 +3479,15 @@ msgstr "Paused"
 msgid "Paused"
 msgstr "Paused"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
 msgid "Peer Address"
 msgstr "Peerアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "Peerのrootパスワード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
 msgid "Pending changes"
 msgstr "変更を保留中"
 
@@ -3373,7 +3502,7 @@ msgstr "パフォーマンス"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
 msgid "Permissions"
 msgstr "アクセス権限"
@@ -3382,23 +3511,19 @@ msgstr "アクセス権限"
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "Please enter the ID to confirm"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
 msgid "Please reboot to activate changes"
 msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
-msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
 #, fuzzy
 msgid "Please select a contact"
@@ -3429,10 +3554,11 @@ msgid ""
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ち下さい…"
 
@@ -3474,7 +3600,7 @@ msgstr "Pools"
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
@@ -3490,7 +3616,7 @@ msgstr "ポート"
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "ポート/スレーブ"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
@@ -3510,7 +3636,7 @@ msgstr "プライマリGPU"
 msgid "Priority"
 msgstr "プライオリティ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "プライベートキー(オプション)"
 
@@ -3524,12 +3650,12 @@ msgid "Process ID"
 msgstr "プロセス ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
 msgid "Processors"
 msgstr "プロセッサー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
@@ -3551,8 +3677,8 @@ msgstr "継承"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
 msgid "Protection"
 msgstr "Protection"
 
@@ -3568,10 +3694,23 @@ msgstr "プロトコル"
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE ログイン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
+msgid "Public Key Alogrithm"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
+msgid "Public Key Size"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
+msgid "Public Key Type"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Q35のみ"
@@ -3580,8 +3719,6 @@ msgstr "Q35のみ"
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Qemu Agent"
@@ -3605,7 +3742,7 @@ msgstr "検疫マネージャ"
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "サーバー管理"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "Queues"
 msgstr "キュー"
 
@@ -3663,17 +3800,17 @@ msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
 msgid "Read Limit (MiB/s)"
 msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
 msgid "Read limit"
 msgstr "Readリミット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
 msgid "Read max burst"
 msgstr "Read max burst"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
 msgid "Read-only"
 msgstr "Read-only"
 
@@ -3694,7 +3831,9 @@ msgstr "レルム"
 msgid "Reason"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
 msgid "Reboot"
 msgstr "再起動"
 
@@ -3704,7 +3843,7 @@ msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
@@ -3712,7 +3851,7 @@ msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
 msgid "Receiver"
 msgstr "受信者"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
 msgid "Refresh"
 msgstr "再表示"
 
@@ -3720,7 +3859,7 @@ msgstr "再表示"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "Regenerate Image"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
@@ -3767,10 +3906,10 @@ msgstr "リレードメイン"
 msgid "Relaying"
 msgstr "リレー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:582
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
@@ -3796,10 +3935,10 @@ msgstr "Removal Scheduled"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:417
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:445
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
@@ -3812,14 +3951,14 @@ msgstr "添付の削除"
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "全添付の削除"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "Renew Certificate"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
 msgid "Replication"
 msgstr "レプリケーション"
 
@@ -3840,30 +3979,37 @@ msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
 msgid "Request State"
 msgstr "Request State"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "Requires '{0}' Privileges"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:338
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
-msgid "Reset Layout"
-msgstr "レイアウトをリセット"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:259
+msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Reset {0} immediately"
+msgstr "{0} をリセット"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
 msgid "Resize disk"
 msgstr "ディスクのリサイズ"
 
