msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-25 22:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
"Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
-
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
-msgid " Network/Time"
-msgstr " Мережа/Час"
+"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "ACL"
msgid "ACR Values"
msgstr "Значення ACR"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
msgid "API Data"
msgstr "Дані API"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
+#, fuzzy
+msgid "API Key"
+msgstr "API Токен"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
msgid "API Path Prefix"
msgstr "Префікс API шляху"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
msgid "Action Objects"
msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Сервер Active Directory"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
-#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
+#: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
msgstr "Додати"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
msgid "Add ACME Account"
msgstr "Додайте обліковий запис ACME"
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Додати EFI-диск"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
msgid "Add NS"
msgstr "Додати NS"
msgid "Add TPM"
msgstr "Додати TPM"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
msgid "Add Tag"
msgstr "Додати Тег"
msgstr "Додати як"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
msgid "Add as Datastore"
msgstr "Додати як Сховище даних"
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища."
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
+msgid "Additional Recipient(s)"
+msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений режим"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
-msgid "Advertise subnets"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
+#, fuzzy
+msgid "Advertise Subnets"
msgstr "Оголошувати підмережі"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
msgid "All Functions"
msgstr "Всі функції"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
msgid "All OK"
msgstr "Все Добре"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
msgid "All OK (old)"
msgstr "Все Добре (старий)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!"
msgid "All except {0}"
msgstr "Усі, крім {0}"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
msgid "All failed"
msgstr "Усі не пройшли перевірку"
msgstr "Алфавітний"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
msgid "Always"
msgstr "Завжди"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
+msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
+msgstr "Завжди сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
+
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
msgid "An absolute path"
msgstr "Абсолютний шлях"
msgid "Anonymous Search"
msgstr "Анонімний Пошук"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
msgid "Applies to new edits"
msgstr "Застосовується до нових редагувань"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}"
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
msgid "Authentication mode"
msgstr "Режим автентифікації"
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
msgid "Auto-fill"
msgstr "Автозаповнення"
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматично"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
+msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
+msgstr "Автоматично сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
msgid "Autoscale Mode"
msgstr "Режим Автомасштабування"
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "Середній час обробки пошти"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
msgid "B"
msgstr "B"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
msgid "Backup"
msgid "Backup Count"
msgstr "Кількість резервних копій"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
msgid "Backup Details"
msgstr "Деталі Резервного копіювання"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
msgid "Backup Group"
msgstr "Група резервних копій"
msgid "Backup Groups"
msgstr "Групи резервних копій"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
msgid "Backup Job"
msgid "Backup Jobs"
msgstr "Завдання Резервного копіювання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
msgid "Backup Notes"
msgstr "Нотатки про Резервне копіювання"
msgid "Backup Now"
msgstr "Створити резервну копію зараз"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
msgid "Backup Restore"
msgstr "Відновлення з Резервної копії"
msgstr "Сервер резервного копіювання"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
msgid "Backup Time"
msgstr "Час Резервного копіювання"
msgid "Bad Chunks"
msgstr "Пошкоджені блоки"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
msgid "Bad Request"
msgstr "Поганий Запит"
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "Обмеження пропускної здатності"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "Обмеження пропускної здатності"
msgstr "Прив’язати Доменне ім’я"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
msgid "Bind Password"
msgstr "Прив'язати пароль (bind)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
msgid "Bind User"
msgstr "Привязать пользователя (bind)"
msgid "Blacklist"
msgstr "Чорний список"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
msgid "Block Device"
msgstr "Блоковий пристрій"
msgid "Boot Order"
msgstr "Порядок завантаження"
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Розмір завантажувального диска"
msgid "Bridge ports"
msgstr "Порти Мосту"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
msgid "Bulk Start"
msgstr "Масовий Старт"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
+#, fuzzy
+msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
+msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#, fuzzy
+msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
+msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#, fuzzy
+msgid "Bulk start VMs and Containers"
+msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери"
+
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
msgid "Burst In"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
msgid "CPU usage"
msgstr "Використання ЦП"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
msgid "CPU(s)"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Скасувати Редагування"
msgid "Cartridge Memory"
msgstr "Пам'ять картриджа"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
msgid "Case-Sensitive"
msgstr "З урахуванням регістру"
msgid "Ceph Pool"
msgstr "Пул Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
msgid "Ceph Version"
msgstr "Версія Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Конфігурація кластера Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "Ceph в Кластері"
msgid "Change Protection"
msgstr "Захист від змін"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
msgid "Change global Ceph flags"
msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "Змінити власника '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
msgid "Change protection of '{0}'"
msgstr "Змінити захист '{0}'"
msgid "Changers"
msgstr "Змінювачі"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
msgstr "Зміна ID порушує існуючі записи WebAuthn TFA."
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
msgid "Character Device"
msgstr "Символьний пристрій"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
msgid "Check"
msgstr "Перевірка"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
+msgid "Check connection"
+msgstr "Перевірте підключення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольна сума"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Китайська (спрощена)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Китайський (традиційний)"
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Вузли Кластера"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
msgid "Cluster Resource Scheduling"
msgstr "Планування Ресурсів Кластера"
msgid "Cluster Resources (average)"
msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
msgid ""
"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
"enterprise repository."
msgid "Collapse All"
msgstr "Згорнути Все"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
msgid "Color Overrides"
msgstr "Перевизначення Кольорів"
msgstr "Команда"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
msgid "Compression"
msgstr "Стиснення"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
msgid "Configuration Database"
msgstr "База даних Конфігурації"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "Конфігурація не підтримується"
msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
msgstr "Конфігурація для {0} неправильна ('{1}' != '{2}')"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Confirm your ({0}) password"
msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
msgid "Connection error"
msgstr "Помилка з'єднання"
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
msgstr "Продовжити"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
msgid "Controller"
msgstr "Контролер"
msgid "Controllers"
msgstr "Контролери"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
msgid "Copy Secret Value"
msgstr "Копіювати Ключ"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
msgid "Copy data"
msgstr "Копіювати дані"
"Скопіюйте інформацію про приєднання та використайте її на вузлі, який ви "
"хочете додати."
