msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Nov 23 07:13:50 2018\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-31 13:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Aug 28 13:50:52 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
msgid "/some/path"
msgstr "/some/path"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
-#, fuzzy
msgid "ACME Directory"
-msgstr "ディレクトリ"
+msgstr "ACMEディレクトリ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI サポート"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
msgid "Abort"
msgstr "中止"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
msgid "Accept TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Accept TOS"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "ã\83\9eウント"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ウント"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
msgstr "アカウント属性名"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
msgid "Accounts"
msgstr "アカウント"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
msgid "Action"
-msgstr "選択"
+msgstr "動作"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
msgid "Action Objects"
msgstr "アクション”オブジェクト”"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Active Directory サーバー"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
msgid "Add"
msgstr "追加"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
+#, fuzzy
+msgid "Add EFI Disk"
+msgstr "EFIディスク"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
-#, fuzzy
msgid "Add Storage"
-msgstr "ストレージ"
+msgstr "ストレージ追加"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
+msgid "Add TLS received header"
+msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
#, fuzzy
-msgid "Add Storages"
-msgstr "ストレージ"
+msgid "Add as Storage"
+msgstr "ストレージ追加"
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
-msgid "Add TLS received header"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
+msgstr "クラスタ情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
+#, fuzzy
+msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
+msgstr "クラスタ情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
+msgid ""
+"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
+"Monitor tab."
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186
msgid "Address"
-msgstr "IP アドレス"
+msgstr "アドレス"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
msgid "Addresses"
msgstr "アドレス"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "詳細設定"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
msgid "Alias"
-msgstr "エイリアス"
+msgstr "別名"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "All"
-msgstr "すべて"
+msgstr "全部"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
msgid "All Functions"
-msgstr "一括操作"
+msgstr "全機能"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
msgid "All except {0}"
msgstr "{0} を除くすべて"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "割当済"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
msgid "Allow HREFs"
msgstr "HREF許可"
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
msgid "Allowed characters"
msgstr "使用可能な文字"
msgid "Always"
msgstr "常時"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャ"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:429
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:431
msgid "Archive Filter"
-msgstr "ã\82¢ã\83¼ã\82ã\83\86ã\82¯ã\83\81ã\83£"
+msgstr "ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81« {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\82\82ã\82\88ã\82\8dã\81\97いですか?"
+msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81« {0} ã\82\92å\88\86é\9b¢ã\81\97ã\81¦ã\82\88いですか?"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
-msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81« {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\82\82ã\82\88ã\82\8dã\81\97いですか?"
+msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81« {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\82\88いですか?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "本当にこの項目を削除してもよろしいですか?"
+msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
+
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
+msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
+"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
+"入\n"
+"力."
-#: pmg-gui/js/Utils.js:518
+#: pmg-gui/js/Utils.js:520
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
msgid "Attribute"
-msgstr "ユーザー属性名"
+msgstr "属性"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:727
+#, fuzzy
+msgid "Audio Device"
+msgstr "デバイス"
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
msgid "Auditor"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
msgid "Authentication mode"
msgstr "認証モード"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
+msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動的に開始"
+
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
msgid "Autostart"
msgstr "自動的に開始"
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
msgid "Avail"
-msgstr "空き容量"
+msgstr "残容量"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
-#, fuzzy
msgid "Available"
-msgstr "アップデートがありません."
+msgstr "有効"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "平均メール処理時間"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:559
+#: pmg-gui/js/Utils.js:561
msgid "BCC"
msgstr ""
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
msgid "Back"
msgstr "戻る"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+msgid "Backend Driver"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
msgid "Backup Job"
-msgstr "バックアップジョブ"
+msgstr "バックアップJob"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
msgid "Backup now"
msgstr "今すぐバックアップ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:882
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
msgid "Ballooning Device"
-msgstr "ブートデバイス"
+msgstr "Ballooning Device"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
msgid "Bandwidth Limit"
-msgstr ""
+msgstr "帯域制限値"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
msgid "Base DN"
-msgstr "ベースドメイン名"
+msgstr "ベースDN"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "グループのベースDN"
msgid "Base Domain Name"
msgstr "ベースドメイン名"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
msgstr "ベースストレージ"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
msgid "Base volume"
msgstr "ベースボリューム"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
msgid "Blacklist"
msgstr "ブラックリスト"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
msgid "Block Size"
-msgstr "ブロックサイズ"
+msgstr "ブロック長"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-msgid "Block encrypted archives"
+#, fuzzy
+msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:513
+#: pmg-gui/js/Utils.js:515
msgid "Body"
msgstr ""
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
+#, fuzzy
+msgid "Bond Mode"
+msgstr "モード"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
msgid "Boot Order"
msgstr "バウンス"
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
msgid "Bridge"
msgstr "ブリッジ"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
msgid "Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "ビルトイン"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgid "Bus/Device"
msgstr "バス/デバイス"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:644
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD ドライブ"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
+#, fuzzy
+msgid "CIDR"
+msgstr "IP/CIDR"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
msgid "CPU limit"
msgstr "CPUの上限"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
msgid "CPU units"
msgstr "CPUユニット"
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:830
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
msgid "CRM State"
-msgstr ""
+msgstr "CRMステート"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
-msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:311
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
+msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
+msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:474
msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
+msgstr "ディスクイメージを削除できない."
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
-msgstr ""
+msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
+msgid "Cannot use default address safely"
+msgstr "Cannot use default address safely"
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
#, fuzzy
+msgid "Ceph cluster configuration"
+msgstr "クラスタ情報"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
+msgid "CephFS"
+msgstr "CephFS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
msgid "Certificate"
-msgstr "Notification"
+msgstr "Certificate"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "Certificate Chain"
-msgstr "Notification"
+msgstr "Certificate Chain"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certificates"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
msgstr "Changelog"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Changelog"
+msgstr "チャネル"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:96
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Check"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
msgid "Choose Port"
-msgstr ""
+msgstr "ポートを選択"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
msgid "Class"
+msgstr "クラス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
+msgid "Clean"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+msgid "Cleanup Disks"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "クライアントメッセージ率制限"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
msgid "Clone"
msgstr "クローン"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
msgid "Close"
msgstr "クローズ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:713
msgid "CloudInit Drive"
-msgstr ""
+msgstr "CloudInitデバイス"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
msgid "Cluster"
msgstr "クラスタ"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
msgid "Cluster Administration"
-msgstr ""
+msgstr "クラスタ管理"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
-#, fuzzy
msgid "Cluster Information"
-msgstr "選択"
+msgstr "クラスタ情報"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
msgid "Cluster Join"
-msgstr "クラスタログ"
+msgstr "クラスタJoin"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
msgid "Cluster Join Information"
-msgstr "クラスタログ"
+msgstr "クラスタJoin情報"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
msgid "Cluster Name"
-msgstr "クラスタ"
+msgstr "クラスタ名"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
msgid "Cluster Nodes"
-msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¹ã\82¿ã\83ã\82°"
+msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¹ã\82¿ã\83\8eã\83¼ã\83\89"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
-msgstr ""
+msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
msgid "Community"
msgstr "Community"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
msgid "Compression"
msgstr "圧縮"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:173
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
msgid "Config Version"
-msgstr "設定"
+msgstr "Config Version"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Database"
+msgstr "設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:883
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Unsupported"
+msgstr "設定"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#, fuzzy
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "確認"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Configure Ceph"
+msgstr "確認"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワードの確認"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
msgid "Console Viewer"
msgstr "コンソールビューワ"
msgid "Contact"
msgstr "コンタクト"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
msgid "Container"
msgstr "コンテナ"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
msgid "Container template"
msgstr "コンテナテンプレート"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
msgid "Content"
msgstr "内容"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
msgid "Content Type"
-msgstr "種別"
+msgstr "Content Type"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:362
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:364
msgid "Content Type Filter"
-msgstr "種別"
+msgstr "Content Typeフィルタ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
msgid "Convert to template"
msgstr "テンプレートに変換"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
msgid "Copy Information"
-msgstr "選択"
+msgstr "コピー情報"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
msgid "Copy data"
msgstr "データのコピー"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
-msgstr ""
+msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
msgid "Cores"
msgstr "コア"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
-msgid "Corosync Ring 0"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
-msgid "Corosync Ring 1"
-msgstr ""
-
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
msgid "Count"
msgstr "カウント"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
-#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
+#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "CTを作成"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
+msgid "Create CephFS"
+msgstr "CephFSを作成"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
-#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼を作成"
+msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¹ã\82¿を作成"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "VMを作成"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "作成"
+msgstr "作成済"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
+msgid ""
+"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
+#, fuzzy
+msgid "DB Disk"
+msgstr "ディスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
+#, fuzzy
+msgid "DB size"
+msgstr "ディスクサイズ"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
msgid "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
-#, fuzzy
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS サーバー"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
+#, fuzzy
msgid "DNSBL Sites"
-msgstr ""
+msgstr "DNSBL スレッショルド"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
-#, fuzzy
msgid "DNSBL Threshold"
-msgstr "スレッショルド"
+msgstr "DNSBL スレッショルド"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#, fuzzy