@@ -3886,28 +4032,28 @@ msgstr "リソースプール"
 msgid "Resources"
 msgstr "リソース"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:487
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
 msgid "Restart"
 msgstr "再起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "再起動モード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
 msgid "Restore"
 msgstr "リストア"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
@@ -3916,27 +4062,15 @@ msgstr "再開"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:313
 msgid "Revert"
 msgstr "リバート"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Revoke Certificate"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
-msgid "Ring 0"
-msgstr "リング0"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
-msgid "Ring 0 Address"
-msgstr "リング0アドレス"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
-msgid "Ring 1"
-msgstr "リング1"
-
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
@@ -3949,7 +4083,7 @@ msgstr "ロール"
 msgid "Roles"
 msgstr "ロール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
 msgid "Rollback"
@@ -3978,21 +4112,25 @@ msgstr "ルールデータベース"
 msgid "Rules"
 msgstr "Rules"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
+msgid "Run now"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
 msgid "Running"
 msgstr "稼働中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.Tの値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSIコントローラ"
@@ -4026,7 +4164,7 @@ msgstr "SMURFS フィルタ"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr "SPF拒否"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSDエミュレーション"
 
@@ -4044,7 +4182,7 @@ msgstr "SSH公開鍵"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr ""
 
@@ -4053,18 +4191,24 @@ msgid "Same as source"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:344
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
 msgid "Save User name"
 msgstr "ユーザ名を保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-msgid "Saved User name"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:227
+#, fuzzy
+msgid "Saved User Name"
 msgstr "ユーザ名を保存しました"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "選択モード"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
@@ -4097,12 +4241,20 @@ msgstr "Schedule now"
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
+msgid "Scrub"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
+msgid "Scrub OSD.{0}"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:554
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
@@ -4136,17 +4288,18 @@ msgstr "ファイルを選択…"
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "ファイルを選択…"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:538
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
 
@@ -4165,38 +4318,39 @@ msgid "Send email to"
 msgstr "メールの送信先"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
 msgid "Sender"
 msgstr "送信者"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
 #, fuzzy
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "件名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 msgid "Serial"
 msgstr "Serial"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:696
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
 msgid "Serial Port"
 msgstr "シリアルポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378 pve-manager/www/manager6/Utils.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:380 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "シリアルターミナル"
 
@@ -4243,11 +4397,6 @@ msgstr "サービス"
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:525
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:554
-msgid "Set noout"
-msgstr "Set noout"
-
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
@@ -4270,11 +4419,11 @@ msgstr "重要度"
 msgid "Shared"
 msgstr "共有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
 msgid "Shares"
 msgstr "共有"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
@@ -4285,8 +4434,8 @@ msgstr "シェル"
 msgid "Short"
 msgstr "Short"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:538
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "設定の表示"
 
@@ -4294,7 +4443,7 @@ msgstr "設定の表示"
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "Emailアドレスの表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
 
@@ -4307,7 +4456,7 @@ msgstr "ユーザーの表示"
 msgid "Show details"
 msgstr "ユーザーの表示"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
@@ -4331,6 +4480,10 @@ msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "シャットダウンタイムアウト"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
+msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
 msgid "Signatures"
 msgstr "シグネチャ"
@@ -4344,22 +4497,23 @@ msgstr "Valid Since"
 msgid "Single Disk"
 msgstr "単一ディスク"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:603
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -4368,8 +4522,8 @@ msgstr "サイズ"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "増分サイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
 msgid "Skip replication"
 msgstr "複製をスキップ"
 
@@ -4383,7 +4537,7 @@ msgstr "スレーブ"
 msgid "Smarthost"
 msgstr "スマートホスト"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
@@ -4393,11 +4547,11 @@ msgid "Snapshot"
 msgstr "スナップショット"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
 msgid "Snapshots"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:537
 msgid "Snippets"
 msgstr ""
 
@@ -4418,7 +4572,7 @@ msgstr "ソケット"
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
 #, fuzzy
 msgid "Source node"
 msgstr "ソースポート"
@@ -4454,7 +4608,7 @@ msgstr "スパムメール"
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr "スパム検疫"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "スパムスコア"
 
