]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ukr.po
bump version to 3.0.3
[proxmox-i18n.git] / ukr.po
diff --git a/ukr.po b/ukr.po
index d28fb927913ad80062ea776682d43110b8d7bfdd..1d3764032da874d24e29b931625d2527e1863a18 100644 (file)
--- a/ukr.po
+++ b/ukr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Jun  5 09:50:15 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-16 18:25+0300\n"
 "Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
 "Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
@@ -36,6 +36,7 @@ msgid ".zip"
 msgstr ".zip"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
 msgid "/some/path"
 msgstr "/деякий/шлях"
 
@@ -62,6 +63,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "ACL"
 msgstr "Список керування доступом (ACL)"
@@ -102,6 +104,8 @@ msgstr "Префікс API шляху"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
@@ -111,6 +115,8 @@ msgstr "API Токен"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
 msgid "API Token Permission"
@@ -179,9 +185,9 @@ msgid "Accounts"
 msgstr "Облікові записи"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
@@ -211,7 +217,7 @@ msgstr "Дії"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
@@ -219,21 +225,21 @@ msgstr "Дії"
 msgid "Active"
 msgstr "Активний"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Сервер Active Directory"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
@@ -241,25 +247,27 @@ msgstr "Сервер Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
@@ -358,7 +366,7 @@ msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації клас
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
@@ -405,7 +413,7 @@ msgstr "Оголошувати підмережі"
 msgid "Alert Flags"
 msgstr "Тривожні прапори"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
@@ -418,13 +426,14 @@ msgstr "Псевдонім"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
@@ -453,7 +462,7 @@ msgstr "Все Добре"
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "Все Добре (старий)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
 msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!"
 
@@ -465,7 +474,7 @@ msgstr "Усі резервні знімки та їх дані буде ост
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr "Усі дані на пристрої будуть втрачені!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
 msgid "All except {0}"
 msgstr "Усі, крім {0}"
 
@@ -621,6 +630,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис"
 
@@ -735,7 +745,7 @@ msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Л
 msgid "Automatically"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
 msgid "Autoscale Mode"
 msgstr "Режим Автомасштабування"
 
@@ -753,12 +763,13 @@ msgstr "Доступно"
 msgid "Available"
 msgstr "Доступний"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
 msgid "Available Objects"
 msgstr "Доступні об'єкти"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
-msgid "Available recovery keys: "
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
+#, fuzzy
+msgid "Available recovery keys: {0}"
 msgstr "Доступні ключі відновлення: "
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
@@ -766,13 +777,18 @@ msgstr "Доступні ключі відновлення: "
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "Середній час обробки пошти"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "B"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
 msgid "BCC"
 msgstr "Прихована копія"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
@@ -798,7 +814,7 @@ msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоста
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
@@ -828,7 +844,7 @@ msgstr "Група резервних копій"
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "Групи резервних копій"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
@@ -881,7 +897,7 @@ msgid "Backup/Restore"
 msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Backups"
 msgstr "Резервні копії"
 
@@ -890,7 +906,7 @@ msgstr "Резервні копії"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "Пошкоджені блоки"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Поганий Запит"
 
@@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "Привід CD/DVD"
 msgid "CIDR"
 msgstr "CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
@@ -1132,7 +1148,7 @@ msgstr "Процесорні одиниці"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "Використання ЦП"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
 msgid "CPU(s)"
@@ -1211,11 +1227,11 @@ msgstr "Пул Ceph"
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Версія Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Конфігурація кластера Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
 msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph в Кластері"
 
@@ -1270,7 +1286,7 @@ msgstr "Змінити Пароль"
 msgid "Change Protection"
 msgstr "Захист від змін"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph"
 
@@ -1324,11 +1340,11 @@ msgstr "Перевірка"
 msgid "Checksum"
 msgstr "Контрольна сума"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Китайська (спрощена)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Китайський (традиційний)"
 
@@ -1423,8 +1439,8 @@ msgstr "Ключ клієнта"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
@@ -1497,6 +1513,12 @@ msgstr "Планування Ресурсів Кластера"
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
+msgid ""
+"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
+"enterprise repository."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
@@ -1518,8 +1540,9 @@ msgid "Color Overrides"
 msgstr "Перевизначення Кольорів"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
 msgid "Color Theme"
 msgstr "Колір Теми"
 
@@ -1529,7 +1552,7 @@ msgstr "Команда"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
@@ -1553,12 +1576,13 @@ msgstr "Команда"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
@@ -1566,21 +1590,21 @@ msgstr "Команда"
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
@@ -1645,7 +1669,7 @@ msgstr "Конфігурацію заблоковано ({0})"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
@@ -1658,7 +1682,7 @@ msgstr "Конфігурація"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "База даних Конфігурації"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "Конфігурація не підтримується"
 
@@ -1666,7 +1690,7 @@ msgstr "Конфігурація не підтримується"
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
 msgid "Configure"
 msgstr "Налаштувати"
 
@@ -1706,7 +1730,7 @@ msgid "Confirm Password"
 msgstr "Підтвердьте пароль"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
 msgid "Confirm Second Factor"
 msgstr "Підтвердьте другий фактор"
 
@@ -1730,12 +1754,12 @@ msgstr "Підтвердьте пароль"
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
 msgid "Connection error"
 msgstr "Помилка з'єднання"
 
@@ -1743,9 +1767,9 @@ msgstr "Помилка з'єднання"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
@@ -1770,12 +1794,12 @@ msgstr "Консольний режим"
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
 msgid "Container template"
 msgstr "Шаблон Контейнера"
 
@@ -1784,9 +1808,9 @@ msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "Контейнер {0} на вузлі '{1}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
@@ -1826,8 +1850,8 @@ msgstr "Контролер"
 msgid "Controllers"
 msgstr "Контролери"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
@@ -1836,7 +1860,7 @@ msgid "Convert to template"
 msgstr "Зберегти як шаблон"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
@@ -1860,7 +1884,7 @@ msgstr "Копіювати Ключі Відновлення"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "Копіювати Ключ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
 msgid "Copy data"
 msgstr "Копіювати дані"
 
