-# Ukraine translations for pve-manager package.
-# Copyright (C) 2011-2020 Proxmox Server Solutions GmbH
-# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
-# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
-# Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>, 2023.
+# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
+# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
+#
+# Ukrainian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-16 18:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
"Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4\n"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
+msgid "(No boot device selected)"
+msgstr "(Завантажувальний пристрій не вибрано)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
msgid ".tar.zst"
msgstr ".tar.zst"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
msgid ".zip"
msgstr ".zip"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
+msgid "/some/path"
+msgstr "/деякий/шлях"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5 хвилин"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
+msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
+msgstr ""
+"Список мереж, розділених комами, для застосування (спільного) обмеження."
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
msgstr "Наразі дійсне значення Одноразового паролю Yubico"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr ""
+"Було встановлено новішу версію, але стара версія все ще працює, будь ласка, "
+"перезапустіть"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
+msgid ""
+"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
+"intended."
+msgstr ""
+"Вибраний пристрій не входить до окремої групи IOMMU, переконайтеся, що це "
+"передбачено."
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "ACL"
msgstr "Список керування доступом (ACL)"
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
+msgid "ACME Accounts"
+msgstr "Облікові записи ACME"
+
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
+msgid "ACME Accounts/Challenges"
+msgstr "Облікові записи/запити ACME"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
msgid "ACME Directory"
msgstr "Каталог ACME"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
+msgid "ACPI support"
+msgstr "Підтримка ACPI"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
msgid "ACR Values"
msgstr "Значення ACR"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
msgid "API Data"
msgstr "Дані API"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
+#, fuzzy
+msgid "API Key"
+msgstr "API Токен"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
+msgid "API Path Prefix"
+msgstr "Префікс API шляху"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
msgid "API Token"
msgstr "API Токен"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
+msgid "API Token Permission"
+msgstr "Дозвіл API Токена"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
+msgid "API Tokens"
+msgstr "Токени API"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
"Сервер API буде перезапущено для використання нових сертифікатів, "
"перезавантажте веб-інтерфейс!"
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
+msgid "API token"
+msgstr "API Токен"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
msgid "APT Repositories"
msgstr "Репозиторії APT"
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
+msgid "Abort"
+msgstr "Перервати"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
msgid "Accept TOS"
msgstr "Прийняти умови використання"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
+msgid "Access Control"
+msgstr "Управління Доступом"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
msgid "Account Name"
msgstr "Ім'я облікового запису"
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
+msgid "Account attribute name"
+msgstr "Атрибут облікового запису"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
msgstr "Облікові записи"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
+msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
+msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}' виконана успішно"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
+msgid "Action '{0}' successful"
+msgstr "Дія '{0}' виконана успішно"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
+msgid "Action Objects"
+msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
+msgid "Actions"
+msgstr "Дії"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
msgid "Active"
msgstr "Активний"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
+msgid "Active Directory Server"
+msgstr "Сервер Active Directory"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
-#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
msgstr "Додати"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
msgid "Add ACME Account"
msgstr "Додайте обліковий запис ACME"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
+msgid "Add Datastore"
+msgstr "Додати Сховище даних"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
+msgid "Add EFI Disk"
+msgstr "Додати EFI-диск"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
+msgid "Add NS"
+msgstr "Додати NS"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
+msgid "Add Remote"
+msgstr "Додати віддалене сховище"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
+msgid "Add Storage"
+msgstr "Додати Сховище"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
+msgid "Add TLS received header"
+msgstr "Додати заголовок TLS про отримання"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
+msgid "Add TPM"
+msgstr "Додати TPM"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Додати Тег"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
+msgid "Add Tape"
+msgstr "Додати стрічку"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
+msgid "Add USB mapping"
+msgstr "Додати USB-відображення"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
msgstr "Додати фактор входу TOTP"
msgid "Add a Yubico OTP key"
msgstr "Додати Ключ Одноразового паролю Yubico"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
+msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
+msgid "Add as"
+msgstr "Додати як"
+
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
+msgid "Add as Datastore"
+msgstr "Додати як Сховище даних"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
+msgid "Add as Storage"
+msgstr "Додати як Сховище"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
+msgid "Add new host mapping for '{0}'"
+msgstr "Додати нове відображення хостів для '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
+msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
+msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації кластерного сховища."
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
+msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
+msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
+msgid "Additional Recipient(s)"
+msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
+msgid ""
+"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
+"Monitor tab."
+msgstr ""
+"Рекомендується використовувати додаткові монітори. Їх можна створити в будь-"
+"який час на вкладці Монітор."
+
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
+msgid "Addresses"
+msgstr "Адреси"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
+msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
+msgstr "Адреси та порти, що використовуються службою OSD"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
+msgid "Administration"
+msgstr "Управління"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:44
+msgid "Administrator"
+msgstr "Адміністратор"
+
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
+msgid "Administrator EMail"
+msgstr "Електронна пошта адміністратора"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений режим"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
+#, fuzzy
+msgid "Advertise Subnets"
+msgstr "Оголошувати підмережі"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
+msgid "Alert Flags"
+msgstr "Тривожні прапори"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
+msgid "Alias"
+msgstr "Псевдонім"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
+msgid "All Cores"
+msgstr "Усі Ядра"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
+msgid "All Functions"
+msgstr "Всі функції"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
+msgid "All OK"
+msgstr "Все Добре"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
+msgid "All OK (old)"
+msgstr "Все Добре (старий)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
+msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
+msgstr "Усі резервні знімки та їх дані буде остаточно знищено!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
msgid "All data on the device will be lost!"
msgstr "Усі дані на пристрої будуть втрачені!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
-msgid "Allowed characters"
-msgstr "Дозволені символи"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
-msgid "An error occurred during token registration."
-msgstr "Під час реєстрації токена сталася помилка."
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
+msgid "All except {0}"
+msgstr "Усі, крім {0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
-msgid "Anonymous Search"
-msgstr "Ð\90нонÑ\96мний Ð\9fоÑ\88Ñ\83к"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
+msgid "All failed"
+msgstr "УÑ\81Ñ\96 не пÑ\80ойÑ\88ли пеÑ\80евÑ\96Ñ\80кÑ\83"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
-msgid "Apply"
-msgstr "Застосувати"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
+msgid "All rules match"
+msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+msgid "Allocated"
+msgstr "Виділено"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
+msgid "Allocation Policy"
+msgstr "Політика виділення"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
+msgid "Allow HREFs"
+msgstr "Дозволити гіперпосилання"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
+msgid "Allow local disk migration"
+msgstr "Дозволити міграцію локального диска"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
+msgid "Allowed characters"
+msgstr "Дозволені символи"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "Алфавітний"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
+msgid "Always"
+msgstr "Завжди"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+msgid "An absolute path"
+msgstr "Абсолютний шлях"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
+msgid "An error occurred during token registration."
+msgstr "Під час реєстрації токена сталася помилка."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
+msgid "Anonymous Search"
+msgstr "Анонімний Пошук"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
+msgid "Any rule matches"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
+msgid "Applies to new edits"
+msgstr "Застосовується до нових редагувань"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
+msgid "Apply"
+msgstr "Застосувати"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
+msgid "Apply Always"
+msgstr "Застосовувати Завжди"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Застосувати конфігурацію"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
+msgid "Apply Custom Scores"
+msgstr "Застосувати рейтинг користувача"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:838
+msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
+msgstr "Застосувати рейтинг користувача SpamAssassin"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
+msgid "Apply on all Networks"
+msgstr "Застосовувати в усіх мережах"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
+msgid "Architecture"
+msgstr "Архітектура"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:445
+msgid "Archive Filter"
+msgstr "Фільтр архівів"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
+msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
+msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете від’єднати {0}"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
+msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
+msgstr "Ви дійсно хочете забути знімок {0}"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
+msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати стрічку '{0}' ?"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
+msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати вставлену стрічку?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' для '{1}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' на '{1}' для '{2}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
+msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr ""
"Ви впевнені, що бажаєте видалити сертифікат, який використовується для {0}"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
+msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
+msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
+msgid "Are you sure you want to remove this entry"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей запис {0} ?"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
+msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти {0}?"
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
+msgid "Assigned to LVs"
+msgstr "Присвоєно Логічним Томам"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
+msgid ""
+"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
+msgstr ""
+"Допомога в приєднанн: вставте закодовану інформацію про приєднання до "
+"кластера та введіть пароль."
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
+msgid "Async IO"
+msgstr "Асинхронне введення-виведення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
+#, fuzzy
+msgid "At least one rule does not match"
+msgstr "Паролі не збігаються"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:555
+msgid "Attach orig. Mail"
+msgstr "Вкласти початкове повідомлення"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+msgid "Attachment Quarantine"
+msgstr "Карантин вкладень"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вкладення"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Аудіопристрій"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:47
+msgid "Auditor"
+msgstr "Аудитор"
+
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
+msgid "Auth ID"
+msgstr "ID авторизації"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
msgid "Auth-Provider Default"
msgstr "Типовий постачальник Автентифікації"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
+#, fuzzy
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Режим автентифікації"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Режим автентифікації"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "Автозаповнення"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
+msgid "Auto-fill"
+msgstr "Автозаповнення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
+msgid "Auto-generate a client encryption key"
+msgstr "Автоматично генерувати клієнтський ключ шифрування"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
msgid "Autocreate Users"
msgstr "Автоматичне створення користувачів"
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
+msgid "Autogenerate"
+msgstr "Створити автоматично"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
+msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
+msgstr "Автоматично генерувати унікальні властивості, наприклад, MAC-адреси"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматичний"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
+msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
+msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
+msgid "Autoscale Mode"
+msgstr "Режим Автомасштабування"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
msgid "Autostart"
msgstr "Авто Старт"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
-msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Доступні ключі відновлення: "
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Поганий Запит"
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
+msgid "Avail"
+msgstr "Доступно"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
-msgid "Base Domain Name"
-msgstr "Базове Доменне ім'я"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
+msgid "Available"
+msgstr "Доступний"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
-msgid "Bind Domain Name"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ивâ\80\99Ñ\8fзаÑ\82и Ð\94оменне Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f"
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
+msgid "Available Objects"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 об'Ñ\94кÑ\82и"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
-msgid "Bind Password"
-msgstr "Прив'язати пароль (bind)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
+msgid "Available recovery keys: {0}"
+msgstr "Доступні ключі відновлення: {0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
-msgid "Block Device"
-msgstr "Блоковий пристрій"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
+#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
+msgid "Avg. Mail Processing Time"
+msgstr "Середній час обробки пошти"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
-msgid "Bond Mode"
-msgstr "Режим зв'язку"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+msgid "B"
+msgstr "B"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
-msgid "Bridge ports"
-msgstr "Порти Мосту"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:596
+msgid "BCC"
+msgstr "Прихована копія"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
-msgid "CIDR"
-msgstr "CIDR"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
-msgid "CPU(s)"
-msgstr "Процесор(и)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
-msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонський"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
-msgid "Certificate"
-msgstr "Сертифікат"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
-msgid "Certificate Chain"
-msgstr "Ланцюжок сертифікатів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
-msgid "Challenge Plugins"
-msgstr "Плагін запитів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-msgid "Challenge Type"
-msgstr "Тип запиту"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
-msgid "Changelog"
-msgstr "Журнал змін"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
-msgid "Character Device"
-msgstr "Символьний пристрій"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Китайська (спрощена)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Китайський (традиційний)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
-msgid "Clear Filter"
-msgstr "Очистити фільтр"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
-msgid "Client ID"
-msgstr "ID клієнта"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
-msgid "Client Key"
-msgstr "Ключ клієнта"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
-msgid "Color Theme"
-msgstr "Колір Теми"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
-#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
-#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
-#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
-#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
-#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
-#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
-msgid "Components"
-msgstr "Компоненти"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
-msgid "Configuration Unsupported"
-msgstr "Конфігурація не підтримується"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
-msgid "Configured"
-msgstr "Налаштовано"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
-msgid "Confirm"
-msgstr "Підтвердити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
-msgid "Confirm Second Factor"
-msgstr "Підтвердьте другий фактор"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
-msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr "Підтвердьте Видалення TFA"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Підтвердьте пароль"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
-msgid "Confirm your ({0}) password"
-msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
-msgid "Connection error"
-msgstr "Помилка з'єднання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
-#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
-msgid "Console"
-msgstr "Консоль"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
-msgid "Copy"
-msgstr "Копіювати"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
-msgid "Copy Recovery Keys"
-msgstr "Копіювати Ключі Відновлення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
-msgid "Create"
-msgstr "Створити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
-msgid "Created"
-msgstr "Створено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
-msgid "DNS API"
-msgstr "API DNS"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS сервер"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
-msgid "Danish"
-msgstr "Датська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
-msgid "Day"
-msgstr "День"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
-msgid "Default"
-msgstr "За замовчуванням"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
-msgid "Default Sync Options"
-msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
-msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
-msgstr ""
-"Параметри синхронізації за замовчуванням можна встановити шляхом редагування "
-"області."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
-msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
-msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
-msgid "Delete Custom Certificate"
-msgstr "Видалити сертифікат користувача"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
-msgid "Details"
-msgstr "Подробиці"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
-msgid "Device"
-msgstr "Пристрій"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
-msgid "Device Ineligible"
-msgstr "Пристрій не відповідає вимогам"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
-msgid "Devices"
-msgstr "Пристрої"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
-msgid "Digits"
-msgstr "Цифри"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталог"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
-msgid "Disable"
-msgstr "Вимкнути"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
-msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
-msgid "Does not look like a valid recovery key"
-msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
-#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
-msgid "Download"
-msgstr "Завантажити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
-msgid "Download as"
-msgstr "Завантажити як"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
-msgid "Duration"
-msgstr "Тривалість"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
-msgid "Dutch"
-msgstr "Голландська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
-#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
-#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Електронна пошта"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
-msgid "E-Mail attribute"
-msgstr "Атрибут електронної пошти"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
-#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
-#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
-msgid "Edit"
-msgstr "Редагувати"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
-msgid ""
-"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
-msgstr ""
-"Перезавантажте або скористайтеся 'Застосувати конфігурацію' (потрібен "
-"ifupdown2), щоб активувати"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
-msgid "Enable"
-msgstr "Увімкнути"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
-msgid "Enable new"
-msgstr "Увімкнути новий"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
-msgid "Enable new users"
-msgstr "Увімкнути нових користувачів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
-#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
-msgid "Enabled"
-msgstr "Увімкнено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
-msgid "End Time"
-msgstr "Час закінчення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
-msgid "English"
-msgstr "Англійська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
-msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
-msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
-msgid "Entry"
-msgstr "Запис"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
-#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
-#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
-msgid "Errors"
-msgstr "Помилки"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
-msgid "Euskera (Basque)"
-msgstr "Euskera (Баскська)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
-#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
-msgid "Example"
-msgstr "Приклад"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
-#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
-msgid "Expire"
-msgstr "Термін дії"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
-msgid "Expires"
-msgstr "Дійсний до"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
-msgid "Failing"
-msgstr "Невдача"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
-msgid "Fallback Server"
-msgstr "Резервний Сервер"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
-msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
-msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
-#: pmg-gui/js/Utils.js:581
-msgid "Field"
-msgstr "Поле"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
-msgid "Fields"
-msgstr "Поля"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
-msgid ""
-"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
-"instead."
-msgstr ""
-"Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте "
-"батьківський каталог."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
-msgid "Filter"
-msgstr "Фільтр"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
-#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "Відбиток"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
-msgid "First Name attribute"
-msgstr "Атрибут Імені"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
-msgid "Flags"
-msgstr "Прапори"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
-msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
-msgstr "Наприклад, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
-msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
-msgstr "Наприклад: TFA ID, необхідний для визначення кількох факторів."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
-msgid "French"
-msgstr "Французька"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
-msgid "From File"
-msgstr "З Файлу"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
-msgid "Gateway"
-msgstr "Шлюз"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
-msgid "General"
-msgstr "Загальне"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
-msgid "German"
-msgstr "Німецька"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
-msgid "Granted Permissions"
-msgstr "Надані дозволи"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
-#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP проксі"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
-msgid "Hardlink"
-msgstr "Жорстке посилання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
-msgid "Hash Policy"
-msgstr "Політика Хешування"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
-msgid "Hash policy"
-msgstr "Політика хешування"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
-msgid "Health"
-msgstr "Стан"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Іврит"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
-#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
-msgid "Hint"
-msgstr "Підказка"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
-msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr "Хост/IP-адреса або додатковий порт недійсні"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
-msgid "Hour"
-msgstr "Година"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-адреса"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
-msgid "Initialize Disk with GPT"
-msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
-msgid "Interface"
-msgstr "Інтерфейс"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Недійсне значення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
-msgid "Invalid file size: "
-msgstr "Недійсний розмір файлу: "
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
-msgid "Is this token already registered?"
-msgstr "Цей Токен вже зареєстровано?"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
-msgid "Issuer"
-msgstr "Видавць"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
-msgid "Issuer Name"
-msgstr "Ім'я видавця"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
-msgid "Issuer URL"
-msgstr "URL-адреса видавця"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
-msgid "Italian"
-msgstr "Італійська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
-msgid "Japanese"
-msgstr "Японська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
-msgid "Keep Daily"
-msgstr "Щодня"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
-msgid "Keep Hourly"
-msgstr "Погодинно"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
-msgid "Keep Last"
-msgstr "Останні"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
-msgid "Keep Monthly"
-msgstr "Щомісяця"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
-msgid "Keep Weekly"
-msgstr "Щотижня"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
-msgid "Keep Yearly"
-msgstr "Щорічно"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Розкладка Клавіатури"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
-msgid "Korean"
-msgstr "Корейська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Сервер LDAP"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
-msgid "Language"
-msgstr "Мова"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
-msgid "Last Name attribute"
-msgstr "Атрибут Прізвище"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
-msgid ""
-"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
-msgstr ""
-"Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
-msgid "Live Mode"
-msgstr "Режим реального часу"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
-msgid "Loading"
-msgstr "Завантаження"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
-msgid "Loading..."
-msgstr "Завантаження..."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
-msgid "Maximum characters"
-msgstr "Максимальна кількість символів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
-msgid "Message"
-msgstr "Повідомлення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
-msgid "Minimum characters"
-msgstr "Мінімум символів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
-msgid "Modified"
-msgstr "Змінено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
-msgid "Modify a TFA entry's description"
-msgstr "Змінити опис запису TFA"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
-msgid "Month"
-msgstr "Місяць"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
-msgid "Must end with"
-msgstr "Має закінчуватися на"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
-msgid "Must start with"
-msgstr "Має починатися з"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
-#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
-#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
-msgid "Name"
-msgstr "Ім'я"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
-msgid "Network Device"
-msgstr "Пристрій мережі"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-msgid "No Account available."
-msgstr "Немає Облікових записів."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Облікові записи не налаштовано"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
-msgid "No Disk selected"
-msgstr "Диск не вибрано"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
-msgid "No Disks found"
-msgstr "Дисків не знайдено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
-msgid "No Disks unused"
-msgstr "Немає вільних дисків"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-msgid "No Domains configured"
-msgstr "Домени не налаштовано"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
-msgid "No Help available"
-msgstr "Немає довідки"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Плагіни не налаштовано"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
-msgid "No S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
-msgid "No Tasks found"
-msgstr "Завдань не знайдено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
-msgid "No change"
-msgstr "Без змін"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
-msgid "No changes"
-msgstr "Немає змін"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
-msgid "No updates available."
-msgstr "Доступних оновлень немає."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
-msgid "No valid subscription"
-msgstr "Немає дійсної підписки"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
-msgid "No {0} repository enabled!"
-msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
-msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
-msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
-msgid "Node"
-msgstr "Вузол"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
-msgid "Non production-ready repository enabled!"
-msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
-msgid "None"
-msgstr "Жодного"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
-msgid "Normalized"
-msgstr "Нормалізоване"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Норвезька (Букмол)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Норвезька (Нюнорськ)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
-msgid "Not a valid DNS name or IP address."
-msgstr "Недійсне ім'я DNS або IP-адреса."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
-msgid "Not a valid list of hosts"
-msgstr "Недійсний список хостів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
-msgid "Not yet configured"
-msgstr "Ще не налаштовано"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
-msgid "Notes"
-msgstr "Примітки"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
-msgid "OVS options"
-msgstr "OVS Опції"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
-msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr "Можна налаштувати лише 5 доменів типу DNS"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
-msgid "Open Repositories Panel"
-msgstr "Відкрити панель репозиторіїв"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
-msgid "OpenID Connect Server"
-msgstr "Сервер підключення OpenID"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
-msgid "Options"
-msgstr "Опції"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
-msgid "Order"
-msgstr "Порядок"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
-msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Замовити сертифікати зараз"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
-msgid "Origin"
-msgstr "Джерело"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
-msgid "Other"
-msgstr "Інший"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
-msgid "Other Error"
-msgstr "Інша Помилка"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
-msgid "Output"
-msgstr "Виведення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
-msgid "PEM"
-msgstr "PEM"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
-msgid "Package"
-msgstr "Пакет"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
-msgid "Package versions"
-msgstr "Версії пакетів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
-msgid "Partitions"
-msgstr "Розділи"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
-#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
-#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Паролі не збігаються"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
-#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
-msgid "Path"
-msgstr "Шлях"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
-msgid "Pending changes"
-msgstr "Очікуючі зміни"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-msgid "Permission"
-msgstr "Дозвіл"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
-msgid "Persian (Farsi)"
-msgstr "Перська (фарсі)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
-msgid "Pipe/Fifo"
-msgstr "Неіменований/Іменований канал"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
-msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
-msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
-msgid "Please enter the ID to confirm"
-msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
-msgid "Please enter your TOTP verification code"
-msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
-msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
-msgid "Please insert your authentication device and press its button"
-msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
-msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
-msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої Webauthn"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
-msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
-msgstr ""
-"Будь ласка, запишіть ключі відновлення - вони відображатимуться лише зараз"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Будь ласка, зачекайте..."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
-msgid "Plugin"
-msgstr "Плагін"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
-msgid "Plugin ID"
-msgstr "ID Плагіна"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
-msgid "Polish"
-msgstr "Польська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
-#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
-msgid "Ports/Slaves"
-msgstr "Порти/Пристрої"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Португальська (Бразилія)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
-msgid "Preview"
-msgstr "Попередній перегляд"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
-msgid "Print Recovery Keys"
-msgstr "Роздрукувати Ключі Відновлення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
-msgid "Private Key (Optional)"
-msgstr "Приватний ключ (Необов'язково)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
-msgid "Privileges"
-msgstr "Привілеї"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
-msgid "Process ID"
-msgstr "ID процесу"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
-msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
-msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
-msgid "Prompt"
-msgstr "Підкажіть"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
-msgid "Propagate"
-msgstr "Поширювати"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
-msgid "Public Key Alogrithm"
-msgstr "Алгоритм Відкритого Ключа"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
-msgid "Public Key Size"
-msgstr "Розмір відкритого ключа"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
-msgid "Public Key Type"
-msgstr "Тип відкритого ключа"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
-msgid "Randomize"
-msgstr "Випадковий"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
-msgid "Realm"
-msgstr "Сфера"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-msgid "Realm Sync"
-msgstr "Синхронізація сфери"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
-msgid "Recovery Key"
-msgstr "Ключ Відновлення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
-msgid "Recovery Keys"
-msgstr "Ключі Відновлення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
-msgid "Refresh"
-msgstr "Оновити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
-msgid "Register"
-msgstr "Зареєструватися"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
-msgid "Register Account"
-msgstr "Реєстрація Акаунту"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
-msgid "Register Webauthn Device"
-msgstr "Зареєструвати Пристрій Webauthn"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
-msgid "Reload"
-msgstr "Перезавантажити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
-msgid "Remove"
-msgstr "Видалити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
-msgid "Remove ACLs of vanished users"
-msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
-msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
-msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Видалити зниклі параметри"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
-msgid "Remove vanished properties from synced users."
-msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
-msgid "Remove vanished user"
-msgstr "Видалити зниклого користувача"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
-msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
-msgid "Repository"
-msgstr "Репозиторій"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
-msgid "Repository Status"
-msgstr "Статус репозиторія"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
-msgid "Restart"
-msgstr "Перезапуск"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
-msgid "Revert"
-msgstr "Повернути"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
-msgid "Role"
-msgstr "Роль"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
-msgid "Russian"
-msgstr "Російський"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
-msgid "S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "S.M.A.R.T. дані"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
-#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
-msgid "Save"
-msgstr "Зберегти"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
-msgid "Scan"
-msgstr "Сканувати"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
-msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "Відскануйте QR-код у програмі TOTP і введіть авторизацію. код тут"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
-msgid "Scopes"
-msgstr "Області застосування"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
-msgid "Search domain"
-msgstr "Домен пошуку"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
-msgid "Second Factors"
-msgstr "Другі фактори"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
-msgid "Second login factor required"
-msgstr "Потрібен другий фактор входу"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
-msgid "Secret"
-msgstr "Ключ"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
-msgid "Select Timespan"
-msgstr "Виберіть Проміжок часу"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
-msgid "Selected \"{0}\""
-msgstr "Вибрано \"{0}\""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
-#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
-msgid "Serial"
-msgstr "Серійний номер"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
-msgid "Server time"
-msgstr "Час сервера"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
-msgid "Setup"
-msgstr "Встановлення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
-msgid "Shell"
-msgstr "Оболонка"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
-msgid "Show S.M.A.R.T. values"
-msgstr "Показати S.M.A.R.T. дані"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
-msgid "Show details"
-msgstr "Показати деталі"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
-msgid "Since"
-msgstr "З"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
-msgid "Size"
-msgstr "Розмір"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
-msgid "Slaves"
-msgstr "Пристрої"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Словенська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
-msgid "Socket"
-msgstr "Сокет"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
-msgid "Sockets"
-msgstr "Сокети"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
-msgid "Softlink"
-msgstr "М'яке посилання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
-msgid "Some suites are misconfigured"
-msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
-msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
-msgstr ""
-"Список інтерфейсів, розділених пробілами, наприклад: enp0s0 enp1s0 чи eth0 "
-"eth1"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
-msgid "Spanish"
-msgstr "Іспанська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
-msgid "Start"
-msgstr "Запуск"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
-msgid "Start Time"
-msgstr "Час початку"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
-msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "Запуск запиту U2F"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
-msgid "Start WebAuthn challenge"
-msgstr "Запуск запиту WebAuthn"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
-msgid "State"
-msgstr "Стан"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
-msgid "Status"
-msgstr "Стан"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
-msgid "Stop"
-msgstr "Зупинити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
-#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
-msgid "Subject"
-msgstr "Суб'єкт"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
-msgid "Subject Alternative Names"
-msgstr "Альтернативні імена суб'єкта"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Маска підмережі"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
-msgid "Successful"
-msgstr "Успішно"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
-msgid "Suites"
-msgstr "Набори"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
-msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
-msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведська"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
-msgid "Sync"
-msgstr "Синхронізувати"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
-msgid "Sync Options"
-msgstr "Параметри синхронізації"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
-msgid "Syslog"
-msgstr "Системний журнал"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
-msgid "TFA Type"
-msgstr "Тип TFA"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
-msgid "TFA recovery keys"
-msgstr "Ключі відновлення TFA"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
-msgid "TOTP"
-msgstr "TOTP"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
-msgid "TOTP App"
-msgstr "Додаток TOTP"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
-msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
-msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
-msgid "Task"
-msgstr "Завдання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
-msgid "Task ID"
-msgstr "ID Завдання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
-msgid "Task Result"
-msgstr "Результат Завдання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
-msgid "Task Type"
-msgstr "Тип Завдання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
-msgid "Task type"
-msgstr "Тип завдання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
-msgid "Terms of Services"
-msgstr "Умови надання Послуг"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
-msgid ""
-"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
-msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
-msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
-msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
-msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
-msgstr ""
-"Репозиторій без підписки не рекомендується для використання у виробництві!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
-msgid "The test repository may contain unstable updates"
-msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
-msgid ""
-"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
-"production use!"
-msgstr ""
-"Тестовий репозиторій може завантажувати нестабільні оновлення, тому його НЕ "
-"рекомендується використовувати у виробництві!"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-msgid "This is not a valid CpuSet"
-msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
-msgid "This is not a valid DNS name"
-msgstr "Це недійсне ім'я DNS"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
-msgid "Threshold"
-msgstr "Поріг"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
-msgid "Time period"
-msgstr "Період часу"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
-msgid "Time zone"
-msgstr "Часовий пояс"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
-msgid "Timeout"
-msgstr "Час вийшов"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
-msgid "Tip:"
-msgstr "Порада:"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
-msgid "Total"
-msgstr "Всього"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турецька"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
-msgid "Types"
-msgstr "Типи"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
-msgid "URIs"
-msgstr "URL-адреси"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
-msgid "URL"
-msgstr "URL-адреса"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
-msgid "Unchanged"
-msgstr "Без змін"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
-msgid "Undo Zoom"
-msgstr "Скасувати масштабування"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
-msgid "Unique task ID"
-msgstr "ID Унікального Завдання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
-msgid "Unit"
-msgstr "Юніт"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невідомий"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Невідома помилка"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
-msgid "Until"
-msgstr "По"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
-msgid "Update package database"
-msgstr "Оновити базу даних пакетів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
-msgid "Upload"
-msgstr "Завантажити"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
-msgid "Upload Custom Certificate"
-msgstr "Завантажити сертифікат користувача"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
-msgid "Usage"
-msgstr "Використання"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
-msgid "Used"
-msgstr "Використано"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
-msgid "User"
-msgstr "Користувач"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
-msgid "User Attribute Name"
-msgstr "Назва атрибута користувача"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
-msgid "User Filter"
-msgstr "Фільтр користувача"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
-msgid "User already has recovery keys."
-msgstr "У користувача вже є ключі відновлення."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
-msgid "User classes"
-msgstr "Класи користувачів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
-#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
-msgid "User name"
-msgstr "Ім'я користувача"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
-msgid "Username Claim"
-msgstr "Затвердження імені користувача"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
-msgid "Using Account"
-msgstr "Використання облікового запису"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
-msgid "VLAN ID"
-msgstr "VLAN ID"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
-msgid "VLAN aware"
-msgstr "Підтримка VLAN"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
-msgid "VLAN raw device"
-msgstr "VLAN raw-пристрій"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
-msgid "Valid CIDR Range"
-msgstr "Дійсний діапазон CIDR"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
-msgid "Valid Since"
-msgstr "Дійсний з"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
-msgid "Validation Delay"
-msgstr "Затримка перевірки"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
-#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
-msgid "Value"
-msgstr "Значення"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
-#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
-#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
-msgid "Vendor"
-msgstr "Постачальник"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
-msgid "Verify Certificate"
-msgstr "Перевірити сертифікат"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
-msgid "Verify Code"
-msgstr "Код підтвердження"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Підтвердіть Пароль"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
-msgid "Verify TLS certificate of the server"
-msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-msgid "View"
-msgstr "Переглянути"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
-msgid "View Certificate"
-msgstr "Переглянути сертифікат"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
-msgid "Virtual"
-msgstr "Віртуальний"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
-msgid "Vlan raw device"
-msgstr "VLAN raw-пристрій"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
-msgid "Waiting for second factor."
-msgstr "Чекаємо на другий фактор."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
-msgid "Warnings"
-msgstr "Попередження"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-msgid "WebAuthn"
-msgstr "WebAuthn"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
-msgid "Week"
-msgstr "Тиждень"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
-msgid "Wipe Disk"
-msgstr "Очистити Диск"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
-msgid "Worst"
-msgstr "Найгірший"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
-msgid "Year"
-msgstr "Рік"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
-msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
-msgstr ""
-"Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для "
-"форматування форматованого тексту."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
-msgid "You get supported updates for {0}"
-msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
-msgid "You get updates for {0}"
-msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
-msgid ""
-"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
-"upgrading."