@@ -4463,11 +4617,17 @@ msgstr "スパムスコア"
 msgid "Spamscore"
 msgstr "スパムスコア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
 msgid "Speed"
 msgstr "スピード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
+#, fuzzy
+msgid "Spice Enhancements"
+msgstr "増分サイズ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spiceポート"
 
@@ -4480,14 +4640,14 @@ msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "標準 VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
@@ -4501,7 +4661,7 @@ msgstr "開始"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時刻"
@@ -4511,7 +4671,7 @@ msgstr "開始時刻"
 msgid "Start after created"
 msgstr "作成後に起動"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "VMとコンテナの起動"
 
@@ -4530,6 +4690,10 @@ msgstr "ブート時に起動"
 msgid "Start installation"
 msgstr "インストールメディア"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
+msgid "Start the selected backup job now?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
@@ -4561,7 +4725,7 @@ msgstr "Statistic"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
@@ -4576,10 +4740,10 @@ msgstr "統計"
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
@@ -4608,12 +4772,12 @@ msgstr "統計"
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
@@ -4621,22 +4785,22 @@ msgstr "状態"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
 msgid "Stopped"
@@ -4645,7 +4809,7 @@ msgstr "停止中"
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
@@ -4671,16 +4835,16 @@ msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
 msgid "Subject"
 msgstr "件名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "Subject Alternative Names"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "サブネットマスク"
 
@@ -4701,12 +4865,12 @@ msgid "Subscriptions"
 msgstr "サブスクリプション"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
 msgid "Success"
 msgstr "正常終了"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
 msgid "Successful"
 msgstr "正常終了"
 
@@ -4716,7 +4880,7 @@ msgstr "正常終了"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 msgid "Summary"
 msgstr "サマリー"
@@ -4734,14 +4898,14 @@ msgstr "スーパーユーザー"
 msgid "Support"
 msgstr "サポート"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
 msgstr "一時停止"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
 #, fuzzy
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "一時停止"
@@ -4839,7 +5003,7 @@ msgstr "ターゲットグループ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
 msgid "Target node"
 msgstr "ターゲットノード"
 
@@ -4847,7 +5011,7 @@ msgstr "ターゲットノード"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "ターゲットポータルグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
 #, fuzzy
 msgid "Target storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
@@ -4858,7 +5022,7 @@ msgstr "タスク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
 msgid "Task History"
 msgstr "タスク実行履歴"
 
@@ -4880,7 +5044,7 @@ msgstr "テンプレート"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
 msgid "Templates"
 msgstr "テンプレート"
 
@@ -4918,9 +5082,9 @@ msgstr "Thin provision"
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "有効なDNS名ではありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
 
@@ -4936,15 +5100,16 @@ msgstr "{0} というID は存在しません"
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
 msgid "Threshold"
 msgstr "スレッショルド"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
 msgid "Time"
 msgstr "時刻"
@@ -4964,7 +5129,7 @@ msgstr "タイムゾーン"
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "時間幅"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:901
 #, fuzzy
 msgid "Timeout"
 msgstr "時刻"
@@ -4987,11 +5152,18 @@ msgid ""
 "follow the instructions."
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:28
+msgid ""
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
 msgid "Toggle Legend"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr ""
 
@@ -5006,8 +5178,8 @@ msgstr "受信者"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:137
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
@@ -5041,11 +5213,11 @@ msgstr "Total NetIn"
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "Total NetOut"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
 msgid "Total cores"
 msgstr "合計コア数"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "追跡センター"
 
@@ -5082,7 +5254,7 @@ msgstr "認証"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
@@ -5091,13 +5263,13 @@ msgstr "認証"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:589
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 msgid "Type"
 msgstr "種別"
@@ -5110,9 +5282,9 @@ msgstr ""
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USBデバイス"
 
