]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ja.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ja.po
diff --git a/ja.po b/ja.po
index a8d4b28edfe5de78a9cbc999ef94db6889ca2b29..9d7edf8c4a8f820018fab43416de47a02460eb1a 100644 (file)
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Oct  4 13:54:29 2022\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
 "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 #, fuzzy
 msgid " Network/Time"
 msgstr "ネットワーク/時間"
@@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "APIパスプレフィックス"
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
 msgid "API Token"
 msgstr "API トークン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
 msgid "API Token Permission"
 msgstr "API トークンのアクセス権限"
 
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Action '{0}' 正常終了"
 msgid "Action Objects"
 msgstr "アクション”オブジェクト”"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Active Directory サーバー"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
@@ -263,7 +263,9 @@ msgstr "Active Directory サーバー"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
@@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "データストア追加"
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク追加"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
 #, fuzzy
 msgid "Add NS"
 msgstr "テープを追加"
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
@@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "別名"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:494
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
@@ -433,11 +435,11 @@ msgstr "全部"
 msgid "All Functions"
 msgstr "全機能"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1116
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
 msgid "All OK"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
 msgid "All OK (old)"
 msgstr ""
 
@@ -445,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
 msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
 
@@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0} を除くすべて"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1131
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
 msgid "All failed"
 msgstr "すべて失敗"
 
@@ -566,7 +568,7 @@ msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良い
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
 
@@ -578,8 +580,8 @@ msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
@@ -595,7 +597,7 @@ msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
 
@@ -655,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "認証モード"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
 msgid "Auto-fill"
 msgstr ""
@@ -669,12 +671,13 @@ msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
 msgid "Autocreate Users"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:141
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
 msgid "Autogenerate"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
 
@@ -697,11 +700,11 @@ msgstr "自動スケールモード"
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動的に開始"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
 msgid "Avail"
 msgstr "残容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
 msgid "Available"
 msgstr "有効"
@@ -749,9 +752,9 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:305
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
@@ -760,11 +763,11 @@ msgstr "バックアップ"
 msgid "Backup Count"
 msgstr "バックアップカウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:552
 msgid "Backup Details"
 msgstr "バックアップ詳細"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
 msgid "Backup Group"
 msgstr "バックアップグループ"
 
@@ -774,7 +777,7 @@ msgid "Backup Groups"
 msgstr "バックアップグループ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
 msgstr "バックアップJob"
@@ -783,7 +786,7 @@ msgstr "バックアップJob"
 msgid "Backup Jobs"
 msgstr "バックアップJob"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
 #, fuzzy
 msgid "Backup Notes"
 msgstr "今すぐバックアップ"
@@ -792,7 +795,7 @@ msgstr "今すぐバックアップ"
 msgid "Backup Now"
 msgstr "今すぐバックアップ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "バックアップリストア"
 
@@ -805,7 +808,7 @@ msgid "Backup Server"
 msgstr "バックアップサーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
 msgid "Backup Time"
 msgstr "バックアップ時間"
@@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "バックアップ/リストア"
 msgid "Backups"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "不正なチャンク"
@@ -849,11 +852,11 @@ msgid "Bandwidth"
 msgstr "帯域幅"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "帯域制限値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:246
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "帯域制限値"
 
@@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "帯域制限値"
 msgid "Barcode Label"
 msgstr "バーコードラベル"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Barcode-Label Media"
 msgstr "バーコードラベルメディア"
 
@@ -891,6 +894,7 @@ msgid "Basic"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
 msgid "Batch Size (b)"
 msgstr "バッチサイズ(b)"
 
@@ -964,11 +968,12 @@ msgstr "ブリッジ"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "ブリッジポート"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
 msgid "Browse"
 msgstr "ブラウズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
 msgid "Bucket"
 msgstr ""
 
@@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
 msgstr "カートリッジ記憶装置"
@@ -1116,7 +1121,7 @@ msgstr "カートリッジ記憶装置"
 msgid "Catalog"
 msgstr "カタログ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "カタログメディア"
 
@@ -1128,11 +1133,11 @@ msgstr "Cephプール"
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Cephのバージョン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Cephクラスタ設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
 msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "クラスタ中のceph"
 
@@ -1194,11 +1199,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "{0} の所有者変更"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
 msgid "Change protection of '{0}'"
 msgstr ""
 
@@ -1217,8 +1222,12 @@ msgstr ""
 msgid "Changers"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:243
+#, fuzzy
+msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
+msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
 msgstr ""
 
@@ -1231,8 +1240,8 @@ msgid "Character Device"
 msgstr "文字デバイス"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
@@ -1249,7 +1258,7 @@ msgstr "デバイスを選択"
 msgid "Choose Port"
 msgstr "ポートを選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
 msgid ""
 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
 "Container."
@@ -1323,7 +1332,7 @@ msgstr "クライアントメッセージ率制限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
@@ -1427,7 +1436,7 @@ msgstr "コマンド"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
@@ -1462,17 +1471,19 @@ msgstr "コマンド"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
-#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
@@ -1481,6 +1492,9 @@ msgstr "コマンド"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:129
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
@@ -1519,7 +1533,7 @@ msgstr "Config はロックされた ({0})"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
@@ -1562,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
@@ -1570,8 +1584,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:624
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
@@ -1749,12 +1763,12 @@ msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
 msgid "Cores"
 msgstr "コア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
 msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
 