-msgstr ""
-"Після дата закінчення терміну служби Ви не отримаєте жодних виправлень "
-"безпеки. Розгляньте можливість оновлення."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
-msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
-msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
-msgid "Yubico OTP"
-msgstr "Одноразовий пароль Yubico"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
-msgid "Yubico OTP Key"
-msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
-msgid "average"
-msgstr "в середньому"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
-msgid "current"
-msgstr "поточний"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
-msgid "day"
-msgstr "день"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
-msgid "days"
-msgstr "днів"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
-msgid "disabled"
-msgstr "вимкнено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-msgid "enabled"
-msgstr "увімкнено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
-msgid "letter"
-msgstr "літера"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
-msgid "maximum"
-msgstr "максимум"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
-msgid "never"
-msgstr "ніколи"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
-msgid "new"
-msgstr "новий"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
-msgid "none"
-msgstr "немає"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
-msgid "not installed"
-msgstr "не встановлено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
-msgid "only unicast addresses are allowed"
-msgstr "дозволені лише одноадресні адреси"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
-msgid "running"
-msgstr "запущено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
-msgid "running..."
-msgstr "виконується..."
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
-msgid "stopped"
-msgstr "зупинено"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
-msgid "verify current password"
-msgstr "підтвердити поточний пароль"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-msgid "{0} ({1})"
-msgstr "{0} ({1})"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
-msgid "{0} Item"
-msgstr "{0} Пункт"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
-msgid "{0} Items"
-msgstr "{0} Пункти"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
-msgid "{0} is already configured"
-msgstr "{0} вже налаштований"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} з {1}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
-msgid "{0} updates"
-msgstr "Оновлення {0}"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
-msgid "{0}% of {1}"
-msgstr "{0}% від {1}"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
-msgid "5 Minutes"
-msgstr "5 хвилин"
-
-#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
-msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "Облікові записи/запити ACME"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
-msgid "Account attribute name"
-msgstr "Атрибут облікового запису"
-
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
-msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
-msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
-msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}' виконана успішно"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
-msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr "Дія '{0}' виконана успішно"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
-msgid "Action Objects"
-msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
-msgid "Add Remote"
-msgstr "Додати віддалене сховище"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
-msgid "Add TLS received header"
-msgstr "Додати заголовок TLS про отримання"
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
-msgid "Address"
-msgstr "Адреса"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
-msgid "Addresses"
-msgstr "Адреси"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
-msgid "Administration"
-msgstr "Управління"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:44
-msgid "Administrator"
-msgstr "Адміністратор"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
-msgid "Administrator EMail"
-msgstr "Електронна пошта адміністратора"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
-msgid "Allow HREFs"
-msgstr "Дозволити гіперпосилання"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
-msgid "Always"
-msgstr "Завжди"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
-msgid "Apply Custom Scores"
-msgstr "Застосувати рейтинг користувача"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:838
-msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "Застосувати рейтинг користувача SpamAssassin"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:445
-msgid "Archive Filter"
-msgstr "Фільтр архівів"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
-msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
-msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
-msgstr "Ви дійсно хочете забути знімок {0}"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
-msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}"
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
-msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:555
-msgid "Attach orig. Mail"
-msgstr "Вкласти початкове повідомлення"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
-msgid "Attachment Quarantine"
-msgstr "Карантин вкладень"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
-msgid "Attachments"
-msgstr "Вкладення"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:47
-msgid "Auditor"
-msgstr "Аудитор"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Режим автентифікації"
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
-msgid "Auto-fill"
-msgstr "Автозаповнення"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
-msgid "Available Objects"
-msgstr "Доступні об'єкти"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
-#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
-msgid "Avg. Mail Processing Time"
-msgstr "Середній час обробки пошти"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:596
-msgid "BCC"
-msgstr "Прихована копія"
-
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
-msgid "Backscatter Score"
-msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоставку"
-
-#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
-msgid "Backup"
-msgstr "Резервне копіювання"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Створити резервну копію зараз"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
-msgid "Backup Server"
-msgstr "Сервер резервного копіювання"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
-msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr "Знімки резервних копій на '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
-msgid "Base DN"
-msgstr "База пошуку"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
-msgid "Base DN for Groups"
-msgstr "База пошуку для Груп"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
-msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr "Перед фільтрацією черги"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Чорний список"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-msgid "Block encrypted archives and documents"
-msgstr "Блокувати зашифровані архіви і документи"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:550
-msgid "Body"
-msgstr "Тіло листа"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
-msgid "Bounces"
-msgstr "Повідомлення про недоставку"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
-msgid "Build time"
-msgstr "Час збирання"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
-msgid "CPU"
-msgstr "ЦП"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
-msgid "CPU usage"
-msgstr "Використання ЦП"
-
-#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
-#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
-#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
-msgid "Certificates"
-msgstr "Сертифікати"
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
-msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
-msgstr "Зміна перевіряючої сторони може порушити існуючі записи webAuthn TFA."
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
-msgid "Check"
-msgstr "Перевірка"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
-msgid "ClamAV"
-msgstr "ClamAV"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:839
-msgid "ClamAV update"
-msgstr "Оновлення ClamAV"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
-msgid "Client"
-msgstr "Клієнт"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
-msgid "Client Connection Count Limit"
-msgstr "Обмеження кількості підключень клієнта"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
-msgid "Client Connection Rate Limit"
-msgstr "Обмеження швидкості підключення клієнта"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
-msgid "Client Message Rate Limit"
-msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
-msgid "Cluster"
-msgstr "Кластер"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
-msgid "Cluster Administration"
-msgstr "Адміністрування кластера"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
-msgid "Cluster Join"
-msgstr "Приєднання до кластера"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
-msgid "Cluster Resources (average)"
-msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
-#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфігурація"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
-msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Налаштувати Резервне копіювання за Розкладом"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
-msgid "Content Type"
-msgstr "Тип вмісту"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:382
-msgid "Content Type Filter"
-msgstr "Фільтр за типом вмісту"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:660
-msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
-msgstr "Копіювати вихідний лист до 'Карантину вкладень»'"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
-msgid "Count"
-msgstr "Кількість"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
-msgid "Create Cluster"
-msgstr "Створити кластер"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
-msgid "Custom"
-msgstr "Користувальницький"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
-msgid "Custom Rule Score"
-msgstr "Користувацький рейтинг правила"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
-msgid "Custom Scores"
-msgstr "Користувацький рейтинг"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
-msgid "DKIM"
-msgstr "DKIM"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
-msgid "DNS TXT Record"
-msgstr "Запис TXT DNS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
-msgid "DNSBL Sites"
-msgstr "DNSBL Сайти"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
-msgid "DNSBL Threshold"
-msgstr "DNSBL Поріг"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
-msgid "Dark-mode filter"
-msgstr "Фільтр темного режиму"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
-msgid "Dashboard"
-msgstr "Інформаційна панель"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
-msgid "Dashboard Options"
-msgstr "Параметри Інформаційної панелі"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
-msgid "Database Mirror"
-msgstr "Дзеркало бази даних"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
-#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
-msgid "Datastore"
-msgstr "Сховище даних"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
-msgid "Decode"
-msgstr "Розшифрувати"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
-msgid "Default Relay"
-msgstr "Транслятор за замовчуванням"
-
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
-msgid "Deferred Mail"
-msgstr "Відкладена пошта"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
-msgid "Delay"
-msgstr "Затримка"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
-msgid "Delay Warning Time (hours)"
-msgstr "Час попередження про затримку (в годинах)"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
-#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
-msgid "Delete"
-msgstr "Видалити"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
-msgid "Delete all Messages"
-msgstr "Видалити всі Повідомлення"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
-#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
-msgid "Deliver"
-msgstr "Доставити"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
-msgid "Deliver to"
-msgstr "Доставити до"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
-msgid "Destination"
-msgstr "Одержувач"
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
-msgid "Direction"
-msgstr "Напрямок"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
-msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
-msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
-msgid "Discard address verification database"
-msgstr "Не враховувати базу даних перевірки адреси"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
-msgid "Disclaimer"
-msgstr "Застереження"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
-msgid "Disk usage"
-msgstr "Використання диска"
-
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документація"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
-msgid "E-Mail Processing"
-msgstr "Обробка електронної пошти"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
-msgid "E-Mail Volume"
-msgstr "Обсяг електронної пошти"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
-msgid "E-Mail address"
-msgstr "Адреса електронної пошти"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
-msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
-msgid "EMail 'From:'"
-msgstr "Електронний лист 'Від:'"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
-msgid "EMail attribute name(s)"
-msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
-
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
-msgid "Editable"
-msgstr "Можна редагувати"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
-msgid "Egress"
-msgstr "Вихід"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
-msgid "Enable DKIM Signing"
-msgstr "Увімкнути підпис DKIM"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
-msgid "Enable TLS"
-msgstr "Увімкнути TLS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
-msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
-msgid "Encryption"
-msgstr "Шифрування"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
-msgid "End"
-msgstr "Кінець"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
-msgid "Existing LDAP address"
-msgstr "Існуюча адреса LDAP"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
-msgid "External SMTP Port"
-msgstr "Зовнішній порт SMTP"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
-msgid "Extract Text from Attachments"
-msgstr "Вилучення тексту з Вкладених файлів"
-
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
-msgid "Factory Defaults"
-msgstr "Заводські налаштування"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
-#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
-msgid "Filename"
-msgstr "Ім'я файлу"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
-msgid "Filetype"
-msgstr "Тип файлу"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
-msgid "First Name"
-msgstr "Ім'я"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
-msgid "Flush"
-msgstr "Очистити"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
-msgid "Flush Queue"
-msgstr "Черга очищення"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
-msgid "Font-Family"
-msgstr "Сімейство шрифтів"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
-msgid "Font-Size"
-msgstr "Розмір шрифту"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
-msgid "Forget Snapshot"
-msgstr "Забути знімок"
-
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
-#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
-msgid "From"
-msgstr "Від"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
-msgid "Greylisted Mails"
-msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\""
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
-msgid "Group member"
-msgstr "Член групи"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
-msgid "Group objectclass"
-msgstr "Клас об'єктів групи"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
-msgid "Groups of '{0}'"
-msgstr "Групи '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
-msgid "HD space"
-msgstr "Дисковий простір"
-
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
-msgid "Header"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:563
-msgid "Header Attribute"
-msgstr "Атрибут Заголовка"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
-msgid "Headers"
-msgstr "Заголовки"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:45
-msgid "Help Desk"
-msgstr "Довідкова"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
-msgid "Heuristic Score"
-msgstr "Евристична оцінка"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
-msgid "Hide Internal Hosts"
-msgstr "Приховати внутрішні хости"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
-msgid "Host"
-msgstr "Хост"
-
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
-msgid "Hourly Distribution"
-msgstr "Погодинний розподіл"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
-msgid "Hours to show"
-msgstr "Години, щоб показати"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
-msgid "IO delay"
-msgstr "Затримка вводу-виводу"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
-#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-адреса"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
-msgid "IP Network"
-msgstr "IP мережа"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
-msgid "In"
-msgstr "Вхідний"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:116
-msgid "In & Out"
-msgstr "Вхід і Вихід"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
-msgid "Include Empty Senders"
-msgstr "Включити порожніх відправників"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
-msgid "Include Greylist"
-msgstr "Включити Сірий список"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
-msgid "Include Statistics"
-msgstr "Включити Статистику"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
-msgid "Include in Backup"
-msgstr "Включити в Резервну копію"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
-msgid "Incoming"
-msgstr "Вхідні"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
-msgid "Incoming Mail Traffic"
-msgstr "Вхідний поштовий трафік"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
-msgid "Incoming Mails"
-msgstr "Вхідні листи"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
-msgid "Incremental Download"
-msgstr "Поступове Завантаження"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
-msgid "Information"
-msgstr "Інформація"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
-msgid "Ingress"
-msgstr "Вхід"
-
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Інтерфейси"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
-msgid "Internal SMTP Port"
-msgstr "Внутрішній порт SMTP"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
-msgid "Interval"
-msgstr "Інтервал"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
-msgid "Join"
-msgstr "Приєднання"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
-msgid "Join Cluster"
-msgstr "Приєднати до кластера"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-msgid "Junk Mails"
-msgstr "Небажана Пошта"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
-msgid "Keep old mails"
-msgstr "Зберігати старі листи"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
-msgid "Kernel Version"
-msgstr "Версія ядра"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
-msgid "Key IDs"
-msgstr "ID ключів"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
-msgid "Key Size"
-msgstr "Розмір Ключа"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:180
-msgid "LDAP Group"
-msgstr "Група LDAP"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:187
-msgid "LDAP User"
-msgstr "Користувач LDAP"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
-msgid "LDAP filter"
-msgstr "Фільтр LDAP"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
-msgid "Languages"
-msgstr "Мови"
-
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
-msgid "Last Name"
-msgstr "Прізвище"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
-msgid "Last Update"
-msgstr "Останнє Оновлення"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
-msgid "Last checked"
-msgstr "Востаннє перевірено"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
-msgid "Layout"
-msgstr "Макет"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
-msgid "Letter Spacing"
-msgstr "Інтервал між літерами"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:330
-msgid "Level"
-msgstr "Рівень"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
-msgid "Lifetime (days)"
-msgstr "Термін служби (днів)"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
-msgid "Line Height"
-msgstr "Висота лінії"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
-msgid "Load average"
-msgstr "Середнє завантаження"
-
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
-msgid "Local"
-msgstr "Локальний"
-
-#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Локальне Резервне копіювання/Відновлення"
-
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
-msgid "Log In"
-msgstr "Увійти"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
-msgid "Login"
-msgstr "Вхід"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
-msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз"
-
-#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
-msgid "Logout"
-msgstr "Вихід"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
-msgid "Mail"
-msgstr "Пошта"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
-msgid "Mail Filter"
-msgstr "Поштовий фільтр"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
-msgid "Mail Proxy"
-msgstr "Поштовий проксі"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
-msgid "Mails / min"
-msgstr "Листів / хв"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
-msgid "Match"
-msgstr "Збіг"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:485
-msgid "Match Archive Filename"
-msgstr "Збіг за іменем файла архіву"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:353
-msgid "Match Field"
-msgstr "Збіг по полю"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:422
-msgid "Match Filename"
-msgstr "Збіг по імені файлу"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
-msgid "Max Spam Size (bytes)"
-msgstr "Макс. розмір спаму (байти)"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
-msgid "Max credit card numbers"
-msgstr "Макс. кількість номерів банківських карт"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
-msgid "Max file size"
-msgstr "Макс. розмір файлу"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
-msgid "Max files"
-msgstr "Макс. кількість файлів"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
-msgid "Max recursion"
-msgstr "Макс. рекурсія"
-
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
-msgid "Max scan size"
-msgstr "Макс. розмір сканування"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
-msgid "Memory"
-msgstr "Пам'ять"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Використання пам'яті"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
-msgid "Message Size (bytes)"
-msgstr "Розмір повідомлення (байти)"
-
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
-msgid "Multiple E-Mails selected"
-msgstr "Вибрано кілька електронних листів"
-
-#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
-msgid "My Settings"
-msgstr "Мої Налаштування"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
-msgid "Namespace"
-msgstr "Простір імен"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
-msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
-msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
-msgid "Network traffic"
-msgstr "Мережевий трафік"
-
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
-msgid "Network/Time"
-msgstr "Мережа/Час"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
-msgid "Networks"
-msgstr "Мережі"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
-msgid "Never"
-msgstr "Ніколи"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
-msgid "Next Run"
-msgstr "Наступний Запуск"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
-msgid "Next due date"
-msgstr "Наступний термін"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
-msgid "No Attachments"
-msgstr "Немає вкладень"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
-msgid "No Delay"
-msgstr "Без затримки"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
-msgid "No E-Mail address selected"
-msgstr "Адреса електронної пошти не вибрана"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
-msgid "No Objects"
-msgstr "Немає об'єктів"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
-msgid "No Reports"
-msgstr "Жодних звітів"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
-msgid "No Spam Info"
-msgstr "Немає інформації про Спам"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
-msgid "No backups on remote"
-msgstr "Немає резервних копій на віддаленому пристрої"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
-msgid "No data in database"
-msgstr "Немає даних у базі даних"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
-msgid "No match found"
-msgstr "Збігів не знайдено"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
-msgid "No schedule setup."
-msgstr "Немає налаштування розкладу."
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
-msgid "Nodes"
-msgstr "Вузли"
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
-msgid "Note:"
-msgstr "Примітка:"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
-msgid "Notification"
-msgstr "Сповіщення"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
-msgid "Notify"
-msgstr "Повідомити"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
-msgid "Out"
-msgstr "Вихідний"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Вихідний"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
-msgid "Outgoing Mail Traffic"
-msgstr "Трафік вихідної пошти"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
-msgid "Outgoing Mails"
-msgstr "Вихідні листи"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
-msgid "Overwrite existing file"
-msgstr "Перезаписати існуючий файл"
-
-#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
-msgid "Percentage"
-msgstr "Відсоток"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
-msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
-msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'."
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
-msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "Перезапустіть pmg-smtp-filter, щоб активувати зміни"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
-msgid "Please select a contact"
-msgstr "Будь ласка, виберіть контакт"
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
-msgid "Please select a receiver."
-msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача."
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
-msgid "Please select a rule."
-msgstr "Будь ласка, виберіть правило."
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
-msgid "Please select a sender."
-msgstr "Будь ласка, виберіть відправника."
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
-msgid "Please select an object."
-msgstr "Будь ласка, виберіть об'єкт."
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
-msgid ""
-"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
-"following IP address and fingerprint."
-msgstr ""
-"Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете "
-"додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток."
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
-msgid "Policy"
-msgstr "Політика"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
-msgid "Ports"
-msgstr "Порти"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
-msgid "Postscreen"
-msgstr "Postscreen"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
-msgid "Primary E-Mail"
-msgstr "Основна електронна пошта"
-
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
-msgid "Priority"
-msgstr "Пріоритет"
-
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
-msgid "Processing..."
-msgstr "Обробка..."
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
-#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
-msgid "Profile"
-msgstr "Профіль"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
-msgid "Profile Name"
-msgstr "Імя профілю"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
-#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
-msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
-msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
-msgid "Prune Options"
-msgstr "Параметри видалення"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
-msgid "Quarantine"
-msgstr "Карантин"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
-msgid "Quarantine Host"
-msgstr "Хост карантину"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:46
-msgid "Quarantine Manager"
-msgstr "Менеджер карантину"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
-msgid "Quarantine port"
-msgstr "Порт карантину"
-
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
-msgid "Queue Administration"
-msgstr "Адміністрування черги"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
-msgid "Queues"
-msgstr "Черги"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
-msgid "RAM usage"
-msgstr "Використання ОЗП"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
-msgid "Random Delay"
-msgstr "Випадкова затримка"
-
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
-msgid "Range"
-msgstr "Діапазон"
-
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
-msgid "Reason"
-msgstr "Причина"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
-#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
-msgid "Receiver"
-msgstr "Одержувач"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
-msgid "Regex"
-msgstr "Регулярний вираз"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Регулярний вираз"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
-msgid "Reject Unknown Clients"
-msgstr "Відхилення невідомих клієнтів"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
-msgid "Reject Unknown Senders"
-msgstr "Відхилити невідомих відправників"
-
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
-msgid "Rejects"
-msgstr "Відхилення"
-
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
-#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
-msgid "Relay Domain"
-msgstr "Домен ретрансляції"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
-msgid "Relay Domains"
-msgstr "Домени ретрансляції"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
-msgid "Relay Port"
-msgstr "Порт ретрансляції"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
-msgid "Relay Protocol"
-msgstr "Протокол ретрансляції"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
-msgid "Relaying"
-msgstr "Ретрансляція"
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
-msgid "Relying Party"
-msgstr "Перевіряюча сторона"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
-msgid "Remote"
-msgstr "Віддалене сховище"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:629
-msgid "Remove Attachments"
-msgstr "Видалення вкладень"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
-msgid "Remove Schedule"
-msgstr "Видалити Розклад"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
-msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Видалити підписку"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:654
-msgid "Remove all Attachments"
-msgstr "Видалити всі вкладення"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
-msgid "Repositories"
-msgstr "Репозиторії"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
-msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Запросити посилання на карантин"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
-msgid "Reset"
-msgstr "Скинути"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
-msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
-msgstr "Скинути всі зміни макета (наприклад, ширини стовпців)"
-
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
-msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr "Скинути базу даних правил до заводських налаштувань?"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
-msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
-msgid "Restore"
-msgstr "Відновлення"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
-#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
-msgid "Root"
-msgstr "Корінь"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
-msgid "Rule Database"
-msgstr "База даних правил"
-
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
-msgid "Rules"
-msgstr "Правила"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
-msgid "SMTP HELO checks"
-msgstr "Перевірки SMTP HELO"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
-msgid "SMTPD Banner"
-msgstr "SMTPD Банер"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
-msgid "SPF rejects"
-msgstr "SPF відхилення"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
-msgid "SWAP usage"
-msgstr "Використання розділу SWAP"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
-msgid "Save User name"
-msgstr "Зберегти ім'я користувача"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
-msgid "Saved User Name"
-msgstr "Збережене Ім'я Користувача"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
-msgid "Schedule"
-msgstr "Розклад"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
-msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Розклад на '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
-#: pmg-gui/js/Utils.js:40
-msgid "Score"
-msgstr "Оцінка"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
-msgid "Selected Mail"
-msgstr "Вибрана пошта"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
-msgid "Selector"
-msgstr "Селектор"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
-msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
-msgstr "Надсилати звіт про недоставлення заблокованих листів"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:620
-msgid "Send Original Mail"
-msgstr "Надіслати оригінальний лист"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
-msgid "Send daily admin reports"
-msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
-msgid "Sender"
-msgstr "Відправник"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
-msgid "Sender/Subject"
-msgstr "Відправник/Тема"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
-msgid "Server Administration"
-msgstr "Адміністрування сервера"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
-msgid "Server ID"
-msgstr "ID сервера"
-
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
-msgid ""
-"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
-msgstr ""
-"Відбиток SHA-256 сертифіката сервера, необхідний для самопідписаних "
-"сертифікатів"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
-msgid "Server load"
-msgstr "Завантаження сервера"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
-msgid "Services"
-msgstr "Сервіси"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
-msgid "Set"
-msgstr "Втановити"
-
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
-msgid "Set Schedule"
-msgstr "Встановити Розклад"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
-msgid "Settings"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
-msgid "Short"
-msgstr "Короткий"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
-msgid "Show All Parts"
-msgstr "Показати всі частини"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
-msgid "Show E-Mail addresses"
-msgstr "Показувати адреси ел. пошти"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
-msgid "Show Users"
-msgstr "Показати Користувачів"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Завершити роботу"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
-msgid "Sign Domain"
-msgstr "Підпис для домену"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
-msgid "Sign Domains"
-msgstr "Підпис для доменів"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
-msgid "Sign Outgoing Mails"
-msgstr "Підписувати вихідні листи"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
-msgid "Sign all Outgoing Mail"
-msgstr "Підписувати всі вихідні листи"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
-msgid "Signatures"
-msgstr "Підписи"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
-msgid "Smarthost"
-msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
-msgid "Spam"
-msgstr "Спам"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
-msgid "Spam / min"
-msgstr "Спам / хв"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
-msgid "Spam Detector"
-msgstr "Детектор спаму"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:323
-msgid "Spam Filter"
-msgstr "Фільтр спаму"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
-msgid "Spam Mails"
-msgstr "Спам-розсилки"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
-msgid "Spam Quarantine"
-msgstr "Карантин спаму"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-msgid "Spam Scores"
-msgstr "Рейтинг спаму"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:844
-msgid "SpamAssassin update"
-msgstr "Оновлення SpamAssassin"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
-msgid "Spamscore"
-msgstr "Рейтинг спаму"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
-msgid "Statistic"
-msgstr "Статистика"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
-#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
-msgid "Storage"
-msgstr "Сховище"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
-msgid "Subject, Sender"
-msgstr "Тема, Відправник"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
-msgid "Subscription"
-msgstr "Підписка"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
-msgid "Subscription Key"
-msgstr "Ключ підписки"
-
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
-msgid "Success"
-msgstr "Готово"
-
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
-msgid "Summary"
-msgstr "Зведення"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
-msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "Колонки Зведення/Інформаційної панелі"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:43
-msgid "Superuser"
-msgstr "Суперкористувач"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Використання розділу підкачки"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Синхронізувати"
-
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
-msgid "System Configuration"
-msgstr "Конфігурація системи"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
-msgid "System Report"
-msgstr "Системний звіт"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-msgid "TLS Destination Policy"
-msgstr "Політика призначення TLS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
-msgid "TLS Inbound Domains"
-msgstr "Вхідні домени TLS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
-msgid "TLS Inbound domains"
-msgstr "Вхідні домени TLS"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
-msgid "TLS Policy"
-msgstr "Політика TLS"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
-msgid "Target"
-msgstr "Ціль"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
-#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "Завдання"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
-msgid "Test Name"
-msgstr "Назва тесту"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
-#: pmg-gui/js/Utils.js:496
-msgid "Test String"
-msgstr "Тестовий рядок"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:648
-msgid "Text Replacement"
-msgstr "Заміна тексту"
-
-#: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:302
-msgid "TimeFrame"
-msgstr "Період часу"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
-msgid "To"
-msgstr "До"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
-msgid "Toggle Raw"
-msgstr "Перемкнути Raw"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
-msgid "Toggle Spam Info"
-msgstr "Перемкнути інформацію про спам"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
-msgid "Top Receivers"
-msgstr "Основні одержувачі"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
-msgid "Total Mail Count"
-msgstr "Загальна кількість листів"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
-msgid "Total Mails"
-msgstr "Усього листів"
-
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
-msgid "Tracking Center"
-msgstr "Центр відстеження"
-
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
-#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
-msgid "Traffic"
-msgstr "Трафік"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:141
-msgid "Transport"
-msgstr "Транспорт"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
-msgid "Transports"
-msgstr "Транспортні агенти"
-
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
-msgid "Trusted Network"
-msgstr "Довірена Мережа"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
-msgid "Unknown LDAP address"
-msgstr "Невідома адреса LDAP"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
-msgid "Update"
-msgstr "Оновити"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
-msgid "Update Available"
-msgstr "Доступне Оновлення"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
-msgid "Update Now"
-msgstr "Оновити Зараз"
-
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
-msgid "Update now"
-msgstr "Оновити зараз"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
-msgid "Updates"
-msgstr "Оновлення"
-
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Оновлення"
-
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
-msgid "Upload Subscription Key"
-msgstr "Завантажити Ключ підписки"
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
-msgid "Uptime"
-msgstr "Час роботи"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
-msgid "Use Bayesian filter"
-msgstr "Використовувати фільтр Байєса"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
-msgid "Use Greylisting for IPv4"
-msgstr "Використовувати Greylisting для IPv4"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
-msgid "Use Greylisting for IPv6"
-msgstr "Використовувати Greylisting для IPv6"
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
-msgid "Use MX"
-msgstr "Використовувати MX"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
-msgid "Use RBL checks"
-msgstr "Застосувати перевірки RBL"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
-msgid "Use Razor2 checks"
-msgstr "Застосувати перевірки Razor2"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
-msgid "Use SPF"
-msgstr "Використовувати SPF"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Використовувати SSL"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
-msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr "Використовувати розширені фільтри статистики"
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
-msgid "Use auto-whitelists"
-msgstr "Використовуйте автоматичні білі списки"
-
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
-msgid "Used Objects"
-msgstr "Використані об'єкти"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
-msgid "User Blacklist"
-msgstr "Чорний список Користувачів"
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
-msgid "User ID"
-msgstr "ID користувача"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
-msgid "User Management"
-msgstr "Керування Користувачами"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
-msgid "User Spamreport Style"
-msgstr "Користувальницький стиль звіту про спам"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
-msgid "User Whitelist"
-msgstr "Білий список Користувачів"
-
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
-msgid "User statistic lifetime (days)"
-msgstr "Час життя статистики користувача (дні)"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
-msgid "Username"
-msgstr "Ім'я користувача"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
-msgid "Users of '{0}'"
-msgstr "Користувачі '{0}'"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
-msgid "Verbose"
-msgstr "Детальний"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
-msgid "Verify Receivers"
-msgstr "Перевірка одержувачів"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
-msgid "View DNS Record"
-msgstr "Перегляд DNS-записів"
-
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
-msgid "View images"
-msgstr "Переглянути зображення"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
-msgid "Virus"
-msgstr "Вірус"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
-msgid "Virus Charts"
-msgstr "Таблиці вірусів"
-
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
-msgid "Virus Charts"
-msgstr "Таблиці вірусів"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
-msgid "Virus Detector"
-msgstr "Детектор вірусів"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:339
-msgid "Virus Filter"
-msgstr "Фільтр вірусів"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
-msgid "Virus Mails"
-msgstr "Вірусні листи"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
-msgid "Virus Outbreaks"
-msgstr "Проникнення вірусів"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
-msgid "Virus Quarantine"
-msgstr "Карантин вірусів"
-
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
-msgid "Virus info"
-msgstr "Інформація про вірус"
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
-msgid ""
-"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
-msgstr ""
-"Попередження: вам потрібно оновити записи DNS _domainkey усіх підписаних "
-"доменів!"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
-msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
-msgstr "Попередження: ваші рівні підписки не однакові."
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-msgid "WebAuthn "
-msgstr "WebAuthn "
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
-msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
-msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката."
-
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
-msgid "Webauthn"
-msgstr "WebAuthn"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
-msgid "Webinterface Settings"
-msgstr "Налаштування Веб-інтерфейсу"
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
-msgid "What"
-msgstr "Що"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
-msgid "What Objects"
-msgstr "Об'єкти 'ЩО'"
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
-msgid "When"
-msgstr "Коли"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
-msgid "When Objects"
-msgstr "Об’єкти 'Коли'"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Білий список"
-
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
-msgid "Who Objects"
-msgstr "Об’єкти 'Хто'"
-
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
-msgid "Whole month"
-msgstr "Цілий місяць"
-
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
-msgid "Whole year"
-msgstr "Весь рік"
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
-msgid ""
-"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
-"or E-mail addresses."
-msgstr ""
-"За допомогою цієї функції можна вручну обійти перевірку на спам для певних "
-"доменів або адрес електронної пошти."
-
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
-msgid ""
-"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
-"addresses as spam."
-msgstr ""
-"За допомогою цієї функції ви можете вручну позначати електронні листи з "
-"певних доменів або адрес як спам."
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
-msgid "You have at least one node without subscription."
-msgstr "У вас є принаймні один вузол без підписки."
-
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
-msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
-msgstr "Перш ніж увімкнути підпис DKIM, потрібно створити Селектор"
-
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
-msgid "Your E-Mail"
-msgstr "Ваша електронна адреса"
-
-#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
-msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "Ваш статус підписки дійсний."
-
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
-msgid "daily"
-msgstr "щодня"
-
-#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
-msgid "xterm.js Settings"
-msgstr "налаштування xterm.js"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:875
-msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
-msgstr "{0} ({1}/{2}) успішно"
-
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
-msgid "{0} Attachments"
-msgstr "{0} Attachments"
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
-msgid "{0} hours"
-msgstr "{0} години"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:821
-msgid "{0} on behalf of {1}"
-msgstr "{0} від імені {1}"
-
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
-msgid "{0} seconds"
-msgstr "{0} секунд"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:876
-msgid "{0} successful"
-msgstr "{0} успішно"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
-msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "(Завантажувальний пристрій не вибрано)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
-msgid "/some/path"
-msgstr "/деякий/шлях"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
-msgid ""
-"A newer version was installed but old version still running, please restart"
-msgstr ""
-"Було встановлено новішу версію, але стара версія все ще працює, будь ласка, "
-"перезапустіть"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
-msgid "ACPI support"
-msgstr "Підтримка ACPI"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
-msgid "API Path Prefix"
-msgstr "Префікс API шляху"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
-msgid "API Token Permission"
-msgstr "Дозвіл API Токена"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
-msgid "API Tokens"
-msgstr "Токени API"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
-msgid "Abort"
-msgstr "Перервати"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
-msgid "Active Directory Server"
-msgstr "Сервер Active Directory"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
-msgid "Add EFI Disk"
-msgstr "Додати EFI-диск"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
-msgid "Add Storage"
-msgstr "Додати Сховище"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-msgid "Add TPM"
-msgstr "Додати TPM"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
-msgid "Add Tag"
-msgstr "Додати Тег"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
-msgid "Add as"
-msgstr "Додати як"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
-msgid "Add as Storage"
-msgstr "Додати як Сховище"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
-msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації кластерного сховища."