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
msgid "Cores"
msgstr "Ядра"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
msgid "Count"
msgstr "Кількість"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Create CephFS"
msgstr "Створити CephFS"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
msgid "Create Cluster"
msgid "Creation time"
msgstr "Час створення"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватська"
+
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
msgid "Current Auth ID"
msgstr "Поточний ID авторизації"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
+msgid "Current Pool"
+msgstr "Поточний Пул"
+
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
msgid "Current User"
msgstr "Поточний Користувач"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
msgid "DNS"
msgid "DNS API"
msgstr "API DNS"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
+#, fuzzy
+msgid "DNS Prefix"
+msgstr "Префікс зони DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
+#, fuzzy
+msgid "DNS Server"
+msgstr "DNS сервер"
+
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr "Запис TXT DNS"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
+#, fuzzy
+msgid "DNS Zone"
+msgstr "Зона DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
+#, fuzzy
+msgid "DNS Zone Prefix"
+msgstr "Префікс зони DNS"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS сервера"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-msgid "DNS zone"
-msgstr "Зона DNS"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-msgid "DNS zone prefix"
-msgstr "Префікс зони DNS"
-
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr "DNSBL Сайти"
msgid "Days to show"
msgstr "Кількість днів для відображення"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивувати"
msgid "Decode"
msgstr "Розшифрувати"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
+msgid "Decompression algorithm"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
msgstr "Дедуплікація"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "Default"
msgstr "Транслятор за замовчуванням"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
msgid "Default Sync Options"
msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням"
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
+msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
+msgstr "За замовчуванням конфігурація Центру обробки даних або root@$hostname"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "Defaults to origin"
msgstr "Джерело за замовчуванням"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr "За замовчуванням запитується URI хоста"
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Видалити сертифікат користувача"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Видалити знімок"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
msgid "Description of the job"
msgstr "Опис до цього завдання"
msgid "Destination"
msgstr "Одержувач"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "Знищити образ від невідомого гостя"
msgid "Detach"
msgstr "Від'єднати"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
msgid "Detail"
msgstr "Детально"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
msgstr "Виявлено змішані пакети перед оновленням"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
msgid "Device Class"
msgstr "Клас пристрою"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
msgid "Device Ineligible"
msgstr "Пристрій не відповідає вимогам"
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 proxmox-backup/www/Utils.js:403
msgid "Directory Storage"
msgstr "Сховище каталогів"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
+#, fuzzy
+msgid "Disable ARP-nd Suppression"
+msgstr "Вимкнути придушення arp-nd"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
-msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr "Вимкнути придушення arp-nd"
-
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
+msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
+msgstr ""
+"Відключати сповіщення не рекомендується для використання у виробництві!"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
msgid "Disk IO"
msgstr "Дискове введення-виведення"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
msgid "Disk Move"
msgstr "Переміщення Диска"
msgid "Disk usage"
msgstr "Використання диска"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
msgid "Disks"
msgstr "Диски"
msgid "Dns"
msgstr "DNS"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-msgid "Dns prefix"
-msgstr "Префікс DNS"
-
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-msgid "Dns server"
-msgstr "DNS сервер"
-
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
msgid "Do not encrypt backups"
msgid "Do not use any media"
msgstr "Не використовувати носій"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
+msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
+msgstr "Ви бажаєте надіслати тестове сповіщення до '{0}'?"
+
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
msgid "Documentation"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
msgstr "Блокування Домену (наприклад, {0})"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
msgid "Download '{0}'"
msgstr "Завантажити '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
msgid "Dutch"
msgstr "Голландська"
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамічний"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "Атрибут електронної пошти"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
msgid "EB"
msgstr "EB"
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
-#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
+#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
msgid "Edit Notes"
msgstr "Редагувати примітки"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
msgid "Edit Tags"
msgstr "Редагувати Теги"
msgid "Egress"
msgstr "Вихід"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
+msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
+msgstr "Потрібно встановити або mailto, або mailto-user"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgid "Eject Media"
msgstr "Витягнути носій"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
-msgid "Email"
-msgstr "Електронна пошта"
-
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
msgid "Email from address"
msgstr "Електронна пошта з адреси"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
msgstr "Увімкнути новий"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
msgid "Enable new users"
msgstr "Увімкнути нових користувачів"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
-#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифровано"
msgid "End Time"
msgstr "Час закінчення"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
+msgid "Endpoint Name"
+msgstr "Ім'я кінцевої точки"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "English"
msgstr "Англійська"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
msgid "Enter URL to download"
msgstr "Введіть URL для завантаження"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
msgid "Enterprise (recommended)"
msgstr "Підприємство (рекомендовано)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Entry"
msgstr "Запис"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
msgid "Erase data"
msgstr "Стерти дані"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
-#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
+#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Виключити вибрані ВМ"
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Існуючі групи томів"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
msgid "Exit Nodes"
msgstr "Вихідні вузли"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
-msgid "Exit Nodes local routing"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Exit Nodes Local Routing"
msgstr "Локальна маршрутизація вихідних вузлів"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
msgstr "Експериментальний"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
-#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
msgstr "Невдача"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
msgid "Fallback Server"
msgstr "Резервний Сервер"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
msgid "Fallback from storage config"
msgstr "Відновлення з конфігурації сховища"
msgid "Family"
msgstr "Сімейство"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
msgid "File Restore"
msgstr "Відновлення файлу"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
msgid "File Restore Download"
msgstr "Завантаження для відновлення файлів"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
"Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте "
"батьківський каталог."