@@ -1762,7 +1776,7 @@ msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できま
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
 msgid "Count"
 msgstr "カウント"
 
@@ -1801,8 +1815,8 @@ msgstr "カウント"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:389
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
@@ -1838,12 +1852,12 @@ msgstr "VMを作成"
 msgid "Created"
 msgstr "作成済"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:419
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
 #, fuzzy
 msgid "Current Auth ID"
 msgstr "認証を作成"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:409
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
 msgid "Current User"
 msgstr "現在のユーザ"
 
@@ -1944,6 +1958,11 @@ msgstr "DNSBLサイト"
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL スレッショルド"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "日毎"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
 msgid "Damaged"
 msgstr "ダメージあり"
@@ -1973,17 +1992,18 @@ msgstr "データセンター"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:64
 msgid "Datastore"
 msgstr "データストア"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:469
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "データベースマッピング"
 
@@ -2005,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 msgid "Datastore is not available"
 msgstr "データストア使用状況"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
 msgid "Datastores"
 msgstr "データストア"
 
@@ -2035,7 +2055,7 @@ msgstr "表示する日"
 msgid "Deactivate"
 msgstr "無効化"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgstr "{0} アカウントを無効化"
 
@@ -2047,7 +2067,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重複排除"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "重複排除要素"
@@ -2065,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
@@ -2110,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "ホストURI要求の既定値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
 
@@ -2197,14 +2217,14 @@ msgstr "通知送信先"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:61
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
@@ -2278,7 +2298,7 @@ msgstr "詳細"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
@@ -2319,11 +2339,11 @@ msgstr "送信方向"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:399
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "ディレクトリストレージ"
 
@@ -2392,7 +2412,7 @@ msgstr "動作"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "Disk I/O"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
 msgid "Disk Move"
 msgstr "ディスク移動"
 
@@ -2412,7 +2432,7 @@ msgstr "ディスクサイズ"
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
 msgid "Disk usage"
 msgstr "ディスク使用量"
 
@@ -2478,6 +2498,10 @@ msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません
 msgid "Domain"
 msgstr "ドメイン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
+msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
 msgid "Down"
 msgstr ""
@@ -2495,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "'{0}'をダウンロード"
 
@@ -2522,11 +2546,11 @@ msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロー
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:385
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:391
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
@@ -2538,7 +2562,7 @@ msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
 msgid "Drive"
 msgstr "ドライブ"
 
@@ -2556,7 +2580,7 @@ msgstr "ドライブがビジー"
 msgid "Drives"
 msgstr "ドライブ"
 
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
 msgid "Dry Run"
 msgstr ""
 
@@ -2575,6 +2599,7 @@ msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
@@ -2666,10 +2691,10 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:678
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
@@ -2702,7 +2727,9 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
@@ -2710,7 +2737,7 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
@@ -2752,7 +2779,7 @@ msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdo
 msgid "Eject"
 msgstr "イジェクト"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
 msgid "Eject Media"
@@ -2820,7 +2847,7 @@ msgstr "quotaを有効化"
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
@@ -2837,8 +2864,12 @@ msgstr "quotaを有効化"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:115
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
 msgid "Enabled"
@@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "OSDを暗号化"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1049
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
 msgid "Encrypted"
 msgstr "暗号化済み"
@@ -2963,9 +2994,9 @@ msgstr "データを消去"
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
@@ -3001,7 +3032,7 @@ msgstr "データを消去"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
@@ -3015,7 +3046,7 @@ msgstr "データを消去"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
@@ -3034,13 +3065,14 @@ msgstr "データを消去"
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:464
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:528
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:112
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
@@ -3059,7 +3091,7 @@ msgid "Errors"
 msgstr "エラー"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
 msgid "Estimated Full"
 msgstr ""
 
@@ -3214,7 +3246,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "フォールバックサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
 msgid "Fallback from storage config"
 msgstr "ストレージ構成からのフォールバック"
 
@@ -3337,7 +3369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fingerprint"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "完了"
@@ -3361,7 +3393,7 @@ msgstr "ファイアウォール"
 msgid "Firmware"
 msgstr "ファームウェア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "最初のCephモニタ"
 
@@ -3454,7 +3486,7 @@ msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送
 msgid "Format"
 msgstr "形式"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
 msgid "Format media"
 msgstr "メディアのフォーマット"
 
@@ -3487,7 +3519,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "送信者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
 msgid "From Backup"
 msgstr "バックアップから"
 
@@ -3511,7 +3543,7 @@ msgstr ""
 msgid "From Slot"
 msgstr "Slotから"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "バックアップ設定から"
 
