]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - pl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pl.po
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 9a4a484a200494c4592294027120c644e15f128b..ff9cba9677cd70314bfad15980d01dcb0625f80f 100644 (file)
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Mar 23 11:15:07 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-14 06:19+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Konta"
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
 
@@ -528,8 +528,8 @@ msgstr ""
 msgid "Applies to new edits"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
@@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
 msgid "Apply on all Networks"
 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architektura"
@@ -968,7 +972,7 @@ msgid "Bind User"
 msgstr "Użytkownik (bind)"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
@@ -1192,6 +1196,11 @@ msgstr "Pamięć kasety"
 msgid "Case-Sensitive"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+#, fuzzy
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalog"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
@@ -1323,6 +1332,14 @@ msgstr "Sprawdź"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma kontrolna"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
 msgid "Choose Device"
 msgstr "Wybierz urządzenie"
@@ -1509,8 +1526,8 @@ msgstr "Zwiń wszystkie"
 msgid "Color Overrides"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
 #, fuzzy
 msgid "Color Theme"
@@ -1678,7 +1695,7 @@ msgstr "Skonfigurowane"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
@@ -2079,6 +2096,16 @@ msgstr "codziennie"
 msgid "Damaged"
 msgstr "Uszkodzone"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
+#, fuzzy
+msgid "Danish"
+msgstr "Koniec"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
+msgid "Dark-mode filter"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
@@ -2273,9 +2300,9 @@ msgstr "Opóźnienie"
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
@@ -2318,9 +2345,9 @@ msgstr ""
 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
 "jego pomocą!"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
 msgstr "Dostarcz"
@@ -2666,9 +2693,9 @@ msgstr "Nieaktywne"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
@@ -2762,6 +2789,10 @@ msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
 msgstr "Dynamiczne"
@@ -3080,6 +3111,10 @@ msgstr "Koniec"
 msgid "End Time"
 msgstr "Czas zakończenia"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
+msgid "English"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "Podaj URL do pobrania"
@@ -3253,6 +3288,10 @@ msgstr "Błędy"
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "Szacowane zapełnienie"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
+msgid "Euskera (Basque)"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
@@ -3695,6 +3734,10 @@ msgstr "Wolne"
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
+msgid "French"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
 msgid "Fri"
 msgstr "Pt"
@@ -3795,6 +3838,10 @@ msgstr "Brama"
 msgid "General"
 msgstr "Główne"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
+msgid "German"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "Pozostałości OSD"
@@ -4012,6 +4059,10 @@ msgstr "Adres serwera"
 msgid "Heartbeat Front Address"
 msgstr "Adres serwera"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
@@ -4468,6 +4519,10 @@ msgstr ""
 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
 "Backup Server."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Item"
@@ -4477,6 +4532,10 @@ msgstr "{0} element"
 msgid "Iterations"
 msgstr "Powtórzenia"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
 msgid "Job"
 msgstr "Zadanie"
@@ -4644,6 +4703,10 @@ msgstr "Rozmiar klucza"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "Układ klawiatury"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "Grupa LDAP"
@@ -6141,6 +6204,14 @@ msgstr "brak"
 msgid "Normalized"
 msgstr "Znormalizowane"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "brak etykietki"
@@ -6704,6 +6775,10 @@ msgstr "Uprawnienia"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Uprawnienia"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
+msgid "Persian (Farsi)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
 #, fuzzy
 msgid "Physical Device"
@@ -6808,7 +6883,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
@@ -6837,6 +6912,11 @@ msgstr "ID wtyczki"
 msgid "Policy"
 msgstr "Reguły"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
+#, fuzzy
+msgid "Polish"
+msgstr "Reguły"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
@@ -6899,6 +6979,10 @@ msgstr "Porty"
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "Porty/podrzędne"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
 msgid "Possible template variables are: {0}"
@@ -6992,7 +7076,7 @@ msgstr "Uprawnienia"
 msgid "Process ID"
 msgstr "Identyfikator procesu"
 
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
 msgid "Processing..."
 msgstr "Przetwarzanie..."
 
@@ -8029,6 +8113,10 @@ msgstr "Uruchomione"
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "Uruchomione zadania"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
@@ -8744,6 +8832,10 @@ msgstr "Interfejsy podrzędne"
 msgid "Slots"
 msgstr "Kieszenie"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
 msgid "Smarthost"
@@ -8881,6 +8973,11 @@ msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
 msgid "Spamscore"
 msgstr "Punktacja"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Spanish"
+msgstr "Koniec"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
 #, fuzzy
 msgid "Spares"
@@ -9323,6 +9420,10 @@ msgstr "Swap"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "Wykorzystanie swapu"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
@@ -9893,12 +9994,6 @@ msgstr "Pokaż źródło"
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Theme"
-msgstr "Przełącz widok legendy"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
@@ -10041,6 +10136,10 @@ msgstr "Wt"
 msgid "Tuning Options"
 msgstr "Opcje czyszczenia"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
 msgstr "TFA"
@@ -11119,7 +11218,7 @@ msgid "When Objects"
 msgstr "Obiekty Kiedy"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
@@ -12201,6 +12300,10 @@ msgstr "{0}% z {1}"
 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
 #~ "dalsze polecenia."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Theme"
+#~ msgstr "Przełącz widok legendy"
+
 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."