]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 7c3b9723fa1620435509351fc7c364dceaea9563..f2fce469fd454c17bce1038b5b140ce2735f03fc 100644 (file)
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue May  9 08:45:14 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Jun  5 09:57:49 2023\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
 "Language-Team: Slovenia\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Accounts"
 msgstr "Računi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
 msgid "Action"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Dejanja"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Strežnik Active Directory"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:411
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Na voljo"
 msgid "Available"
 msgstr "Razpoložljivih"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
 msgid "Available Objects"
 msgstr "Razpoložljivi elementi"
 
@@ -765,13 +765,18 @@ msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "B"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
 msgid "BCC"
 msgstr "SKP"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
 msgid "Back"
 msgstr "Nazaj"
 
@@ -881,7 +886,7 @@ msgid "Backup/Restore"
 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Backups"
 msgstr "Varnostne kopije"
 
@@ -890,7 +895,7 @@ msgstr "Varnostne kopije"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "Slabi kosi"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Neustrezna zahteva"
 
@@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr "CPE enote"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPE poraba"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
 msgid "CPU(s)"
@@ -1213,11 +1218,11 @@ msgstr "Ceph Fond"
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Ceph različica"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
 msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph v gruči"
 
@@ -1520,8 +1525,9 @@ msgid "Color Overrides"
 msgstr "Barvne preglasitve"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
 #, fuzzy
 msgid "Color Theme"
 msgstr "Izvirnik"
@@ -1648,7 +1654,7 @@ msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
@@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "Konfiguracija"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
 
@@ -1884,8 +1890,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cores"
 msgstr "Jedra"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
 
@@ -1975,11 +1981,11 @@ msgstr "Ustvarjeno"
 msgid "Creation time"
 msgstr "Ustvari"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:428
 msgid "Current Auth ID"
 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
 msgid "Current User"
 msgstr "Trenutni uporabnik"
 
@@ -2099,7 +2105,7 @@ msgid "Dark-mode filter"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "Nadzorna plošča"
 
@@ -2144,7 +2150,7 @@ msgstr "Podatkovni center"
 msgid "Datastore"
 msgstr "Shramba podatkov"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:478
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
 
@@ -2477,7 +2483,7 @@ msgstr "Naprava"
 msgid "Device Class"
 msgstr "Razred naprave"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "Naprava ni primerna"
 
@@ -2496,7 +2502,7 @@ msgid "Digits"
 msgstr "Številke"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "Smer"
@@ -2740,7 +2746,7 @@ msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
 msgid "Drive"
 msgstr "Pogon"
 
@@ -2826,6 +2832,10 @@ msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Atribut e-pošte"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "EB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
@@ -2939,7 +2949,7 @@ msgstr "Uredi opombe"
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Uredi oznake"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
 
@@ -2956,6 +2966,10 @@ msgstr "Možnost urejanja"
 msgid "Egress"
 msgstr "Izhod"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "EiB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
@@ -3115,7 +3129,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "Vnesite URL za prenos"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
 
@@ -3138,7 +3152,7 @@ msgstr "Izbriši podatke"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
@@ -3180,9 +3194,9 @@ msgstr "Izbriši podatke"
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
@@ -3571,7 +3585,7 @@ msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Prstni odtis"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "Končaj"
@@ -3599,7 +3613,7 @@ msgstr "Požarni zid"
 msgid "Firmware"
 msgstr "Vdelana programska oprema"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:400
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "Prvi Ceph monitor"
 
@@ -3741,7 +3755,7 @@ msgid "Fri"
 msgstr "Pet"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "Od"
@@ -3788,6 +3802,10 @@ msgstr "Poln"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "Popoln klon"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
@@ -3807,7 +3825,7 @@ msgstr "Zbirka odpadkov"
 msgid "Garbage Collection Schedule"
 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "Zbirke odpadkov"
 
@@ -3844,6 +3862,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "Ghost OSD-ji"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
@@ -4374,7 +4396,7 @@ msgstr "Dohodna pošta"
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "Inkrementalni prenos"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Info"
 msgstr "Informacije"
 
@@ -4415,7 +4437,7 @@ msgstr "Vstavi"
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "Namestite Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
 msgid "Installation"
 msgstr "Namestitev"
 
@@ -4452,7 +4474,7 @@ msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
@@ -4586,6 +4608,10 @@ msgstr "Pridruži se {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "Neželena pošta"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM deljenje"
@@ -4698,6 +4724,10 @@ msgstr "Velikost ključa"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "Razpored tipkovnice"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
 msgid "Korean"
 msgstr ""
@@ -5019,7 +5049,7 @@ msgstr "Odjava"
 msgid "Logs"
 msgstr "Dnevniki"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
 msgstr "Najdaljše naloge"
@@ -5052,6 +5082,10 @@ msgstr "Predpona naslova MAC"
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC filter"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
 msgid "MDev Type"
 msgstr "Vrsta MDev"
@@ -5261,14 +5295,14 @@ msgid "Media Pools"
 msgstr "Zbirke fondov"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
 msgid "Media-Set"
 msgstr "Medijski nabor"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:901
 msgid "Media-Set UUID"
 msgstr "UUID za medijski nabor"
 
