]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - kr.po
bump version to 3.0.3
[proxmox-i18n.git] / kr.po
diff --git a/kr.po b/kr.po
index 63c220e3f9f299ff9837c3ac6d26a47bf8449c73..85171694fcf2ae72c7b241321b6343a761808ee0 100644 (file)
--- a/kr.po
+++ b/kr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 14:11:17 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-08 17:02+0900\n"
 "Last-Translator: Jucheol Kim <jucheol.kim@bitclue.co.kr>\n"
 "Language-Team: BitClue\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "활성"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Active Directory 서버"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
@@ -792,8 +792,8 @@ msgstr "TFA 복구 키 추가"
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "평균 메일 처리 시간"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "B"
 msgstr ""
 
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "백업"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "불량 청크"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
 msgid "Bad Request"
 msgstr "잘못된 요청"
 
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "CPU 유닛"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU 사용량"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
 msgid "CPU(s)"
@@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "점검"
 msgid "Checksum"
 msgstr "점검"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "구성"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "구성 데이터베이스"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "지원하지 않는 구성"
 
@@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr "패스워드 확인"
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "패스워드 확인"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
 msgid "Connection error"
 msgstr "접속 오류"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr ""
 "접속 실패. 네트워크 오류이거나 Proxmox VE 서비스가 실행되고 있지 않습니다?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "클러스터에 Ceph 설치를 확인할 수 없습니다"
 msgid "Count"
 msgstr "카운트"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "디바이스"
 msgid "Device Class"
 msgstr "디바이스 클라스"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "부적합한 디바이스"
 
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "'{0}'의 이메일 주소"
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "이메일 속성"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "EB"
 msgstr ""
 
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "이메일 '발신:'"
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "이메일 속성 이름"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "편집 가능"
 msgid "Egress"
 msgstr "나가기"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "EiB"
 msgstr ""
 
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enterprise (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr ""
 
@@ -3268,10 +3268,10 @@ msgid "Erase data"
 msgstr "데이터 지우기"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "전체"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "전체 클론"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "게스트 OS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "GiB"
 msgstr ""
 
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "정보"
 msgid "Ingress"
 msgstr "진입"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "디스크를 GPT로 초기화"
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "잘못된 파일 크기 "
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "잘못된 파일 크기 "
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "가입 {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "정크 메일"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "KB"
 msgstr ""
 
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "키 크기"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "키보드 레이아웃"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "KiB"
 msgstr ""
 
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "평균 부하"
 msgid "Loading"
 msgstr "로드하는 중"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
 msgid "Loading..."
 msgstr "로드하는 중..."
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "MAC 주소 접두사"
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC 필터"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "메타데이터 사용"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "메크릭 서버"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "다음으로 시작해야 한다"
 msgid "My Settings"
 msgstr "나의 설정"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -6024,7 +6024,7 @@ msgstr "네트워크"
 msgid "Network Config"
 msgstr "네트워크 구성"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr "그런 서비스 구성이 없음."
 msgid "No updates available."
 msgstr "가능한 업데이트가 없음."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "{0} 구성이 없음."
 msgid "No {0} found"
 msgstr "찾는 디스크가 없음"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr ""
 
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgstr "노드 이름"
 msgid "Nodes"
 msgstr "노드"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr ""
 
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "U2F 기원"
 msgid "Other"
 msgstr "다른 오류"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
 msgid "Other Error"
 msgstr "다른 오류"
 
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
 msgid "Owner"
 msgstr "소유자"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "PB"
 msgstr ""
 
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgstr "장치 선택"
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "PiB"
 msgstr ""
 
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "다음 IP 주소와 지문을 사용하여 추가할 노드에서 '가입' 버튼을 사용하십시오."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
@@ -7435,8 +7435,8 @@ msgstr "프로세서"
 msgid "Product"
 msgstr "가동시스템"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr ""
 
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "중계 프로토콜"
 msgid "Relaying"
 msgstr "중계하기"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
@@ -8307,7 +8307,7 @@ msgstr "리소스 풀"
 msgid "Resources"
 msgstr "리소스"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
@@ -9048,8 +9048,8 @@ msgstr "공유"
 msgid "Shares"
 msgstr "공유"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
@@ -9292,11 +9292,11 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "스닙핏"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
 msgid "Socket"
 msgstr "소킷"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
@@ -9435,7 +9435,7 @@ msgstr "표준"
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "표준 VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
@@ -9619,7 +9619,7 @@ msgstr "상태"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgstr "서브스크립션"
 msgid "Success"
 msgstr "성공"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
 msgid "Successful"
 msgstr "성공"
 
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgstr "시스템 구성"
 msgid "System Report"
 msgstr "시스템 보고서"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "TB"
 msgstr ""
 
@@ -10383,7 +10383,7 @@ msgstr "임계값"
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "TiB"
 msgstr ""
 
@@ -10434,7 +10434,7 @@ msgstr "타임프레임"
 msgid "Timeframes"
 msgstr "타임프레임"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
 msgid "Timeout"
 msgstr "타임아웃"
 
@@ -10728,6 +10728,10 @@ msgstr "URL"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB 장치"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load subscription status"
@@ -10783,7 +10787,7 @@ msgstr "알 수 없음"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "알 수 없는 LDAP 주소"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
 msgid "Unknown error"
 msgstr "알 수 없는 오류"
 
@@ -10869,7 +10873,7 @@ msgstr "지금 업데이트"
 msgid "Update now"
 msgstr "지금 업데이트"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
 msgid "Update package database"
 msgstr "패키지 데이터베이스 업데이트"
 
@@ -11703,16 +11707,11 @@ msgstr "주의"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "다음과 같이 안전 유지 전략을 권장합니다:"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
 #, fuzzy
 msgid "WebAuthn"
 msgstr "Webauthn"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
-msgid "WebAuthn "
-msgstr "Webauthn"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
 #, fuzzy
 msgid "WebAuthn Settings"
@@ -11879,7 +11878,7 @@ msgstr "쓰기"
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "YB"
 msgstr ""
 
@@ -11904,7 +11903,7 @@ msgstr "년"
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "YiB"
 msgstr ""
 
@@ -11983,7 +11982,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "ZB"
 msgstr ""
 
@@ -11996,7 +11995,7 @@ msgstr "ZFS 풀"
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS 스토리지"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
 msgid "ZiB"
 msgstr ""
 
@@ -12438,7 +12437,7 @@ msgstr "{0} 초"
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}이(가) 설치되지 않음."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
@@ -12468,7 +12467,7 @@ msgstr ""
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{1}의 {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
 #, fuzzy
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} 일 수"
@@ -12483,7 +12482,7 @@ msgstr "{0} 초"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} 일 수"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{1}의 {0}%"
 
@@ -13031,6 +13030,10 @@ msgstr "{1}의 {0}%"
 #~ msgid "Wake on LAN"
 #~ msgstr "WOL (Wake-on-LAN)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "WebAuthn "
+#~ msgstr "Webauthn"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
 #~ msgstr "{0} bezala saioa hasi duzu"