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
-msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища."
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
-msgid ""
-"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
-"Monitor tab."
-msgstr ""
-"Рекомендується використовувати додаткові монітори. Їх можна створити в будь-"
-"який час на вкладці Монітор."
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
-msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
-msgstr "Адреси та порти, що використовуються службою OSD"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
-msgid "Advertise subnets"
-msgstr "Оголошувати підмережі"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
-msgid "Alias"
-msgstr "Псевдонім"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
-msgid "All Cores"
-msgstr "Усі Ядра"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
-msgid "All Functions"
-msgstr "Всі функції"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
-msgid "All except {0}"
-msgstr "Усі, крім {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
-msgid "Allocated"
-msgstr "Виділено"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
-msgid "Allow local disk migration"
-msgstr "Дозволити міграцію локального диска"
-
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "Алфавітний"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
-msgid "Applies to new edits"
-msgstr "Застосовується до нових редагувань"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
-msgid "Architecture"
-msgstr "Архітектура"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
-msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете від’єднати {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
-msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
-msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
-msgid "Assigned to LVs"
-msgstr "Присвоєно Логічним Томам"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
-msgid ""
-"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
-msgstr ""
-"Допомога в приєднанн: вставте закодовану інформацію про приєднання до "
-"кластера та введіть пароль."
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
-msgid "Async IO"
-msgstr "Асинхронне введення-виведення"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Аудіопристрій"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
-msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr "Автоматично генерувати клієнтський ключ шифрування"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
-msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr "Автоматично генерувати унікальні властивості, наприклад, MAC-адреси"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматичний"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
-msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
-msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
-msgid "Automatically"
-msgstr "Автоматично"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
-msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Режим Автомасштабування"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
-msgid "Avail"
-msgstr "Доступно"
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
msgid "Back Address"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
+msgid "Backing Path"
+msgstr "Шлях до каталогу сховища"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
+msgid "Backscatter Score"
+msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоставку"
+
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
+#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервне копіювання"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
+msgid "Backup Count"
+msgstr "Кількість резервних копій"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
msgid "Backup Details"
msgstr "Деталі Резервного копіювання"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
+msgid "Backup Group"
+msgstr "Група резервних копій"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
+msgid "Backup Groups"
+msgstr "Групи резервних копій"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
msgid "Backup Job"
msgstr "Резервне копіювання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
+msgid "Backup Jobs"
+msgstr "Завдання Резервного копіювання"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
msgid "Backup Notes"
msgstr "Нотатки про Резервне копіювання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Створити резервну копію зараз"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
msgid "Backup Restore"
msgstr "Відновлення з Резервної копії"
msgid "Backup Retention"
msgstr "Резервне збереження"
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
+msgid "Backup Server"
+msgstr "Сервер резервного копіювання"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
msgid "Backup Time"
msgstr "Час Резервного копіювання"
msgid "Backup now"
msgstr "Створити резервну копію зараз"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
+msgid "Backup snapshots on '{0}'"
+msgstr "Знімки резервних копій на '{0}'"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
+msgid "Backup/Restore"
+msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії"
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
+msgid "Bad Chunks"
+msgstr "Пошкоджені блоки"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Поганий Запит"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Роздування пам'яті"
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "Обмеження пропускної здатності"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "Обмеження пропускної здатності"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
+msgid "Barcode Label"
+msgstr "Підпис зі штрих-кодом"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
+msgid "Barcode-Label Media"
+msgstr "Підпис носія штрих-кодом"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
+msgid "Base DN"
+msgstr "База пошуку"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
+msgid "Base DN for Groups"
+msgstr "База пошуку для Груп"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
+msgid "Base Domain Name"
+msgstr "Базове Доменне ім'я"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
msgid "Base storage"
msgstr "Базове сховище"
msgid "Batch Size (b)"
msgstr "Розмір пакета (б)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+msgid "Before Queue Filtering"
+msgstr "Перед фільтрацією черги"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
+msgid "Bind Domain Name"
+msgstr "Прив’язати Доменне ім’я"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
+msgid "Bind Password"
+msgstr "Прив'язати пароль (bind)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
msgid "Bind User"
msgstr "Привязать пользователя (bind)"
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Чорний список"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
+msgid "Block Device"
+msgstr "Блоковий пристрій"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
msgid "Block Size"
msgstr "Розмір блоку"
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
+msgid "Block encrypted archives and documents"
+msgstr "Блокувати зашифровані архіви і документи"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:550
+msgid "Body"
+msgstr "Тіло листа"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
+msgid "Bond Mode"
+msgstr "Режим зв'язку"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mode"
+msgstr "Режим зв'язку"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
msgid "Boot Order"
msgstr "Порядок завантаження"
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Розмір завантажувального диска"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
+msgid "Bounces"
+msgstr "Повідомлення про недоставку"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
msgid "Bridge"
msgstr "Міст"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
+msgid "Bridge ports"
+msgstr "Порти Мосту"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
+msgid "Browse"
+msgstr "Огляд"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
msgid "Bucket"
msgstr "База даних"
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
+msgid "Build time"
+msgstr "Час збирання"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
msgid "Built-In"
msgstr "Вбудований"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
+msgid "Built-In (modified)"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Масові дії"
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "Масова Міграція"
msgid "Bulk Start"
msgstr "Масовий Старт"
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
+#, fuzzy
+msgid "Bulk Suspend"
+msgstr "Призупинити"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
+#, fuzzy
+msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
+msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
+#, fuzzy
+msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
+msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
+#, fuzzy
+msgid "Bulk start VMs and Containers"
+msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
+msgid "Burst In"
+msgstr "Сплеск на вході"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
+msgid "Burst Out"
+msgstr "Сплеск на виході"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
msgid "Bus/Device"
msgstr "Шина/Пристрій"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "Привід CD/DVD"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
+msgid "CIDR"
+msgstr "CIDR"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
+msgid "CPU"
+msgstr "ЦП"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
msgid "CPU Affinity"
msgstr "Фіксування потоків на ЦП"
msgid "CPU units"
msgstr "Процесорні одиниці"
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
+msgid "CPU usage"
+msgstr "Використання ЦП"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
+msgid "CPU(s)"
+msgstr "Процесор(и)"
+
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
msgid "CRM State"
msgstr "Стан CRM"
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
+msgid "CT"
+msgstr "Контейнер"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
msgid "CT Templates"
msgstr "Шаблони Контейнерів"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Скасувати Редагування"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
+msgid "Cannot find PCI id {0}"
+msgstr "Не вдається знайти PCI id {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
+msgid "Cannot find USB device {0}"
+msgstr "Не вдається знайти USB-Пристрій {0}"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "Неможливо видалити образ диска."
msgid "Capacity"
msgstr "Ємність"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
+msgid "Cartridge Memory"
+msgstr "Пам'ять картриджа"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
msgid "Case-Sensitive"
msgstr "З урахуванням регістру"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонський"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
+msgid "Catalog"
+msgstr "Каталог"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+msgid "Catalog Media"
+msgstr "Медіа каталог"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
msgid "Ceph Pool"
msgstr "Пул Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
msgid "Ceph Version"
msgstr "Версія Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Конфігурація кластера Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "Ceph в Кластері"
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
+msgid "Certificate"
+msgstr "Сертифікат"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
+msgid "Certificate Chain"
+msgstr "Ланцюжок сертифікатів"
+
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
+msgid "Certificates"
+msgstr "Сертифікати"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
+msgid "Challenge Plugins"
+msgstr "Плагін запитів"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
+msgid "Challenge Type"
+msgstr "Тип запиту"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
+msgid "Change Owner"
+msgstr "Змінити Власника"
+
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
+msgid "Change Password"
+msgstr "Змінити Пароль"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
msgid "Change Protection"
msgstr "Захист від змін"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
msgid "Change global Ceph flags"
msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
+msgid "Change owner of '{0}'"
+msgstr "Змінити власника '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
+msgid "Change protection of '{0}'"
+msgstr "Змінити захист '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
+msgid "Changelog"
+msgstr "Журнал змін"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
+msgid "Changer"
+msgstr "Змінювач"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
+msgid "Changers"
+msgstr "Змінювачі"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
msgstr "Зміна ID порушує існуючі записи WebAuthn TFA."
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
+msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
+msgstr "Зміна перевіряючої сторони може порушити існуючі записи webAuthn TFA."
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
+msgid "Character Device"
+msgstr "Символьний пристрій"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
+msgid "Check"
+msgstr "Перевірка"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
+msgid "Check connection"
+msgstr "Перевірте підключення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольна сума"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Китайська (спрощена)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Китайський (традиційний)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
msgid "Choose Device"
msgstr "Виберіть Пристрій"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
msgid "Choose Port"
msgstr "Виберіть Порт"
"Виберіть, чи хочете ви зберегти або замінити рівень привілеїв відновленого "
"контейнера."
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
+msgid "Chunk Order"
+msgstr "Порядок блоків"
+
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
msgid "Circle"
msgstr "Коло"
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
+msgid "ClamAV"
+msgstr "ClamAV"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
+msgid "ClamAV update"
+msgstr "Оновлення ClamAV"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
msgid "Class"
msgstr "Клас"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
msgid "Clean"
msgstr "Чисто"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
+msgid "Clean Drive"
+msgstr "Очистити диск"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
msgid "Cleanup Disks"
msgid "Cleanup Storage Configuration"
msgstr "Очистити конфігурацію сховища"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
+msgid "Clear Filter"
+msgstr "Очистити фільтр"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
+#, fuzzy
+msgid "Clear Filters"
+msgstr "Очистити фільтр"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
+msgid "Clear Status"
+msgstr "Очистити статус"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
+msgid "Client"
+msgstr "Клієнт"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
+msgid "Client Connection Count Limit"
+msgstr "Обмеження кількості підключень клієнта"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
+msgid "Client Connection Rate Limit"
+msgstr "Обмеження швидкості підключення клієнта"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
+msgid "Client ID"
+msgstr "ID клієнта"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
+msgid "Client Key"
+msgstr "Ключ клієнта"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
+msgid "Client Message Rate Limit"
+msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
msgid "CloudInit Drive"
msgstr "CloudInit Диск"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
+msgid "Cluster"
+msgstr "Кластер"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
+msgid "Cluster Administration"
+msgstr "Адміністрування кластера"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
msgid "Cluster Information"
msgstr "Інформація про Кластер"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
+msgid "Cluster Join"
+msgstr "Приєднання до кластера"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Інформація приєднання до кластера"
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Вузли Кластера"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
msgid "Cluster Resource Scheduling"
msgstr "Планування Ресурсів Кластера"
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
+msgid "Cluster Resources (average)"
+msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
+msgid ""
+"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
+"enterprise repository."
+msgstr ""
+"Кластер має активні підписки, і він може використовувати корпоративний "
+"репозиторій."
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgid "Collapse All"
msgstr "Згорнути Все"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
msgid "Color Overrides"
msgstr "Перевизначення Кольорів"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Колір Теми"
+
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
+#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
msgid "Community"
msgstr "Спільнота"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
+msgid "Components"
+msgstr "Компоненти"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
msgid "Compression"
msgstr "Стиснення"
msgid "Config Version"
msgstr "Версія Конфігурації"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
msgid "Config locked ({0})"
msgstr "Конфігурацію заблоковано ({0})"
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфігурація"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
msgid "Configuration Database"
msgstr "База даних Конфігурації"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
+msgid "Configuration Unsupported"
+msgstr "Конфігурація не підтримується"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
+msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
+msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
+msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
+msgstr "Конфігурація для {0} неправильна ('{1}' != '{2}')"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Configure Ceph"
msgstr "Налаштувати Ceph"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
+msgid "Configure Scheduled Backup"
+msgstr "Налаштувати Резервне копіювання за Розкладом"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
+msgid "Configured"
+msgstr "Налаштовано"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
+msgid "Confirm"
+msgstr "Підтвердити"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Підтвердьте пароль"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
+msgid "Confirm Second Factor"
+msgstr "Підтвердьте другий фактор"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
+msgid "Confirm TFA Removal"
+msgstr "Підтвердьте Видалення TFA"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Підтвердьте пароль"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
+msgid "Confirm your ({0}) password"
+msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
+msgid "Connection error"
+msgstr "Помилка з'єднання"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
+#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
+msgid "Console"
+msgstr "Консоль"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
msgid "Console Viewer"
msgstr "Консольний Переглядач"
msgid "Console mode"
msgstr "Консольний режим"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
msgid "Container template"
msgstr "Шаблон Контейнера"
msgstr "Контейнер {0} на вузлі '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
msgid "Content"
msgstr "Зміст"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
+msgid "Content Type"
+msgstr "Тип вмісту"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:382
+msgid "Content Type Filter"
+msgstr "Фільтр за типом вмісту"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
+msgid "Continue"
+msgstr "Продовжити"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
msgid "Controller"
msgstr "Контролер"
msgid "Controllers"
msgstr "Контролери"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
msgid "Convert to template"
msgstr "Зберегти як шаблон"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
+msgid "Copy"
+msgstr "Копіювати"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
msgid "Copy Information"
msgstr "Копіювати Інформацію"
msgid "Copy Key"
msgstr "Копіювати Ключ"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
+msgid "Copy Recovery Keys"
+msgstr "Копіювати Ключі Відновлення"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
msgstr "Копіювати Ключ"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
msgid "Copy data"
msgstr "Копіювати дані"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:660
+msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
+msgstr "Копіювати вихідний лист до 'Карантину вкладень»'"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
"Скопіюйте інформацію про приєднання та використайте її на вузлі, який ви "
"хочете додати."
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
msgid "Cores"
msgstr "Ядра"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері"
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
+msgid "Count"
+msgstr "Кількість"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+msgid "Create"
+msgstr "Створити"
+
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
msgid "Create CT"
msgid "Create CephFS"
msgstr "Створити CephFS"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
+msgid "Create Cluster"
+msgstr "Створити кластер"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
msgid "Create Device Nodes"
msgstr "Створити вузли пристрою"
msgid "Create VM"
msgstr "Створити Віртуальну Машину"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
+msgid "Created"
+msgstr "Створено"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
msgid "Creation time"
msgstr "Час створення"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватська"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
+msgid "Current Auth ID"
+msgstr "Поточний ID авторизації"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
+msgid "Current Pool"
+msgstr "Поточний Пул"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
+msgid "Current User"
+msgstr "Поточний Користувач"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
msgid "Current layout"
msgstr "Поточний макет"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
-msgid "Current state will be lost."
-msgstr "Поточний стан буде втрачено."
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
+msgid "Current state will be lost."
+msgstr "Поточний стан буде втрачено."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
+msgid "Custom"
+msgstr "Користувальницький"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
+msgid "Custom Rule Score"
+msgstr "Користувацький рейтинг правила"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
+msgid "Custom Scores"
+msgstr "Користувацький рейтинг"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
msgid "D.Port"
msgstr "Порт Призначення"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
+#, fuzzy
+msgid "DHCP Mapping"
+msgstr "PCI-відображення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
+#, fuzzy
+msgid "DHCP Ranges"
+msgstr "Змінювачі"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
+msgid "DKIM"
+msgstr "DKIM"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
+msgid "DNS API"
+msgstr "API DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
+#, fuzzy
+msgid "DNS Prefix"
+msgstr "Префікс зони DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
+#, fuzzy
+msgid "DNS Server"
+msgstr "DNS сервер"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
+msgid "DNS TXT Record"
+msgstr "Запис TXT DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
+#, fuzzy
+msgid "DNS Zone"
+msgstr "Зона DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
+#, fuzzy
+msgid "DNS Zone Prefix"
+msgstr "Префікс зони DNS"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
msgid "DNS domain"
msgstr "Домен DNS"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS сервер"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS сервера"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-msgid "DNS zone"
-msgstr "Зона DNS"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
+msgid "DNSBL Sites"
+msgstr "DNSBL Сайти"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-msgid "DNS zone prefix"
-msgstr "Префікс зони DNS"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
+msgid "DNSBL Threshold"
+msgstr "DNSBL Поріг"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
+msgid "Daily"
+msgstr "Щодня"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
+msgid "Damaged"
+msgstr "Пошкоджено"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
+msgid "Danish"
+msgstr "Датська"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
+msgid "Dark-mode filter"
+msgstr "Фільтр темного режиму"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Інформаційна панель"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
+msgid "Dashboard Options"
+msgstr "Параметри Інформаційної панелі"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
msgid "Dashboard Storages"
msgid "Data Pool"
msgstr "Пул даних"
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
+msgid "Database Mirror"
+msgstr "Дзеркало бази даних"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
msgid "Datacenter"
msgstr "Центр Обробки Даних"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
+msgid "Datastore"
+msgstr "Сховище даних"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
+msgid "Datastore Mapping"
+msgstr "Відображення сховища даних"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
+msgid "Datastore Options"
+msgstr "Параметри Сховища даних"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
+msgid "Datastore Usage"
+msgstr "Використання сховища даних"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
+msgid "Datastore is in maintenance mode"
+msgstr "Сховище даних знаходиться у режимі обслуговування"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
+msgid "Datastore is not available"
+msgstr "Сховище даних недоступне"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
+msgid "Datastores"
+msgstr "Сховища даних"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
+msgid "Day"
+msgstr "День"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
+msgid "Days"
+msgstr "Дні"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
+msgid "Days to show"
+msgstr "Кількість днів для відображення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивувати"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+msgid "Deactivate {0} Account"
+msgstr "Деактивувати обліковий запис {0}"
+
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
+msgid "Decode"
+msgstr "Розшифрувати"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
+msgid "Decompression algorithm"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
msgstr "Дедуплікація"
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
+msgid "Deduplication Factor"
+msgstr "Фактор дедуплікації"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
msgid "Deep Scrub"
msgstr "Глибоке очищення"
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr "Глибоке очищення OSD.{0}"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
+msgid "Default"
+msgstr "За замовчуванням"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
+msgid "Default (Always)"
+msgstr "За замовчуванням (Завжди)"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
+msgid "Default (Errors)"
+msgstr "За замовчуванням (Помилки)"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+msgid "Default Datastore"
+msgstr "Сховище даних За замовчуванням"
+
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
+msgid "Default Language"
+msgstr "Мова за замовчуванням"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+msgid "Default Namespace"
+msgstr "Простір імен за умовчанням"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
+msgid "Default Relay"
+msgstr "Транслятор за замовчуванням"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
+msgid "Default Sync Options"
+msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
+msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
+msgstr ""
+"Параметри синхронізації за замовчуванням можна встановити шляхом редагування "
+"області."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
+msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
+msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
+msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
+msgstr "За замовчуванням конфігурація Центру обробки даних або root@$hostname"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "Defaults to origin"
msgstr "Джерело за замовчуванням"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr "За замовчуванням запитується URI хоста"
msgstr ""
"За замовчуванням використовується обмеження відновлення цільового сховища"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
+msgid "Deferred Mail"
+msgstr "Відкладена пошта"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
+msgid "Delay"
+msgstr "Затримка"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
+msgid "Delay Warning Time (hours)"
+msgstr "Час попередження про затримку (в годинах)"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
+msgid "Delete Custom Certificate"
+msgstr "Видалити сертифікат користувача"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Видалити знімок"
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
+msgid "Delete all Backup Groups"
+msgstr "Видалити всі групи резервного копіювання"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
+msgid "Delete all Messages"
+msgstr "Видалити всі Повідомлення"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
msgstr "Видалити користувацький сертифікат і перейти на згенерований?"
"Видалення або заміна ключа шифрування призведе до неможливості відновлення "
"створених за його допомогою резервних копій!"
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
+msgid "Deliver"
+msgstr "Доставити"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
+msgid "Deliver to"
+msgstr "Доставити до"
+
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
msgid "Dense"
msgstr "Щільне"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
msgid "Description of the job"
msgstr "Опис до цього завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
msgid "Dest. port"
msgstr "Порт призначення"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
+msgid "Destination"
+msgstr "Одержувач"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
msgid "Destroy MON"
msgstr "Знищити MON"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
+msgid "Destroy Namespace '{0}'"
+msgstr "Знищити простір імен '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
+msgid "Destroy all data (dangerous!)"
+msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "Знищити образ від невідомого гостя"
msgid "Detach"
msgstr "Від'єднати"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
msgid "Detail"
msgstr "Детально"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
+msgid "Details"
+msgstr "Подробиці"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
+msgid "Detected mixed suites before upgrade"
+msgstr "Виявлено змішані пакети перед оновленням"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
+msgid "Device"
+msgstr "Пристрій"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
msgid "Device Class"
msgstr "Клас пристрою"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
+msgid "Device Ineligible"
+msgstr "Пристрій не відповідає вимогам"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
msgid "Device node"
msgstr "Вузол пристрою"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
+msgid "Devices"
+msgstr "Пристрої"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
+msgid "Digits"
+msgstr "Цифри"
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
+msgid "Direction"
+msgstr "Напрямок"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
msgid "Directory Storage"
msgstr "Сховище каталогів"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
-msgid "Disable arp-nd suppression"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
+msgid "Disable"
+msgstr "Вимкнути"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
+#, fuzzy
+msgid "Disable ARP-nd Suppression"
msgstr "Вимкнути придушення arp-nd"
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
+msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
+msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
+msgid "Disabled"
+msgstr "Вимкнено"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
msgid "Discard"
msgstr "Відмовитись"
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
+msgid "Discard address verification database"
+msgstr "Не враховувати базу даних перевірки адреси"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "Застереження"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
msgid "Disconnect"
msgid "Disconnected"
msgstr "Відключено"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
msgid "Disk IO"
msgstr "Дискове введення-виведення"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
msgid "Disk Move"
msgstr "Переміщення Диска"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
msgstr "Образ Диска"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
msgid "Disk size"
msgstr "Розмір диску"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
+msgid "Disk usage"
+msgstr "Використання диска"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
msgid "Disks"
msgstr "Диски"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
-msgid "Dns"
-msgstr "DNS"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-msgid "Dns prefix"
-msgstr "Префікс DNS"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-msgid "Dns server"
-msgstr "DNS сервер"
-
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
msgid "Do not encrypt backups"
msgstr "Не шифрувати резервні копії"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
msgid "Do not use any media"
msgstr "Не використовувати носій"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
+msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
+msgstr "Ви бажаєте надіслати тестове сповіщення до '{0}'?"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документація"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
+msgid "Does not look like a valid recovery key"
+msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr "Не схоже на дійсну закодовану інформацію про Кластер!"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
+#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
msgstr "Блокування Домену (наприклад, {0})"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
+msgid "Download"
+msgstr "Завантажити"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
+msgid "Download '{0}'"
+msgstr "Завантажити '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
+msgid "Download as"
+msgstr "Завантажити як"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
msgid "Download from URL"
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
+msgid "Drive"
+msgstr "Диск"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
+msgid "Drive Number"
+msgstr "Номер диска"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
+msgid "Drive is busy"
+msgstr "Диск зайнятий"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
+msgid "Drives"
+msgstr "Диски"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
+msgid "Dry Run"
+msgstr "Пробний запуск"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
msgid "Dummy Device"
msgstr "Підставний пристрій"
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr "Повторення номера посилання не допускається."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
+msgid "Duration"
+msgstr "Тривалість"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
+msgid "Dutch"
+msgstr "Голландська"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Динамічний"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
+#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Електронна пошта"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
+msgid "E-Mail Processing"
+msgstr "Обробка електронної пошти"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
+msgid "E-Mail Volume"
+msgstr "Обсяг електронної пошти"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
+msgid "E-Mail address"
+msgstr "Адреса електронної пошти"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
+msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
+msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
+msgid "E-Mail attribute"
+msgstr "Атрибут електронної пошти"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+msgid "EB"
+msgstr "EB"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFI Диск"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr "EFI Диск без OVMF BIOS"
msgid "EFI Storage"
msgstr "Сховище EFI"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+msgid "EMail 'From:'"
+msgstr "Електронний лист 'Від:'"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
+msgid "EMail attribute name(s)"
+msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
+#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
+msgid "Edit"
+msgstr "Редагувати"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
+msgid "Edit Mapping '{0}'"
+msgstr "Редагувати відображення '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
+msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
+msgstr "Редагувати відображення '{0}' для '{1}'"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
msgid "Edit Notes"
msgstr "Редагувати примітки"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
msgid "Edit Tags"
msgstr "Редагувати Теги"
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
+msgid "Edit dashboard settings"
+msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
msgstr "Редагувати існуючий ключ шифрування (небезпечно!)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
-msgid "Email"
-msgstr "Електронна пошта"
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
+msgid "Editable"
+msgstr "Можна редагувати"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
+msgid "Egress"
+msgstr "Вихід"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+msgid "EiB"
+msgstr "EiB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
+msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
+msgstr "Потрібно встановити або mailto, або mailto-user"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
+msgid ""
+"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
+msgstr ""
+"Перезавантажте або скористайтеся 'Застосувати конфігурацію' (потрібен "
+"ifupdown2), щоб активувати"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
+msgid "Eject"
+msgstr "Витягнути"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
+msgid "Eject Media"
+msgstr "Витягнути носій"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
+msgid "Email (legacy)"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
msgid "Email from address"
msgstr "Електронна пошта з адреси"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
+msgid "Enable"
+msgstr "Увімкнути"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
+msgid "Enable DKIM Signing"
+msgstr "Увімкнути підпис DKIM"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
+msgid "Enable Job"
+msgstr "Увімкнути Завдання"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
msgid "Enable NUMA"
msgstr "Увімкнути NUMA"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
+msgid "Enable New"
+msgstr "Увімкнути Нове"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
+msgid "Enable TLS"
+msgstr "Увімкнути TLS"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
+msgid "Enable TLS Logging"
+msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
+msgid "Enable new"
+msgstr "Увімкнути новий"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
+msgid "Enable new users"
+msgstr "Увімкнути нових користувачів"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
msgid "Enable quota"
msgstr "Увімкнути квоту"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
+#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
+msgid "Enabled"
+msgstr "Увімкнено"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "Увімкнено для Windows"
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "Зашифрувати OSD"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифровано"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
-#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
-msgid "Encryption Key"
-msgstr "Ключ шифрування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
+msgid "Encryption"
+msgstr "Шифрування"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
+msgid "Encryption Fingerprint"
+msgstr "Відбиток шифрування"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
+msgid "Encryption Key"
+msgstr "Ключ шифрування"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
+msgid "Encryption Keys"
+msgstr "Ключі шифрування"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
+msgid "End"
+msgstr "Кінець"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
+#, fuzzy
+msgid "End Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
+msgid "End Time"
+msgstr "Час закінчення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
+msgid "Endpoint Name"
+msgstr "Ім'я кінцевої точки"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
+msgid "English"
+msgstr "Англійська"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
+msgid "Enter URL to download"
+msgstr "Введіть URL для завантаження"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
+msgid "Enterprise (recommended)"
+msgstr "Підприємство (рекомендовано)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
+msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
+msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
+msgid "Entropy source"
+msgstr "Джерело ентропії"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
+msgid "Entry"
+msgstr "Запис"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
+msgid "Erase data"
+msgstr "Стерти дані"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
+msgid "Errors"
+msgstr "Помилки"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
-msgid "Enter URL to download"
-msgstr "Введіть URL для завантаження"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
+msgid "Estimated Full"
+msgstr "Очікуване заповнення"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
-msgid "Entropy source"
-msgstr "Джерело ентропії"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
+msgid "Euskera (Basque)"
+msgstr "Euskera (Баскська)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
-msgid "Erase data"
-msgstr "Стерти дані"
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
+msgid "Every Saturday"
+msgstr "Кожну Суботу"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
msgid "Every day"
msgstr "Кожен день"
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
+msgid "Every first Saturday of the month"
+msgstr "Кожну першу Суботу місяця"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
msgid "Every first day of the Month"
msgstr "Кожен перший день Місяця"
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
+msgid "Every hour"
+msgstr "Щогодини"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "Кожні {0} хвилин"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
+msgid "Exact"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
+#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
+msgid "Example"
+msgstr "Приклад"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
+#, fuzzy
+msgid "Exclude Tags"
+msgstr "Редагувати Теги"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Виключити вибрані ВМ"
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
+msgid "Existing LDAP address"
+msgstr "Існуюча адреса LDAP"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Існуючі групи томів"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
msgid "Exit Nodes"
msgstr "Вихідні вузли"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
-msgid "Exit Nodes local routing"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Exit Nodes Local Routing"
msgstr "Локальна маршрутизація вихідних вузлів"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
msgid "Experimental"
msgstr "Експериментальний"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
+#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
+msgid "Expire"
+msgstr "Термін дії"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
+msgid "Expires"
+msgstr "Дійсний до"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
+msgid "Export"
+msgstr "Експорт"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
+msgid "Export Media-Set"
+msgstr "Експорт набору носіїв"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
+msgid "External SMTP Port"
+msgstr "Зовнішній порт SMTP"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
msgid "Extra ID"
msgstr "Додатковий ID"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+msgid "Extract Text from Attachments"
+msgstr "Вилучення тексту з Вкладених файлів"
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
+msgid "FQDN or IP-address"
+msgstr "FQDN або IP-адреса"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
msgid "FS Name"
msgstr "Имя ФС"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
+msgid "Factory Defaults"
+msgstr "Заводські налаштування"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
msgid "Failed"
msgstr "Помилка"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
+msgid "Failing"
+msgstr "Невдача"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
+msgid "Fallback Server"
+msgstr "Резервний Сервер"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
msgid "Fallback from storage config"
msgstr "Відновлення з конфігурації сховища"
msgid "Family"
msgstr "Сімейство"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
+msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
+msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
msgid "Features"
msgstr "Функції"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
msgid "Fencing"
msgstr "Виняток вузла"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
+#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
+msgid "Field"
+msgstr "Поле"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
+msgid "Fields"
+msgstr "Поля"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
msgid "File Restore"
msgstr "Відновлення файлу"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
msgid "File Restore Download"
msgstr "Завантаження для відновлення файлів"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
+msgid ""
+"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
+"instead."
+msgstr ""
+"Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте "
+"батьківський каталог."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
msgid "File size"
msgstr "Розмір файлу"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
+#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
+msgid "Filename"
+msgstr "Ім'я файлу"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
-msgid "Filter VMID"
-msgstr "Фільтр ID ВМ"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
+msgid "Filetype"
+msgstr "Тип файлу"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+msgid "Filter"
+msgstr "Фільтр"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
+msgid "Filter Type"
+msgstr "Фільтр за типом"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
+msgid "Filter VMID"
+msgstr "Фільтр ID ВМ"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
+msgid "Filter Value"
+msgstr "Фільтр за значенням"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Фільтр"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
+#, fuzzy
+msgid "Filters ({0})"
+msgstr "Фільтр"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
+msgid "Filters are additive (OR-like)"
+msgstr "Фільтри підсумовуються (як АБО)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "Відбиток"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
msgid "Finish"
msgstr "Закінчити"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
msgid "Finish Edit"
msgstr "Завершити Редагування"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
msgid "Firmware"
msgstr "Вбудоване ПЗ"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "Перший монітор Ceph"
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
+msgid "First Name"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
+msgid "First Name attribute"
+msgstr "Атрибут Імені"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Перша Субота кожного місяця"
msgid "First day of the year"
msgstr "Перший день року"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
+msgid "Fixed"
+msgstr "Зафіксований"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
+msgid "Flags"
+msgstr "Прапори"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
+msgid "Flush"
+msgstr "Очистити"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
+msgid "Flush Queue"
+msgstr "Черга очищення"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Перегляд Папками"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
+#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
+msgid "Font-Family"
+msgstr "Сімейство шрифтів"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
+msgid "Font-Size"
+msgstr "Розмір шрифту"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
+msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+msgstr "Наприклад, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
+msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
+msgstr "Наприклад: TFA ID, необхідний для визначення кількох факторів."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
msgid "Force"
msgstr "Примусово"
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
msgid "Force Stop"
msgstr "Примусове зупинення"
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
+msgid "Force all Tapes"
+msgstr "Примусово ввімкнути всі стрічки"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
+msgid "Force new Media-Set"
+msgstr "Примусово використовувати новий набір носіїв"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
msgstr "Примусово зупинити гостя, якщо закінчився час вимкнення."