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboardストレージ"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
+#, fuzzy
msgid "Dashboard Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboardストレージ"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
msgid "Dashboard Storages"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboardストレージ"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
msgstr "データベースミラー"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
msgid "Datacenter"
msgstr "データセンター"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
-#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "日 "
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568
msgid "Day of week"
msgstr "曜日"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
msgid "Deactivate"
-msgstr "稼働中"
+msgstr "Deactivate"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
msgid "Deduplication"
-msgstr "選択"
+msgstr "重複排除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
+msgid "Deep Scrub"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
+msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
msgid "Default"
-msgstr "デフォルト"
+msgstr "既定値"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
msgid "Default Relay"
msgstr "デフォルトリレー"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
-msgstr ""
+msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
msgid "Defaults to target storage restore limit"
-msgstr ""
+msgstr "Defaults to target storage restore limit"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
+#, fuzzy
msgid "Deferred Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを選択…"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "遅れ警告時間(時)"
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
msgid "Delete Custom Certificate"
-msgstr "ソースの削除"
+msgstr "Delete Custom Certificate~"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "スナップショットの削除"
msgid "Delete source"
msgstr "ソースの削除"
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
msgid "Deliver"
msgstr "配信"
msgstr "通知送信先"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
-#: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571
-#: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640
+#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
+#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
msgid "Dest. port"
-msgstr ""
+msgstr "Dest. port"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
msgid "Destination"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
+msgstr "Destination"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
msgid "Destroy"
msgstr "を破棄"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:482
msgid "Destroy '{0}'"
-msgstr "VM {0} を破棄"
+msgstr "'{0}' を破棄"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
-msgid "Destroy image from unkown guest"
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
+msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
msgid "Detach"
-msgstr "詳細"
+msgstr "Detach"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
msgid "Detail"
msgstr "詳細"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:884
#, fuzzy
+msgid "Device Ineligible"
+msgstr "デバイス名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
msgid "Devices"
msgstr "デバイス"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "送信方向"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
msgid "Directory Storage"
-msgstr "ディレクトリストレージを作成"
+msgstr "ディレクトリストレージ"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
msgid "Disable MX lookup"
msgstr "MXルックアップを無効にする"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Discard"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647
+#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
msgid "Disclaimer"
msgstr "Disclaimer"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
msgid "Disk IO"
msgstr "ディスク I/O"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244
msgid "Disk image"
msgstr "ディスクイメージ"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
msgid "Disk size"
msgstr "ディスクサイズ"
msgid "Disk usage"
msgstr "ディスク使用状況"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
msgid "Disks"
msgstr "ディスク"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
msgid "Do not use any media"
msgstr "メディアを使用しない"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MainView.js:185 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
msgid "Documentation"
-msgstr "認証"
+msgstr "ドキュメント"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr ""
+msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218
-#: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
+#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
msgid "Domain"
-msgstr "DNS ドメイン"
+msgstr "DNSドメイン"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
-#, fuzzy
msgid "Domains"
-msgstr "DNS ドメイン"
+msgstr "DNSドメイン"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
-#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr "選択"
+msgstr "Duration"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
-#: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202
-#: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
+#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
+#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
-#, fuzzy
msgid "E-Mail Processing"
-msgstr "プロセッサー設定を編集"
+msgstr "Eメール処理中"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
-#, fuzzy
msgid "E-Mail Volume"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "E-Mailボリューム"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
msgid "E-Mail address"
-msgstr "送り元メールアドレス"
+msgstr "Eメールアドレス"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
+#, fuzzy
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Eメールアドレス"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFIディスク"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+#, fuzzy
msgid "EMail 'From:'"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mailボリューム"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Eメール属性名"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
-#, fuzzy
msgid "Edit Domains"
-msgstr "DNS ドメイン"
+msgstr "ドメインを編集"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
-#, fuzzy
msgid "Egress"
-msgstr "IP アドレス"
+msgstr "Egress"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
msgid "Email from address"
msgstr "送り元メールアドレス"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
msgid "Email notification"
msgstr "メール通知"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
msgid "Enable"
msgstr "有効"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
msgid "Enable NUMA"
msgstr "NUMAを有効"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
-#, fuzzy
msgid "Enable TLS"
-msgstr "有効"
+msgstr "TLSを有効化"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
+#, fuzzy
msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr ""
+msgstr "TLSを有効化"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
msgid "Enable quota"
msgstr "quotaを有効"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
+msgid "Encrypt OSD"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "有効"
+msgstr "End"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
msgid "End Time"
msgstr "終了時刻"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
msgid "Erase data"
msgstr "データを消去"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1023
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
+#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
-msgstr ""
+msgstr "毎日"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
-msgstr ""
+msgstr "2時間毎"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "{0} 分毎"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
msgid "Example"
msgstr "例"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
msgid "Expire"
msgstr "有効期限"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
msgid "Expires"
msgstr "有効期限"
msgid "Factory Defaults"
msgstr "出荷時初期設定"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "Failing"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
msgid "Fallback Server"
msgstr "フォールバックサーバ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Family"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
-#, fuzzy
msgid "Features"
-msgstr "シグネチャ"
+msgstr "Features"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
msgid "Fencing"
-msgstr ""
+msgstr "Fencing"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544
+#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
+#, fuzzy
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "一致フィールド"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
-#, fuzzy
msgid "Filesystem"
-msgstr "システム"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 "
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "IPフィルタ"
+msgstr "フィルタ"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Fingerprint"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
+msgid "First Ceph monitor"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
msgid "First Name"
msgstr "氏名"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
+#, fuzzy
msgid "Flush"
-msgstr ""
+msgstr "キューを開放"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
msgid "Font-Family"
-msgstr ""
+msgstr "Font-Family"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
-#, fuzzy
msgid "Font-Size"
-msgstr "サイズ"
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83³ã\83\88ã\82µã\82¤ã\82º"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:478
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
msgid "Format"
msgstr "形式"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
msgid "Fragmentation"
-msgstr "認証"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Free"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
msgid "Freeze CPU at startup"
-msgstr "起動時に CPU をロックする"
+msgstr "起動時に CPU をロック"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
msgid "From"
msgstr "送信者"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
msgid "From File"
-msgstr "送信者"
+msgstr "From File"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
msgstr "完全クローン"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
msgid "General"
msgstr "全般"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
msgid "Graphic card"
msgstr "グラフィックカード"
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgstr "グループのアクセス権限"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
-#, fuzzy
msgid "Group member"
-msgstr "グループ名"
+msgstr "グループメンバ"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
msgid "Group objectclass"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
msgid "Groups of '{0}'"
-msgstr "ユーザー {0} を編集"
+msgstr "{0} のグループ"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
-#, fuzzy
msgid "Guest"
-msgstr "Guests "
+msgstr "Guest"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
-msgstr ""
+msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "Guest Agent not running"
-msgstr ""
+msgstr "ゲストエージェントが未実行"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
msgid "Guest OS"
-msgstr "Guests "
+msgstr "ゲストOS"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
msgid "Guest user"
-msgstr "Guests "
+msgstr "ゲストユーザ"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
-msgstr "Guests "
+msgstr "Guests"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
msgid "HA Group"
msgstr "HAグループ"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+#, fuzzy
+msgid "HA Settings"
+msgstr "設定"
+
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
msgid "HA State"
msgstr "HA状態"
msgid "HD space"
msgstr "HDスペース"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP プロキシ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:631
msgid "Hard Disk"
msgstr "ハードディスク"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
+#, fuzzy
+msgid "Hash Policy"
+msgstr "ポーランド語"
+
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
msgid "Hash policy"
msgstr ""
msgid "Header"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/Utils.js:526
+#: pmg-gui/js/Utils.js:528
msgid "Header Attribute"
msgstr "Header Attribute"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
msgid "Health"
msgstr "状態"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
-#, fuzzy
msgid "Help Desk"
-msgstr "ヘルプ"
+msgstr "Deskのヘルプ"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+msgid "Hookscript"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185
msgid "Host"
msgstr "ホスト名"
msgstr "ホスト名"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
-#, fuzzy
msgid "Hosts"
msgstr "ホスト名"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgstr "IO 遅延"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
-#, fuzzy
msgid "IOMMU Group"
-msgstr "HAグループ"
+msgstr "IOMMUグループ"
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
+#, fuzzy
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249
-#: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
+#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
msgid "IP Address"
msgstr "IPアドレス"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
-#, fuzzy
msgid "IP Config"
-msgstr "確認"
+msgstr "IP構成"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270
+#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
msgid "IP Network"
msgstr "IPネットワーク"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
msgid "IP filter"
msgstr "IPフィルタ"
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
msgid "IPSet"
msgstr "IPSet"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
-#, fuzzy
msgid "IPv4/CIDR"
-msgstr "IP/CIDR"
+msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
-msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6アドレス"
+msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
-#, fuzzy
msgid "IPv6/CIDR"
-msgstr "IP/CIDR"
+msgstr "IPv6/CIDR"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
msgid "ISO image"
msgstr "ISO イメージ"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
+#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "In"
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
-#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
-msgstr "選択した VM を含む"
+msgstr "Greylistを含む"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
+#, fuzzy
msgid "Include NDRs"
-msgstr ""
+msgstr "Include RAM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
msgid "Include RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Include RAM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