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
msgid "File size"
msgstr "Розмір файлу"
msgstr "Ім'я файлу"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgid "Filetype"
msgstr "Тип файлу"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
+msgid "Filter Name"
+msgstr "Назва фільтра"
+
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
msgid "Filter Type"
msgstr "Фільтр за типом"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Відбиток"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
msgid "Finish"
msgstr "Закінчити"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
msgid "Finish Edit"
msgstr "Завершити Редагування"
msgid "Firmware"
msgstr "Вбудоване ПЗ"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "Перший монітор Ceph"
msgid "From"
msgstr "Від"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
+msgid "From Address"
+msgstr "З Адреси"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
msgid "From Backup"
msgstr "З резервної копії"
msgid "Full Clone"
msgstr "Повне клонування"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
msgid "General"
msgstr "Загальне"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинський"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
msgid "German"
msgstr "Німецька"
msgid "Ghost OSDs"
msgstr "Примарні OSDs"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
msgid "Group Filter"
msgid "Group Guest Types"
msgstr "Групові Типи Гостей"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
+msgid "Group Name"
+msgstr "Назва Групи"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
msgid "Group Templates"
msgstr "Групувати Шаблони"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
msgid "Group classes"
msgstr "Класи груп"
msgid "Group objectclass"
msgstr "Клас об'єктів групи"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
msgid "Groupname attr."
msgstr "Атрибут імені групи."
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
msgstr "Групи '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
msgid "Guest"
msgstr "Гість"
msgid "Guests"
msgstr "Гості"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
msgid "Guests Without Backup Job"
msgstr "Гості без Резервного Копіювання"
msgid "HA Group"
msgstr "Група HA"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
msgid "HA Scheduling"
msgstr "Планування HA"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
msgid "HA Settings"
msgstr "Налаштування HA"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
msgid "HA State"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткий диск"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
msgid "Hardlink"
msgstr "Жорстке посилання"
msgid "Hash Policy"
msgstr "Політика Хешування"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Алгоритм Хешування"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgid "Heartbeat Front Address"
msgstr "Головна адреса серцебиття(Heartbeat)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
msgid "Hebrew"
msgstr "Іврит"
msgid "Heuristic Score"
msgstr "Евристична оцінка"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
msgid "Hibernate"
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "Приховати внутрішні хости"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
msgstr "Тип ICMP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
+msgid "IPAM"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
msgid "IPSet"
msgid "Include in Backup"
msgstr "Включити в Резервну копію"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Включити вибрані ВМ"
msgid "Include volume in backup job"
msgstr "Включити том в завдання резервного копіювання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
msgid "Included disks"
msgstr "Увімкнені диски"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
+msgid "Included endpoint does not exist!"
+msgstr "Включена кінцева точка не існує!"
+
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
msgstr "Вхідні"
msgid "Incremental Download"
msgstr "Поступове Завантаження"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "Ingress"
msgstr "Вхід"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
msgid "Install Ceph"
msgstr "Встановити Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
msgid "Installation"
msgstr "Встановлення"
msgstr "Інтерфейс"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
msgid "Invalid characters in pool name"
msgstr "Неприпустимі символи в імені пула"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
msgid "Invalid file size"
msgstr "Неприпустимий розмір файлу"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
msgid "Invalid file size: "
msgstr "Недійсний розмір файлу: "
msgid "Inventory Update"
msgstr "Оновлення інвентаризації"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
+msgid "Invert match"
+msgstr "Перевернути збіг"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
msgid "Ipam"
msgstr "IPAM"
"Бажано налаштувати збереження резервних копій безпосередньо на Сервері "
"Резервного копіювання Proxmox."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
msgid "Italian"
msgstr "Італійська"
msgid "Iterations"
msgstr "Ітерації"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Job"
msgstr "Завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
msgid "Job Comment"
msgstr "Коментар до завдання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
msgid "Job Detail"
msgstr "Деталі завдання"
msgid "Join"
msgstr "Приєднання"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
msgid "Join Cluster"
msgstr "Приєднати до кластера"
msgid "Junk Mails"
msgstr "Небажана Пошта"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "Keep"
msgstr "Зберігати"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
msgid "Keep All"
msgstr "Зберегти все"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
msgid "Keep Daily"
msgstr "Щодня"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
msgid "Keep Hourly"
msgstr "Погодинно"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
msgid "Keep Last"
msgstr "Останні"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
msgid "Keep Monthly"
msgstr "Щомісяця"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
msgid "Keep Weekly"
msgstr "Щотижня"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
msgid "Keep Yearly"
msgstr "Щорічно"
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Розкладка Клавіатури"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
msgid "Korean"
msgstr "Корейська"
msgid "LV UUID"
msgstr "UUID логічного тому"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
msgid "LVM Storage"
msgstr "Сховище LVM"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Тонке Сховище"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:338
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
msgid "LXC Container"
msgid "Last Prune"
msgstr "Останнє видалення"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
msgid "Last Sync"
msgstr "Остання синхронізація"
msgstr "Остання перевірка"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
msgid "Last checked"
msgstr "Востаннє перевірено"
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
msgid "Loading..."