@@ -5145,7 +5317,7 @@ msgstr "ユニットファイル"
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
@@ -5153,32 +5325,36 @@ msgstr "不明"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知LDAPアドレス"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知のエラー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
+msgid "Unkown"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
 msgid "Unmount"
 msgstr "アンマウント"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+msgid "Unplugged"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "非特権コンテナ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:554
-msgid "Unset noout"
-msgstr "Unset noout"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
 msgid "Until"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用のディスク"
 
@@ -5186,7 +5362,7 @@ msgstr "未使用のディスク"
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
 msgid "Update"
@@ -5204,7 +5380,7 @@ msgstr "今すぐ更新"
 msgid "Update now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
 msgid "Update package database"
 msgstr "アップデートパッケージデータベース"
 
@@ -5218,15 +5394,15 @@ msgstr "アップデート"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "アップグレード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "Upload Custom Certificate"
 
@@ -5236,7 +5412,7 @@ msgstr "Upload Custom Certificate"
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "ファイルをアップロード中…"
 
@@ -5249,7 +5425,7 @@ msgid "Uptime"
 msgstr "稼働時間"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
@@ -5307,15 +5483,15 @@ msgstr "SPF使用"
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "USBポートを使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
 msgid "Use USB3"
 msgstr "USB3を使用"
 
@@ -5343,10 +5519,15 @@ msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "Use tablet for pointer"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Use {0}"
+msgstr "{0} をリセット"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
 msgid "Used"
 msgstr "使用中"
@@ -5370,7 +5551,7 @@ msgstr "ユーザー"
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "ユーザー属性名"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 #, fuzzy
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "ブラックリスト"
@@ -5389,7 +5570,7 @@ msgstr "ユーザのアクセス権限"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "レポートスタイル"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
 #, fuzzy
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "ホワイトリスト"
@@ -5406,7 +5587,7 @@ msgstr "ホワイトリスト"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
 msgid "User name"
 msgstr "ユーザー名"
 
@@ -5429,7 +5610,7 @@ msgstr "ユーザー"
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "{0} のグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
@@ -5443,7 +5624,7 @@ msgstr "VLANタグ"
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare 互換"
 
@@ -5451,7 +5632,7 @@ msgstr "VMWare 互換"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:533
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump バックアップファイル"
 
@@ -5459,21 +5640,22 @@ msgstr "VZDump バックアップファイル"
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有効なCIDRレンジ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
 msgid "Valid Since"
 msgstr "Valid Since"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダ"
 
@@ -5481,7 +5663,7 @@ msgstr "ベンダ"
 msgid "Verbose"
 msgstr "詳細"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
 #, fuzzy
 msgid "Verification"
 msgstr "Notification"
@@ -5501,9 +5683,9 @@ msgid "Verify Receivers"
 msgstr "受信者認証"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:249
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
@@ -5518,7 +5700,7 @@ msgstr "表示"
 msgid "View Account"
 msgstr "ビューアカウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "View Certificate"
 msgstr "View Certificate"
 
@@ -5539,7 +5721,7 @@ msgstr "イメージ閲覧"
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "仮想マシン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
 
@@ -5553,7 +5735,7 @@ msgstr "仮想マシン"
 msgid "Virus"
 msgstr "ウィルス"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
 #, fuzzy
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "ウィルスチャート"
@@ -5621,12 +5803,16 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
+msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:173
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Webインタフェースの設定"
 
@@ -5690,7 +5876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Working"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
 msgid "Worst"
 msgstr "Worst"
 
@@ -5702,13 +5888,13 @@ msgstr ""
 msgid "Write cache"
 msgstr "Write cache"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
 msgid "Write limit"
 msgstr "Write limit"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364
 msgid "Write max burst"
 msgstr "Write max burst"
 
@@ -5736,7 +5922,7 @@ msgstr "You are here!"
 msgid "You are logged in as {0}"
 msgstr "{0} でログイン中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 
@@ -5745,6 +5931,12 @@ msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgid "You have at least one node without subscription."
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
+msgid ""
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
 msgid "You need to create a initial config once."
 msgstr ""
@@ -5759,7 +5951,7 @@ msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFSプール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFSストレージ"
 