@@ -1881,8 +1905,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cores"
 msgstr "Ядра"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
 msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері"
 
@@ -1894,7 +1918,7 @@ msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у класт
 msgid "Count"
 msgstr "Кількість"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
@@ -1902,32 +1926,32 @@ msgstr "Кількість"
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
@@ -1944,7 +1968,7 @@ msgstr "Створити Контейнер"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "Створити CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1959,7 +1983,7 @@ msgstr "Створити вузли пристрою"
 msgid "Create VM"
 msgstr "Створити Віртуальну Машину"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
@@ -1971,11 +1995,11 @@ msgstr "Створено"
 msgid "Creation time"
 msgstr "Час створення"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
 msgid "Current Auth ID"
 msgstr "Поточний ID авторизації"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
 msgid "Current User"
 msgstr "Поточний Користувач"
 
@@ -2000,7 +2024,7 @@ msgstr "Користувацький рейтинг правила"
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "Користувацький рейтинг"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
 msgid "D.Port"
 msgstr "Порт Призначення"
 
@@ -2094,7 +2118,7 @@ msgid "Dark-mode filter"
 msgstr "Фільтр темного режиму"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "Інформаційна панель"
 
@@ -2138,7 +2162,7 @@ msgstr "Центр Обробки Даних"
 msgid "Datastore"
 msgstr "Сховище даних"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "Відображення сховища даних"
 
@@ -2186,7 +2210,7 @@ msgstr "Дні"
 msgid "Days to show"
 msgstr "Кількість днів для відображення"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Деактивувати"
 
@@ -2222,7 +2246,7 @@ msgstr "Глибоке очищення OSD.{0}"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "Default"
 msgstr "За замовчуванням"
@@ -2257,6 +2281,7 @@ msgid "Default Sync Options"
 msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr ""
@@ -2304,8 +2329,8 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "Видалити сертифікат користувача"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "Видалити знімок"
 
@@ -2356,7 +2381,7 @@ msgstr "Щільне"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
@@ -2380,6 +2405,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
 msgid "Description of the job"
 msgstr "Опис до цього завдання"
 
@@ -2390,21 +2416,21 @@ msgstr "Порт призначення"
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
 msgid "Destination"
 msgstr "Одержувач"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
@@ -2429,7 +2455,7 @@ msgstr "Знищити простір імен '{0}'"
 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
 msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "Знищити образ від невідомого гостя"
 
@@ -2455,6 +2481,10 @@ msgstr "Детально"
 msgid "Details"
 msgstr "Подробиці"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
+msgid "Detected mixed suites before upgrade"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
@@ -2473,7 +2503,7 @@ msgstr "Пристрій"
 msgid "Device Class"
 msgstr "Клас пристрою"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "Пристрій не відповідає вимогам"
 
@@ -2491,7 +2521,7 @@ msgid "Digits"
 msgstr "Цифри"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
@@ -2499,7 +2529,7 @@ msgstr "Напрямок"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
@@ -2508,12 +2538,12 @@ msgstr "Напрямок"
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "Сховище каталогів"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
@@ -2525,8 +2555,8 @@ msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)"
 msgid "Disable arp-nd suppression"
 msgstr "Вимкнути придушення arp-nd"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
@@ -2559,7 +2589,7 @@ msgstr "Відключити"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Відключено"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
@@ -2568,7 +2598,7 @@ msgstr "Відключено"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "Диск"
@@ -2585,8 +2615,8 @@ msgstr "Дискове введення-виведення"
 msgid "Disk Move"
 msgstr "Переміщення Диска"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
@@ -2594,7 +2624,7 @@ msgid "Disk image"
 msgstr "Образ Диска"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
 msgid "Disk size"
 msgstr "Розмір диску"
 
@@ -2638,12 +2668,12 @@ msgstr "Не шифрувати резервні копії"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "Не використовувати носій"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
 msgid "Documentation"
 msgstr "Документація"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення"
 
@@ -2665,7 +2695,7 @@ msgstr "Не схоже на дійсну закодовану інформац
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
@@ -2686,7 +2716,7 @@ msgstr "Вниз"
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
@@ -2735,7 +2765,7 @@ msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
 msgid "Drive"
 msgstr "Диск"
 
@@ -2821,13 +2851,17 @@ msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'"
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Атрибут електронної пошти"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "EB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI Диск"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgstr "EFI Диск без OVMF BIOS"
 
@@ -2843,7 +2877,7 @@ msgstr "Електронний лист 'Від:'"
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
@@ -2851,7 +2885,7 @@ msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
@@ -2864,9 +2898,9 @@ msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
@@ -2874,14 +2908,15 @@ msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
@@ -2892,8 +2927,8 @@ msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
@@ -2934,7 +2969,7 @@ msgstr "Редагувати примітки"
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Редагувати Теги"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі"
 
@@ -2951,6 +2986,10 @@ msgstr "Можна редагувати"
 msgid "Egress"
 msgstr "Вихід"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "EiB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
@@ -2979,10 +3018,11 @@ msgid "Email from address"
 msgstr "Електронна пошта з адреси"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
@@ -3007,6 +3047,7 @@ msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "Увімкнути новий"
@@ -3022,21 +3063,22 @@ msgstr "Увімкнути квоту"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
-#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
+#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
@@ -3057,7 +3099,7 @@ msgstr "Увімкнути квоту"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "Увімкнено для Windows"
 
@@ -3065,9 +3107,9 @@ msgstr "Увімкнено для Windows"
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "Зашифрувати OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Зашифровано"
@@ -3110,7 +3152,11 @@ msgstr "Англійська"
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "Введіть URL для завантаження"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
+msgid "Enterprise (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка"
 