msgid "Lock"
msgstr "Блокування"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
+#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
msgid ""
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
msgid "Log burst limit"
msgstr "Ліміт серії журналювання"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
msgid "Log in as root to install."
msgstr "Для встановлення увійдіть як root."
msgstr "Найтриваліші завдання"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
msgid "Loopback Interface"
msgstr "Інтерфейс замикання на себе (Loopback)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
msgid "Lower"
msgstr "Нижня межа"
msgid "MAC address for Wake on LAN"
msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
msgid "MAC address prefix"
msgstr "Префікс MAC-адреси"
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC фільтр"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "MDev Type"
msgstr "Тип MDev"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
msgid "Mapped Device"
msgstr "Відображений пристрій"
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
msgid "Mapping matches host data"
msgid "Max. Restart"
msgstr "Макс. Перезавантажень"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr "Макс. одночасних дій"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:916
msgid "Media-Set UUID"
msgstr "Набір носіїв UUID"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
msgstr "Розмір пам'яті"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
msgid "Memory usage"
msgstr "Використання пам'яті"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
+msgid "Memory usage (PSS)"
+msgstr "Використання пам'яті (PSS)"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
msgid "Message"
msgid "Metric Server"
msgstr "Метричний сервер"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
msgid "Migrate"
msgstr "Мігрувати"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
-msgid "Migrate all VMs and Containers"
-msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
msgid "Migration"
msgstr "Міграція"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
msgid "Migration Settings"
msgstr "Налаштування Міграції"
msgid "Min. Size"
msgstr "Мин. Розмір"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
+msgid "Minimum Severity"
+msgstr "Мінімальна Серйозність"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
msgid "Mode: {0}"
msgstr "Режим: {0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
+msgid "Modify"
+msgstr "Змінити"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr "Змінити опис запису TFA"
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
msgid "Monitor node"
msgstr "Вузол моніторингу"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
msgid "More"
msgstr "Додатково"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
msgid "Mount"
msgstr "Підключити"
msgid "Move Storage"
msgstr "Перемістити Сховище"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move Volume"
msgstr "Перемістити Том"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move disk"
msgstr "Перемістити диск"
"Кілька каналів використовуються як відмовостійкі, менші номери мають вищий "
"пріоритет."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
+msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
+msgstr ""
+"Кілька одержувачів мають бути розділені пробілами, комами або крапками з "
+"комою"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
msgid "Must choose at least one device"
msgstr "Необхідно вибрати принаймні один пристрій"
msgid "My Settings"
msgstr "Мої Налаштування"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "NFS Version"
msgstr "Версія NFS"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr "ПРИМІТКА. Зміна AppID порушує наявні реєстрації U2F!"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:911
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
msgid "Namespace"
msgstr "Простір імен"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
msgid "Namespace '{0}'"
msgstr "Простір імен '{0}'"
msgid "Namespace Name"
msgstr "Назва простору імен"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:604
msgid "Need at least one mapping"
msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:777
msgid "Need at least one snapshot"
msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
msgid "Network Config"
msgstr "Конфігурація мережі"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
msgstr "Мережа(и)"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
msgstr "Мережа/Час"
msgstr "Мережі"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
msgid "New Owner"
msgstr "Новий Власник"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
msgid "Next Free VMID Range"
msgstr "Наступний вільний діапазон ID ВМ"
msgid "Next Media"
msgstr "Наступний носій"
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
msgid "Next Run"
msgstr "Наступний Запуск"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
msgid "Next Sync"
msgstr "Наступна синхронізація"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
msgid "Next due date"
msgstr "Наступний термін"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
msgstr "Ні"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
msgid "No Account available."
msgstr "Немає Облікових записів."
msgid "No Devices found"
msgstr "Пристрої не знайдено"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
msgid "No Disk selected"
msgstr "Диск не вибрано"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
msgid "No Disks unused"
msgstr "Немає вільних дисків"
msgid "No Objects"
msgstr "Немає об'єктів"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
msgid "No Overrides"
msgstr "Без Перевизначення"
msgid "No Plugins configured"
msgstr "Плагіни не налаштовано"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
msgid "No Registered Tags"
msgstr "Немає Зареєстрованих Тегів"
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:811
msgid "No Snapshots"
msgstr "Немає миттєвих знімків"
msgid "No Subscription"
msgstr "Немає підписки"
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
msgid "No Tags"
msgstr "Немає Тегів"
msgid "No Tasks found"
msgstr "Завдань не знайдено"
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:191
msgid "No VM selected"
msgstr "ВМ не вибрано"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "Жодних Попереджень/Помилок"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}"
msgid "No default available"
msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
+msgid "No endpoint selected"
+msgstr "Кінцева точка не вибрана"
+
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
msgid "No match found"
msgstr "Збігів не знайдено"
msgid "No network information"
msgstr "Немає інформації про мережу"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
+msgid "No notification filters configured"
+msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
+msgid "No notification targets configured"
+msgstr "Цілі сповіщень не налаштовано"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
msgid "No restrictions"
msgstr "Жодних обмежень"
msgid "No such service configured."
msgstr "Таку службу не налаштовано."