msgid "Include selected VMs"
msgstr "選択した VM を含む"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
+#, fuzzy
msgid "Incoming"
-msgstr ""
+msgstr "受信メール"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgid "Incoming Mails"
msgstr "受信メール"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:728
+#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid "Information"
-msgstr "選択"
+msgstr "情報"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#, fuzzy
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Egress"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "GPTでディスクを初期化"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
msgid "Input Policy"
-msgstr ""
+msgstr "入力ポリシー"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
+msgid "Install Ceph-"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
+#, fuzzy
+msgid "Installation"
+msgstr "インストールメディア"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
msgid "Interface"
msgstr "インタフェース名"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
-#, fuzzy
msgid "Interfaces"
-msgstr "インタフェース名"
+msgstr "インタフェース"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
msgid "Internal SMTP Port"
msgid "Interval"
msgstr "間隔"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1023
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "不正なファイルサイズ:"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
msgid "Invalid file size: "
msgstr "不正なファイルサイズ:"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Issuer"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#, fuzzy
+msgid "Issuer Name"
+msgstr "Issuer"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Job"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Join"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:151
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
msgid "Join Cluster"
-msgstr "クラスタ"
+msgstr "クラスタに参加"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
msgid "Join Information"
-msgstr "選択"
+msgstr "Join情報"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
msgid "Join Task Finished"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
-#, fuzzy
-msgid "Journal/DB Disk"
-msgstr "ジャーナルディスク"
+msgstr "Joinタスク完了"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
-msgstr ""
+msgstr "KSM sharing"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
msgid "Key"
msgstr "キー"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
msgid "Key IDs"
msgstr "キーID"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "キーボードレイアウト"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:156
+#: pmg-gui/js/Utils.js:158
msgid "LDAP Group"
msgstr "LDAPグループ"
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP サーバー"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:163
+#: pmg-gui/js/Utils.js:165
msgid "LDAP User"
msgstr "LDAPユーザー"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAPフィルタ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
msgid "LVM Storage"
-msgstr "LVM ストレージを作成"
+msgstr "LVM ストレージ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
msgid "LVM-Thin Storage"
-msgstr "LVM ストレージを作成"
+msgstr "LVM-Thin ストレージ"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
msgstr "LXCコンテナ"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:242
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgstr "苗字"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
-#, fuzzy
msgid "Last Sync"
-msgstr "姓"
+msgstr "Last Sync"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
-#, fuzzy
msgid "Last Update"
-msgstr "アップデート"
+msgstr "最後の更新"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
msgid "Last checked"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
-msgid "Latency (ms)"
-msgstr "レイテンシ(ms)"
+msgstr "Last checked"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
msgid "Layout"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
msgid "Letter Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Letter Spacing"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:307
+#: pmg-gui/js/Utils.js:309
+#, fuzzy
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "RAIDレベル"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
msgid "Line Height"
+msgstr "Line Height"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
+msgid "Link {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Linked Clone"
msgstr "リンクされたクローン"
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
+#, fuzzy
+msgid "Live Mode"
+msgstr "モード"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "負荷平均"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
-#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "ロード中…"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中…"
msgid "Local"
msgstr "ローカル"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:357
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
msgid "Log"
msgstr "ログ"
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Log burst limit"
+msgstr "Write limit"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1236
+msgid "Log in as root to install."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
+#, fuzzy
+msgid "Log level"
+msgstr "RAIDレベル"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
+#, fuzzy
+msgid "Log rate limit"
+msgstr "Rateの制限値"
+
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:306
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
+#: pmg-gui/js/MainView.js:197 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
msgid "MAC address"
msgstr "MAC アドレス"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
msgid "MAC address prefix"
msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "MAC filter"
msgstr "MACフィルタ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
msgid "MDev Type"
-msgstr "VM 種別"
+msgstr "MDev 種別"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
+#, fuzzy
+msgid "Machine"
+msgstr "仮想マシン"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
msgid "Macro"
msgstr "マクロ"
msgid "Mails / min"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
-#, fuzzy
msgid "Manage HA"
-msgstr "HAで管理"
+msgstr "HAの管理"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Manage {0}"
+msgstr "HAの管理"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
+#, fuzzy
+msgid "Manager"
+msgstr "HAの管理"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
+#, fuzzy
+msgid "Managers"
+msgstr "HAの管理"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Manufacturer"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
+#, fuzzy
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "一致フィールド"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:330
+#: pmg-gui/js/Utils.js:332
msgid "Match Field"
msgstr "一致フィールド"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:404
+#: pmg-gui/js/Utils.js:406
msgid "Match Filename"
msgstr "一致ファイル名"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
msgid "Max Backups"
msgstr "最大バックアップ数"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+#, fuzzy
msgid "Max Spam Size (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
-#, fuzzy
msgid "Max file size"
-msgstr "不正なファイルサイズ:"
+msgstr "最大ファイルサイズ:"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
-#, fuzzy
msgid "Max files"
-msgstr "MACフィルタ"
+msgstr "最大ファイル数"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
-#, fuzzy
msgid "Max recursion"
-msgstr "バージョン"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
+#, fuzzy
msgid "Max scan size"
-msgstr ""
+msgstr "最大ファイルサイズ:"
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
msgid "Max. Relocate"
msgstr "最大リストア数"
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
msgid "Max. Restart"
msgstr "最大再起動数"
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
msgid "Maximum characters"
msgstr "最大文字数"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
-#, fuzzy
msgid "Mediated Devices"
-msgstr "ネットワークデバイス"
+msgstr "Mediated Devices"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "メンバ"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
msgstr "メモリー使用状況"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Meta Data Servers"
+msgstr "Metadata Servers"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
+msgid "Metadata Servers"
+msgstr "Metadata Servers"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータサイズ"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
-#, fuzzy
msgid "Metadata Usage"
-msgstr "ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼使用状況"
+msgstr "ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿使用状況"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata Used"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
msgid "Migrate"
msgstr "マイグレート"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
+#, fuzzy
+msgid "Migration Settings"
+msgstr "自分の設定"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
msgid "Min. Size"
msgstr "最小サイズ"
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
msgid "Minimum characters"
msgstr "最小文字数"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
msgid "Minimum memory"
msgstr "最小メモリ量"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
+#, fuzzy
+msgid "Mixed Subscriptions"
+msgstr "サブスクリプション"
+
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
msgid "Mode"
msgstr "モード"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
msgid "Model"
msgstr "モデル"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Monday to Friday"
-msgstr ""
+msgstr "月から金"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
+#, fuzzy
+msgid "Monitor node"
+msgstr "モニターHost"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
msgid "Monitors"
msgstr "モニター"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
-#, fuzzy
msgid "Month"
-msgstr "月間 (最大)"
+msgstr "月"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "More"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
msgid "Mount"
msgstr "マウント"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
msgid "Mount Point"
msgstr "マウントポイント"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
msgid "Mount Point ID"
+msgstr "マウントポイントID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
msgstr "マウントポイント"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#, fuzzy
msgid "Move Volume"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "ボリューム移動"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
msgid "Move disk"
msgstr "ディスクの移動"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
msgid "Multiple E-Mails selected"
-msgstr "VMが選択されていません"
+msgstr "複数のEmailが選択された"
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
msgid "Must end with"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
msgid "Must start with"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "自分の設定"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:835
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
+#, fuzzy
+msgid "NFS Version"
+msgstr "バージョン"
+
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
-#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533
-#: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:170
+#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
+#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:578
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
msgid "Nesting"
-msgstr "設定"
+msgstr "Nesting"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
-#, fuzzy
msgid "Network Config"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯è»¢é\80\81é\87\8f"
+msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯è¨å®\9a"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:657
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
msgid "Network Device"
-msgstr "ネットワークデバイス"
+msgstr "networkデバイス"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
msgstr "ネットワーク転送量"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid "Network/Time"
-msgstr "ネットワーク"
+msgstr "ネットワーク/時間"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
msgid "Networks"
msgstr "ネットワーク"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "次へ"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
-#, fuzzy
msgid "Next Sync"
-msgstr "次へ"
+msgstr "Next Sync"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:77
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
msgid "Next due date"
-msgstr ""
+msgstr "Next due date"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr ""
+msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
msgid "No Disks found"
msgstr "ディスクがありません"
msgstr "未使用のディスクがありません"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
-#, fuzzy
msgid "No E-Mail address selected"
-msgstr "VMが選択されていません"
+msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr ""
+msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "No Help available"
msgstr "ヘルプがありません"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
msgid "No OSD selected"
msgstr "OSDが選択されていません"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
+#, fuzzy
msgid "No Objects"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクト”誰が”"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
msgstr "レポートが有りません"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
msgid "No Spam Info"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
+#, fuzzy
+msgid "No Subscription"
+msgstr "サブスクリプション"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
msgid "No VM selected"
msgstr "VMが選択されていません"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
-#, fuzzy
msgid "No Volume Groups found"
-msgstr "ボリュームグループ"
+msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "警告/エラーはありません"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
msgid "No backup"
msgstr "バックアップがありません"
msgid "No cache"
msgstr "キャッシュがありません"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
msgid "No change"
msgstr "変更なし"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
msgid "No changes"
msgstr "変更なし"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
msgid "No data in database"
-msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\83\88ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ä¸ã\81«ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "ネットワークデバイスなし"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
msgid "No network information"
-msgstr "ネットワークデバイスなし"
+msgstr "ネットワーク情報なし"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
msgstr "無制限"
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
#, fuzzy
+msgid "No such service configured."