@@ -3530,11 +3562,12 @@ msgstr "完全クローン"
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "GCスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "ガーベージコレクト"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
 msgid "Garbage Collection"
 msgstr "ガーベージコレクション"
 
@@ -3561,11 +3594,11 @@ msgstr "ゲートウェイ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
 msgid "General"
 msgstr "全般"
@@ -3600,7 +3633,7 @@ msgstr "グレイリスト登録メール"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
@@ -3608,7 +3641,7 @@ msgstr "グループ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:249
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
 msgid "Group Filter"
 msgstr "グループフィルタ"
 
@@ -3637,7 +3670,7 @@ msgstr "グループ名属性."
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
 msgid "Groups"
 msgstr "グループ"
 
@@ -3678,7 +3711,7 @@ msgstr "ゲストユーザ"
 msgid "Guests"
 msgstr "ゲスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:655
 msgid "Guests without backup job"
 msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
 
@@ -3809,6 +3842,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 msgid "Host"
 msgstr "ホスト"
@@ -3834,7 +3868,7 @@ msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
@@ -3853,6 +3887,10 @@ msgstr ""
 msgid "Hour"
 msgstr "時"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
+msgid "Hourly"
+msgstr "時間毎"
+
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr ""
@@ -3868,8 +3906,8 @@ msgid "ICMP type"
 msgstr "CPU 種別"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:793
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
@@ -3877,7 +3915,7 @@ msgstr "CPU 種別"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
 msgid "IO Delay"
 msgstr "IO 遅延"
@@ -3974,7 +4012,7 @@ msgstr "ISO イメージ"
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO イメージ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
@@ -4040,7 +4078,7 @@ msgstr "選択した VM を含む"
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
 msgid "Included disks"
 msgstr "ディスクを含む"
 
@@ -4065,7 +4103,7 @@ msgstr "受信メール"
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "インクリメンタルダウンロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
 msgid "Info"
 msgstr "情報"
 
@@ -4080,7 +4118,7 @@ msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "GPTでディスクを初期化"
 
@@ -4102,7 +4140,7 @@ msgstr "挿入"
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "Cephをインストール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
 msgid "Installation"
 msgstr "インストール"
 
@@ -4140,7 +4178,7 @@ msgstr "不正なファイルサイズ"
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "不正なファイルサイズ: "
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:80
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "不正なパーミッションパス."
 
@@ -4153,7 +4191,7 @@ msgstr "不正なパーミッションパス."
 msgid "Inventory"
 msgstr "インベントリ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
 msgid "Inventory Update"
 msgstr "インベントリ更新"
 
@@ -4210,14 +4248,16 @@ msgstr ""
 msgid "Job Comment"
 msgstr "コメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
 msgid "Job Detail"
 msgstr "ジョブ詳細"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:140
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
 msgid "Job ID"
@@ -4264,6 +4304,7 @@ msgstr ""
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
 msgid "Keep"
 msgstr ""
@@ -4276,8 +4317,7 @@ msgstr "すべて保持"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:39
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
 msgid "Keep Daily"
 msgstr "毎日保持"
 
@@ -4285,8 +4325,7 @@ msgstr "毎日保持"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:56
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
 msgid "Keep Hourly"
 msgstr "時間単位で保持"
 
@@ -4294,8 +4333,7 @@ msgstr "時間単位で保持"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:31
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
 msgstr "最後を保持"
 
@@ -4303,8 +4341,7 @@ msgstr "最後を保持"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:47
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
 msgid "Keep Monthly"
 msgstr "毎月保存"
 
@@ -4312,8 +4349,7 @@ msgstr "毎月保存"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
 msgid "Keep Weekly"
 msgstr "毎週保持"
 
@@ -4321,8 +4357,7 @@ msgstr "毎週保持"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:73
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr "年毎を保持"
 
@@ -4411,11 +4446,11 @@ msgstr "LXCコンテナ"
 msgid "Label"
 msgstr "ラベル"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:481
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
 msgid "Label Information"
 msgstr "ラベル情報"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 msgid "Label Media"
@@ -4434,6 +4469,10 @@ msgstr "言語"
 msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
+msgid "Last"
+msgstr "苗字"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
 msgid "Last Backup"
 msgstr "最後のバックアップ"
@@ -4443,6 +4482,11 @@ msgstr "最後のバックアップ"
 msgid "Last Name"
 msgstr "苗字"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
+#, fuzzy
+msgid "Last Prune"
+msgstr "苗字"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
 msgid "Last Sync"
@@ -4526,7 +4570,7 @@ msgstr "リンクされたクローン"
 msgid "Live Mode"
 msgstr "ライブモード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
 msgid "Live restore"
 msgstr "ライブリストア"
 
@@ -4534,7 +4578,7 @@ msgstr "ライブリストア"
 msgid "Load"
 msgstr "ロード"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
 msgid "Load Media"
 msgstr "メディアをロード"
 
@@ -4617,7 +4661,7 @@ msgstr "ログ"
 msgid "Log In"
 msgstr "ログイン"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "ログローテーション"
 