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
+msgid "Forget Snapshot"
+msgstr "Забути знімок"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "Поля форми не можуть бути надіслані з невірними значеннями"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
+msgid "Format media"
+msgstr "Форматувати носій"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
+msgid "Format/Erase"
+msgstr "Форматувати/Видалити"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
msgstr "Фрагментація"
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "Зупиняти ЦП при запуску"
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
+msgid ""
+"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
+"disk backups."
+msgstr ""
+"Заморожування/розморожування для гостьових файлових систем вимкнено. Це може "
+"призвести до неузгодженості резервних копій дисків."
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
+msgstr ""
+"Заморожувати/розморожувати гостьові файлові системи під час резервного "
+"копіювання для узгодженості"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
+msgid "French"
+msgstr "Французька"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
+msgid "Fri"
+msgstr "Пт"
+
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
+#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+msgid "From"
+msgstr "Від"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
+msgid "From Address"
+msgstr "З Адреси"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
msgid "From Backup"
msgstr "З резервної копії"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
msgid "From Device"
msgstr "З Пристрою"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
+msgid "From File"
+msgstr "З Файлу"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
+msgid "From Slot"
+msgstr "Зі слоту"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
msgid "From backup configuration"
msgstr "З резервної конфігурації"
msgid "Full Clone"
msgstr "Повне клонування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
+msgid "GC Schedule"
+msgstr "Розклад збирача сміття"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+msgid "Garbage Collect"
+msgstr "Збір сміття"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "Збір сміття"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
+msgid "Garbage Collection Schedule"
+msgstr "Розклад збору сміття"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
+msgid "Garbage collections"
+msgstr "Збір сміття"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
+msgid "Gateway"
+msgstr "Шлюз"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
+msgid "General"
+msgstr "Загальне"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинський"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
+msgid "German"
+msgstr "Німецька"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
msgid "Ghost OSDs"
msgstr "Примарні OSDs"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
+msgid "Granted Permissions"
+msgstr "Надані дозволи"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
msgid "Graphic card"
msgstr "Графічна карта"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
+msgid "Greylisted Mails"
+msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
+#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
msgid "Group Filter"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
msgid "Group Permission"
msgstr "Дозвіл Групи"
msgid "Group Templates"
msgstr "Групувати Шаблони"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
msgid "Group classes"
msgstr "Класи груп"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
+msgid "Group member"
+msgstr "Член групи"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
+msgid "Group objectclass"
+msgstr "Клас об'єктів групи"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
msgid "Groupname attr."
msgstr "Атрибут імені групи."
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
+msgid "Groups of '{0}'"
+msgstr "Групи '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
msgid "Guest"
msgstr "Гість"
msgid "Guest Notes"
msgstr "Примітки для Гостя"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
msgid "Guest OS"
msgstr "Гостьова ОС"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
msgid "Guest user"
msgstr "Гостьовий користувач"
msgid "Guests"
msgstr "Гості"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
msgid "Guests Without Backup Job"
msgstr "Гості без Резервного Копіювання"
msgid "HA Group"
msgstr "Група HA"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
msgid "HA Scheduling"
msgstr "Планування HA"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
msgid "HA Settings"
msgstr "Налаштування HA"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
msgid "HA State"
msgstr "Стан HA"
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
+#, fuzzy
+msgid "HA status"
+msgstr "Стан"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
+msgid "HD space"
+msgstr "Дисковий простір"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP проксі"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткий диск"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
+msgid "Hardlink"
+msgstr "Жорстке посилання"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
+msgid "Hash Policy"
+msgstr "Політика Хешування"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Алгоритм Хешування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
+msgid "Hash policy"
+msgstr "Політика хешування"
+
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
+msgid "Header"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:563
+msgid "Header Attribute"
+msgstr "Атрибут Заголовка"
+
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
+msgid "Headers"
+msgstr "Заголовки"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+msgid "Health"
+msgstr "Стан"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
msgid "Heartbeat Back Address"
msgstr "Зворотня адреса серцебиття(Heartbeat)"
msgid "Heartbeat Front Address"
msgstr "Головна адреса серцебиття(Heartbeat)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Іврит"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:45
+msgid "Help Desk"
+msgstr "Довідкова"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
+msgid "Heuristic Score"
+msgstr "Евристична оцінка"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
msgid "Hibernate"
msgid "Hibernation VM State"
msgstr "Сплячий стан ВМ"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
+msgid "Hide Internal Hosts"
+msgstr "Приховати внутрішні хости"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
+msgid "Hint"
+msgstr "Підказка"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
+msgid "History (last Month)"
+msgstr "Журнал (останній місяць)"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
msgid "Hookscript"
msgstr "Сценарій оброблювача (Hookscript)"
+#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
+
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Використання ЦП хоста"
msgid "Host group"
msgstr "Група хостів"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
+msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
+msgstr "Хост/IP-адреса або додатковий порт недійсні"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я хоста"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
msgid "Hosts"
msgstr "Хости"
msgid "Hotplug"
msgstr "Гаряче підключення"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
+msgid "Hour"
+msgstr "Година"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
+msgid "Hourly"
+msgstr "Щогодини"
+
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
+msgid "Hourly Distribution"
+msgstr "Погодинний розподіл"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
+msgid "Hours to show"
+msgstr "Години, щоб показати"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
msgid "ICMP type"
msgstr "Тип ICMP"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
msgstr "ID може складатися лише з буквено-цифрових символів"
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
+msgid "ID {0}"
+msgstr "ID {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Path"
+msgstr "ID/Вузол/Шлях"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Vendor&Device"
+msgstr "ID/Вузол/Постачальник&Пристрій"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
+msgid "IO Delay"
+msgstr "Затримка вводу-виводу"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
+msgid "IO Delay (ms)"
+msgstr "Затримка вводу-виводу (мс)"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
+msgid "IO delay"
+msgstr "Затримка вводу-виводу"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
+msgid "IO wait"
+msgstr "Час очікування операцій на введення-виведення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
msgid "IOMMU Group"
msgstr "Група IOMMU"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
+msgid "IOMMU-Group"
+msgstr "Група IOMMU"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
+#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP-адреса"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
msgid "IP Config"
msgstr "Конфігурація IP"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
+#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
+msgid "IP Network"
+msgstr "IP мережа"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-адреса"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
msgid "IP filter"
msgstr "Фільтр IP"
msgstr "IP-адреса визначається іменем хоста вузла"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
+msgid "IPAM"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
msgid "IPSet"
msgid "ISO Images"
msgstr "ISO Образи"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
msgid "ISO image"
msgstr "ISO-образ"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
+msgid "Idle"
+msgstr "Бездіяльність"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
+msgid "Import"
+msgstr "Імпорт"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
+msgid "Import-Export Slots"
+msgstr "Слоти імпорту та експорту"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
+msgid "Import/Export Slots"
+msgstr "Слоти імпорту/експорту"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
msgstr "Важливо: Збережіть свій Ключ шифрування"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
+msgid "In"
+msgstr "Вхідний"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:116
+msgid "In & Out"
+msgstr "Вхід і Вихід"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
+msgid "Include Empty Senders"
+msgstr "Включити порожніх відправників"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
+msgid "Include Greylist"
+msgstr "Включити Сірий список"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
msgid "Include RAM"
msgstr "Включіть ОЗП"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
+msgid "Include Statistics"
+msgstr "Включити Статистику"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
+#, fuzzy
+msgid "Include Tags"
+msgstr "Включити всі групи"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
+msgid "Include all groups"
+msgstr "Включити всі групи"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
+msgid "Include in Backup"
+msgstr "Включити в Резервну копію"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Включити вибрані ВМ"
msgid "Include volume in backup job"
msgstr "Включити том в завдання резервного копіювання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
msgid "Included disks"
msgstr "Увімкнені диски"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Included target does not exist!"
+msgstr "Включена кінцева точка не існує!"
+
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
+msgid "Incoming"
+msgstr "Вхідні"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
+msgid "Incoming Mail Traffic"
+msgstr "Вхідний поштовий трафік"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
+msgid "Incoming Mails"
+msgstr "Вхідні листи"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
+msgid "Incremental Download"
+msgstr "Поступове Завантаження"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
+msgid "Information"
+msgstr "Інформація"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
+msgid "Ingress"
+msgstr "Вхід"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
+msgid "Initialize Disk with GPT"
+msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
+msgid "Inode"
+msgstr "Inode"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
msgid "Input Policy"
msgstr "Політика Вхідного трафіка"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
+msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
msgid "Install Ceph"
msgstr "Встановити Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
msgid "Installation"
msgstr "Встановлення"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
+msgid "Interface"
+msgstr "Інтерфейс"
+
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Інтерфейси"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
+msgid "Internal SMTP Port"
+msgstr "Внутрішній порт SMTP"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
+msgid "Interval"
+msgstr "Інтервал"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "Недійсне значення"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
msgid "Invalid characters in pool name"
msgstr "Неприпустимі символи в імені пула"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
msgid "Invalid file size"
msgstr "Неприпустимий розмір файлу"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
+msgid "Invalid file size: "
+msgstr "Недійсний розмір файлу: "
+
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
+msgid "Invalid permission path."
+msgstr "Некоректний шлях до дозволів."
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
+msgid "Inventory"
+msgstr "Інвентаризація"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
+msgid "Inventory Update"
+msgstr "Оновлення інвентаризації"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
msgid "Ipam"
msgstr "IPAM"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
+msgid "Is this token already registered?"
+msgstr "Цей Токен вже зареєстровано?"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
+msgid "Issuer"
+msgstr "Видавць"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
+msgid "Issuer Name"
+msgstr "Ім'я видавця"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
+msgid "Issuer URL"
+msgstr "URL-адреса видавця"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
"Бажано налаштувати збереження резервних копій безпосередньо на Сервері "
"Резервного копіювання Proxmox."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
+msgid "Italian"
+msgstr "Італійська"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
msgid "Item"
msgstr "Пункт"
msgid "Iterations"
msgstr "Ітерації"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японська"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Job"
msgstr "Завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
msgid "Job Comment"
msgstr "Коментар до завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
msgid "Job Detail"
msgstr "Деталі завдання"
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
+msgid "Job ID"
+msgstr "ID Завдання"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
msgid "Job Schedule Simulator"
msgstr "Симулятор Розкладу Роботи"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
+msgid "Join"
+msgstr "Приєднання"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
+msgid "Join Cluster"
+msgstr "Приєднати до кластера"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
msgid "Join Information"
msgid "Join {0}"
msgstr "Приєднання {0}"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
+msgid "Junk Mails"
+msgstr "Небажана Пошта"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM (Kernel Shared Memory)"
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "Апаратна віртуалізація KVM"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
+msgid "Keep"
+msgstr "Зберігати"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
msgid "Keep All"
msgstr "Зберегти все"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
+msgid "Keep Daily"
+msgstr "Щодня"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
+msgid "Keep Hourly"
+msgstr "Погодинно"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
+msgid "Keep Last"
+msgstr "Останні"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
+msgid "Keep Monthly"
+msgstr "Щомісяця"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
+msgid "Keep Weekly"
+msgstr "Щотижня"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
+msgid "Keep Yearly"
+msgstr "Щорічно"
+
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
msgid "Keep all backups"
msgstr "Зберегти всі резервні копії"
msgid "Keep encryption key"
msgstr "Зберегти ключ шифрування"
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
+msgid "Keep old mails"
+msgstr "Зберігати старі листи"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
"Зберігайте ключ шифрування в безпеці, але в легкодоступному місці для "
"аварійного відновлення."
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
+msgid "Kernel Version"
+msgstr "Версія ядра"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
+msgid "Key IDs"
+msgstr "ID ключів"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
+msgid "Key Size"
+msgstr "Розмір Ключа"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Розкладка Клавіатури"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейська"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:180
+msgid "LDAP Group"
+msgstr "Група LDAP"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Сервер LDAP"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:187
+msgid "LDAP User"
+msgstr "Користувач LDAP"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Фільтр LDAP"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
msgid "LV Name"
msgstr "Ім'я логічного тому"
msgid "LV UUID"
msgstr "UUID логічного тому"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
msgid "LVM Storage"
msgstr "Сховище LVM"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Тонке Сховище"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
msgid "LXC Container"
msgstr "Контейнер LXC"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
+msgid "Label"
+msgstr "Мітка"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
+msgid "Label Information"
+msgstr "Дані підпису"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
+msgid "Label Media"
+msgstr "Підпис носія"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
+msgid "Language"
+msgstr "Мова"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
+msgid "Languages"
+msgstr "Мови"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
+msgid "Last"
+msgstr "Останній"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
+msgid "Last Backup"
+msgstr "Остання Резервна копія"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
+msgid "Last Name"
+msgstr "Прізвище"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
+msgid "Last Name attribute"
+msgstr "Атрибут Прізвище"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
+msgid "Last Prune"
+msgstr "Останнє видалення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
msgid "Last Sync"
msgstr "Остання синхронізація"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
+msgid "Last Update"
+msgstr "Останнє Оновлення"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
+msgid "Last Verification"
+msgstr "Остання перевірка"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
+msgid "Last checked"
+msgstr "Востаннє перевірено"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
msgid "Latest"
msgstr "Остання"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
+msgid "Latest Only"
+msgstr "Тільки останні"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
+msgid "Layout"
+msgstr "Макет"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
+msgid ""
+"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
+msgstr ""
+"Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
+msgid "Letter Spacing"
+msgstr "Інтервал між літерами"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:330
+msgid "Level"
+msgstr "Рівень"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
+msgid "Lifetime (days)"
+msgstr "Термін служби (днів)"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr "Ліміт (Байт/Період)"
+#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
+msgid "Line Height"
+msgstr "Висота лінії"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
msgid "Linked Clone"
msgstr "Пов'язана копія"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
+msgid "Live Mode"
+msgstr "Режим реального часу"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
msgid "Live restore"
msgstr "Відновлення в режимі реального часу"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
+msgid "Load"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
+msgid "Load Media"
+msgstr "Завантажити носій"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
+msgid "Load Media into Drive"
+msgstr "Завантажити носій у привід"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "Завантажте файл ключа SSH"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
+msgid "Load average"
+msgstr "Середнє завантаження"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
+msgid "Loading"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
+msgid "Loading..."
+msgstr "Завантаження..."
+
+#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
+msgid "Local"
+msgstr "Локальний"
+
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
+msgid "Local Backup/Restore"
+msgstr "Локальне Резервне копіювання/Відновлення"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
+msgid "Local Datastore"
+msgstr "Локальне Сховище даних"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
+msgid "Local Namespace"
+msgstr "Локальний простір імен"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
+msgid "Local Owner"
+msgstr "Локальний власник"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
+msgid "Local Store"
+msgstr "Локальне Сховище"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
+msgid "Location"
+msgstr "Місцезнаходження"
+
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
msgid "Lock"
msgstr "Блокування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
+msgid "Locked"
+msgstr "Заблоковано"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
+msgid ""
+"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
+"sure you want to unlock the user?"
+msgstr ""
+"Заблоковані 2-і фактори можуть статися, якщо пароль користувача був витік. "
+"Ви впевнені, що бажаєте розблокувати користувача?"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
+msgid "Log In"
+msgstr "Увійти"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
+msgid "Log Rotation"
+msgstr "Ротація журналу"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
msgid "Log burst limit"
msgstr "Ліміт серії журналювання"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
msgid "Log in as root to install."
msgstr "Для встановлення увійдіть як root."
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
msgid "Log level"
msgstr "Рівень журналу"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
msgid "Log rate limit"
msgstr "Ліміт швидкості журналювання"
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
+msgid "Login"
+msgstr "Вхід"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
msgid "Login (OpenID redirect)"
msgstr "Вхід (перенаправлення OpenID)"
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
+msgid "Login failed. Please try again"
+msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
+msgid "Logout"
+msgstr "Вихід"
+
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
msgid "Logs"
msgstr "Журнали"
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
+msgid "Longest Tasks"
+msgstr "Найтриваліші завдання"
+
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
msgid "Loopback Interface"
msgstr "Інтерфейс замикання на себе (Loopback)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
msgid "Lower"
msgstr "Нижня межа"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
+#, fuzzy
+msgid "MAC"
+msgstr "Список керування доступом (ACL)"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
msgid "MAC address for Wake on LAN"
msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
msgid "MAC address prefix"
msgstr "Префікс MAC-адреси"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC фільтр"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
msgid "MDev Type"
msgstr "Тип MDev"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
"забезпечення та налаштування гостьової ОС."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
+msgid "Mail"
+msgstr "Пошта"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
+msgid "Mail Filter"
+msgstr "Поштовий фільтр"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
+msgid "Mail Proxy"
+msgstr "Поштовий проксі"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
+msgid "Mails / min"
+msgstr "Листів / хв"
+
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
+msgid "Maintenance Type"
+msgstr "Тип обслуговування"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
+msgid "Maintenance mode"
+msgstr "Режим обслуговування"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
+msgid ""
+"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
+"the label written on the tape."
+msgstr ""
+"Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис."
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr ""
"Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено Гостьовий агент QEMU"
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено SPICE WebDav."
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
+msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
+msgstr "Переконайтеся, що стрічка вставлена у вибраний дисковод."
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
msgid "Manage HA"
msgid "Manager"
msgstr "Менеджер"
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
+#, fuzzy
+msgid "Manager Version"
+msgstr "Версія PVE Менеджера"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
msgid "Managers"
msgstr "Менеджери"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "Виробник"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
+msgid "Mapped Device"
+msgstr "Відображений пристрій"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
+msgid "Mapping matches host data"
+msgstr "Відображення збігається з даними хоста"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
+msgid "Mapping on Node"
+msgstr "Відображення на Вузлі"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
+msgid "Match"
+msgstr "Збіг"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:485
+msgid "Match Archive Filename"
+msgstr "Збіг за іменем файла архіву"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
+#, fuzzy
+msgid "Match Calendar"
+msgstr "Збіг по імені файлу"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
+#: pmg-gui/js/Utils.js:353
+msgid "Match Field"
+msgstr "Збіг по полю"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:422
+msgid "Match Filename"
+msgstr "Збіг по імені файлу"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Match Rules"
+msgstr "Збіг по імені файлу"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
+#, fuzzy
+msgid "Match Severity"
+msgstr "Важливість"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
+#, fuzzy
+msgid "Match calendar: {0}"
+msgstr "Збіг по імені файлу"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
+#, fuzzy
+msgid "Match field: {0}={1}"
+msgstr "Збіг по полю"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
+#, fuzzy
+msgid "Match if"
+msgstr "Збіг"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
+msgid "Match severity: {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Matcher Name"
+msgstr "Назва фільтра"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
+msgid "Max Depth"
+msgstr "Макс. Глибина"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
+msgid "Max Spam Size (bytes)"
+msgstr "Макс. розмір спаму (байти)"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
+msgid "Max credit card numbers"
+msgstr "Макс. кількість номерів банківських карт"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
+msgid "Max file size"
+msgstr "Макс. розмір файлу"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
+msgid "Max files"
+msgstr "Макс. кількість файлів"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
+msgid "Max recursion"
+msgstr "Макс. рекурсія"
+
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
+msgid "Max scan size"
+msgstr "Макс. розмір сканування"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
+msgid "Max. Depth"
+msgstr "Макс. Глибина"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
+msgid "Max. Recursion"
+msgstr "Макс. Рекурсія"
+
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
msgid "Max. Relocate"
msgid "Max. Restart"
msgstr "Макс. Перезавантажень"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
-msgid "Maximal Workers/bulk-action"
-msgstr "Макс. одночасних дій"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
+msgid "Maximal Workers/bulk-action"
+msgstr "Макс. одночасних дій"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
+msgid "Maximum Protected"
+msgstr "Макс. Кількість захищених"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
+msgid "Maximum characters"
+msgstr "Максимальна кількість символів"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
+msgid "Media"
+msgstr "Носій"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
+msgid "Media Pool"
+msgstr "Пул носіїв"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
+msgid "Media Pools"
+msgstr "Пули носіїв"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
+msgid "Media-Set"
+msgstr "Набір носіїв"
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
-msgid "Maximum Protected"
-msgstr "Макс. Кількість захищених"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
+msgid "Media-Set UUID"
+msgstr "Набір носіїв UUID"
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
msgid "Mediated Devices"
msgstr "Посередницькі пристрої"
msgid "Members"
msgstr "Члени"
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
+msgid "Memory"
+msgstr "Пам'ять"
+
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
msgid "Memory size"
msgstr "Розмір пам'яті"
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Використання пам'яті"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
+msgid "Memory usage (PSS)"
+msgstr "Використання пам'яті (PSS)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
+msgid "Message"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
+msgid "Message Size (bytes)"
+msgstr "Розмір повідомлення (байти)"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
msgid "Meta Data Servers"
msgstr "Сервери метаданих"
msgid "Metadata Used"
msgstr "Використовувані Метадані"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
msgid "Metric Server"
msgstr "Метричний сервер"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
msgid "Migrate"
msgstr "Мігрувати"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
-msgid "Migrate all VMs and Containers"
-msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
msgid "Migration"
msgstr "Міграція"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
msgid "Migration Settings"
msgstr "Налаштування Міграції"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
msgid "Min. # of PGs"
msgstr "Мін. # з Груп розміщення"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
msgid "Min. Size"
msgstr "Мин. Розмір"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
+msgid "Minimum characters"
+msgstr "Мінімум символів"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
msgid "Minimum memory"
msgstr "Мінімум пам'яті"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
+msgid "Mixed"
+msgstr "Змішано"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "Змішані Підписки"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
msgid "Mode: {0}"
msgstr "Режим: {0}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
+msgid "Modified"
+msgstr "Змінено"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
+msgid "Modify"
+msgstr "Змінити"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
+msgid "Modify a TFA entry's description"
+msgstr "Змінити опис запису TFA"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
+msgid "Mon"
+msgstr "Пн"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
msgstr "З Понеділка По П'ятницю"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
msgid "Monitor node"
msgstr "Вузол моніторингу"
msgid "Monitors"
msgstr "Монітори"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
+msgid "Month"
+msgstr "Місяць"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
+msgid "Monthly"
+msgstr "Щомісяця"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
msgid "More"
msgstr "Додатково"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
msgid "Mount"
msgstr "Підключити"
msgid "Move Storage"
msgstr "Перемістити Сховище"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move Volume"
msgstr "Перемістити Том"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move disk"
msgstr "Перемістити диск"
msgid "Move volume to another storage"
msgstr "Перемістіть том в інше сховище"
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
+msgid "Multiple E-Mails selected"
+msgstr "Вибрано кілька електронних листів"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
"Кілька каналів використовуються як відмовостійкі, менші номери мають вищий "
"пріоритет."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
+msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
+msgstr ""
+"Кілька одержувачів мають бути розділені пробілами, комами або крапками з "
+"комою"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
+msgid "Must choose at least one device"
+msgstr "Необхідно вибрати принаймні один пристрій"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
+msgid "Must end with"
+msgstr "Має закінчуватися на"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
+msgid "Must start with"
+msgstr "Має починатися з"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
+msgid "My Settings"
+msgstr "Мої Налаштування"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
msgid "NFS Version"
msgstr "Версія NFS"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr "ПРИМІТКА. Зміна AppID порушує наявні реєстрації U2F!"
msgid "NOW"
msgstr "ЗАРАЗ"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
+#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
+msgid "Name"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
+msgid "Name / VMID"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
msgid "Name, Format"
msgstr "Назва, Формат"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-msgid "Name, Format, Notes"
-msgstr "Назва, Формат, Примітки"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
+msgid "Name, Format, Notes"
+msgstr "Назва, Формат, Примітки"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
+msgid "Namespace"
+msgstr "Простір імен"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
+msgid "Namespace '{0}'"
+msgstr "Простір імен '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
+msgid "Namespace Name"
+msgstr "Назва простору імен"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
+msgid "Need at least one mapping"
+msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
+msgid "Need at least one snapshot"
+msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "Вкладеність"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
+msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
+msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
+msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
+msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
msgid "Network Config"
msgstr "Конфігурація мережі"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
+msgid "Network Device"
+msgstr "Пристрій мережі"
+
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Мережеві інтерфейси"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+msgid "Network traffic"
+msgstr "Мережевий трафік"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
+msgid "Network(s)"
+msgstr "Мережа(и)"
+
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
+msgid "Network/Time"
+msgstr "Мережа/Час"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
+msgid "Networks"
+msgstr "Мережі"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
+msgid "Never"
+msgstr "Ніколи"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
+msgid "New Backup"
+msgstr "Нова Резервна копія"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
+msgid "New Owner"
+msgstr "Новий Власник"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
msgid "Next Free VMID Range"
msgstr "Наступний вільний діапазон ID ВМ"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
+msgid "Next Media"
+msgstr "Наступний носій"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
+msgid "Next Run"
+msgstr "Наступний Запуск"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
msgid "Next Sync"
msgstr "Наступна синхронізація"
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
+msgid "Next due date"
+msgstr "Наступний термін"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
+msgid "No Account available."
+msgstr "Немає Облікових записів."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
+msgid "No Accounts configured"
+msgstr "Облікові записи не налаштовано"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
+msgid "No Attachments"
+msgstr "Немає вкладень"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
+msgid "No Changer"
+msgstr "Немає змінника"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr "Диск CloudInit не знайдено"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
+msgid "No Data"
+msgstr "Немає Даних"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
+msgid "No Datastores configured"
+msgstr "Сховища даних не налаштовано"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
+msgid "No Delay"
+msgstr "Без затримки"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
+msgid "No Devices found"
+msgstr "Пристрої не знайдено"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
+msgid "No Disk selected"
+msgstr "Диск не вибрано"
+
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
msgid "No Disks"
msgstr "Дисків немає"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
+msgid "No Disks found"
+msgstr "Дисків не знайдено"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
+msgid "No Disks unused"
+msgstr "Немає вільних дисків"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
+msgid "No Domains configured"
+msgstr "Домени не налаштовано"
+
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
+msgid "No E-Mail address selected"
+msgstr "Адреса електронної пошти не вибрана"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
+msgid "No Groups"
+msgstr "Немає Груп"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr "Гостьовий агент не налаштовано"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
+msgid "No Help available"
+msgstr "Немає довідки"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
+msgid ""
+"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
+"information."
+msgstr ""
+"IOMMU не виявлено, активуйте його. Для отримання додаткової інформації див. "
+"документацію."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
+msgid "No LDAP/AD Realm found"
+msgstr "Сфера LDAP/AD не знайдено"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
+msgid "No Mapping found"
+msgstr "Відображення не знайдено"
+
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
+msgid "No Mount-Units found"
+msgstr "Юніти підключення не знайдено"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
msgid "No OSD selected"
msgstr "OSD не вибрано"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+msgid "No Objects"
+msgstr "Немає об'єктів"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
msgid "No Overrides"
msgstr "Без Перевизначення"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
+msgid "No Plugins configured"
+msgstr "Плагіни не налаштовано"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
msgid "No Registered Tags"
msgstr "Немає Зареєстрованих Тегів"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
+msgid "No Reports"
+msgstr "Жодних звітів"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
+msgid "No S.M.A.R.T. Values"
+msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
+msgid "No Snapshots"
+msgstr "Немає миттєвих знімків"
+
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
+msgid "No Spam Info"
+msgstr "Немає інформації про Спам"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
msgid "No Subscription"
msgstr "Немає підписки"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
msgid "No Tags"
msgstr "Немає Тегів"
msgid "No Tags defined"
msgstr "Теги не визначено"
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
+msgid "No Tasks"
+msgstr "Завдань немає"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
+msgid "No Tasks found"
+msgstr "Завдань не знайдено"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
msgid "No VM selected"
msgstr "ВМ не вибрано"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "Жодних Попереджень/Помилок"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
+msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
+msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
+msgid "No backups on remote"
+msgstr "Немає резервних копій на віддаленому пристрої"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "Немає кешу"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
+msgid "No change"
+msgstr "Без змін"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
+msgid "No changes"
+msgstr "Немає змін"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
+msgid "No data in database"
+msgstr "Немає даних у базі даних"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
msgid "No default available"
msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
+msgid "No match found"
+msgstr "Збігів не знайдено"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
+msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
+msgstr ""
+"Ключів відновлення більше не залишилося! Будь ласка, створіть новий набір!"
+
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
+msgid "No namespaces accessible."
+msgstr "Немає доступних просторів імен."
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
msgid "No network device"
msgstr "Немає мережевого пристрою"
msgid "No network information"
msgstr "Немає інформації про мережу"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
+#, fuzzy
+msgid "No notification matchers configured"
+msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
+msgid "No notification targets configured"
+msgstr "Цілі сповіщень не налаштовано"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
msgid "No restrictions"
msgstr "Жодних обмежень"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
+msgid "No rule matches"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
+msgid "No running tasks"
+msgstr "Немає запущених завдань"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
+msgid "No schedule setup."
+msgstr "Немає налаштування розкладу."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
+msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
+msgstr ""
+"Не залишилося другого фактора! Будь ласка, зверніться до адміністратора!"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
msgid "No simulation done"
msgstr "Моделювання не проводилося"
msgid "No such service configured."
msgstr "Таку службу не налаштовано."
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
+msgid "No target configured"
+msgstr "Ціль не налаштовано"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
+#, fuzzy
+msgid "No target selected"
+msgstr "ВМ не вибрано"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
+msgid "No updates available."
+msgstr "Доступних оновлень немає."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
+msgid "No valid subscription"
+msgstr "Немає дійсної підписки"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+msgid "No {0} configured"
+msgstr "Не налаштовано {0}"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
msgid "No {0} configured."
msgstr "{0} не налаштовано."
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
-msgid "No {0} found"
-msgstr "{0} не знайдено"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
+msgid "No {0} found"
+msgstr "{0} не знайдено"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
+msgid "No {0} repository enabled!"
+msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
+msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
+msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
msgid "No {0} selected"
msgstr "Не вибрано ({0})"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
+msgid "No-Subscription"
+msgstr "Без підписки"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
+msgid "Node"
+msgstr "Вузол"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
msgid "Node is offline"
msgstr "Вузол не в мережі"
msgid "Node to scan"
msgstr "Вузол для сканування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
+#, fuzzy
+msgid "Node type"
+msgstr "Вузол"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename"
msgstr "Ім'я вузла"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
+msgid "Nodes"
+msgstr "Вузли"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
+msgid "Non production-ready repository enabled!"
+msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
+msgid "None"
+msgstr "Жодного"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
+msgid "Normalized"
+msgstr "Нормалізоване"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr "Норвезька (Букмол)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Норвезька (Нюнорськ)"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
+msgid "Not Labeled"
+msgstr "Не позначено"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
+msgid "Not a valid DNS name or IP address."
+msgstr "Недійсне ім'я DNS або IP-адреса."
+
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
msgid "Not a valid color."
msgstr "Недійсний колір."