+msgstr "{0} が設定されていません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
msgid "No thinpools found"
-msgstr "ディスクがありません"
+msgstr "thinpoolがありません"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
msgid "No updates available."
msgstr "アップデートがありません."
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
msgid "No valid subscription"
msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
+msgid "No {0} configured."
+msgstr "{0} が設定されていません"
+
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
msgid "Node"
msgstr "ノード"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
-#, fuzzy
msgid "Node Resources"
-msgstr "リソース"
+msgstr "ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462
#, fuzzy
+msgid "Node is offline"
+msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
msgid "Nodename"
-msgstr "ノード"
+msgstr "ノード名"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
msgid "Normalized"
-msgstr ""
+msgstr "Normalized\""
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid DNS name or IP address."
+msgstr "有効なDNS名ではありません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "有効なホストの一覧がありません"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
msgid "Note: Rollback stops CT"
-msgstr ""
+msgstr "Note: Rollback stops CT"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
msgid "Notes"
msgstr "メモ"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:469
+#: pmg-gui/js/Utils.js:471
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
msgid "Number of LVs"
-msgstr ""
+msgstr "LVの数"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
msgid "Number of Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "ノードの数"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
msgid "OS"
msgstr "OS"
msgid "OS Type"
msgstr "OS の種別"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
-msgid "OTP"
-msgstr "OTP"
-
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
msgstr "OVSオプション"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
-msgstr ""
+msgstr "On failure only"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
msgid "Only Errors"
msgstr "エラーのみ"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
-msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
+msgid "Optional second link for redundancy"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
+msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
+msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
-#, fuzzy
msgid "Order"
-msgstr "ブート順"
+msgstr "順"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
msgid "Order Certificate"
+msgstr "Order Certificate"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
+#, fuzzy
+msgid "Other Error"
+msgstr "エラーのみ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223
+msgid ""
+"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
+"and restart"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
+#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
msgid "Out"
msgstr "出力"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
+msgid "Outdated OSDs"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
+#, fuzzy
msgid "Outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "送信メール"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgid "Output"
msgstr "出力"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
msgid "Output Policy"
msgstr "出力ポリシー"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:686
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
msgid "PCI Device"
-msgstr "デバイス"
+msgstr "PCIデバイス"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
msgid "PEM"
-msgstr ""
+msgstr "PEM"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
msgid "Package"
msgstr "パッケージ"
msgid "Package versions"
msgstr "パッケージのバージョン"
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
msgid "Parallel jobs"
-msgstr ""
+msgstr "平行job"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:276
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:232
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
-#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
-msgstr ""
+msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
msgid "Path"
msgstr "パス"
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Paused"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Paused"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
msgid "Peer Address"
-msgstr "サーバーアドレス"
+msgstr "Peerアドレス"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:275
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
msgid "Peer's root password"
-msgstr "パスワードを入力して下さい"
+msgstr "Peerのrootパスワード"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
msgid "Pending changes"
msgstr "変更を保留中"
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
msgid "Permissions"
msgstr "アクセス権限"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
msgid "Please enter the ID to confirm"
+msgstr "Please enter the ID to confirm"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:296
+msgid "Please enter your OTP verification code:"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
+msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
msgid "Please reboot to activate changes"
msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:544
msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr ""
+msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
+#, fuzzy
msgid "Please select a contact"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトを選択してください"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
+#, fuzzy
msgid "Please select a receiver."
-msgstr ""
+msgstr "ルールを選択してください"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
+#, fuzzy
msgid "Please select a sender."
-msgstr ""
+msgstr "ルールを選択してください"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ち下さい…"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
-#, fuzzy
msgid "Policy"
msgstr "ポーランド語"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
msgid "Pool View"
msgstr "Pool表示"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Pool based"
+msgstr "Pools"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
+#, fuzzy
+msgid "Pool to backup"
+msgstr "バックアップがありません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
msgid "Pools"
msgstr "Pools"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
msgid "Ports"
msgstr "ポート"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "ポート/スレーブ"
msgid "Postscreen"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
-msgid "Prefix length"
-msgstr "プレフィックス長"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
msgid "Primary E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "プライマリE-Mail"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
msgid "Primary GPU"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "プライマリGPU"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
msgid "Priority"
msgstr "プライオリティ"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
msgid "Private Key (Optional)"
-msgstr ""
+msgstr "プライベートキー(オプション)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
msgstr "プロセス ID"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
msgid "Processors"
msgstr "プロセッサー"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "Product"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
+#, fuzzy
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "製品名"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
msgstr "製品名"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protection"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
-#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-msgstr "Proxmox VE ログイン"
+msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE ログイン"
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
+msgid "Public Key Alogrithm"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
+msgid "Public Key Size"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
+msgid "Public Key Type"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
msgid "Q35 only"
-msgstr ""
+msgstr "Q35のみ"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Qemuエージェント"
msgstr "検疫"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
-#, fuzzy
msgid "Quarantine Host"
-msgstr "コンテナのホスト名"
+msgstr "検疫ホスト"
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Quarantine Manager"
msgstr "検疫マネージャ"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
+#, fuzzy
msgid "Queue Administration"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー管理"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Queues"
msgstr "キュー"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
msgid "Quorate"
-msgstr ""
+msgstr "Quorate"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
-msgstr ""
+msgstr "Quorum"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
msgid "RAID Level"
-msgstr ""
+msgstr "RAIDレベル"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
msgid "RAM usage"
msgstr "RAM 使用状況"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC 開始日時"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+msgid "Randomize"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
msgstr "Rateの制限値"
msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
-#, fuzzy
msgid "Read Limit (MiB/s)"
-msgstr "帯域上限 (MB/s)"
+msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
msgid "Read limit"
msgstr "Readリミット"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
msgid "Read max burst"
-msgstr ""
+msgstr "Read max burst"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
msgid "Reads"
-msgstr ""
+msgstr "Reads"
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
msgid "Realm"
msgstr "レルム"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "再起動"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
-msgstr ""
+msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:488
+#: pmg-gui/js/Utils.js:490
msgid "Receiver"
msgstr "受信者"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
msgid "Refresh"
msgstr "再表示"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
msgid "Regenerate Image"
-msgstr ""
+msgstr "Regenerate Image"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "登録"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
-#, fuzzy
msgid "Register Account"
-msgstr "マウント"
+msgstr "登録アカウント"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
+#, fuzzy
+msgid "Register U2F Device"
+msgstr "Mediated Devices"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170
-#: pmg-gui/js/Utils.js:178
+#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
+#: pmg-gui/js/Utils.js:180
msgid "Regular Expression"
msgstr "正規表現"
msgstr "未知送信者を拒否"
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
+#, fuzzy
msgid "Rejects"
-msgstr ""
+msgstr "SPF拒否"
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
-#, fuzzy
msgid "Relay Domain"
-msgstr "DNS ドメイン"
+msgstr "リレードメイン"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
-#, fuzzy
msgid "Relay Domains"
-msgstr "DNS ドメイン"
+msgstr "リレードメイン"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr "リレー"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
msgid "Reload"
msgstr "再読込"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
msgid "Removal Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Removal Scheduled"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:137
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:446
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:592
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:594
msgid "Remove Attachments"
-msgstr "パーティションの削除"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-msgid "Remove Partitions"
-msgstr "パーティションの削除"
+msgstr "添付の削除"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:620
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:622
msgid "Remove all attachments"
-msgstr "パーティションの削除"
+msgstr "全添付の削除"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
msgid "Renew Certificate"
-msgstr "Notification"
+msgstr "Renew Certificate"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
msgid "Replication"
-msgstr "選択"
+msgstr "レプリケーション"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
-#, fuzzy
msgid "Replication Job"
-msgstr "選択モード"
+msgstr "レプリケーションJob"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
-#, fuzzy
msgid "Replication Log"
-msgstr "選択モード"
+msgstr "レプリケーションログ"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
msgid "Replication needs at least two nodes"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
-msgid "Report Style"
-msgstr "レポートスタイル"
+msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
-msgstr ""
+msgstr "Request State"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
msgid "Requires '{0}' Privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Requires '{0}' Privileges"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
msgid "Reset Layout"
-msgstr ""
+msgstr "レイアウトをリセット"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
msgid "Resize disk"
msgstr "ディスクのリサイズ"
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
msgid "Resource"
msgstr "リソース"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
msgid "Restart Mode"
msgstr "再起動モード"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:507
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
msgid "Restore"
msgstr "リストア"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
msgid "Resume"
msgstr "再開"
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
msgid "Revert"
msgstr "リバート"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
msgid "Revoke Certificate"
-msgstr "Notification"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:253