@@ -4675,7 +4719,7 @@ msgstr "最長のタスク"
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "ループバックインタフェース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
@@ -4743,14 +4787,14 @@ msgid "Mails / min"
 msgstr "メール数/分"
 
 # Challengeタイプ
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
 #, fuzzy
 msgid "Maintenance Type"
 msgstr "Challengeタイプ"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr ""
 
@@ -4841,8 +4885,10 @@ msgstr "最大再帰数"
 msgid "Max scan size"
 msgstr "最大スキャンサイズ"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:97
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
 #, fuzzy
@@ -4864,7 +4910,7 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "Max. 再起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:288
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "最大Worker数/バルク動作"
 
@@ -4903,7 +4949,7 @@ msgstr "メディアセット"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:892
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
 msgid "Media-Set UUID"
 msgstr "メディアセットUUID"
 
@@ -4928,7 +4974,7 @@ msgstr "メンバ"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
 msgid "Memory"
 msgstr "メモリ"
 
@@ -4979,6 +5025,7 @@ msgid "Metadata Used"
 msgstr "使用されたメタデータ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
 msgid "Metric Server"
 msgstr "メトリックサーバ"
 
@@ -5001,7 +5048,7 @@ msgstr "マイグレート"
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
 msgid "Migration"
 msgstr "マイグレート"
 
@@ -5048,7 +5095,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
@@ -5089,7 +5136,7 @@ msgstr "月から金"
 msgid "Monitor"
 msgstr "モニタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
 msgid "Monitor node"
 msgstr "モニタノード"
 
@@ -5102,6 +5149,10 @@ msgstr "モニタ"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
+msgid "Monthly"
+msgstr "月"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
@@ -5134,6 +5185,10 @@ msgstr "マウントポイントID"
 msgid "Mount options"
 msgstr "マウントオプション"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
+msgid "Mount point volumes are also erased."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
 #, fuzzy
@@ -5186,7 +5241,7 @@ msgstr ""
 msgid "My Settings"
 msgstr "自分の設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
@@ -5234,6 +5289,7 @@ msgstr "現在"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
@@ -5273,10 +5329,11 @@ msgstr "現在"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:532 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
@@ -5290,9 +5347,11 @@ msgstr "現在"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:887
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
 msgid "Name"
@@ -5310,17 +5369,19 @@ msgstr "名前、形式"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1188
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:78
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
 msgid "Namespace"
 msgstr "名前空間"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
 #, fuzzy
 msgid "Namespace '{0}'"
 msgstr "名前空間"
@@ -5330,11 +5391,11 @@ msgstr "名前空間"
 msgid "Namespace Name"
 msgstr "名前空間"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:753
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
 msgid "Need at least one snapshot"
 msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
 
@@ -5380,7 +5441,7 @@ msgstr "ネットワークインタフェース"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
 msgid "Network traffic"
 msgstr "ネットワーク転送量"
 
@@ -5398,7 +5459,7 @@ msgid "Networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 msgid "Never"
 msgstr "無期限"
@@ -5411,18 +5472,18 @@ msgstr "新しいバックアップ"
 msgid "New Owner"
 msgstr "新規所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
 msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:294
 msgid "Next Free VMID Range"
 msgstr ""
 
@@ -5430,8 +5491,9 @@ msgstr ""
 msgid "Next Media"
 msgstr "次のメディア"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:815
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
@@ -5452,6 +5514,8 @@ msgstr "次の期日"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
@@ -5482,7 +5546,7 @@ msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
 msgid "No Data"
 msgstr "データがありません"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
 msgid "No Datastores configured"
 msgstr "データベースが設定されていません"
 
@@ -5555,7 +5619,7 @@ msgstr "レポートが有りません"
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T なし値"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:787
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
 msgid "No Snapshots"
 msgstr "スナップショットなし"
 
@@ -5587,7 +5651,7 @@ msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "警告/エラーはありません"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
 msgstr ""
 
@@ -5635,7 +5699,7 @@ msgstr "逸ししたものがありません"
 
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
 #, fuzzy
-msgid "No namespaces accesible."
+msgid "No namespaces accessible."
 msgstr "アップデートがありません。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
@@ -5707,7 +5771,7 @@ msgstr "なにも{0}が選択されていません"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:798
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
@@ -5731,7 +5795,7 @@ msgstr "なにも{0}が選択されていません"
 msgid "Node"
 msgstr "ノード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
 msgid "Node is offline"
 msgstr "ノードがオフライン"
 
@@ -5766,9 +5830,9 @@ msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になって
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:660 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
 msgid "None"
 msgstr "なし"
@@ -5799,7 +5863,7 @@ msgstr "ボリュームではありません"
 msgid "Not configured"
 msgstr "設定されていません"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
 msgid "Not enough data"
 msgstr "十分なデータではありません"
 