@@ -3121,24 +3167,25 @@ msgstr "Джерело ентропії"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Entry"
 msgstr "Запис"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
 msgid "Erase data"
 msgstr "Стерти дані"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
@@ -3150,7 +3197,7 @@ msgstr "Стерти дані"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
@@ -3173,11 +3220,11 @@ msgstr "Стерти дані"
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
@@ -3197,9 +3244,10 @@ msgstr "Стерти дані"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
@@ -3229,6 +3277,7 @@ msgstr "Стерти дані"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
@@ -3379,7 +3428,7 @@ msgstr "Експериментальний"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
@@ -3428,7 +3477,7 @@ msgstr "Имя ФС"
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "Заводські налаштування"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
 msgid "Failed"
 msgstr "Помилка"
 
@@ -3450,7 +3499,7 @@ msgstr "Відновлення з конфігурації сховища"
 msgid "Family"
 msgstr "Сімейство"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію"
 
@@ -3459,7 +3508,7 @@ msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одн
 msgid "Features"
 msgstr "Функції"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
 msgid "Fencing"
 msgstr "Виняток вузла"
 
@@ -3474,7 +3523,7 @@ msgstr "Поля"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
@@ -3488,7 +3537,7 @@ msgstr "Файл"
 msgid "File Restore"
 msgstr "Відновлення файлу"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "Завантаження для відновлення файлів"
 
@@ -3565,7 +3614,7 @@ msgstr "Фільтри підсумовуються (як АБО)"
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Відбиток"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "Закінчити"
@@ -3574,10 +3623,10 @@ msgstr "Закінчити"
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "Завершити Редагування"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
@@ -3593,7 +3642,7 @@ msgstr "Брандмауер"
 msgid "Firmware"
 msgstr "Вбудоване ПЗ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "Перший монітор Ceph"
 
@@ -3684,14 +3733,14 @@ msgstr "Примусово зупинити гостя, якщо закінчи
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "Забути знімок"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "Поля форми не можуть бути надіслані з невірними значеннями"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
@@ -3725,6 +3774,16 @@ msgstr "Вільно"
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "Зупиняти ЦП при запуску"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
+msgid ""
+"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
+"disk backups."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
 msgid "French"
 msgstr "Французька"
@@ -3734,7 +3793,7 @@ msgid "Fri"
 msgstr "Пт"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "Від"
@@ -3780,6 +3839,10 @@ msgstr "Повне"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "Повне клонування"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
@@ -3799,7 +3862,7 @@ msgstr "Збір сміття"
 msgid "Garbage Collection Schedule"
 msgstr "Розклад збору сміття"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "Збір сміття"
 
@@ -3836,6 +3899,10 @@ msgstr "Німецька"
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "Примарні OSDs"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
 msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph."
@@ -3858,15 +3925,17 @@ msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
 msgstr "Група"
@@ -3883,6 +3952,8 @@ msgstr "Групові Типи Гостей"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
 msgid "Group Permission"
 msgstr "Дозвіл Групи"
 
@@ -3908,7 +3979,8 @@ msgstr "Атрибут імені групи."
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
@@ -3939,11 +4011,11 @@ msgstr "Образ диска гостя"
 msgid "Guest Notes"
 msgstr "Примітки для Гостя"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
 msgid "Guest OS"
 msgstr "Гостьова ОС"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
 msgid "Guest user"
 msgstr "Гостьовий користувач"
 
@@ -4060,7 +4132,7 @@ msgstr "Довідкова"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "Евристична оцінка"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
@@ -4075,6 +4147,7 @@ msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "Приховати внутрішні хости"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
@@ -4176,6 +4249,11 @@ msgstr "ID"
 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
 msgstr "ID може складатися лише з буквено-цифрових символів"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
+#, fuzzy
+msgid "ID {0}"
+msgstr "у {0}"
+
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
 msgid "IO Delay"
@@ -4210,7 +4288,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-адреса"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
 msgid "IP Config"
 msgstr "Конфігурація IP"
 
@@ -4224,7 +4302,7 @@ msgstr "IP мережа"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адреса"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
 msgid "IP filter"
 msgstr "Фільтр IP"
 
@@ -4233,11 +4311,11 @@ msgid "IP resolved by node's hostname"
 msgstr "IP-адреса визначається іменем хоста вузла"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
@@ -4268,7 +4346,7 @@ msgstr "IPv6/CIDR"
 msgid "ISO Images"
 msgstr "ISO Образи"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO-образ"
@@ -4362,7 +4440,7 @@ msgstr "Вхідні листи"
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "Поступове Завантаження"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
 msgid "Info"
 msgstr "Інформація"
 
@@ -4376,7 +4454,7 @@ msgstr "Інформація"
 msgid "Ingress"
 msgstr "Вхід"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
@@ -4385,9 +4463,9 @@ msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
 msgid "Inode"
 msgstr "Inode"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
 msgid "Input Policy"
 msgstr "Політика Вхідного трафіка"
 
@@ -4395,7 +4473,7 @@ msgstr "Політика Вхідного трафіка"
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
 msgid "Insert"
 msgstr "Вставити"
 
@@ -4403,14 +4481,14 @@ msgstr "Вставити"
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "Встановити Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
 msgid "Installation"
 msgstr "Встановлення"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
@@ -4436,12 +4514,12 @@ msgstr "Недійсне значення"
 msgid "Invalid characters in pool name"
 msgstr "Неприпустимі символи в імені пула"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "Неприпустимий розмір файлу"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "Недійсний розмір файлу: "
 
@@ -4525,6 +4603,7 @@ msgid "Job"
 msgstr "Завдання"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
 msgid "Job Comment"
 msgstr "Коментар до завдання"
 
@@ -4552,7 +4631,7 @@ msgstr "Симулятор Розкладу Роботи"
 msgid "Join"
 msgstr "Приєднання"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "Приєднати до кластера"
@@ -4575,6 +4654,10 @@ msgstr "Приєднання {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "Небажана Пошта"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM (Kernel Shared Memory)"
@@ -4687,6 +4770,10 @@ msgstr "Розмір Ключа"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "Розкладка Клавіатури"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
 msgid "Korean"
 msgstr "Корейська"
@@ -4696,7 +4783,7 @@ msgid "LDAP Group"
 msgstr "Група LDAP"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "Сервер LDAP"
 