@@ -5354,6 +5388,10 @@ msgstr "Uporabljeni metapodatki"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metrični strežnik"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
@@ -5468,7 +5506,7 @@ msgstr "Od ponedeljka do petka"
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:404
 msgid "Monitor node"
 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
 
@@ -5570,7 +5608,7 @@ msgstr "Začeti mora z"
 msgid "My Settings"
 msgstr "Moje nastavitve"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "N/A"
 msgstr "Ni podatkov"
 
@@ -5609,8 +5647,8 @@ msgstr "ZDAJ"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
@@ -5687,7 +5725,7 @@ msgstr "ZDAJ"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:896
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
@@ -5729,11 +5767,11 @@ msgstr "Imenski prostor '{0}'"
 msgid "Namespace Name"
 msgstr "Ime imenskega prostora"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:589
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:762
 msgid "Need at least one snapshot"
 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
 
@@ -5813,14 +5851,14 @@ msgstr "Nova varnostna kopija"
 msgid "New Owner"
 msgstr "Nov lastnik"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
 msgid "Next"
 msgstr "Naprej"
 
@@ -5942,7 +5980,7 @@ msgstr "Ni enot za pritrditev"
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "Noben OSD ni izbran"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
 msgid "No Objects"
 msgstr "Brez predmetov"
 
@@ -5968,7 +6006,7 @@ msgstr "Brez poročil"
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:796
 msgid "No Snapshots"
 msgstr "Brez posnetkov"
 
@@ -6091,7 +6129,7 @@ msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "Ni veljavne naročnine"
 
@@ -6103,7 +6141,7 @@ msgstr "{0} ni konfiguriran."
 msgid "No {0} found"
 msgstr "Ni {0} najdenih"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
 
@@ -6178,7 +6216,7 @@ msgstr "Ime vozlišča"
 msgid "Nodes"
 msgstr "Vozlišča"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
 
@@ -6296,7 +6334,7 @@ msgstr "Obvesti"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:417
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
 msgid "Notify User"
 msgstr "Obvesti uporabnika"
@@ -6323,7 +6361,7 @@ msgstr "Število vozlišč"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
@@ -6415,7 +6453,7 @@ msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
 msgid "Open Task"
 msgstr "Odpri nalogo"
 
@@ -6514,7 +6552,7 @@ msgstr "Izvor"
 msgid "Other"
 msgstr "Drugo"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
 msgid "Other Error"
 msgstr "Druga napaka"
 
@@ -6577,10 +6615,14 @@ msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:427
 msgid "Owner"
 msgstr "Lastnik"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "PB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
@@ -6778,6 +6820,10 @@ msgstr "Izberite napravo"
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "PiB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Cev/Fifo"
@@ -6848,7 +6894,7 @@ msgstr "Izberite stik"
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "Izberite sprejemnika."
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "Izberite pravilo."
 
@@ -6918,7 +6964,7 @@ msgstr "Politika"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:891
 msgid "Pool"
 msgstr "Fond"
 
@@ -7034,7 +7080,7 @@ msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteta"
@@ -7083,8 +7129,8 @@ msgstr "Procesorji"
 msgid "Product"
 msgstr "Izdelek"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
 
@@ -7213,7 +7259,7 @@ msgstr "Skupina čiščenja"
 msgid "Prune older backups afterwards"
 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
 msgid "Prunes"
 msgstr "Čiščenje"
 
@@ -7675,7 +7721,7 @@ msgstr "Načrtovana odstranitev"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
@@ -7935,7 +7981,7 @@ msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
 msgid "Restore"
 msgstr "Obnovi"
 
@@ -8031,7 +8077,7 @@ msgstr "Vrni nazaj"
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:541
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -8175,7 +8221,7 @@ msgstr "SSH javni ključ"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "Uporaba SWAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:390
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "Enako kot javno omrežje"
 
@@ -8375,7 +8421,7 @@ msgstr "Varnostna skupina"
 msgid "Select File"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
 msgid "Select Media-Set to restore"
 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
 
@@ -8594,7 +8640,7 @@ msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
 msgid "Setup"
 msgstr "Nastavitev"
 
@@ -8835,11 +8881,11 @@ msgstr "Pametni strežnik"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:829
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Posnetek"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
 msgid "Snapshot Selection"
 msgstr "Izbira posnetka"
 