@@ -5813,18 +5877,18 @@ msgstr "未構成"
 msgid "Note"
 msgstr "注釈"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
 #, fuzzy
 msgid "Note Template"
 msgstr "テンプレート"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
 msgid "Note:"
 msgstr "注釈:"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
 msgid ""
 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
 "the VM may be lost."
@@ -5848,7 +5912,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
@@ -5866,7 +5930,7 @@ msgstr "通知"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:408
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
 msgid "Notify User"
 msgstr "ユーザーへの通知"
@@ -5893,7 +5957,7 @@ msgstr "ノードの数"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
@@ -5923,7 +5987,7 @@ msgstr "OVSオプション"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:683 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
@@ -6024,7 +6088,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
@@ -6033,7 +6097,7 @@ msgstr "オプション"
 msgid "Order"
 msgstr "順"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:391
 msgid "Order Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -6044,18 +6108,19 @@ msgid "Order Certificates Now"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
 msgid "Organization"
 msgstr "組織"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
 msgid "Origin"
 msgstr "オリジン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
 
@@ -6107,12 +6172,12 @@ msgstr "出力"
 msgid "Output Policy"
 msgstr "出力ポリシー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
 #, fuzzy
 msgid "Override Settings"
 msgstr "既存ファイルを上書き"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
 msgstr "上書き"
@@ -6122,8 +6187,8 @@ msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "既存ファイルを上書き"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
 msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
@@ -6163,7 +6228,7 @@ msgstr "平行ジョブ"
 msgid "Parent Namespace"
 msgstr "名前空間"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
 msgid "Partitions"
 msgstr "パーティション"
 
@@ -6222,7 +6287,7 @@ msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
@@ -6283,11 +6348,11 @@ msgstr "パフォーマンス"
 msgid "Period"
 msgstr "区間"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:977
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
 msgid "Permanently forget group '{0}'"
 msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
 
@@ -6404,8 +6469,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
@@ -6443,7 +6508,7 @@ msgstr "ポリシー"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:882
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
 msgid "Pool"
 msgstr ""
 
@@ -6477,6 +6542,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
@@ -6492,8 +6558,8 @@ msgstr "ポート"
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "ポート/スレーブ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr ""
 
@@ -6551,7 +6617,7 @@ msgstr "プライオリティ"
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "プライベートキー(オプション)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
 msgid "Privilege Level"
 msgstr "権限レベル"
 
@@ -6560,7 +6626,7 @@ msgstr "権限レベル"
 msgid "Privilege Separation"
 msgstr "権限分離"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
 msgid "Privileged"
 msgstr "特権付き"
 
@@ -6612,8 +6678,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
 msgid "Propagate"
 msgstr "継承"
 
@@ -6623,8 +6689,8 @@ msgstr "継承"
 msgid "Properties"
 msgstr "プロパティ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:575
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:617
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
 msgid "Property"
 msgstr "プロパティ"
 
@@ -6632,8 +6698,8 @@ msgstr "プロパティ"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:165
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
 msgid "Protected"
 msgstr ""
 
@@ -6641,7 +6707,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:680
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
 msgid "Protection"
 msgstr "保護"
 
@@ -6669,19 +6735,19 @@ msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE ログイン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
 msgid "Prune"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
 msgid "Prune & GC"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
 msgid "Prune All"
 msgstr ""
 
@@ -6689,21 +6755,24 @@ msgstr ""
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
+#, fuzzy
+msgid "Prune Job"
+msgstr "グループをprune"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+#, fuzzy
+msgid "Prune Jobs"
+msgstr "Pruneオプション"
+
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
 msgid "Prune Options"
 msgstr "Pruneオプション"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:104
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "Pruneeスケジュール"
 
@@ -6879,8 +6948,8 @@ msgstr "Raw ディスクイメージ"
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "後で再検証"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
 msgid "Read"
@@ -6891,7 +6960,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read Label"
 msgstr "ラベルの読取り"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
 msgid "Read Objects"
 msgstr "オブジェクトの読取り"
 
@@ -6911,7 +6980,7 @@ msgid "Read only"
 msgstr "リードオンリ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:695
 msgid "Read-only"
 msgstr "リードオンリ"
 
@@ -7022,6 +7091,11 @@ msgstr "リカバリキー"
 msgid "Recovery Keys"
 msgstr "リカバリキー"
 
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
+#, fuzzy
+msgid "Recursive"
+msgstr "最大再帰数"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr ""
@@ -7055,7 +7129,7 @@ msgstr "登録アカウント"
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "Webauthn デバイスを登録"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
 msgid "Register {0} Account"
 msgstr "アカウント {0} を登録"
 
@@ -7099,7 +7173,7 @@ msgstr "リレー"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
@@ -7109,7 +7183,7 @@ msgstr "リレー"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
@@ -7117,8 +7191,7 @@ msgstr "リレー"
 msgid "Reload"
 msgstr "再読込"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
 msgid "Relying Party"
 msgstr "Party をリレー"
@@ -7145,7 +7218,7 @@ msgstr "名前空間"
 msgid "Remote Store"
 msgstr "リモートストア"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "リモート同期"
 