@@ -4720,11 +4807,11 @@ msgstr "Шлях логічного тому"
 msgid "LV UUID"
 msgstr "UUID логічного тому"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "Сховище LVM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Тонке Сховище"
 
@@ -4756,7 +4843,7 @@ msgstr "Підпис носія"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
 msgid "Language"
@@ -4821,7 +4908,7 @@ msgstr "Тільки останні"
 msgid "Layout"
 msgstr "Макет"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
@@ -4904,7 +4991,7 @@ msgstr "Середнє завантаження"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження..."
@@ -4944,11 +5031,23 @@ msgstr "Місцезнаходження"
 msgid "Lock"
 msgstr "Блокування"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
+#, fuzzy
+msgid "Locked"
+msgstr "Блокування"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
+msgid ""
+"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
+"sure you want to unlock the user?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
@@ -4964,16 +5063,16 @@ msgstr "Ротація журналу"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "Ліміт серії журналювання"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "Для встановлення увійдіть як root."
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
 msgid "Log level"
 msgstr "Рівень журналу"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
 msgid "Log rate limit"
@@ -4997,15 +5096,15 @@ msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
 msgid "Logout"
 msgstr "Вихід"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
 msgid "Logs"
 msgstr "Журнали"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
 msgstr "Найтриваліші завдання"
@@ -5033,10 +5132,14 @@ msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN"
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "Префікс MAC-адреси"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC фільтр"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
 msgid "MDev Type"
 msgstr "Тип MDev"
@@ -5072,7 +5175,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Макрос"
 
@@ -5111,7 +5214,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис."
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr ""
 "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено Гостьовий агент QEMU"
@@ -5246,14 +5349,14 @@ msgid "Media Pools"
 msgstr "Пули носіїв"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
 msgid "Media-Set"
 msgstr "Набір носіїв"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
 msgid "Media-Set UUID"
 msgstr "Набір носіїв UUID"
 
@@ -5265,7 +5368,7 @@ msgstr "Посередницькі пристрої"
 msgid "Members"
 msgstr "Члени"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
@@ -5333,14 +5436,18 @@ msgstr "Використання метаданих"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "Використовувані Метадані"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Метричний сервер"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
@@ -5353,7 +5460,7 @@ msgstr "Метричний сервер"
 msgid "Migrate"
 msgstr "Мігрувати"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів"
 
@@ -5365,7 +5472,7 @@ msgstr "Міграція"
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "Налаштування Міграції"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
 msgid "Min. # of PGs"
 msgstr "Мін. # з Груп розміщення"
 
@@ -5452,7 +5559,7 @@ msgstr "З Понеділка По П'ятницю"
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
 msgid "Monitor node"
 msgstr "Вузол моніторингу"
 
@@ -5480,7 +5587,7 @@ msgstr "Щомісяця"
 msgid "More"
 msgstr "Додатково"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
 msgid "Mount"
 msgstr "Підключити"
 
@@ -5510,12 +5617,12 @@ msgstr "Тома точок підключення також стираютьс
 msgid "Move Storage"
 msgstr "Перемістити Сховище"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "Перемістити Том"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "Перемістити диск"
@@ -5550,13 +5657,13 @@ msgid "Must start with"
 msgstr "Має починатися з"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "Мої Налаштування"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -5593,15 +5700,15 @@ msgstr "ЗАРАЗ"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
@@ -5615,10 +5722,11 @@ msgstr "ЗАРАЗ"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
@@ -5626,7 +5734,7 @@ msgstr "ЗАРАЗ"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
@@ -5641,8 +5749,8 @@ msgstr "ЗАРАЗ"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
@@ -5671,7 +5779,7 @@ msgstr "ЗАРАЗ"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
@@ -5713,11 +5821,11 @@ msgstr "Простір імен '{0}'"
 msgid "Namespace Name"
 msgstr "Назва простору імен"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
 msgid "Need at least one snapshot"
 msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок"
 
@@ -5734,7 +5842,7 @@ msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4"
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
@@ -5749,7 +5857,7 @@ msgstr "Мережа"
 msgid "Network Config"
 msgstr "Конфігурація мережі"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
@@ -5797,14 +5905,14 @@ msgstr "Нова Резервна копія"
 msgid "New Owner"
 msgstr "Новий Власник"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
 msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
 
@@ -5818,6 +5926,7 @@ msgstr "Наступний носій"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
@@ -5835,8 +5944,8 @@ msgstr "Наступна синхронізація"
 msgid "Next due date"
 msgstr "Наступний термін"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
@@ -5926,7 +6035,7 @@ msgstr "Юніти підключення не знайдено"
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "OSD не вибрано"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
 msgid "No Objects"
 msgstr "Немає об'єктів"
 
@@ -5952,7 +6061,7 @@ msgstr "Жодних звітів"
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
 msgid "No Snapshots"
 msgstr "Немає миттєвих знімків"
 
@@ -6023,6 +6132,7 @@ msgstr "Немає змін"
 msgid "No data in database"
 msgstr "Немає даних у базі даних"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
@@ -6031,6 +6141,12 @@ msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
 msgid "No match found"
 msgstr "Збігів не знайдено"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
+#, fuzzy
+msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
+msgstr ""
+"Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!"
+
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
 msgid "No namespaces accessible."
 msgstr "Немає доступних просторів імен."
@@ -6061,6 +6177,10 @@ msgstr "Немає запущених завдань"
 msgid "No schedule setup."
 msgstr "Немає налаштування розкладу."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
+msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
 msgid "No simulation done"
 msgstr "Моделювання не проводилося"
@@ -6073,9 +6193,9 @@ msgstr "Таку службу не налаштовано."
 msgid "No updates available."
 msgstr "Доступних оновлень немає."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "Немає дійсної підписки"
 
@@ -6083,15 +6203,15 @@ msgstr "Немає дійсної підписки"
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "{0} не налаштовано."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
 msgid "No {0} found"
 msgstr "{0} не знайдено"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!"
 