@@ -8855,11 +8901,11 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "Izrezki"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
 msgid "Socket"
 msgstr "Vtičnica"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
@@ -8890,8 +8936,8 @@ msgstr "Skrivni ključ"
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:636
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:821
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
@@ -9016,7 +9062,7 @@ msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
 msgid "Start Time"
 msgstr "Začetni čas"
 
@@ -9059,8 +9105,8 @@ msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
 msgid "Start {0} installation"
 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
 
@@ -9326,7 +9372,7 @@ msgid "Subscriptions"
 msgstr "Naročnine"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
 msgid "Success"
 msgstr "Uspeh"
 
@@ -9444,7 +9490,7 @@ msgstr "Urnik sinhronizacije"
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sinhroniziraj"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
 msgid "Syncs"
 msgstr "Sinhronizacije"
 
@@ -9475,6 +9521,10 @@ msgstr "Sistemska konfiguracija"
 msgid "System Report"
 msgstr "Sistemsko poročilo"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
 msgid "TCP Timeout"
 msgstr "TCP časovna omejitev"
@@ -9577,7 +9627,9 @@ msgstr "Oznake"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "Izvedite posnetek"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
 
@@ -9611,6 +9663,7 @@ msgid "Tape Read"
 msgstr "Branje traka"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "Obnovitev iz traka"
 
@@ -9631,12 +9684,12 @@ msgstr "Trakovi"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
 msgid "Target"
 msgstr "Cilj"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:641
 msgid "Target Datastore"
 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
 
@@ -9645,7 +9698,7 @@ msgid "Target Guest"
 msgstr "Ciljni gost"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:671
 msgid "Target Namespace"
 msgstr "Ciljni imenski prostor"
 
@@ -9690,7 +9743,7 @@ msgstr "Ciljno shranjevanje"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
 msgid "Task"
 msgstr "Naloga"
 
@@ -9708,7 +9761,7 @@ msgstr "ID naloge"
 msgid "Task Result"
 msgstr "Rezultat naloge"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
 msgid "Task Summary"
@@ -9831,11 +9884,6 @@ msgstr ""
 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
 "produkcijsko uporabo!"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "Tanek fond"
@@ -9888,6 +9936,10 @@ msgstr "Prag"
 msgid "Thu"
 msgstr "Čet"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
@@ -9931,7 +9983,7 @@ msgstr "Časovni okvir"
 msgid "Timeframes"
 msgstr "Časovni okvirji"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
 msgid "Timeout"
 msgstr "Časovna omejitev"
 
@@ -9949,7 +10001,7 @@ msgid "Tip:"
 msgstr "Nasvet:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "Za"
@@ -10143,7 +10195,7 @@ msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
@@ -10261,7 +10313,7 @@ msgstr "Enota Datoteke"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
@@ -10559,7 +10611,7 @@ msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
 msgid "Used"
 msgstr "Uporabljeno"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
 msgid "Used Objects"
 msgstr "Uporabljeni objekti"
 
@@ -10855,7 +10907,7 @@ msgstr "Opravilo za verifikacijo"
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "Opravila za verifikacijo"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
 msgstr "Preveri"
@@ -11114,7 +11166,7 @@ msgstr "Zbudi se na LAN"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
 msgid "Warning"
 msgstr "Opozorilo"
 
@@ -11139,7 +11191,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
 
@@ -11195,7 +11247,7 @@ msgstr "Teden"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Tedenski"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
 msgid "What"
 msgstr "Kaj"
 
@@ -11203,7 +11255,7 @@ msgstr "Kaj"
 msgid "What Objects"
 msgstr "Objekt Kaj"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
 msgid "When"
 msgstr "Kdaj"
 
@@ -11317,6 +11369,10 @@ msgstr "Zapisi"
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr "Napačna končnica datoteke"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "YB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
@@ -11337,6 +11393,10 @@ msgstr "Letno"
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "YiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
 msgid "You are here!"
 msgstr "Tukaj ste!"
@@ -11396,7 +11456,7 @@ msgstr "Vaš poštni naslov"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "Naročnina je veljavna."
 
@@ -11413,6 +11473,10 @@ msgstr "Yubico OTP"
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "Yubico OTP ključ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "ZB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
 msgid "ZFS Pool"
@@ -11422,6 +11486,10 @@ msgstr "ZFS Fond"
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS Shramba"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "ZiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
@@ -11803,7 +11871,7 @@ msgstr "{0} predmetov"
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
@@ -11842,7 +11910,7 @@ msgstr "{0} mesecev"
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0} ni nameščen."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
@@ -11870,7 +11938,7 @@ msgstr "{0} ima prednost."
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} do {1}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} posodobitve"
 
@@ -11882,7 +11950,7 @@ msgstr "{0} tednov"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} let"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% od {1}"