@@ -7180,7 +7253,7 @@ msgstr "削除のスケジュール"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
@@ -7193,16 +7266,16 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "添付の削除"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
 msgid "Remove Datastore"
 msgstr "データベースを削除"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Remove Group"
 msgstr "グループを削除"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
 #, fuzzy
 msgid "Remove Namespace"
 msgstr "名前空間"
@@ -7212,8 +7285,8 @@ msgid "Remove Schedule"
 msgstr "スケジュールを削除"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "サブスクリプションの削除"
 
@@ -7228,6 +7301,7 @@ msgstr "消えたものを除去"
 msgid "Remove all Attachments"
 msgstr "全添付の削除"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
@@ -7238,7 +7312,7 @@ msgstr "エントリの削除?"
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
 #, fuzzy
 msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
@@ -7265,10 +7339,14 @@ msgstr "消えたものを除去"
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:392
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "証明書を更新"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
+msgid "Repeat missed"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
@@ -7400,8 +7478,8 @@ msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
@@ -7429,8 +7507,8 @@ msgstr "スナップショットの削除"
 msgid "Resume"
 msgstr "再開"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
 msgid "Retention"
 msgstr ""
 
@@ -7463,11 +7541,11 @@ msgstr "リバースDNS"
 msgid "Revert"
 msgstr "リバート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:393
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "証明書の取り消し"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
 msgid "Rewind Media"
 msgstr "メディアを巻き戻し"
 
@@ -7476,8 +7554,8 @@ msgstr "メディアを巻き戻し"
 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
 msgid "Role"
 msgstr "ロール"
 
@@ -7493,11 +7571,11 @@ msgstr "ロールバック"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:690 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:367
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "rootディスク"
@@ -7506,23 +7584,23 @@ msgstr "rootディスク"
 msgid "Root Disk"
 msgstr "rootディスク"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "rootディスク使用状況"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
 #, fuzzy
 msgid "Root Namespace"
 msgstr "名前空間"
@@ -7555,7 +7633,8 @@ msgstr "ルール"
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
@@ -7639,7 +7718,7 @@ msgstr "SSH公開鍵"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "パブリックネットワークと同じ"
 
@@ -7709,11 +7788,12 @@ msgstr "スキャン中…"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
@@ -7722,7 +7802,7 @@ msgstr "スキャン中…"
 msgid "Schedule"
 msgstr "スケジュール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "スケジュールシミュレータ"
 
@@ -7734,7 +7814,7 @@ msgstr "今すぐスケジュール"
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "スケジュールされた検証"
 
@@ -7772,7 +7852,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1206
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
@@ -7860,7 +7940,7 @@ msgstr "選択されたメール"
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "選択されたメール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
 
@@ -7911,8 +7991,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
@@ -7970,6 +8050,11 @@ msgstr "サーバー管理"
 msgid "Server ID"
 msgstr "サーバID"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Server Status"
+msgstr "サーバ状態"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "サーバ表示"
@@ -7996,10 +8081,6 @@ msgstr "サーバ負荷"
 msgid "Server time"
 msgstr "サーバーの時刻"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-msgid "ServerStatus"
-msgstr "サーバ状態"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
 msgid "Service"
 msgstr "サービス"
@@ -8048,7 +8129,7 @@ msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
 msgid "Setup"
 msgstr "セットアップ"
 
@@ -8083,7 +8164,7 @@ msgstr "シェル"
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
@@ -8104,6 +8185,7 @@ msgstr "Emailアドレスの表示"
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "フィンガープリントの表示"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
@@ -8116,7 +8198,7 @@ msgstr "ログの表示"
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "アクセス権限の表示"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "S.M.A.R.Tを表示値"
 
@@ -8128,7 +8210,7 @@ msgstr "ユーザーの表示"
 msgid "Show details"
 msgstr "詳細の表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
@@ -8193,6 +8275,12 @@ msgstr "シグネチャ"
 msgid "Signed"
 msgstr "署名済み"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
+#, fuzzy
+msgid "Signed/Offline"
+msgstr "オフライン"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
 msgid "Simulate"
 msgstr ""
@@ -8210,8 +8298,8 @@ msgstr "単一ディスク"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
@@ -8229,7 +8317,7 @@ msgstr "単一ディスク"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
@@ -8272,7 +8360,7 @@ msgstr "スマートホスト"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:820
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
 msgid "Snapshot"
 msgstr "スナップショット"
 
@@ -8282,7 +8370,7 @@ msgstr "スナップショットの選択"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
 msgid "Snapshots"
 msgstr "スナップショット"
 
@@ -8299,7 +8387,7 @@ msgstr "ソケット"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
 msgid "Sockets"
 msgstr "ソケット"
 
@@ -8307,7 +8395,7 @@ msgstr "ソケット"
 msgid "Softlink"
 msgstr "ソフトリンク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:726
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
 
@@ -8318,12 +8406,12 @@ msgstr "一部のスイートが正しく設定されていない"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:627
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:812
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "ソースデータストア"
@@ -8452,7 +8540,7 @@ msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
 msgid "Start after created"
 msgstr "作成後に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
 msgid "Start after restore"
 msgstr "リストア後に起動"
 