-msgid "Ring 0"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
-#, fuzzy
-msgid "Ring 0 Address"
-msgstr "IPアドレス"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:258
-msgid "Ring 1"
-msgstr ""
+msgstr "Revoke Certificate"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
msgid "Role"
msgstr "ロール"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
msgid "Roles"
msgstr "ロール"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
msgid "Rollback"
msgstr "ロールバック"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
msgid "Root Disk"
-msgstr "rootディスク"
+msgstr "rootディスク"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "Router Advertisement"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\82¿åº\83å\91\8aã\82\92許å\8f¯"
+msgstr "ã\83«ã\83¼ã\82¿å\85¬å\91\8a"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
msgid "Rule"
msgstr "Rule"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
msgid "Run guest-trim after clone disk"
+msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
+msgid "Run now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
msgid "Running"
msgstr "稼働中"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.Tの値"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
msgid "SCSI Controller"
-msgstr "SCSIコントローラタイプ"
+msgstr "SCSIコントローラ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "SCSIコントローラタイプ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "SMURFS filter"
msgstr "SMURFS フィルタ"
msgid "SPF rejects"
msgstr "SPF拒否"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
msgid "SSD emulation"
-msgstr "選択"
+msgstr "SSDエミュレーション"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSHキー"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP 使用状況"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
+msgid "Same as Public Network"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
-#, fuzzy
msgid "Same as source"
-msgstr "リソース"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:252
msgid "Save User name"
msgstr "ユーザ名を保存"
msgid "Saved User name"
msgstr "ユーザ名を保存しました"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
msgid "Scan"
+msgstr "スキャン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
+msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
msgstr "スキャン中…"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "スケジュール"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
msgid "Schedule now"
-msgstr ""
+msgstr "Schedule now"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
msgid "Score"
msgstr "スコア"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
+msgid "Scrub"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
+msgid "Scrub OSD.{0}"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:555
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Search domain"
msgstr "Search domain"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
-msgstr "2番めのサーバ"
+msgstr "2番めのサーバ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
+msgid "Secret"
+msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
msgid "Security Group"
msgstr "Security Group"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
msgid "Select File..."
msgstr "ファイルを選択…"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
+#, fuzzy
+msgid "Select Timespan"
+msgstr "選択"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
msgid "Selected Mail"
msgstr "ファイルを選択…"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
msgid "Selection mode"
msgstr "選択モード"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
#, fuzzy
-msgid "Send daily reports"
-msgstr "メールの送信先"
+msgid "Send daily admin reports"
+msgstr "日毎レポートの送信"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
msgid "Send email to"
msgstr "メールの送信先"
msgid "Sender"
msgstr "送信者"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#, fuzzy
msgid "Sender/Subject"
-msgstr ""
+msgstr "件名"
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
-#, fuzzy
msgid "Serial Port"
-msgstr "Serial"
+msgstr "シリアルポート"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
-msgstr ""
+msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382 pve-manager/www/manager6/Utils.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384 pve-manager/www/manager6/Utils.js:385
msgid "Serial terminal"
msgstr "シリアルターミナル"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
msgid "Server Administration"
msgstr "サーバー管理"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:67
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
msgid "Server ID"
msgstr "サーバーID"
msgstr "サービス"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:397
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:426
-msgid "Set noout"
-msgstr ""
-
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
msgid "Severity"
msgstr "重要度"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
msgid "Shared"
msgstr "共有"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
msgid "Shares"
msgstr "共有"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
msgid "Short"
msgstr "Short"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:539
msgid "Show Configuration"
msgstr "設定の表示"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
msgid "Show E-Mail addresses"
-msgstr "送り元メールアドレス"
+msgstr "Emailアドレスの表示"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
msgid "Show Users"
-msgstr "ユーザー"
+msgstr "ユーザーの表示"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Show details"
+msgstr "ユーザーの表示"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
#, fuzzy
+msgid "Shutdown Policy"
+msgstr "シャットダウン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
msgid "Shutdown node '{0}'?"
-msgstr "VM {0} をシャットダウン"
+msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "シャットダウンタイムアウト"
msgid "Signatures"
msgstr "シグネチャ"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
#, fuzzy
+msgid "Since"
+msgstr "Valid Since"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
msgid "Single Disk"
-msgstr "未使用のディスク"
+msgstr "単一ディスク"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:596
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Size Increment"
msgstr "増分サイズ"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
msgid "Skip replication"
-msgstr "選択"
+msgstr "複製をスキップ"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
msgid "Smarthost"
msgstr "スマートホスト"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショット"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
msgid "Snapshots"
msgstr "スナップショット"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
msgid "Socket"
msgstr "ソケット"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:70
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
msgid "Sockets"
msgstr "ソケット"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
msgid "Source"
msgstr "ソース"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
+#, fuzzy
+msgid "Source node"
+msgstr "ソースポート"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
msgid "Source port"
msgstr "ソースポート"
msgstr "スパム"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
+#, fuzzy
msgid "Spam / min"
-msgstr ""
+msgstr "スパムメール"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr "スパム検知"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:300
+#: pmg-gui/js/Utils.js:302
msgid "Spam Filter"
msgstr "スパムフィルタ"
msgstr "スパムメール"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "スパム検疫"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#, fuzzy
msgid "Spam Scores"
-msgstr "合計コア数"
+msgstr "スパムスコア"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
+#, fuzzy
msgid "Spamscore"
-msgstr ""
+msgstr "スパムスコア"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "スピード"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
-#, fuzzy
msgid "Spice Port"
-msgstr "サーバーポート"
+msgstr "Spiceポート"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
msgid "Standard VGA"
msgstr "標準 VGA"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
msgid "Start"
-msgstr "起動"
+msgstr "開始"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
msgid "Start Time"
msgstr "開始時刻"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
msgid "Start after created"
-msgstr "ブート時に起動"
+msgstr "作成後に起動"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "VMとコンテナの起動"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
msgid "Start at boot"
msgstr "ブート時に起動"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
+#, fuzzy
+msgid "Start installation"
+msgstr "インストールメディア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
+msgid "Start the selected backup job now?"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "開始/停止順"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "開始時の遅延"
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
msgstr "Static"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
-#, fuzzy
msgid "Statistic"
-msgstr "Static"
+msgstr "Statistic"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+msgid "Stop {0} immediately"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
msgid "Stopped"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
msgid "Subject"
msgstr "件名"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
msgid "Subject Alternative Names"
-msgstr ""
+msgstr "Subject Alternative Names"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
msgid "Subnet mask"
msgstr "サブネットマスク"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
msgid "Subscription"
msgstr "サブスクリプション"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
msgid "Subscription Key"
msgstr "サブスクリプションキー"
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
#, fuzzy
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "サブスクリプション"
+
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
msgid "Success"
msgstr "正常終了"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272
msgid "Successful"
msgstr "正常終了"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "サマリー"
msgid "Superuser"
msgstr "スーパーユーザー"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "サポート"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
msgid "Suspend"
msgstr "一時停止"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
+#, fuzzy
+msgid "Suspend to disk"
+msgstr "一時停止"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
-#, fuzzy
msgid "Swap usage"
-msgstr "VSwap 使用状況"
+msgstr "Swap 使用状況"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
msgid "Syslog"
msgstr "システムログ"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
msgid "System"
msgstr "システム"
msgid "System Configuration"
msgstr "システム設定"
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
msgid "System Report"
msgstr "システムレポート"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "TCP flags filter"
msgstr "TCP flags filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
+#, fuzzy
msgid "TLS Domain Policy"
-msgstr ""
+msgstr "TLSポリシー"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
-#, fuzzy
msgid "TLS Policy"
-msgstr "出力ポリシー"
+msgstr "TLSポリシー"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
msgid "Take Snapshot"
msgstr "スナップショット採取"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
+#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
msgid "Target group"
msgstr "ターゲットグループ"
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
msgid "Target node"
msgstr "ターゲットノード"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
-#, fuzzy
msgid "Target portal group"
-msgstr "ターゲットグループ"
+msgstr "ã\82¿ã\83¼ã\82²ã\83\83ã\83\88ã\83\9dã\83¼ã\82¿ã\83«ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97"
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
#, fuzzy
+msgid "Target storage"
+msgstr "ターゲットストレージ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
msgid "Task"
msgstr "タスク"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
msgid "Task History"
msgstr "タスク実行履歴"
msgid "Task type"
msgstr "タスクの種別"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
-#, fuzzy
msgid "Terms of Service"
-msgstr "サービス"
+msgstr "Terms of Service"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
-#, fuzzy
msgid "Terms of Services"
-msgstr "サービス"
+msgstr "Terms of Services"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
msgid "Test Name"
msgstr "Test Name"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
msgid "Test String"
-msgstr "ã\82¿ã\83¼ã\82²ã\83\83ã\83\88ã\82¹ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¸"
+msgstr "ã\83\86ã\82¹ã\83\88æ\96\87å\97å\88\97"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:614
+#: pmg-gui/js/Utils.js:616
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
msgid "Thin Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
msgid "Thin provision"
msgstr "Thin provision"
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "有効なDNS名ではありません"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
msgid "Threshold"
msgstr "スレッショルド"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
msgid "Time"
msgstr "時刻"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
+#, fuzzy
+msgid "Time period"
+msgstr "猶予期間"
+
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "タイムゾーン"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:279
+#: pmg-gui/js/Utils.js:281
msgid "TimeFrame"
msgstr "時間幅"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:885
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "時刻"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
msgid "Timestamp"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
msgid "To"
msgstr "受信者"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
+msgid ""
+"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
+"follow the instructions."