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
+msgid "No target configured"
+msgstr "Ціль не налаштовано"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
msgid "No updates available."
msgstr "Доступних оновлень немає."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
msgid "No valid subscription"
msgid "No {0} found"
msgstr "{0} не знайдено"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
msgid "No {0} repository enabled!"
msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
msgid "No {0} selected"
msgstr "Не вибрано ({0})"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
msgid "No-Subscription"
msgstr "Без підписки"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
msgid "Node"
msgstr "Вузол"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
+msgid "Node Fencing"
+msgstr "Виняток Вузла"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
msgid "Node is offline"
msgstr "Вузол не в мережі"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
msgid "Nodes"
msgstr "Вузли"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
msgid "Non production-ready repository enabled!"
msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
msgid "None"
msgstr "Жодного"
msgid "Normalized"
msgstr "Нормалізоване"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Норвезька (Букмол)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвезька (Нюнорськ)"
msgid "Not a volume"
msgstr "Не є томом"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
msgid ""
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
"wide enterprise repo access"
"Не всі вузли мають активну підписку, яка необхідна для доступу до сховища "
"загального кластера підприємства"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
-msgid ""
-"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
-"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
-"sooner!"
-msgstr ""
-"Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ до "
-"корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!"
-
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
msgid "Note Template"
msgstr "Шаблон примітки"
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
msgid "Note:"
msgstr "Примітка:"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
+msgid "Notification Filter"
+msgstr "Фільтр сповіщень"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
+msgid "Notification Filters"
+msgstr "Фільтри сповіщень"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
+msgid "Notification Group"
+msgstr "Група сповіщень"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
+msgid "Notification Target"
+msgstr "Мета сповіщення"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
+msgid "Notification Target Test"
+msgstr "Мета сповіщення ТЕСТ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
+msgid "Notification Targets"
+msgstr "Цілі сповіщень"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
+msgid "Notification target"
+msgstr "Мета сповіщення"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
+msgid "Notifications"
+msgstr "Сповіщення"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
msgid "Notify"
msgstr "Повідомити"
msgid "Notify User"
msgstr "Повідомити користувача"
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
msgid "Notify always"
msgstr "Повідомляти завжди"
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
+msgid "Notify never"
+msgstr "Ніколи не повідомляти"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
+msgid "Notify via"
+msgstr "Повідомити через"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
msgid "OS"
msgstr "ОС"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "Тільки при невдачі"
msgid "Optimal # of PGs"
msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
msgid "Option"
msgstr "Варіант"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
msgid "Options"
msgstr "Опції"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 proxmox-backup/www/Utils.js:395
msgid "Order Certificate"
msgstr "Замовити сертифікати"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "Замовити сертифікати зараз"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
msgid "Ordering"
msgstr "Порядок"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
msgid "Ordering: {0}"
msgstr "Порядок: {0}"
msgstr "Організація"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
msgid "Origin"
msgid "Other"
msgstr "Інший"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
msgid "Other Error"
msgstr "Інша Помилка"
msgstr "Перезаписати існуючий файл"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
msgid "PB"
msgstr "PB"
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
msgid "Package Updates"
msgstr "Оновлення Пакетів"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
-#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
msgid "Pause"
msgid "Peer Address"
msgstr "Адреса автономного вузла"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
msgid "Peer Address List"
msgstr "Список адрес автономних вузлів"
msgid "Percentage"
msgstr "Відсоток"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
msgid "Period"
msgstr "Період"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
msgid "Permanently forget group '{0}'"
msgstr "Назавжди забути групу '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'"
msgid "Physical devices used by the OSD"
msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
msgid "Pipe/Fifo"
msgstr "Неіменований/Іменований канал"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію"
"Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете "
"додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
msgid "Plugin"
msgstr "Плагін"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID Плагіна"
msgid "Policy"
msgstr "Політика"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:313
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:906
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
msgid "Pool View"
msgstr "Перегляд Пулів"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
msgid "Pool based"
msgstr "На основі Пула"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
msgid "Pool to backup"
msgstr "Пул для резервного копіювання"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
-#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "Порти/Пристрої"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португальська (Бразилія)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
msgid "Possible template variables are: {0}"
msgstr "Можливі змінні шаблону: {0}"
msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr "Ключі попереднього завантаження"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
msgid "Pre-defined:"
msgstr "Попередньо встановлені:"
msgstr "Преміум"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Основна електронна пошта"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
msgid "Primary Exit Node"
msgstr "Основний вихідний вузол"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
msgid "Properties"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
msgid "Protected"
msgstr "Захищений"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
msgid "Protection"
msgstr "Захист"
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Вхід в Proxmox VE"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
msgid "Prune"
msgstr "Видалення"
msgid "Prune & GC"
msgstr "Видалення та збирання сміття"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
msgid "Prune '{0}'"
msgstr "Видалити '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
msgid "Prune All"
msgstr "Видалити все"
msgid "Prune group"
msgstr "Видалити групу"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
msgid "Prune older backups afterwards"
msgstr "Видаляти застарілі резервні копії"
msgid "Public Key Type"
msgstr "Тип відкритого ключа"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
msgid "Pull file"
msgstr "Підтягнути файл"
msgid "Purge from job configurations"
msgstr "Видалення з конфігурацій завдань"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
msgid "Push file"
msgstr "Вивантажити файл"
msgid "Quarantine port"
msgstr "Порт карантину"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
msgid "Query URL"
msgstr "Запит URL"
msgstr "Кворум"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
msgid "RAID Level"
msgstr "Рівень RAID"
msgstr "Використовувана вихідна швидкість"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
msgid "Rate limit"
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки для читання"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
msgid "Reads"
msgstr "Читання"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
msgid "Reassign volume to another CT"
msgstr "Перепризначте том іншому Контейнеру"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
msgid "Rebalance"
msgstr "Повторний баланс"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
msgid "Rebalance on Start"
msgstr "Повторний баланс на Старті"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Receiver"
msgstr "Одержувач"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
msgid "Recovery"
msgstr "Відновлення"
msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
msgstr "Регулярний вираз"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватися"
msgid "Register {0} Account"
msgstr "Зареєструвати {0} Обліковий запис"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
msgid "Registered Tags"
msgstr "Зареєстровані Теги"
msgid "Relaying"
msgstr "Ретрансляція"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
msgid "Remotes"
msgstr "Віддалені сховища"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
msgid "Removal Scheduled"
msgstr "Видалення Розкладу"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
msgstr "Видалити Розклад"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
msgid "Remove Subscription"
msgstr "Видалити підписку"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
msgid "Remove Vanished Options"
msgid "Remove mapping for '{0}'"
msgstr "Вилучити відображення для '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
msgid "Remove namespace '{0}'"
msgstr "Видалити простір імен '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
msgid "Remove vanished properties from synced users."