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
+msgid "Not a valid list of hosts"
+msgstr "Недійсний список хостів"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
msgid "Not a volume"
msgstr "Не є томом"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
+msgid ""
+"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
+"wide enterprise repo access"
+msgstr ""
+"Не всі вузли мають активну підписку, яка необхідна для доступу до сховища "
+"загального кластера підприємства"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
+msgid "Not configured"
+msgstr "Не налаштовано"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
+msgid "Not enough data"
+msgstr "Недостатньо даних"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
+msgid "Not yet configured"
+msgstr "Ще не налаштовано"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
msgid "Note Template"
msgstr "Шаблон примітки"
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
+msgid "Note:"
+msgstr "Примітка:"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
"Примітка: якщо щось піде не так під час відновлення у реальному часі, нові "
"дані, записані віртуальною машиною, можуть бути втрачені."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
+msgid "Notes"
+msgstr "Примітки"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
msgid "Nothing found"
msgstr "Нічого не знайдено"
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-msgid "Notify always"
-msgstr "Повідомляти завжди"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
+msgstr "Повідомити"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
+msgid "Notification"
+msgstr "Сповіщення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
+#, fuzzy
+msgid "Notification Matcher"
+msgstr "Фільтр сповіщень"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
+#, fuzzy
+msgid "Notification Matchers"
+msgstr "Фільтри сповіщень"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
+msgid "Notification Target Test"
+msgstr "Мета сповіщення ТЕСТ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
+msgid "Notification Targets"
+msgstr "Цілі сповіщень"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
+#, fuzzy
+msgid "Notification mode"
+msgstr "Сповіщення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
+#, fuzzy
+msgid "Notification system"
+msgstr "Сповіщення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
+msgid "Notifications"
+msgstr "Сповіщення"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
+msgid "Notify"
+msgstr "Повідомити"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
+msgid "Notify User"
+msgstr "Повідомити користувача"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgid "Number of Nodes"
msgstr "Кількість вузлів"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
msgid "OS"
msgstr "ОС"
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
msgstr "OSD без метаданих, які, можливо, залишилися після видалення"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
+msgid "OVS options"
+msgstr "OVS Опції"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
msgstr "Об'єкти деградують. Зачекайте, поки кластер не стане здоровим."
msgid "Offline"
msgstr "Не в мережі"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "Тільки при невдачі"
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+msgid "On-site"
+msgstr "За місцем"
+
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
msgid "Online"
msgstr "В мережі"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
+msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
+msgstr "Можна налаштувати лише 5 доменів типу DNS"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
+msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
+msgstr "Допускаються тільки букви, цифри, '_' та '-' (якщо не на початку)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
+msgid "Open Repositories Panel"
+msgstr "Відкрити панель репозиторіїв"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
+msgid "Open Task"
+msgstr "Відкрити завдання"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
+msgid "Open restore wizard for {0}"
+msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
+msgid "OpenID Connect Server"
+msgstr "Сервер підключення OpenID"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
msgid "OpenID login - please wait..."
msgid "OpenID login failed, please try again"
msgstr "Помилка входу OpenID, спробуйте ще раз"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
+msgid "OpenID redirect failed, please try again"
+msgstr "Перенаправлення OpenID не вдалося, спробуйте ще раз"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
msgid "OpenID redirect failed."
msgstr "Помилка перенаправлення OpenID."
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
msgid "Optimal # of PGs"
msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
msgid "Option"
msgstr "Варіант"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
+msgid "Options"
+msgstr "Опції"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
+msgid "Order"
+msgstr "Порядок"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
msgid "Order Certificate"
msgstr "Замовити сертифікати"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
+msgid "Order Certificates Now"
+msgstr "Замовити сертифікати зараз"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
msgid "Ordering"
msgstr "Порядок"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
msgid "Ordering: {0}"
msgstr "Порядок: {0}"
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
+msgid "Origin"
+msgstr "Джерело"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
+msgid "Other"
+msgstr "Інший"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
+msgid "Other Error"
+msgstr "Інша Помилка"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"Інші учасники кластера використовують новішу версію цієї служби, оновіть і "
"перезапустіть"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
+msgid "Out"
+msgstr "Вихідний"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
msgid "Outdated OSDs"
msgstr "Застарілі OSD"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Вихідний"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
+msgid "Outgoing Mail Traffic"
+msgstr "Трафік вихідної пошти"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
+msgid "Outgoing Mails"
+msgstr "Вихідні листи"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
+msgid "Output"
+msgstr "Виведення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
msgid "Output Policy"
msgstr "Політика Вихідного трафіка"
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписати"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+msgid "Overwrite existing file"
+msgstr "Перезаписати існуючий файл"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
+msgid "Owner"
+msgstr "Власник"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+msgid "PB"
+msgstr "PB"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-Пристрій"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
-msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "Версія PVE Менеджера"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "PCI-Пристрої"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
+msgid "PCI mapping"
+msgstr "PCI-відображення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
+msgid "PEM"
+msgstr "PEM"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
-msgid "Package Updates"
-msgstr "Оновлення Пакетів"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
+msgid "Package"
+msgstr "Пакет"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
+msgid "Package versions"
+msgstr "Версії пакетів"
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
msgid "Parallel jobs"
msgstr "Паралельні завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
+msgid "Parent Namespace"
+msgstr "Батьківський простір імен"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
+msgid "Partitions"
+msgstr "Розділи"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
+msgid "Pass through all functions as one device"
+msgstr "Прокидання всіх функцій як один пристрій"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
msgid "Passthrough a full port"
msgstr "Прокидання всього порту"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr "Перекидання певного пристрою"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Паролі не збігаються"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про кластер"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
+msgid "Path"
+msgstr "Шлях"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
msgid "Pause"
msgid "Peer Address"
msgstr "Адреса автономного вузла"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
msgid "Peer Address List"
msgstr "Список адрес автономних вузлів"
msgid "Peers"
msgstr "Автономні вузли"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
msgid "Pending Changes"
msgstr "Очікуючі зміни"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+msgid "Pending changes"
+msgstr "Очікуючі зміни"
+
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
+msgid "Percentage"
+msgstr "Відсоток"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
msgid "Period"
msgstr "Період"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
+msgid "Permanently forget group '{0}'"
+msgstr "Назавжди забути групу '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
+msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
+msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
+msgid "Permission"
+msgstr "Дозвіл"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
+msgid "Persian (Farsi)"
+msgstr "Перська (фарсі)"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
msgid "Physical Device"
msgstr "Фізичний Пристрій"
msgid "Physical devices used by the OSD"
msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
+msgid "Pipe/Fifo"
+msgstr "Неіменований/Іменований канал"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
+msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
+msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
+msgid "Please enter the ID to confirm"
+msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
+msgid "Please enter your TOTP verification code"
+msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
+msgid "Please enter your Yubico OTP code"
+msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
+msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
+msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
+msgid "Please insert your authentication device and press its button"
+msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої U2F"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
+msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
+msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої Webauthn"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
+msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
+msgstr ""
+"Будь ласка, запишіть ключі відновлення - вони відображатимуться лише зараз"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr "Будь ласка, запишіть API Токен Ключ - він відображатиметься лише зараз"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
+msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
+msgstr "Перезапустіть pmg-smtp-filter, щоб активувати зміни"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
msgid ""
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
"Будь ласка, збережіть ключ шифрування - втрата ключа зробить будь-яку "
"резервну копію, створену з його допомогою, непридатною для використання"
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
+msgid "Please select a contact"
+msgstr "Будь ласка, виберіть контакт"
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
+msgid "Please select a receiver."
+msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача."
+
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
+msgid "Please select a rule."
+msgstr "Будь ласка, виберіть правило."
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
+msgid "Please select a sender."
+msgstr "Будь ласка, виберіть відправника."
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
+msgid "Please select an object."
+msgstr "Будь ласка, виберіть об'єкт."
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
+msgid ""
+"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
+"following IP address and fingerprint."
+msgstr ""
+"Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете "
+"додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Будь ласка, зачекайте..."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
+msgid "Plugin"
+msgstr "Плагін"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
+msgid "Plugin ID"
+msgstr "ID Плагіна"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
+msgid "Policy"
+msgstr "Політика"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
+msgid "Polish"
+msgstr "Польська"
+
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
+msgid "Pool #"
+msgstr "Пул #"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Pool View"
msgstr "Перегляд Пулів"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
msgid "Pool based"
msgstr "На основі Пула"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
msgid "Pool to backup"
msgstr "Пул для резервного копіювання"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
+msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
+msgstr "Пул/Набір носіїв/Знімок"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
msgid "Pools"
msgstr "Пули"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
+#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
msgid "Portal"
msgstr "Портал"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
+msgid "Ports"
+msgstr "Порти"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
+msgid "Ports/Slaves"
+msgstr "Порти/Пристрої"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Португальська (Бразилія)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
msgid "Possible template variables are: {0}"
msgstr "Можливі змінні шаблону: {0}"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+msgid "Postscreen"
+msgstr "Postscreen"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr "Ключі попереднього завантаження"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
msgid "Pre-defined:"
msgstr "Попередньо встановлені:"
msgid "Premium"
msgstr "Преміум"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
+msgid "Preview"
+msgstr "Попередній перегляд"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
+msgid "Primary E-Mail"
+msgstr "Основна електронна пошта"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
msgid "Primary Exit Node"
msgstr "Основний вихідний вузол"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
msgid "Primary GPU"
msgstr "Основний GPU"
msgid "Print Key"
msgstr "Роздрукувати ключ"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
+msgid "Print Recovery Keys"
+msgstr "Роздрукувати Ключі Відновлення"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr ""
"Роздрукувати у вигляді паперового ключа, який ламінують і поміщають у сейф."
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
+msgid "Priority"
+msgstr "Пріоритет"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
+msgid "Private Key (Optional)"
+msgstr "Приватний ключ (Необов'язково)"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
msgid "Privilege Level"
msgstr "Рівень привілеїв"
msgid "Privileged"
msgstr "Привілейований"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
+msgid "Privileges"
+msgstr "Привілеї"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID процесу"
+
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
+msgid "Processing..."
+msgstr "Обробка..."
+
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
msgid "Processors"
msgstr "Процесори"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
+msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
+msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
+#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
+msgid "Profile"
+msgstr "Профіль"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Імя профілю"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
+msgid "Prompt"
+msgstr "Підкажіть"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
+msgid "Propagate"
+msgstr "Поширювати"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
+msgid "Properties"
+msgstr "Властивості"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
+msgid "Property"
+msgstr "Властивість"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
msgid "Protected"
msgstr "Захищений"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
msgid "Protection"
msgstr "Захист"
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
+#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
+msgid "Proxmox Backup Server Login"
+msgstr "Вхід в Proxmox Backup Server"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
+msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
+msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
+msgid "Proxmox VE"
+msgstr "Proxmox VE"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Вхід в Proxmox VE"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
msgid "Prune"
msgstr "Видалення"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
+msgid "Prune & GC"
+msgstr "Видалення та збирання сміття"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
+msgid "Prune '{0}'"
+msgstr "Видалити '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
+msgid "Prune All"
+msgstr "Видалити все"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
msgstr "Видалити резервні копії '{0}' у сховищі '{1}'"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
+msgid "Prune Job"
+msgstr "Видалити завдання"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
+msgid "Prune Jobs"
+msgstr "Видалити завдання"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
+msgid "Prune Options"
+msgstr "Параметри видалення"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
+msgid "Prune Schedule"
+msgstr "Розклад видалення"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
msgid "Prune group"
msgstr "Видалити групу"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
msgid "Prune older backups afterwards"
msgstr "Видаляти застарілі резервні копії"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
+msgid "Prunes"
+msgstr "Видалення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
+msgid "Public Key Alogrithm"
+msgstr "Алгоритм Відкритого Ключа"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
+msgid "Public Key Size"
+msgstr "Розмір відкритого ключа"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
+msgid "Public Key Type"
+msgstr "Тип відкритого ключа"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
msgid "Pull file"
msgstr "Підтягнути файл"
msgid "Purge from job configurations"
msgstr "Видалення з конфігурацій завдань"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
msgid "Push file"
msgstr "Вивантажити файл"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
msgid "Q35 only"
msgstr "Тільки Q35"
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Агент Qemu"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
+msgid "Quarantine"
+msgstr "Карантин"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
+msgid "Quarantine Host"
+msgstr "Хост карантину"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:46
+msgid "Quarantine Manager"
+msgstr "Менеджер карантину"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
+msgid "Quarantine port"
+msgstr "Порт карантину"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
msgid "Query URL"
msgstr "Запит URL"
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
+msgid "Queue Administration"
+msgstr "Адміністрування черги"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
+msgid "Queues"
+msgstr "Черги"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Quorate"
msgstr "Кворум"
msgstr "Кворум"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
msgid "RAID Level"
msgstr "Рівень RAID"
msgid "RAM"
msgstr "ОЗП"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
+msgid "RAM usage"
+msgstr "Використання ОЗП"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
msgstr "Простори імен RBD необхідно створити вручну!"
msgid "RTC start date"
msgstr "Час RTC"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
+msgid "Random Delay"
+msgstr "Випадкова затримка"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
+msgid "Randomize"
+msgstr "Випадковий"
+
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
+msgid "Range"
+msgstr "Діапазон"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
+msgid "Rate In"
+msgstr "Вхідна швидкість"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
+msgid "Rate In Used"
+msgstr "Використовувана вхідна швидкість"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
+msgid "Rate Limit"
+msgstr "Обмеження швидкості"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
+msgid "Rate Out"
+msgstr "Вихідна швидкість"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
+msgid "Rate Out Used"
+msgstr "Використовувана вихідна швидкість"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
msgid "Rate limit"
msgid "Raw Certificate"
msgstr "Необроблений сертифікат"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
+msgid "Raw Device"
+msgstr "Необроблений Пристрій"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Нестиснений образ диска"
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
+msgid "Re-Verify After"
+msgstr "Перепровірити через"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
+msgid "Read"
+msgstr "Читання"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
+msgid "Read Label"
+msgstr "Прочитати підпис"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
+msgid "Read Objects"
+msgstr "Прочитати об'єкти"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
msgid "Read limit"
msgid "Read max burst"
msgstr "Пік читання"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
-msgid "Read-only"
-msgstr "Тільки для читання"
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
+msgid "Read only"
+msgstr "Тільки для читання"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
+msgid "Read-only"
+msgstr "Тільки для читання"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
+msgid "Reads"
+msgstr "Читання"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
+#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
+msgid "Realm"
+msgstr "Сфера"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
+msgid "Realm Sync"
+msgstr "Синхронізація Сфери"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
+msgid "Realm Sync Job"
+msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
-msgid "Reads"
-msgstr "Читання"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+msgid "Realm Sync Jobs"
+msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
msgid "Realms"
msgstr "Сфери"
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
+msgid "Reason"
+msgstr "Причина"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
msgid "Reassign Disk"
msgstr "Перепризначити Диск"
msgid "Reassign volume to another CT"
msgstr "Перепризначте том іншому Контейнеру"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
msgid "Rebalance"
msgstr "Повторний баланс"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
msgid "Rebalance on Start"
msgstr "Повторний баланс на Старті"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
+msgid "Reboot backup server?"
+msgstr "Перезавантажити сервер резервного копіювання?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr "Перезавантажити вузол '{0}'?"
msgid "Reboot {0}"
msgstr "Перезавантажити {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
+#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
+msgid "Receiver"
+msgstr "Одержувач"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Recipient(s)"
+msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
msgid "Recovery"
msgstr "Відновлення"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
+msgid "Recovery Key"
+msgstr "Ключ Відновлення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
+msgid "Recovery Keys"
+msgstr "Ключі Відновлення"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
+msgid "Recursive"
+msgstr "Рекурсивно"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
+msgid "Refresh"
+msgstr "Оновити"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
msgid "Regenerate Image"
msgstr "Регенерувати Образ"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
+#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
+msgid "Regex"
+msgstr "Регулярний вираз"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
+msgid "Register"
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
+msgid "Register Account"
+msgstr "Реєстрація Акаунту"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
+msgid "Register Webauthn Device"
+msgstr "Зареєструвати Пристрій Webauthn"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+msgid "Register {0} Account"
+msgstr "Зареєструвати {0} Обліковий запис"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
msgid "Registered Tags"
msgstr "Зареєстровані Теги"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
-msgid "Removal Scheduled"
-msgstr "Видалення Розкладу"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Регулярний вираз"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
+msgid "Reject Unknown Clients"
+msgstr "Відхилення невідомих клієнтів"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
+msgid "Reject Unknown Senders"
+msgstr "Відхилити невідомих відправників"
+
+#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
+msgid "Rejects"
+msgstr "Відхилення"
+
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
+#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
+msgid "Relay Domain"
+msgstr "Домен ретрансляції"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
+msgid "Relay Domains"
+msgstr "Домени ретрансляції"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
+msgid "Relay Port"
+msgstr "Порт ретрансляції"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
+msgid "Relay Protocol"
+msgstr "Протокол ретрансляції"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
+msgid "Relaying"
+msgstr "Ретрансляція"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
+msgid "Reload"
+msgstr "Перезавантажити"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
+msgid "Relying Party"
+msgstr "Перевіряюча сторона"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
+msgid "Remote"
+msgstr "Віддалене сховище"
+
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
+msgid "Remote ID"
+msgstr "ID віддаленого сховища"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
+msgid "Remote Namespace"
+msgstr "Простір імен віддаленого сховища"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
+msgid "Remote Store"
+msgstr "Віддалене сховище"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
+msgid "Remote Sync"
+msgstr "Синхронізація віддаленого сховища"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
+msgid "Remotes"
+msgstr "Віддалені сховища"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
+msgid "Removal Scheduled"
+msgstr "Видалення Розкладу"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
+msgid "Remove '{0}'"
+msgstr "Видалити '{0}'"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
+msgid "Remove ACLs of vanished users"
+msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
+msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
+msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп."
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:629
+msgid "Remove Attachments"
+msgstr "Видалення вкладень"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
+msgid "Remove Datastore"
+msgstr "Видалити Сховище даних"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+msgid "Remove Group"
+msgstr "Видалити групу"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+msgid "Remove Namespace"
+msgstr "Видалити простір імен"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
+msgid "Remove Schedule"
+msgstr "Видалити Розклад"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
+msgid "Remove Subscription"
+msgstr "Видалити підписку"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
+msgid "Remove Vanished Options"
+msgstr "Видалити зниклі параметри"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:654
+msgid "Remove all Attachments"
+msgstr "Видалити всі вкладення"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Видалити запис?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
+msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
+msgstr "Видалити із завдань реплікації, HA та резервного копіювання"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
+msgid "Remove mapping '{0}'"
+msgstr "Вилучити відображення '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
+msgid "Remove mapping for '{0}'"
+msgstr "Вилучити відображення для '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
+msgid "Remove namespace '{0}'"
+msgstr "Видалити простір імен '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
+msgid ""
+"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
+msgstr ""
+"Видаляти знімки з локального сховища даних, якщо вони зникли з початкового "
+"сховища даних?"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
+msgid "Remove vanished"
+msgstr "Видалити зниклі"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
+msgid "Remove vanished properties from synced users."
+msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів."
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
-msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
-msgstr "Видалити із завдань реплікації, HA та резервного копіювання"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
+msgid "Remove vanished user"
+msgstr "Видалити зниклого користувача"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
+msgid "Remove vanished user and group entries."
+msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп."
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Поновити сертифікат"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
msgid "Repeat missed"
msgstr "Повторити пропущений"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
msgid "Replication"
msgstr "Реплікація"
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "Реплікація потребує принаймні двох вузлів"
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
+msgid "Repositories"
+msgstr "Репозиторії"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+msgid "Repository"
+msgstr "Репозиторій"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
+msgid "Repository Status"
+msgstr "Статус репозиторія"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
+msgid "Request Quarantine Link"
+msgstr "Запросити посилання на карантин"
+
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
msgid "Request State"
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "Потрібні привілеї '{0}'"
+#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
+msgid "Reset"
+msgstr "Скинути"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
+msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
+msgstr "Скинути всі зміни макета (наприклад, ширини стовпців)"
+
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
+msgid "Reset rule database to factory defaults?"
+msgstr "Скинути базу даних правил до заводських налаштувань?"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr "Негайно перезавантажити {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
msgid "Resize"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
msgid "Resize disk"
msgstr "Змінити розмір диска"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
+msgid "Resource Mappings"
+msgstr "Ресурс Відображень"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
+msgid "Restart"
+msgstr "Перезапуск"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
msgid "Restart Mode"
msgstr "Режим перезапуску"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
+msgid "Restart pmg-smtp-filter"
+msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
+msgid "Restore"
+msgstr "Відновлення"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
+msgid "Restore Catalogs"
+msgstr "Відновити каталоги"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
+msgid "Restore Key"
+msgstr "Відновити ключ"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
+msgid "Restore Media-Set"
+msgstr "Відновити набір носіїв"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
+msgid "Restore Snapshot(s)"
+msgstr "Відновити знімок(и)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
msgid "Resume"
msgstr "Поновити"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
msgid "Retention"
msgstr "Збереження"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
msgid "Retention Configuration"
msgstr "Конфігурація збереження"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
-msgid "Reverse Dns server"
-msgstr "Зворотний DNS сервер"
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
+msgid "Retention Policy"
+msgstr "Політика Збереження"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
+msgid "Retired"
+msgstr "Застаріло"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
-msgid "Reverse dns"
-msgstr "Зворотний DNS"
+#, fuzzy
+msgid "Reverse DNS"
+msgstr "Зворотний DNS сервер"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Reverse DNS Server"
+msgstr "Зворотний DNS сервер"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
+msgid "Revert"
+msgstr "Повернути"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Відкликати сертифікат"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
+msgid "Rewind Media"
+msgstr "Перемотати носій"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
+#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr "Відкат назад"
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
+msgid "Root"
+msgstr "Корінь"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
msgid "Root Disk"
msgstr "Кореневий Диск"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
-msgid "Route-target import"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
+msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
+msgstr "Затримка вводу-виводу кореневого диска (мс)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr "Операції вводу/виводу на кореневому диску в секунду (IOPS)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr "Швидкість передачі даних на кореневому диску (байт/сек)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
+msgid "Root Disk usage"
+msgstr "Використання кореневого диска"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
+msgid "Root Namespace"
+msgstr "Кореневий простір імен"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
+#, fuzzy
+msgid "Route Target Import"
msgstr "Імпорт маршрутів"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "Router Advertisement"
msgstr "Оголошення про Маршрутизатор"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
+msgid "Rule Database"
+msgstr "База даних правил"
+
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
+msgid "Rules"
+msgstr "Правила"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
+msgid "Run Now"
+msgstr "Запустити зараз"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
msgstr ""
"Виконувати команду trim для гостя після переміщення диска або міграції ВМ"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
msgid "Running"
msgstr "Працює"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "Запущені завдання"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
+msgid "Russian"
+msgstr "Російський"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
+msgid "S.M.A.R.T. Values"
+msgstr "S.M.A.R.T. дані"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
msgid "S.Port"
msgstr "Порт Джерела"
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "Тип контролера SCSI"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
msgid "SDN"
msgstr "SDN"
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "Налаштування SMBIOS (type1)"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
+msgid "SMTP HELO checks"
+msgstr "Перевірки SMTP HELO"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
+msgid "SMTPD Banner"
+msgstr "SMTPD Банер"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "SMURFS filter"
msgstr "Фільтр SMURFS"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
+msgid "SPF rejects"
+msgstr "SPF відхилення"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
msgid "SSD emulation"
msgstr "Емуляція SSD"
msgid "SSH Keys"
msgstr "Ключі SSH"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
msgid "SSH public key"
msgstr "Відкритий ключ SSH"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
+msgid "SSH public key(s)"
+msgstr "Відкриті ключі SSH"
+
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
+msgid "SWAP usage"
+msgstr "Використання розділу SWAP"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
msgid "Same as Public Network"
msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
+msgid "Same as Rate"
+msgstr "Збігається зі швидкістю"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
msgid "Same as bridge"
msgstr "Те ж саме, що і Міст"
msgid "Same as source"
msgstr "Те ж саме, що і джерело"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
+msgid "Sat"
+msgstr "Сб"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
+#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
+msgid "Save User name"
+msgstr "Зберегти ім'я користувача"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
msgid "Save the key in your password manager."
msgstr "Збережіть ключ у своєму менеджері паролів."
+#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
+msgid "Saved User Name"
+msgstr "Збережене Ім'я Користувача"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
msgid "Scaling mode"
msgstr "Режим масштабування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
+msgid "Scan"
+msgstr "Сканувати"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
+msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
+msgstr "Відскануйте QR-код у програмі TOTP і введіть авторизацію. код тут"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
msgstr "Просканувати всі активні сховища на диски без посилань та видалити їх."
msgid "Scanning..."
msgstr "Сканування..."
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
+msgid "Schedule"
+msgstr "Розклад"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
msgid "Schedule Simulator"
msgstr "Симулятор Розкладу"
msgid "Schedule now"
msgstr "Запланувати зараз"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
+msgid "Schedule on '{0}'"
+msgstr "Розклад на '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
+msgid "Scheduled Verification"
+msgstr "Планова Перевірка"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
msgid "Scope"
msgstr "Область"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
+msgid "Scopes"
+msgstr "Області застосування"
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
+#: pmg-gui/js/Utils.js:40
+msgid "Score"
+msgstr "Оцінка"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
msgid "Scrub"
msgstr "Очищення"
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr "Очищення OSD.{0}"
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
+msgid "Search domain"
+msgstr "Домен пошуку"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
+msgid "Second Factors"
+msgstr "Другі фактори"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
msgid "Second Server"
msgstr "Другий сервер"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
+msgid "Second login factor required"
+msgstr "Потрібен другий фактор входу"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
+msgid "Secret"
+msgstr "Ключ"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
msgid "Secret Key"
msgstr "Секретний ключ"
msgid "Section"
msgstr "Секція"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
msgid "Security Group"
msgstr "Група Безпеки"
msgid "Select File"
msgstr "Виберіть Файл"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
+msgid "Select Media-Set to restore"
+msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
+msgid "Select Timespan"
+msgstr "Виберіть Проміжок часу"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"Якщо інформацію про об’єднання потрібно отримати з вставленої інформації "
"кластера, зніміть прапорець для введення вручну"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
+msgid "Selected \"{0}\""
+msgstr "Вибрано \"{0}\""
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
+msgid "Selected Mail"
+msgstr "Вибрана пошта"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
+msgid ""
+"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
+msgstr ""
+"Вибрані гості, які вже є частиною пулу, будуть видалені з нього першими."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
msgid "Selection mode"
msgstr "Режим вибору"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
+msgid "Selector"
+msgstr "Селектор"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
+msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
+msgstr "Надсилати звіт про недоставлення заблокованих листів"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:620
+msgid "Send Original Mail"
+msgstr "Надіслати оригінальний лист"
+
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
+msgid "Send daily admin reports"
+msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
+#, fuzzy
+msgid "Send email"
+msgstr "Надіслати листа"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
msgid "Send email to"
msgstr "Надіслати листа"
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
+msgid "Sender"
+msgstr "Відправник"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
+msgid "Sender/Subject"
+msgstr "Відправник/Тема"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
+msgid "Sent test notification to '{0}'."
+msgstr "Надіслано тестове сповіщення до '{0}'."
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
+msgid "Seq. Nr."
+msgstr "Номер п/п."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
+msgid "Serial"
+msgstr "Серійний номер"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
msgid "Serial Port"
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "Послідовний інтерфейс '{0}' налаштовано неправильно."
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
msgid "Serial terminal"
msgstr "Термінал"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "Адреса сервера"
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
+msgid "Server Administration"
+msgstr "Адміністрування сервера"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
+msgid "Server ID"
+msgstr "ID сервера"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+msgid "Server Status"
+msgstr "Стан сервера"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL-адреса Сервера"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Перегляд Сервера"
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
+msgid ""
+"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
+msgstr ""
+"Відбиток SHA-256 сертифіката сервера, необхідний для самопідписаних "
+"сертифікатів"
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
+msgid ""
+"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
+"certificates"
+msgstr ""
+"Відбиток SHA-256 сертифікатів сервера, необхідний для самопідписаних "
+"сертифікатів"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
+msgid "Server load"
+msgstr "Завантаження сервера"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
+msgid "Server time"
+msgstr "Час сервера"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
msgid "Service"
msgstr "Служба"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
msgid "Service VLAN"
msgstr "Служба VLAN"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
-msgid "Service-VLAN Protocol"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
+#, fuzzy
+msgid "Service VLAN Protocol"
msgstr "Протокол служби VLAN"
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
+msgid "Services"
+msgstr "Сервіси"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
+msgid "Set"
+msgstr "Втановити"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
+msgid "Set Location"
+msgstr "Вказати розташування"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
+msgid "Set Media Location"
+msgstr "Вказати розташування носія"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
+msgid "Set Media Status"
+msgstr "Вказати статус носія"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
+msgid "Set Schedule"
+msgstr "Встановити Розклад"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
+msgid "Set Status"
+msgstr "Вказати статус"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
+msgid "Setup"
+msgstr "Встановлення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
+#, fuzzy
+msgid "Severities to match"
+msgstr "Перевернути збіг"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
msgid "Severity"
msgstr "Важливість"
msgid "Shares"
msgstr "Загальні ресурси"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
+msgid "Shell"
+msgstr "Оболонка"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
+msgid "Short"
+msgstr "Короткий"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
msgid "Show"
msgstr "Показати"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
+msgid "Show All Parts"
+msgstr "Показати всі частини"
+
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
+msgid "Show All Tasks"
+msgstr "Показати всі завдання"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
msgid "Show Configuration"
msgstr "Показати Конфігурацію"
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
+msgid "Show E-Mail addresses"
+msgstr "Показувати адреси ел. пошти"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
+msgid "Show Fingerprint"
+msgstr "Показати відбиток"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
+msgid "Show Log"
+msgstr "Показати журнал"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
msgid "Show Permissions"
msgstr "Показати Дозволи"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
+msgid "Show S.M.A.R.T. values"
+msgstr "Показати S.M.A.R.T. дані"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
+msgid "Show Users"
+msgstr "Показати Користувачів"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
+msgid "Show details"
+msgstr "Показати деталі"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
"Показати деталі завдання, та на які гості і томи впливає завдання резервного "
"копіювання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Завершити роботу"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "Політика вимкнення"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+msgid "Shutdown backup server?"