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
msgid "Toggle Legend"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+#, fuzzy
msgid "Top Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "受信者"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
+#, fuzzy
msgid "Total Mail Count"
-msgstr ""
+msgstr "メール合計"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgid "Total NetOut"
msgstr "Total NetOut"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
msgid "Total cores"
msgstr "合計コア数"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
+#, fuzzy
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "トランスポート"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
-#, fuzzy
msgid "Trusted Network"
-msgstr "ネットワーク"
+msgstr "信頼済ネットワーク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Two Factor Authentication"
+msgstr "認証"
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
msgid "Type"
msgstr "種別"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
+msgid "U2F Device successfully connected."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:672
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
-#, fuzzy
msgid "USB Device"
-msgstr "デバイス"
+msgstr "USBデバイス"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
-#, fuzzy
msgid "Unable to parse network configuration"
-msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
+msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
+#, fuzzy
+msgid "Unchanged"
+msgstr "変更なし"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
msgid "Undo Zoom"
msgstr "Undo Zoom"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
+#, fuzzy
+msgid "Unique"
+msgstr "一意なタスク ID"
+
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
msgid "Unique task ID"
msgstr "一意なタスク ID"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
-#, fuzzy
msgid "Unit File"
-msgstr "ファイル"
+msgstr "ã\83¦ã\83\8bã\83\83ã\83\88ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "未知LDAPアドレス"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
msgid "Unprivileged container"
msgstr "非特権コンテナ"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:426
-msgid "Unset noout"
-msgstr "Unset noout"
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
+msgid "Until"
+msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
msgid "Unused Disk"
msgstr "未使用のディスク"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Up"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
-#, fuzzy
msgid "Update Available"
-msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\83\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93."
+msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\83\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
-#, fuzzy
msgid "Update Now"
-msgstr "アップデート"
+msgstr "今すぐ更新"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
msgid "Update now"
msgstr "今すぐ更新"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
msgid "Update package database"
msgstr "アップデートパッケージデータベース"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
msgid "Updates"
msgstr "アップデート"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
msgid "Upload Custom Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Upload Custom Certificate"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
msgid "Uploading file..."
msgstr "ファイルをアップロード中…"
msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
-msgstr ""
+msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgid "Use Greylisting"
msgstr "グレイリスト使用"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "LUNs を直接使用する"
#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
+#, fuzzy
msgid "Use MX"
-msgstr ""
+msgstr "SPF使用"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
-msgstr ""
+msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
-msgstr ""
+msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr "RBLチェック使用"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
+#, fuzzy
msgid "Use Razor2 checks"
-msgstr ""
+msgstr "RBLチェック使用"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
msgid "Use SPF"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
msgid "Use USB Port"
-msgstr ""
+msgstr "USBポートを使用"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
msgid "Use USB3"
-msgstr ""
+msgstr "USB3を使用"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
+#, fuzzy
msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr ""
+msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr "オートホワイトリスト使用"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
msgid "Use tablet for pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Use tablet for pointer"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
msgid "Used"
msgstr "使用中"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
+#, fuzzy
msgid "Used Objects"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクト”何時”"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
msgstr "ユーザー属性名"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#, fuzzy
msgid "User Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "ブラックリスト"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
msgid "User Management"
msgid "User Permission"
msgstr "ユーザのアクセス権限"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
+#, fuzzy
+msgid "User Spamreport Style"
+msgstr "レポートスタイル"
+
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#, fuzzy
msgid "User Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "ホワイトリスト"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:223
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
+#, fuzzy
msgid "User statistic lifetime (days)"
-msgstr ""
+msgstr "保存日数(日)"
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
+#, fuzzy
msgid "Users of '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "{0} のグループ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
msgid "VLAN Tag"
msgstr "VLANタグ"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
msgid "VLAN aware"
msgstr "VLAN aware"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare 互換"
msgid "VMware image format"
msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump バックアップファイル"
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr "有効なCIDRレンジ"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
msgid "Valid Since"
-msgstr ""
+msgstr "Valid Since"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
-#: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458
-#: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
+#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
+#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
msgid "Value"
msgstr "値"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダ"
msgid "Verbose"
msgstr "詳細"
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
+#, fuzzy
+msgid "Verification"
+msgstr "Notification"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
+#, fuzzy
+msgid "Verification Code"
+msgstr "認証モード"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
+#, fuzzy
+msgid "Verify Certificate"
+msgstr "View Certificate"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
msgid "Verify Receivers"
msgstr "受信者認証"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgstr "表示"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
-#, fuzzy
msgid "View Account"
-msgstr "ã\83\9eウント"
+msgstr "ã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\82¢ã\82«ウント"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "View Certificate"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "Virtual Machine"
msgstr "仮想マシン"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
msgstr "ウィルス"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#, fuzzy
msgid "Virus Charts"
-msgstr ""
+msgstr "ウィルスチャート"
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
msgid "Virus Detector"
msgstr "ウィルス検知"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:316
+#: pmg-gui/js/Utils.js:318
msgid "Virus Filter"
msgstr "ウィルスフィルタ"
msgid "Virus info"
msgstr "ウィルス情報"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
msgid "Volume group"
msgstr "ボリュームグループ"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:248
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
msgid "Votes"
-msgstr "メモ"
+msgstr "Votes"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
+#, fuzzy
+msgid "WAL Disk"
+msgstr "ディスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
+msgid "WAL size"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
+msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
+msgid "Wake-on-LAN"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
+msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
-#, fuzzy
msgid "Webinterface Settings"
-msgstr "リソース設定を編集"
+msgstr "Webインタフェースの設定"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
msgstr "オブジェクト”何時”"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
msgid "Whitelist"
msgstr "ホワイトリスト"
msgid "Whole year"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
"ることができます。"
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
"つけることができます。"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
+msgid "Working"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Worst"
msgstr "Worst"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
+msgid "Would you like to install it now?"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
msgid "Write cache"
msgstr "Write cache"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
msgid "Write limit"
msgstr "Write limit"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364
msgid "Write max burst"
msgstr "Write max burst"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Writes"
msgstr "Writes"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
msgid "You are here!"
-msgstr ""
+msgstr "You are here!"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171
+#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
msgid "You are logged in as {0}"
msgstr "{0} でログイン中"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
-msgstr ""
+msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
+msgid "You need to create a initial config once."