@@ -6102,6 +6222,11 @@ msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отрим
 msgid "No {0} selected"
 msgstr "Не вибрано ({0})"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
+#, fuzzy
+msgid "No-Subscription"
+msgstr "Немає підписки"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
@@ -6162,14 +6287,14 @@ msgstr "Ім'я вузла"
 msgid "Nodes"
 msgstr "Вузли"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
@@ -6208,10 +6333,23 @@ msgstr "Недійсний колір."
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "Недійсний список хостів"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
 msgid "Not a volume"
 msgstr "Не є томом"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
+msgid ""
+"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
+"wide enterprise repo access"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
+msgid ""
+"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
+"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
+"sooner!"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
@@ -6280,7 +6418,7 @@ msgstr "Повідомити"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
 msgid "Notify User"
 msgstr "Повідомити користувача"
@@ -6304,10 +6442,10 @@ msgstr "Кількість вузлів"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
@@ -6361,7 +6499,7 @@ msgstr "Не в мережі"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
 msgid "On"
 msgstr "Увімкнено"
 
@@ -6398,7 +6536,7 @@ msgstr "Відкрити панель репозиторіїв"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
 msgid "Open Task"
 msgstr "Відкрити завдання"
 
@@ -6407,7 +6545,7 @@ msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
 msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "Сервер підключення OpenID"
 
@@ -6429,7 +6567,7 @@ msgstr "Перенаправлення OpenID не вдалося, спробу
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "Помилка перенаправлення OpenID."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
 msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення"
 
@@ -6443,8 +6581,8 @@ msgstr "Варіант"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
@@ -6462,7 +6600,7 @@ msgstr "Опції"
 msgid "Order"
 msgstr "Порядок"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Замовити сертифікати"
 
@@ -6497,7 +6635,7 @@ msgstr "Джерело"
 msgid "Other"
 msgstr "Інший"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
 msgid "Other Error"
 msgstr "Інша Помилка"
 
@@ -6539,9 +6677,9 @@ msgstr "Вихідні листи"
 msgid "Output"
 msgstr "Виведення"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
 msgid "Output Policy"
 msgstr "Політика Вихідного трафіка"
 
@@ -6560,10 +6698,14 @@ msgstr "Перезаписати існуючий файл"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
 msgid "Owner"
 msgstr "Власник"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "PB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
@@ -6623,7 +6765,7 @@ msgstr "Перекидання певного пристрою"
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
@@ -6631,7 +6773,7 @@ msgstr "Перекидання певного пристрою"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
@@ -6660,6 +6802,7 @@ msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
@@ -6674,7 +6817,7 @@ msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
@@ -6702,7 +6845,7 @@ msgstr "Пароль root(а) автономного вузла"
 msgid "Peers"
 msgstr "Автономні вузли"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "Очікуючі зміни"
 
@@ -6738,10 +6881,10 @@ msgstr "Дозвіл"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
@@ -6760,6 +6903,10 @@ msgstr "Фізичний Пристрій"
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "PiB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Неіменований/Іменований канал"
@@ -6768,7 +6915,7 @@ msgstr "Неіменований/Іменований канал"
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
 msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів"
 
@@ -6776,11 +6923,11 @@ msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключ
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
 msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico"
 
@@ -6788,8 +6935,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразово
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку"
 
@@ -6831,7 +6978,7 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть контакт"
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача."
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "Будь ласка, виберіть правило."
 
@@ -6852,8 +6999,8 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете "
 "додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
@@ -6900,10 +7047,15 @@ msgstr "Польська"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
 msgid "Pool"
 msgstr "Пул"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
+#, fuzzy
+msgid "Pool #"
+msgstr "Пул"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Pool View"
 msgstr "Перегляд Пулів"
@@ -7016,7 +7168,7 @@ msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr ""
 "Роздрукувати у вигляді паперового ключа, який ламінують і поміщають у сейф."
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
 msgid "Priority"
 msgstr "Пріоритет"
@@ -7065,8 +7217,8 @@ msgstr "Процесори"
 msgid "Product"
 msgstr "Продукт"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено"
 
@@ -7096,6 +7248,7 @@ msgstr "Поширювати"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
@@ -7129,7 +7282,7 @@ msgstr "Захист"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
@@ -7195,7 +7348,7 @@ msgstr "Видалити групу"
 msgid "Prune older backups afterwards"
 msgstr "Видаляти застарілі резервні копії"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
 msgid "Prunes"
 msgstr "Видалення"
 
@@ -7216,7 +7369,7 @@ msgstr "Розмір відкритого ключа"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "Тип відкритого ключа"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
 msgid "Pull file"
 msgstr "Підтягнути файл"
 
@@ -7224,7 +7377,7 @@ msgstr "Підтягнути файл"
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "Видалення з конфігурацій завдань"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
 msgid "Push file"
 msgstr "Вивантажити файл"
 
@@ -7405,22 +7558,30 @@ msgstr "Читання"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
 msgid "Realm"
 msgstr "Сфера"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 msgstr "Синхронізація сфери"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
+#, fuzzy
+msgid "Realm Sync Job"
+msgstr "Синхронізація сфери"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
 msgid "Realms"
@@ -7459,8 +7620,8 @@ msgstr "Повторний баланс"
 msgid "Rebalance on Start"
 msgstr "Повторний баланс на Старті"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
@@ -7499,11 +7660,11 @@ msgstr "Одержувач"
 msgid "Recovery"
 msgstr "Відновлення"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
 msgid "Recovery Key"
 msgstr "Ключ Відновлення"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
 msgid "Recovery Keys"
 msgstr "Ключі Відновлення"
@@ -7517,7 +7678,7 @@ msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
 msgid "Refresh"
 msgstr "Оновити"
 