msgstr "Видалити зниклого користувача"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
msgid "Remove vanished user and group entries."
msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп."
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 proxmox-backup/www/Utils.js:396
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Поновити сертифікат"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
msgid "Repeat missed"
msgstr "Повторити пропущений"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторій"
msgstr "Потрібні привілеї '{0}'"
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr "Негайно перезавантажити {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
msgid "Resize"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
msgid "Restore Snapshot(s)"
msgstr "Відновити знімок(и)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
msgid "Resume"
msgstr "Поновити"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
msgid "Retention"
msgstr "Збереження"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
msgid "Retention Configuration"
msgstr "Конфігурація збереження"
msgid "Retired"
msgstr "Застаріло"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
-msgid "Reverse Dns server"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
+#, fuzzy
+msgid "Reverse DNS Server"
msgstr "Зворотний DNS сервер"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
msgid "Revert"
msgstr "Повернути"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:397
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Відкликати сертифікат"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
+#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr "Відкат назад"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:556
msgid "Root"
msgstr "Корінь"
msgid "Root Disk usage"
msgstr "Використання кореневого диска"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
msgid "Root Namespace"
msgstr "Кореневий простір імен"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
-msgid "Route-target import"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
+#, fuzzy
+msgid "Route Target Import"
msgstr "Імпорт маршрутів"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgstr ""
"Виконувати команду trim для гостя після переміщення диска або міграції ВМ"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
msgid "Running Tasks"
msgstr "Запущені завдання"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
msgid "Russian"
msgstr "Російський"
msgid "SSH Keys"
msgstr "Ключі SSH"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
msgid "SSH public key"
msgstr "Відкритий ключ SSH"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
+msgid "SSH public key(s)"
+msgstr "Відкриті ключі SSH"
+
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
msgid "SWAP usage"
msgstr "Використання розділу SWAP"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
msgid "Same as Public Network"
msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа"
msgstr "Сканування..."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
msgid "Schedule"
msgstr "Розклад"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
msgid "Schedule Simulator"
msgstr "Симулятор Розкладу"
msgid "Scheduled Verification"
msgstr "Планова Перевірка"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Selected Mail"
msgstr "Вибрана пошта"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
+msgid ""
+"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
+msgstr ""
+"Вибрані гості, які вже є частиною пулу, будуть видалені з нього першими."
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
msgid "Selection mode"
msgstr "Режим вибору"
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
msgid "Send email to"
msgstr "Надіслати листа"
msgid "Sender/Subject"
msgstr "Відправник/Тема"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
+msgid "Sent test notification to '{0}'."
+msgstr "Надіслано тестове сповіщення до '{0}'."
+
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
msgid "Seq. Nr."
msgstr "Номер п/п."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
msgstr "Адміністрування сервера"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
msgid "Server ID"
msgstr "ID сервера"
msgid "Server Status"
msgstr "Стан сервера"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL-адреса Сервера"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Перегляд Сервера"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
msgid "Service VLAN"
msgstr "Служба VLAN"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
-msgid "Service-VLAN Protocol"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
+#, fuzzy
+msgid "Service VLAN Protocol"
msgstr "Протокол служби VLAN"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
msgid "Setup"
msgstr "Встановлення"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
msgid "Severity"
msgstr "Важливість"
msgid "Shares"
msgstr "Загальні ресурси"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
msgid "Short"
msgstr "Короткий"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
msgid "Show"
msgstr "Показати"
msgid "Show details"
msgstr "Показати деталі"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
"копіювання"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
msgid "Shutdown"
msgstr "Завершити роботу"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "Політика вимкнення"
msgid "Signed"
msgstr "Підписано"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
msgid "Signed/Offline"
msgstr "Підписано/Не в мережі"
msgstr "З"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
msgid "Single Disk"
msgstr "Один Диск"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Slots"
msgstr "Слоти"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"
msgid "Smarthost"
msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:844
msgid "Snapshot"
msgstr "Знімок"
msgid "Snippets"
msgstr "Фрагменти"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
msgid "Socket"
msgstr "Сокет"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
msgid "Sockets"
msgstr "Сокети"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
msgid "Softlink"
msgstr "М'яке посилання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
msgid "Some suites are misconfigured"
msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:651
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:836
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
msgid "Source Datastore"
msgstr "Початкове Сховище даних"
msgid "Standard VGA"
msgstr "Стандартний VGA"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
msgid "Start WebAuthn challenge"
msgstr "Запуск запиту WebAuthn"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
msgid "Start after created"
msgstr "Запустити після створення"
msgid "Start after restore"
msgstr "Запустити після відновлення"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
-msgid "Start all VMs and Containers"
-msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери"
-
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
msgid "Start on boot delay"
msgstr "Запуск із затримкою завантаження"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
msgid "Start {0} installation"
msgstr "Почати встановлення {0}"
msgstr "Статистика останнього збору сміття"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
msgid "Status (No Tape loaded)"
msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
msgid "Stop OSD"
msgstr "Зупинити OSD"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
-msgid "Stop all VMs and Containers"
-msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери"
-