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92解æ\9e\90ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ã\82µã\83\96ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ç\8a¶æ\85\8bã\81¯æ\9c\89å\8a¹ã\81§ã\81\99."
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFSプール"
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
msgid "ZFS Storage"
-msgstr "ストレージ"
+msgstr "ZFSストレージ"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
msgid "ashift"
-msgstr ""
+msgstr "ashift"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
-#, fuzzy
msgid "average"
-msgstr "負荷平均"
+msgstr "平均"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
msgid "current"
msgid "days"
msgstr "日 "
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366
msgid "default"
-msgstr "デフォルト"
+msgstr "既定値"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
-msgstr ""
+msgstr "hourly"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "iSCSI プロバイダ"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
msgid "keyctl"
-msgstr ""
+msgstr "keyctl"
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
msgid "letter"
msgstr "letter"
msgid "none"
msgstr "none"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr "{0}個のCPU(s)"
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
+msgid "only unicast addresses are allowed"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr "準仮想化"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "pending"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
+#, fuzzy
+msgid "privileged only"
+msgstr "非特権のみ"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
+"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
msgid "running"
msgstr "稼働中"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:583
+#: pmg-gui/js/Utils.js:585
+#, fuzzy
msgid "send orig. Mail"
-msgstr ""
+msgstr "受信メール"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
msgid "stopped"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
msgid "syncing"
-msgstr ""
+msgstr "同期中"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
msgid "unprivileged only"
-msgstr "é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83\8a"
+msgstr "é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\81®ã\81¿"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgid "use host settings"
msgstr "ホスト設定を使用する"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
#, fuzzy
+msgid "verify current password"
+msgstr "パスワードの検証"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
msgid "with options"
-msgstr "CPUオプション"
+msgstr "with options"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
-#, fuzzy
msgid "xterm.js Settings"
-msgstr "ブラウザ設定"
+msgstr "xterm.js 設定"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} 時間"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
+msgid "{0} is not initialized."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
+msgid "{0} is not installed on this node."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1235
+msgid "{0} not installed."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:838
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{1}の {0}"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:749
+#: pmg-gui/js/Utils.js:751
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} on behalf of {1}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
+#, fuzzy
msgid "{0} seconds"
-msgstr ""
+msgstr "{0} 時間"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
-#, fuzzy
msgid "{0} to {1} ({2})"
-msgstr "{1}の {0}"
+msgstr "{0} to {1} ({2})"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:829
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{1} の {0}%"
#~ msgid "Add IP address (venet)"
#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
+#~ msgid "Add Storages"
+#~ msgstr "ストレージの追加"
+
#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "アラビア語"
-#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
-#~ msgstr "本当にストレージ {0} を削除してもよろしいですか?"
+#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
-#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81«ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97: {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\81\97ã\81¾ã\81£ã\81¦ã\82\82ã\82\88ã\82\8dã\81\97いですか?"
+#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81«ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97: {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\82\88いですか?"
#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
-#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81«ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼: {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\81\97ã\81¾ã\81£ã\81¦ã\82\82ã\82\88ã\82\8dã\81\97いですか?"
+#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81«ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼: {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\82\88いですか?"
#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
-#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81«èª\8d証ã\83¬ã\83«ã\83 : {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\81\97ã\81¾ã\81£ã\81¦ã\82\82ã\82\88ã\82\8dã\81\97いですか?"
+#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81«èª\8d証ã\83¬ã\83«ã\83 : {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\82\88いですか?"
#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
-#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81« IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\82\82ã\82\88ã\82\8dã\81\97いですか"
+#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81« IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ {0} ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¦ã\82\88いですか"
-#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
-#~ msgstr "本当にデバイス {0} を削除してもよろしいですか"
+#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
-#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
-#~ msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
+#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr ""
-#~ "本当に VM {0} を削除してもよろしいですか? 削除すると、VM データを復活させ"
-#~ "ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
+#~ "ã\82\8cã\81¾ã\81\99."
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
#~ "current VM data."
#~ msgstr ""
-#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? リストアすると現在の VM デー"
-#~ "ã\82¿ã\81¯æ¶\88å\8e»ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
+#~ "されます。"
-#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
-#~ msgstr "本当にこの項目を削除してもよろしいですか?"
+#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
-#~ msgstr "本当にストレージ {0} を削除してもよろしいですか?"
+#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
-#~ msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
+#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
#~ msgid "Backup VM {0}"
#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
-#, fuzzy
#~ msgid "Barrier"
-#~ msgstr "バリア値"
+#~ msgstr "バリア"
#~ msgid "Bond"
#~ msgstr "Bond"
#~ msgid "Boot order"
#~ msgstr "ブート順"
-#, fuzzy
#~ msgid "Bootdisk Size"
-#~ msgstr "ディスクサイズ"
+#~ msgstr "ã\83\96ã\83¼ã\83\88ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\82µã\82¤ã\82º"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "ブリッジモード"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#, fuzzy
#~ msgid "CPU Options"
#~ msgstr "オプション"
-#, fuzzy
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "CPU 使用率"
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "CT/VMリソース"
-#, fuzzy
#~ msgid "Ceph Config"
-#~ msgstr "確認"
+#~ msgstr "Cephの構成"
#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
#~ msgid "Confirm Password"
#~ msgstr "パスワード確認"
-#, fuzzy
#~ msgid "Console (JS)"
-#~ msgstr "コンソール"
+#~ msgstr "コンソール (JS)"
#~ msgid "Containers"
#~ msgstr "コンテナ"
+#~ msgid "Corosync Ring 0"
+#~ msgstr "Corosync Ring 0"
+
+#~ msgid "Corosync Ring 1"
+#~ msgstr "Corosync Ring 1"
+
#~ msgid "Create Auth"
#~ msgstr "認証を作成"
#~ msgid "Create Backup Job"
-#~ msgstr "バックアップジョブを作成"
+#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
#~ msgid "Create Bond"
#~ msgstr "Bond を作成"
+#~ msgid "Create MDS"
+#~ msgstr "MDSを作成"
+
#~ msgid "Create NFS storage"
#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
#~ msgid "Create new virtual machine"
#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
-#, fuzzy
#~ msgid "Create realm"
-#~ msgstr "ブリッジを作成"
+#~ msgstr "realmを作成"
-#, fuzzy
#~ msgid "Create {0}"
-#~ msgstr "CT {0} を作成"
+#~ msgstr "{0} を作成"
#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "クロアチア語"
#~ msgstr "一日 (最大)"
#~ msgid "Default (English)"
-#~ msgstr "デフォルト (英語)"
+#~ msgstr "既定値 (英語)"
#~ msgid "Default (no cache)"
-#~ msgstr "デフォルト (キャッシュなし)"
+#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
#~ msgid "Default (qemu64)"
-#~ msgstr "デフォルト (qemu64)"
+#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
#~ msgid "Deletion Confirmation"
#~ msgstr "削除の確認"
-#~ msgid "Device name"
-#~ msgstr "デバイス名"
+#~ msgid "Destroy MDS"
+#~ msgstr "MDSを破棄"
#~ msgid "Disk size (GB)"
-#~ msgstr "サイズ (GB)"
+#~ msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\82µã\82¤ã\82º (GB)"
#~ msgid "Disk space (GB)"
#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "プロキシを使用しない"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
-#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81«ã\80\81VM {0} ã\82\92ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81\97ã\81¾すか?"