@@ -5787,10 +5979,10 @@ msgstr "日 "
 msgid "days"
 msgstr "日 "
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366
 msgid "default"
 msgstr "既定値"
 
@@ -5838,6 +6030,11 @@ msgstr "無期限"
 msgid "new"
 msgstr "new"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
+#, fuzzy
+msgid "noVNC Settings"
+msgstr "設定"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
 msgid "none"
 msgstr "none"
@@ -5864,8 +6061,8 @@ msgid "privileged only"
 msgstr "非特権のみ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr ""
@@ -5893,11 +6090,11 @@ msgstr "同期中"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
 msgid "unlimited"
 msgstr "無制限"
 
@@ -5927,7 +6124,7 @@ msgstr "パスワードの検証"
 msgid "with options"
 msgstr "with options"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:280
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js 設定"
 
@@ -5943,18 +6140,18 @@ msgstr ""
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1225
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1256
 msgid "{0} not installed."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:834
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}の {0}"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#: pmg-gui/js/Utils.js:789
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} on behalf of {1}"
 
@@ -5967,7 +6164,7 @@ msgstr "{0} 時間"
 msgid "{0} to {1} ({2})"
 msgstr "{0} to {1} ({2})"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:825
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:845
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{1} の {0}%"
 
@@ -6111,6 +6308,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
 #~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
 
+#~ msgid "Clear User name"
+#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
+
 #~ msgid "Cluster Resources"
 #~ msgstr "クラスタリソース"
 
@@ -6126,6 +6326,12 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Containers"
 #~ msgstr "コンテナ"
 
+#~ msgid "Corosync Ring 0"
+#~ msgstr "Corosync Ring 0"
+
+#~ msgid "Corosync Ring 1"
+#~ msgstr "Corosync Ring 1"
+
 #~ msgid "Create Auth"
 #~ msgstr "認証を作成"
 
@@ -6522,6 +6728,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "LVM group"
 #~ msgstr "LVM グループ"
 
+#~ msgid "Latency (ms)"
+#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
+
 #~ msgid "Latvian"
 #~ msgstr "ラトビア語"
 
@@ -6607,9 +6816,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Node list"
 #~ msgstr "ノードリスト"
 
-#~ msgid "Node {0} seems to be offline!"
-#~ msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
-
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "なし"
 
@@ -6662,6 +6868,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Path/Target"
 #~ msgstr "パス/ターゲット"
 
+#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
+#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
+
 #~ msgid "Portuguese"
 #~ msgstr "ポルトガル語"
 
@@ -6701,8 +6910,8 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Remove Partitions"
 #~ msgstr "パーティションの削除"
 
-#~ msgid "Reset {0}"
-#~ msgstr "{0} をリセット"
+#~ msgid "Reset Layout"
+#~ msgstr "レイアウトをリセット"
 
 #~ msgid "Restart service {0}"
 #~ msgstr "サービス {0} を再起動"
@@ -6731,6 +6940,15 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Revert changes"
 #~ msgstr "元に戻す"
 
+#~ msgid "Ring 0"
+#~ msgstr "リング0"
+
+#~ msgid "Ring 0 Address"
+#~ msgstr "リング0アドレス"
+
+#~ msgid "Ring 1"
+#~ msgstr "リング1"
+
 #~ msgid "Routed mode (venet)"
 #~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
 
@@ -6755,6 +6973,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Server Type"
 #~ msgstr "サーバー種別"
 
+#~ msgid "Set noout"
+#~ msgstr "Set noout"
+
 #~ msgid "Set time zone"
 #~ msgstr "タイムゾーンを設定"
 
@@ -6873,6 +7094,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
 #~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
 
+#~ msgid "Unset noout"
+#~ msgstr "Unset noout"
+
 #~ msgid "Upload failed"
 #~ msgstr "アップロードできませんでした"