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
msgid "Storage / Disks"
msgstr "Сховище / Диски"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
msgid "Storage Retention Configuration"
msgstr "Конфігурація зберігання"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
msgid "Subnet"
msgstr "Підмережа"
msgstr "Підписка"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
msgid "Subscription Key"
msgstr "Ключ підписки"
msgstr "Підсистема Постачальник/Пристрій"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
msgid "Success"
msgstr "Готово"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
msgid "Successful"
msgstr "Успішно"
msgstr "Набори"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
msgid "Superuser"
msgstr "Суперкористувач"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
msgid "Swap usage"
msgstr "Використання розділу підкачки"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
msgid "Sync"
msgid "Sync Options"
msgstr "Параметри синхронізації"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
msgid "Sync Preview"
msgstr "Попередній перегляд синхронізації"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "System"
msgstr "Система"
msgstr "Конфігурація системи"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
msgid "System Report"
msgstr "Системний звіт"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
msgid "TB"
msgstr "TB"
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
msgid "TFA Lock"
-msgstr "Блокування"
+msgstr "TFA Блокування"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
msgid "TFA Type"
msgid "TOTP App"
msgstr "Додаток TOTP"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
+#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
msgid "TOTP Locked"
msgstr "TOTP заблоковано"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
msgid "Tag Color Override"
msgstr "Перевизначення Кольору Тега"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
msgid "Tag Style Override"
msgstr "Перевизначення Стилю Тегу"
msgstr "Тег не повинен бути порожнім."
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
+msgid "Tags contain invalid characters."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Стрічки"
#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
msgstr "Ціль"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:656
msgid "Target Datastore"
msgstr "Цільове Сховище даних"
msgid "Target Guest"
msgstr "Цільовий Гість"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
+msgid "Target Name"
+msgstr "Назва Цілі"
+
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
msgid "Target Namespace"
msgstr "Цільовий простір імен"
msgstr "Завдання"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Terms of Services"
msgstr "Умови надання Послуг"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgstr ""
"Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
msgid ""
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!"
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері."
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
msgid ""
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
msgstr ""
"Репозиторій без підписки не є найкращим вибором для використання у "
"виробництві."
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням."
msgid "The test repository may contain unstable updates"
msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
msgid ""
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
"the official Proxmox support!"
"Тестовий репозиторій слід використовувати лише для налаштування тестів або "
"після консультації з офіційною службою підтримки Proxmox!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
msgid ""
"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr "Корпоративний репозиторій {0} увімкнено, але немає активної підписки!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
msgid ""
"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
msgstr ""
"Репозиторій {0} без підписки {1} не рекомендовано для використання у "
"виробництві!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
msgid ""
"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
"for production use!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
-msgid "This is not a valid DNS name"
-msgstr "Це недійсне ім'я DNS"
+msgid "This is not a valid hostname"
+msgstr "Це недійсне ім'я Хоста"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
msgid "Timeframes"
msgstr "Часові рамки"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
msgid "Timeout"
msgstr "Час вийшов"
msgid "Tree Settings"
msgstr "Налаштування Дерева"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
msgid "Tree Shape"
msgstr "Форма Дерева"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
msgid "Tree Shape: {0}"
msgstr "Форма дерева: {0}"
msgid "Tuning Options"
msgstr "Параметри Налаштування"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
msgid "Types"
msgstr "Типи"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
msgid "U2F AppID URL"
msgstr "URL-адреса AppID U2F"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
msgid "U2F Origin"
msgstr "Джерело U2F"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
msgid "U2F Settings"
msgstr "Налаштування U2F"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "USB Devices"
msgstr "USB-Пристрої"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
msgid "Unchanged"
msgstr "Без змін"
msgstr "Юніт"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
msgid "Unit File"
msgstr "Юніт-файл"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
msgid "Unknown Node"
msgstr "Невідомий Вузол"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
msgid "Unload Media"
msgstr "Вивантажити носій"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
msgid "Unlock TFA"
msgstr "Розблокувати TFA"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
+#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
msgstr "Розблокувати автентифікацію TFA для {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
msgid "Unmount"
msgstr "Відключити"
msgid "Unplugged"
msgstr "Вимкнено"
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
msgid "Unprivileged"
msgstr "Непривілейований"
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Update now"
msgstr "Оновити зараз"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
msgid "Update package database"
msgstr "Оновити базу даних пакетів"
msgstr "Завантажити сертифікат користувача"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Завантажити Ключ підписки"
msgid "Upload an existing client encryption key"
msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
msgid "Upper"
msgstr "Верхня межа"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "Використовувати файл образу диска CD/DVD (iso)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
msgstr ""
"Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску "
msgstr "Використані об'єкти"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
msgstr "Чорний список Користувачів"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
msgid "User Filter"
msgstr "Фільтр користувача"
msgid "User Sync"
msgstr "Синхронізація користувача"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
msgid "User Tag Access"
msgstr "Доступ до Тега Користувача"
msgstr "У користувача вже є ключі відновлення."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
msgid "User classes"
msgstr "Класи користувачів"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
-#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
+#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "Час життя статистики користувача (дні)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