+msgstr "Вимкнути сервер резервного копіювання?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "Завершити роботу вузла '{0}'?"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "Затримка Завершення"
msgstr ""
"Завершення роботи, застосування відкладених змін та перезавантаження {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
+msgid "Sign Domain"
+msgstr "Підпис для домену"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
+msgid "Sign Domains"
+msgstr "Підпис для доменів"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
+msgid "Sign Outgoing Mails"
+msgstr "Підписувати вихідні листи"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
+msgid "Sign all Outgoing Mail"
+msgstr "Підписувати всі вихідні листи"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
+msgid "Signatures"
+msgstr "Підписи"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
+msgid "Signed"
+msgstr "Підписано"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
msgid "Signed/Offline"
msgstr "Підписано/Не в мережі"
msgid "Simulate"
msgstr "Моделювати"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+msgid "Since"
+msgstr "З"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
msgid "Single Disk"
msgstr "Один Диск"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "Size Increment"
msgstr "Збільшення розміру"
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
+msgid "Skip Verified"
+msgstr "Пропускати перевірені"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
msgid "Skip replication"
msgstr "Пропустити реплікацію"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
+msgid "Slaves"
+msgstr "Пристрої"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
+msgid "Slots"
+msgstr "Слоти"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенська"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
+msgid "Smarthost"
+msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
msgid "Snapshot"
msgstr "Знімок"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
+msgid "Snapshot Selection"
+msgstr "Вибір знімка"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
msgid "Snapshots"
msgstr "Знімки"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
msgid "Snippets"
msgstr "Фрагменти"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
+msgid "Sockets"
+msgstr "Сокети"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
+msgid "Softlink"
+msgstr "М'яке посилання"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
+msgid "Some suites are misconfigured"
+msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
msgid "Sort Key"
msgstr "Ключ Сортування"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
+msgid "Source Datastore"
+msgstr "Початкове Сховище даних"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
+msgid "Source Namespace"
+msgstr "Початковий простір імен"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
+msgid "Source Remote"
+msgstr "Початкове видалене сховище"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
+msgid "Source Slot"
+msgstr "Слот джерела"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
msgid "Source node"
msgstr "Вихідний вузол"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
msgid "Source port"
msgstr "Порт джерела"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
+msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
+msgstr ""
+"Список інтерфейсів, розділених пробілами, наприклад: enp0s0 enp1s0 чи eth0 "
+"eth1"
+
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
+msgid "Spam"
+msgstr "Спам"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
+msgid "Spam / min"
+msgstr "Спам / хв"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
+msgid "Spam Detector"
+msgstr "Детектор спаму"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:323
+msgid "Spam Filter"
+msgstr "Фільтр спаму"
+
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
+msgid "Spam Mails"
+msgstr "Спам-розсилки"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
+msgid "Spam Quarantine"
+msgstr "Карантин спаму"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+msgid "Spam Scores"
+msgstr "Рейтинг спаму"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:844
+msgid "SpamAssassin update"
+msgstr "Оновлення SpamAssassin"
+
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
+msgid "Spamscore"
+msgstr "Рейтинг спаму"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
+msgid "Spanish"
+msgstr "Іспанська"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
msgid "Spares"
msgstr "Запасні"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "Покращення для Spice"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
msgid "Spice Port"
msgstr "Spice Порт"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
msgid "Standard VGA"
msgstr "Стандартний VGA"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
+msgid "Start"
+msgstr "Запуск"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Start Address"
+msgstr "Головна адреса"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
+msgid "Start Garbage Collection"
+msgstr "Почати збір сміття"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
+msgid "Start Time"
+msgstr "Час початку"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
+msgid "Start U2F challenge"
+msgstr "Запуск запиту U2F"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
+msgid "Start WebAuthn challenge"
+msgstr "Запуск запиту WebAuthn"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
msgid "Start after created"
msgstr "Запустити після створення"
msgid "Start after restore"
msgstr "Запустити після відновлення"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
-msgid "Start all VMs and Containers"
-msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери"
-
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
msgid "Start on boot delay"
msgstr "Запуск із затримкою завантаження"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
msgid "Start {0} installation"
msgstr "Почати встановлення {0}"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "Порядок Запуску/Завершення"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
-msgid "Startup delay"
-msgstr "Затримка Запуску"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
+msgid "Starttime"
+msgstr "Час запуску"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
+msgid "Startup delay"
+msgstr "Затримка Запуску"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
+msgid "State"
+msgstr "Стан"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
+msgid "Static"
+msgstr "Статичний"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
+msgid "Statistic"
+msgstr "Статистика"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
+msgid "Stats from last Garbage Collection"
+msgstr "Статистика останнього збору сміття"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
+msgid "Status"
+msgstr "Стан"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
-msgid "Static"
-msgstr "Статичний"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+msgid "Status (No Tape loaded)"
+msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
+msgid "Stop"
+msgstr "Зупинити"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
msgid "Stop MDS"
msgid "Stop OSD"
msgstr "Зупинити OSD"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
-msgid "Stop all VMs and Containers"
-msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери"
-
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинено"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
+msgid "Storage"
+msgstr "Сховище"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
+msgid "Storage / Disks"
+msgstr "Сховище / Диски"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
msgid "Storage Retention Configuration"
msgstr "Конфігурація зберігання"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
+msgid "Storage usage"
+msgstr "Використання сховища"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
+msgid "Storage usage (bytes)"
+msgstr "Використання сховища (байти)"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Сховище {0} на вузлі {1}"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
msgid "Sub-Device"
msgstr "Підпристрій"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
msgid "Sub-Vendor"
msgstr "Субпостачальник"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "Підкаталог"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
+#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
+msgid "Subject"
+msgstr "Суб'єкт"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
+msgid "Subject Alternative Names"
+msgstr "Альтернативні імена суб'єкта"
+
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
+msgid "Subject, Sender"
+msgstr "Тема, Відправник"
+
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
msgid "Subnet"
msgstr "Підмережа"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Маска підмережі"
+
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
msgid "Subnets"
msgstr "Підмережі"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
+msgid "Subscription"
+msgstr "Підписка"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
+msgid "Subscription Key"
+msgstr "Ключ підписки"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
+msgid "Subsystem Vendor/Device"
+msgstr "Підсистема Постачальник/Пристрій"
+
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
+msgid "Success"
+msgstr "Готово"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
+msgid "Successful"
+msgstr "Успішно"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
+msgid "Suites"
+msgstr "Набори"
+
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
+msgid "Summary"
+msgstr "Зведення"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
msgid "Summary columns"
msgstr "Підсумкові колонки"
+#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
+msgid "Summary/Dashboard columns"
+msgstr "Колонки Зведення/Інформаційної панелі"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
+msgid "Sun"
+msgstr "Нд"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
+#: pmg-gui/js/Utils.js:43
+msgid "Superuser"
+msgstr "Суперкористувач"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
+msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
+msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#, fuzzy
+msgid "Suspend all VMs"
+msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
msgid "Suspend to disk"
msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
-msgid "Swap"
-msgstr "Файл підкачування"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
+msgid "Swap"
+msgstr "Файл підкачування"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Використання розділу підкачки"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведська"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
+msgid "Sync"
+msgstr "Синхронізувати"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
+msgid "Sync Job"
+msgstr "Завдання синхронізації"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
+msgid "Sync Jobs"
+msgstr "Завдання синхронізації"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
+msgid "Sync Level"
+msgstr "Рівень синхронізації"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
+msgid "Sync Options"
+msgstr "Параметри синхронізації"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+msgid "Sync Preview"
+msgstr "Попередній перегляд синхронізації"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
+msgid "Sync Schedule"
+msgstr "Розклад синхронізації"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Синхронізувати"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
+msgid "Syncs"
+msgstr "Синхронізація"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
+msgid "Syslog"
+msgstr "Системний журнал"
+
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Конфігурація системи"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
+msgid "System Report"
+msgstr "Системний звіт"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
-msgid "Sync Preview"
-msgstr "Попередній перегляд синхронізації"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
msgid "TCP Timeout"
msgstr "Тайм-аут TCP"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
msgid "TCP flags filter"
msgstr "Фільтр прапорів TCP"
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
+#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
+msgid "TFA Lock"
+msgstr "TFA Блокування"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
+msgid "TFA Type"
+msgstr "Тип TFA"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
+msgid "TFA recovery keys"
+msgstr "Ключі відновлення TFA"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
+msgid "TLS Destination Policy"
+msgstr "Політика призначення TLS"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
+msgid "TLS Inbound Domains"
+msgstr "Вхідні домени TLS"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
+msgid "TLS Inbound domains"
+msgstr "Вхідні домени TLS"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
+msgid "TLS Policy"
+msgstr "Політика TLS"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
+msgid "TOTP"
+msgstr "TOTP"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
+msgid "TOTP App"
+msgstr "Додаток TOTP"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
+msgid "TOTP Locked"
+msgstr "TOTP заблоковано"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
+msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
+msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
+msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
+msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
msgid "TPM State"
msgstr "TPM-Пристрій"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
msgid "Tag Color Override"
msgstr "Перевизначення Кольору Тега"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
msgid "Tag Style Override"
msgstr "Перевизначення Стилю Тегу"
msgstr "Тег не повинен бути порожнім."
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
+msgid "Tags contain invalid characters."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Зробіть Знімок"
-#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
-msgid "Target Guest"
-msgstr "Цільовий Гість"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
-msgid "Target Ratio"
-msgstr "Цільове співвідношення"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
-msgid "Target Size"
-msgstr "Цільовий розмір"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
-msgid "Target Storage"
-msgstr "Цільове сховище"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
-msgid "Target group"
-msgstr "Цільова група"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
-msgid "Target node"
-msgstr "Цільовий вузол"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
-msgid "Target portal group"
-msgstr "Цільова група порталу"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
-msgid "Target storage"
-msgstr "Цільове сховище"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
-msgid "Task History"
-msgstr "Історія завдань"
-
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
-msgid ""
-"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
-"redundancy with more than one CephFS."
-msgstr ""
-"Додатковий ID дозволяє створювати декілька MDS на вузол, що збільшує "
-"резервування з більш ніж однією CephFS."
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
-msgid ""
-"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
-msgstr ""
-"Обсяг даних, які зрештою зберігаються в цьому пулі. Використовується для "
-"автомасштабування."
-
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
-msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
-msgstr ""
-"Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
-msgid "The newest version installed in the Cluster."
-msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері."
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
-msgid "The notes are added to each backup created by this job."
-msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням."
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
-msgid ""
-"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
-"with ratios. Used for auto-scaling."
-msgstr ""
-"Співвідношення обсягу сховища, який буде споживати цей пул, порівняно з "
-"іншими пулами з такими співвідношеннями. Використовується для "
-"автомасштабування."
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
-msgid "The saved VM state will be permanently lost."
-msgstr "Збережений стан віртуальної машини буде остаточно втрачено."
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
-msgid "Thin Pool"
-msgstr "Тонкий Пул"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
-msgid "Thin provision"
-msgstr "Тонке виділення ресурсів"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
-msgid "This will permanently erase all data."
-msgstr "Це призведе до остаточного видалення всіх даних."
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
-msgid "This will permanently erase current {0} data."
-msgstr "Це назавжди видалить поточні дані {0}."
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-msgid "This {0} ID does not exist"
-msgstr "Цей ID {0} не існує"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
-msgid "This {0} ID is already in use"
-msgstr "Цей ID {0} вже використовується"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
-msgid "Time Step"
-msgstr "Крок часу"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
-msgid "Timeout (s)"
-msgstr "Час очікування (с)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Мітка часу"
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
-msgid ""
-"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
-"the VM."
-msgstr ""
-"Щоб скористатися цими функціями, установіть для Дисплея режим SPICE в "
-"Апаратних налаштуваннях Віртуальної машини."
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
-msgid "Token"
-msgstr "Токен"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
-msgid "Token ID"
-msgstr "Токен ID"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
-msgid "Token Name"
-msgstr "Ім'я Токена"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
-msgid "Token Secret"
-msgstr "Токен Ключ"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+msgid "Tape Backup"
+msgstr "Резервне копіювання на Стрічку"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
-msgid "Too long, consider using IP sets."
-msgstr ""
-"Перевищена допустима довжина, розгляньте можливість використання наборів IP-"
-"адрес."
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
+msgid "Tape Backup Job"
+msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
-msgid "Total Disk Read"
-msgstr "УÑ\81Ñ\8cого Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82ано з диÑ\81ка"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
+msgid "Tape Backup Jobs"
+msgstr "Ð\97авданнÑ\8f РезеÑ\80вного копÑ\96Ñ\8eваннÑ\8f на СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87кÑ\83"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
-msgid "Total Disk Write"
-msgstr "УÑ\81Ñ\8cого Ð\97апиÑ\81ано на диÑ\81к"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
+msgid "Tape Density"
+msgstr "ЩÑ\96лÑ\8cнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ки"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
-msgid "Total NetIn"
-msgstr "Ð\92еÑ\81Ñ\8c Ð\92Ñ\85Ñ\96дний Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96к"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
+msgid "Tape Manufacture Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а Ð\92игоÑ\82овленнÑ\8f СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ки"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
-msgid "Total NetOut"
-msgstr "Ð\92еÑ\81Ñ\8c Ð\92иÑ\85Ñ\96дний Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96к"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+msgid "Tape Passes"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81кÑ\96в"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
-msgid "Total cores"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\8cого Ñ\8fдеÑ\80"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+msgid "Tape Position"
+msgstr "Ð\9fоложеннÑ\8f СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ки"
-#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
-msgid "Tree Settings"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\94еÑ\80ева"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
+msgid "Tape Read"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка ЧиÑ\82аннÑ\8f"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
-msgid "Tree Shape"
-msgstr "Форма Дерева"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
+msgid "Tape Restore"
+msgstr "Стрічка Відновлення"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
-msgid "Tree Shape: {0}"
-msgstr "ФоÑ\80ма деÑ\80ева: {0}"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
+msgid "Tape Wearout"
+msgstr "Ð\97ноÑ\81 Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ки"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-msgid "Two Factor"
-msgstr "Ð\94воÑ\84акÑ\82оÑ\80нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
+msgid "Tape Written"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð\9dапиÑ\81ана"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
-msgid "U2F AppID URL"
-msgstr "URL-адреса AppID U2F"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
+msgid "Tapes"
+msgstr "Стрічки"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
-msgid "U2F Origin"
-msgstr "Джерело U2F"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
+msgid "Target"
+msgstr "Ціль"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
-msgid "U2F Settings"
-msgstr "Налаштування U2F"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
+msgid "Target Datastore"
+msgstr "Цільове Сховище даних"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
-msgid "USB Device"
-msgstr "USB-Пристрій"
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
+msgid "Target Guest"
+msgstr "Цільовий Гість"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
-msgid "Unable to load subscription status"
-msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
+msgid "Target Name"
+msgstr "Назва Цілі"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
-msgid "Unable to parse network configuration"
-msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
+msgid "Target Namespace"
+msgstr "Цільовий простір імен"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
-msgid "Unique"
-msgstr "Унікальний"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
+msgid "Target Ratio"
+msgstr "Цільове співвідношення"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
-msgid "Unit File"
-msgstr "Юніт-файл"
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
+msgid "Target Server"
+msgstr "Цільовий сервер"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
-msgid "Unkown"
-msgstr "Невідомий"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
+msgid "Target Size"
+msgstr "Цільовий розмір"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
-msgid "Unmount"
-msgstr "Відключити"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
+msgid "Target Storage"
+msgstr "Цільове сховище"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
-msgid "Unplugged"
-msgstr "Ð\92имкнено"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
+msgid "Target group"
+msgstr "ЦÑ\96лÑ\8cова гÑ\80Ñ\83па"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
-msgid "Unprivileged"
-msgstr "Непривілейований"
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
+msgid "Target node"
+msgstr "Цільовий вузол"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
-msgid "Unprivileged container"
-msgstr "Непривілейований контейнер"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
+msgid "Target portal group"
+msgstr "Цільова група порталу"
-#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
-msgid "Unused"
-msgstr "Ð\9dевикоÑ\80иÑ\81Ñ\82аний"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
+msgid "Target storage"
+msgstr "ЦÑ\96лÑ\8cове Ñ\81Ñ\85овиÑ\89е"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
-msgid "Unused Disk"
-msgstr "Невикористаний диск"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
+#, fuzzy
+msgid "Targets to notify"
+msgstr "Цільовий вузол"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
-msgid "Up"
-msgstr "Вгору"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
+msgid "Task"
+msgstr "Завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
-msgid "Upload an existing client encryption key"
-msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
+msgid "Task History"
+msgstr "Історія завдань"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
-msgid "Upper"
-msgstr "Верхня межа"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
+msgid "Task ID"
+msgstr "ID Завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
+msgid "Task Result"
+msgstr "Результат Завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
-msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
-msgstr "Використовуйте '0' щоб вимкнути всі обмеження пропускної здатності."
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
+msgid "Task Summary"
+msgstr "Підсумок завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
-msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
-msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\84айл обÑ\80азÑ\83 диÑ\81ка CD/DVD (iso)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
+msgid "Task Type"
+msgstr "Тип Ð\97авданнÑ\8f"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
-msgstr ""
-"Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску "
-"служби HA (високої доступності)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
+msgid "Task type"
+msgstr "Тип завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
-msgid ""
-"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
-"enrolled."
-msgstr ""
-"Використовуйте образ EFIvars із стандартним розповсюдженням і "
-"зареєстрованими ключами Microsoft Secure Boot."
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "Завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
-msgid "Use LUNs directly"
-msgstr "Використовувати LUN безпосередньо"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
-msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
-msgstr "Використовуйте керований гіперконвергентний Proxmox VE Ceph Пул"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
-msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
-msgstr "Використовуйте керовану гіперконвергентну Proxmox VE cephFS"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
+msgid "Terms of Services"
+msgstr "Умови надання Послуг"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
-msgid "Use USB Port"
-msgstr "Використовуйте USB-порт"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
+msgid "Test"
+msgstr "Тест"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
-msgid "Use USB Vendor/Device ID"
-msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и USB Ð\9fоÑ\81Ñ\82аÑ\87алÑ\8cник/ID пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e"
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
+msgid "Test Name"
+msgstr "Ð\9dазва Ñ\82еÑ\81Ñ\82Ñ\83"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
-msgid "Use USB3"
-msgstr "Використовувати USB3"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
+#: pmg-gui/js/Utils.js:496
+msgid "Test String"
+msgstr "Тестовий рядок"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
-msgid "Use local time for RTC"
-msgstr "Використовуйте місцевий час для RTC"
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
-msgid "Use physical CD/DVD Drive"
-msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\84Ñ\96зиÑ\87ного пÑ\80иводÑ\83 CD/DVD"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:648
+msgid "Text Replacement"
+msgstr "Ð\97амÑ\96на Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\83"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
-msgid "Use tablet for pointer"
-msgstr "Використовуйте планшет як покажчик"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
+msgid ""
+"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
+"redundancy with more than one CephFS."
+msgstr ""
+"Додатковий ID дозволяє створювати декілька MDS на вузол, що збільшує "
+"резервування з більш ніж однією CephFS."
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
msgid ""
-"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
+"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
msgstr ""
-"Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83йÑ\82е Ñ\81пеÑ\86Ñ\96алÑ\8cне знаÑ\87еннÑ\8f '1' Ñ\89об Ñ\83Ñ\81падкÑ\83ваÑ\82и знаÑ\87еннÑ\8f MTU вÑ\96д "
-"базового моÑ\81Ñ\82Ñ\83"
+"Ð\9eбÑ\81Ñ\8fг даниÑ\85, Ñ\8fкÑ\96 зÑ\80еÑ\88Ñ\82оÑ\8e збеÑ\80Ñ\96гаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 пÑ\83лÑ\96. Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f длÑ\8f "
+"авÑ\82омаÑ\81Ñ\88Ñ\82абÑ\83ваннÑ\8f."
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
-msgid "Use watchdog based fencing."
-msgstr "Використовуйте огорожу на основі watchdog"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
+msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
+msgstr ""
+"Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків"
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-msgid "Use {0}"
-msgstr "Використати {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
+msgid ""
+"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
+msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
+msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
+msgid "The newest version installed in the Cluster."
+msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
+msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
+msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
+msgid ""
+"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
+msgstr ""
+"Репозиторій без підписки не є найкращим вибором для використання у "
+"виробництві."
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83йÑ\82е {0} длÑ\8f вимкненнÑ\8f обмеженÑ\8c"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
+msgid "The notes are added to each backup created by this job."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имÑ\96Ñ\82ки додаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f до кожноÑ\97 Ñ\80езеÑ\80вноÑ\97 копÑ\96Ñ\97, Ñ\81Ñ\82воÑ\80еноÑ\97 Ñ\86им завданнÑ\8fм."
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
-msgid "User Permission"
-msgstr "Дозвіл Користувача"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
+#, fuzzy
+msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
+msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
-msgid "User Tag Access"
-msgstr "Доступ до Тега Користувача"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
+msgid ""
+"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
+"with ratios. Used for auto-scaling."
+msgstr ""
+"Співвідношення обсягу сховища, який буде споживати цей пул, порівняно з "
+"іншими пулами з такими співвідношеннями. Використовується для "
+"автомасштабування."
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
-msgid "Users"
-msgstr "Користувачі"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
+msgid "The saved VM state will be permanently lost."
+msgstr "Збережений стан віртуальної машини буде остаточно втрачено."
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
-msgid "Users and Groups"
-msgstr "Користувачі та Групи"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
+msgid "The test repository may contain unstable updates"
+msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
msgid ""
-"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
-"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
-"decrease in security in practice."
+"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
+"the official Proxmox support!"
msgstr ""
-"Не рекомендується використовувати /dev/random як джерело ентропії, оскільки "
-"це може призвести до зниження ентропії хоста. /dev/urandom є кращим і не "
-"призводить до зниження безпеки на практиці."
+"Тестовий репозиторій слід використовувати лише для налаштування тестів або "
+"після консультації з офіційною службою підтримки Proxmox!"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
-msgid "VCPUs"
-msgstr "Віртуальні ЦП"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
+msgid ""
+"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr "Корпоративний репозиторій {0} увімкнено, але немає активної підписки!"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
-msgid "VG Name"
-msgstr "Ім'я групи томів"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
+msgid ""
+"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
+msgstr ""
+"Репозиторій {0} без підписки {1} не рекомендовано для використання у "
+"виробництві!"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
-msgid "VLAN Aware"
-msgstr "Підтримка VLAN"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
+msgid ""
+"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
+"for production use!"
+msgstr ""
+"Тестовий репозиторій {0} може містити нестабільні оновлення і НЕ "
+"рекомендується використовувати у виробництві!"
-#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
-msgid "VLAN Tag"
-msgstr "Тег VLAN"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
+msgid "Thin Pool"
+msgstr "Тонкий Пул"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
-msgid "VM Disks"
-msgstr "Диски віртуальних машин"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
+msgid "Thin provision"
+msgstr "Тонке виділення ресурсів"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
-msgid "VM State storage"
-msgstr "Сховище стану ВМ"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
+msgid "This is not a valid CpuSet"
+msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
-msgid "VMID"
-msgstr "ВМ ID"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
+msgid "This is not a valid hostname"
+msgstr "Це недійсне ім'я Хоста"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
-msgid "VMware compatible"
-msgstr "Сумісність з VMware"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
+msgid "This will permanently erase all data."
+msgstr "Це призведе до остаточного видалення всіх даних."
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
-msgid "VMware image format"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 обÑ\80азÑ\83 VMware"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
+msgid "This will permanently erase current {0} data."
+msgstr "Це назавжди видалиÑ\82Ñ\8c поÑ\82оÑ\87нÑ\96 данÑ\96 {0}."
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
-msgid "VNet"
-msgstr "Віртуальна мережа"
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
+msgid ""
+"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
+"namespaces below it!"
+msgstr ""
+"Це остаточно видалить усі резервні копії з поточного простору імен і всіх "
+"просторів імен під ним!"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
-msgid "VZDump backup file"
-msgstr "Файл Ñ\80езеÑ\80вноÑ\97 копÑ\96Ñ\97 VZDump"
+#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
+msgid "This {0} ID does not exist"
+msgstr "Цей ID {0} не Ñ\96Ñ\81нÑ\83Ñ\94"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
-msgid "Various information about the OSD"
-msgstr "Ð Ñ\96зна Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f пÑ\80о OSD"
+#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
+msgid "This {0} ID is already in use"
+msgstr "Цей ID {0} вже викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
-msgid "Verification"
-msgstr "Перевірка"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
+msgid "Threshold"
+msgstr "Поріг"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
+msgid "Thu"
+msgstr "Чт"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
-msgid "Verify State"
-msgstr "Перевірка стану"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
-msgid "Verify certificates"
-msgstr "Перевірте сертифікати"
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
-msgid "VirtIO RNG"
-msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
+msgid "Time End"
+msgstr "Кінець Часу"
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
-msgid "Virtual Machine"
-msgstr "Віртуальна Машина"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
+msgid "Time Start"
+msgstr "Початок Часу"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
-msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
-msgstr "Ð\92Ñ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cна Ð\9cаÑ\88ина {0} на вÑ\83злÑ\96 '{1}'"
+#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
+msgid "Time Step"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ок Ñ\87аÑ\81Ñ\83"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
-msgid "Virtual Machines"
-msgstr "Ð\92Ñ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\96 маÑ\88ини"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
+msgid "Time period"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\96од Ñ\87аÑ\81Ñ\83"
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
-msgid "Vnet"
-msgstr "Віртуальна мережа"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
+msgid "Time zone"
+msgstr "Часовий пояс"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
-msgid "Vnet MAC address"
-msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:302
+msgid "TimeFrame"
+msgstr "Період часу"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
-msgid "Vnets"
-msgstr "Віртуальні мережі"
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
+msgid "Timeframes"
+msgstr "Часові рамки"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
-msgid "Volume"
-msgstr "Том"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+msgid "Timeout"
+msgstr "ЧаÑ\81 вийÑ\88ов"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
-msgid "Volume Action"
-msgstr "Дія над томом"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
+msgid "Timeout (s)"
+msgstr "Час очікування (с)"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
-msgid "Volume Details for {0}"
-msgstr "Відомості про том для {0}"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
+msgid "Timespan to match"
+msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
-msgid "Volume group"
-msgstr "Група томів"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Мітка часу"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
-msgid "Votes"
-msgstr "Ð\93олоÑ\81Ñ\96в"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
+msgid "Tip:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80ада:"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
-msgid "WAL Disk"
-msgstr "WAL Диск"
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
+msgid "To"
+msgstr "До"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
-msgid "WAL size"
-msgstr "WAL розмір"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
+msgid "To Slot"
+msgstr "До слоту"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
-"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
-"change the type you will not be able to go back!"
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
msgstr ""
-"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати "
-"зміну типу буде неможливо!"
+"Щоб скористатися цими функціями, установіть для Дисплея режим SPICE в "
+"Апаратних налаштуваннях Віртуальної машини."
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
+msgid "Toggle Raw"
+msgstr "Перемкнути Raw"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
+msgid "Toggle Spam Info"
+msgstr "Перемкнути інформацію про спам"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
+msgid "Token"
+msgstr "Токен"
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
-msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
-msgstr "Надсилання пакета Wake on LAN для '{0}': '{1}'"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
+msgid "Token ID"
+msgstr "Токен ID"
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
-msgid "Wake-on-LAN"
-msgstr "Wake-on-LAN"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
+msgid "Token Name"
+msgstr "Ім'я Токена"
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
-msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
-msgstr ""
-"Попередження: брандмауер все ще вимкнено на рівні Центру Обробки Даних!"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
+msgid "Token Secret"
+msgstr "Токен Ключ"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
-msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
-msgstr ""
-"Попередження: пристрої не вибрані; швидше за все, віртуальна машина не "
-"завантажиться!"
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
+msgid "Token name"
+msgstr "Назва токена"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
-msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
+msgid "Too long, consider using IP sets."
msgstr ""
-"Попередження: віртуальна машина наразі не використовує 'OVMF (UEFI)' як BIOS."
+"Перевищена допустима довжина, розгляньте можливість використання наборів IP-"
+"адрес."
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
-msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
-msgstr "РекомендÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и наÑ\81Ñ\82Ñ\83пний Ñ\81поÑ\81Ñ\96б безпеÑ\87ного збеÑ\80Ñ\96ганнÑ\8f:"
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+msgid "Top Receivers"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\96 одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87Ñ\96"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
-msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "Налаштування WebAuthn"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
+msgid "Total"
+msgstr "Всього"
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
-msgid "Wipe labels and other left-overs"
-msgstr "СÑ\82еÑ\80Ñ\82и пÑ\96дпиÑ\81и Ñ\82а Ñ\96нÑ\88Ñ\96 елеменÑ\82и, Ñ\89о залиÑ\88илиÑ\81Ñ\8f"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
+msgid "Total Disk Read"
+msgstr "УÑ\81Ñ\8cого Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82ано з диÑ\81ка"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
-msgid ""
-"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
-"fallback for backup jobs"
-msgstr ""
-"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
-"варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань "
-"Резервного копіювання"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
+msgid "Total Disk Write"
+msgstr "Усього Записано на диск"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
-msgid ""
-"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
-"conf is used as fallback"
-msgstr ""
-"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
-"варіант конфігурація сховища або vzdump.conf вузла"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
+msgid "Total Mail Count"
+msgstr "Загальна кількість листів"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
-msgid "Working"
-msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\94"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
+msgid "Total Mails"
+msgstr "УÑ\81Ñ\8cого лиÑ\81Ñ\82Ñ\96в"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
-msgid "Would you like to install it now?"
-msgstr "Чи бажаÑ\94Ñ\82е ви вÑ\81Ñ\82ановиÑ\82и його заÑ\80аз?"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
+msgid "Total NetIn"
+msgstr "Ð\92еÑ\81Ñ\8c Ð\92Ñ\85Ñ\96дний Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96к"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
-msgid "Write cache"
-msgstr "Ð\9aеÑ\88 запиÑ\81Ñ\83"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
+msgid "Total NetOut"
+msgstr "Ð\92еÑ\81Ñ\8c Ð\92иÑ\85Ñ\96дний Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96к"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
-msgid "Write limit"
-msgstr "Ліміт запису"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
+msgid "Total cores"
+msgstr "Всього ядер"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
-msgid "Write max burst"
-msgstr "Пік запису"
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
+msgid "Tracking Center"
+msgstr "Центр відстеження"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
-msgid "Writes"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81"
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
+#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
+msgid "Traffic"
+msgstr "ТÑ\80аÑ\84Ñ\96к"
-#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
-msgid "Wrong file extension"
-msgstr "Неправильне розширення файлу"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
+msgid "Traffic Control"
+msgstr "Управління Трафіком"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
-msgid "You are here!"
-msgstr "Ти Ñ\82Ñ\83Ñ\82!"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
+msgid "Traffic Control Rule"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авило Ð\9aеÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f ТÑ\80аÑ\84Ñ\96ком"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
-msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
-msgstr "Ви можете видалити Образ з панелі Обладнання гостя"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
+msgid "Transfer"
+msgstr "Передача"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
-msgid "You can drag-and-drop a key file here."
-msgstr "Ви можете перетягнути файл ключа шифрування сюди."
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
+msgid "Transfer Last"
+msgstr "Остання передача"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
-msgid ""
-"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
-"help for details."
-msgstr ""
-"Для збереження налаштувань EFI потрібно додати диск EFI. Докладні відомості "
-"дивіться в онлайн-довідці."
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
+msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr "Швидкість Передачі (байт/с)"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
-msgid "You need to create an initial config once."
-msgstr "Ð\92ам поÑ\82Ñ\80Ñ\96бно Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и поÑ\87аÑ\82ковий конÑ\84Ñ\96г один Ñ\80аз."
