msgstr ""
"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-17 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-11 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Giannis Kosmas <kosmasgiannis@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../app/ui.js:430
+#: ../app/ui.js:404
msgid "Connecting..."
msgstr "Συνδέεται..."
-#: ../app/ui.js:438
+#: ../app/ui.js:411
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Aποσυνδέεται..."
+
+#: ../app/ui.js:417
+msgid "Reconnecting..."
+msgstr "Επανασυνδέεται..."
+
+#: ../app/ui.js:422
+msgid "Internal error"
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
+
+#: ../app/ui.js:1019
+msgid "Must set host"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί ο διακομιστής"
+
+#: ../app/ui.js:1099
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Συνδέθηκε (κρυπτογραφημένα) με το "
-#: ../app/ui.js:440
+#: ../app/ui.js:1101
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Συνδέθηκε (μη κρυπτογραφημένα) με το "
-#: ../app/ui.js:446
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Aποσυνδέεται..."
+#: ../app/ui.js:1119
+msgid "Something went wrong, connection is closed"
+msgstr "Κάτι πήγε στραβά, η σύνδεση διακόπηκε"
-#: ../app/ui.js:450
+#: ../app/ui.js:1129
msgid "Disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε"
-#: ../app/ui.js:1052 ../core/rfb.js:248
-msgid "Must set host"
-msgstr "Î Ï\81ÎÏ\80ει να οÏ\81ιÏ\83Ï\84εί ο διακομιÏ\83Ï\84ήÏ\82"
+#: ../app/ui.js:1142
+msgid "New connection has been rejected with reason: "
+msgstr "Î\97 νÎα Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η αÏ\80οÏ\81Ï\81ίÏ\86θηκε διÏ\8cÏ\84ι: "
-#: ../app/ui.js:1101
-msgid "Reconnecting..."
-msgstr "Î\95Ï\80αναÏ\83Ï\85νδÎεÏ\84αι..."
+#: ../app/ui.js:1145
+msgid "New connection has been rejected"
+msgstr "Î\97 νÎα Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η αÏ\80οÏ\81Ï\81ίÏ\86θηκε "
-#: ../app/ui.js:1140
+#: ../app/ui.js:1166
msgid "Password is required"
msgstr "Απαιτείται ο κωδικός πρόσβασης"
-#: ../core/rfb.js:548
-msgid "Disconnect timeout"
-msgstr "Παρέλευση χρονικού ορίου αποσύνδεσης"
-
#: ../vnc.html:89
msgid "noVNC encountered an error:"
msgstr "το noVNC αντιμετώπισε ένα σφάλμα:"
msgstr "Τοπική Κλιμάκωση"
#: ../vnc.html:216
-msgid "Local Downscaling"
-msgstr "Τοπική Συρρίκνωση"
-
-#: ../vnc.html:217
msgid "Remote Resizing"
msgstr "Απομακρυσμένη Αλλαγή μεγέθους"
-#: ../vnc.html:222
+#: ../vnc.html:221
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
-#: ../vnc.html:225
-msgid "Local Cursor"
-msgstr "Τοπικός Δρομέας"
-
-#: ../vnc.html:229
+#: ../vnc.html:224
msgid "Repeater ID:"
msgstr "Repeater ID:"
-#: ../vnc.html:233
+#: ../vnc.html:228
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
-#: ../vnc.html:236
+#: ../vnc.html:231
msgid "Encrypt"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
-#: ../vnc.html:239
+#: ../vnc.html:234
msgid "Host:"
msgstr "Όνομα διακομιστή:"
-#: ../vnc.html:243
+#: ../vnc.html:238
msgid "Port:"
msgstr "Πόρτα διακομιστή:"
-#: ../vnc.html:247
+#: ../vnc.html:242
msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:"
-#: ../vnc.html:254
+#: ../vnc.html:249
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση"
-#: ../vnc.html:257
+#: ../vnc.html:252
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "Καθυστέρηση επανασύνδεσης (ms):"
-#: ../vnc.html:263
+#: ../vnc.html:258
msgid "Logging:"
msgstr "Καταγραφή:"
-#: ../vnc.html:275
+#: ../vnc.html:270
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ../vnc.html:294
+#: ../vnc.html:289
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ../vnc.html:304
+#: ../vnc.html:299
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
-#: ../vnc.html:318
+#: ../vnc.html:313
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../vnc.html:334
+#: ../vnc.html:329
msgid "Canvas not supported."
msgstr "Δεν υποστηρίζεται το στοιχείο Canvas"
+#~ msgid "Disconnect timeout"
+#~ msgstr "Παρέλευση χρονικού ορίου αποσύνδεσης"
+
+#~ msgid "Local Downscaling"
+#~ msgstr "Τοπική Συρρίκνωση"
+
+#~ msgid "Local Cursor"
+#~ msgstr "Τοπικός Δρομέας"
+
#~ msgid ""
#~ "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in "
#~ "fullscreen"