+#~ msgstr "æ\9c¬å½\93ã\81«ã\80\81VM {0} ã\82\92ã\83\86ã\83³ã\83\97ã\83¬ã\83¼ã\83\88ã\81«å¤\89æ\8f\9bã\81\97ã\81¦ã\82\88ã\81\84ã\81§すか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
+#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
+#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
-#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
+#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
+#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
-#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
+#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
+#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
+#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "オランダ語"
#~ msgid "Dutch (Belgium)"
#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
-#, fuzzy
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "E-Mail"
#~ msgid "Edit network device {0}"
#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
-#, fuzzy
#~ msgid "Edit realm {0}"
-#~ msgstr "ユーザー {0} を編集"
+#~ msgstr "realm {0} を編集"
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "メール"
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "NDPを有効"
-#, fuzzy
#~ msgid "Enable numa"
-#~ msgstr "有効"
+#~ msgstr "numaを有効"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "英語"
#~ msgid "Got unexpected device type"
#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
-#~ msgid "Grace period"
-#~ msgstr "猶予期間"
-
#~ msgid "GroupID"
#~ msgstr "グループ ID"
-#, fuzzy
#~ msgid "HA Service Status"
-#~ msgstr "サービス"
+#~ msgstr "HAサービス状態"
#~ msgid "HD space (root)"
#~ msgstr "HD スペース (root)"
#~ msgid "IP/Name"
#~ msgstr "IP/名前"
+#~ msgid "IPv6 address"
+#~ msgstr "IPv6アドレス"
+
#~ msgid "ISO"
#~ msgstr "ISO"
#~ msgid "Initialize GPT"
#~ msgstr "GPTの初期化"
-#~ msgid "Installation Media"
-#~ msgstr "インストールメディア"
-
#~ msgid "Intel E1000"
#~ msgstr "Intel E1000"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "日本語"
+#~ msgid "Journal/DB Disk"
+#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
+
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "キーボード"
#~ msgid "LVM group"
#~ msgstr "LVM グループ"
+#~ msgid "Latency (ms)"
+#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
+
#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "ラトビア語"
#~ msgid "Macedonian"
#~ msgstr "マケドニア語"
-#, fuzzy
#~ msgid "Maxheld"
-#~ msgstr "直近の最大値"
+#~ msgstr "Maxheld"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "最大メモリ量"
#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
-#, fuzzy
#~ msgid "Migrate All VMs"
-#~ msgstr "マイグレート"
+#~ msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®VMã\82\92ã\83\9eã\82¤ã\82°ã\83¬ã\83¼ã\83\88"
-#, fuzzy
#~ msgid "Migrate {0}"
-#~ msgstr "VM {0} をマイグレート"
+#~ msgstr "{0} をマイグレート"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum replicas"
+#~ msgstr "最小文字数"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "変更"
#~ msgid "Monday"
#~ msgstr "月曜日"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor Host"
-#~ msgstr "モニター"
-
#~ msgid "Month (average)"
#~ msgstr "月間 (平均)"
#~ msgid "Network card"
#~ msgstr "カード種別"
-#, fuzzy
#~ msgid "No data in database."
-#~ msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\83\88ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹"
+#~ msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ä¸ã\81«ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93."
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "ノードリスト"
-#~ msgid "Node {0} seems to be offline!"
-#~ msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
-
#~ msgid "None"
#~ msgstr "なし"
#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "ノルウェー語"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of replicas"
+#~ msgstr "ノードの数"
+
#~ msgid "OS default"
-#~ msgstr "OS デフォルト"
+#~ msgstr "OS 既定値"
#~ msgid "OSDs"
#~ msgstr "OSDs"
-#, fuzzy
+#~ msgid "OTP"
+#~ msgstr "OTP"
+
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
-#, fuzzy
#~ msgid "OpenVZ Containers"
#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
#~ msgid "PID"
#~ msgstr "PID"
-#, fuzzy
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "パスワード"
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
+#~ msgid "Prefix length"
+#~ msgstr "プレフィックス長"
+
#~ msgid "Proxmox Console"
#~ msgstr "Proxmox コンソール"
#~ msgid "Reload service {0}"
#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
-#, fuzzy
#~ msgid "Reload {0}"
-#~ msgstr "再読込"
+#~ msgstr "{0}を再読込"
+
+#~ msgid "Remove Partitions"
+#~ msgstr "パーティションの削除"
-#, fuzzy
#~ msgid "Reset {0}"
-#~ msgstr "VM {0} をリセット"
+#~ msgstr "{0} をリセット"
#~ msgid "Restart service {0}"
#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
-#, fuzzy
#~ msgid "Restart {0}"
-#~ msgstr "再起動"
+#~ msgstr "{0}を再起動"
-#, fuzzy
#~ msgid "Restarts"
#~ msgstr "再起動"
#~ msgid "Restore VM {0}"
#~ msgstr "VM {0} をリストア"
-#, fuzzy
#~ msgid "Restore {0}"
-#~ msgstr "CT {0} をリストア"
+#~ msgstr "{0} をリストア"
-#, fuzzy
#~ msgid "Resume {0}"
-#~ msgstr "VM {0} を再開"
+#~ msgstr "{0} を再開"
#~ msgid "Revert changes"
#~ msgstr "元に戻す"
+#~ msgid "Ring 0"
+#~ msgstr "リング0"
+
+#~ msgid "Ring 0 Address"
+#~ msgstr "リング0アドレス"
+
+#~ msgid "Ring 1"
+#~ msgstr "リング1"
+
#~ msgid "Routed mode (venet)"
#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
#~ msgid "Server Type"
#~ msgstr "サーバー種別"
+#~ msgid "Set noout"
+#~ msgstr "Set noout"
+
#~ msgid "Set time zone"
#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
-#, fuzzy
#~ msgid "Shell (JS)"
-#~ msgstr "シェル"
+#~ msgstr "シェル (JS)"
#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "スロベニア語"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "スペイン語"
-#, fuzzy
#~ msgid "Spice Console"
-#~ msgstr "コンソール"
+#~ msgstr "Spiceコンソール"
-#, fuzzy
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "すべての VM"
#~ msgid "Start time"
#~ msgstr "開始時刻"
-#, fuzzy
#~ msgid "Start {0}"
-#~ msgstr "CT {0} を起動"
+#~ msgstr "{0} を起動"
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "起動しました"
-#, fuzzy
#~ msgid "Stop All VMs"
-#~ msgstr "すべての VM"
+#~ msgstr "すべての VMを停止"
#~ msgid "Stop VM {0}"
#~ msgstr "VM {0} を停止"
#~ msgid "Stop service {0}"
#~ msgstr "サービス {0} を停止"
-#, fuzzy
#~ msgid "Stop {0}"
-#~ msgstr "CT {0} を停止"
+#~ msgstr "{0} を停止"
#~ msgid "Storage ID"
#~ msgstr "ストレージ ID"
#~ msgstr ""
#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
-#, fuzzy
#~ msgid "Suspend {0}"
-#~ msgstr "VM {0} を一時停止"
+#~ msgstr "{0} を一時停止"
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "スワップ (MB)"
#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "スウェーデン語"
-#, fuzzy
#~ msgid "System upgrade on node {0}"
-#~ msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
+#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
#~ msgid "Task viewer: "
#~ msgstr "タスクビューワー:"
-#, fuzzy
#~ msgid "Template download"
-#~ msgstr "テンプレート"
+#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "タイ語"
#~ msgid "This device is already in use."
#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
-#, fuzzy
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
-#~ msgstr ""
-#~ "本当にイメージ {0} を削除してもよろしいですか? 削除すると、イメージデータ"
-#~ "を復活させることはできません。"
+#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
#~ msgid "Thursday"
#~ msgstr "木曜日"
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse drive options"
-#~ msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯オプションを解析できません"
+#~ msgstr "ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\96オプションを解析できません"
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
-#~ msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯オプションを解析できません"
+#~ msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88オプションを解析できません"
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
-#~ msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
+#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
+#~ msgid "Unset noout"
+#~ msgstr "Unset noout"
+
#~ msgid "Upload failed"
#~ msgstr "アップロードできませんでした"
#~ msgid "VIRTIO"
#~ msgstr "VIRTIO"
-#, fuzzy
#~ msgid "VM"
-#~ msgstr "LVM"
+#~ msgstr "VM"
#~ msgid "VM ID"
#~ msgstr "VM ID"
#~ msgid "VM name"
#~ msgstr "VM 名"
-#, fuzzy
#~ msgid "VM protection"
-#~ msgstr "ディレクトリ"
+#~ msgstr "VMの保護"
#~ msgid "VMID"
#~ msgstr "VMID"
-#, fuzzy
#~ msgid "VNC connection to {0}"
-#~ msgstr "VM/CT {0} へ VNC 接続"
+#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
#~ msgid "VNC shell"
#~ msgstr "VNC シェル"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verify Password"
-#~ msgstr "パスワード"
-
#~ msgid "Virtual machines"
#~ msgstr "仮想マシン"
#~ msgid "core2duo"
#~ msgstr "Core 2 Duo"
-#, fuzzy
#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "有効"
+#~ msgstr "無効"
-#, fuzzy
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "有効"
#~ msgid "held"
-#~ msgstr "現在値"
+#~ msgstr "held"
#~ msgid "iSCSI"
#~ msgstr "iSCSI"
#~ msgid "interface name already in use"
-#~ msgstr "インターフェース名は既に使用されています"
+#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
#~ msgid "kvm32"
#~ msgstr "kvm32"
#~ msgid "qemu64"
#~ msgstr "qemu64"
-#, fuzzy
#~ msgid "restricted"
-#~ msgstr "無制限"
+#~ msgstr "制限中"
-#, fuzzy
#~ msgid "serial"
-#~ msgstr "ユーザーID"
+#~ msgstr "serial"
#~ msgid "server offline?"
#~ msgstr "サーバーオフライン?"
#~ msgid "unsupported config"
#~ msgstr "サポートしていない設定です"
-#, fuzzy
#~ msgid "version"
#~ msgstr "バージョン"