+#: pmg-gui/js/Transport.js:141
+msgid "Transport"
+msgstr "ТÑ\80анÑ\81поÑ\80Ñ\82"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
-msgid "ZFS Pool"
-msgstr "Пул ZFS"
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
+msgid "Transports"
+msgstr "Транспортні агенти"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
-msgid "ZFS Storage"
-msgstr "СÑ\85овиÑ\89е ZFS"
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
+msgid "Tree Settings"
+msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\94еÑ\80ева"
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
-msgid "Zone"
-msgstr "Зона"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
+msgid "Tree Shape"
+msgstr "Форма Дерева"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
-msgid "Zone {0} on node {1}"
-msgstr "Ð\97она {0} на вÑ\83злÑ\96 {1}"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
+msgid "Tree Shape: {0}"
+msgstr "ФоÑ\80ма деÑ\80ева: {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
-msgid "Zones"
-msgstr "Зони"
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
+msgid "Trusted Network"
+msgstr "Довірена Мережа"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
-msgid "any CD-ROM"
-msgstr "бÑ\83дÑ\8c-Ñ\8fкий CD-ROM"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
+msgid "Tue"
+msgstr "Ð\92Ñ\82"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
-msgid "any net"
-msgstr "будь-яка мережа"
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Параметри Налаштування"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-msgid "api key"
-msgstr "api ключ"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турецька"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
-msgid "ashift"
-msgstr "ashift"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
+msgid "Two Factor"
+msgstr "Двофакторність"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
-msgid "auto detect"
-msgstr "авÑ\82омаÑ\82иÑ\87но визнаÑ\87аÑ\82и"
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
+msgid "Two Factor Authentication"
+msgstr "Ð\94воÑ\84акÑ\82оÑ\80на авÑ\82енÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
-msgid "dRAID Config"
-msgstr "dRAID Конфігурація"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
-msgid "default"
-msgstr "за замовчуванням"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
+msgid "Types"
+msgstr "Типи"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-msgid "directory"
-msgstr "каталог"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
+msgid "U2F AppID URL"
+msgstr "URL-адреса AppID U2F"
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
-msgid "dns"
-msgstr "dns"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
+msgid "U2F Origin"
+msgstr "Джерело U2F"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
-msgid "fast"
-msgstr "швидко"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
+msgid "U2F Settings"
+msgstr "Налаштування U2F"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
-msgid "fast and good"
-msgstr "швидко і добре"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
+msgid "URIs"
+msgstr "URL-адреси"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
-msgid "first disk"
-msgstr "перший диск"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
+msgid "URL"
+msgstr "URL-адреса"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
-msgid "good"
-msgstr "добре"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
+msgid "USB Device"
+msgstr "USB-Пристрій"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
-msgid "hourly"
-msgstr "погодинно"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
+msgid "USB Devices"
+msgstr "USB-Пристрої"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
-msgid "iSCSI Provider"
-msgstr "iSCSI постачальник"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Українська"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
-msgid "iSCSI Target"
-msgstr "iSCSI Ціль"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
+msgid "Unable to load subscription status"
+msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
-msgid "keep-daily"
-msgstr "зберігати-щодня"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
+msgid "Unable to parse network configuration"
+msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
-msgid "keep-hourly"
-msgstr "зберігати-погодинно"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
+msgid "Unchanged"
+msgstr "Без змін"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
-msgid "keep-last"
-msgstr "зберігати-останній"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
+msgid "Undo Zoom"
+msgstr "Скасувати масштабування"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
-msgid "keep-monthly"
-msgstr "зберігати-щомісяця"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
+msgid "Unique"
+msgstr "Унікальний"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
-msgid "keep-weekly"
-msgstr "зберігати-щотижня"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "ID Унікального Завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
-msgid "keep-yearly"
-msgstr "зберігати-щорічно"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
+msgid "Unit"
+msgstr "Юніт"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
-msgid "keyctl"
-msgstr "keyctl"
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
+msgid "Unit File"
+msgstr "Юніт-файл"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
-msgid "maxcpu"
-msgstr "макс. ЦП"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомий"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
-msgid ""
-"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
-msgstr ""
-"min_size < size/2 може призвести до втрати даних, неповні групи розміщення "
-"або незнайдених об’єктів."
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
+msgid "Unknown LDAP address"
+msgstr "Невідома адреса LDAP"
-#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
-msgid "no VLAN"
-msgstr "немаÑ\94 VLAN"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
+msgid "Unknown Node"
+msgstr "Ð\9dевÑ\96домий Ð\92Ñ\83зол"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
-msgid "noVNC Settings"
-msgstr "налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f noVNC"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ð\9dевÑ\96дома помилка"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
-msgid "of {0} CPU(s)"
-msgstr "з {0} процесорів"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Необмежений"
-#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
-msgid "paravirtualized"
-msgstr "паÑ\80авÑ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\96зований"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
+msgid "Unload"
+msgstr "Ð\92иванÑ\82ажиÑ\82и"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
-msgid "peer's link address: {0}"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а поÑ\81иланнÑ\8f одноÑ\80ангового вÑ\83зла: {0}"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
+msgid "Unload Media"
+msgstr "Ð\92иванÑ\82ажиÑ\82и ноÑ\81Ñ\96й"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
-msgid "pending"
-msgstr "в очікуванні"
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
+msgid "Unlock TFA"
+msgstr "Розблокувати TFA"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
-msgid "privileged only"
-msgstr "тільки привілейовані"
+#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
+msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
+msgstr "Розблокувати автентифікацію TFA для {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
-msgid ""
-"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
-msgstr ""
-"pveproxy буде перезапущено з новими сертифікатами, будь ласка, "
-"перезавантажте графічний інтерфейс!"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
+msgid "Unmount"
+msgstr "Відключити"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
-msgid "syncing"
-msgstr "синхронізується"
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
+msgid "Unplugged"
+msgstr "Вимкнено"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
-#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
-msgid "unchanged"
-msgstr "без змÑ\96н"
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80ивÑ\96лейований"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
-msgid "unlimited"
-msgstr "необмежений"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
+msgid "Unprivileged container"
+msgstr "Непривілейований контейнер"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
-msgid "unprivileged only"
-msgstr "тільки без привілеїв"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+msgid "Until"
+msgstr "По"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
-msgid "unsafe"
-msgstr "небезпеÑ\87ний"
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
+msgid "Unused"
+msgstr "Ð\9dевикоÑ\80иÑ\81Ñ\82аний"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
-msgid "use OSD disk"
-msgstr "використовувати OSD диск"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
+msgid "Unused Disk"
+msgstr "Невикористаний диск"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
-msgid "use OSD/DB disk"
-msgstr "викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и диÑ\81к OSD/DB"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
+msgid "Up"
+msgstr "Ð\92гоÑ\80Ñ\83"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
-msgid "use host settings"
-msgstr "використовувати налаштування хосту"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
+msgid "Update"
+msgstr "Оновити"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
-msgid "with options"
-msgstr "з опÑ\86Ñ\96Ñ\8fми"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
+msgid "Update Available"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пне Ð\9eновленнÑ\8f"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
-msgid "{0} ID"
-msgstr "{0} ID"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
+msgid "Update Now"
+msgstr "Оновити Зараз"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
-msgid "{0} is deprecated, use {1}"
-msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}"
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
+msgid "Update now"
+msgstr "Оновити зараз"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
-msgid "{0} is not initialized."
-msgstr "{0} не ініціалізовано."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
+msgid "Update package database"
+msgstr "Оновити базу даних пакетів"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
-msgid "{0} is not installed on this node."
-msgstr "{0} не встановлено на цьому вузлі."
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
+msgid "Update {0} Account"
+msgstr "Оновити обліковий запис {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
-msgid "{0} not installed."
-msgstr "{0} не встановлено."
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
+msgid "Updates"
+msgstr "Оновлення"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
-msgid "{0} takes precedence."
-msgstr "{0} має пріоритет."
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Оновлення"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
-msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{0} до {1}"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
+msgid "Upgrade packages"
+msgstr "Оновити базу даних пакетів"
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
-msgid " Network/Time"
-msgstr " Мережа/Час"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
+msgid "Upgrade packages on boot"
+msgstr "Оновити базу пакетів під час завантаження"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
-msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
-msgstr ""
-"Список мереж, розділених комами, для застосування (спільного) обмеження."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
+msgid "Upload"
+msgstr "Завантажити"
-#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
-msgid "ACME Accounts"
-msgstr "Облікові записи ACME"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
+msgid "Upload Custom Certificate"
+msgstr "Завантажити сертифікат користувача"
-#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
-msgid "API token"
-msgstr "API Токен"
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
+msgid "Upload Subscription Key"
+msgstr "Завантажити Ключ підписки"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
-msgid "Access Control"
-msgstr "Управління Доступом"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
+msgid "Upload an existing client encryption key"
+msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
-msgid "Actions"
-msgstr "Дії"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
+msgid "Upper"
+msgstr "Верхня межа"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
-msgid "Add Datastore"
-msgstr "Додати Сховище даних"
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
+msgid "Uptime"
+msgstr "Час роботи"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
-msgid "Add NS"
-msgstr "Додати NS"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
+msgid "Usage"
+msgstr "Використання"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
-msgid "Add Tape"
-msgstr "Додати стрічку"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
+msgid "Usage %"
+msgstr "% використання"
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-msgid "Add as Datastore"
-msgstr "Додати як Сховище даних"
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
+msgid "Usage History"
+msgstr "Журнал використання"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
-msgid "Alert Flags"
-msgstr "Тривожні прапори"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
+#, fuzzy
+msgid "Usage: {0}%"
+msgstr "% використання"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
-msgid "All OK"
-msgstr "Все Добре"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
+msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
+msgstr "Використовуйте '0' щоб вимкнути всі обмеження пропускної здатності."
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
-msgid "All OK (old)"
-msgstr "Все Добре (старий)"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
+msgid "Use Bayesian filter"
+msgstr "Використовувати фільтр Байєса"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
-msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
-msgstr "УÑ\81Ñ\96 Ñ\80езеÑ\80внÑ\96 знÑ\96мки Ñ\82а Ñ\97Ñ\85 данÑ\96 бÑ\83де оÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но зниÑ\89ено!"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
+msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\84айл обÑ\80азÑ\83 диÑ\81ка CD/DVD (iso)"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
-msgid "All failed"
-msgstr "Усі не пройшли перевірку"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
+msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
+msgstr ""
+"Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску "
+"служби HA (високої доступності)"
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
-msgid "Allocation Policy"
-msgstr "Політика виділення"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
+msgid ""
+"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
+"enrolled."
+msgstr ""
+"Використовуйте образ EFIvars із стандартним розповсюдженням і "
+"зареєстрованими ключами Microsoft Secure Boot."
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
-msgid "An absolute path"
-msgstr "Ð\90бÑ\81олÑ\8eÑ\82ний Ñ\88лÑ\8fÑ\85"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
+msgid "Use Greylisting for IPv4"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Greylisting длÑ\8f IPv4"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
-msgid "Apply Always"
-msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81овÑ\83ваÑ\82и Ð\97авжди"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
+msgid "Use Greylisting for IPv6"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Greylisting длÑ\8f IPv6"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
-msgid "Apply on all Networks"
-msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81овÑ\83ваÑ\82и в Ñ\83Ñ\81Ñ\96Ñ\85 меÑ\80ежаÑ\85"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
+msgid "Use LUNs directly"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и LUN безпоÑ\81еÑ\80еднÑ\8cо"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати стрічку '{0}' ?"
+#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
+msgid "Use MX"
+msgstr "Використовувати MX"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати вставлену стрічку?"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
+msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
+msgstr "Використовуйте керований гіперконвергентний Proxmox VE Ceph Пул"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
-msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
-msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
+msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
+msgstr "Використовуйте керовану гіперконвергентну Proxmox VE cephFS"
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
-msgid "Auth ID"
-msgstr "ID авторизації"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
+msgid "Use RBL checks"
+msgstr "Застосувати перевірки RBL"
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
-msgid "Autogenerate"
-msgstr "Створити автоматично"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
+msgid "Use Razor2 checks"
+msgstr "Застосувати перевірки Razor2"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
-msgid "Available"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пний"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
+msgid "Use SPF"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и SPF"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
-msgid "Backing Path"
-msgstr "ШлÑ\8fÑ\85 до каÑ\82алогÑ\83 Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а"
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и SSL"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
-msgid "Backup Count"
-msgstr "Кількість резервних копій"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
+msgid "Use USB Port"
+msgstr "Використовуйте USB-порт"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
-msgid "Backup Group"
-msgstr "Група резервних копій"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
+msgid "Use USB Vendor/Device ID"
+msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
-msgid "Backup Groups"
-msgstr "Групи резервних копій"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
+msgid "Use USB3"
+msgstr "Використовувати USB3"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
-msgid "Backup Jobs"
-msgstr "Ð\97авданнÑ\8f РезеÑ\80вного копÑ\96Ñ\8eваннÑ\8f"
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
+msgid "Use advanced statistic filters"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\80озÑ\88иÑ\80енÑ\96 Ñ\84Ñ\96лÑ\8cÑ\82Ñ\80и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
-msgid "Bad Chunks"
-msgstr "Пошкоджені блоки"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
+msgid "Use auto-whitelists"
+msgstr "Використовуйте автоматичні білі списки"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
-msgid "Barcode Label"
-msgstr "Підпис зі штрих-кодом"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
+msgid "Use local time for RTC"
+msgstr "Використовуйте місцевий час для RTC"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
-msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81 ноÑ\81Ñ\96Ñ\8f Ñ\88Ñ\82Ñ\80иÑ\85-кодом"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+msgid "Use mapped Device"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и пÑ\80ив'Ñ\8fзаний Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
-msgid "Browse"
-msgstr "Ð\9eглÑ\8fд"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
+msgid "Use physical CD/DVD Drive"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\84Ñ\96зиÑ\87ного пÑ\80иводÑ\83 CD/DVD"
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
-msgid "Burst In"
-msgstr "СплеÑ\81к на вÑ\85одÑ\96"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
+msgid "Use tablet for pointer"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83йÑ\82е планÑ\88еÑ\82 Ñ\8fк покажÑ\87ик"
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
-msgid "Burst Out"
-msgstr "Сплеск на виході"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
+msgid ""
+"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
+msgstr ""
+"Використовуйте спеціальне значення '1' щоб успадкувати значення MTU від "
+"базового мосту"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
-msgid "CT"
-msgstr "Контейнер"
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
+msgid "Use watchdog based fencing."
+msgstr "Використовуйте огорожу на основі watchdog."
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
-msgid "Cartridge Memory"
-msgstr "Пам'ять картриджа"
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
+msgid "Use with Mediated Devices"
+msgstr "Використання з опосередкованими пристроями"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
-msgid "Catalog"
-msgstr "Каталог"
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
+msgid "Use {0}"
+msgstr "Використати {0}"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
-msgid "Catalog Media"
-msgstr "Ð\9cедÑ\96а каÑ\82алог"
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
+msgid "Use {0} for unlimited"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83йÑ\82е {0} длÑ\8f вимкненнÑ\8f обмеженÑ\8c"
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-msgid "Change Owner"
-msgstr "Змінити Власника"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
+msgid "Used"
+msgstr "Використано"
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
-msgid "Change Password"
-msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð\9fаÑ\80олÑ\8c"
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
+msgid "Used Objects"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82анÑ\96 об'Ñ\94кÑ\82и"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
-msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Змінити власника '{0}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
-msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "Змінити захист '{0}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
+msgid "User Attribute Name"
+msgstr "Назва атрибута користувача"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
-#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-msgid "Changer"
-msgstr "Змінювач"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+msgid "User Blacklist"
+msgstr "Чорний список Користувачів"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-msgid "Changers"
-msgstr "Змінювачі"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
+msgid "User Filter"
+msgstr "Фільтр користувача"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
-msgid "Chunk Order"
-msgstr "Порядок блоків"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
+msgid "User ID"
+msgstr "ID користувача"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
-msgid "Clean Drive"
-msgstr "Очистити диск"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
+msgid "User Management"
+msgstr "Керування Користувачами"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
-msgid "Clear Status"
-msgstr "Очистити статус"
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
+msgid "User Password"
+msgstr "Пароль користувача"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
-msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
-msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені."
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
+msgid "User Permission"
+msgstr "Дозвіл Користувача"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80дÑ\8cÑ\82е паÑ\80олÑ\8c"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
+msgid "User Spamreport Style"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83валÑ\8cниÑ\86Ñ\8cкий Ñ\81Ñ\82илÑ\8c звÑ\96Ñ\82Ñ\83 пÑ\80о Ñ\81пам"
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
-msgid "Continue"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одовжиÑ\82и"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
+msgid "User Sync"
+msgstr "СинÑ\85Ñ\80онÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8f коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
-msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Поточний ID авторизації"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
+msgid "User Tag Access"
+msgstr "Доступ до Тега Користувача"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
-msgid "Current User"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82оÑ\87ний Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+msgid "User Whitelist"
+msgstr "Ð\91Ñ\96лий Ñ\81пиÑ\81ок Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
-msgid "Daily"
-msgstr "ЩоднÑ\8f"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
+msgid "User already has recovery keys."
+msgstr "У коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а вже Ñ\94 клÑ\8eÑ\87Ñ\96 вÑ\96дновленнÑ\8f."
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
-msgid "Damaged"
-msgstr "Пошкоджено"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
+msgid "User classes"
+msgstr "Класи користувачів"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
-msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Відображення сховища даних"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
+msgid "User name"
+msgstr "Ім'я користувача"
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
-msgid "Datastore Options"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и СÑ\85овиÑ\89а даниÑ\85"
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
+msgid "User statistic lifetime (days)"
+msgstr "ЧаÑ\81 жиÑ\82Ñ\82Ñ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а (днÑ\96)"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
-msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а даниÑ\85"
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
+msgid "User/Group/API Token"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87/Ð\93Ñ\80Ñ\83па/API Токена"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
-msgid "Datastore is in maintenance mode"
-msgstr "Сховище даних знаходиться у режимі обслуговування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
+msgid "Username"
+msgstr "Ім'я користувача"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
-msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Сховище даних недоступне"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
+msgid "Username Claim"
+msgstr "Затвердження імені користувача"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
-msgid "Datastores"
-msgstr "Сховища даних"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
+msgid "Users"
+msgstr "Користувачі"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
-msgid "Days"
-msgstr "Дні"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Користувачі та Групи"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
-msgid "Days to show"
-msgstr "Кількість днів для відображення"
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
+msgid "Users of '{0}'"
+msgstr "Користувачі '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
-msgid "Deactivate {0} Account"
-msgstr "Деактивувати обліковий запис {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
+msgid ""
+"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
+"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
+"decrease in security in practice."
+msgstr ""
+"Не рекомендується використовувати /dev/random як джерело ентропії, оскільки "
+"це може призвести до зниження ентропії хоста. /dev/urandom є кращим і не "
+"призводить до зниження безпеки на практиці."
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
-msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "ФакÑ\82оÑ\80 дедÑ\83плÑ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
+msgid "Using Account"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f облÑ\96кового запиÑ\81Ñ\83"
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-msgid "Default (Always)"
-msgstr "Ð\97а замовÑ\87Ñ\83ваннÑ\8fм (Ð\97авжди)"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
+msgid "VCPUs"
+msgstr "Ð\92Ñ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\96 ЦÐ\9f"
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
-msgid "Default (Errors)"
-msgstr "Ð\97а замовÑ\87Ñ\83ваннÑ\8fм (Ð\9fомилки)"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
+msgid "VG Name"
+msgstr "Ð\86м'Ñ\8f гÑ\80Ñ\83пи Ñ\82омÑ\96в"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-msgid "Default Datastore"
-msgstr "Сховище даних За замовчуванням"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-msgid "Default Language"
-msgstr "Мова за замовчуванням"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
+msgid "VLAN Aware"
+msgstr "Підтримка VLAN"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-msgid "Default Namespace"
-msgstr "Простір імен за умовчанням"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "VLAN ID"
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
-msgid "Delete all Backup Groups"
-msgstr "Видалити всі групи резервного копіювання"
+#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+msgid "VLAN Tag"
+msgstr "Тег VLAN"
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
-msgid "Destroy Namespace '{0}'"
-msgstr "Знищити простір імен '{0}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
+msgid "VLAN aware"
+msgstr "Підтримка VLAN"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
-msgid "Destroy all data (dangerous!)"
-msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
+msgid "VLAN raw device"
+msgstr "VLAN raw-пристрій"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
-msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Завантажити '{0}'"
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
+msgid "VM"
+msgstr "ВМ"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
-msgid "Drive"
-msgstr "Диск"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
+msgid "VM Disks"
+msgstr "Диски віртуальних машин"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
-msgid "Drive Number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 диÑ\81ка"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
+msgid "VM State storage"
+msgstr "СÑ\85овиÑ\89е Ñ\81Ñ\82анÑ\83 Ð\92Ð\9c"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
-msgid "Drive is busy"
-msgstr "Диск зайнятий"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
+msgid "VMID"
+msgstr "ВМ ID"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
-msgid "Drives"
-msgstr "Диски"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
+msgid "VMware compatible"
+msgstr "Сумісність з VMware"
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
-msgid "Dry Run"
-msgstr "Ð\9fÑ\80обний запÑ\83Ñ\81к"
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
+msgid "VMware image format"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 обÑ\80азÑ\83 VMware"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Динамічний"
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
+msgid "VNet"
+msgstr "(VNet) Віртуальна мережа"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
-msgid "Edit dashboard settings"
-msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
+#, fuzzy
+msgid "VNet MAC Address"
+msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-msgid "Eject"
-msgstr "Витягнути"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
+msgid "VNet Permissions"
+msgstr "Дозволи (VNet) віртуальної мережі"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
-msgid "Eject Media"
-msgstr "Витягнути носій"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
+msgid "VZDump backup file"
+msgstr "Файл резервної копії VZDump"
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
-msgid "Encryption Fingerprint"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дбиÑ\82ок Ñ\88иÑ\84Ñ\80Ñ\83ваннÑ\8f"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
+msgid "Valid CIDR Range"
+msgstr "Ð\94Ñ\96йÑ\81ний дÑ\96апазон CIDR"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
-msgid "Encryption Keys"
-msgstr "Ключі шифрування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
+msgid "Valid Since"
+msgstr "Дійсний з"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
-msgid "Estimated Full"
-msgstr "Ð\9eÑ\87Ñ\96кÑ\83ване заповненнÑ\8f"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
+msgid "Validation Delay"
+msgstr "Ð\97аÑ\82Ñ\80имка пеÑ\80евÑ\96Ñ\80ки"
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
-msgid "Every Saturday"
-msgstr "Кожну Суботу"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
+#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
+msgid "Value"
+msgstr "Значення"
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
-msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "Кожну першу Суботу місяця"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
+msgid "Various information about the OSD"
+msgstr "Різна інформація про OSD"
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
-msgid "Every hour"
-msgstr "Щогодини"
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
+msgid "Vault"
+msgstr "СÑ\85овиÑ\89е"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
-msgid "Export"
-msgstr "Експорт"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
+msgid "Vendor"
+msgstr "Постачальник"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
-msgid "Export Media-Set"
-msgstr "Експорт набору носіїв"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
+msgid "Vendor/Device"
+msgstr "Постачальник/Пристрій"
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "FQDN або IP-адреса"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
+msgid "Verbose"
+msgstr "Детальний"
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
-msgid "Filter Type"
-msgstr "Фільтр за типом"
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
+msgid "Verification"
+msgstr "Перевірка"
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
-msgid "Filter Value"
-msgstr "ФÑ\96лÑ\8cÑ\82Ñ\80 за знаÑ\87еннÑ\8fм"
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+msgid "Verification Job"
+msgstr "Ð\97авданнÑ\8f Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80ки"
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
-msgid "Filters are additive (OR-like)"
-msgstr "ФÑ\96лÑ\8cÑ\82Ñ\80и пÑ\96дÑ\81Ñ\83мовÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f (Ñ\8fк Ð\90Ð\91Ð\9e)"
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
+msgid "Verification Jobs"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80ка завданÑ\8c"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
-msgid "Fixed"
-msgstr "Зафіксований"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
+msgid "Verify"
+msgstr "Перевірити"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
-msgid "Force all Tapes"
-msgstr "Примусово ввімкнути всі стрічки"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
+msgid "Verify '{0}'"
+msgstr "Перевірити '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
-msgid "Force new Media-Set"
-msgstr "Примусово використовувати новий набір носіїв"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
+msgid "Verify All"
+msgstr "Перевірити все"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
-msgid "Format media"
-msgstr "Форматувати носій"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
+msgid "Verify Certificate"
+msgstr "Перевірити сертифікат"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-msgid "Format/Erase"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82Ñ\83ваÑ\82и/Ð\92идалиÑ\82и"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
+msgid "Verify Code"
+msgstr "Ð\9aод пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
-msgid "Fri"
-msgstr "Ð\9fÑ\82"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
+msgid "Verify Job"
+msgstr "Ð\97авданнÑ\8f пеÑ\80евÑ\96Ñ\80ки"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
-msgid "From Slot"
-msgstr "Зі слоту"
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
+msgid "Verify Jobs"
+msgstr "Завдання перевірки"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
-msgid "GC Schedule"
-msgstr "Розклад збирача сміття"
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
+msgid "Verify New"
+msgstr "Перевіряти нові"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
-msgid "Garbage Collect"
-msgstr "Ð\97бÑ\96Ñ\80 Ñ\81мÑ\96Ñ\82Ñ\82Ñ\8f"
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
+msgid "Verify New Snapshots"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\8fÑ\82и новÑ\96 знÑ\96мки"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
-msgid "Garbage Collection"
-msgstr "Збір сміття"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Підтвердіть Пароль"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
-msgid "Garbage Collection Schedule"
-msgstr "Розклад збоÑ\80Ñ\83 Ñ\81мÑ\96Ñ\82Ñ\82Ñ\8f"
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
+msgid "Verify Receivers"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80ка одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87Ñ\96в"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
-msgid "Garbage collections"
-msgstr "Збір сміття"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
+msgid "Verify State"
+msgstr "Перевірка стану"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
-msgid "History (last Month)"
-msgstr "Журнал (останній місяць)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
+msgid "Verify TLS certificate of the server"
+msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
-msgid "Hourly"
-msgstr "Щогодини"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
+msgid "Verify certificates"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82и"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
-msgid "IO Delay"
-msgstr "Затримка вводу-виводу"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
+msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
+msgstr ""
+"Під час збереження перевірте параметри підключення та прив’яжіть Облікові "
+"дані"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
-msgid "IO Delay (ms)"
-msgstr "Ð\97аÑ\82Ñ\80имка вводÑ\83-виводÑ\83 (мÑ\81)"
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
+msgid "Verify new backups immediately after completion"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е новÑ\96 Ñ\80езеÑ\80внÑ\96 копÑ\96Ñ\97 одÑ\80азÑ\83 пÑ\96Ñ\81лÑ\8f завеÑ\80Ñ\88еннÑ\8f"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
-msgid "IO wait"
-msgstr "Час очікування операцій на введення-виведення"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
-msgid "Idle"
-msgstr "Бездіяльність"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+msgid "View"
+msgstr "Переглянути"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
-msgid "Import"
-msgstr "Ð\86мпоÑ\80т"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
+msgid "View Certificate"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84Ñ\96кат"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
-#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
-msgid "Import-Export Slots"
-msgstr "Слоти імпорту та експорту"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+msgid "View DNS Record"
+msgstr "Перегляд DNS-записів"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
-msgid "Import/Export Slots"
-msgstr "Слоти імпорту/експорту"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
+msgid "View images"
+msgstr "Переглянути зображення"
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
-msgid "Include all groups"
-msgstr "Включити всі групи"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
+msgid "VirtIO RNG"
+msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
-msgid "Inode"
-msgstr "Inode"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
+msgid "Virtual"
+msgstr "Віртуальний"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
-msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)"
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Віртуальна Машина"
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
-msgid "Invalid permission path."
-msgstr "Ð\9dекоÑ\80екÑ\82ний Ñ\88лÑ\8fÑ\85 до дозволÑ\96в."
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
+msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
+msgstr "Ð\92Ñ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cна Ð\9cаÑ\88ина {0} на вÑ\83злÑ\96 '{1}'"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
-msgid "Inventory"
-msgstr "Інвентаризація"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
+msgid "Virtual Machines"
+msgstr "Віртуальні машини"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
-msgid "Inventory Update"
-msgstr "Оновлення інвентаризації"
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
+msgid "Virus"
+msgstr "Вірус"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
-msgid "Job ID"
-msgstr "ID Завдання"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+msgid "Virus Charts"
+msgstr "Таблиці вірусів"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
-msgid "Keep"
-msgstr "Зберігати"
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+msgid "Virus Charts"
+msgstr "Таблиці вірусів"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
-msgid "Label"
-msgstr "Мітка"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
+msgid "Virus Detector"
+msgstr "Детектор вірусів"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
-msgid "Label Information"
-msgstr "Ð\94анÑ\96 пÑ\96дпиÑ\81Ñ\83"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:339
+msgid "Virus Filter"
+msgstr "ФÑ\96лÑ\8cÑ\82Ñ\80 вÑ\96Ñ\80Ñ\83Ñ\81Ñ\96в"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-msgid "Label Media"
-msgstr "Підпис носія"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
+msgid "Virus Mails"
+msgstr "Вірусні листи"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
-msgid "Last"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\96й"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
+msgid "Virus Outbreaks"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оникненнÑ\8f вÑ\96Ñ\80Ñ\83Ñ\81Ñ\96в"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
-msgid "Last Backup"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\8f РезеÑ\80вна копÑ\96Ñ\8f"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
+msgid "Virus Quarantine"
+msgstr "Ð\9aаÑ\80анÑ\82ин вÑ\96Ñ\80Ñ\83Ñ\81Ñ\96в"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
-msgid "Last Prune"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\94 видаленнÑ\8f"
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
+msgid "Virus info"
+msgstr "Ð\86нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f пÑ\80о вÑ\96Ñ\80Ñ\83Ñ\81"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
-msgid "Last Verification"
-msgstr "Остання перевірка"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
+msgid "Vlan raw device"
+msgstr "VLAN raw-пристрій"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
-msgid "Latest Only"
-msgstr "Тільки останні"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
+msgid "Volume"
+msgstr "Том"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
-msgid "Load"
-msgstr "Ð\97аванÑ\82аженнÑ\8f"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+msgid "Volume Action"
+msgstr "Ð\94Ñ\96Ñ\8f над Ñ\82омом"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
-msgid "Load Media"
-msgstr "Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и ноÑ\81Ñ\96й"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
+msgid "Volume Details for {0}"
+msgstr "Ð\92Ñ\96домоÑ\81Ñ\82Ñ\96 пÑ\80о Ñ\82ом длÑ\8f {0}"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
-msgid "Load Media into Drive"
-msgstr "Завантажити носій у привід"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
+msgid "Volume Statistics"
+msgstr "Статистика тома"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
-msgid "Local Datastore"
-msgstr "Ð\9bокалÑ\8cне СÑ\85овиÑ\89е даниÑ\85"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
+msgid "Volume group"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па Ñ\82омÑ\96в"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
-msgid "Local Namespace"
-msgstr "Локальний простір імен"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
+msgid "Votes"
+msgstr "Голосів"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
-msgid "Local Owner"
-msgstr "Локальний власник"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
+msgid "WAL Disk"
+msgstr "WAL Диск"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
-msgid "Local Store"
-msgstr "Локальне Сховище"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+msgid "WAL size"
+msgstr "WAL розмір"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
-msgid "Location"
-msgstr "Місцезнаходження"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
+msgid ""
+"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
+"change the type you will not be able to go back!"
+msgstr ""
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати "
+"зміну типу буде неможливо!"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
-msgid "Log Rotation"
-msgstr "Ротація журналу"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
+msgid "Waiting for second factor."
+msgstr "Чекаємо на другий фактор."
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Найтриваліші завдання"
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
+msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
+msgstr "Надсилання пакета Wake on LAN для '{0}': '{1}'"
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
-msgid "Maintenance Type"
-msgstr "Тип обслуговування"
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
+msgid "Wake-on-LAN"
+msgstr "Wake-on-LAN"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
-msgid "Maintenance mode"
-msgstr "Режим обслуговування"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
+msgid "Warning"
+msgstr "Увага"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
-msgid ""
-"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
-"the label written on the tape."
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
+msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
-"Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис."
-
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
-msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
-msgstr "Переконайтеся, що стрічка вставлена у вибраний дисковод."
+"Попередження: брандмауер все ще вимкнено на рівні Центру Обробки Даних!"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
-msgid "Max Depth"
-msgstr "Макс. Глибина"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
+msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
+msgstr ""
+"Попередження: пристрої не вибрані; швидше за все, віртуальна машина не "
+"завантажиться!"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
-#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
-msgid "Max. Depth"
-msgstr "Макс. Глибина"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
+msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
+msgstr ""
+"Попередження: віртуальна машина наразі не використовує 'OVMF (UEFI)' як BIOS."
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
-msgid "Max. Recursion"
-msgstr "Макс. Рекурсія"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
+msgid ""
+"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
+msgstr ""
+"Попередження: вам потрібно оновити записи DNS _domainkey усіх підписаних "
+"доменів!"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
-msgid "Media"
-msgstr "Ð\9dоÑ\81Ñ\96й"
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
+msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
+msgstr "Ð\9fопеÑ\80едженнÑ\8f: ваÑ\88Ñ\96 Ñ\80Ñ\96внÑ\96 пÑ\96дпиÑ\81ки не однаковÑ\96."