@@ -7531,7 +7692,7 @@ msgid "Regex"
 msgstr "Регулярний вираз"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "Зареєструватися"
@@ -7591,7 +7752,7 @@ msgstr "Протокол ретрансляції"
 msgid "Relaying"
 msgstr "Ретрансляція"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
@@ -7653,14 +7814,14 @@ msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "Видалення Розкладу"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
@@ -7672,6 +7833,7 @@ msgstr "Видалення Розкладу"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
@@ -7684,6 +7846,7 @@ msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
 msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп."
@@ -7718,6 +7881,7 @@ msgstr "Видалити підписку"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
 msgid "Remove Vanished Options"
 msgstr "Видалити зниклі параметри"
@@ -7755,6 +7919,7 @@ msgstr "Видалити зниклі"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів."
@@ -7765,11 +7930,12 @@ msgstr "Видалити зниклого користувача"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "Поновити сертифікат"
 
@@ -7804,6 +7970,7 @@ msgstr "Репозиторії"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
 msgid "Repository"
 msgstr "Репозиторій"
 
@@ -7829,7 +7996,7 @@ msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "Потрібні привілеї '{0}'"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
@@ -7853,6 +8020,7 @@ msgstr "Скинути базу даних правил до заводськи
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "Негайно перезавантажити {0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
 msgid "Resize"
@@ -7860,8 +8028,8 @@ msgstr "Змінити розмір"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
 msgid "Resize disk"
 msgstr "Змінити розмір диска"
 
@@ -7884,7 +8052,7 @@ msgstr "Пул ресурсів"
 msgid "Resources"
 msgstr "Ресурси"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
@@ -7903,8 +8071,8 @@ msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter"
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
@@ -7912,7 +8080,7 @@ msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter"
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
 msgid "Restore"
 msgstr "Відновлення"
 
@@ -7933,8 +8101,8 @@ msgstr "Відновити набір носіїв"
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "Відновити знімок(и)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
@@ -7974,7 +8142,7 @@ msgstr "Зворотний DNS"
 msgid "Revert"
 msgstr "Повернути"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Відкликати сертифікат"
 
@@ -7987,6 +8155,8 @@ msgstr "Перемотати носій"
 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
 msgid "Role"
@@ -7996,8 +8166,8 @@ msgstr "Роль"
 msgid "Roles"
 msgstr "Ролі"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "Відкат назад"
@@ -8008,7 +8178,7 @@ msgstr "Відкат назад"
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
 msgid "Root"
 msgstr "Корінь"
 
@@ -8040,7 +8210,7 @@ msgstr "Кореневий простір імен"
 msgid "Route-target import"
 msgstr "Імпорт маршрутів"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "Оголошення про Маршрутизатор"
 
@@ -8055,7 +8225,7 @@ msgid "Rule Database"
 msgstr "База даних правил"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
 msgid "Rules"
 msgstr "Правила"
 
@@ -8089,7 +8259,7 @@ msgstr "Російський"
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T. дані"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
 msgid "S.Port"
 msgstr "Порт Джерела"
 
@@ -8103,7 +8273,7 @@ msgstr "Контролер SCSI"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "Тип контролера SCSI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
@@ -8125,7 +8295,7 @@ msgstr "Перевірки SMTP HELO"
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr "SMTPD Банер"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "Фільтр SMURFS"
 
@@ -8153,7 +8323,7 @@ msgstr "Відкритий ключ SSH"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "Використання розділу SWAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа"
 
@@ -8230,6 +8400,8 @@ msgstr "Сканування..."
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
@@ -8259,6 +8431,7 @@ msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "Планова Перевірка"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 msgid "Scope"
 msgstr "Область"
@@ -8338,12 +8511,12 @@ msgstr "Довжина секрету"
 msgid "Section"
 msgstr "Секція"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
 msgid "Security Group"
 msgstr "Група Безпеки"
 
@@ -8351,7 +8524,7 @@ msgstr "Група Безпеки"
 msgid "Select File"
 msgstr "Виберіть Файл"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
 msgid "Select Media-Set to restore"
 msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення"
 
@@ -8450,8 +8623,8 @@ msgstr "Послідовний Порт"
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "Послідовний інтерфейс '{0}' налаштовано неправильно."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "Термінал"
 
@@ -8464,7 +8637,7 @@ msgstr "Термінал"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
@@ -8571,7 +8744,7 @@ msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
 msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Setup"
 msgstr "Встановлення"
 
@@ -8591,10 +8764,10 @@ msgstr "Спільний доступ"
 msgid "Shares"
 msgstr "Загальні ресурси"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
@@ -8664,9 +8837,9 @@ msgstr ""
 "копіювання"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
@@ -8757,7 +8930,7 @@ msgstr "Один Диск"
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
@@ -8771,7 +8944,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
 msgid "Size Increment"
 msgstr "Збільшення розміру"
 
@@ -8804,8 +8977,8 @@ msgstr "Словенська"
 msgid "Smarthost"
 msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
@@ -8813,11 +8986,11 @@ msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Знімок"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
 msgid "Snapshot Selection"
 msgstr "Вибір знімка"
 
@@ -8827,17 +9000,17 @@ msgstr "Вибір знімка"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Знімки"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
 msgid "Snippets"
 msgstr "Фрагменти"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
 msgid "Socket"
 msgstr "Сокет"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
@@ -8852,7 +9025,7 @@ msgstr "М'яке посилання"
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані"
 
@@ -8861,14 +9034,14 @@ msgid "Sort Key"
 msgstr "Ключ Сортування"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "Початкове Сховище даних"
@@ -8967,15 +9140,15 @@ msgstr "Автономний вузол – кластер не визначен
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартний"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "Стандартний VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -8994,15 +9167,15 @@ msgstr "Почати збір сміття"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
 msgid "Start Time"
 msgstr "Час початку"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
 msgid "Start U2F challenge"
 msgstr "Запуск запиту U2F"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
 msgid "Start WebAuthn challenge"
 msgstr "Запуск запиту WebAuthn"
 
@@ -9015,7 +9188,7 @@ msgstr "Запустити після створення"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "Запустити після відновлення"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери"
 
@@ -9037,8 +9210,8 @@ msgstr "Запуск із затримкою завантаження"
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
 msgid "Start {0} installation"
 msgstr "Почати встановлення {0}"
 