@@ -8475,12 +8563,12 @@ msgstr "ブート時に起動"
 msgid "Start on boot delay"
 msgstr "ブート時に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:697
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
 msgid "Start {0} installation"
 msgstr "{0} のインストール開始"
 
@@ -8579,7 +8667,8 @@ msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:603
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
@@ -8636,7 +8725,7 @@ msgstr "停止中"
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
@@ -8649,7 +8738,7 @@ msgstr "停止中"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 msgid "Storage"
 msgstr "ストレージ"
 
@@ -8658,7 +8747,7 @@ msgstr "ストレージ"
 msgid "Storage / Disks"
 msgstr "ストレージ/ディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
 msgid "Storage Retention Configuration"
 msgstr "ストレージの保存構成"
 
@@ -8678,6 +8767,11 @@ msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Store"
+msgstr "ストレージ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
 #, fuzzy
 msgid "Sub-Device"
@@ -8740,7 +8834,7 @@ msgid "Subscriptions"
 msgstr "サブスクリプション"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
 msgid "Success"
 msgstr "正常終了"
 
@@ -8761,7 +8855,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
 msgid "Summary"
 msgstr "サマリー"
 
@@ -8811,8 +8905,8 @@ msgstr "ディスクにサスペンド"
 msgid "Swap"
 msgstr "スワップ"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
 msgid "Swap usage"
 msgstr "Swap 使用状況"
 
@@ -8822,7 +8916,7 @@ msgstr "Swap 使用状況"
 msgid "Sync"
 msgstr "同期"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:403 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
 msgid "Sync Job"
 msgstr "同期ジョブ"
 
@@ -8874,8 +8968,8 @@ msgstr "システム設定"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
 msgid "System Report"
 msgstr "システムレポート"
 
@@ -8954,11 +9048,11 @@ msgstr "タグ"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "スナップショット採取"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "テープバックアップ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
 msgid "Tape Backup Job"
 msgstr "テープバックアップジョブ"
@@ -8987,7 +9081,7 @@ msgstr "テープ位置"
 msgid "Tape Read"
 msgstr "テープの読み取り"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "テープのリストア"
 
@@ -9012,7 +9106,7 @@ msgid "Target"
 msgstr "ターゲット"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:632
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
 msgid "Target Datastore"
 msgstr "ターゲットデータストア"
 
@@ -9022,7 +9116,7 @@ msgid "Target Guest"
 msgstr "ターゲットサイズ"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
 #, fuzzy
 msgid "Target Namespace"
 msgstr "名前空間"
@@ -9033,6 +9127,11 @@ msgstr "名前空間"
 msgid "Target Ratio"
 msgstr "ターゲットレシオ"
 
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
+#, fuzzy
+msgid "Target Server"
+msgstr "ターゲットサイズ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
 msgid "Target Size"
@@ -9084,7 +9183,7 @@ msgstr "タスク結果"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
 msgid "Task Summary"
 msgstr "タスクサマリー"
 
@@ -9163,7 +9262,7 @@ msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr ""
 "サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr ""
 
@@ -9212,8 +9311,9 @@ msgstr "有効なDNS名ではありません"
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
-msgid "This will permanently erase current VM data."
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
+#, fuzzy
+msgid "This will permanently erase current {0} data."
 msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
@@ -9328,6 +9428,7 @@ msgstr "スパム情報の切り替え"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
 msgid "Token"
 msgstr "トークン"
 
@@ -9367,8 +9468,8 @@ msgstr "トークン受信者"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
@@ -9458,8 +9559,8 @@ msgstr "2要素認証"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
@@ -9474,7 +9575,7 @@ msgstr "2要素認証"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
@@ -9495,6 +9596,7 @@ msgstr "2要素認証"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
@@ -9524,6 +9626,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
@@ -9552,7 +9655,7 @@ msgstr "変更なし"
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "ズームを戻す"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
 msgid "Unique"
 msgstr "一意"
 
@@ -9601,7 +9704,7 @@ msgstr "無制限"
 msgid "Unload"
 msgstr "アンロード"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
 msgid "Unload Media"
 msgstr "メディアのアンロード"
 
@@ -9613,7 +9716,7 @@ msgstr "アンマウント"
 msgid "Unplugged"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "非特権のみ"
 
@@ -9664,7 +9767,7 @@ msgstr "今すぐ更新"
 msgid "Update package database"
 msgstr "アップデートパッケージデータベース"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
 msgid "Update {0} Account"
 msgstr "アカウント {0} を更新"
 
@@ -9698,8 +9801,8 @@ msgstr "カスタム証明書をアップロード"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
 
@@ -9707,7 +9810,7 @@ msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
@@ -9726,8 +9829,8 @@ msgid "Url"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
@@ -9741,11 +9844,11 @@ msgstr "使用状況"
 msgid "Usage %"
 msgstr "使用状況 %"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
 msgid "Usage History"
 msgstr "使用履歴"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
 