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
-#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
-msgid "Media Pool"
-msgstr "Пул носіїв"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
+msgid "Warnings"
+msgstr "Попередження"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
-msgid "Media Pools"
-msgstr "Ð\9fÑ\83ли ноÑ\81Ñ\96Ñ\97в"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
+msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
+msgstr "РекомендÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и наÑ\81Ñ\82Ñ\83пний Ñ\81поÑ\81Ñ\96б безпеÑ\87ного збеÑ\80Ñ\96ганнÑ\8f:"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
-msgid "Media-Set"
-msgstr "Набір носіїв"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
+msgid "WebAuthn"
+msgstr "WebAuthn"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
-msgid "Media-Set UUID"
-msgstr "Набір носіїв UUID"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
+msgid "WebAuthn Settings"
+msgstr "Налаштування WebAuthn"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
-msgid "Mixed"
-msgstr "Змішано"
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
+msgid "WebAuthn TFA"
+msgstr "WebAuthn TFA"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-msgid "Mon"
-msgstr "Пн"
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
+msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
+msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката."
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
-msgid "Monthly"
-msgstr "Щомісяця"
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
+msgid "Webauthn"
+msgstr "WebAuthn"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
-msgid "Namespace '{0}'"
-msgstr "Простір імен '{0}'"
+#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
+msgid "Webinterface Settings"
+msgstr "Налаштування Веб-інтерфейсу"
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
-msgid "Namespace Name"
-msgstr "Ð\9dазва пÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\83 Ñ\96мен"
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
+msgid "Wed"
+msgstr "СÑ\80"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
-msgid "Need at least one mapping"
-msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
+msgid "Week"
+msgstr "Тиждень"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
-msgid "Need at least one snapshot"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бен пÑ\80инаймнÑ\96 Ñ\85оÑ\87а б один знÑ\96мок"
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
+msgid "Weekly"
+msgstr "ЩоÑ\82ижнÑ\8f"
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Ð\9cеÑ\80ежевÑ\96 Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81и"
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
+msgid "What"
+msgstr "Що"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-msgid "Network(s)"
-msgstr "Ð\9cеÑ\80ежа(и)"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
+msgid "What Objects"
+msgstr "Ð\9eб'Ñ\94кÑ\82и 'ЩÐ\9e'"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
-msgid "New Backup"
-msgstr "Ð\9dова РезеÑ\80вна копÑ\96Ñ\8f"
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+msgid "When"
+msgstr "Ð\9aоли"
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
-msgid "New Owner"
-msgstr "Ð\9dовий Ð\92лаÑ\81ник"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
+msgid "When Objects"
+msgstr "Ð\9eбâ\80\99Ñ\94кÑ\82и 'Ð\9aоли'"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
-msgid "Next Media"
-msgstr "Наступний носій"
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
+msgid ""
+"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
+"guest start."
+msgstr ""
+"Якщо вибрано кілька пристроїв, під час гостьового запуску буде обрано перший "
+"вільний пристрій."
-#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-msgid "No Changer"
-msgstr "Немає змінника"
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Білий список"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
-msgid "No Data"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð\94аниÑ\85"
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
+msgid "Who Objects"
+msgstr "Ð\9eбâ\80\99Ñ\94кÑ\82и 'Ð¥Ñ\82о'"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
-msgid "No Datastores configured"
-msgstr "СÑ\85овиÑ\89а даниÑ\85 не налаÑ\88Ñ\82овано"
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
+msgid "Whole month"
+msgstr "ЦÑ\96лий мÑ\96Ñ\81Ñ\8fÑ\86Ñ\8c"
-#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
-msgid "No Groups"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð\93Ñ\80Ñ\83п"
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
+msgid "Whole year"
+msgstr "Ð\92еÑ\81Ñ\8c Ñ\80Ñ\96к"
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "Юніти підключення не знайдено"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+msgid "Wipe Disk"
+msgstr "Очистити Диск"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
-msgid "No Snapshots"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 миÑ\82Ñ\82Ñ\94виÑ\85 знÑ\96мкÑ\96в"
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
+msgid "Wipe labels and other left-overs"
+msgstr "СÑ\82еÑ\80Ñ\82и пÑ\96дпиÑ\81и Ñ\82а Ñ\96нÑ\88Ñ\96 елеменÑ\82и, Ñ\89о залиÑ\88илиÑ\81Ñ\8f"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
-msgid "No Tasks"
-msgstr "Завдань немає"
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
+msgid ""
+"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
+"or E-mail addresses."
+msgstr ""
+"За допомогою цієї функції можна вручну обійти перевірку на спам для певних "
+"доменів або адрес електронної пошти."
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
-msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
-msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}"
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
+msgid ""
+"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
+"addresses as spam."
+msgstr ""
+"За допомогою цієї функції ви можете вручну позначати електронні листи з "
+"певних доменів або адрес як спам."
-#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
-msgid "No namespaces accessible."
-msgstr "Немає доступних просторів імен."
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
+msgid ""
+"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
+"fallback for backup jobs"
+msgstr ""
+"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
+"варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань "
+"Резервного копіювання"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
-msgid "No running tasks"
-msgstr "Немає запущених завдань"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
+msgid ""
+"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
+"conf is used as fallback"
+msgstr ""
+"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
+"варіант конфігурація сховища або vzdump.conf вузла"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
-msgid "Not Labeled"
-msgstr "Ð\9dе познаÑ\87ено"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
+msgid "Worst"
+msgstr "Ð\9dайгÑ\96Ñ\80Ñ\88ий"
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
-msgid "Not configured"
-msgstr "Не налаштовано"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
+msgid "Would you like to install it now?"
+msgstr "Чи бажаєте ви встановити його зараз?"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
-msgid "Not enough data"
-msgstr "Недостатньо даних"
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
+msgid "Write"
+msgstr "Запис"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
-msgid "Notify User"
-msgstr "Повідомити користувача"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
+msgid "Write Protect"
+msgstr "Захист від Запису"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
-msgid "On-site"
-msgstr "За місцем"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
+msgid "Write cache"
+msgstr "Кеш запису"
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
-msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
-msgstr "Допускаються тільки букви, цифри, '_' та '-' (якщо не на початку)"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
+msgid "Write limit"
+msgstr "Ліміт запису"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
-msgid "Open Task"
-msgstr "Відкрити завдання"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
+msgid "Write max burst"
+msgstr "Пік запису"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
-msgid "Open restore wizard for {0}"
-msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
+msgid "Writes"
+msgstr "Запис"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
-msgid "OpenID redirect failed, please try again"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80енапÑ\80авленнÑ\8f OpenID не вдалоÑ\81Ñ\8f, Ñ\81пÑ\80обÑ\83йÑ\82е Ñ\89е Ñ\80аз"
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
+msgid "Wrong file extension"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cне Ñ\80озÑ\88иÑ\80еннÑ\8f Ñ\84айлÑ\83"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
-msgid "Owner"
-msgstr "Власник"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+msgid "YB"
+msgstr "YB"
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
-msgid "Parent Namespace"
-msgstr "Батьківський простір імен"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
+msgid "Year"
+msgstr "Рік"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
-msgid "Permanently forget group '{0}'"
-msgstr "Ð\9dазавжди забÑ\83Ñ\82и гÑ\80Ñ\83пÑ\83 '{0}'"
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
+msgid "Yearly"
+msgstr "ЩоÑ\80Ñ\96Ñ\87но"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
-msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
-msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
-msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
-msgstr "Пул/Набір носіїв/Знімок"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+msgid "YiB"
+msgstr "YiB"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
-msgid "Property"
-msgstr "Властивість"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
+msgid "You are here!"
+msgstr "Ти тут!"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
-msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Вхід в Proxmox Backup Server"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
+msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
+msgstr "Ви можете видалити Образ з панелі Обладнання гостя"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
-msgid "Prune & GC"
-msgstr "Видалення та збирання сміття"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
+msgid "You can drag-and-drop a key file here."
+msgstr "Ви можете перетягнути файл ключа шифрування сюди."
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
-msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Видалити '{0}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
+msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
+msgstr ""
+"Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для "
+"форматування форматованого тексту."
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
-msgid "Prune All"
-msgstr "Видалити все"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
+msgid "You get supported updates for {0}"
+msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
-msgid "Prune Job"
-msgstr "Видалити завдання"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
+msgid "You get updates for {0}"
+msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
-msgid "Prune Jobs"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и завданнÑ\8f"
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
+msgid "You have at least one node without subscription."
+msgstr "У ваÑ\81 Ñ\94 пÑ\80инаймнÑ\96 один вÑ\83зол без пÑ\96дпиÑ\81ки."
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
-msgid "Prune Schedule"
-msgstr "Розклад видалення"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
+msgid ""
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
+msgstr ""
+"Для збереження налаштувань EFI потрібно додати диск EFI. Докладні відомості "
+"дивіться в онлайн-довідці."
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
-msgid "Prunes"
-msgstr "Ð\92идаленнÑ\8f"
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
+msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\88 нÑ\96ж Ñ\83вÑ\96мкнÑ\83Ñ\82и пÑ\96дпиÑ\81 DKIM, поÑ\82Ñ\80Ñ\96бно Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и СелекÑ\82оÑ\80"
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
-msgid "Rate In"
-msgstr "Вхідна швидкість"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
+msgid "You need to create an initial config once."
+msgstr "Вам потрібно створити початковий конфіг один раз."
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
-msgid "Rate In Used"
-msgstr "Використовувана вхідна швидкість"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
+msgid ""
+"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
+"upgrading."
+msgstr ""
+"Після дата закінчення терміну служби Ви не отримаєте жодних виправлень "
+"безпеки. Розгляньте можливість оновлення."
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
-msgid "Rate Limit"
-msgstr "Ð\9eбмеженнÑ\8f Ñ\88видкоÑ\81Ñ\82Ñ\96"
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
+msgid "Your E-Mail"
+msgstr "Ð\92аÑ\88а елекÑ\82Ñ\80онна адÑ\80еÑ\81а"
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
-msgid "Rate Out"
-msgstr "Вихідна швидкість"
+#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
+msgid "Your subscription status is valid."
+msgstr "Ваш статус підписки дійсний."
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
-msgid "Rate Out Used"
-msgstr "Використовувана вихідна швидкість"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
+msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
+msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою."
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
-msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Перепровірити через"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
+msgid "Yubico OTP"
+msgstr "Одноразовий пароль Yubico"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
-msgid "Read"
-msgstr "Читання"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
+msgid "Yubico OTP Key"
+msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
-msgid "Read Label"
-msgstr "Прочитати підпис"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+msgid "ZB"
+msgstr "ZB"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
-msgid "Read Objects"
-msgstr "Прочитати об'єкти"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
+msgid "ZFS Pool"
+msgstr "Пул ZFS"
-#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-msgid "Read only"
-msgstr "ТÑ\96лÑ\8cки длÑ\8f Ñ\87иÑ\82аннÑ\8f"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
+msgid "ZFS Storage"
+msgstr "СÑ\85овиÑ\89е ZFS"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
-msgid "Reboot backup server?"
-msgstr "Перезавантажити сервер резервного копіювання?"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+msgid "ZiB"
+msgstr "ZiB"
-#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
-msgid "Recursive"
-msgstr "Рекурсивно"
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
+msgid "Zone"
+msgstr "Зона"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
-msgid "Register {0} Account"
-msgstr "Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82и {0} Ð\9eблÑ\96ковий запиÑ\81"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
+msgid "Zone {0} on node {1}"
+msgstr "Ð\97она {0} на вÑ\83злÑ\96 {1}"
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-msgid "Remote ID"
-msgstr "ID віддаленого сховища"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
+msgid "Zones"
+msgstr "Зони"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
-msgid "Remote Namespace"
-msgstr "Простір імен віддаленого сховища"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
+msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
+msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
-msgid "Remote Store"
-msgstr "Ð\92Ñ\96ддалене Ñ\81Ñ\85овиÑ\89е"
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
+msgid "all"
+msgstr "вÑ\81е"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
-msgid "Remote Sync"
-msgstr "СинÑ\85Ñ\80онÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8f вÑ\96ддаленого Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
+msgid "any CD-ROM"
+msgstr "бÑ\83дÑ\8c-Ñ\8fкий CD-ROM"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
-msgid "Remotes"
-msgstr "Віддалені сховища"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
+msgid "any net"
+msgstr "будь-яка мережа"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
-msgid "Remove Datastore"
-msgstr "Видалити Сховище даних"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
+msgid "ashift"
+msgstr "ashift"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и гÑ\80Ñ\83пÑ\83"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
+msgid "auto detect"
+msgstr "авÑ\82омаÑ\82иÑ\87но визнаÑ\87аÑ\82и"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
-msgid "Remove Namespace"
-msgstr "Видалити простір імен"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
+#, fuzzy
+msgid "automatic DHCP"
+msgstr "Автоматичний"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
-msgid "Remove entry?"
-msgstr "Видалити запис?"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
+msgid "average"
+msgstr "в середньому"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
-msgid "Remove namespace '{0}'"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\96Ñ\80 Ñ\96мен '{0}'"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
+msgid "current"
+msgstr "поÑ\82оÑ\87ний"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
-msgid ""
-"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
-msgstr ""
-"Видаляти знімки з локального сховища даних, якщо вони зникли з початкового "
-"сховища даних?"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
+msgid "dRAID Config"
+msgstr "dRAID Конфігурація"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
-msgid "Remove vanished"
-msgstr "Видалити зниклі"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
+msgid "daily"
+msgstr "щодня"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
-msgid "Restore Catalogs"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дновиÑ\82и каÑ\82алоги"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
+msgid "day"
+msgstr "денÑ\8c"
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
-#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
-msgid "Restore Key"
-msgstr "Відновити ключ"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
+msgid "days"
+msgstr "днів"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
-msgid "Restore Media-Set"
-msgstr "Відновити набір носіїв"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
+msgid "default"
+msgstr "за замовчуванням"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
-msgid "Restore Snapshot(s)"
-msgstr "Відновити знімок(и)"
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
+msgid "directory"
+msgstr "каталог"
-#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
-#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-msgid "Retention Policy"
-msgstr "Політика Збереження"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
+msgid "disabled"
+msgstr "вимкнено"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
-msgid "Retired"
-msgstr "Застаріло"
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
+msgid "dns"
+msgstr "dns"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
-msgid "Rewind Media"
-msgstr "Перемотати носій"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
+msgid "enabled"
+msgstr "увімкнено"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
-msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
-msgstr "Затримка вводу-виводу кореневого диска (мс)"
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
+msgid "fast"
+msgstr "швидко"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
-msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr "Операції вводу/виводу на кореневому диску в секунду (IOPS)"
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
+msgid "fast and good"
+msgstr "швидко і добре"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
-msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr "ШвидкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c пеÑ\80едаÑ\87Ñ\96 даниÑ\85 на коÑ\80еневомÑ\83 диÑ\81кÑ\83 (байÑ\82/Ñ\81ек)"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
+msgid "first disk"
+msgstr "пеÑ\80Ñ\88ий диÑ\81к"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
-msgid "Root Disk usage"
-msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f коÑ\80еневого диÑ\81ка"
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
+msgid "good"
+msgstr "добÑ\80е"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
-msgid "Root Namespace"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80еневий пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\96Ñ\80 Ñ\96мен"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
+msgid "group, date or owner"
+msgstr "гÑ\80Ñ\83па, даÑ\82а або влаÑ\81ник"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
-msgid "Running Tasks"
-msgstr "Запущені завдання"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
+msgid "hourly"
+msgstr "погодинно"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
-msgid "Same as Rate"
-msgstr "Збігається зі швидкістю"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
+msgid "iSCSI Provider"
+msgstr "iSCSI постачальник"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
-msgid "Sat"
-msgstr "Сб"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
+msgid "iSCSI Target"
+msgstr "iSCSI Ціль"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Планова Перевірка"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
+msgid "in {0}"
+msgstr "у {0}"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
-msgid "Select Media-Set to restore"
-msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
+msgid "insecure"
+msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
-msgid "Seq. Nr."
-msgstr "Номер п/п."
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
+msgid "keep-daily"
+msgstr "зберігати-щодня"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-msgid "Server Status"
-msgstr "Стан сервера"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
+msgid "keep-hourly"
+msgstr "зберігати-погодинно"
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
-msgid ""
-"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
-"certificates"
-msgstr ""
-"Відбиток SHA-256 сертифікатів сервера, необхідний для самопідписаних "
-"сертифікатів"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
+msgid "keep-last"
+msgstr "зберігати-останній"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
-msgid "Set Location"
-msgstr "Вказати розташування"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
+msgid "keep-monthly"
+msgstr "зберігати-щомісяця"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
-msgid "Set Media Location"
-msgstr "Вказати розташування носія"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
+msgid "keep-weekly"
+msgstr "зберігати-щотижня"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
-msgid "Set Media Status"
-msgstr "Вказати статус носія"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
+msgid "keep-yearly"
+msgstr "зберігати-щорічно"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
-msgid "Set Status"
-msgstr "Вказати статус"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
+msgid "keyctl"
+msgstr "keyctl"
-#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-msgid "Show All Tasks"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82и вÑ\81Ñ\96 завданнÑ\8f"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
+msgid "letter"
+msgstr "лÑ\96Ñ\82еÑ\80а"
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
-msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Показати відбиток"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
+msgid "mail.example.com"
+msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
-msgid "Show Log"
-msgstr "Показати журнал"
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
+msgid "maxcpu"
+msgstr "макс. ЦП"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
+msgid "maximum"
+msgstr "максимум"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
-msgid "Shutdown backup server?"
-msgstr "Вимкнути сервер резервного копіювання?"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
+msgid ""
+"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
+msgstr ""
+"min_size < size/2 може призвести до втрати даних, неповні групи розміщення "
+"або незнайдених об’єктів."
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-msgid "Signed"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81ано"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
+msgid "missing"
+msgstr "вÑ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
-msgid "Skip Verified"
-msgstr "Пропускати перевірені"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
+msgid "never"
+msgstr "ніколи"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
-msgid "Slots"
-msgstr "СлоÑ\82и"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
+msgid "new"
+msgstr "новий"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
-msgid "Snapshot Selection"
-msgstr "Ð\92ибÑ\96Ñ\80 знÑ\96мка"
+#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
+msgid "no VLAN"
+msgstr "немаÑ\94 VLAN"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
-msgid "Source Datastore"
-msgstr "Початкове Сховище даних"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
+msgid "noVNC Settings"
+msgstr "налаштування noVNC"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
-msgid "Source Namespace"
-msgstr "Початковий простір імен"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
+msgid "none"
+msgstr "немає"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
-msgid "Source Remote"
-msgstr "Початкове видалене сховище"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
+msgid "none (disabled)"
+msgstr "немає (вимкнено)"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
-msgid "Source Slot"
-msgstr "СлоÑ\82 джеÑ\80ела"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
+msgid "not installed"
+msgstr "не вÑ\81Ñ\82ановлено"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87аÑ\82и збÑ\96Ñ\80 Ñ\81мÑ\96Ñ\82Ñ\82Ñ\8f"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
+msgid "of {0} CPU(s)"
+msgstr "з {0} пÑ\80оÑ\86еÑ\81оÑ\80Ñ\96в"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
-msgid "Starttime"
-msgstr "ЧаÑ\81 запÑ\83Ñ\81кÑ\83"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
+msgid "only unicast addresses are allowed"
+msgstr "дозволенÑ\96 лиÑ\88е одноадÑ\80еÑ\81нÑ\96 адÑ\80еÑ\81и"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
-msgid "Stats from last Garbage Collection"
-msgstr "СÑ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика оÑ\81Ñ\82аннÑ\8cого збоÑ\80Ñ\83 Ñ\81мÑ\96Ñ\82Ñ\82Ñ\8f"
+#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
+msgid "paravirtualized"
+msgstr "паÑ\80авÑ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\96зований"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
-msgid "Status (No Tape loaded)"
-msgstr "СÑ\82ан (СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка не заванÑ\82ажена)"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
+msgid "peer's link address: {0}"
+msgstr "адÑ\80еÑ\81а поÑ\81иланнÑ\8f одноÑ\80ангового вÑ\83зла: {0}"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
-#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
-msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Сховище / Диски"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
+msgid "pending"
+msgstr "в очікуванні"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
-msgid "Storage usage"
-msgstr "Використання сховища"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
+msgid "privileged only"
+msgstr "тільки привілейовані"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
-msgid "Storage usage (bytes)"
-msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\81Ñ\85овиÑ\89а (байÑ\82и)"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
+msgid "protected"
+msgstr "заÑ\85иÑ\89ений"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
-msgid "Sun"
-msgstr "Нд"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
+msgid ""
+"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
+msgstr ""
+"pveproxy буде перезапущено з новими сертифікатами, будь ласка, "
+"перезавантажте графічний інтерфейс!"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
-msgid "Sync Job"
-msgstr "Завдання синхронізації"
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
+msgid "root@$hostname"
+msgstr "root@$hostname"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
-msgid "Sync Jobs"
-msgstr "Завдання синхронізації"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
+msgid "running"
+msgstr "запущено"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
-msgid "Sync Level"
-msgstr "Рівень синхронізації"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
+msgid "running..."
+msgstr "виконується..."
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
-msgid "Sync Schedule"
-msgstr "Розклад Ñ\81инÑ\85Ñ\80онÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\97"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
+msgid "stopped"
+msgstr "зÑ\83пинено"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
-msgid "Syncs"
-msgstr "Синхронізація"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
+msgid "syncing"
+msgstr "синхронізується"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
-msgid "Tape Backup"
-msgstr "Резервне копіювання на Стрічку"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
+msgid "unchanged"
+msgstr "без змін"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
-msgid "Tape Backup Job"
-msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
+msgid "unlimited"
+msgstr "необмежений"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
-msgid "Tape Backup Jobs"
-msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
+msgid "unprivileged only"
+msgstr "тільки без привілеїв"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
-msgid "Tape Density"
-msgstr "ЩÑ\96лÑ\8cнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ки"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
+msgid "unsafe"
+msgstr "небезпеÑ\87ний"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
-msgid "Tape Manufacture Date"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а Ð\92игоÑ\82овленнÑ\8f СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ки"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
+msgid "use OSD disk"
+msgstr "викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и OSD диÑ\81к"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
-msgid "Tape Passes"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81кÑ\96в"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
+msgid "use OSD/DB disk"
+msgstr "викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и диÑ\81к OSD/DB"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
-msgid "Tape Position"
-msgstr "Положення Стрічки"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
+msgid "use host settings"
+msgstr "використовувати налаштування хосту"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
-msgid "Tape Read"
-msgstr "Стрічка Читання"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
+msgid "user@example.com"
+msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
-msgid "Tape Restore"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð\92Ñ\96дновленнÑ\8f"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
+msgid "verify current password"
+msgstr "пÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и поÑ\82оÑ\87ний паÑ\80олÑ\8c"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
-msgid "Tape Wearout"
-msgstr "Ð\97ноÑ\81 Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ки"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
+msgid "with options"
+msgstr "з опÑ\86Ñ\96Ñ\8fми"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
-msgid "Tape Written"
-msgstr "Стрічка Написана"
+#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
+msgid "xterm.js Settings"
+msgstr "налаштування xterm.js"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
-msgid "Tapes"
-msgstr "Стрічки"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
+#, fuzzy
+msgid "{0} (Auto)"
+msgstr "{0} ({1})"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
-msgid "Target Datastore"
-msgstr "Цільове Сховище даних"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
+msgid "{0} ({1})"
+msgstr "{0} ({1})"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
-msgid "Target Namespace"
-msgstr "Цільовий простір імен"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:875
+msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
+msgstr "{0} ({1}/{2}) успішно"
-#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
-msgid "Target Server"
-msgstr "Цільовий сервер"
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
+msgid "{0} Attachments"
+msgstr "{0} Attachments"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
-msgid "Task Summary"
-msgstr "Підсумок завдання"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
+msgid "{0} ID"
+msgstr "{0} ID"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
-msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
-msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
+msgid "{0} Item"
+msgstr "{0} Пункт"
-#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
-msgid ""
-"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
-"namespaces below it!"
-msgstr ""
-"Це остаточно видалить усі резервні копії з поточного простору імен і всіх "
-"просторів імен під ним!"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
+msgid "{0} Items"
+msgstr "{0} Пункти"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
-msgid "Thu"
-msgstr "ЧÑ\82"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
+msgid "{0} conflicting tasks still active."
+msgstr "Ð\9aонÑ\84лÑ\96кÑ\82нÑ\96 завданнÑ\8f ({0}) вÑ\81е Ñ\89е акÑ\82ивнÑ\96."
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
-msgid "Time End"
-msgstr "Кінець Часу"
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
+msgid "{0} days"
+msgstr "{0} днів"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
-msgid "Time Start"
-msgstr "Початок Часу"
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
+msgid "{0} hours"
+msgstr "{0} години"
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
-msgid "Timeframes"
-msgstr "Часові рамки"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
+msgid "{0} is already configured"
+msgstr "{0} вже налаштований"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
-msgid "To Slot"
-msgstr "До слоту"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
+msgid "{0} is deprecated, use {1}"
+msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}"
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
-msgid "Token name"
-msgstr "Назва токена"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
+msgid "{0} is not initialized."
+msgstr "{0} не ініціалізовано."
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
-#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
-msgid "Traffic Control"
-msgstr "Управління Трафіком"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
+msgid "{0} is not installed on this node."
+msgstr "{0} не встановлено на цьому вузлі."
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
-msgid "Traffic Control Rule"
-msgstr "Правило Керування Трафіком"
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
+msgid "{0} minutes"
+msgstr "{0} хвилин"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
-msgid "Transfer"
-msgstr "Передача"
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
+msgid "{0} months"
+msgstr "{0} місяців"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
-msgid "Transfer Last"
-msgstr "Остання передача"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
+msgid "{0} not installed."
+msgstr "{0} не встановлено."
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
-msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr "Швидкість Передачі (байт/с)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} з {1}"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
-msgid "Tue"
-msgstr "Вт"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:821
+msgid "{0} on behalf of {1}"
+msgstr "{0} від імені {1}"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
-msgid "Tuning Options"
-msgstr "Параметри Налаштування"
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
+msgid "{0} seconds"
+msgstr "{0} секунд"
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
-msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "Двофакторна автентифікація"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:876
+msgid "{0} successful"
+msgstr "{0} успішно"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Необмежений"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
+msgid "{0} takes precedence."
+msgstr "{0} має пріоритет."
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
-msgid "Unload"
-msgstr "Вивантажити"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
+msgid "{0} to {1}"
+msgstr "{0} до {1}"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
-msgid "Unload Media"
-msgstr "Ð\92иванÑ\82ажиÑ\82и ноÑ\81Ñ\96й"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
+msgid "{0} updates"
+msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f {0}"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
-msgid "Update {0} Account"
-msgstr "Оновити обліковий запис {0}"
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
+msgid "{0} weeks"
+msgstr "{0} тижнів"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
-msgid "Usage %"
-msgstr "% використання"
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
+msgid "{0} years"
+msgstr "{0} років"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
-msgid "Usage History"
-msgstr "Журнал використання"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
+msgid "{0}% of {1}"
+msgstr "{0}% від {1}"
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
-msgid "User Password"
-msgstr "Пароль користувача"
+#~ msgid " Network/Time"
+#~ msgstr " Мережа/Час"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
-msgid "User Sync"
-msgstr "Синхронізація користувача"
+#~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "Завжди сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
-msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "Користувач/Група/API Токена"
+#~ msgid "Automatically"
+#~ msgstr "Автоматично"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
-msgid "VM"
-msgstr "ВМ"
+#~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "Автоматично сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
-msgid "Vault"
-msgstr "Сховище"
+#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Відключати сповіщення не рекомендується для використання у виробництві!"
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-msgid "Verification Job"
-msgstr "Завдання Перевірки"
+#~ msgid "Dns"
+#~ msgstr "DNS"
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
-msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Перевірка завдань"
+#~ msgid "Dns prefix"
+#~ msgstr "Префікс DNS"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
-msgid "Verify"
-msgstr "Перевірити"
+#~ msgid "Dns server"
+#~ msgstr "DNS сервер"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
-msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "Перевірити '{0}'"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Електронна пошта"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
-msgid "Verify All"
-msgstr "Перевірити все"
+#~ msgid "Gotify"
+#~ msgstr "Gotify Повідомлення"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-msgid "Verify Job"
-msgstr "Завдання перевірки"
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Назва Групи"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
-msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Завдання перевірки"
+#, fuzzy
+#~ msgid "IOMMU group"
+#~ msgstr "Група IOMMU"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
-msgid "Verify New"
-msgstr "Перевіряти нові"
+#~ msgid "Minimum Severity"
+#~ msgstr "Мінімальна Серйозність"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
-msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Перевіряти нові знімки"
+#~ msgid "No endpoint selected"
+#~ msgstr "Кінцева точка не вибрана"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
-msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу після завершення"
+#~ msgid "Node Fencing"
+#~ msgstr "Виняток Вузла"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
-msgid "Volume Statistics"
-msgstr "Статистика тома"
+#~ msgid ""
+#~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
+#~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
+#~ "sooner!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ "
+#~ "до корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!"
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
-msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "WebAuthn TFA"
+#~ msgid "Notification Group"
+#~ msgstr "Група сповіщень"
-#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
-msgid "Wed"
-msgstr "Ср"
+#~ msgid "Notification Target"
+#~ msgstr "Мета сповіщення"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
-msgid "Weekly"
-msgstr "Щотижня"
+#~ msgid "Notification target"
+#~ msgstr "Мета сповіщення"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
-msgid "Write"
-msgstr "Запис"
+#~ msgid "Notify always"
+#~ msgstr "Повідомляти завжди"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
-msgid "Write Protect"
-msgstr "Захист від Запису"
+#~ msgid "Notify never"
+#~ msgstr "Ніколи не повідомляти"
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
-msgid "Yearly"
-msgstr "Щорічно"
+#~ msgid "Notify via"
+#~ msgstr "Повідомити через"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
-msgid "all"
-msgstr "все"
+#~ msgid "Package Updates"
+#~ msgstr "Оновлення Пакетів"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
-msgid "group, date or owner"
-msgstr "група, дата або власник"
+#~ msgid "Reverse dns"
+#~ msgstr "Зворотний DNS"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
-msgid "in {0}"
-msgstr "у {0}"
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Тема"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
-msgid "missing"
-msgstr "відсутній"
+#~ msgid "Unkown"
+#~ msgstr "Невідомий"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
-#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
-msgid "none (disabled)"
-msgstr "немає (вимкнено)"
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
-msgid "protected"
-msgstr "захищений"
+#~ msgid "User(s)"
+#~ msgstr "Користувачі"
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
-msgid "root@$hostname"
-msgstr "root@$hostname"
+#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
+#~ msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
-msgid "{0} conflicting tasks still active."
-msgstr "Конфліктні завдання ({0}) все ще активні."
+#~ msgid "Vnet"
+#~ msgstr "Віртуальна мережа"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
-msgid "{0} days"
-msgstr "{0} днів"
+#~ msgid "Vnets"
+#~ msgstr "Віртуальні мережі"
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
-msgid "{0} minutes"
-msgstr "{0} хвилин"
+#~ msgid "WebAuthn "
+#~ msgstr "WebAuthn "
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
-msgid "{0} months"
-msgstr "{0} місяців"
+#~ msgid "Working"
+#~ msgstr "Працює"
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
-msgid "{0} weeks"
-msgstr "{0} тижнів"
+#~ msgid "api key"
+#~ msgstr "api ключ"
-#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
-msgid "{0} years"
-msgstr "{0} років"
+#~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
+#~ msgstr "{1} ({2}), повідомити через ціль \\'{0}\\'"