@@ -9096,7 +9269,7 @@ msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "Статистика останнього збору сміття"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
@@ -9154,13 +9327,13 @@ msgstr "Стан"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
@@ -9184,7 +9357,7 @@ msgstr "Зупинити MON"
 msgid "Stop OSD"
 msgstr "Зупинити OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери"
 
@@ -9250,6 +9423,11 @@ msgstr "Підпристрій"
 msgid "Sub-Vendor"
 msgstr "Субпостачальник"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
+#, fuzzy
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "каталог"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
@@ -9304,11 +9482,11 @@ msgid "Subscriptions"
 msgstr "Підписки"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
 msgid "Success"
 msgstr "Готово"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
 msgid "Successful"
 msgstr "Успішно"
 
@@ -9349,7 +9527,7 @@ msgstr "Неділя"
 msgid "Superuser"
 msgstr "Суперкористувач"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "Підтримка"
@@ -9358,7 +9536,7 @@ msgstr "Підтримка"
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
 msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 msgid "Suspend"
 msgstr "Призупинити"
@@ -9385,7 +9563,7 @@ msgstr "Шведська"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
@@ -9410,7 +9588,7 @@ msgstr "Рівень синхронізації"
 msgid "Sync Options"
 msgstr "Параметри синхронізації"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "Попередній перегляд синхронізації"
 
@@ -9422,7 +9600,7 @@ msgstr "Розклад синхронізації"
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Синхронізувати"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
 msgid "Syncs"
 msgstr "Синхронізація"
 
@@ -9453,11 +9631,15 @@ msgstr "Конфігурація системи"
 msgid "System Report"
 msgstr "Системний звіт"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
 msgid "TCP Timeout"
 msgstr "Тайм-аут TCP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "Фільтр прапорів TCP"
 
@@ -9465,7 +9647,7 @@ msgstr "Фільтр прапорів TCP"
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
 msgid "TFA Type"
 msgstr "Тип TFA"
 
@@ -9493,19 +9675,23 @@ msgstr "Вхідні домени TLS"
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "Політика TLS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
 msgid "TOTP"
 msgstr "TOTP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
 msgid "TOTP App"
 msgstr "Додаток TOTP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
+msgid "TOTP Locked"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
 msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр"
 
@@ -9554,7 +9740,9 @@ msgstr "Теги"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "Зробіть Знімок"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "Резервне копіювання на Стрічку"
 
@@ -9588,6 +9776,7 @@ msgid "Tape Read"
 msgstr "Стрічка Читання"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "Стрічка Відновлення"
 
@@ -9608,12 +9797,12 @@ msgstr "Стрічки"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
 msgid "Target Datastore"
 msgstr "Цільове Сховище даних"
 
@@ -9622,13 +9811,13 @@ msgid "Target Guest"
 msgstr "Цільовий Гість"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
 msgid "Target Namespace"
 msgstr "Цільовий простір імен"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
 msgid "Target Ratio"
 msgstr "Цільове співвідношення"
 
@@ -9637,7 +9826,7 @@ msgid "Target Server"
 msgstr "Цільовий сервер"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
 msgid "Target Size"
 msgstr "Цільовий розмір"
 
@@ -9667,7 +9856,7 @@ msgstr "Цільове сховище"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
 msgid "Task"
 msgstr "Завдання"
 
@@ -9685,7 +9874,7 @@ msgstr "ID Завдання"
 msgid "Task Result"
 msgstr "Результат Завдання"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
 msgid "Task Summary"
@@ -9724,6 +9913,11 @@ msgstr "Шаблони"
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "Умови надання Послуг"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Назва тесту"
+
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
 msgstr "Назва тесту"
@@ -9761,7 +9955,8 @@ msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr ""
 "Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!"
@@ -9778,11 +9973,18 @@ msgstr "Найновіша версія, встановлена в Класте
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr ""
 "Репозиторій без підписки не рекомендується для використання у виробництві!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
+msgstr ""
+"Репозиторій без підписки не рекомендується для використання у виробництві!"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням."
@@ -9804,7 +10006,7 @@ msgstr "Збережений стан віртуальної машини буд
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
 msgid ""
 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
 "production use!"
@@ -9812,10 +10014,11 @@ msgstr ""
 "Тестовий репозиторій може завантажувати нестабільні оновлення, тому його НЕ "
 "рекомендується використовувати у виробництві!"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
+msgid ""
+"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
+"the official Proxmox support!"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
@@ -9869,6 +10072,10 @@ msgstr "Поріг"
 msgid "Thu"
 msgstr "Чт"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
@@ -9912,7 +10119,7 @@ msgstr "Період часу"
 msgid "Timeframes"
 msgstr "Часові рамки"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
 msgid "Timeout"
 msgstr "Час вийшов"
 
@@ -9930,7 +10137,7 @@ msgid "Tip:"
 msgstr "Порада:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "До"
@@ -10124,10 +10331,10 @@ msgstr "Двофакторна автентифікація"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
@@ -10142,13 +10349,13 @@ msgstr "Двофакторна автентифікація"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
@@ -10198,6 +10405,10 @@ msgstr "URL-адреса"
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-Пристрій"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
 msgid "Unable to load subscription status"
 msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки"
@@ -10239,10 +10450,11 @@ msgstr "Юніт-файл"
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
@@ -10250,14 +10462,10 @@ msgstr "Невідомий"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "Невідома адреса LDAP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Невідома помилка"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
-msgid "Unkown"
-msgstr "Невідомий"
-
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
@@ -10272,7 +10480,16 @@ msgstr "Вивантажити"
 msgid "Unload Media"
 msgstr "Вивантажити носій"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
+msgid "Unlock TFA"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
+#, fuzzy
+msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
+msgstr "Режим автентифікації"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
 msgid "Unmount"
 msgstr "Відключити"
 
@@ -10310,7 +10527,7 @@ msgstr "Невикористаний диск"
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
 msgid "Update"
 msgstr "Оновити"
 
@@ -10326,7 +10543,7 @@ msgstr "Оновити Зараз"
 msgid "Update now"
 msgstr "Оновити зараз"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
 msgid "Update package database"
 msgstr "Оновити базу даних пакетів"
 