+msgid "User(s)"
+msgstr "Користувачі"
+
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
msgid "User/Group/API Token"
msgstr "Користувач/Група/API Токена"
msgid "Username Claim"
msgstr "Затвердження імені користувача"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Users and Groups"
"призводить до зниження безпеки на практиці."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
msgid "Using Account"
msgstr "Використання облікового запису"
msgid "VM State storage"
msgstr "Сховище стану ВМ"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
msgid "VNet"
msgstr "(VNet) Віртуальна мережа"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
+#, fuzzy
+msgid "VNet MAC Address"
+msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
+
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
msgid "VNet Permissions"
msgstr "Дозволи (VNet) віртуальної мережі"
msgid "Valid Since"
msgstr "Дійсний з"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
msgid "Validation Delay"
msgstr "Затримка перевірки"
msgid "Verify"
msgstr "Перевірити"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
msgid "Verify '{0}'"
msgstr "Перевірити '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
msgid "Verify All"
msgstr "Перевірити все"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
msgid "Verify Certificate"
msgstr "Перевірити сертифікат"
msgid "Verify Receivers"
msgstr "Перевірка одержувачів"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
-
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
msgid "Verify State"
msgstr "Перевірка стану"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
msgid "Verify TLS certificate of the server"
msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера"
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
msgid "Verify certificates"
msgstr "Перевірте сертифікати"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
+msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
+msgstr ""
+"Під час збереження перевірте параметри підключення та прив’яжіть Облікові "
+"дані"
+
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
msgid "Verify new backups immediately after completion"
msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу після завершення"
msgid "VirtIO RNG"
msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
msgid "Virtual"
msgstr "Віртуальний"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
msgid "Vlan raw device"
msgstr "VLAN raw-пристрій"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
-msgid "Vnet MAC address"
-msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
-
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
msgid "Volume"
msgstr "Том"
msgstr "Wake-on-LAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
msgid "WebAuthn"
msgstr "WebAuthn"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
msgid "WebAuthn Settings"
msgstr "Налаштування WebAuthn"
msgid "WebAuthn TFA"
msgstr "WebAuthn TFA"
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката."
msgstr "Весь рік"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
msgid "Wipe Disk"
msgstr "Очистити Диск"
"варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань "
"Резервного копіювання"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
msgid ""
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
"conf is used as fallback"
msgid "Write max burst"
msgstr "Пік запису"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
msgid "Writes"
msgstr "Запис"
msgid "Wrong file extension"
msgstr "Неправильне розширення файлу"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
msgid "YB"
msgstr "YB"
msgstr "Щорічно"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
msgid "YiB"
msgstr "YiB"
"Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для "
"форматування форматованого тексту."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
msgid "You get supported updates for {0}"
msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
msgid "You get updates for {0}"
msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}"
msgid "Yubico OTP Key"
msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
msgid "ZB"
msgstr "ZB"
msgid "ZFS Pool"
msgstr "Пул ZFS"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 proxmox-backup/www/Utils.js:428
msgid "ZFS Storage"
msgstr "Сховище ZFS"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
msgid "ZiB"
msgstr "ZiB"
msgid "any net"
msgstr "будь-яка мережа"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-msgid "api key"
-msgstr "api ключ"
-
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
msgid "ashift"
msgstr "ashift"
msgid "days"
msgstr "днів"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
msgstr "за замовчуванням"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
msgid "directory"
msgstr "каталог"
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "швидко"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
msgstr "швидко і добре"
msgid "first disk"
msgstr "перший диск"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "добре"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
msgid "group, date or owner"
msgstr "група, дата або власник"
msgstr "налаштування noVNC"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr "адреса посилання однорангового вузла: {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
msgid "pending"
msgstr "в очікуванні"
msgid "privileged only"
msgstr "тільки привілейовані"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
msgid "protected"
msgstr "захищений"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "зупинено"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
msgid "syncing"
msgstr "синхронізується"
msgstr "без змін"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
msgstr "налаштування xterm.js"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} is already configured"
msgstr "{0} вже налаштований"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}"
msgid "{0} months"
msgstr "{0} місяців"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0} не встановлено."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} до {1}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
msgid "{0} updates"
msgstr "Оновлення {0}"
msgid "{0} years"
msgstr "{0} років"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% від {1}"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
+msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
+msgstr "{1} ({2}), повідомити через ціль \\'{0}\\'"
+
+#~ msgid " Network/Time"
+#~ msgstr " Мережа/Час"
+
+#~ msgid "Dns prefix"
+#~ msgstr "Префікс DNS"
+
+#~ msgid "Dns server"
+#~ msgstr "DNS сервер"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Електронна пошта"
+
+#~ msgid "Gotify"
+#~ msgstr "Gotify Повідомлення"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IOMMU group"
#~ msgstr "Група IOMMU"
+#~ msgid ""
+#~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
+#~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
+#~ "sooner!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ "
+#~ "до корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!"
+
+#~ msgid "Proxmox VE"
+#~ msgstr "Proxmox VE"
+
+#~ msgid "Sendmail"
+#~ msgstr "Надіслати листа"
+
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Тема"
#~ msgid "Unkown"
#~ msgstr "Невідомий"
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
+#~ msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
+
#~ msgid "Vnet"
#~ msgstr "Віртуальна мережа"
#~ msgid "WebAuthn "
#~ msgstr "WebAuthn "
+
+#~ msgid "api key"
+#~ msgstr "api ключ"