@@ -9879,7 +9982,7 @@ msgstr "使用中のオブジェクト"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
 msgid "User"
@@ -9912,8 +10015,8 @@ msgstr "ユーザのパスワード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:36
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
 msgid "User Permission"
 msgstr "ユーザのアクセス権限"
 
@@ -9956,7 +10059,7 @@ msgstr "ユーザ名"
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
 
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
 
@@ -10090,8 +10193,8 @@ msgstr "検証の遅延"
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:500 proxmox-backup/www/Utils.js:537
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:580 proxmox-backup/www/Utils.js:622
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
@@ -10100,7 +10203,7 @@ msgstr "値"
 msgid "Vault"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
@@ -10119,8 +10222,8 @@ msgid "Verbose"
 msgstr "詳細"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:409 proxmox-backup/www/Utils.js:410
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
 msgid "Verification"
 msgstr "検証"
 
@@ -10137,11 +10240,11 @@ msgstr "検証ジョブ"
 msgid "Verify"
 msgstr "検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "'{0}' を検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1177
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
 msgid "Verify All"
 msgstr "すべてを検証"
 
@@ -10154,7 +10257,7 @@ msgstr "証明書を検証"
 msgid "Verify Code"
 msgstr "コードを検証"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
 msgid "Verify Job"
 msgstr "ジョブを検証"
 
@@ -10188,7 +10291,7 @@ msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1076
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
 msgid "Verify State"
 msgstr "ステートを検証"
 
@@ -10325,7 +10428,7 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Action"
 msgstr "一括操作"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:561 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
 msgid "Volume Statistics"
 msgstr "ボリュームの統計"
@@ -10429,12 +10532,12 @@ msgstr "WebAuthn設定"
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "WebAuthn設定"
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
 #, fuzzy
 msgid "WebAuthn TFA"
 msgstr "WebAuthn設定"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
 msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
@@ -10457,6 +10560,11 @@ msgstr ""
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "週"
+
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
 msgid "What"
 msgstr ""
@@ -10484,15 +10592,15 @@ msgstr "ホワイトリスト"
 msgid "Who Objects"
 msgstr "誰のオブジェクト"
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
 msgid "Whole month"
 msgstr "月全体"
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
 msgid "Whole year"
 msgstr "年全体"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "ディスクの消去"
@@ -10525,7 +10633,7 @@ msgstr ""
 "keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
 "ジョブのフォールバックとして使用されます"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
 "conf is used as fallback"
@@ -10545,8 +10653,8 @@ msgstr ""
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
 msgid "Write"
@@ -10584,9 +10692,16 @@ msgstr "ファイル拡張子が不正"
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
+#, fuzzy
+msgid "Yearly"
+msgstr "年"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
@@ -10632,7 +10747,8 @@ msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
 msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
-msgid "You need to create a initial config once."
+#, fuzzy
+msgid "You need to create an initial config once."
 msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
@@ -10670,7 +10786,7 @@ msgstr ""
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFSプール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:423
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFSストレージ"
 
@@ -10731,10 +10847,10 @@ msgstr "日"
 msgid "days"
 msgstr "日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
@@ -10771,7 +10887,7 @@ msgstr ""
 msgid "good"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1211
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "グループ、日付又は所有者"
 
@@ -10785,7 +10901,7 @@ msgstr "時間毎"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI プロバイダ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
 msgid "in {0}"
 msgstr ""
 
@@ -10863,7 +10979,7 @@ msgid "noVNC Settings"
 msgstr "noVNC設定"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
@@ -10872,6 +10988,7 @@ msgid "none"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
 msgid "none (disabled)"
@@ -10899,7 +11016,7 @@ msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
 msgid "pending"
 msgstr "保留"
 
@@ -10907,7 +11024,7 @@ msgstr "保留"
 msgid "privileged only"
 msgstr "特権のみ"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
 msgid "protected"
 msgstr ""
 
@@ -10934,6 +11051,7 @@ msgid "syncing"
 msgstr "同期中"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
 msgid "unchanged"
 msgstr "変更なし"
 
@@ -11006,12 +11124,12 @@ msgstr "個"
 msgid "{0} Items"
 msgstr "個"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:670
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0} 日"
@@ -11052,7 +11170,7 @@ msgstr "{0} はインストールされていません。"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}の {0}"
@@ -11601,9 +11719,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Hour (max)"
 #~ msgstr "一時間 (最大)"
 
-#~ msgid "Hourly"
-#~ msgstr "時間毎"
-
 #~ msgid "Hungarian"
 #~ msgstr "ハンガリー語"
 
@@ -11652,9 +11767,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "LVM group"
 #~ msgstr "LVM グループ"
 
-#~ msgid "Last"
-#~ msgstr "苗字"
-
 #~ msgid "Latency (ms)"
 #~ msgstr "レイテンシ(ms)"
 
@@ -11724,9 +11836,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Month (average)"
 #~ msgstr "月間 (平均)"
 
-#~ msgid "Monthly"
-#~ msgstr "月"
-
 #~ msgid "NAT mode"
 #~ msgstr "NAT モード"