@@ -10346,6 +10563,16 @@ msgstr "Оновлення"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Оновлення"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade packages"
+msgstr "Оновити базу даних пакетів"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
+msgid "Upgrade packages on boot"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
@@ -10534,18 +10761,18 @@ msgstr "Використовуйте {0} для вимкнення обмеже
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
 msgid "Used Objects"
 msgstr "Використані об'єкти"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
@@ -10559,6 +10786,8 @@ msgstr "Використані об'єкти"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
@@ -10596,6 +10825,8 @@ msgstr "Пароль користувача"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
 msgid "User Permission"
@@ -10636,7 +10867,7 @@ msgstr "Класи користувачів"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
@@ -10656,7 +10887,7 @@ msgstr "Користувач/Група/API Токена"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
 msgid "Username"
 msgstr "Ім'я користувача"
@@ -10669,6 +10900,7 @@ msgstr "Затвердження імені користувача"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
@@ -10676,6 +10908,7 @@ msgid "Users"
 msgstr "Користувачі"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "Користувачі та Групи"
@@ -10707,6 +10940,11 @@ msgstr "Віртуальні ЦП"
 msgid "VG Name"
 msgstr "Ім'я групи томів"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
+#, fuzzy
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN ID"
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
 msgid "VLAN Aware"
@@ -10747,10 +10985,11 @@ msgstr "Сховище стану ВМ"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
 msgid "VMID"
 msgstr "ВМ ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "Сумісність з VMware"
 
@@ -10758,11 +10997,17 @@ msgstr "Сумісність з VMware"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "Формат образу VMware"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
 msgid "VNet"
 msgstr "Віртуальна мережа"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
+#, fuzzy
+msgid "VNet Permissions"
+msgstr "Дозволи"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "Файл резервної копії VZDump"
 
@@ -10834,7 +11079,7 @@ msgstr "Завдання Перевірки"
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "Перевірка завдань"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
 msgstr "Перевірити"
@@ -10891,7 +11136,7 @@ msgid "Verify SSL certificate of the server"
 msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
 msgid "Verify State"
 msgstr "Перевірка стану"
@@ -10915,7 +11160,7 @@ msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу п
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
 msgid "Version"
@@ -11017,18 +11262,10 @@ msgstr "Інформація про вірус"
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "VLAN raw-пристрій"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
-msgid "Vnet"
-msgstr "Віртуальна мережа"
-
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
 msgid "Vnet MAC address"
 msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
-msgid "Vnets"
-msgstr "Віртуальні мережі"
-
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
 msgid "Volume"
 msgstr "Том"
@@ -11072,8 +11309,8 @@ msgstr ""
 "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати "
 "зміну типу буде неможливо!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr "Чекаємо на другий фактор."
 
@@ -11086,12 +11323,12 @@ msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "Wake-on-LAN"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
 msgid "Warning"
 msgstr "Увага"
 
@@ -11120,7 +11357,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "Попередження: ваші рівні підписки не однакові."
 
@@ -11133,14 +11370,10 @@ msgstr "Попередження"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "Рекомендується використовувати наступний спосіб безпечного зберігання:"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
 msgid "WebAuthn"
 msgstr "WebAuthn"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-msgid "WebAuthn "
-msgstr "WebAuthn "
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "Налаштування WebAuthn"
@@ -11176,7 +11409,7 @@ msgstr "Тиждень"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Щотижня"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
 msgid "What"
 msgstr "Що"
 
@@ -11184,7 +11417,7 @@ msgstr "Що"
 msgid "What Objects"
 msgstr "Об'єкти 'ЩО'"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
 msgid "When"
 msgstr "Коли"
 
@@ -11212,7 +11445,7 @@ msgid "Whole year"
 msgstr "Весь рік"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "Очистити Диск"
 
@@ -11299,6 +11532,10 @@ msgstr "Запис"
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr "Неправильне розширення файлу"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "YB"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
@@ -11308,7 +11545,7 @@ msgstr "Рік"
 msgid "Yearly"
 msgstr "Щорічно"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
@@ -11319,6 +11556,10 @@ msgstr "Щорічно"
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "YiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
 msgid "You are here!"
 msgstr "Ти тут!"
@@ -11337,11 +11578,11 @@ msgstr ""
 "Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для "
 "форматування форматованого тексту."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}"
 
@@ -11380,7 +11621,7 @@ msgstr "Ваша електронна адреса"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "Ваш статус підписки дійсний."
 
@@ -11388,8 +11629,8 @@ msgstr "Ваш статус підписки дійсний."
 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
 msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
 msgid "Yubico OTP"
 msgstr "Одноразовий пароль Yubico"
 
@@ -11397,15 +11638,23 @@ msgstr "Одноразовий пароль Yubico"
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+msgid "ZB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "Пул ZFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "Сховище ZFS"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+msgid "ZiB"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
@@ -11416,7 +11665,7 @@ msgstr "Зона"
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "Зона {0} на вузлі {1}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
 msgid "Zones"
 msgstr "Зони"
 
@@ -11654,7 +11903,7 @@ msgstr "паравіртуалізований"
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "адреса посилання однорангового вузла: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
 msgid "pending"
@@ -11784,7 +12033,7 @@ msgstr "{0} Пункти"
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 msgstr "Конфліктні завдання ({0}) все ще активні."
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
@@ -11819,11 +12068,11 @@ msgstr "{0} хвилин"
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} місяців"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0} не встановлено."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
@@ -11851,7 +12100,7 @@ msgstr "{0} має пріоритет."
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} до {1}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
 msgid "{0} updates"
 msgstr "Оновлення {0}"
 
@@ -11863,6 +12112,21 @@ msgstr "{0} тижнів"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} років"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% від {1}"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Тема"
+
+#~ msgid "Unkown"
+#~ msgstr "Невідомий"
+
+#~ msgid "Vnet"
+#~ msgstr "Віртуальна мережа"
+
+#~ msgid "Vnets"
+#~ msgstr "Віртуальні мережі"
+
+#~ msgid "WebAuthn "
+#~ msgstr "WebAuthn "